diff -Nru vlc-2.2.4/aclocal.m4 vlc-2.2.5/aclocal.m4 --- vlc-2.2.4/aclocal.m4 2016-05-31 16:56:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/aclocal.m4 2017-02-03 10:40:40.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -20,32 +20,63 @@ If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])]) -# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- -# serial 1 (pkg-config-0.24) -# -# Copyright © 2004 Scott James Remnant . -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) -# ---------------------------------- +dnl pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- +dnl serial 11 (pkg-config-0.29) +dnl +dnl Copyright © 2004 Scott James Remnant . +dnl Copyright © 2012-2015 Dan Nicholson +dnl +dnl This program is free software; you can redistribute it and/or modify +dnl it under the terms of the GNU General Public License as published by +dnl the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +dnl (at your option) any later version. +dnl +dnl This program is distributed in the hope that it will be useful, but +dnl WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +dnl General Public License for more details. +dnl +dnl You should have received a copy of the GNU General Public License +dnl along with this program; if not, write to the Free Software +dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA +dnl 02111-1307, USA. +dnl +dnl As a special exception to the GNU General Public License, if you +dnl distribute this file as part of a program that contains a +dnl configuration script generated by Autoconf, you may include it under +dnl the same distribution terms that you use for the rest of that +dnl program. + +dnl PKG_PREREQ(MIN-VERSION) +dnl ----------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Verify that the version of the pkg-config macros are at least +dnl MIN-VERSION. Unlike PKG_PROG_PKG_CONFIG, which checks the user's +dnl installed version of pkg-config, this checks the developer's version +dnl of pkg.m4 when generating configure. +dnl +dnl To ensure that this macro is defined, also add: +dnl m4_ifndef([PKG_PREREQ], +dnl [m4_fatal([must install pkg-config 0.29 or later before running autoconf/autogen])]) +dnl +dnl See the "Since" comment for each macro you use to see what version +dnl of the macros you require. +m4_defun([PKG_PREREQ], +[m4_define([PKG_MACROS_VERSION], [0.29]) +m4_if(m4_version_compare(PKG_MACROS_VERSION, [$1]), -1, + [m4_fatal([pkg.m4 version $1 or higher is required but ]PKG_MACROS_VERSION[ found])]) +])dnl PKG_PREREQ + +dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) +dnl ---------------------------------- +dnl Since: 0.16 +dnl +dnl Search for the pkg-config tool and set the PKG_CONFIG variable to +dnl first found in the path. Checks that the version of pkg-config found +dnl is at least MIN-VERSION. If MIN-VERSION is not specified, 0.9.0 is +dnl used since that's the first version where most current features of +dnl pkg-config existed. AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], [m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$]) @@ -67,18 +98,19 @@ PKG_CONFIG="" fi fi[]dnl -])# PKG_PROG_PKG_CONFIG +])dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG -# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar -# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. -# -# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) -# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place -# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you -# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.18 +dnl +dnl Check to see whether a particular set of modules exists. Similar to +dnl PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. +dnl +dnl Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) +dnl only at the first occurence in configure.ac, so if the first place +dnl it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you +dnl have to call PKG_CHECK_EXISTS manually AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl if test -n "$PKG_CONFIG" && \ @@ -88,8 +120,10 @@ $3])dnl fi]) -# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) -# --------------------------------------------- +dnl _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) +dnl --------------------------------------------- +dnl Internal wrapper calling pkg-config via PKG_CONFIG and setting +dnl pkg_failed based on the result. m4_define([_PKG_CONFIG], [if test -n "$$1"; then pkg_cv_[]$1="$$1" @@ -101,10 +135,11 @@ else pkg_failed=untried fi[]dnl -])# _PKG_CONFIG +])dnl _PKG_CONFIG -# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# ----------------------------- +dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +dnl --------------------------- +dnl Internal check to see if pkg-config supports short errors. AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then @@ -112,19 +147,17 @@ else _pkg_short_errors_supported=no fi[]dnl -])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +])dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], -# [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# -# Note that if there is a possibility the first call to -# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an -# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac -# -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl -------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.4.0 +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an +dnl explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl @@ -178,16 +211,40 @@ AC_MSG_RESULT([yes]) $3 fi[]dnl -])# PKG_CHECK_MODULES +])dnl PKG_CHECK_MODULES -# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module -# should install pkg-config .pc files. By default the directory is -# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing -# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir -# parameter. +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl --------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Checks for existence of MODULES and gathers its build flags with +dnl static libraries enabled. Sets VARIABLE-PREFIX_CFLAGS from --cflags +dnl and VARIABLE-PREFIX_LIBS from --libs. +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC might not happen, you should be sure to +dnl include an explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your +dnl configure.ac. +AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES_STATIC], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +_save_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG +PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG --static" +PKG_CHECK_MODULES($@) +PKG_CONFIG=$_save_PKG_CONFIG[]dnl +])dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC + + +dnl PKG_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl ------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module +dnl should install pkg-config .pc files. By default the directory is +dnl $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing +dnl DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir +dnl parameter. AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -198,16 +255,18 @@ AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_INSTALLDIR +])dnl PKG_INSTALLDIR -# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a -# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By -# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be -# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the -# --with-noarch-pkgconfigdir parameter. +dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl -------------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a +dnl module should install arch-independent pkg-config .pc files. By +dnl default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be +dnl changed by passing DIRECTORY. The user can override through the +dnl --with-noarch-pkgconfigdir parameter. AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -218,13 +277,15 @@ AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR +])dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR -# PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, -# [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# ------------------------------------------- -# Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. +dnl PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, +dnl [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------- +dnl Since: 0.28 +dnl +dnl Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl @@ -233,9 +294,9 @@ AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1]) AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl -])# PKG_CHECK_VAR +])dnl PKG_CHECK_VAR -# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -247,10 +308,10 @@ # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.14' +[am__api_version='1.15' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.14.1], [], +m4_if([$1], [1.15], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -266,14 +327,14 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -293,7 +354,7 @@ # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -345,7 +406,7 @@ # AM_COND_IF -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2008-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -382,7 +443,7 @@ # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -413,7 +474,7 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -604,7 +665,7 @@ # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -680,7 +741,7 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -770,8 +831,8 @@ # # AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl @@ -845,6 +906,9 @@ AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) fi fi +dnl The trailing newline in this macro's definition is deliberate, for +dnl backward compatibility and to allow trailing 'dnl'-style comments +dnl after the AM_INIT_AUTOMAKE invocation. See automake bug#16841. ]) dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not @@ -874,7 +938,7 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -885,7 +949,7 @@ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -895,7 +959,7 @@ fi AC_SUBST([install_sh])]) -# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -917,7 +981,7 @@ # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -952,7 +1016,7 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1002,7 +1066,7 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1041,7 +1105,7 @@ # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1070,7 +1134,7 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1117,7 +1181,7 @@ # For backward compatibility. AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1136,7 +1200,7 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1217,7 +1281,7 @@ rm -f conftest.file ]) -# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1277,7 +1341,7 @@ _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl ]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1305,7 +1369,7 @@ INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1324,7 +1388,7 @@ # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/compile vlc-2.2.5/autotools/compile --- vlc-2.2.4/autotools/compile 2015-02-27 11:39:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/compile 2015-11-16 13:52:46.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2012-10-14.11; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # Written by Tom Tromey . # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/config.guess vlc-2.2.5/autotools/config.guess --- vlc-2.2.4/autotools/config.guess 2015-02-27 11:39:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/config.guess 2015-11-16 13:52:46.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2014-03-23' +timestamp='2015-08-20' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -24,12 +24,12 @@ # program. This Exception is an additional permission under section 7 # of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). # -# Originally written by Per Bothner. +# Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston. # # You can get the latest version of this script from: # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD # -# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. +# Please send patches to . me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'` @@ -50,7 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -168,20 +168,27 @@ # Note: NetBSD doesn't particularly care about the vendor # portion of the name. We always set it to "unknown". sysctl="sysctl -n hw.machine_arch" - UNAME_MACHINE_ARCH=`(/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ - /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || echo unknown)` + UNAME_MACHINE_ARCH=`(uname -p 2>/dev/null || \ + /sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ + /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \ + echo unknown)` case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in armeb) machine=armeb-unknown ;; arm*) machine=arm-unknown ;; sh3el) machine=shl-unknown ;; sh3eb) machine=sh-unknown ;; sh5el) machine=sh5le-unknown ;; + earmv*) + arch=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e 's,^e\(armv[0-9]\).*$,\1,'` + endian=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -ne 's,^.*\(eb\)$,\1,p'` + machine=${arch}${endian}-unknown + ;; *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;; esac # The Operating System including object format, if it has switched # to ELF recently, or will in the future. case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in - arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) + arm*|earm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax) eval $set_cc_for_build if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep -q __ELF__ @@ -197,6 +204,13 @@ os=netbsd ;; esac + # Determine ABI tags. + case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in + earm*) + expr='s/^earmv[0-9]/-eabi/;s/eb$//' + abi=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e "$expr"` + ;; + esac # The OS release # Debian GNU/NetBSD machines have a different userland, and # thus, need a distinct triplet. However, they do not need @@ -207,13 +221,13 @@ release='-gnu' ;; *) - release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'` + release=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/[-_].*//' | cut -d. -f1,2` ;; esac # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM: # contains redundant information, the shorter form: # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used. - echo "${machine}-${os}${release}" + echo "${machine}-${os}${release}${abi}" exit ;; *:Bitrig:*:*) UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/Bitrig.//'` @@ -235,6 +249,9 @@ *:MirBSD:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE} exit ;; + *:Sortix:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sortix + exit ;; alpha:OSF1:*:*) case $UNAME_RELEASE in *4.0) @@ -579,8 +596,9 @@ else IBM_ARCH=powerpc fi - if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then - IBM_REV=`/usr/bin/oslevel` + if [ -x /usr/bin/lslpp ] ; then + IBM_REV=`/usr/bin/lslpp -Lqc bos.rte.libc | + awk -F: '{ print $3 }' | sed s/[0-9]*$/0/` else IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE} fi @@ -932,6 +950,9 @@ crisv32:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} exit ;; + e2k:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; frv:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; @@ -1020,7 +1041,7 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC} exit ;; x86_64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} exit ;; xtensa*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/config.sub vlc-2.2.5/autotools/config.sub --- vlc-2.2.4/autotools/config.sub 2015-02-27 11:39:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/config.sub 2015-11-16 13:52:46.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. -# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2014-09-11' +timestamp='2015-08-20' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -25,7 +25,7 @@ # of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). -# Please send patches with a ChangeLog entry to config-patches@gnu.org. +# Please send patches to . # # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type. # Supply the specified configuration type as an argument. @@ -68,7 +68,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -117,7 +117,7 @@ case $maybe_os in nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \ linux-musl* | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \ - knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | \ + knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | netbsd*-eabi* | \ kopensolaris*-gnu* | \ storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*) os=-$maybe_os @@ -255,12 +255,13 @@ | arc | arceb \ | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \ | avr | avr32 \ + | ba \ | be32 | be64 \ | bfin \ | c4x | c8051 | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ - | epiphany \ - | fido | fr30 | frv \ + | e2k | epiphany \ + | fido | fr30 | frv | ft32 \ | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \ | hexagon \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ @@ -305,7 +306,7 @@ | riscv32 | riscv64 \ | rl78 | rx \ | score \ - | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ + | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[234]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ | sh64 | sh64le \ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc64v | sparc86x | sparclet | sparclite \ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v \ @@ -313,6 +314,7 @@ | tahoe | tic4x | tic54x | tic55x | tic6x | tic80 | tron \ | ubicom32 \ | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \ + | visium \ | we32k \ | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \ | z8k | z80) @@ -327,6 +329,9 @@ c6x) basic_machine=tic6x-unknown ;; + leon|leon[3-9]) + basic_machine=sparc-$basic_machine + ;; m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | nvptx | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none @@ -372,12 +377,13 @@ | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ + | ba-* \ | be32-* | be64-* \ | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ | c8051-* | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ - | elxsi-* \ + | e2k-* | elxsi-* \ | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ | h8300-* | h8500-* \ | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \ @@ -424,12 +430,13 @@ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ | pyramid-* \ + | riscv32-* | riscv64-* \ | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \ | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[24]aeb-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | sheb-* | shbe-* \ | shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc64v-* | sparc86x-* | sparclet-* \ | sparclite-* \ - | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx?-* \ + | sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | sparcv9v-* | sv1-* | sx*-* \ | tahoe-* \ | tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \ | tile*-* \ @@ -437,6 +444,7 @@ | ubicom32-* \ | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \ | vax-* \ + | visium-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \ | xstormy16-* | xtensa*-* \ @@ -513,6 +521,9 @@ basic_machine=i386-pc os=-aros ;; + asmjs) + basic_machine=asmjs-unknown + ;; aux) basic_machine=m68k-apple os=-aux @@ -774,6 +785,9 @@ basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + leon-*|leon[3-9]-*) + basic_machine=sparc-`echo $basic_machine | sed 's/-.*//'` + ;; m68knommu) basic_machine=m68k-unknown os=-linux @@ -1365,7 +1379,7 @@ | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ - | -aos* | -aros* \ + | -aos* | -aros* | -cloudabi* | -sortix* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \ | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \ diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/depcomp vlc-2.2.5/autotools/depcomp --- vlc-2.2.4/autotools/depcomp 2015-02-27 11:39:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/depcomp 2015-11-16 13:52:50.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-05-30.07; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/install-sh vlc-2.2.5/autotools/install-sh --- vlc-2.2.4/autotools/install-sh 2015-02-27 11:39:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/install-sh 2015-11-16 13:52:46.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2011-11-20.07; # UTC +scriptversion=2014-09-12.12; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -41,19 +41,15 @@ # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. +tab=' ' nl=' ' -IFS=" "" $nl" +IFS=" $tab$nl" -# set DOITPROG to echo to test this script +# Set DOITPROG to "echo" to test this script. -# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit=${DOITPROG-} -if test -z "$doit"; then - doit_exec=exec -else - doit_exec=$doit -fi +doit_exec=${doit:-exec} # Put in absolute file names if you don't have them in your path; # or use environment vars. @@ -68,17 +64,6 @@ rmprog=${RMPROG-rm} stripprog=${STRIPPROG-strip} -posix_glob='?' -initialize_posix_glob=' - test "$posix_glob" != "?" || { - if (set -f) 2>/dev/null; then - posix_glob= - else - posix_glob=: - fi - } -' - posix_mkdir= # Desired mode of installed file. @@ -97,7 +82,7 @@ dst_arg= copy_on_change=false -no_target_directory= +is_target_a_directory=possibly usage="\ Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE @@ -137,46 +122,57 @@ -d) dir_arg=true;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" - shift;; + shift;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) mode=$2 - case $mode in - *' '* | *' '* | *' -'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) - echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 - exit 1;; - esac - shift;; + case $mode in + *' '* | *"$tab"* | *"$nl"* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; -o) chowncmd="$chownprog $2" - shift;; + shift;; -s) stripcmd=$stripprog;; - -t) dst_arg=$2 - # Protect names problematic for 'test' and other utilities. - case $dst_arg in - -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; - esac - shift;; + -t) + is_target_a_directory=always + dst_arg=$2 + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + shift;; - -T) no_target_directory=true;; + -T) is_target_a_directory=never;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; - --) shift - break;; + --) shift + break;; - -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 - exit 1;; + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; *) break;; esac shift done +# We allow the use of options -d and -T together, by making -d +# take the precedence; this is for compatibility with GNU install. + +if test -n "$dir_arg"; then + if test -n "$dst_arg"; then + echo "$0: target directory not allowed when installing a directory." >&2 + exit 1 + fi +fi + if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. @@ -208,6 +204,15 @@ fi if test -z "$dir_arg"; then + if test $# -gt 1 || test "$is_target_a_directory" = always; then + if test ! -d "$dst_arg"; then + echo "$0: $dst_arg: Is not a directory." >&2 + exit 1 + fi + fi +fi + +if test -z "$dir_arg"; then do_exit='(exit $ret); exit $ret' trap "ret=129; $do_exit" 1 trap "ret=130; $do_exit" 2 @@ -223,16 +228,16 @@ *[0-7]) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw='% 200' + u_plus_rw='% 200' fi cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; *) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw=,u+rw + u_plus_rw=,u+rw fi cp_umask=$mode$u_plus_rw;; esac @@ -269,41 +274,15 @@ # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then - if test -n "$no_target_directory"; then - echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 - exit 1 + if test "$is_target_a_directory" = never; then + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 + exit 1 fi dstdir=$dst dst=$dstdir/`basename "$src"` dstdir_status=0 else - # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. - dstdir=` - (dirname "$dst") 2>/dev/null || - expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || - echo X"$dst" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q' - ` - + dstdir=`dirname "$dst"` test -d "$dstdir" dstdir_status=$? fi @@ -314,74 +293,81 @@ if test $dstdir_status != 0; then case $posix_mkdir in '') - # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. - # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. - umask=`umask` - case $stripcmd.$umask in - # Optimize common cases. - *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; - .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; - - *[0-7]) - mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 - `;; - *) mkdir_umask=$umask,go-w;; - esac - - # With -d, create the new directory with the user-specified mode. - # Otherwise, rely on $mkdir_umask. - if test -n "$dir_arg"; then - mkdir_mode=-m$mode - else - mkdir_mode= - fi - - posix_mkdir=false - case $umask in - *[123567][0-7][0-7]) - # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which - # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. - ;; - *) - tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ - trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 - - if (umask $mkdir_umask && - exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 - then - if test -z "$dir_arg" || { - # Check for POSIX incompatibilities with -m. - # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or - # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. - # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. - ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` - case $ls_ld_tmpdir in - d????-?r-*) different_mode=700;; - d????-?--*) different_mode=755;; - *) false;; - esac && - $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { - ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` - test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" - } - } - then posix_mkdir=: - fi - rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" - else - # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. - rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null - fi - trap '' 0;; - esac;; + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; + + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac + + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi + + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + # $RANDOM is not portable (e.g. dash); use it when possible to + # lower collision chance + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + + # As "mkdir -p" follows symlinks and we work in /tmp possibly; so + # create the $tmpdir first (and fail if unsuccessful) to make sure + # that nobody tries to guess the $tmpdir name. + if (umask $mkdir_umask && + $mkdirprog $mkdir_mode "$tmpdir" && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/a/b") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + test_tmpdir="$tmpdir/a" + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$test_tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$test_tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$test_tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/a/b" "$tmpdir/a" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- "$tmpdir" 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; esac if $posix_mkdir && ( - umask $mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" ) then : else @@ -391,53 +377,51 @@ # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. case $dstdir in - /*) prefix='/';; - [-=\(\)!]*) prefix='./';; - *) prefix='';; + /*) prefix='/';; + [-=\(\)!]*) prefix='./';; + *) prefix='';; esac - eval "$initialize_posix_glob" - oIFS=$IFS IFS=/ - $posix_glob set -f + set -f set fnord $dstdir shift - $posix_glob set +f + set +f IFS=$oIFS prefixes= for d do - test X"$d" = X && continue + test X"$d" = X && continue - prefix=$prefix$d - if test -d "$prefix"; then - prefixes= - else - if $posix_mkdir; then - (umask=$mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break - # Don't fail if two instances are running concurrently. - test -d "$prefix" || exit 1 - else - case $prefix in - *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; - *) qprefix=$prefix;; - esac - prefixes="$prefixes '$qprefix'" - fi - fi - prefix=$prefix/ + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ done if test -n "$prefixes"; then - # Don't fail if two instances are running concurrently. - (umask $mkdir_umask && - eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || - test -d "$dstdir" || exit 1 - obsolete_mkdir_used=true + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true fi fi fi @@ -472,15 +456,12 @@ # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. if $copy_on_change && - old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && - new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && - - eval "$initialize_posix_glob" && - $posix_glob set -f && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && + set -f && set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && - $posix_glob set +f && - + set +f && test "$old" = "$new" && $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 then @@ -493,24 +474,24 @@ # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. { - # Now remove or move aside any old file at destination location. - # We try this two ways since rm can't unlink itself on some - # systems and the destination file might be busy for other - # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new - # file should still install successfully. - { - test ! -f "$dst" || - $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || - { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && - { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } - } || - { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 - (exit 1); exit 1 - } - } && + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && - # Now rename the file to the real destination. - $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" } fi || exit 1 diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/missing vlc-2.2.5/autotools/missing --- vlc-2.2.4/autotools/missing 2015-02-27 11:39:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/missing 2015-11-16 13:52:46.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-10-28.13; # UTC -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify diff -Nru vlc-2.2.4/autotools/test-driver vlc-2.2.5/autotools/test-driver --- vlc-2.2.4/autotools/test-driver 2015-02-27 11:39:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/autotools/test-driver 2015-11-16 13:52:50.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-07-13.22; # UTC -# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -106,11 +106,14 @@ # Test script is run here. "$@" >$log_file 2>&1 estatus=$? + if test $enable_hard_errors = no && test $estatus -eq 99; then - estatus=1 + tweaked_estatus=1 +else + tweaked_estatus=$estatus fi -case $estatus:$expect_failure in +case $tweaked_estatus:$expect_failure in 0:yes) col=$red res=XPASS recheck=yes gcopy=yes;; 0:*) col=$grn res=PASS recheck=no gcopy=no;; 77:*) col=$blu res=SKIP recheck=no gcopy=yes;; @@ -119,6 +122,12 @@ *:*) col=$red res=FAIL recheck=yes gcopy=yes;; esac +# Report the test outcome and exit status in the logs, so that one can +# know whether the test passed or failed simply by looking at the '.log' +# file, without the need of also peaking into the corresponding '.trs' +# file (automake bug#11814). +echo "$res $test_name (exit status: $estatus)" >>$log_file + # Report outcome to console. echo "${col}${res}${std}: $test_name" diff -Nru vlc-2.2.4/bin/Makefile.in vlc-2.2.5/bin/Makefile.in --- vlc-2.2.4/bin/Makefile.in 2016-05-31 16:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/bin/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -98,8 +108,6 @@ @HAVE_WIN32_FALSE@ ../compat/libcompat.la ../lib/libvlc.la \ @HAVE_WIN32_FALSE@ $(am__append_8) subdir = bin -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -113,6 +121,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -216,6 +225,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -989,6 +1000,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1048,7 +1060,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign bin/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign bin/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1499,6 +1510,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-binPROGRAMS uninstall-vlclibPROGRAMS +.PRECIOUS: Makefile + vlc_win32_rc.rc: $(top_builddir)/config.status vlc_win32_rc.rc.in cd "$(top_builddir)" && \ diff -Nru vlc-2.2.4/ChangeLog vlc-2.2.5/ChangeLog --- vlc-2.2.4/ChangeLog 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/ChangeLog 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -3336,7 +3336,7 @@ (cherry picked from commit e64a051e9a111306ab8b2ca0ac361b1801bc1772) Conflicts: - modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp + modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp commit 9ef40dc9e207f17b5ec1697db7099af0781f4ca1 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -3685,7 +3685,7 @@ (cherry picked from commit 3b3bd7e49d52875024c6f1b0ef4eac124a637c2d) Conflicts: - modules/hw/vdpau/chroma.c + modules/hw/vdpau/chroma.c commit 88fa0c4b9d5196c53241fa27f2315ae6553d3808 Author: Erwan Tulou @@ -3882,7 +3882,7 @@ (cherry picked from commit c354efa3a2843d479c8fa9e929ff1064e5526bfa) Conflicts: - modules/hw/vdpau/Makefile.am + modules/hw/vdpau/Makefile.am commit 16d20fe43e39d3f52e82e05e9a40fbb2c58622e7 Author: Ricardo Ribalda Delgado @@ -5534,7 +5534,7 @@ (cherry picked from commit fd0970abdfc80fe92cf6b87ed6b6987526919035) Conflicts: - modules/access/dtv/bdagraph.cpp + modules/access/dtv/bdagraph.cpp commit f687ca2447a2b2a0496b37129c7ab78b018c153f Author: Rémi Denis-Courmont diff -Nru vlc-2.2.4/compat/Makefile.in vlc-2.2.5/compat/Makefile.in --- vlc-2.2.4/compat/Makefile.in 2016-05-31 16:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/compat/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,14 +89,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = compat -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am lldiv.c \ - atof.c vasprintf.c strdup.c poll.c getdelim.c fdopendir.c \ - inet_pton.c swab.c dirfd.c strcasecmp.c gmtime_r.c \ - strcasestr.c strndup.c posix_memalign.c atoll.c fsync.c \ - nrand48.c strtoll.c strlcpy.c rewind.c strverscmp.c asprintf.c \ - setenv.c strsep.c tdestroy.c strtof.c flockfile.c strtok_r.c \ - freeaddrinfo.c strnlen.c getpid.c localtime_r.c \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -100,6 +102,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -199,6 +202,14 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp asprintf.c atof.c atoll.c \ + dirfd.c fdopendir.c flockfile.c freeaddrinfo.c fsync.c \ + getdelim.c getpid.c gmtime_r.c inet_pton.c lldiv.c \ + localtime_r.c nrand48.c poll.c posix_memalign.c rewind.c \ + setenv.c strcasecmp.c strcasestr.c strdup.c strlcpy.c \ + strndup.c strnlen.c strsep.c strtof.c strtok_r.c strtoll.c \ + strverscmp.c swab.c tdestroy.c vasprintf.c DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -972,6 +983,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1006,7 +1018,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign compat/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign compat/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1342,6 +1353,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-pkglibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + dummy.c: $(AM_V_at)rm -f dummy.c diff -Nru vlc-2.2.4/config.h.in vlc-2.2.5/config.h.in --- vlc-2.2.4/config.h.in 2016-05-31 16:57:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/config.h.in 2017-02-03 10:40:56.000000000 +0000 @@ -796,8 +796,6 @@ #include -#ifndef __FAST_MATH__ # pragma STDC FENV_ACCESS OFF # pragma STDC FP_CONTRACT ON -#endif diff -Nru vlc-2.2.4/configure vlc-2.2.5/configure --- vlc-2.2.4/configure 2016-05-31 16:56:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/configure 2017-02-03 10:40:46.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for vlc 2.2.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for vlc 2.2.5. # -# Copyright 1999-2016 VLC authors and VideoLAN +# Copyright 1999-2017 VLC authors and VideoLAN # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -589,8 +589,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='vlc' PACKAGE_TARNAME='vlc' -PACKAGE_VERSION='2.2.4' -PACKAGE_STRING='vlc 2.2.4' +PACKAGE_VERSION='2.2.5' +PACKAGE_STRING='vlc 2.2.5' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1545,6 +1545,7 @@ docdir oldincludedir includedir +runstatedir localstatedir sharedstatedir sysconfdir @@ -2019,6 +2020,7 @@ sysconfdir='${prefix}/etc' sharedstatedir='${prefix}/com' localstatedir='${prefix}/var' +runstatedir='${localstatedir}/run' includedir='${prefix}/include' oldincludedir='/usr/include' docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' @@ -2271,6 +2273,15 @@ | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) silent=yes ;; + -runstatedir | --runstatedir | --runstatedi | --runstated \ + | --runstate | --runstat | --runsta | --runst | --runs \ + | --run | --ru | --r) + ac_prev=runstatedir ;; + -runstatedir=* | --runstatedir=* | --runstatedi=* | --runstated=* \ + | --runstate=* | --runstat=* | --runsta=* | --runst=* | --runs=* \ + | --run=* | --ru=* | --r=*) + runstatedir=$ac_optarg ;; + -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) ac_prev=sbindir ;; -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ @@ -2408,7 +2419,7 @@ for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ - libdir localedir mandir + libdir localedir mandir runstatedir do eval ac_val=\$$ac_var # Remove trailing slashes. @@ -2521,7 +2532,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures vlc 2.2.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures vlc 2.2.5 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -2561,6 +2572,7 @@ --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] + --runstatedir=DIR modifiable per-process data [LOCALSTATEDIR/run] --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] @@ -2595,7 +2607,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of vlc 2.2.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of vlc 2.2.5:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -3251,14 +3263,14 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -vlc configure 2.2.4 +vlc configure 2.2.5 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -Copyright 1999-2016 VLC authors and VideoLAN +Copyright 1999-2017 VLC authors and VideoLAN _ACEOF exit fi @@ -3964,7 +3976,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by vlc $as_me 2.2.4, which was +It was created by vlc $as_me 2.2.5, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -4315,7 +4327,7 @@ VERSION_MAJOR=2 VERSION_MINOR=2 -VERSION_REVISION=4 +VERSION_REVISION=5 VERSION_EXTRA=0 VERSION_DEV= @@ -4324,7 +4336,7 @@ CONFIGURE_LINE="`echo "$0 $ac_configure_args" | sed -e 's/\\\/\\\\\\\/g'`" CODENAME="Weatherwax" -COPYRIGHT_YEARS="1996-2016" +COPYRIGHT_YEARS="1996-2017" ac_aux_dir= @@ -4433,7 +4445,7 @@ -am__api_version='1.14' +am__api_version='1.15' # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or @@ -4625,7 +4637,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} fi -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -4919,7 +4931,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='vlc' - VERSION='2.2.4' + VERSION='2.2.5' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -4953,8 +4965,8 @@ # mkdir_p='$(MKDIR_P)' -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AMTAR='$${TAR-tar}' @@ -8598,6 +8610,7 @@ fi ;; *mingw32* | *cygwin* | *wince* | *mingwce*) + CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -static-libgcc" if test -n "$ac_tool_prefix"; then # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}windres", so it can be a program name with args. set dummy ${ac_tool_prefix}windres; ac_word=$2 @@ -25600,23 +25613,18 @@ fi + for a in no-math-errno unsafe-math-optimizations no-rounding-math no-signaling-nans cx-limited-range; do - CPPFLAGS_save="${CPPFLAGS}" - CFLAGS_save="${CFLAGS}" - CXXFLAGS_save="${CXXFLAGS}" - OBJCFLAGS_save="${OBJCFLAGS}" - LDFLAGS_save="${LDFLAGS}" - LIBS_save="${LIBS}" - CFLAGS="${CFLAGS} -ffast-math" - CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -ffast-math" - OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS} -ffast-math" - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $CC accepts -ffast-math" >&5 -$as_echo_n "checking if $CC accepts -ffast-math... " >&6; } -if ${ac_cv_c_fast_math+:} false; then : + CFLAGS_save="${CFLAGS}" + as_ac_var=`echo "ac_cv_prog_cc_flags_-f$a" | $as_tr_sh` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $CC accepts -f$a" >&5 +$as_echo_n "checking if $CC accepts -f$a... " >&6; } +if eval \${$as_ac_var+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else + CFLAGS="${CFLAGS} -f$a" cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ @@ -25630,28 +25638,90 @@ _ACEOF if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then : - ac_cv_c_fast_math=yes + eval "$as_ac_var=yes" else - ac_cv_c_fast_math=no + eval "$as_ac_var=no" fi rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_c_fast_math" >&5 -$as_echo "$ac_cv_c_fast_math" >&6; } - if test "${ac_cv_c_fast_math}" = "no"; then : +eval ac_res=\$$as_ac_var + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } - CPPFLAGS="${CPPFLAGS_save}" + ac_res=`eval echo '${'$as_ac_var'}'` CFLAGS="${CFLAGS_save}" - CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}" - OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS_save}" - LDFLAGS="${LDFLAGS_save}" - LIBS="${LIBS_save}" + if test "${ac_res}" != "no"; then : + CFLAGS="${CFLAGS} -f$a" +fi + + + done + + ac_ext=cpp +ac_cpp='$CXXCPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CXX -c $CXXFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CXX -o conftest$ac_exeext $CXXFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu + + for a in no-math-errno unsafe-math-optimizations no-rounding-math no-signaling-nans cx-limited-range; do + + + CXXFLAGS_save="${CXXFLAGS}" + as_ac_var=`echo "ac_cv_prog_cxx_flags_-f$a" | $as_tr_sh` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking if $CXX accepts -f$a" >&5 +$as_echo_n "checking if $CXX accepts -f$a... " >&6; } +if eval \${$as_ac_var+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + + CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -f$a" + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +if ac_fn_cxx_try_compile "$LINENO"; then : + + eval "$as_ac_var=yes" + +else + + eval "$as_ac_var=no" + +fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi +eval ac_res=\$$as_ac_var + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5 +$as_echo "$ac_res" >&6; } + + ac_res=`eval echo '${'$as_ac_var'}'` + CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}" + if test "${ac_res}" != "no"; then : + CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -f$a" +fi + + + done + + ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + @@ -26879,7 +26949,7 @@ - ALTIVEC_CFLAGS="$ALTIVEC_FLAGS ${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}" + ALTIVEC_CFLAGS="$ALTIVEC_CFLAGS ${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}" eval "CFLAGS_deinterlace="'"$'"{CFLAGS_deinterlace} ${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}"'"' @@ -53718,7 +53788,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by vlc $as_me 2.2.4, which was +This file was extended by vlc $as_me 2.2.5, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -53784,7 +53854,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -vlc config.status 2.2.4 +vlc config.status 2.2.5 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru vlc-2.2.4/configure.ac vlc-2.2.5/configure.ac --- vlc-2.2.4/configure.ac 2016-05-31 16:11:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/configure.ac 2017-02-03 10:40:01.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ dnl Autoconf settings for vlc -AC_COPYRIGHT([Copyright 1999-2016 VLC authors and VideoLAN]) +AC_COPYRIGHT([Copyright 1999-2017 VLC authors and VideoLAN]) -AC_INIT(vlc, 2.2.4) +AC_INIT(vlc, 2.2.5) VERSION_MAJOR=2 VERSION_MINOR=2 -VERSION_REVISION=4 +VERSION_REVISION=5 VERSION_EXTRA=0 VERSION_DEV= @@ -14,7 +14,7 @@ CONFIGURE_LINE="`echo "$0 $ac_configure_args" | sed -e 's/\\\/\\\\\\\/g'`" CODENAME="Weatherwax" -COPYRIGHT_YEARS="1996-2016" +COPYRIGHT_YEARS="1996-2017" AC_CONFIG_SRCDIR(src/libvlc.c) AC_CONFIG_AUX_DIR(autotools) @@ -222,6 +222,9 @@ fi ;; *mingw32* | *cygwin* | *wince* | *mingwce*) + dnl Force libtool to not link to (shared) libgcc_s when detecting C++ dependencies + dnl When doing this test with -static-libgcc it will link on (static) libgcc_eh + CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -static-libgcc" AC_CHECK_TOOL(WINDRES, windres, :) AC_CHECK_TOOL(OBJCOPY, objcopy, :) AH_TOP([#if defined(_WIN32) && !defined(_WIN32_WINNT)]) @@ -978,24 +981,15 @@ ]) ]) - dnl Check for -ffast-math - VLC_SAVE_FLAGS - CFLAGS="${CFLAGS} -ffast-math" - CXXFLAGS="${CXXFLAGS} -ffast-math" - OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS} -ffast-math" - AC_CACHE_CHECK([if $CC accepts -ffast-math], [ac_cv_c_fast_math], [ - AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM()], [ - ac_cv_c_fast_math=yes - ], [ - ac_cv_c_fast_math=no - ]) - ]) - AS_IF([test "${ac_cv_c_fast_math}" = "no"], [VLC_RESTORE_FLAGS]) - AH_BOTTOM([ -#ifndef __FAST_MATH__ + dnl Check for fast maths + RDC_PROG_CC_FFLAGS([no-math-errno unsafe-math-optimizations no-rounding-math no-signaling-nans cx-limited-range]) + AC_LANG_PUSH(C++) + RDC_PROG_CXX_FFLAGS([no-math-errno unsafe-math-optimizations no-rounding-math no-signaling-nans cx-limited-range]) + AC_LANG_POP + +AH_BOTTOM([ # pragma STDC FENV_ACCESS OFF # pragma STDC FP_CONTRACT ON -#endif ]) dnl Check for -funroll-loops @@ -1436,7 +1430,7 @@ CPPFLAGS="${CPPFLAGS} ${ac_cv_c_altivec}" AC_DEFINE(CAN_COMPILE_C_ALTIVEC, 1, [Define to 1 if C AltiVec extensions are available.]) VLC_ADD_CFLAGS([libvlccore],[${ac_cv_c_altivec}]) - ALTIVEC_CFLAGS="$ALTIVEC_FLAGS ${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}" + ALTIVEC_CFLAGS="$ALTIVEC_CFLAGS ${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}" VLC_ADD_CFLAGS([deinterlace],[${ac_cv_c_altivec} ${ac_cv_c_altivec_abi}]) have_altivec="yes" ]) diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/a52/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/a52/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/a52/rules.mak 2016-02-19 18:01:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/a52/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # liba52 A52DEC_VERSION := 0.7.4 -A52DEC_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/a52dec-$(A52DEC_VERSION).tar.gz +A52DEC_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/a52/a52dec-$(A52DEC_VERSION).tar.gz ifdef GPL PKGS += a52 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/asdcplib/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/asdcplib/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/asdcplib/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/asdcplib/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/asdcplib-$(ASDCPLIB_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(ASDCPLIB_URL)) + $(call download_pkg,$(ASDCPLIB_URL),asdcplib) .sum-asdcplib: asdcplib-$(ASDCPLIB_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ass/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ass/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ass/rules.mak 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ass/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ endif $(TARBALLS)/libass-$(ASS_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(ASS_URL)) + $(call download_pkg,$(ASS_URL),ass) .sum-ass: libass-$(ASS_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/caca/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/caca/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/caca/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/caca/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/libcaca-$(CACA_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(CACA_URL)) + $(call download_pkg,$(CACA_URL),caca) .sum-caca: libcaca-$(CACA_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/cddb/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/cddb/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/cddb/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/cddb/rules.mak 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ endif $(TARBALLS)/libcddb-$(CDDB_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(CDDB_URL)) + $(call download_pkg,$(CDDB_URL),cddb) .sum-cddb: libcddb-$(CDDB_VERSION).tar.bz2 @@ -26,7 +26,7 @@ endif $(MOVE) -DEPS_cddb = regex $(DEPS_regex) +DEPS_cddb = regex $(DEPS_regex) gettext $(DEPS_gettext) .cddb: cddb $(RECONF) diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/chromaprint/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/chromaprint/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/chromaprint/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/chromaprint/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/chromaprint-$(CHROMAPRINT_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(CHROMAPRINT_URL)) + $(call download_pkg,$(CHROMAPRINT_URL),chromaprint) .sum-chromaprint: chromaprint-$(CHROMAPRINT_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/crystalhd/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/crystalhd/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/crystalhd/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/crystalhd/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ endif $(TARBALLS)/crystalhd_lgpl_includes_v1.zip: - $(call download,$(CRYSTAL_HEADERS_URL)) + $(call download_pkg,$(CRYSTAL_HEADERS_URL),crystalhd) CRYSTAL_SOURCES := crystalhd_lgpl_includes_v1.zip diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/dshow/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/dshow/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/dshow/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/dshow/rules.mak 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ DSHOW_HEADERS_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/dshow-headers-oss.tar.bz2 D2D_HASH := b1affb70c021200b410eccd377ad5aeef2c5a85b -D2D_URL := http://github.com/2of1/d2d1headers/archive/master.zip +D2D_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/d2d_headers.zip # FIXME: ^ D2D not working ifdef HAVE_WIN32 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ebml/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ebml/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ebml/rules.mak 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ebml/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -2,10 +2,9 @@ EBML_VERSION := 1.3.3 EBML_URL := http://dl.matroska.org/downloads/libebml/libebml-$(EBML_VERSION).tar.bz2 -#EBML_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libebml-$(EBML_VERSION).tar.bz2 $(TARBALLS)/libebml-$(EBML_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(EBML_URL)) + $(call download_pkg,$(EBML_URL),ebml) .sum-ebml: libebml-$(EBML_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/faad2/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/faad2/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/faad2/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/faad2/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ endif $(TARBALLS)/faad2-$(FAAD2_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(FAAD2_URL)) + $(call download_pkg,$(FAAD2_URL),faad2) .sum-faad2: faad2-$(FAAD2_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ffi/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ffi/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ffi/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ffi/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ endif $(TARBALLS)/libffi-$(FFI_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(FFI_URL)) + $(call download_pkg,$(FFI_URL),ffi) .sum-ffi: libffi-$(FFI_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ffmpeg/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ffmpeg/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ffmpeg/rules.mak 2016-01-18 20:49:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ffmpeg/rules.mak 2016-12-06 15:28:52.000000000 +0000 @@ -165,6 +165,7 @@ rm -Rf $@ $@-$(HASH) mkdir -p $@-$(HASH) $(XZCAT) "$<" | (cd $@-$(HASH) && tar xv --strip-components=1) + $(APPLY) $(SRC)/ffmpeg/xwd-8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6.patch $(MOVE) .ffmpeg: ffmpeg diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ffmpeg/xwd-8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6.patch vlc-2.2.5/contrib/src/ffmpeg/xwd-8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/ffmpeg/xwd-8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ffmpeg/xwd-8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6.patch 2016-12-06 15:27:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +From 8431629dd112874293380a6d8a852459fc1a76b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Andreas Cadhalpun +Date: Fri, 18 Dec 2015 19:28:51 +0100 +Subject: [PATCH 1/1] xwddec: prevent overflow of lsize * avctx->height + +This is used to check if the input buffer is larger enough, so if this +overflows it can cause a false negative leading to a segmentation fault +in bytestream2_get_bufferu. + +Signed-off-by: Andreas Cadhalpun +Signed-off-by: Anton Khirnov +--- + libavcodec/xwddec.c | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/libavcodec/xwddec.c b/libavcodec/xwddec.c +index f6d3d97..1c9874a 100644 +--- a/libavcodec/xwddec.c ++++ b/libavcodec/xwddec.c +@@ -141,7 +141,7 @@ static int xwd_decode_frame(AVCodecContext *avctx, void *data, + return AVERROR_INVALIDDATA; + } + +- if (bytestream2_get_bytes_left(&gb) < ncolors * XWD_CMAP_SIZE + avctx->height * lsize) { ++ if (bytestream2_get_bytes_left(&gb) < ncolors * XWD_CMAP_SIZE + (uint64_t)avctx->height * lsize) { + av_log(avctx, AV_LOG_ERROR, "input buffer too small\n"); + return AVERROR_INVALIDDATA; + } +-- +1.7.10.4 + diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/flac/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/flac/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/flac/rules.mak 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/flac/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/flac-$(FLAC_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(FLAC_URL)) + $(call download_pkg,$(FLAC_URL),flac) .sum-flac: flac-$(FLAC_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/fluid/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/fluid/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/fluid/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/fluid/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ DEPS_fluid = glib $(DEPS_glib) $(TARBALLS)/fluidsynth-$(FLUID_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(FLUID_URL)) + $(call download_pkg,$(FLUID_URL),fluid) .sum-fluid: fluidsynth-$(FLUID_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/fontconfig/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/fontconfig/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/fontconfig/rules.mak 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/fontconfig/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/fontconfig-$(FONTCONFIG_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(FONTCONFIG_URL)) + $(call download_pkg,$(FONTCONFIG_URL),fontconfig) .sum-fontconfig: fontconfig-$(FONTCONFIG_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/freetype2/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/freetype2/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/freetype2/rules.mak 2015-12-01 14:57:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/freetype2/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/freetype-$(FREETYPE2_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(FREETYPE2_URL)) + $(call download_pkg,$(FREETYPE2_URL),freetype2) .sum-freetype2: freetype-$(FREETYPE2_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/fribidi/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/fribidi/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/fribidi/rules.mak 2015-11-04 19:00:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/fribidi/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/fribidi-$(FRIBIDI_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(FRIBIDI_URL)) + $(call download_pkg,$(FRIBIDI_URL),fribidi) .sum-fribidi: fribidi-$(FRIBIDI_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gcrypt/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gcrypt/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gcrypt/rules.mak 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gcrypt/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ PKGS += gcrypt $(TARBALLS)/libgcrypt-$(GCRYPT_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(GCRYPT_URL)) + $(call download_pkg,$(GCRYPT_URL),gcrypt) .sum-gcrypt: libgcrypt-$(GCRYPT_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gettext/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gettext/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gettext/rules.mak 2015-11-04 19:00:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gettext/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/gettext-$(GETTEXT_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(GETTEXT_URL)) + $(call download_pkg,$(GETTEXT_URL),gettext) .sum-gettext: gettext-$(GETTEXT_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/glew/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/glew/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/glew/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/glew/rules.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ GLEW_URL := $(SF)/glew/glew/$(GLEW_VERSION)/glew-$(GLEW_VERSION).tgz $(TARBALLS)/glew-$(GLEW_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(GLEW_URL)) + $(call download_pkg,$(GLEW_URL),glew) .sum-glew: glew-$(GLEW_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/glib/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/glib/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/glib/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/glib/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ DEPS_glib = ffi $(DEPS_ffi) $(TARBALLS)/glib-$(GLIB_MINOR_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(GLIB_URL)) + $(call download_pkg,$(GLIB_URL),glib) .sum-glib: glib-$(GLIB_MINOR_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gme/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gme/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gme/rules.mak 2015-03-08 21:36:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gme/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ PKGS += gme $(TARBALLS)/game-music-emu-$(GME_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(GME_URL)) + $(call download_pkg,$(GME_URL),gme) .sum-gme: game-music-emu-$(GME_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gmp/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gmp/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gmp/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gmp/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ GMP_URL := https://gmplib.org/download/gmp-$(GMP_VERSION)/gmp-$(GMP_VERSION).tar.bz2 $(TARBALLS)/gmp-$(GMP_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(GMP_URL)) + $(call download_pkg,$(GMP_URL),gmp) .sum-gmp: gmp-$(GMP_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gnutls/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gnutls/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gnutls/rules.mak 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gnutls/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ endif $(TARBALLS)/gnutls-$(GNUTLS_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(GNUTLS_URL)) + $(call download_pkg,$(GNUTLS_URL),gnutls) .sum-gnutls: gnutls-$(GNUTLS_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/goom/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/goom/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/goom/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/goom/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # goom GOOM_VERSION := 2k4-0 -GOOM_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/goom-$(GOOM_VERSION)-src.tar.gz +GOOM_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/goom/goom-$(GOOM_VERSION)-src.tar.gz PKGS += goom diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gpg-error/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gpg-error/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gpg-error/rules.mak 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gpg-error/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ GPGERROR_URL := ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/libgpg-error-$(GPGERROR_VERSION).tar.bz2 $(TARBALLS)/libgpg-error-$(GPGERROR_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(GPGERROR_URL)) + $(call download_pkg,$(GPGERROR_URL),gpg-error) .sum-gpg-error: libgpg-error-$(GPGERROR_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/growl/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/growl/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/growl/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/growl/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/growl-$(GROWL_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(GROWL_URL)) + $(call download_pkg,$(GROWL_URL),growl) .sum-growl: growl-$(GROWL_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/gsm/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/gsm/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/gsm/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/gsm/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,9 @@ # GSM GSM_VERSION := 1.0.13 -GSM_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libgsm_$(GSM_VERSION).tar.gz +GSM_URL := http://libgsm.sourcearchive.com/downloads/$(GSM_VERSION)/libgsm_$(GSM_VERSION).orig.tar.gz $(TARBALLS)/libgsm_$(GSM_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(GSM_URL)) + $(call download_pkg,$(GSM_URL),gsm) .sum-gsm: libgsm_$(GSM_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/harfbuzz/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/harfbuzz/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/harfbuzz/rules.mak 2015-11-04 19:00:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/harfbuzz/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/harfbuzz-$(HARFBUZZ_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(HARFBUZZ_URL)) + $(call download_pkg,$(HARFBUZZ_URL),harfbuzz) .sum-harfbuzz: harfbuzz-$(HARFBUZZ_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/iconv/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/iconv/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/iconv/rules.mak 2016-01-18 20:49:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/iconv/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/libiconv-$(LIBICONV_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(LIBICONV_URL)) + $(call download_pkg,$(LIBICONV_URL),iconv) .sum-iconv: libiconv-$(LIBICONV_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/jpeg/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/jpeg/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/jpeg/rules.mak 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/jpeg/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,10 @@ # jpeg JPEG_VERSION := 9a -#JPEG_URL := http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz -JPEG_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz +JPEG_URL := http://www.ijg.org/files/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz $(TARBALLS)/jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(JPEG_URL)) + $(call download_pkg,$(JPEG_URL),jpeg) .sum-jpeg: jpegsrc.v$(JPEG_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/kate/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/kate/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/kate/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/kate/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/libkate-$(KATE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(KATE_URL)) + $(call download_pkg,$(KATE_URL),kate) .sum-kate: libkate-$(KATE_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/lame/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/lame/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/lame/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/lame/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ LAME_URL := $(SF)/lame/lame-$(LAME_VERSION).tar.gz $(TARBALLS)/lame-$(LAME_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(LAME_URL)) + $(call download_pkg,$(LAME_URL),lame) .sum-lame: lame-$(LAME_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/libmpeg2/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/libmpeg2/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/libmpeg2/rules.mak 2016-02-19 18:01:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/libmpeg2/rules.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ endif $(TARBALLS)/libmpeg2-$(LIBMPEG2_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(LIBMPEG2_URL)) + $(call download_pkg,$(LIBMPEG2_URL),libmpeg2) .sum-libmpeg2: libmpeg2-$(LIBMPEG2_VERSION).tar.gz @@ -24,6 +24,7 @@ $(MOVE) .libmpeg2: libmpeg2 + $(RECONF) cd $< && $(HOSTVARS) ./configure $(HOSTCONF) --without-x --disable-sdl cd $init() * DESCRIPTION: initialize bit pointer struct */ --void mad_bit_init(struct mad_bitptr *bitptr, unsigned char const *byte) -+void mad_bit_init(struct mad_bitptr *bitptr, unsigned char const *byte, unsigned int length) - { - bitptr->byte = byte; - bitptr->cache = 0; - bitptr->left = CHAR_BIT; ++void mad_bit_w_len_init(struct mad_bit_w_lenptr *bitptr, unsigned char const *byte, unsigned int length) ++{ ++ bitptr->byte = byte; ++ bitptr->cache = 0; ++ bitptr->left = CHAR_BIT; + bitptr->length = length; - } - - /* -@@ -109,7 +110,11 @@ - */ - unsigned char const *mad_bit_nextbyte(struct mad_bitptr const *bitptr) - { -- return bitptr->left == CHAR_BIT ? bitptr->byte : bitptr->byte + 1; ++} ++ ++/* ++ * NAME: bit->length() ++ * DESCRIPTION: return number of bits between start and end points ++ */ ++unsigned int mad_bit_w_len_length(struct mad_bit_w_lenptr const *begin, ++ struct mad_bit_w_lenptr const *end) ++{ ++ return begin->left + ++ CHAR_BIT * (end->byte - (begin->byte + 1)) + (CHAR_BIT - end->left); ++} ++ ++/* ++ * NAME: bit->nextbyte() ++ * DESCRIPTION: return pointer to next unprocessed byte ++ */ ++unsigned char const *mad_bit_w_len_nextbyte(struct mad_bit_w_lenptr const *bitptr) ++{ + if (bitptr->left == CHAR_BIT) + return bitptr->byte; + if (bitptr->length == 0) + return 0; + return bitptr->byte + 1; - } - - /* -@@ -118,11 +123,17 @@ - */ - void mad_bit_skip(struct mad_bitptr *bitptr, unsigned int len) - { ++} ++ ++/* ++ * NAME: bit->skip() ++ * DESCRIPTION: advance bit pointer ++ */ ++void mad_bit_w_len_skip(struct mad_bit_w_lenptr *bitptr, unsigned int len) ++{ + if (bitptr->length < len / CHAR_BIT) + return; - bitptr->byte += len / CHAR_BIT; - bitptr->left -= len % CHAR_BIT; ++ bitptr->byte += len / CHAR_BIT; ++ bitptr->left -= len % CHAR_BIT; + bitptr->length -= len / CHAR_BIT; - - if (bitptr->left > CHAR_BIT) { ++ ++ if (bitptr->left > CHAR_BIT) { + if (bitptr->length == 0) + return; - bitptr->byte++; ++ bitptr->byte++; + bitptr->length--; - bitptr->left += CHAR_BIT; - } - -@@ -154,17 +165,21 @@ - value = bitptr->cache & ((1 << bitptr->left) - 1); - len -= bitptr->left; - ++ bitptr->left += CHAR_BIT; ++ } ++ ++ if (bitptr->left < CHAR_BIT) ++ bitptr->cache = *bitptr->byte; ++} ++ ++/* ++ * NAME: bit->read() ++ * DESCRIPTION: read an arbitrary number of bits and return their UIMSBF value ++ */ ++unsigned long mad_bit_w_len_read(struct mad_bit_w_lenptr *bitptr, unsigned int len) ++{ ++ register unsigned long value; ++ ++ if (bitptr->left == CHAR_BIT) ++ bitptr->cache = *bitptr->byte; ++ ++ if (len < bitptr->left) { ++ value = (bitptr->cache & ((1 << bitptr->left) - 1)) >> ++ (bitptr->left - len); ++ bitptr->left -= len; ++ ++ return value; ++ } ++ ++ /* remaining bits in current byte */ ++ ++ value = bitptr->cache & ((1 << bitptr->left) - 1); ++ len -= bitptr->left; ++ + if (bitptr->length == 0) + return value; - bitptr->byte++; ++ bitptr->byte++; + bitptr->length--; - bitptr->left = CHAR_BIT; - - /* more bytes */ - -- while (len >= CHAR_BIT) { ++ bitptr->left = CHAR_BIT; ++ ++ /* more bytes */ ++ + while (len >= CHAR_BIT && bitptr->length > 0) { - value = (value << CHAR_BIT) | *bitptr->byte++; ++ value = (value << CHAR_BIT) | *bitptr->byte++; + bitptr->length--; - len -= CHAR_BIT; ++ len -= CHAR_BIT; ++ } ++ ++ if (len > 0 && bitptr->length > 0) { ++ bitptr->cache = *bitptr->byte; ++ ++ value = (value << len) | (bitptr->cache >> (CHAR_BIT - len)); ++ bitptr->left -= len; ++ } ++ ++ return value; ++} ++ ++# if 0 ++/* ++ * NAME: bit->write() ++ * DESCRIPTION: write an arbitrary number of bits ++ */ ++void mad_bit_w_len_write(struct mad_bit_w_lenptr *bitptr, unsigned int len, ++ unsigned long value) ++{ ++ unsigned char *ptr; ++ ++ ptr = (unsigned char *) bitptr->byte; ++ ++ /* ... */ ++} ++# endif ++ ++/* ++ * NAME: bit->crc() ++ * DESCRIPTION: compute CRC-check word ++ */ ++unsigned short mad_bit_w_len_crc(struct mad_bit_w_lenptr bitptr, unsigned int len, ++ unsigned short init) ++{ ++ register unsigned int crc; ++ ++ for (crc = init; len >= 32; len -= 32) { ++ register unsigned long data; ++ ++ data = mad_bit_w_len_read(&bitptr, 32); ++ ++ crc = (crc << 8) ^ crc_table[((crc >> 8) ^ (data >> 24)) & 0xff]; ++ crc = (crc << 8) ^ crc_table[((crc >> 8) ^ (data >> 16)) & 0xff]; ++ crc = (crc << 8) ^ crc_table[((crc >> 8) ^ (data >> 8)) & 0xff]; ++ crc = (crc << 8) ^ crc_table[((crc >> 8) ^ (data >> 0)) & 0xff]; ++ } ++ ++ switch (len / 8) { ++ case 3: crc = (crc << 8) ^ ++ crc_table[((crc >> 8) ^ mad_bit_w_len_read(&bitptr, 8)) & 0xff]; ++ case 2: crc = (crc << 8) ^ ++ crc_table[((crc >> 8) ^ mad_bit_w_len_read(&bitptr, 8)) & 0xff]; ++ case 1: crc = (crc << 8) ^ ++ crc_table[((crc >> 8) ^ mad_bit_w_len_read(&bitptr, 8)) & 0xff]; ++ ++ len %= 8; ++ ++ case 0: break; ++ } ++ ++ while (len--) { ++ register unsigned int msb; ++ ++ msb = mad_bit_w_len_read(&bitptr, 1) ^ (crc >> 15); ++ ++ crc <<= 1; ++ if (msb & 1) ++ crc ^= CRC_POLY; ++ } ++ ++ return crc & 0xffff; ++} ++ ++/* ++ * NAME: bit->init() ++ * DESCRIPTION: initialize bit pointer struct ++ */ + void mad_bit_init(struct mad_bitptr *bitptr, unsigned char const *byte) + { + bitptr->byte = byte; +--- libmad-0.15.1b/bit.h.mp3-crash 2004-01-23 11:41:32.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/bit.h 2016-06-24 21:47:38.731671829 +0300 +@@ -22,6 +22,29 @@ + # ifndef LIBMAD_BIT_H + # define LIBMAD_BIT_H + ++struct mad_bit_w_lenptr { ++ unsigned char const *byte; ++ unsigned short cache; ++ unsigned short left; ++ unsigned int length; ++}; ++ ++void mad_bit_w_len_init(struct mad_bit_w_lenptr *, unsigned char const *, unsigned int length); ++ ++# define mad_bit_w_len_finish(bitptr) /* nothing */ ++ ++unsigned int mad_bit_w_len_length(struct mad_bit_w_lenptr const *, ++ struct mad_bit_w_lenptr const *); ++ ++# define mad_bit_w_len_bitsleft(bitptr) ((bitptr)->left) ++unsigned char const *mad_bit_w_len_nextbyte(struct mad_bit_w_lenptr const *); ++ ++void mad_bit_w_len_skip(struct mad_bit_w_lenptr *, unsigned int); ++unsigned long mad_bit_w_len_read(struct mad_bit_w_lenptr *, unsigned int); ++void mad_bit_w_len_write(struct mad_bit_w_lenptr *, unsigned int, unsigned long); ++ ++unsigned short mad_bit_w_len_crc(struct mad_bit_w_lenptr, unsigned int, unsigned short); ++ + struct mad_bitptr { + unsigned char const *byte; + unsigned short cache; +--- libmad-0.15.1b/frame.c.mp3-crash 2004-02-05 00:59:19.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/frame.c 2016-06-24 21:47:38.731671829 +0300 +@@ -127,14 +127,14 @@ + /* header() */ + + /* syncword */ +- mad_bit_skip(&stream->ptr, 11); ++ mad_bit_w_len_skip(stream->l_ptr, 11); + + /* MPEG 2.5 indicator (really part of syncword) */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1) == 0) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1) == 0) + header->flags |= MAD_FLAG_MPEG_2_5_EXT; + + /* ID */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1) == 0) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1) == 0) + header->flags |= MAD_FLAG_LSF_EXT; + else if (header->flags & MAD_FLAG_MPEG_2_5_EXT) { + stream->error = MAD_ERROR_LOSTSYNC; +@@ -142,7 +142,7 @@ } -- if (len > 0) { -+ if (len > 0 && bitptr->length > 0) { - bitptr->cache = *bitptr->byte; + /* layer */ +- header->layer = 4 - mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ header->layer = 4 - mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + + if (header->layer == 4) { + stream->error = MAD_ERROR_BADLAYER; +@@ -150,13 +150,13 @@ + } + + /* protection_bit */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1) == 0) { ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1) == 0) { + header->flags |= MAD_FLAG_PROTECTION; +- header->crc_check = mad_bit_crc(stream->ptr, 16, 0xffff); ++ header->crc_check = mad_bit_w_len_crc(*(stream->l_ptr), 16, 0xffff); + } + + /* bitrate_index */ +- index = mad_bit_read(&stream->ptr, 4); ++ index = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 4); + + if (index == 15) { + stream->error = MAD_ERROR_BADBITRATE; +@@ -169,7 +169,7 @@ + header->bitrate = bitrate_table[header->layer - 1][index]; + + /* sampling_frequency */ +- index = mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ index = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + + if (index == 3) { + stream->error = MAD_ERROR_BADSAMPLERATE; +@@ -186,29 +186,29 @@ + } + + /* padding_bit */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1)) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1)) + header->flags |= MAD_FLAG_PADDING; + + /* private_bit */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1)) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1)) + header->private_bits |= MAD_PRIVATE_HEADER; + + /* mode */ +- header->mode = 3 - mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ header->mode = 3 - mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + + /* mode_extension */ +- header->mode_extension = mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ header->mode_extension = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + + /* copyright */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1)) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1)) + header->flags |= MAD_FLAG_COPYRIGHT; + + /* original/copy */ +- if (mad_bit_read(&stream->ptr, 1)) ++ if (mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 1)) + header->flags |= MAD_FLAG_ORIGINAL; + + /* emphasis */ +- header->emphasis = mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ header->emphasis = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + + # if defined(OPT_STRICT) + /* +@@ -226,7 +226,7 @@ + + /* crc_check */ + if (header->flags & MAD_FLAG_PROTECTION) +- header->crc_target = mad_bit_read(&stream->ptr, 16); ++ header->crc_target = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 16); + + return 0; + } +@@ -238,12 +238,12 @@ + static + int free_bitrate(struct mad_stream *stream, struct mad_header const *header) + { +- struct mad_bitptr keep_ptr; ++ struct mad_bit_w_lenptr keep_ptr; + unsigned long rate = 0; + unsigned int pad_slot, slots_per_frame; + unsigned char const *ptr = 0; + +- keep_ptr = stream->ptr; ++ keep_ptr = *stream->l_ptr; + + pad_slot = (header->flags & MAD_FLAG_PADDING) ? 1 : 0; + slots_per_frame = (header->layer == MAD_LAYER_III && +@@ -261,7 +261,7 @@ + peek_header.samplerate == header->samplerate) { + unsigned int N; + +- ptr = mad_bit_nextbyte(&stream->ptr); ++ ptr = mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr); + + N = ptr - stream->this_frame; + +@@ -278,10 +278,10 @@ + break; + } + +- mad_bit_skip(&stream->ptr, 8); ++ mad_bit_w_len_skip(stream->l_ptr, 8); + } - value = (value << len) | (bitptr->cache >> (CHAR_BIT - len)); ---- libmad/frame.c.orig 2016-05-24 17:33:50.469874358 +0200 -+++ libmad/frame.c 2016-05-24 17:40:37.345904926 +0200 +- stream->ptr = keep_ptr; ++ *stream->l_ptr = keep_ptr; + + if (rate < 8 || (header->layer == MAD_LAYER_III && rate > 640)) { + stream->error = MAD_ERROR_LOSTSYNC; @@ -348,7 +348,7 @@ } } else { - mad_bit_init(&stream->ptr, ptr); -+ mad_bit_init(&stream->ptr, ptr, stream->bufend - ptr); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_ptr, ptr, stream->bufend - ptr); if (mad_stream_sync(stream) == -1) { if (end - stream->next_frame >= MAD_BUFFER_GUARD) -@@ -365,7 +365,7 @@ +@@ -358,14 +358,14 @@ + goto fail; + } + +- ptr = mad_bit_nextbyte(&stream->ptr); ++ ptr = mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr); + } + + /* begin processing */ stream->this_frame = ptr; stream->next_frame = ptr + 1; /* possibly bogus sync word */ - mad_bit_init(&stream->ptr, stream->this_frame); -+ mad_bit_init(&stream->ptr, stream->this_frame, stream->bufend - stream->this_frame); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_ptr, stream->this_frame, stream->bufend - stream->this_frame); if (decode_header(header, stream) == -1) goto fail; -@@ -462,7 +462,7 @@ +@@ -460,14 +460,16 @@ + /* ancillary_data() */ + if (frame->header.layer != MAD_LAYER_III) { - struct mad_bitptr next_frame; +- struct mad_bitptr next_frame; ++ struct mad_bit_w_lenptr next_frame; - mad_bit_init(&next_frame, stream->next_frame); -+ mad_bit_init(&next_frame, stream->next_frame, stream->bufend - stream->next_frame); ++ mad_bit_w_len_init(&next_frame, stream->next_frame, stream->bufend - stream->next_frame); - stream->anc_ptr = stream->ptr; - stream->anc_bitlen = mad_bit_length(&stream->ptr, &next_frame); ---- libmad/stream.c.orig 2016-05-24 17:31:32.237879250 +0200 -+++ libmad/stream.c 2016-05-24 17:33:35.541874407 +0200 -@@ -45,9 +45,9 @@ +- stream->anc_ptr = stream->ptr; +- stream->anc_bitlen = mad_bit_length(&stream->ptr, &next_frame); ++ if (stream->l_ptr != stream->l_anc_ptr) ++ free(stream->l_anc_ptr); ++ stream->l_anc_ptr = stream->l_ptr; ++ stream->anc_bitlen = mad_bit_w_len_length(stream->l_ptr, &next_frame); - stream->this_frame = 0; - stream->next_frame = 0; -- mad_bit_init(&stream->ptr, 0); -+ mad_bit_init(&stream->ptr, 0, 0); +- mad_bit_finish(&next_frame); ++ mad_bit_w_len_finish(&next_frame); + } -- mad_bit_init(&stream->anc_ptr, 0); -+ mad_bit_init(&stream->anc_ptr, 0, 0); - stream->anc_bitlen = 0; + return 0; +--- libmad-0.15.1b/layer12.c.mp3-crash 2004-02-05 11:02:39.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/layer12.c 2016-06-24 21:47:38.731671829 +0300 +@@ -72,11 +72,11 @@ + * DESCRIPTION: decode one requantized Layer I sample from a bitstream + */ + static +-mad_fixed_t I_sample(struct mad_bitptr *ptr, unsigned int nb) ++mad_fixed_t I_sample(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, unsigned int nb) + { + mad_fixed_t sample; - stream->main_data = 0; -@@ -87,7 +87,7 @@ +- sample = mad_bit_read(ptr, nb); ++ sample = mad_bit_w_len_read(ptr, nb); - stream->sync = 1; + /* invert most significant bit, extend sign, then scale to fixed format */ -- mad_bit_init(&stream->ptr, buffer); -+ mad_bit_init(&stream->ptr, buffer, length); +@@ -119,7 +119,7 @@ + + if (header->flags & MAD_FLAG_PROTECTION) { + header->crc_check = +- mad_bit_crc(stream->ptr, 4 * (bound * nch + (32 - bound)), ++ mad_bit_w_len_crc(*stream->l_ptr, 4 * (bound * nch + (32 - bound)), + header->crc_check); + + if (header->crc_check != header->crc_target && +@@ -133,7 +133,7 @@ + + for (sb = 0; sb < bound; ++sb) { + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { +- nb = mad_bit_read(&stream->ptr, 4); ++ nb = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 4); + + if (nb == 15) { + stream->error = MAD_ERROR_BADBITALLOC; +@@ -145,7 +145,7 @@ + } + + for (sb = bound; sb < 32; ++sb) { +- nb = mad_bit_read(&stream->ptr, 4); ++ nb = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 4); + + if (nb == 15) { + stream->error = MAD_ERROR_BADBITALLOC; +@@ -161,7 +161,7 @@ + for (sb = 0; sb < 32; ++sb) { + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + if (allocation[ch][sb]) { +- scalefactor[ch][sb] = mad_bit_read(&stream->ptr, 6); ++ scalefactor[ch][sb] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 6); + + # if defined(OPT_STRICT) + /* +@@ -185,7 +185,7 @@ + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + nb = allocation[ch][sb]; + frame->sbsample[ch][s][sb] = nb ? +- mad_f_mul(I_sample(&stream->ptr, nb), ++ mad_f_mul(I_sample(stream->l_ptr, nb), + sf_table[scalefactor[ch][sb]]) : 0; + } + } +@@ -194,7 +194,7 @@ + if ((nb = allocation[0][sb])) { + mad_fixed_t sample; + +- sample = I_sample(&stream->ptr, nb); ++ sample = I_sample(stream->l_ptr, nb); + + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + frame->sbsample[ch][s][sb] = +@@ -278,7 +278,7 @@ + * DESCRIPTION: decode three requantized Layer II samples from a bitstream + */ + static +-void II_samples(struct mad_bitptr *ptr, ++void II_samples(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, + struct quantclass const *quantclass, + mad_fixed_t output[3]) + { +@@ -288,7 +288,7 @@ + unsigned int c, nlevels; + + /* degrouping */ +- c = mad_bit_read(ptr, quantclass->bits); ++ c = mad_bit_w_len_read(ptr, quantclass->bits); + nlevels = quantclass->nlevels; + + for (s = 0; s < 3; ++s) { +@@ -300,7 +300,7 @@ + nb = quantclass->bits; + + for (s = 0; s < 3; ++s) +- sample[s] = mad_bit_read(ptr, nb); ++ sample[s] = mad_bit_w_len_read(ptr, nb); + } + + for (s = 0; s < 3; ++s) { +@@ -331,7 +331,7 @@ + int mad_layer_II(struct mad_stream *stream, struct mad_frame *frame) + { + struct mad_header *header = &frame->header; +- struct mad_bitptr start; ++ struct mad_bit_w_lenptr start; + unsigned int index, sblimit, nbal, nch, bound, gr, ch, s, sb; + unsigned char const *offsets; + unsigned char allocation[2][32], scfsi[2][32], scalefactor[2][32][3]; +@@ -395,7 +395,7 @@ + if (bound > sblimit) + bound = sblimit; + +- start = stream->ptr; ++ start = *stream->l_ptr; + + /* decode bit allocations */ + +@@ -403,14 +403,14 @@ + nbal = bitalloc_table[offsets[sb]].nbal; + + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) +- allocation[ch][sb] = mad_bit_read(&stream->ptr, nbal); ++ allocation[ch][sb] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, nbal); + } + + for (sb = bound; sb < sblimit; ++sb) { + nbal = bitalloc_table[offsets[sb]].nbal; + + allocation[0][sb] = +- allocation[1][sb] = mad_bit_read(&stream->ptr, nbal); ++ allocation[1][sb] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, nbal); + } + + /* decode scalefactor selection info */ +@@ -418,7 +418,7 @@ + for (sb = 0; sb < sblimit; ++sb) { + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + if (allocation[ch][sb]) +- scfsi[ch][sb] = mad_bit_read(&stream->ptr, 2); ++ scfsi[ch][sb] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 2); + } + } + +@@ -426,7 +426,7 @@ + + if (header->flags & MAD_FLAG_PROTECTION) { + header->crc_check = +- mad_bit_crc(start, mad_bit_length(&start, &stream->ptr), ++ mad_bit_w_len_crc(start, mad_bit_w_len_length(&start, stream->l_ptr), + header->crc_check); + + if (header->crc_check != header->crc_target && +@@ -441,7 +441,7 @@ + for (sb = 0; sb < sblimit; ++sb) { + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + if (allocation[ch][sb]) { +- scalefactor[ch][sb][0] = mad_bit_read(&stream->ptr, 6); ++ scalefactor[ch][sb][0] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 6); + + switch (scfsi[ch][sb]) { + case 2: +@@ -451,12 +451,12 @@ + break; + + case 0: +- scalefactor[ch][sb][1] = mad_bit_read(&stream->ptr, 6); ++ scalefactor[ch][sb][1] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 6); + /* fall through */ + + case 1: + case 3: +- scalefactor[ch][sb][2] = mad_bit_read(&stream->ptr, 6); ++ scalefactor[ch][sb][2] = mad_bit_w_len_read(stream->l_ptr, 6); + } + + if (scfsi[ch][sb] & 1) +@@ -487,7 +487,7 @@ + if ((index = allocation[ch][sb])) { + index = offset_table[bitalloc_table[offsets[sb]].offset][index - 1]; + +- II_samples(&stream->ptr, &qc_table[index], samples); ++ II_samples(stream->l_ptr, &qc_table[index], samples); + + for (s = 0; s < 3; ++s) { + frame->sbsample[ch][3 * gr + s][sb] = +@@ -505,7 +505,7 @@ + if ((index = allocation[0][sb])) { + index = offset_table[bitalloc_table[offsets[sb]].offset][index - 1]; + +- II_samples(&stream->ptr, &qc_table[index], samples); ++ II_samples(stream->l_ptr, &qc_table[index], samples); + + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + for (s = 0; s < 3; ++s) { +--- libmad-0.15.1b/layer3.c.mp3-crash 2004-01-23 11:41:32.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/layer3.c 2016-06-24 21:47:38.732671821 +0300 +@@ -505,7 +505,7 @@ + * DESCRIPTION: decode frame side information from a bitstream + */ + static +-enum mad_error III_sideinfo(struct mad_bitptr *ptr, unsigned int nch, ++enum mad_error III_sideinfo(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, unsigned int nch, + int lsf, struct sideinfo *si, + unsigned int *data_bitlen, + unsigned int *priv_bitlen) +@@ -516,15 +516,15 @@ + *data_bitlen = 0; + *priv_bitlen = lsf ? ((nch == 1) ? 1 : 2) : ((nch == 1) ? 5 : 3); + +- si->main_data_begin = mad_bit_read(ptr, lsf ? 8 : 9); +- si->private_bits = mad_bit_read(ptr, *priv_bitlen); ++ si->main_data_begin = mad_bit_w_len_read(ptr, lsf ? 8 : 9); ++ si->private_bits = mad_bit_w_len_read(ptr, *priv_bitlen); + + ngr = 1; + if (!lsf) { + ngr = 2; + + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) +- si->scfsi[ch] = mad_bit_read(ptr, 4); ++ si->scfsi[ch] = mad_bit_w_len_read(ptr, 4); + } + + for (gr = 0; gr < ngr; ++gr) { +@@ -533,10 +533,10 @@ + for (ch = 0; ch < nch; ++ch) { + struct channel *channel = &granule->ch[ch]; + +- channel->part2_3_length = mad_bit_read(ptr, 12); +- channel->big_values = mad_bit_read(ptr, 9); +- channel->global_gain = mad_bit_read(ptr, 8); +- channel->scalefac_compress = mad_bit_read(ptr, lsf ? 9 : 4); ++ channel->part2_3_length = mad_bit_w_len_read(ptr, 12); ++ channel->big_values = mad_bit_w_len_read(ptr, 9); ++ channel->global_gain = mad_bit_w_len_read(ptr, 8); ++ channel->scalefac_compress = mad_bit_w_len_read(ptr, lsf ? 9 : 4); + + *data_bitlen += channel->part2_3_length; + +@@ -546,8 +546,8 @@ + channel->flags = 0; + + /* window_switching_flag */ +- if (mad_bit_read(ptr, 1)) { +- channel->block_type = mad_bit_read(ptr, 2); ++ if (mad_bit_w_len_read(ptr, 1)) { ++ channel->block_type = mad_bit_w_len_read(ptr, 2); + + if (channel->block_type == 0 && result == 0) + result = MAD_ERROR_BADBLOCKTYPE; +@@ -558,33 +558,33 @@ + channel->region0_count = 7; + channel->region1_count = 36; + +- if (mad_bit_read(ptr, 1)) ++ if (mad_bit_w_len_read(ptr, 1)) + channel->flags |= mixed_block_flag; + else if (channel->block_type == 2) + channel->region0_count = 8; + + for (i = 0; i < 2; ++i) +- channel->table_select[i] = mad_bit_read(ptr, 5); ++ channel->table_select[i] = mad_bit_w_len_read(ptr, 5); + + # if defined(DEBUG) + channel->table_select[2] = 4; /* not used */ + # endif + + for (i = 0; i < 3; ++i) +- channel->subblock_gain[i] = mad_bit_read(ptr, 3); ++ channel->subblock_gain[i] = mad_bit_w_len_read(ptr, 3); + } + else { + channel->block_type = 0; + + for (i = 0; i < 3; ++i) +- channel->table_select[i] = mad_bit_read(ptr, 5); ++ channel->table_select[i] = mad_bit_w_len_read(ptr, 5); + +- channel->region0_count = mad_bit_read(ptr, 4); +- channel->region1_count = mad_bit_read(ptr, 3); ++ channel->region0_count = mad_bit_w_len_read(ptr, 4); ++ channel->region1_count = mad_bit_w_len_read(ptr, 3); + } + + /* [preflag,] scalefac_scale, count1table_select */ +- channel->flags |= mad_bit_read(ptr, lsf ? 2 : 3); ++ channel->flags |= mad_bit_w_len_read(ptr, lsf ? 2 : 3); + } + } + +@@ -596,11 +596,11 @@ + * DESCRIPTION: decode channel scalefactors for LSF from a bitstream + */ + static +-unsigned int III_scalefactors_lsf(struct mad_bitptr *ptr, ++unsigned int III_scalefactors_lsf(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, + struct channel *channel, + struct channel *gr1ch, int mode_extension) + { +- struct mad_bitptr start; ++ struct mad_bit_w_lenptr start; + unsigned int scalefac_compress, index, slen[4], part, n, i; + unsigned char const *nsfb; + +@@ -645,7 +645,7 @@ + n = 0; + for (part = 0; part < 4; ++part) { + for (i = 0; i < nsfb[part]; ++i) +- channel->scalefac[n++] = mad_bit_read(ptr, slen[part]); ++ channel->scalefac[n++] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen[part]); + } + + while (n < 39) +@@ -690,7 +690,7 @@ + max = (1 << slen[part]) - 1; + + for (i = 0; i < nsfb[part]; ++i) { +- is_pos = mad_bit_read(ptr, slen[part]); ++ is_pos = mad_bit_w_len_read(ptr, slen[part]); + + channel->scalefac[n] = is_pos; + gr1ch->scalefac[n++] = (is_pos == max); +@@ -703,7 +703,7 @@ + } + } + +- return mad_bit_length(&start, ptr); ++ return mad_bit_w_len_length(&start, ptr); } /* -@@ -117,7 +117,7 @@ - if (end - ptr < MAD_BUFFER_GUARD) - return -1; +@@ -711,10 +711,10 @@ + * DESCRIPTION: decode channel scalefactors of one granule from a bitstream + */ + static +-unsigned int III_scalefactors(struct mad_bitptr *ptr, struct channel *channel, ++unsigned int III_scalefactors(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, struct channel *channel, + struct channel const *gr0ch, unsigned int scfsi) + { +- struct mad_bitptr start; ++ struct mad_bit_w_lenptr start; + unsigned int slen1, slen2, sfbi; + + start = *ptr; +@@ -729,11 +729,11 @@ + + nsfb = (channel->flags & mixed_block_flag) ? 8 + 3 * 3 : 6 * 3; + while (nsfb--) +- channel->scalefac[sfbi++] = mad_bit_read(ptr, slen1); ++ channel->scalefac[sfbi++] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen1); + + nsfb = 6 * 3; + while (nsfb--) +- channel->scalefac[sfbi++] = mad_bit_read(ptr, slen2); ++ channel->scalefac[sfbi++] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen2); + + nsfb = 1 * 3; + while (nsfb--) +@@ -746,7 +746,7 @@ + } + else { + for (sfbi = 0; sfbi < 6; ++sfbi) +- channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_read(ptr, slen1); ++ channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen1); + } -- mad_bit_init(&stream->ptr, ptr); -+ mad_bit_init(&stream->ptr, ptr, stream->bufend - stream->buffer); + if (scfsi & 0x4) { +@@ -755,7 +755,7 @@ + } + else { + for (sfbi = 6; sfbi < 11; ++sfbi) +- channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_read(ptr, slen1); ++ channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen1); + } - return 0; - } ---- libmad/bit.h.orig 2016-05-24 17:16:15.634465975 +0200 -+++ libmad/bit.h 2016-05-24 17:17:29.030354093 +0200 -@@ -26,9 +26,10 @@ - unsigned char const *byte; - unsigned short cache; - unsigned short left; -+ unsigned int length; - }; + if (scfsi & 0x2) { +@@ -764,7 +764,7 @@ + } + else { + for (sfbi = 11; sfbi < 16; ++sfbi) +- channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_read(ptr, slen2); ++ channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen2); + } --void mad_bit_init(struct mad_bitptr *, unsigned char const *); -+void mad_bit_init(struct mad_bitptr *, unsigned char const *, unsigned int length); + if (scfsi & 0x1) { +@@ -773,13 +773,13 @@ + } + else { + for (sfbi = 16; sfbi < 21; ++sfbi) +- channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_read(ptr, slen2); ++ channel->scalefac[sfbi] = mad_bit_w_len_read(ptr, slen2); + } - # define mad_bit_finish(bitptr) /* nothing */ + channel->scalefac[21] = 0; + } + +- return mad_bit_length(&start, ptr); ++ return mad_bit_w_len_length(&start, ptr); + } ---- libmad/layer3.c.orig 2016-05-24 17:39:34.709897058 +0200 -+++ libmad/layer3.c 2016-05-24 17:53:32.125728363 +0200 -@@ -2586,7 +2586,7 @@ - struct mad_bitptr peek; + /* +@@ -930,14 +930,14 @@ + * DESCRIPTION: decode Huffman code words of one channel of one granule + */ + static +-enum mad_error III_huffdecode(struct mad_bitptr *ptr, mad_fixed_t xr[576], ++enum mad_error III_huffdecode(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, mad_fixed_t xr[576], + struct channel *channel, + unsigned char const *sfbwidth, + unsigned int part2_length) + { + signed int exponents[39], exp; + signed int const *expptr; +- struct mad_bitptr peek; ++ struct mad_bit_w_lenptr peek; + signed int bits_left, cachesz; + register mad_fixed_t *xrptr; + mad_fixed_t const *sfbound; +@@ -950,13 +950,13 @@ + III_exponents(channel, sfbwidth, exponents); + + peek = *ptr; +- mad_bit_skip(ptr, bits_left); ++ mad_bit_w_len_skip(ptr, bits_left); + + /* align bit reads to byte boundaries */ +- cachesz = mad_bit_bitsleft(&peek); ++ cachesz = mad_bit_w_len_bitsleft(&peek); + cachesz += ((32 - 1 - 24) + (24 - cachesz)) & ~7; + +- bitcache = mad_bit_read(&peek, cachesz); ++ bitcache = mad_bit_w_len_read(&peek, cachesz); + bits_left -= cachesz; + + xrptr = &xr[0]; +@@ -1023,7 +1023,7 @@ + unsigned int bits; + + bits = ((32 - 1 - 21) + (21 - cachesz)) & ~7; +- bitcache = (bitcache << bits) | mad_bit_read(&peek, bits); ++ bitcache = (bitcache << bits) | mad_bit_w_len_read(&peek, bits); + cachesz += bits; + bits_left -= bits; + } +@@ -1054,7 +1054,7 @@ + + case 15: + if (cachesz < linbits + 2) { +- bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_read(&peek, 16); ++ bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_w_len_read(&peek, 16); + cachesz += 16; + bits_left -= 16; + } +@@ -1089,7 +1089,7 @@ + + case 15: + if (cachesz < linbits + 1) { +- bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_read(&peek, 16); ++ bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_w_len_read(&peek, 16); + cachesz += 16; + bits_left -= 16; + } +@@ -1173,7 +1173,7 @@ + /* hcod (1..6) */ + + if (cachesz < 10) { +- bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_read(&peek, 16); ++ bitcache = (bitcache << 16) | mad_bit_w_len_read(&peek, 16); + cachesz += 16; + bits_left -= 16; + } +@@ -2347,7 +2347,7 @@ + * DESCRIPTION: decode frame main_data + */ + static +-enum mad_error III_decode(struct mad_bitptr *ptr, struct mad_frame *frame, ++enum mad_error III_decode(struct mad_bit_w_lenptr *ptr, struct mad_frame *frame, + struct sideinfo *si, unsigned int nch) + { + struct mad_header *header = &frame->header; +@@ -2519,7 +2519,7 @@ + unsigned int nch, priv_bitlen, next_md_begin = 0; + unsigned int si_len, data_bitlen, md_len; + unsigned int frame_space, frame_used, frame_free; +- struct mad_bitptr ptr; ++ struct mad_bit_w_lenptr ptr; + struct sideinfo si; + enum mad_error error; + int result = 0; +@@ -2548,7 +2548,7 @@ + + /* check frame sanity */ + +- if (stream->next_frame - mad_bit_nextbyte(&stream->ptr) < ++ if (stream->next_frame - mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr) < + (signed int) si_len) { + stream->error = MAD_ERROR_BADFRAMELEN; + stream->md_len = 0; +@@ -2559,7 +2559,7 @@ + + if (header->flags & MAD_FLAG_PROTECTION) { + header->crc_check = +- mad_bit_crc(stream->ptr, si_len * CHAR_BIT, header->crc_check); ++ mad_bit_w_len_crc(*stream->l_ptr, si_len * CHAR_BIT, header->crc_check); + + if (header->crc_check != header->crc_target && + !(frame->options & MAD_OPTION_IGNORECRC)) { +@@ -2570,7 +2570,7 @@ + + /* decode frame side information */ + +- error = III_sideinfo(&stream->ptr, nch, header->flags & MAD_FLAG_LSF_EXT, ++ error = III_sideinfo(stream->l_ptr, nch, header->flags & MAD_FLAG_LSF_EXT, + &si, &data_bitlen, &priv_bitlen); + if (error && result == 0) { + stream->error = error; +@@ -2583,26 +2583,26 @@ + /* find main_data of next frame */ + + { +- struct mad_bitptr peek; ++ struct mad_bit_w_lenptr peek; unsigned long header; - mad_bit_init(&peek, stream->next_frame); -+ mad_bit_init(&peek, stream->next_frame, stream->bufend - stream->next_frame); ++ mad_bit_w_len_init(&peek, stream->next_frame, stream->bufend - stream->next_frame); - header = mad_bit_read(&peek, 32); +- header = mad_bit_read(&peek, 32); ++ header = mad_bit_w_len_read(&peek, 32); if ((header & 0xffe60000L) /* syncword | layer */ == 0xffe20000L) { -@@ -2626,7 +2626,7 @@ + if (!(header & 0x00010000L)) /* protection_bit */ +- mad_bit_skip(&peek, 16); /* crc_check */ ++ mad_bit_w_len_skip(&peek, 16); /* crc_check */ + + next_md_begin = +- mad_bit_read(&peek, (header & 0x00080000L) /* ID */ ? 9 : 8); ++ mad_bit_w_len_read(&peek, (header & 0x00080000L) /* ID */ ? 9 : 8); + } + +- mad_bit_finish(&peek); ++ mad_bit_w_len_finish(&peek); + } + + /* find main_data of this frame */ + +- frame_space = stream->next_frame - mad_bit_nextbyte(&stream->ptr); ++ frame_space = stream->next_frame - mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr); + + if (next_md_begin > si.main_data_begin + frame_space) + next_md_begin = 0; +@@ -2612,7 +2612,7 @@ + frame_used = 0; + + if (si.main_data_begin == 0) { +- ptr = stream->ptr; ++ ptr = *stream->l_ptr; + stream->md_len = 0; + + frame_used = md_len; +@@ -2625,15 +2625,15 @@ + } } else { - mad_bit_init(&ptr, +- mad_bit_init(&ptr, - *stream->main_data + stream->md_len - si.main_data_begin); -+ *stream->main_data + stream->md_len - si.main_data_begin, md_len); ++ unsigned char * start = *stream->main_data + stream->md_len - si.main_data_begin; ++ mad_bit_w_len_init(&ptr, start, stream->bufend - start); if (md_len > si.main_data_begin) { assert(stream->md_len + md_len - + si.main_data_begin <= MAD_BUFFER_MDLEN); + + memcpy(*stream->main_data + stream->md_len, +- mad_bit_nextbyte(&stream->ptr), ++ mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr), + frame_used = md_len - si.main_data_begin); + stream->md_len += frame_used; + } +@@ -2653,7 +2653,7 @@ + + /* designate ancillary bits */ + +- stream->anc_ptr = ptr; ++ *(stream->l_anc_ptr) = ptr; + stream->anc_bitlen = md_len * CHAR_BIT - data_bitlen; + } + +--- libmad-0.15.1b/stream.c.mp3-crash 2004-02-05 11:02:39.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/stream.c 2016-06-24 21:47:38.732671821 +0300 +@@ -45,9 +45,11 @@ + + stream->this_frame = 0; + stream->next_frame = 0; +- mad_bit_init(&stream->ptr, 0); ++ stream->l_ptr = malloc(sizeof(*(stream->l_ptr))); ++ stream->l_anc_ptr = malloc(sizeof(*(stream->l_anc_ptr))); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_ptr, 0, 0); + +- mad_bit_init(&stream->anc_ptr, 0); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_anc_ptr, 0, 0); + stream->anc_bitlen = 0; + + stream->main_data = 0; +@@ -68,8 +70,15 @@ + stream->main_data = 0; + } + +- mad_bit_finish(&stream->anc_ptr); +- mad_bit_finish(&stream->ptr); ++ mad_bit_w_len_finish(stream->l_anc_ptr); ++ mad_bit_w_len_finish(stream->l_ptr); ++ free(stream->l_ptr); ++ ++ if (stream->l_ptr != stream->l_anc_ptr) ++ free(stream->l_anc_ptr); ++ ++ stream->l_anc_ptr = NULL; ++ stream->l_ptr = NULL; + } + + /* +@@ -87,7 +96,7 @@ + + stream->sync = 1; + +- mad_bit_init(&stream->ptr, buffer); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_ptr, buffer, length); + } + + /* +@@ -107,7 +116,7 @@ + { + register unsigned char const *ptr, *end; + +- ptr = mad_bit_nextbyte(&stream->ptr); ++ ptr = mad_bit_w_len_nextbyte(stream->l_ptr); + end = stream->bufend; + + while (ptr < end - 1 && +@@ -117,7 +126,7 @@ + if (end - ptr < MAD_BUFFER_GUARD) + return -1; + +- mad_bit_init(&stream->ptr, ptr); ++ mad_bit_w_len_init(stream->l_ptr, ptr, stream->bufend - stream->buffer); + + return 0; + } +--- libmad-0.15.1b/stream.h.mp3-crash 2004-02-05 11:02:39.000000000 +0200 ++++ libmad-0.15.1b/stream.h 2016-06-24 21:47:38.732671821 +0300 +@@ -68,9 +68,17 @@ + + unsigned char const *this_frame; /* start of current frame */ + unsigned char const *next_frame; /* start of next frame */ ++ union ++ { + struct mad_bitptr ptr; /* current processing bit pointer */ ++ struct mad_bit_w_lenptr * l_ptr; ++ }; + ++ union ++ { + struct mad_bitptr anc_ptr; /* ancillary bits pointer */ ++ struct mad_bit_w_lenptr * l_anc_ptr; /* ancillary bits pointer */ ++ }; + unsigned int anc_bitlen; /* number of ancillary bits */ + + unsigned char (*main_data)[MAD_BUFFER_MDLEN]; diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/mad/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/mad/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/mad/rules.mak 2016-05-31 16:11:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/mad/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # mad MAD_VERSION := 0.15.1b -MAD_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libmad-$(MAD_VERSION).tar.gz +MAD_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/mad/libmad-$(MAD_VERSION).tar.gz ifdef GPL PKGS += mad diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/main.mak vlc-2.2.5/contrib/src/main.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/main.mak 2015-10-21 17:49:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/main.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -223,19 +223,22 @@ ifeq ($(shell curl --version >/dev/null 2>&1 || echo FAIL),) download = curl -f -L -- "$(1)" > "$@" else ifeq ($(shell wget --version >/dev/null 2>&1 || echo FAIL),) -download = rm -f $@.tmp && \ +download = (rm -f $@.tmp && \ wget --passive -c -p -O $@.tmp "$(1)" && \ touch $@.tmp && \ - mv $@.tmp $@ + mv $@.tmp $@ ) else ifeq ($(which fetch >/dev/null 2>&1 || echo FAIL),) -download = rm -f $@.tmp && \ +download = (rm -f $@.tmp && \ fetch -p -o $@.tmp "$(1)" && \ touch $@.tmp && \ - mv $@.tmp $@ + mv $@.tmp $@) else download = $(error Neither curl nor wget found!) endif +download_pkg = $(call download,$(CONTRIB_VIDEOLAN)/$(2)/$(lastword $(subst /, ,$(@)))) || \ + ( $(call download,$(1)) && echo "Please upload this package $(lastword $(subst /, ,$(@))) to our FTP" ) + ifeq ($(shell which xzcat >/dev/null 2>&1 || echo FAIL),) XZCAT = xzcat else diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/matroska/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/matroska/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/matroska/rules.mak 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/matroska/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -2,13 +2,12 @@ MATROSKA_VERSION := 1.4.4 MATROSKA_URL := http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/libmatroska-$(MATROSKA_VERSION).tar.bz2 -#MATROSKA_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libmatroska-$(MATROSKA_VERSION).tar.bz2 PKGS += matroska DEPS_matroska = ebml $(DEPS_ebml) $(TARBALLS)/libmatroska-$(MATROSKA_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(MATROSKA_URL)) + $(call download_pkg,$(MATROSKA_URL),matroska) .sum-matroska: libmatroska-$(MATROSKA_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/modplug/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/modplug/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/modplug/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/modplug/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(MODPLUG_URL)) + $(call download_pkg,$(MODPLUG_URL),modplug) .sum-modplug: libmodplug-$(MODPLUG_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/mpcdec/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/mpcdec/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/mpcdec/rules.mak 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/mpcdec/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ #MUSE_URL := http://files2.musepack.net/source/libmpcdec-$(MUSE_VERSION).tar.bz2 MUSE_REV := 481 -MUSE_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/musepack_src_r$(MUSE_REV).tar.gz +MUSE_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/mpcdec/musepack_src_r$(MUSE_REV).tar.gz $(TARBALLS)/musepack_src_r$(MUSE_REV).tar.gz: - $(call download,$(MUSE_URL)) + $(call download_pkg,$(MUSE_URL),mpcdec) #MUSE_REV := 481 #MUSE_SVN := http://svn.musepack.net/libmpc/trunk/ diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ncurses/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ncurses/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ncurses/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ncurses/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ endif $(TARBALLS)/ncurses-$(NCURSES_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(NCURSES_URL)) + $(call download_pkg,$(NCURSES_URL),ncurses) .sum-ncurses: ncurses-$(NCURSES_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/nettle/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/nettle/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/nettle/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/nettle/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/nettle-$(NETTLE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(NETTLE_URL)) + $(call download_pkg,$(NETTLE_URL),nettle) .sum-nettle: nettle-$(NETTLE_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ogg/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ogg/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ogg/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ogg/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,6 @@ OGG_VERSION := 1.3.2 OGG_URL := http://downloads.xiph.org/releases/ogg/libogg-$(OGG_VERSION).tar.xz -#OGG_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libogg-$(OGG_VERSION).tar.xz #OGG_CVSROOT := :pserver:anoncvs@xiph.org:/usr/local/cvsroot PKGS += ogg @@ -12,7 +11,7 @@ endif $(TARBALLS)/libogg-$(OGG_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(OGG_URL)) + $(call download_pkg,$(OGG_URL),ogg) .sum-ogg: libogg-$(OGG_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/openjpeg/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/openjpeg/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/openjpeg/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/openjpeg/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ OPENJPEG_URL := http://openjpeg.googlecode.com/files/openjpeg-$(OPENJPEG_VERSION).tar.gz $(TARBALLS)/openjpeg-$(OPENJPEG_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(OPENJPEG_URL)) + $(call download_pkg,$(OPENJPEG_URL),openjpeg) .sum-openjpeg: openjpeg-$(OPENJPEG_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/opus/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/opus/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/opus/rules.mak 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/opus/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/opus-$(OPUS_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(OPUS_URL)) + $(call download_pkg,$(OPUS_URL),opus) .sum-opus: opus-$(OPUS_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/orc/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/orc/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/orc/rules.mak 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/orc/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,14 @@ # orc ORC_VERSION := 0.4.18 - -ORC_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/orc-$(ORC_VERSION).tar.gz +ORC_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/orc/orc-$(ORC_VERSION).tar.gz ifeq ($(call need_pkg,"orc-0.4"),) PKGS_FOUND += orc endif $(TARBALLS)/orc-$(ORC_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(ORC_URL)) + $(call download_pkg,$(ORC_URL),orc) .sum-orc: orc-$(ORC_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/png/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/png/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/png/rules.mak 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/png/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/libpng-$(PNG_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(PNG_URL)) + $(call download_pkg,$(PNG_URL),png) .sum-png: libpng-$(PNG_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/projectM/cpp11.patch vlc-2.2.5/contrib/src/projectM/cpp11.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/projectM/cpp11.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/projectM/cpp11.patch 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +--- projectM/MilkdropPresetFactory/Parser.cpp.orig 2016-12-07 13:28:30.846142849 +0100 ++++ projectM/MilkdropPresetFactory/Parser.cpp 2016-12-07 13:36:11.389931717 +0100 +@@ -1405,7 +1405,7 @@ + PerFrameEqn * per_frame_eqn; + GenExpr * gen_expr; + +- if (fs == NULL) ++ if (!fs) + return NULL; + if (param_string == NULL) + return NULL; +@@ -1560,7 +1560,7 @@ + + if (preset == NULL) + return NULL; +- if (fs == NULL) ++ if (!fs) + return NULL; + + if ((token = parseToken(fs, name)) != tEq) +@@ -1874,7 +1874,7 @@ + /* Null argument checks */ + if (preset == NULL) + return PROJECTM_FAILURE; +- if (fs == NULL) ++ if (!fs) + return PROJECTM_FAILURE; + if (token == NULL) + return PROJECTM_FAILURE; +@@ -2165,7 +2165,7 @@ + + if (token == NULL) + return PROJECTM_FAILURE; +- if (fs == NULL) ++ if (!fs) + return PROJECTM_FAILURE; + if (preset == NULL) + return PROJECTM_FAILURE; +@@ -2347,7 +2347,7 @@ + if (token == NULL) + + return PROJECTM_FAILURE; +- if (fs == NULL) ++ if (!fs) + return PROJECTM_FAILURE; + if (preset == NULL) + return PROJECTM_FAILURE; diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/projectM/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/projectM/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/projectM/rules.mak 2016-05-31 16:11:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/projectM/rules.mak 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/projectM-$(PROJECTM_VERSION)-Source.tar.gz: - $(call download,$(PROJECTM_URL)) + $(call download_pkg,$(PROJECTM_URL),projectM) .sum-projectM: projectM-$(PROJECTM_VERSION)-Source.tar.gz @@ -22,6 +22,7 @@ ifdef HAVE_WIN32 $(APPLY) $(SRC)/projectM/win32.patch endif + $(APPLY) $(SRC)/projectM/cpp11.patch $(MOVE) DEPS_projectM = glew $(DEPS_glew) diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/pthreads/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/pthreads/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/pthreads/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/pthreads/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ PTHREADS_W32_URL := ftp://sources.redhat.com/pub/pthreads-win32/pthreads-w32-$(PTHREADS_W32_VERSION)-release.tar.gz $(TARBALLS)/pthreads-w32-$(PTHREADS_W32_VERSION)-release.tar.gz: - $(call download,$(PTHREADS_W32_URL)) + $(call download_pkg,$(PTHREADS_W32_URL),pthreads) .sum-pthreads: pthreads-w32-$(PTHREADS_W32_VERSION)-release.tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/qt/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/qt/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/qt/rules.mak 2015-03-08 20:18:12.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/qt/rules.mak 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,7 @@ endif .qt: qt - cd $< && ./configure $(QT_PLATFORM) -static -release -no-sql-sqlite -no-gif -qt-libjpeg -no-openssl -no-opengl -opensource -confirm-license + cd $< && ./configure $(QT_PLATFORM) -static -release -no-sql-sqlite -no-gif -qt-libjpeg -no-openssl -no-opengl -opensource -confirm-license -no-pch cd $< && $(MAKE) sub-src # INSTALLING LIBRARIES for lib in Widgets Gui Core; \ diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/qt4/itemviews.patch vlc-2.2.5/contrib/src/qt4/itemviews.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/qt4/itemviews.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/qt4/itemviews.patch 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,11 @@ +--- qt4/src/plugins/accessible/widgets/itemviews.cpp.orig 2016-12-07 10:38:13.562018465 +0100 ++++ qt4/src/plugins/accessible/widgets/itemviews.cpp 2016-12-07 10:38:19.150015850 +0100 +@@ -393,7 +393,7 @@ + QModelIndex index = view()->model()->index(0, column, view()->rootIndex()); + if (!index.isValid() || view()->selectionMode() & QAbstractItemView::NoSelection) + return false; +- view()->selectionModel()->select(index, QItemSelectionModel::Columns & QItemSelectionModel::Deselect); ++ view()->selectionModel()->select(index, QItemSelectionModel::Columns | QItemSelectionModel::Deselect); + return true; + } + diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/qt4/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/qt4/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/qt4/rules.mak 2015-04-10 08:44:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/qt4/rules.mak 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,7 @@ $(APPLY) $(SRC)/qt4/chroot.patch $(APPLY) $(SRC)/qt4/imageformats.patch $(APPLY) $(SRC)/qt4/win64.patch + $(APPLY) $(SRC)/qt4/itemviews.patch $(MOVE) ifdef HAVE_MACOSX diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/regex/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/regex/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/regex/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/regex/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # REGEX REGEX_VERSION := 0.13 -REGEX_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/regex-$(REGEX_VERSION).tar.gz +REGEX_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/regex/regex-$(REGEX_VERSION).tar.gz ifndef HAVE_WIN32 # Part of POSIX.2001 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/samplerate/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/samplerate/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/samplerate/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/samplerate/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/libsamplerate-$(SAMPLERATE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SAMPLERATE_URL)) + $(call download_pkg,$(SAMPLERATE_URL),samplerate) .sum-samplerate: libsamplerate-$(SAMPLERATE_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/schroedinger/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/schroedinger/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/schroedinger/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/schroedinger/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ # schroedinger SCHROEDINGER_VERSION := 1.0.11 -#SCHROEDINGER_URL := http://diracvideo.org/download/schroedinger/schroedinger-$(SCHROEDINGER_VERSION).tar.gz -SCHROEDINGER_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/schroedinger-$(SCHROEDINGER_VERSION).tar.gz +SCHROEDINGER_URL := http://diracvideo.org/download/schroedinger/schroedinger-$(SCHROEDINGER_VERSION).tar.gz PKGS += schroedinger ifeq ($(call need_pkg,"schroedinger-1.0"),) @@ -10,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/schroedinger-$(SCHROEDINGER_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SCHROEDINGER_URL)) + $(call download_pkg,$(SCHROEDINGER_URL),schroedinger) .sum-schroedinger: schroedinger-$(SCHROEDINGER_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/sdl/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/sdl/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/sdl/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/sdl/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/SDL-$(SDL_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SDL_URL)) + $(call download_pkg,$(SDL_URL),sdl) .sum-sdl: SDL-$(SDL_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/SDL_image/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/SDL_image/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/SDL_image/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/SDL_image/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/SDL_image-$(SDL_IMAGE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SDL_IMAGE_URL)) + $(call download_pkg,$(SDL_IMAGE_URL),SDL_image) .sum-SDL_image: SDL_image-$(SDL_IMAGE_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/shout/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/shout/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/shout/rules.mak 2016-02-19 18:01:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/shout/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ endif $(TARBALLS)/libshout-$(SHOUT_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SHOUT_URL)) + $(call download_pkg,$(SHOUT_URL),shout) .sum-shout: libshout-$(SHOUT_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/sidplay2/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/sidplay2/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/sidplay2/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/sidplay2/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/sidplay-libs-$(SID_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SID_URL)) + $(call download_pkg,$(SID_URL),sidplay2) .sum-sidplay2: sidplay-libs-$(SID_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/sparkle/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/sparkle/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/sparkle/rules.mak 2016-04-26 12:36:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/sparkle/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ endif $(TARBALLS)/Sparkle-$(SPARKLE_VERSION).zip: - $(call download,$(SPARKLE_URL)) + $(call download_pkg,$(SPARKLE_URL),sparkle) .sum-sparkle: Sparkle-$(SPARKLE_VERSION).zip diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/speex/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/speex/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/speex/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/speex/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/speex-$(SPEEX_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SPEEX_URL)) + $(call download_pkg,$(SPEEX_URL),speex) .sum-speex: speex-$(SPEEX_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/speexdsp/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/speexdsp/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/speexdsp/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/speexdsp/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/speexdsp-$(SPEEXDSP_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SPEEXDSP_URL)) + $(call download_pkg,$(SPEEXDSP_URL),speexdsp) .sum-speexdsp: speexdsp-$(SPEEXDSP_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/sqlite/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/sqlite/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/sqlite/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/sqlite/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ endif $(TARBALLS)/sqlite-$(SQLITE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(SQLITE_URL)) + $(call download_pkg,$(SQLITE_URL),sqlite) .sum-sqlite: sqlite-$(SQLITE_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/ssh2/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/ssh2/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/ssh2/rules.mak 2015-02-24 16:58:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/ssh2/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ endif $(TARBALLS)/libssh2-$(LIBSSH2_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(LIBSSH2_URL)) + $(call download_pkg,$(LIBSSH2_URL),ssh2) .sum-ssh2: libssh2-$(LIBSSH2_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/0002-Rewrote-ByteVector-replace-simpler.patch vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/0002-Rewrote-ByteVector-replace-simpler.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/0002-Rewrote-ByteVector-replace-simpler.patch 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/0002-Rewrote-ByteVector-replace-simpler.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,131 +0,0 @@ -From 4a7d31c87bf41c1de21cb725176d5b34c2a95720 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Tsuda Kageyu -Date: Thu, 14 Nov 2013 14:05:32 +0900 -Subject: [PATCH 2/3] Rewrote ByteVector::replace() simpler - ---- - taglib/toolkit/tbytevector.cpp | 77 +++++++++++++++--------------------------- - tests/test_bytevector.cpp | 5 +++ - 2 files changed, 33 insertions(+), 49 deletions(-) - -diff --git a/taglib/toolkit/tbytevector.cpp b/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -index b658246..566a20f 100644 ---- a/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -+++ b/taglib/toolkit/tbytevector.cpp -@@ -31,6 +31,7 @@ - #include - #include - #include -+#include - - #include - #include -@@ -508,62 +509,40 @@ ByteVector &ByteVector::replace(const ByteVector &pattern, const ByteVector &wit - if(pattern.size() == 0 || pattern.size() > size()) - return *this; - -- const uint withSize = with.size(); -- const uint patternSize = pattern.size(); -- int offset = 0; -+ const size_t withSize = with.size(); -+ const size_t patternSize = pattern.size(); -+ const ptrdiff_t diff = withSize - patternSize; -+ -+ size_t offset = 0; -+ while (true) -+ { -+ offset = find(pattern, offset); -+ if(offset == static_cast(-1)) // Use npos in taglib2. -+ break; - -- if(withSize == patternSize) { -- // I think this case might be common enough to optimize it - detach(); -- offset = find(pattern); -- while(offset >= 0) { -- ::memcpy(data() + offset, with.data(), withSize); -- offset = find(pattern, offset + withSize); -- } -- return *this; -- } - -- // calculate new size: -- uint newSize = 0; -- for(;;) { -- int next = find(pattern, offset); -- if(next < 0) { -- if(offset == 0) -- // pattern not found, do nothing: -- return *this; -- newSize += size() - offset; -- break; -+ if(diff < 0) { -+ ::memmove( -+ data() + offset + withSize, -+ data() + offset + patternSize, -+ size() - offset - patternSize); -+ resize(size() + diff); - } -- newSize += (next - offset) + withSize; -- offset = next + patternSize; -- } -- -- // new private data of appropriate size: -- ByteVectorPrivate *newData = new ByteVectorPrivate(newSize, 0); -- char *target = DATA(newData); -- const char *source = data(); -- -- // copy modified data into new private data: -- offset = 0; -- for(;;) { -- int next = find(pattern, offset); -- if(next < 0) { -- ::memcpy(target, source + offset, size() - offset); -- break; -+ else if(diff > 0) { -+ resize(size() + diff); -+ ::memmove( -+ data() + offset + withSize, -+ data() + offset + patternSize, -+ size() - diff - offset - patternSize); - } -- int chunkSize = next - offset; -- ::memcpy(target, source + offset, chunkSize); -- target += chunkSize; -- ::memcpy(target, with.data(), withSize); -- target += withSize; -- offset += chunkSize + patternSize; -- } - -- // replace private data: -- if(d->deref()) -- delete d; -+ ::memcpy(data() + offset, with.data(), with.size()); - -- d = newData; -+ offset += withSize; -+ if(offset > size() - patternSize) -+ break; -+ } - - return *this; - } -diff --git a/tests/test_bytevector.cpp b/tests/test_bytevector.cpp -index 9efd23a..eca74f8 100644 ---- a/tests/test_bytevector.cpp -+++ b/tests/test_bytevector.cpp -@@ -239,6 +239,11 @@ public: - a.replace(ByteVector("ab"), ByteVector()); - CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(ByteVector("cdf"), a); - } -+ { -+ ByteVector a("abcdabf"); -+ a.replace(ByteVector("bf"), ByteVector("x")); -+ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(ByteVector("abcdax"), a); -+ } - } - - }; --- -1.8.5.2 - diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/rules.mak 2017-02-03 09:45:02.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # TagLib -TAGLIB_VERSION := 1.9.1 +TAGLIB_VERSION := 1.11 TAGLIB_URL := http://taglib.github.io/releases/taglib-$(TAGLIB_VERSION).tar.gz PKGS += taglib @@ -9,20 +9,17 @@ endif $(TARBALLS)/taglib-$(TAGLIB_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(TAGLIB_URL)) + $(call download_pkg,$(TAGLIB_URL),taglib) .sum-taglib: taglib-$(TAGLIB_VERSION).tar.gz taglib: taglib-$(TAGLIB_VERSION).tar.gz .sum-taglib $(UNPACK) - $(APPLY) $(SRC)/taglib/taglib-pc.patch - $(APPLY) $(SRC)/taglib/0002-Rewrote-ByteVector-replace-simpler.patch $(MOVE) .taglib: taglib toolchain.cmake cd $< && $(HOSTVARS_PIC) $(CMAKE) \ - -DENABLE_STATIC:BOOL=ON \ - -DWITH_ASF:BOOL=ON \ - -DWITH_MP4:BOOL=ON . + -DBUILD_SHARED_LIBS:BOOL=OFF \ + . cd $< && $(MAKE) install touch $@ diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/SHA512SUMS vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/SHA512SUMS --- vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/SHA512SUMS 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/SHA512SUMS 2017-02-03 09:45:02.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -63a4f06b88b33be716dde3111e62a624995bc020127c9d22f63e918a535ebba858c59308ca4295eeedb29dc72b87d6673db5483f20d9dbf3f56cd93c7ba7ed58 taglib-1.9.1.tar.gz +f353bd0dadcc75f8a8f08919efc3aec2502166a3e23dd605f1b1c14ffe68ea1d2c59731bc4e0e4ee879ccf33436e4084e7c4d983034a1ce85fe0fa31a78dede7 taglib-1.11.tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/taglib-pc.patch vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/taglib-pc.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/taglib/taglib-pc.patch 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/taglib/taglib-pc.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13 +0,0 @@ ---- taglib-1.8/CMakeLists.txt.orig 2012-09-06 20:03:15.000000000 +0200 -+++ taglib-1.8/CMakeLists.txt 2012-09-27 15:24:05.840067656 +0200 -@@ -69,10 +69,8 @@ - configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/taglib-config.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/taglib-config ) - install(PROGRAMS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/taglib-config DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR}) - --if(NOT WIN32 AND NOT BUILD_FRAMEWORK) - configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/taglib.pc.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/taglib.pc ) - install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/taglib.pc DESTINATION ${LIB_INSTALL_DIR}/pkgconfig) --endif() - - include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) - configure_file(config-taglib.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h) diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/theora/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/theora/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/theora/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/theora/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,6 @@ THEORA_VERSION := 1.1.1 THEORA_URL := http://downloads.xiph.org/releases/theora/libtheora-$(THEORA_VERSION).tar.xz -#THEORA_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libtheora-$(THEORA_VERSION).tar.xz PKGS += theora ifeq ($(call need_pkg,"theora >= 1.0"),) @@ -10,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/libtheora-$(THEORA_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(THEORA_URL)) + $(call download_pkg,$(THEORA_URL),theora) .sum-theora: libtheora-$(THEORA_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/tiff/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/tiff/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/tiff/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/tiff/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ TIFF_URL := http://download.osgeo.org/libtiff/tiff-$(TIFF_VERSION).tar.gz $(TARBALLS)/tiff-$(TIFF_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(TIFF_URL)) + $(call download_pkg,$(TIFF_URL),tiff) .sum-tiff: tiff-$(TIFF_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/tiger/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/tiger/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/tiger/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/tiger/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ endif $(TARBALLS)/libtiger-$(TIGER_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(TIGER_URL)) + $(call download_pkg,$(TIGER_URL),tiger) .sum-tiger: libtiger-$(TIGER_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/twolame/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/twolame/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/twolame/rules.mak 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/twolame/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ endif $(TARBALLS)/twolame-$(TWOLAME_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(TWOLAME_URL)) + $(call download_pkg,$(TWOLAME_URL),twolame) .sum-twolame: twolame-$(TWOLAME_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/upnp/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/upnp/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/upnp/rules.mak 2015-05-19 13:25:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/upnp/rules.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ endif $(TARBALLS)/libupnp-$(UPNP_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(UPNP_URL)) + $(call download_pkg,$(UPNP_URL),upnp) .sum-upnp: libupnp-$(UPNP_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/vncserver/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/vncserver/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/vncserver/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/vncserver/rules.mak 2016-12-03 12:19:00.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # vncserver VNCSERVER_VERSION := 0.9.9 -VNCSERVER_URL := $(SF)/libvncserver/libvncserver/$(VNCSERVER_VERSION)/LibVNCServer-$(VNCSERVER_VERSION).tar.gz +VNCSERVER_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/vncclient/LibVNCServer-$(VNCSERVER_VERSION).tar.gz ifdef BUILD_NETWORK PKGS += vncserver diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/vorbis/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/vorbis/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/vorbis/rules.mak 2015-03-08 21:36:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/vorbis/rules.mak 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,6 @@ VORBIS_VERSION := 1.3.5 VORBIS_URL := http://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-$(VORBIS_VERSION).tar.xz -#VORBIS_URL := $(CONTRIB_VIDEOLAN)/libvorbis-$(VORBIS_VERSION).tar.gz ifdef HAVE_FPU PKGS += vorbis @@ -19,7 +18,7 @@ endif $(TARBALLS)/libvorbis-$(VORBIS_VERSION).tar.xz: - $(call download,$(VORBIS_URL)) + $(call download_pkg,$(VORBIS_URL),vorbis) .sum-vorbis: libvorbis-$(VORBIS_VERSION).tar.xz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/x265/gcc6-build.patch vlc-2.2.5/contrib/src/x265/gcc6-build.patch --- vlc-2.2.4/contrib/src/x265/gcc6-build.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/x265/gcc6-build.patch 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,22 @@ +--- x265/source/encoder/ratecontrol.cpp.orig 2016-12-07 11:36:58.694172335 +0100 ++++ x265/source/encoder/ratecontrol.cpp 2016-12-07 11:37:22.990215303 +0100 +@@ -48,7 +48,7 @@ + {\ + bErr = 0;\ + p = strstr(opts, opt "=");\ +- char* q = strstr(opts, "no-"opt);\ ++ char* q = strstr(opts, "no-" opt);\ + if (p && sscanf(p, opt "=%d" , &i) && param_val != i)\ + bErr = 1;\ + else if (!param_val && !q)\ +--- x265/source/common/param.cpp.orig 2016-12-07 11:36:10.430085438 +0100 ++++ x265/source/common/param.cpp 2016-12-07 11:36:32.238124965 +0100 +@@ -1196,7 +1196,7 @@ + return NULL; + + #define BOOL(param, cliopt) \ +- s += sprintf(s, " %s", (param) ? cliopt : "no-"cliopt); ++ s += sprintf(s, " %s", (param) ? cliopt : "no-" cliopt); + + s += sprintf(s, "%dx%d", p->sourceWidth,p->sourceHeight); + s += sprintf(s, " fps=%u/%u", p->fpsNum, p->fpsDenom); diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/x265/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/x265/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/x265/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/x265/rules.mak 2016-12-07 14:17:16.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,7 @@ mkdir -p $@-$(X265_VERSION) $(BZCAT) "$<" | (cd $@-$(X265_VERSION) && tar xv --strip-components=1) $(call pkg_static,"source/x265.pc.in") + $(APPLY) $(SRC)/x265/gcc6-build.patch $(MOVE) .x265: x265 toolchain.cmake diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/zlib/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/zlib/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/zlib/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/zlib/rules.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ endif $(TARBALLS)/zlib-$(ZLIB_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(ZLIB_URL)) + $(call download_pkg,$(ZLIB_URL),zlib) .sum-zlib: zlib-$(ZLIB_VERSION).tar.gz diff -Nru vlc-2.2.4/contrib/src/zvbi/rules.mak vlc-2.2.5/contrib/src/zvbi/rules.mak --- vlc-2.2.4/contrib/src/zvbi/rules.mak 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/contrib/src/zvbi/rules.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ endif $(TARBALLS)/zvbi-$(ZVBI_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(ZVBI_URL)) + $(call download_pkg,$(ZVBI_URL),zvbi) .sum-zvbi: zvbi-$(ZVBI_VERSION).tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/debian/changelog vlc-2.2.5/debian/changelog --- vlc-2.2.4/debian/changelog 2017-03-06 12:29:06.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/changelog 2017-04-23 13:52:57.000000000 +0000 @@ -1,16 +1,49 @@ -vlc (2.2.4-14ubuntu2) zesty; urgency=medium +vlc (2.2.5-4) experimental; urgency=medium - * No-change rebuild against latest libbluray + * debian/rules: Revert "Also enable NEON on arm64". (LP: #1685444) - -- Jeremy Bicha Mon, 06 Mar 2017 07:29:06 -0500 + -- Sebastian Ramacher Sun, 23 Apr 2017 15:52:57 +0200 -vlc (2.2.4-14ubuntu1) zesty; urgency=medium +vlc (2.2.5-3) experimental; urgency=medium - [ Sebastian Ramacher ] + * Fix typos in changelog. + * debian/rules: Also enable NEON on arm64. + * debian/control: Build-Conflict with Qt in experimental to work around + #858762. + * debian/patches: + - Use gbp-pq for patch management. + - Apply upstream patch for WebVTT support. (Closes: #858963) + + -- Sebastian Ramacher Fri, 07 Apr 2017 19:01:02 +0200 + +vlc (2.2.5-2) experimental; urgency=medium + + [ Mateusz Łukasik ] * debian/{control,rules,vlc-plugin-video-output.install}: Disable OpenGL ES 1 support, mesa has dropped it. (Closes: #855117) - -- Mattia Rizzolo Mon, 20 Feb 2017 11:43:46 +0100 + [ Sebastian Ramacher ] + * debian/: Major package clean up. + - Remove vlc-nox binary package. + - Update tests to new package layout. + - Remove obsolete Breaks+Replaces. + * debian/rules: Be explicit about GLES 1 + * debian/{rules,libvlc-bin.*}: Fix warning about non-empty directory + (Closes: #854928) + + -- Sebastian Ramacher Thu, 23 Mar 2017 17:56:16 +0100 + +vlc (2.2.5-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream releases. (Closes: #850529) + * debian/patches: + - fix-translation.patch: Refreshed. + - Removed patches taken from upstream included in 2.2.5. + * debian/*.maintscript: Bump all versions to 2.2.5-1~z. This is necessary to + properly handle symlink to directory conversions once 2.2.5 is available + in jessie. + + -- Sebastian Ramacher Sun, 19 Mar 2017 21:50:23 +0100 vlc (2.2.4-14) unstable; urgency=medium diff -Nru vlc-2.2.4/debian/control vlc-2.2.5/debian/control --- vlc-2.2.4/debian/control 2017-02-20 10:43:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/control 2017-04-07 15:33:50.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,7 @@ Source: vlc Section: video Priority: optional -Maintainer: Ubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Debian Multimedia Maintainers +Maintainer: Debian Multimedia Maintainers Uploaders: Loic Minier , Christophe Mutricy , Mohammed Adnène Trojette , @@ -132,8 +131,10 @@ libwebp-dev, libxvidcore-dev, yasm +Build-Conflicts: libqt5x11extras5-dev (>= 5.8), + qtbase5-dev (>= 5.8) Standards-Version: 3.9.8 -Homepage: http://www.videolan.org/vlc/ +Homepage: https://www.videolan.org/vlc/ Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/pkg-multimedia/vlc.git Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-multimedia/vlc.git @@ -228,8 +229,6 @@ Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} Recommends: libproxy-tools -Breaks: vlc-nox (<< 2.2.4-7~), - vlc (<< 2.2.4-7~) Description: base library for VLC and its modules VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -242,8 +241,6 @@ Multi-Arch: same Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Breaks: vlc-nox (<< 2.2.4-7~) -Replaces: vlc-nox (<< 2.2.4-7~) Description: tools for VLC's base library VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -256,8 +253,6 @@ Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, libvlc-bin (= ${binary:Version}) -Breaks: vlc-nox (<< 2.2.4-7~) -Replaces: vlc-nox (<< 2.2.4-7~) Description: binaries from VLC VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -282,8 +277,6 @@ Architecture: all Multi-Arch: foreign Depends: ${misc:Depends} -Breaks: vlc-data (<< 2.2.4-7~) -Replaces: vlc-data (<< 2.2.4-7~) Description: Translations for VLC VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -313,8 +306,6 @@ Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} Enhances: vlc -Breaks: vlc-plugin-rdp (<< 2.2.4-7~) -Replaces: vlc-plugin-rdp (<< 2.2.4-7~) Description: multimedia player and streamer (extra access plugins) VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -370,8 +361,6 @@ vlc-plugin-qt (= ${binary:Version}) Recommends: vlc-bin Enhances: vlc -Breaks: vlc (<< 2.2.4-10~), vlc-data (<< 2.2.4-7~) -Replaces: vlc (<< 2.2.4-10~), vlc-data (<< 2.2.4-7~) Description: multimedia player and streamer (Skins2 plugin) VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -385,8 +374,6 @@ Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} Recommends: vlc-bin -Breaks: vlc (<< 2.2.4-10~) -Replaces: vlc (<< 2.2.4-10~) Description: multimedia player and streamer (Qt plugin) VLC is the VideoLAN project's media player. It plays MPEG, MPEG-2, MPEG-4, DivX, MOV, WMV, QuickTime, WebM, FLAC, MP3, Ogg/Vorbis files, DVDs, VCDs, @@ -497,15 +484,3 @@ podcasts, and multimedia streams from various network sources. . This plugin adds support to access Samba shares from the VLC media player. - -Package: vlc-nox -Architecture: any -Section: oldlibs -Priority: extra -Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends} -Depends: ${misc:Depends}, - vlc-plugin-base (= ${binary:Version}), - vlc-bin (= ${binary:Version}) -Description: transitional dummy package - This is a transitional dummy package for vlc-bin and vlc-plugin-base. This - package can safely be removed. diff -Nru vlc-2.2.4/debian/copyright vlc-2.2.5/debian/copyright --- vlc-2.2.4/debian/copyright 2016-10-15 17:52:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/copyright 2017-03-23 15:22:24.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ artwork belongs to members of the VideoLAN team . See each file for precise details about its respective authors. -Copyright (c) 1996-2016 the VideoLAN Team +Copyright (c) 1996-2017 the VideoLAN Team Rémi Denis-Courmont Jean-Baptiste Kempf Laurent Aimar diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlc5.maintscript vlc-2.2.5/debian/libvlc5.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/libvlc5.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlc5.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/doc/libvlc5 libvlccore8 2.2.4-1~z -symlink_to_dir /usr/share/bug/libvlc5 libvlccore8 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.lintian-overrides vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.lintian-overrides --- vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.lintian-overrides 2017-04-07 15:25:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +# Maintainer scripts create plugins.dat there. +libvlc-bin binary: package-contains-empty-directory usr/lib/*/vlc/plugins/ diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.postrm.in vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.postrm.in --- vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.postrm.in 2016-10-15 16:20:03.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.postrm.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9 +0,0 @@ -#! /bin/sh -set -e - -#DEBHELPER# - -if [ -d /usr/lib/#DEB_HOST_MULTIARCH#/vlc/plugins ] ; then - rm -f /usr/lib/#DEB_HOST_MULTIARCH#/vlc/plugins/plugins.dat - rmdir -p --ignore-fail-on-non-empty /usr/lib/#DEB_HOST_MULTIARCH#/vlc/plugins -fi diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.prerm.in vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.prerm.in --- vlc-2.2.4/debian/libvlc-bin.prerm.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlc-bin.prerm.in 2017-04-07 15:25:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,10 @@ +#! /bin/sh +set -e + +#DEBHELPER# + +case "$1" in + remove) + rm -f /usr/lib/#DEB_HOST_MULTIARCH#/vlc/plugins/plugins.dat + ;; +esac diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlccore8.maintscript vlc-2.2.5/debian/libvlccore8.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/libvlccore8.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlccore8.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/doc/libvlccore8 vlc-data 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlccore-dev.maintscript vlc-2.2.5/debian/libvlccore-dev.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/libvlccore-dev.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlccore-dev.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/doc/libvlccore-dev libvlccore8 2.2.4-1~z -symlink_to_dir /usr/share/bug/libvlccore-dev libvlccore8 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/libvlc-dev.maintscript vlc-2.2.5/debian/libvlc-dev.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/libvlc-dev.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/libvlc-dev.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/doc/libvlc-dev libvlc5 2.2.4-1~z -symlink_to_dir /usr/share/bug/libvlc-dev libvlc5 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0001-Revert-invalid-translations.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0001-Revert-invalid-translations.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0001-Revert-invalid-translations.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0001-Revert-invalid-translations.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +From: Sebastian Ramacher +Date: Fri, 7 Apr 2017 18:44:36 +0200 +Subject: Revert invalid translations + +Bug: https://trac.videolan.org/vlc/ticket/16598 +Bug-Debian: https://bugs.debian.org/814258 +--- + po/mr.po | 6 +++--- + 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) + +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index 2a2b109..3c4ba40 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -21567,7 +21567,7 @@ msgstr "चालविण्याची यादी" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 + msgid "Ctrl+L" +-msgstr "कंट्रोल + एल" ++msgstr "Ctrl+L" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 + msgid "Docked Playlist" +@@ -21579,7 +21579,7 @@ msgstr "किमान आंतरपृष्ठ" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 + msgid "Ctrl+H" +-msgstr "कंट्रोल + एच" ++msgstr "Ctrl+H" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 + msgid "&Fullscreen Interface" +@@ -21735,7 +21735,7 @@ msgstr "मागे उडी मारा" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 + msgid "Ctrl+T" +-msgstr "कंट्रोल + टी" ++msgstr "Ctrl+T" + + #: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 + msgid "Open &Network..." diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0002-Move-MIME-types-in-desktop-file-to-separate-file-for.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0002-Move-MIME-types-in-desktop-file-to-separate-file-for.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0002-Move-MIME-types-in-desktop-file-to-separate-file-for.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0002-Move-MIME-types-in-desktop-file-to-separate-file-for.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,190 @@ +From: Petter Reinholdtsen +Date: Sun, 8 May 2016 20:27:24 +0200 +Subject: Move MIME types in desktop file to separate file for easier + maintenance + +Move list of supported MIME types from vlc.desktop.in to vlc.desktop.mimetypes, +with one mime type per line with the option of hash comments to associate +information with the MIME types. + +Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf +--- + share/Makefile.am | 3 +- + share/vlc.desktop.in | 2 +- + share/vlc.desktop.mimetypes | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 3 files changed, 140 insertions(+), 2 deletions(-) + create mode 100644 share/vlc.desktop.mimetypes + +diff --git a/share/Makefile.am b/share/Makefile.am +index b08b3e8..f0be5ff 100644 +--- a/share/Makefile.am ++++ b/share/Makefile.am +@@ -6,11 +6,12 @@ appdatadir = $(datadir)/applications + if !HAVE_WIN32 + appdata_DATA = vlc.desktop + endif +-EXTRA_DIST += vlc.desktop.in ++EXTRA_DIST += vlc.desktop.in vlc.desktop.mimetypes + CLEANFILES += $(appdata_DATA) + + vlc.desktop: vlc.desktop.in $(top_builddir)/config.status + $(AM_V_GEN)sed -e 's,\@bindir\@,$(bindir),g' < "$<" > tmp-$@ ++ $(AM_V_GEN)mimetypes="$$(sed 's/\s*#.*$$//g' vlc.desktop.mimetypes | egrep -v '^$$' | tr "\n" ';')"; sed -ie "s,\@MIMETYPES\@,$$mimetypes,g" tmp-$@ + $(AM_V_at)$(DESKTOP_FILE_VALIDATE) tmp-$@ + $(AM_V_at)mv -f tmp-$@ $@ + +diff --git a/share/vlc.desktop.in b/share/vlc.desktop.in +index 4052cd1..19d4134 100644 +--- a/share/vlc.desktop.in ++++ b/share/vlc.desktop.in +@@ -88,6 +88,6 @@ Icon=vlc + Terminal=false + Type=Application + Categories=AudioVideo;Player;Recorder; +-MimeType=video/dv;video/mpeg;video/x-mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/x-anim;video/x-avi;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;video/x-nsv;video/x-flc;video/x-fli;video/x-flv;video/vnd.rn-realvideo;video/mp4;video/mp4v-es;video/mp2t;application/ogg;application/x-ogg;video/x-ogm+ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/ogg;video/ogg;application/x-matroska;audio/x-matroska;video/x-matroska;video/webm;audio/webm;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/mpeg;audio/x-wav;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/x-m4a;audio/x-ms-asf;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wax;application/vnd.rn-realmedia;audio/x-real-audio;audio/x-pn-realaudio;application/x-flac;audio/x-flac;application/x-shockwave-flash;misc/ultravox;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-pn-aiff;audio/x-pn-au;audio/x-pn-wav;audio/x-pn-windows-acm;image/vnd.rn-realpix;audio/x-pn-realaudio-plugin;application/x-extension-mp4;audio/mp4;audio/amr;audio/amr-wb;x-content/video-vcd;x-content/video-svcd;x-content/video-dvd;x-content/audio-cdda;x-content/audio-player;application/xspf+xml;x-scheme-handler/mms;x-scheme-handler/rtmp;x-scheme-handler/rtsp;video/vnd.mpegurl; ++MimeType=@MIMETYPES@ + X-KDE-Protocols=ftp,http,https,mms,rtmp,rtsp,sftp,smb + Keywords=Player;Capture;DVD;Audio;Video;Server;Broadcast; +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +new file mode 100644 +index 0000000..f567458 +--- /dev/null ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -0,0 +1,137 @@ ++# List of MIME types to announce in the desktop file, to let desktop ++# environments and browsers know which file types to pass on to VLC. ++ ++# DV files ++video/dv ++ ++video/mpeg ++ ++video/x-mpeg ++ ++video/msvideo ++ ++video/quicktime ++ ++video/x-anim ++ ++video/x-avi ++ ++video/x-ms-asf ++ ++video/x-ms-wmv ++ ++video/x-msvideo ++ ++video/x-nsv ++ ++video/x-flc ++ ++video/x-fli ++ ++video/x-flv ++ ++video/vnd.rn-realvideo ++ ++video/mp4 ++ ++video/mp4v-es ++ ++video/mp2t ++ ++application/ogg ++ ++application/x-ogg ++ ++video/x-ogm+ogg ++ ++audio/x-vorbis+ogg ++ ++audio/ogg ++ ++video/ogg ++ ++application/x-matroska ++ ++audio/x-matroska ++ ++video/x-matroska ++ ++video/webm ++ ++audio/webm ++ ++audio/x-mp3 ++ ++audio/x-mpeg ++ ++audio/mpeg ++ ++audio/x-wav ++ ++audio/x-mpegurl ++ ++audio/x-scpls ++ ++audio/x-m4a ++ ++audio/x-ms-asf ++ ++audio/x-ms-asx ++ ++audio/x-ms-wax ++ ++application/vnd.rn-realmedia ++ ++audio/x-real-audio ++ ++audio/x-pn-realaudio ++ ++application/x-flac ++ ++audio/x-flac ++ ++application/x-shockwave-flash ++ ++misc/ultravox ++ ++audio/vnd.rn-realaudio ++ ++audio/x-pn-aiff ++ ++audio/x-pn-au ++ ++audio/x-pn-wav ++ ++audio/x-pn-windows-acm ++ ++image/vnd.rn-realpix ++ ++audio/x-pn-realaudio-plugin ++ ++application/x-extension-mp4 ++ ++audio/mp4 ++ ++audio/amr ++ ++audio/amr-wb ++ ++x-content/video-vcd ++ ++x-content/video-svcd ++ ++x-content/video-dvd ++ ++x-content/audio-cdda ++ ++x-content/audio-player ++ ++application/xspf+xml ++ ++x-scheme-handler/mms ++ ++x-scheme-handler/rtmp ++ ++x-scheme-handler/rtsp ++ ++video/vnd.mpegurl diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0003-Restructure-desktop-MIME-type-list-with-comments.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0003-Restructure-desktop-MIME-type-list-with-comments.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0003-Restructure-desktop-MIME-type-list-with-comments.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0003-Restructure-desktop-MIME-type-list-with-comments.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,221 @@ +From: Petter Reinholdtsen +Date: Mon, 9 May 2016 11:52:20 +0200 +Subject: Restructure desktop MIME type list with comments + +Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 168 ++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 70 insertions(+), 98 deletions(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index f567458..edaf11a 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -1,137 +1,109 @@ + # List of MIME types to announce in the desktop file, to let desktop + # environments and browsers know which file types to pass on to VLC. + +-# DV files +-video/dv +- +-video/mpeg +- +-video/x-mpeg ++# Ogg Vorbis and Theora ++application/ogg # IANA-registered ++application/x-ogg ++audio/ogg # IANA-registered ++audio/x-vorbis+ogg ++video/ogg # IANA-registered ++video/x-ogm+ogg + ++# Microsoft audio and video ++audio/x-ms-asf ++audio/x-ms-asx ++audio/x-ms-wax ++audio/x-pn-windows-acm + video/msvideo +- +-video/quicktime +- +-video/x-anim +- + video/x-avi +- + video/x-ms-asf +- + video/x-ms-wmv +- + video/x-msvideo + +-video/x-nsv +- +-video/x-flc +- +-video/x-fli +- +-video/x-flv +- ++# Real audio and video ++application/vnd.rn-realmedia ++audio/vnd.rn-realaudio ++audio/x-pn-realaudio ++audio/x-pn-realaudio-plugin ++audio/x-real-audio + video/vnd.rn-realvideo + +-video/mp4 +- +-video/mp4v-es +- ++# MPEG related audio, video and transport ++application/x-extension-mp4 ++audio/mp4 # IANA-registered ++audio/mpeg # IANA-registered ++audio/x-m4a ++audio/x-mp3 ++audio/x-mpeg + video/mp2t ++video/mp4 # IANA-registered ++video/mp4v-es ++video/mpeg ++video/x-mpeg + +-application/ogg +- +-application/x-ogg +- +-video/x-ogm+ogg +- +-audio/x-vorbis+ogg +- +-audio/ogg +- +-video/ogg ++# FLAC lossless audio ++application/x-flac ++audio/x-flac + ++# Matroska container format + application/x-matroska +- + audio/x-matroska +- + video/x-matroska + ++# WebM (Matroska + Vorbis + VP8) + video/webm +- + audio/webm + +-audio/x-mp3 +- +-audio/x-mpeg ++# RTSP related ++audio/amr ++audio/amr-wb + +-audio/mpeg ++# URI scheme handlers (ie IP protocol support) ++x-scheme-handler/mms ++x-scheme-handler/rtmp ++x-scheme-handler/rtsp + +-audio/x-wav ++# Linux desktop environment hooks for ISOs etc. ++x-content/video-vcd ++x-content/video-svcd ++x-content/video-dvd ++x-content/audio-cdda ++x-content/audio-player + ++# Playlists / text/xml list with URLs ++application/xspf+xml + audio/x-mpegurl +- + audio/x-scpls ++video/vnd.mpegurl # IANA-registered + +-audio/x-m4a +- +-audio/x-ms-asf +- +-audio/x-ms-asx +- +-audio/x-ms-wax ++# Digital Video ++video/dv + +-application/vnd.rn-realmedia ++# Apple QuickTime ++video/quicktime # IANA-registered + +-audio/x-real-audio ++# IFF related formats ++audio/x-pn-aiff ++video/x-anim + +-audio/x-pn-realaudio ++# NullSoft video ++video/x-nsv + +-application/x-flac ++# Autodesk animation format ++video/x-flc ++video/x-fli ++video/x-flv + +-audio/x-flac ++# Audio sample formats ++audio/x-wav ++audio/x-pn-au ++audio/x-pn-wav + ++# Adobe Flash player related + application/x-shockwave-flash + ++# SHOUTcast 2 + misc/ultravox + +-audio/vnd.rn-realaudio +- +-audio/x-pn-aiff +- +-audio/x-pn-au +- +-audio/x-pn-wav +- +-audio/x-pn-windows-acm +- ++# RealPix + image/vnd.rn-realpix +- +-audio/x-pn-realaudio-plugin +- +-application/x-extension-mp4 +- +-audio/mp4 +- +-audio/amr +- +-audio/amr-wb +- +-x-content/video-vcd +- +-x-content/video-svcd +- +-x-content/video-dvd +- +-x-content/audio-cdda +- +-x-content/audio-player +- +-application/xspf+xml +- +-x-scheme-handler/mms +- +-x-scheme-handler/rtmp +- +-x-scheme-handler/rtsp +- +-video/vnd.mpegurl diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0004-Add-MIME-types-listed-in-the-VLC-browser-plugin.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0004-Add-MIME-types-listed-in-the-VLC-browser-plugin.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0004-Add-MIME-types-listed-in-the-VLC-browser-plugin.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0004-Add-MIME-types-listed-in-the-VLC-browser-plugin.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,90 @@ +From: Petter Reinholdtsen +Date: Sun, 8 May 2016 20:35:24 +0200 +Subject: Add MIME types listed in the VLC browser plugin + +Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 20 +++++++++++++++++++- + 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index edaf11a..c762772 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -13,11 +13,15 @@ video/x-ogm+ogg + audio/x-ms-asf + audio/x-ms-asx + audio/x-ms-wax ++audio/x-ms-wma + audio/x-pn-windows-acm ++video/divx + video/msvideo + video/x-avi + video/x-ms-asf ++video/x-ms-asf-plugin + video/x-ms-wmv ++video/x-ms-wvx + video/x-msvideo + + # Real audio and video +@@ -26,10 +30,14 @@ audio/vnd.rn-realaudio + audio/x-pn-realaudio + audio/x-pn-realaudio-plugin + audio/x-real-audio ++audio/x-realaudio + video/vnd.rn-realvideo + + # MPEG related audio, video and transport ++application/mpeg4-iod # IANA-registered ++application/mpeg4-muxcodetable + application/x-extension-mp4 ++audio/m4a + audio/mp4 # IANA-registered + audio/mpeg # IANA-registered + audio/x-m4a +@@ -39,10 +47,14 @@ video/mp2t + video/mp4 # IANA-registered + video/mp4v-es + video/mpeg ++video/mpeg-system ++video/x-m4v + video/x-mpeg ++video/x-mpeg-system + + # FLAC lossless audio + application/x-flac ++audio/flac + audio/x-flac + + # Matroska container format +@@ -55,8 +67,12 @@ video/webm + audio/webm + + # RTSP related ++audio/3gpp ++audio/3gpp2 + audio/amr + audio/amr-wb ++video/3gpp ++video/3gpp2 + + # URI scheme handlers (ie IP protocol support) + x-scheme-handler/mms +@@ -90,14 +106,16 @@ video/x-anim + video/x-nsv + + # Autodesk animation format ++video/flv + video/x-flc + video/x-fli + video/x-flv + + # Audio sample formats +-audio/x-wav ++audio/wav + audio/x-pn-au + audio/x-pn-wav ++audio/x-wav + + # Adobe Flash player related + application/x-shockwave-flash diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0005-Add-MIME-types-imported-from-Totem.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0005-Add-MIME-types-imported-from-Totem.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0005-Add-MIME-types-imported-from-Totem.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0005-Add-MIME-types-imported-from-Totem.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,157 @@ +From: Petter Reinholdtsen +Date: Sun, 8 May 2016 22:22:41 +0200 +Subject: Add MIME types imported from Totem + +Some of them are commented, until we know more about them. + +Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- + 1 file changed, 62 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index c762772..e2881ba 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -5,9 +5,11 @@ + application/ogg # IANA-registered + application/x-ogg + audio/ogg # IANA-registered ++audio/x-vorbis + audio/x-vorbis+ogg + video/ogg # IANA-registered + video/x-ogm+ogg ++video/x-theora+ogg + + # Microsoft audio and video + audio/x-ms-asf +@@ -17,10 +19,14 @@ audio/x-ms-wma + audio/x-pn-windows-acm + video/divx + video/msvideo ++video/vnd.divx + video/x-avi + video/x-ms-asf + video/x-ms-asf-plugin ++video/x-ms-asx ++video/x-ms-wm + video/x-ms-wmv ++video/x-ms-wmx + video/x-ms-wvx + video/x-msvideo + +@@ -34,10 +40,12 @@ audio/x-realaudio + video/vnd.rn-realvideo + + # MPEG related audio, video and transport +-application/mpeg4-iod # IANA-registered ++application/mpeg4-iod # IANA-registered + application/mpeg4-muxcodetable ++application/x-extension-m4a + application/x-extension-mp4 + audio/m4a ++audio/mp2 + audio/mp4 # IANA-registered + audio/mpeg # IANA-registered + audio/x-m4a +@@ -51,6 +59,7 @@ video/mpeg-system + video/x-m4v + video/x-mpeg + video/x-mpeg-system ++video/x-mpeg2 + + # FLAC lossless audio + application/x-flac +@@ -69,6 +78,8 @@ audio/webm + # RTSP related + audio/3gpp + audio/3gpp2 ++audio/AMR # IANA-registered ++audio/AMR-WB # IANA-registered + audio/amr + audio/amr-wb + video/3gpp +@@ -88,6 +99,7 @@ x-content/audio-player + + # Playlists / text/xml list with URLs + application/xspf+xml ++audio/mpegurl + audio/x-mpegurl + audio/x-scpls + video/vnd.mpegurl # IANA-registered +@@ -96,9 +108,12 @@ video/vnd.mpegurl # IANA-registered + video/dv + + # Apple QuickTime ++application/x-quicktime-media-link ++application/x-quicktimeplayer + video/quicktime # IANA-registered + + # IFF related formats ++audio/x-aiff + audio/x-pn-aiff + video/x-anim + +@@ -106,6 +121,7 @@ video/x-anim + video/x-nsv + + # Autodesk animation format ++video/fli + video/flv + video/x-flc + video/x-fli +@@ -119,9 +135,54 @@ audio/x-wav + + # Adobe Flash player related + application/x-shockwave-flash ++application/x-flash-video + + # SHOUTcast 2 + misc/ultravox + + # RealPix + image/vnd.rn-realpix ++ ++# From the totem desktop file in Debian. These need more work. ++application/mxf ++#application/ram ++application/sdp ++#application/smil ++#application/smil+xml ++application/vnd.apple.mpegurl ++application/vnd.ms-asf ++application/vnd.ms-wpl ++#application/x-netshow-channel ++#application/x-shorten ++#application/x-smil ++audio/ac3 ++#audio/basic ++#audio/midi ++#audio/prs.sid ++audio/x-ape ++audio/x-gsm ++audio/x-it ++audio/x-mod ++audio/x-musepack ++audio/x-s3m ++#audio/x-sbc ++audio/x-speex ++#audio/x-stm ++audio/x-tta ++audio/x-wavpack ++audio/x-xm ++#image/x-pict ++#text/google-video-pointer ++#text/x-google-video-pointer ++video/3gp ++#video/vivo ++#video/vnd.vivo ++#video/x-flic ++#video/x-totem-stream ++x-scheme-handler/icy ++x-scheme-handler/icyx ++x-scheme-handler/mmsh ++#x-scheme-handler/net ++#x-scheme-handler/pnm ++x-scheme-handler/rtp ++#x-scheme-handler/uvox diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0006-vlc.desktop-mimetypes-reordering-and-comments.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0006-vlc.desktop-mimetypes-reordering-and-comments.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0006-vlc.desktop-mimetypes-reordering-and-comments.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0006-vlc.desktop-mimetypes-reordering-and-comments.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,209 @@ +From: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon, 9 May 2016 13:35:19 +0200 +Subject: vlc.desktop mimetypes: reordering and comments + +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 88 ++++++++++++++++++++++++--------------------- + 1 file changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index e2881ba..3ce8bb9 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -1,7 +1,7 @@ + # List of MIME types to announce in the desktop file, to let desktop + # environments and browsers know which file types to pass on to VLC. + +-# Ogg Vorbis and Theora ++# Ogg Vorbis and Theora (Xiph family) + application/ogg # IANA-registered + application/x-ogg + audio/ogg # IANA-registered +@@ -11,16 +11,17 @@ video/ogg # IANA-registered + video/x-ogm+ogg + video/x-theora+ogg + ++# FLAC lossless audio ++application/x-flac ++audio/flac ++audio/x-flac ++ + # Microsoft audio and video ++# ASF + audio/x-ms-asf + audio/x-ms-asx + audio/x-ms-wax + audio/x-ms-wma +-audio/x-pn-windows-acm +-video/divx +-video/msvideo +-video/vnd.divx +-video/x-avi + video/x-ms-asf + video/x-ms-asf-plugin + video/x-ms-asx +@@ -28,7 +29,13 @@ video/x-ms-wm + video/x-ms-wmv + video/x-ms-wmx + video/x-ms-wvx ++# AVI et al. + video/x-msvideo ++audio/x-pn-windows-acm ++video/divx ++video/msvideo ++video/vnd.divx ++video/x-avi + + # Real audio and video + application/vnd.rn-realmedia +@@ -40,55 +47,62 @@ audio/x-realaudio + video/vnd.rn-realvideo + + # MPEG related audio, video and transport ++# MPEG-2 ++audio/mp2 ++audio/mpeg # IANA-registered ++audio/x-mp3 ++audio/x-mpeg ++video/mp2t # TS ++video/mpeg ++video/mpeg-system ++video/x-mpeg ++video/x-mpeg2 ++video/x-mpeg-system ++# MP4 + application/mpeg4-iod # IANA-registered + application/mpeg4-muxcodetable + application/x-extension-m4a + application/x-extension-mp4 + audio/m4a +-audio/mp2 + audio/mp4 # IANA-registered +-audio/mpeg # IANA-registered + audio/x-m4a +-audio/x-mp3 +-audio/x-mpeg +-video/mp2t + video/mp4 # IANA-registered + video/mp4v-es +-video/mpeg +-video/mpeg-system + video/x-m4v +-video/x-mpeg +-video/x-mpeg-system +-video/x-mpeg2 + +-# FLAC lossless audio +-application/x-flac +-audio/flac +-audio/x-flac ++# Apple QuickTime (MOV) ++application/x-quicktime-media-link ++application/x-quicktimeplayer ++video/quicktime # IANA-registered + + # Matroska container format + application/x-matroska + audio/x-matroska + video/x-matroska + +-# WebM (Matroska + Vorbis + VP8) ++# WebM (Matroska + Vorbis/Opus + VP8/9) + video/webm + audio/webm + +-# RTSP related ++# 3GPP related + audio/3gpp + audio/3gpp2 + audio/AMR # IANA-registered + audio/AMR-WB # IANA-registered + audio/amr + audio/amr-wb ++video/3gp + video/3gpp + video/3gpp2 + + # URI scheme handlers (ie IP protocol support) +-x-scheme-handler/mms ++x-scheme-handler/mms # MMS ++x-scheme-handler/mmsh # MMS over HTTP ++x-scheme-handler/rtsp # RSTP ++x-scheme-handler/rtp + x-scheme-handler/rtmp +-x-scheme-handler/rtsp ++x-scheme-handler/icy # Icecast ++x-scheme-handler/icyx # Icecast + + # Linux desktop environment hooks for ISOs etc. + x-content/video-vcd +@@ -103,15 +117,13 @@ audio/mpegurl + audio/x-mpegurl + audio/x-scpls + video/vnd.mpegurl # IANA-registered ++application/vnd.apple.mpegurl # HLS / M3U8 ++application/vnd.ms-asf # ZPL/WVX ++application/vnd.ms-wpl # WPL + + # Digital Video + video/dv + +-# Apple QuickTime +-application/x-quicktime-media-link +-application/x-quicktimeplayer +-video/quicktime # IANA-registered +- + # IFF related formats + audio/x-aiff + audio/x-pn-aiff +@@ -143,15 +155,18 @@ misc/ultravox + # RealPix + image/vnd.rn-realpix + ++# Modplug / GME ++audio/x-it ++audio/x-mod ++audio/x-s3m ++audio/x-xm ++ + # From the totem desktop file in Debian. These need more work. + application/mxf + #application/ram + application/sdp + #application/smil + #application/smil+xml +-application/vnd.apple.mpegurl +-application/vnd.ms-asf +-application/vnd.ms-wpl + #application/x-netshow-channel + #application/x-shorten + #application/x-smil +@@ -161,28 +176,19 @@ audio/ac3 + #audio/prs.sid + audio/x-ape + audio/x-gsm +-audio/x-it +-audio/x-mod + audio/x-musepack +-audio/x-s3m + #audio/x-sbc + audio/x-speex + #audio/x-stm + audio/x-tta + audio/x-wavpack +-audio/x-xm + #image/x-pict + #text/google-video-pointer + #text/x-google-video-pointer +-video/3gp + #video/vivo + #video/vnd.vivo + #video/x-flic + #video/x-totem-stream +-x-scheme-handler/icy +-x-scheme-handler/icyx +-x-scheme-handler/mmsh + #x-scheme-handler/net + #x-scheme-handler/pnm +-x-scheme-handler/rtp + #x-scheme-handler/uvox diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0007-More-mimetypes-reordering-comments-and-additions.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0007-More-mimetypes-reordering-comments-and-additions.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0007-More-mimetypes-reordering-comments-and-additions.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0007-More-mimetypes-reordering-comments-and-additions.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +From: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon, 9 May 2016 13:52:11 +0200 +Subject: More mimetypes reordering, comments and additions + +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ + 1 file changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index 3ce8bb9..e33de40 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -10,6 +10,8 @@ audio/x-vorbis+ogg + video/ogg # IANA-registered + video/x-ogm+ogg + video/x-theora+ogg ++video/x-theora ++audio/x-speex + + # FLAC lossless audio + application/x-flac +@@ -38,7 +40,8 @@ video/vnd.divx + video/x-avi + + # Real audio and video +-application/vnd.rn-realmedia ++application/vnd.rn-realmedia # RM ++application/vnd.rn-realmedia-vbr # RMVB + audio/vnd.rn-realaudio + audio/x-pn-realaudio + audio/x-pn-realaudio-plugin +@@ -48,10 +51,16 @@ video/vnd.rn-realvideo + + # MPEG related audio, video and transport + # MPEG-2 +-audio/mp2 + audio/mpeg # IANA-registered ++audio/mpg # IANA-registered ++audio/mp1 ++audio/mp2 ++audio/mp3 ++audio/x-mp1 ++audio/x-mp2 + audio/x-mp3 + audio/x-mpeg ++audio/x-mpg + video/mp2t # TS + video/mpeg + video/mpeg-system +@@ -63,9 +72,11 @@ application/mpeg4-iod # IANA-registered + application/mpeg4-muxcodetable + application/x-extension-m4a + application/x-extension-mp4 ++audio/aac + audio/m4a + audio/mp4 # IANA-registered + audio/x-m4a ++audio/x-aac + video/mp4 # IANA-registered + video/mp4v-es + video/x-m4v +@@ -115,11 +126,13 @@ x-content/audio-player + application/xspf+xml + audio/mpegurl + audio/x-mpegurl ++audio/scpls + audio/x-scpls + video/vnd.mpegurl # IANA-registered + application/vnd.apple.mpegurl # HLS / M3U8 + application/vnd.ms-asf # ZPL/WVX + application/vnd.ms-wpl # WPL ++application/sdp # SDP for RT*P + + # Digital Video + video/dv +@@ -145,6 +158,20 @@ audio/x-pn-au + audio/x-pn-wav + audio/x-wav + ++# Raw audio ++audio/ac3 ++audio/vnd.dts # IANA DTS Audio ++audio/vnd.dts.hd # IANA DTS-HD ++audio/basic # IANA mulaw ++audio/midi ++# Weird audio formats ++audio/x-ape ++audio/x-gsm ++audio/x-musepack ++audio/x-tta ++audio/x-wavpack ++audio/x-shorten ++ + # Adobe Flash player related + application/x-shockwave-flash + application/x-flash-video +@@ -164,24 +191,14 @@ audio/x-xm + # From the totem desktop file in Debian. These need more work. + application/mxf + #application/ram +-application/sdp + #application/smil + #application/smil+xml + #application/x-netshow-channel + #application/x-shorten + #application/x-smil +-audio/ac3 +-#audio/basic +-#audio/midi + #audio/prs.sid +-audio/x-ape +-audio/x-gsm +-audio/x-musepack + #audio/x-sbc +-audio/x-speex + #audio/x-stm +-audio/x-tta +-audio/x-wavpack + #image/x-pict + #text/google-video-pointer + #text/x-google-video-pointer +@@ -192,3 +209,10 @@ audio/x-wavpack + #x-scheme-handler/net + #x-scheme-handler/pnm + #x-scheme-handler/uvox ++# ++#application/streamingmedia ++#application/x-streamingmedia ++#audio/rn-mpeg ++#audio/x-pn-windows-pcm ++#video/x-ms-afs ++#video/x-ms-wvxvideo diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0008-desktop-file-We-understand-gvp-and-ram-format.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0008-desktop-file-We-understand-gvp-and-ram-format.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0008-desktop-file-We-understand-gvp-and-ram-format.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0008-desktop-file-We-understand-gvp-and-ram-format.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,57 @@ +From: Petter Reinholdtsen +Date: Tue, 10 May 2016 13:19:43 +0200 +Subject: desktop file: We understand gvp and ram format + +And add more comments about IANA registration + +Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 16 ++++++++-------- + 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index e33de40..d7081f9 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -123,11 +123,14 @@ x-content/audio-cdda + x-content/audio-player + + # Playlists / text/xml list with URLs ++application/ram # Realaudio Metadata + application/xspf+xml + audio/mpegurl + audio/x-mpegurl + audio/scpls + audio/x-scpls ++text/google-video-pointer ++text/x-google-video-pointer + video/vnd.mpegurl # IANA-registered + application/vnd.apple.mpegurl # HLS / M3U8 + application/vnd.ms-asf # ZPL/WVX +@@ -189,21 +192,18 @@ audio/x-s3m + audio/x-xm + + # From the totem desktop file in Debian. These need more work. +-application/mxf +-#application/ram +-#application/smil +-#application/smil+xml ++application/mxf # IANA-registered ++#application/smil # IANA-registered ++#application/smil+xml # IANA-registered + #application/x-netshow-channel + #application/x-shorten + #application/x-smil +-#audio/prs.sid ++#audio/prs.sid # IANA-registered + #audio/x-sbc + #audio/x-stm + #image/x-pict +-#text/google-video-pointer +-#text/x-google-video-pointer + #video/vivo +-#video/vnd.vivo ++#video/vnd.vivo # IANA-registered + #video/x-flic + #video/x-totem-stream + #x-scheme-handler/net diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0009-desktop-file-more-mimetypes-from-iana.org.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0009-desktop-file-more-mimetypes-from-iana.org.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0009-desktop-file-more-mimetypes-from-iana.org.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0009-desktop-file-more-mimetypes-from-iana.org.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,56 @@ +From: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue, 10 May 2016 15:19:59 +0200 +Subject: desktop file: more mimetypes from iana.org + +--- + share/vlc.desktop.mimetypes | 14 ++++++++++---- + 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) + +diff --git a/share/vlc.desktop.mimetypes b/share/vlc.desktop.mimetypes +index d7081f9..8c2cf3b 100644 +--- a/share/vlc.desktop.mimetypes ++++ b/share/vlc.desktop.mimetypes +@@ -12,6 +12,7 @@ video/x-ogm+ogg + video/x-theora+ogg + video/x-theora + audio/x-speex ++audio/opus # IANA-registered + + # FLAC lossless audio + application/x-flac +@@ -96,8 +97,8 @@ video/webm + audio/webm + + # 3GPP related +-audio/3gpp +-audio/3gpp2 ++audio/3gpp # IANA-registered ++audio/3gpp2 # IANA-registered + audio/AMR # IANA-registered + audio/AMR-WB # IANA-registered + audio/amr +@@ -138,7 +139,8 @@ application/vnd.ms-wpl # WPL + application/sdp # SDP for RT*P + + # Digital Video +-video/dv ++audio/dv # IANA-registered ++video/dv # IANA-registered + + # IFF related formats + audio/x-aiff +@@ -162,9 +164,13 @@ audio/x-pn-wav + audio/x-wav + + # Raw audio +-audio/ac3 ++audio/ac3 # IANA AC3 ++audio/eac3 # IANA E-AC3 + audio/vnd.dts # IANA DTS Audio + audio/vnd.dts.hd # IANA DTS-HD ++audio/vnd.dolby.heaac.1 # IANA Dolby HeAAC ++audio/vnd.dolby.heaac.2 # IANA Dolby HeAAC ++audio/vnd.dolby.mlp # IANA MLP/TrueHD + audio/basic # IANA mulaw + audio/midi + # Weird audio formats diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/0010-MKV-support-WebVTT-subtitles-embedded.patch vlc-2.2.5/debian/patches/0010-MKV-support-WebVTT-subtitles-embedded.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/0010-MKV-support-WebVTT-subtitles-embedded.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/0010-MKV-support-WebVTT-subtitles-embedded.patch 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,24 @@ +From: Jean-Baptiste Kempf +Date: Wed, 15 Jul 2015 23:32:10 +0200 +Subject: MKV: support WebVTT subtitles embedded + +--- + modules/demux/mkv/matroska_segment_parse.cpp | 5 +++++ + 1 file changed, 5 insertions(+) + +diff --git a/modules/demux/mkv/matroska_segment_parse.cpp b/modules/demux/mkv/matroska_segment_parse.cpp +index e8a6852..2620206 100644 +--- a/modules/demux/mkv/matroska_segment_parse.cpp ++++ b/modules/demux/mkv/matroska_segment_parse.cpp +@@ -1837,6 +1837,11 @@ int32_t matroska_segment_c::TrackInit( mkv_track_t * p_tk ) + { + p_tk->fmt.i_codec = VLC_CODEC_BD_PG; + } ++ else if( !strcmp( p_tk->psz_codec, "D_WEBVTT/SUBTITLES" ) ) ++ { ++ p_tk->fmt.i_codec = VLC_CODEC_SUBT; ++ p_tk->fmt.subs.psz_encoding = strdup( "UTF-8" ); ++ } + else if( !strcmp( p_tk->psz_codec, "B_VOBBTN" ) ) + { + p_tk->fmt.i_cat = NAV_ES; diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/Fix-build-using-old-GCC-intrinsics.patch vlc-2.2.5/debian/patches/Fix-build-using-old-GCC-intrinsics.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/Fix-build-using-old-GCC-intrinsics.patch 2016-07-28 22:38:09.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/Fix-build-using-old-GCC-intrinsics.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,292 +0,0 @@ -From 8b0a359be21c8b66c7f7f5d34b85df3cf6689035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Francois Cartegnie -Date: Sun, 24 Jul 2016 12:59:20 +0200 -Subject: [PATCH] Fix build using old GCC intrinsics - -As the 2.2 headers are still using vlc_atomics (picture) -we cannot have a way to avoid collisions with early -or late inclusion when using GCC >= 4.7 - -Conditionals in vlc_atomic won't work. - -Happens in ProjectM and Qt5. - -Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf ---- - modules/gui/qt4/actions_manager.cpp | 2 ++ - modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp | 4 +-- - modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp | 4 +-- - modules/gui/qt4/components/controller.cpp | 2 ++ - .../gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp | 4 +-- - modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp | 6 ++++ - modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp | 2 ++ - modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp | 4 --- - modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp | 4 ++- - modules/gui/qt4/input_manager.cpp | 2 ++ - modules/gui/qt4/input_manager.hpp | 3 +- - modules/gui/qt4/menus.cpp | 2 ++ - modules/gui/qt4/qt4.hpp | 32 ++++++++++++++++++---- - modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp | 2 ++ - modules/visualization/projectm.cpp | 4 +++ - 15 files changed, 56 insertions(+), 21 deletions(-) - -diff --git a/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp b/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp -index eff40d9..b7ca967 100644 ---- a/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp -@@ -25,6 +25,8 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include - #include - -diff --git a/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp b/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp -index fbf2957..a3564bb 100644 ---- a/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp -@@ -19,14 +19,12 @@ - * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. - *****************************************************************************/ - -+#include "seekpoints.hpp" - - #include "recents.hpp" - #include "dialogs_provider.hpp" - #include "menus.hpp" - --#include "seekpoints.hpp" -- --#include "qt4.hpp" - #include "input_manager.hpp" - - SeekPoints::SeekPoints( QObject *parent, intf_thread_t *p_intf_ ) : -diff --git a/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp b/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp -index 0083989..bbb9214 100644 ---- a/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp -+++ b/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp -@@ -22,9 +22,7 @@ - #ifndef SEEKPOINTS_HPP - #define SEEKPOINTS_HPP - --#ifdef HAVE_CONFIG_H --#include "config.h" --#endif -+#include "qt4.hpp" - - #include - #include -diff --git a/modules/gui/qt4/components/controller.cpp b/modules/gui/qt4/components/controller.cpp -index d93e0db..c43d929 100644 ---- a/modules/gui/qt4/components/controller.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/components/controller.cpp -@@ -26,6 +26,8 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include /* vout_thread_t for FSC */ - - /* Widgets */ -diff --git a/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp b/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp -index f9d1d0c..1f71ac9 100644 ---- a/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp -+++ b/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp -@@ -25,9 +25,7 @@ - #ifndef _PLAYLIST_MODEL_H_ - #define _PLAYLIST_MODEL_H_ - --#ifdef HAVE_CONFIG_H --# include "config.h" --#endif -+#include "qt4.hpp" - - #include - #include -diff --git a/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp b/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp -index 59f6535..0066205 100644 ---- a/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp -@@ -21,6 +21,12 @@ - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. - *****************************************************************************/ - -+#ifdef HAVE_CONFIG_H -+#include "config.h" -+#endif -+ -+#include "qt4.hpp" -+ - #include "components/playlist/views.hpp" - #include "components/playlist/vlc_model.hpp" /* VLCModel */ - #include "components/playlist/sorting.h" /* Columns List */ -diff --git a/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp b/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp -index 30793a2..9c79c99 100644 ---- a/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp -@@ -24,6 +24,8 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include "dialogs/messages.hpp" - - #include -diff --git a/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp b/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp -index 0da88cc..595f015 100644 ---- a/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp -@@ -23,10 +23,6 @@ - * Foundation, Inc., 51 Franklin street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. - *****************************************************************************/ - --#ifdef HAVE_CONFIG_H --# include "config.h" --#endif -- - #include "dialogs/vlm.hpp" - - #ifdef ENABLE_VLM -diff --git a/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp b/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp -index a3c6e5d..dcf7110 100644 ---- a/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp -+++ b/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp -@@ -25,8 +25,10 @@ - #ifndef QVLC_VLM_DIALOG_H_ - #define QVLC_VLM_DIALOG_H_ 1 - -+#include "qt4.hpp" -+ - #ifdef HAVE_CONFIG_H --# include "config.h" -+#include "config.h" - #endif - - #ifdef ENABLE_VLM -diff --git a/modules/gui/qt4/input_manager.cpp b/modules/gui/qt4/input_manager.cpp -index fd45f4a..c50cb6c 100644 ---- a/modules/gui/qt4/input_manager.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/input_manager.cpp -@@ -30,6 +30,8 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include "input_manager.hpp" - #include "recents.hpp" - -diff --git a/modules/gui/qt4/input_manager.hpp b/modules/gui/qt4/input_manager.hpp -index 7d3b76a..4fbecbb 100644 ---- a/modules/gui/qt4/input_manager.hpp -+++ b/modules/gui/qt4/input_manager.hpp -@@ -29,9 +29,10 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include - --#include "qt4.hpp" - #include "util/singleton.hpp" - #include "adapters/variables.hpp" - -diff --git a/modules/gui/qt4/menus.cpp b/modules/gui/qt4/menus.cpp -index 116e98c..46240b0 100644 ---- a/modules/gui/qt4/menus.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/menus.cpp -@@ -34,6 +34,8 @@ - # include "config.h" - #endif - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include - #include - #include /* vout_thread_t */ -diff --git a/modules/gui/qt4/qt4.hpp b/modules/gui/qt4/qt4.hpp -index 44d7db6..5aec957 100644 ---- a/modules/gui/qt4/qt4.hpp -+++ b/modules/gui/qt4/qt4.hpp -@@ -29,12 +29,7 @@ - # include "config.h" - #endif - --#include /* VLC_COMMON_MEMBERS for vlc_interface.h */ --#include /* intf_thread_t */ --#include /* playlist_t */ -- --#define QT_NO_CAST_TO_ASCII --#include -+#include - - #if ( QT_VERSION < 0x040600 ) - # error Update your Qt version to at least 4.6.0 -@@ -43,6 +38,31 @@ - #define HAS_QT47 ( QT_VERSION >= 0x040700 ) - #define HAS_QT5 ( QT_VERSION >= 0x050000 ) - -+#if HAS_QT5 -+ #include -+ #if defined(Q_COMPILER_ATOMICS) && \ -+ ( __GNUC__ > 4 || (__GNUC__ == 4 && __GNUC_MINOR__ >= 7 ) ) -+ #define VLC_ATOMIC_H -+ #include -+ using namespace std; -+ # define atomic_store(object,desired) \ -+ do { \ -+ *(object) = (desired); \ -+ __sync_synchronize(); \ -+ } while (0) -+ -+ # define atomic_load(object) \ -+ (__sync_synchronize(), *(object)) -+ #endif -+#endif -+ -+#include /* VLC_COMMON_MEMBERS for vlc_interface.h */ -+#include /* intf_thread_t */ -+#include /* playlist_t */ -+ -+#define QT_NO_CAST_TO_ASCII -+#include -+ - enum { - DialogEventTypeOffset = 0, - IMEventTypeOffset = 100, -diff --git a/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp b/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp -index 9318953..a7e6a01 100644 ---- a/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp -+++ b/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp -@@ -29,6 +29,8 @@ - THE SOFTWARE. - */ - -+#include "qt4.hpp" -+ - #include "pictureflow.hpp" - - #include -diff --git a/modules/visualization/projectm.cpp b/modules/visualization/projectm.cpp -index e80fbf4..96d532d 100644 ---- a/modules/visualization/projectm.cpp -+++ b/modules/visualization/projectm.cpp -@@ -30,6 +30,10 @@ - #endif - - #include -+#if defined(__GNUC__) && \ -+ ( __GNUC__ > 4 || (__GNUC__ == 4 && __GNUC_MINOR__ >= 7 ) ) -+ #define VLC_ATOMIC_H /* Ensure C atomics wont collide with old intrinsics */ -+#endif - - #include - #include --- -2.8.1 - diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/fix-translation.patch vlc-2.2.5/debian/patches/fix-translation.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/fix-translation.patch 2016-11-01 11:28:19.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/fix-translation.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,33 +0,0 @@ -Description: Revert invalid translations -Bug: https://trac.videolan.org/vlc/ticket/16598 -Bug-Debian: https://bugs.debian.org/814258 - ---- a/po/mr.po -+++ b/po/mr.po -@@ -21589,7 +21589,7 @@ - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 - msgid "Ctrl+L" --msgstr "कंट्रोल + एल" -+msgstr "Ctrl+L" - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 - msgid "Docked Playlist" -@@ -21601,7 +21601,7 @@ - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 - msgid "Ctrl+H" --msgstr "कंट्रोल + एच" -+msgstr "Ctrl+H" - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 - msgid "&Fullscreen Interface" -@@ -21757,7 +21757,7 @@ - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 - msgid "Ctrl+T" --msgstr "कंट्रोल + टी" -+msgstr "Ctrl+T" - - #: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 - msgid "Open &Network..." diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/generated-mimetypes.patch vlc-2.2.5/debian/patches/generated-mimetypes.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/generated-mimetypes.patch 2016-06-01 20:03:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/generated-mimetypes.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,266 +0,0 @@ -Description: Use generated list of mimetypes -Bug-Debian: https://bugs.debian.org/822245 -Origin: upstream, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=d4f1aaf5e405fbb08887bc864cb5a55f18c8ed31, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=d1888eacf1a65ab6d918b9eb01bac12acfded778, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=646d30b9cbef5bed935c156321c55799204ab340, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=cdd774d634463b7ce29a8acb4b4cc0266df2d464, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=b4f4d2f07074c91b15db3e15407dde23489f56c0, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=1cb6ce6cd2eb2c56e59d1e42c291b35e273b44d3, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=5ac90685619740ab1c03f582c77690a4e2f8de41, - https://git.videolan.org/?p=vlc.git;a=commit;h=7e10b25219fb889e1f91cda73ed7e858fda940a5 -Last-Update: 2016-06-01 - ---- vlc-2.2.4.orig/share/Makefile.am -+++ vlc-2.2.4/share/Makefile.am -@@ -6,11 +6,12 @@ appdatadir = $(datadir)/applications - if !HAVE_WIN32 - appdata_DATA = vlc.desktop - endif --EXTRA_DIST += vlc.desktop.in -+EXTRA_DIST += vlc.desktop.in vlc.desktop.mimetypes - CLEANFILES += $(appdata_DATA) - - vlc.desktop: vlc.desktop.in $(top_builddir)/config.status - $(AM_V_GEN)sed -e 's,\@bindir\@,$(bindir),g' < "$<" > tmp-$@ -+ $(AM_V_GEN)mimetypes="$$(sed 's/\s*#.*$$//g' vlc.desktop.mimetypes | egrep -v '^$$' | tr "\n" ';')"; sed -ie "s,\@MIMETYPES\@,$$mimetypes,g" tmp-$@ - $(AM_V_at)$(DESKTOP_FILE_VALIDATE) tmp-$@ - $(AM_V_at)mv -f tmp-$@ $@ - ---- vlc-2.2.4.orig/share/vlc.desktop.in -+++ vlc-2.2.4/share/vlc.desktop.in -@@ -88,6 +88,6 @@ Icon=vlc - Terminal=false - Type=Application - Categories=AudioVideo;Player;Recorder; --MimeType=video/dv;video/mpeg;video/x-mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/x-anim;video/x-avi;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;video/x-nsv;video/x-flc;video/x-fli;video/x-flv;video/vnd.rn-realvideo;video/mp4;video/mp4v-es;video/mp2t;application/ogg;application/x-ogg;video/x-ogm+ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/ogg;video/ogg;application/x-matroska;audio/x-matroska;video/x-matroska;video/webm;audio/webm;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/mpeg;audio/x-wav;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/x-m4a;audio/x-ms-asf;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wax;application/vnd.rn-realmedia;audio/x-real-audio;audio/x-pn-realaudio;application/x-flac;audio/x-flac;application/x-shockwave-flash;misc/ultravox;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-pn-aiff;audio/x-pn-au;audio/x-pn-wav;audio/x-pn-windows-acm;image/vnd.rn-realpix;audio/x-pn-realaudio-plugin;application/x-extension-mp4;audio/mp4;audio/amr;audio/amr-wb;x-content/video-vcd;x-content/video-svcd;x-content/video-dvd;x-content/audio-cdda;x-content/audio-player;application/xspf+xml;x-scheme-handler/mms;x-scheme-handler/rtmp;x-scheme-handler/rtsp;video/vnd.mpegurl; -+MimeType=@MIMETYPES@ - X-KDE-Protocols=ftp,http,https,mms,rtmp,rtsp,sftp,smb - Keywords=Player;Capture;DVD;Audio;Video;Server;Broadcast; ---- /dev/null -+++ vlc-2.2.4/share/vlc.desktop.mimetypes -@@ -0,0 +1,224 @@ -+# List of MIME types to announce in the desktop file, to let desktop -+# environments and browsers know which file types to pass on to VLC. -+ -+# Ogg Vorbis and Theora (Xiph family) -+application/ogg # IANA-registered -+application/x-ogg -+audio/ogg # IANA-registered -+audio/x-vorbis -+audio/x-vorbis+ogg -+video/ogg # IANA-registered -+video/x-ogm+ogg -+video/x-theora+ogg -+video/x-theora -+audio/x-speex -+audio/opus # IANA-registered -+ -+# FLAC lossless audio -+application/x-flac -+audio/flac -+audio/x-flac -+ -+# Microsoft audio and video -+# ASF -+audio/x-ms-asf -+audio/x-ms-asx -+audio/x-ms-wax -+audio/x-ms-wma -+video/x-ms-asf -+video/x-ms-asf-plugin -+video/x-ms-asx -+video/x-ms-wm -+video/x-ms-wmv -+video/x-ms-wmx -+video/x-ms-wvx -+# AVI et al. -+video/x-msvideo -+audio/x-pn-windows-acm -+video/divx -+video/msvideo -+video/vnd.divx -+video/x-avi -+ -+# Real audio and video -+application/vnd.rn-realmedia # RM -+application/vnd.rn-realmedia-vbr # RMVB -+audio/vnd.rn-realaudio -+audio/x-pn-realaudio -+audio/x-pn-realaudio-plugin -+audio/x-real-audio -+audio/x-realaudio -+video/vnd.rn-realvideo -+ -+# MPEG related audio, video and transport -+# MPEG-2 -+audio/mpeg # IANA-registered -+audio/mpg # IANA-registered -+audio/mp1 -+audio/mp2 -+audio/mp3 -+audio/x-mp1 -+audio/x-mp2 -+audio/x-mp3 -+audio/x-mpeg -+audio/x-mpg -+video/mp2t # TS -+video/mpeg -+video/mpeg-system -+video/x-mpeg -+video/x-mpeg2 -+video/x-mpeg-system -+# MP4 -+application/mpeg4-iod # IANA-registered -+application/mpeg4-muxcodetable -+application/x-extension-m4a -+application/x-extension-mp4 -+audio/aac -+audio/m4a -+audio/mp4 # IANA-registered -+audio/x-m4a -+audio/x-aac -+video/mp4 # IANA-registered -+video/mp4v-es -+video/x-m4v -+ -+# Apple QuickTime (MOV) -+application/x-quicktime-media-link -+application/x-quicktimeplayer -+video/quicktime # IANA-registered -+ -+# Matroska container format -+application/x-matroska -+audio/x-matroska -+video/x-matroska -+ -+# WebM (Matroska + Vorbis/Opus + VP8/9) -+video/webm -+audio/webm -+ -+# 3GPP related -+audio/3gpp # IANA-registered -+audio/3gpp2 # IANA-registered -+audio/AMR # IANA-registered -+audio/AMR-WB # IANA-registered -+audio/amr -+audio/amr-wb -+video/3gp -+video/3gpp -+video/3gpp2 -+ -+# URI scheme handlers (ie IP protocol support) -+x-scheme-handler/mms # MMS -+x-scheme-handler/mmsh # MMS over HTTP -+x-scheme-handler/rtsp # RSTP -+x-scheme-handler/rtp -+x-scheme-handler/rtmp -+x-scheme-handler/icy # Icecast -+x-scheme-handler/icyx # Icecast -+ -+# Linux desktop environment hooks for ISOs etc. -+x-content/video-vcd -+x-content/video-svcd -+x-content/video-dvd -+x-content/audio-cdda -+x-content/audio-player -+ -+# Playlists / text/xml list with URLs -+application/ram # Realaudio Metadata -+application/xspf+xml -+audio/mpegurl -+audio/x-mpegurl -+audio/scpls -+audio/x-scpls -+text/google-video-pointer -+text/x-google-video-pointer -+video/vnd.mpegurl # IANA-registered -+application/vnd.apple.mpegurl # HLS / M3U8 -+application/vnd.ms-asf # ZPL/WVX -+application/vnd.ms-wpl # WPL -+application/sdp # SDP for RT*P -+ -+# Digital Video -+audio/dv # IANA-registered -+video/dv # IANA-registered -+ -+# IFF related formats -+audio/x-aiff -+audio/x-pn-aiff -+video/x-anim -+ -+# NullSoft video -+video/x-nsv -+ -+# Autodesk animation format -+video/fli -+video/flv -+video/x-flc -+video/x-fli -+video/x-flv -+ -+# Audio sample formats -+audio/wav -+audio/x-pn-au -+audio/x-pn-wav -+audio/x-wav -+ -+# Raw audio -+audio/ac3 # IANA AC3 -+audio/eac3 # IANA E-AC3 -+audio/vnd.dts # IANA DTS Audio -+audio/vnd.dts.hd # IANA DTS-HD -+audio/vnd.dolby.heaac.1 # IANA Dolby HeAAC -+audio/vnd.dolby.heaac.2 # IANA Dolby HeAAC -+audio/vnd.dolby.mlp # IANA MLP/TrueHD -+audio/basic # IANA mulaw -+audio/midi -+# Weird audio formats -+audio/x-ape -+audio/x-gsm -+audio/x-musepack -+audio/x-tta -+audio/x-wavpack -+audio/x-shorten -+ -+# Adobe Flash player related -+application/x-shockwave-flash -+application/x-flash-video -+ -+# SHOUTcast 2 -+misc/ultravox -+ -+# RealPix -+image/vnd.rn-realpix -+ -+# Modplug / GME -+audio/x-it -+audio/x-mod -+audio/x-s3m -+audio/x-xm -+ -+# From the totem desktop file in Debian. These need more work. -+application/mxf # IANA-registered -+#application/smil # IANA-registered -+#application/smil+xml # IANA-registered -+#application/x-netshow-channel -+#application/x-shorten -+#application/x-smil -+#audio/prs.sid # IANA-registered -+#audio/x-sbc -+#audio/x-stm -+#image/x-pict -+#video/vivo -+#video/vnd.vivo # IANA-registered -+#video/x-flic -+#video/x-totem-stream -+#x-scheme-handler/net -+#x-scheme-handler/pnm -+#x-scheme-handler/uvox -+# -+#application/streamingmedia -+#application/x-streamingmedia -+#audio/rn-mpeg -+#audio/x-pn-windows-pcm -+#video/x-ms-afs -+#video/x-ms-wvxvideo diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/Revert-Build-default.vlt-in-a-reproducible-fashion-f.patch vlc-2.2.5/debian/patches/Revert-Build-default.vlt-in-a-reproducible-fashion-f.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/Revert-Build-default.vlt-in-a-reproducible-fashion-f.patch 2016-11-01 11:27:10.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/Revert-Build-default.vlt-in-a-reproducible-fashion-f.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,29 +0,0 @@ -From d0339fa10a29e78155a9d32a9c0ecf6cfda10a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Fri, 21 Oct 2016 15:56:51 +0300 -Subject: [PATCH 1/5] Revert "Build default.vlt in a reproducible fashion - (fixes #4562)" - -This broke error propagation. - -This reverts commit ceacef3bbb0c34d67aa84e6ca91b360cbe2419e5. - -(cherry picked from commit 9f2f2165b7f7afa912fdf7ffbe8b3f0db51f687a) ---- - share/Makefile.am | 5 +---- - 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) - ---- a/share/Makefile.am -+++ b/share/Makefile.am -@@ -78,10 +78,7 @@ - - skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - mkdir -p skins2 -- (cd "$(srcdir)/skins2"; find default -print0 | \ -- LC_ALL=C sort -z | \ -- tar cvv --exclude .svn --no-recursion --null -T -) | \ -- gzip -n > skins2/default.vlt -+ tar cvvzf skins2/default.vlt -C $(srcdir)/skins2 default/ - - # - # LUA diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/series vlc-2.2.5/debian/patches/series --- vlc-2.2.4/debian/patches/series 2016-12-09 14:12:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/series 2017-04-07 16:55:38.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,10 @@ -fix-translation.patch -generated-mimetypes.patch -vlc_atomic-atomic_compare_exchange_weak_explicit-tak.patch -vlc_atomic-atomic_compare_exchange_strong_explicit-t.patch -Fix-build-using-old-GCC-intrinsics.patch -video_splliter-Add-XCB-flags-for-panoramix.patch -Revert-Build-default.vlt-in-a-reproducible-fashion-f.patch -skins2-do-not-save-user-and-group-names-in-the-defau.patch -skins-remove-timestamp-from-default.vlt-fixes-4562.patch -skins-implement-silent-mode-make.patch -skins2-do-not-generate-broken-default.vlt-on-error.patch -VLSub-don-t-pretend-to-support-HTTP-1.1.patch +0001-Revert-invalid-translations.patch +0002-Move-MIME-types-in-desktop-file-to-separate-file-for.patch +0003-Restructure-desktop-MIME-type-list-with-comments.patch +0004-Add-MIME-types-listed-in-the-VLC-browser-plugin.patch +0005-Add-MIME-types-imported-from-Totem.patch +0006-vlc.desktop-mimetypes-reordering-and-comments.patch +0007-More-mimetypes-reordering-comments-and-additions.patch +0008-desktop-file-We-understand-gvp-and-ram-format.patch +0009-desktop-file-more-mimetypes-from-iana.org.patch +0010-MKV-support-WebVTT-subtitles-embedded.patch diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/skins2-do-not-generate-broken-default.vlt-on-error.patch vlc-2.2.5/debian/patches/skins2-do-not-generate-broken-default.vlt-on-error.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/skins2-do-not-generate-broken-default.vlt-on-error.patch 2016-11-01 11:26:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/skins2-do-not-generate-broken-default.vlt-on-error.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -From 953263bf5839054b162fe114db6b132521747bf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Fri, 21 Oct 2016 16:08:25 +0300 -Subject: [PATCH 5/5] skins2: do not generate (broken) default.vlt on error - -(cherry picked from commit 096c3544b55a88ca07ece9a5624671484e362945) ---- - share/Makefile.am | 4 +++- - 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) - ---- a/share/Makefile.am -+++ b/share/Makefile.am -@@ -78,10 +78,12 @@ - - skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - $(AM_V_at)mkdir -p skins2 -+ $(AM_V_at)rm -f -- skins2/default.vlt.tmp - $(AM_V_GEN)GZIP=--no-name \ -- tar cvvzf skins2/default.vlt \ -+ tar cvvzf skins2/default.vlt.tmp \ - --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ - default/ -+ $(AM_V_at)mv -f -- skins2/default.vlt.tmp skins2/default.vlt - - # - # LUA diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/skins2-do-not-save-user-and-group-names-in-the-defau.patch vlc-2.2.5/debian/patches/skins2-do-not-save-user-and-group-names-in-the-defau.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/skins2-do-not-save-user-and-group-names-in-the-defau.patch 2016-11-01 11:27:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/skins2-do-not-save-user-and-group-names-in-the-defau.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24 +0,0 @@ -From cac50d90bae28f7125a46422cc6d497f316c9ad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Fri, 21 Oct 2016 15:35:18 +0300 -Subject: [PATCH 2/5] skins2: do not save user and group names in the default - skin - -(cherry picked from commit 79bed730df73ff241545e4ffe85ed293bf52adc1) ---- - share/Makefile.am | 4 +++- - 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) - ---- a/share/Makefile.am -+++ b/share/Makefile.am -@@ -78,7 +78,9 @@ - - skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - mkdir -p skins2 -- tar cvvzf skins2/default.vlt -C $(srcdir)/skins2 default/ -+ tar cvvzf skins2/default.vlt \ -+ --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ -+ default/ - - # - # LUA diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/skins-implement-silent-mode-make.patch vlc-2.2.5/debian/patches/skins-implement-silent-mode-make.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/skins-implement-silent-mode-make.patch 2016-11-01 11:27:01.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/skins-implement-silent-mode-make.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23 +0,0 @@ -From 43f830f9e81e2534c42496005391104005cab6d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Fri, 21 Oct 2016 16:05:02 +0300 -Subject: [PATCH 4/5] skins: implement silent mode make - -(cherry picked from commit 0bdddcb8dcebe18cecfeed5805ceaaf50432a658) ---- - share/Makefile.am | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - ---- a/share/Makefile.am -+++ b/share/Makefile.am -@@ -77,8 +77,8 @@ - skins2/default/subX/vol_slider.png - - skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) -- mkdir -p skins2 -- GZIP=--no-name \ -+ $(AM_V_at)mkdir -p skins2 -+ $(AM_V_GEN)GZIP=--no-name \ - tar cvvzf skins2/default.vlt \ - --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ - default/ diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/skins-remove-timestamp-from-default.vlt-fixes-4562.patch vlc-2.2.5/debian/patches/skins-remove-timestamp-from-default.vlt-fixes-4562.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/skins-remove-timestamp-from-default.vlt-fixes-4562.patch 2016-11-01 11:27:04.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/skins-remove-timestamp-from-default.vlt-fixes-4562.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20 +0,0 @@ -From 75b4a84c0b7061807f13a734331287d24dd46ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Fri, 21 Oct 2016 16:04:21 +0300 -Subject: [PATCH 3/5] skins: remove timestamp from default.vlt (fixes #4562) - -(cherry picked from commit 7b4bcf17d1f493c2d49f74ff573591e662a03924) ---- - share/Makefile.am | 1 + - 1 file changed, 1 insertion(+) - ---- a/share/Makefile.am -+++ b/share/Makefile.am -@@ -78,6 +78,7 @@ - - skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - mkdir -p skins2 -+ GZIP=--no-name \ - tar cvvzf skins2/default.vlt \ - --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ - default/ diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/video_splliter-Add-XCB-flags-for-panoramix.patch vlc-2.2.5/debian/patches/video_splliter-Add-XCB-flags-for-panoramix.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/video_splliter-Add-XCB-flags-for-panoramix.patch 2016-10-12 20:55:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/video_splliter-Add-XCB-flags-for-panoramix.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,41 +0,0 @@ -From a854dc7108cdb70b5f58a1232868c74ad3620c99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Vinson Lee -Date: Sat, 20 Aug 2016 06:02:27 +0000 -Subject: [PATCH] video_splliter: Add XCB flags for panoramix. - -This patch fixes this build error. - -video_splitter/.libs/libpanoramix_plugin_la-panoramix.o: In function `CountMonitors': -modules/video_splitter/panoramix.c:352: undefined reference to `xcb_connect' -modules/video_splitter/panoramix.c:354: undefined reference to `xcb_connection_has_error' -modules/video_splitter/panoramix.c:357: undefined reference to `xcb_get_setup' -modules/video_splitter/panoramix.c:359: undefined reference to `xcb_setup_roots_iterator' -modules/video_splitter/panoramix.c:360: undefined reference to `xcb_screen_next' -modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' -modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' -modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' - -Signed-off-by: Vinson Lee -Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf ---- - modules/video_splitter/Makefile.am | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/modules/video_splitter/Makefile.am b/modules/video_splitter/Makefile.am -index da32c52..ffeb94e 100644 ---- a/modules/video_splitter/Makefile.am -+++ b/modules/video_splitter/Makefile.am -@@ -15,8 +15,8 @@ if HAVE_WIN32_DESKTOP - splitter_LTLIBRARIES += libpanoramix_plugin.la - else - if HAVE_XCB_RANDR --libpanoramix_plugin_la_CFLAGS += $(XCB_RANDR_CFLAGS) --libpanoramix_plugin_la_LIBADD += $(XCB_RANDR_LIBS) -+libpanoramix_plugin_la_CFLAGS += $(XCB_RANDR_CFLAGS) $(XCB_CFLAGS) -+libpanoramix_plugin_la_LIBADD += $(XCB_RANDR_LIBS) $(XCB_LIBS) - splitter_LTLIBRARIES += libpanoramix_plugin.la - endif - endif --- -2.9.3 - diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_strong_explicit-t.patch vlc-2.2.5/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_strong_explicit-t.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_strong_explicit-t.patch 2016-07-22 13:07:06.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_strong_explicit-t.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,27 +0,0 @@ -From ec34ff174f04d1e81c939ed0325a0073c6f68fce Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Francois Cartegnie -Date: Fri, 22 Jul 2016 13:37:15 +0200 -Subject: [PATCH 2/2] vlc_atomic: atomic_compare_exchange_strong_explicit takes - 5 parameters - -Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf ---- - include/vlc_atomic.h | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/include/vlc_atomic.h b/include/vlc_atomic.h -index 01e0f85..15ccf8c 100644 ---- a/include/vlc_atomic.h -+++ b/include/vlc_atomic.h -@@ -152,7 +152,7 @@ typedef uintmax_t atomic_uintmax_t; - # define atomic_compare_exchange_strong(object,expected,desired) \ - atomic_compare_exchange(object, expected, desired) - --# define atomic_compare_exchange_strong_explicit(object,expected,desired,order) \ -+# define atomic_compare_exchange_strong_explicit(object,expected,desired,order,order_different) \ - atomic_compare_exchange_strong(object, expected, desired) - - # define atomic_compare_exchange_weak(object,expected,desired) \ --- -2.8.1 - diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_weak_explicit-tak.patch vlc-2.2.5/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_weak_explicit-tak.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_weak_explicit-tak.patch 2016-07-22 13:07:06.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/vlc_atomic-atomic_compare_exchange_weak_explicit-tak.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,31 +0,0 @@ -From ce8cc916ab43e12b85abd6a1b850f1ccf43319c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Steve Lhomme -Date: Fri, 22 Jul 2016 13:37:14 +0200 -Subject: [PATCH 1/2] vlc_atomic: atomic_compare_exchange_weak_explicit takes 5 - parameters -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - -Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont -Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf ---- - include/vlc_atomic.h | 2 +- - 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) - -diff --git a/include/vlc_atomic.h b/include/vlc_atomic.h -index af88eab..01e0f85 100644 ---- a/include/vlc_atomic.h -+++ b/include/vlc_atomic.h -@@ -158,7 +158,7 @@ typedef uintmax_t atomic_uintmax_t; - # define atomic_compare_exchange_weak(object,expected,desired) \ - atomic_compare_exchange(object, expected, desired) - --# define atomic_compare_exchange_weak_explicit(object,expected,desired,order) \ -+# define atomic_compare_exchange_weak_explicit(object,expected,desired,order_equal,order_different) \ - atomic_compare_exchange_weak(object, expected, desired) - - # define atomic_fetch_add(object,operand) \ --- -2.8.1 - diff -Nru vlc-2.2.4/debian/patches/VLSub-don-t-pretend-to-support-HTTP-1.1.patch vlc-2.2.5/debian/patches/VLSub-don-t-pretend-to-support-HTTP-1.1.patch --- vlc-2.2.4/debian/patches/VLSub-don-t-pretend-to-support-HTTP-1.1.patch 2016-12-09 14:11:55.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/patches/VLSub-don-t-pretend-to-support-HTTP-1.1.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,39 +0,0 @@ -From 4b1c65d5da017d807efea415fb3ab069945da75d Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Denis-Courmont?= -Date: Sun, 4 Dec 2016 14:36:29 +0200 -Subject: [PATCH] VLSub: don't pretend to support HTTP 1.1 -MIME-Version: 1.0 -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 -Content-Transfer-Encoding: 8bit - -(cherry picked from commit 5c26ad66d4b3b1d3de13ae778161f9ddde25cd59) -Signed-off-by: Felix Paul Kühne ---- - share/lua/extensions/VLSub.lua | 4 ++-- - 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/share/lua/extensions/VLSub.lua b/share/lua/extensions/VLSub.lua -index ecac0030ac..cd6f7b770d 100644 ---- a/share/lua/extensions/VLSub.lua -+++ b/share/lua/extensions/VLSub.lua -@@ -1189,7 +1189,7 @@ openSub = { - local request = ""..dump_xml(reqTable) - local host, path = parse_url(openSub.conf.url) - local header = { -- "POST "..path.." HTTP/1.1", -+ "POST "..path.." HTTP/1.0", - "Host: "..host, - "User-Agent: "..openSub.conf.userAgentHTTP, - "Content-Type: text/xml", -@@ -1840,7 +1840,7 @@ end - function get(url) - local host, path = parse_url(url) - local header = { -- "GET "..path.." HTTP/1.1", -+ "GET "..path.." HTTP/1.0", - "Host: "..host, - "User-Agent: "..openSub.conf.userAgentHTTP, - "", --- -2.11.0 - diff -Nru vlc-2.2.4/debian/rules vlc-2.2.5/debian/rules --- vlc-2.2.4/debian/rules 2017-02-20 10:42:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/rules 2017-04-07 19:49:07.000000000 +0000 @@ -100,6 +100,7 @@ # decklink: not in Debian # dxva2: Windows only # fdkaac: in Debian non-free +# gles1: disabled in mesa # gnomevfs: poorly maintained # goom: not in Debian # gst-decode: not needed when having libavcodec @@ -116,6 +117,7 @@ --disable-decklink \ --disable-dxva2 \ --disable-fdkaac \ + --disable-gles1 \ --disable-gnomevfs \ --disable-goom \ --disable-gst-decode \ @@ -397,6 +399,8 @@ dh_install -pvlc-bin extras/analyser/_vlc usr/share/zsh/vendor-completions endif $(if $(shell dpkg-vendor --is Ubuntu && echo true),dh_install -pvlc-bin debian/source_vlc.py usr/share/apport/package-hooks/) + # Create empty directory for plugins.dat + mkdir -p debian/libvlc-bin/usr/lib/${DEB_HOST_MULTIARCH}/vlc/plugins override_dh_installchangelogs: dh_installchangelogs NEWS $(pluginpackages:%=-Nvlc-plugin-%) @@ -415,6 +419,6 @@ sed 's/#DEB_HOST_MULTIARCH#/${DEB_HOST_MULTIARCH}/g' \ debian/libvlc-bin.postinst.in > debian/libvlc-bin.postinst sed 's/#DEB_HOST_MULTIARCH#/${DEB_HOST_MULTIARCH}/g' \ - debian/libvlc-bin.postrm.in > debian/libvlc-bin.postrm + debian/libvlc-bin.prerm.in > debian/libvlc-bin.prerm echo 'interest-noawait /usr/lib/${DEB_HOST_MULTIARCH}/vlc/plugins' > debian/libvlc-bin.triggers dh_installdeb diff -Nru vlc-2.2.4/debian/tests/control vlc-2.2.5/debian/tests/control --- vlc-2.2.4/debian/tests/control 2016-05-04 17:53:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/tests/control 2017-04-07 15:25:37.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -Tests: vlc-nox -Depends: vlc-nox +Tests: vlc-bin +Depends: vlc-bin Restrictions: allow-stderr Tests: vlc @@ -15,5 +15,8 @@ vlc-plugin-sdl, vlc-plugin-svg, vlc-plugin-zvbi, - vlc-plugin-samba + vlc-plugin-samba, + vlc-plugin-skins2, + vlc-plugin-video-splitter, + vlc-plugin-visualization Restrictions: allow-stderr diff -Nru vlc-2.2.4/debian/tests/vlc-bin vlc-2.2.5/debian/tests/vlc-bin --- vlc-2.2.4/debian/tests/vlc-bin 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/tests/vlc-bin 2017-04-07 15:25:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +#!/bin/sh +set -e + +vlc -vvv --ignore-config --list --no-color diff -Nru vlc-2.2.4/debian/tests/vlc-nox vlc-2.2.5/debian/tests/vlc-nox --- vlc-2.2.4/debian/tests/vlc-nox 2016-05-04 17:53:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/tests/vlc-nox 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh -set -e - -vlc -vvv --ignore-config --list --no-color diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/doc/vlc vlc-nox 2.2.4-1~z -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-nox.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-nox.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-nox.maintscript 2016-10-15 16:34:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-nox.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-nox libvlccore8 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-fluidsynth.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-fluidsynth.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-fluidsynth.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-fluidsynth.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-fluidsynth vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-jack.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-jack.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-jack.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-jack.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-jack vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-notify.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-notify.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-notify.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-notify.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-notify vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-samba.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-samba.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-samba.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-samba.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-samba vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-sdl.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-sdl.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-sdl.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-sdl.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-sdl vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-svg.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-svg.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-svg.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-svg.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-svg vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-zvbi.maintscript vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-zvbi.maintscript --- vlc-2.2.4/debian/vlc-plugin-zvbi.maintscript 2016-10-12 17:35:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/debian/vlc-plugin-zvbi.maintscript 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -symlink_to_dir /usr/share/bug/vlc-plugin-zvbi vlc-nox 2.2.4-1~z diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2000 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2000 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2000 2016-02-04 22:08:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2000 2017-01-01 15:27:24.000000000 +0000 @@ -1077,17 +1077,17 @@ Date: Mon Aug 21 16:22:03 2000 +0000 .SDL: - .removed the YUV thing from the SDL - .cleaned up the makefile to remove it - .UNTESTED (seems to compile). + .removed the YUV thing from the SDL + .cleaned up the makefile to remove it + .UNTESTED (seems to compile). commit 16bba4b625a0f578a54cbebc6311ea6cd6b71917 Author: Pierre Baillet Date: Mon Aug 21 09:40:11 2000 +0000 Plugin handling: - . switched low and high order vout plugins - . removed yuvsdl plugin. + . switched low and high order vout plugins + . removed yuvsdl plugin. commit 9ac8c0ec7d1ca8c58e3b90f3e435ca0fe1d57ad2 Author: Pierre Baillet @@ -1095,21 +1095,21 @@ A few new things: - . The interface part: - . created intf_AssignKey, intf_getKey and intf_AssignNormalKeys - these new function are a first abstraction of the the key handling system. It makes use of a new structure in the interface : p_keys. + . The interface part: + . created intf_AssignKey, intf_getKey and intf_AssignNormalKeys + these new function are a first abstraction of the the key handling system. It makes use of a new structure in the interface : p_keys. - . AssignNormalKeys is commonly used in all the interface plugins. - AssignKey is used to allow the SDL interface to react nicely. + . AssignNormalKeys is commonly used in all the interface plugins. + AssignKey is used to allow the SDL interface to react nicely. - . Now the plugin struct element psz_filename is filled (and freed - at the end of the program). + . Now the plugin struct element psz_filename is filled (and freed + at the end of the program). - . the SDL plugin: - works but does only display a green screen for now. so don't use it ! + . the SDL plugin: + works but does only display a green screen for now. so don't use it ! - . Please try and compile the client on your box with this version. - I've tried a few output plugin but not all. + . Please try and compile the client on your box with this version. + I've tried a few output plugin but not all. commit c45d72198afd1e4eee98a7cbdca90688d1e93511 Author: Sam Hocevar @@ -1142,8 +1142,8 @@ My first contribution. * Added SDL plugin - * support fullscreen display with --display fullscreen - * complete keyboard handling + * support fullscreen display with --display fullscreen + * complete keyboard handling * Added --enable_sdl to configure Octplane. @@ -2564,9 +2564,9 @@ Date: Sun Feb 6 13:13:10 2000 +0000 IMPORTANT: - p_vout->i_depth est maintenant la profondeur SIGNIFICATIVE de - l'�cran (8, 15, 16 ou 24) - p_vout->i_bytes_per_pixel est la profondeur r�elle (1, 2, 3 ou 4) + p_vout->i_depth est maintenant la profondeur SIGNIFICATIVE de + l'�cran (8, 15, 16 ou 24) + p_vout->i_bytes_per_pixel est la profondeur r�elle (1, 2, 3 ou 4) Ajout du calcul des d�calages � video_output. Refonte de l'initialisation des tables. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2001 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2001 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2001 2016-02-04 22:08:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2001 2017-01-01 15:27:24.000000000 +0000 @@ -944,8 +944,8 @@ -fixed a bug in libdvdcss: the key wasn't searched when it had to. dvdcss_seek : searches a new title key when - -the flag is DVDCSS_SEEK_KEY, - -the flag is DVDCSS_SEEK_MPEG, only if method is not "title". + -the flag is DVDCSS_SEEK_KEY, + -the flag is DVDCSS_SEEK_MPEG, only if method is not "title". dvdcss_seek with DVDCSS_SEEK_KEY flags does actually the same things as dvdcss_title (which might eventually be removed). @@ -3483,10 +3483,10 @@ If you have a PIII or a Athlon and you want to try this, just comment #if 0 in ac3_downmix.c and ac3_imdct.c and add in AC3_DECODER section of Makefile : - src/ac3_decoder/ac3_imdct_sse.o \ - src/ac3_decoder/ac3_srfft_sse.o \ - src/ac3_decoder/ac3_downmix_sse.o \ - src/ac3_decoder/ac3_downmix_3dn.o \ + src/ac3_decoder/ac3_imdct_sse.o \ + src/ac3_decoder/ac3_srfft_sse.o \ + src/ac3_decoder/ac3_downmix_sse.o \ + src/ac3_decoder/ac3_downmix_3dn.o \ commit c1df815923570bf13060baff0a7480597719b1eb Author: Henri Fallon diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2002 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2002 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2002 2016-02-04 22:08:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2002 2017-01-01 15:27:24.000000000 +0000 @@ -5843,7 +5843,7 @@ *first version of plugin for libdvdplay. To test it, you need to have libdvdplay installed (available from videolan CVS), and request plugins compilation in the usual way: - --enable-dvdplay. + --enable-dvdplay. Note that libdvdplay needs libdvdread and libdvdcss. Currently it has only been tested under linux, with gnome interface (optional) diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2003 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2003 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2003 2016-02-04 22:08:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2003 2017-01-01 15:27:25.000000000 +0000 @@ -2996,7 +2996,7 @@ Date: Thu Nov 20 08:44:30 2003 +0000 * http.c: little keep and del functions fix ( don't remove currently - playing playlist item ). + playing playlist item ). commit de409e6f596a398a2f89cd40d671a748c539cbd7 Author: Rocky Bernstein @@ -3664,7 +3664,7 @@ Date: Sun Nov 9 05:22:56 2003 +0000 * http.c: removed a completely useless check (now you can change volume - value without playing anything) + value without playing anything) commit fe2d68958103eb6c823c0b712eed37db48361db4 Author: Simon Latapie @@ -3677,14 +3677,14 @@ Date: Sun Nov 9 03:43:25 2003 +0000 * http interface: changed index.html for new seek function. small change - in css. + in css. commit 637b0249baf0576b8a29b4af896af5233c518aec Author: Simon Latapie Date: Sun Nov 9 03:41:50 2003 +0000 * http.c: modify seek function (now you can put almost everything which - looks like a time/length) + looks like a time/length) commit c7897a28504494e5e0e3c431772bc732c1700292 Author: Rocky Bernstein @@ -4081,7 +4081,7 @@ Date: Thu Nov 6 01:49:19 2003 +0000 * http interface: added volume control (relative or absolute) and - sort playlist function. + sort playlist function. commit 323dfafae8386d9d08f10a22d5be02db4e933a5b Author: Gildas Bazin @@ -6301,24 +6301,24 @@ Date: Mon Sep 22 14:40:12 2003 +0000 * modules/gui/wxwindows/preferences.cpp: - - Created the "General Settings" section - - Added help strings in the two main sections, - in the libvlc categories, - and in the module capabilities + - Created the "General Settings" section + - Added help strings in the two main sections, + in the libvlc categories, + and in the module capabilities * modules/gui/wxwindows/playlist.cpp & wxwindows.h - -Implemented random, loop and repeat using variables - -The eye candy of the dialog box is not very good - but I have no idea how to improve it. - -Focus on the currently playing item + -Implemented random, loop and repeat using variables + -The eye candy of the dialog box is not very good + but I have no idea how to improve it. + -Focus on the currently playing item * src/libvlc.h: - - Added help strings for the libvlc categories - - Changed a few "advanced" flag + - Added help strings for the libvlc categories + - Changed a few "advanced" flag * include/vlc_help.h: - - Help strings for the two main sections - - Help string for the module capabilities (both by Anil) + - Help strings for the two main sections + - Help string for the module capabilities (both by Anil) * po/*: updated potfiles with the new strings @@ -6637,7 +6637,7 @@ * modules/access/slp.c : do not add udp:@ automatically * modules/stream_out/announce.c : always use the same service name - add udp:@ (hack !) + add udp:@ (hack !) commit 69fd5c2fd1340cb2e0564958fe5628252161ad42 Author: Sigmund Augdal Helberg @@ -6832,8 +6832,8 @@ * modules/visualisation/visual/effects.c modules/visualisation/visual/visual.h: - - Change default effect-height - - Less scaling in spectrum analyser + - Change default effect-height + - Less scaling in spectrum analyser commit 49dc6f8ebdb9a42ad356fc137d96fe283d446222 Author: Laurent Aimar @@ -6855,8 +6855,8 @@ * modules/gui/wxwindows/playlist.cpp modules/gui/wxwindows/wxwindows.h: - - give default to the search button when user enters text - - case-insensitive search + - give default to the search button when user enters text + - case-insensitive search commit 8f02c0351d208c6342a0dc7147b17ff008e819bc Author: Clément Stenac @@ -6864,20 +6864,20 @@ * src/playlist/playlist.c include/playlist.h: playlist sorting - (function playlist_Sort( playlist_t * , int type) + (function playlist_Sort( playlist_t * , int type) * modules/gui/wxwindows/playlist.cpp modules/gui/wxwindows/wxwindows.h : - * Implement playlist sorting & reverse sorting - * Playlist search + * Implement playlist sorting & reverse sorting + * Playlist search commit 0ff7dbd8345de619de93caa27d268014e337bc53 Author: Benjamin Pracht Date: Mon Sep 8 11:05:02 2003 +0000 -pvr.c - *reflects a change in ivtv_ioctl_codec struct - *adds he bitratemode commandline option (values are vbr and cbr + *reflects a change in ivtv_ioctl_codec struct + *adds he bitratemode commandline option (values are vbr and cbr commit 66ecba4d5766395e98bcc0ab5b79bf2c959a07cb Author: Laurent Aimar @@ -7007,11 +7007,11 @@ Author: Benjamin Pracht Date: Wed Sep 3 11:28:32 2003 +0000 - * qdsk.c : fix a typo - * access.c : - - new syntax : dvb:frequency=1234500:fec=3:poalrization=H:program=2499... (all parameters should be parsed - - "program" is still untested (anybody with a DVB card to try it ?) - - old syntax should still work, with a warning. + * qdsk.c : fix a typo + * access.c : + - new syntax : dvb:frequency=1234500:fec=3:poalrization=H:program=2499... (all parameters should be parsed + - "program" is still untested (anybody with a DVB card to try it ?) + - old syntax should still work, with a warning. commit 50daa2756446c123d5409228779e68044966ad72 Author: Gildas Bazin @@ -7170,18 +7170,18 @@ * effects.c : - added a spectrum analyser options are: - -nb : number of bands , 20 or 80 (80 is default) - -separ : how many blank pixels between bands (1 default) - -amp : vertical amplification ( 3 default) - -peaks: draw peaks ? (default 1) + -nb : number of bands , 20 or 80 (80 is default) + -separ : how many blank pixels between bands (1 default) + -amp : vertical amplification ( 3 default) + -peaks: draw peaks ? (default 1) - improved options parsing * fft.c, fft.h : - FFT code mainly taken from XMMS (adapted coding style) + FFT code mainly taken from XMMS (adapted coding style) * visual.c: - Sanity checks (users aren't stupid, are they ? ) + Sanity checks (users aren't stupid, are they ? ) * LIST: updated the list @@ -7773,15 +7773,15 @@ * src/audio_output/input.c: forgot to free something * modules/visualisation/visual/* : - visualization system. It supports multi-effects. + visualization system. It supports multi-effects. At the moment: - -dummy (guess what ? it does nothing) - -scope (adapted and fixed from sam's one) - -random (displays random plots) + -dummy (guess what ? it does nothing) + -scope (adapted and fixed from sam's one) + -random (displays random plots) Todo: - - spectrum analyser - - movement effects (rotations, scrolls,...) - - blur effect ? + - spectrum analyser + - movement effects (rotations, scrolls,...) + - blur effect ? commit 84c6ecb2b20340071acfd3c4802aa2a399273666 Author: Mohammed Adnène Trojette @@ -7860,14 +7860,14 @@ First try to implement "user audio filters" You can provide a list of audio filters that you want to add to the pipeline (only the "headphone", at that time). - (use --audio-filter filter1,filter2,...) + (use --audio-filter filter1,filter2,...) ***Warning*** It seems to work, but no guarantee at all. Perhaps all is bad and the commit should be reverted, as it could break audio output * modules/codec/libmpeg2.c : - Fixed a segfault when vout creation fails + Fixed a segfault when vout creation fails commit 236aa93228fdd732213b67cd4209a881762e67a7 Author: Jean-Paul Saman @@ -8322,7 +8322,7 @@ (should probably be added to toolbox or trashed) * modules/access/slp.c : Fixed service detection - (findsrvtypes returns a comma-separated list of services) + (findsrvtypes returns a comma-separated list of services) commit f64bdcc0bf9a00e23a882f1da94c0021a9f3df66 Author: Gildas Bazin @@ -8815,7 +8815,7 @@ Date: Thu Jul 31 21:18:59 2003 +0000 * modules/access/http.c : - - using new var_Create/var_Get method to get parametters. + - using new var_Create/var_Get method to get parametters. commit f08ad433dff6c5c0fa25104ee9f42df5aaf31f6a Author: Renaud Dartus @@ -8915,16 +8915,16 @@ Date: Thu Jul 31 08:18:30 2003 +0000 * modules/control/joystick.c - * Allow the user to remap the actions. - * Improved the strings (please check) - * Prevent 0 seconds seeks + * Allow the user to remap the actions. + * Improved the strings (please check) + * Prevent 0 seconds seeks * share/http/*.html - * partial HTML validation fixes - * Improved the look + * partial HTML validation fixes + * Improved the look * src/stream_output/announce.c - * minor fixes (thanks sam) + * minor fixes (thanks sam) commit fa06cb361f1a78a625c1781760e4d19330825bee Author: Gildas Bazin @@ -9650,10 +9650,10 @@ disabled by default, use --enable-joystick & --extraintf joystick actions are: - left-right: variable speed seek - up-down: browse the playlist - button 1: play/pause - button 2: fullscreen + left-right: variable speed seek + up-down: browse the playlist + button 1: play/pause + button 2: fullscreen commit d523d1af33bd9701784ceeb117b652c255cb510e Author: Gildas Bazin @@ -9979,7 +9979,7 @@ Author: Sigmund Augdal Helberg Date: Mon Jul 14 22:25:13 2003 +0000 - had to forget something :) + had to forget something :) commit 14b3f0cfa16fa0147dafd44b64bf94403a0095fb Author: Sigmund Augdal Helberg @@ -10009,7 +10009,7 @@ toolbox: made a --add-include that can be used by doxygen to get proper includes in the .h files, since they are parsed out of context by - doxygen + doxygen Doxyfile: misc fixes, use ./toolbox --add-include as filter for sources. include/vlc_common.h: doxygenized VLC_COMMON_MEMBERS @@ -10408,8 +10408,8 @@ * sap.c: Improved IPv6 multicast detection * announce.c: - - coding style fixes - - fixed port detection in IPv6 addresses (with ':' inside) + - coding style fixes + - fixed port detection in IPv6 addresses (with ':' inside) commit 09496f19392df3684c51ff5950234cafbedc11ec Author: Sam Hocevar @@ -13128,7 +13128,7 @@ All: Support for SAP advertising in stream output - add sap, or sap="Name" in the stream output options + add sap, or sap="Name" in the stream output options commit 37d5d8c662896103a2ecf039adff2d67298cd359 Author: Sigmund Augdal Helberg @@ -19104,37 +19104,37 @@ modules/gui/beos/PreferenceWindow.h/.cpp - - added settings for screenshot path and image format + - added settings for screenshot path and image format - - removed "Save" button, added "Cancel" and "Revert" buttons + - removed "Save" button, added "Cancel" and "Revert" buttons - - added revert functionality + - added revert functionality - - changed class design for cleaner functionality, - separated ApplyChanges() into more functions - to have finer control + - changed class design for cleaner functionality, + separated ApplyChanges() into more functions + to have finer control - - added more error checking and fixed memory leaks - (config_GetPsz() returns char*, not const char*!) + - added more error checking and fixed memory leaks + (config_GetPsz() returns char*, not const char*!) - - all settings are now correctly saved and restored + - all settings are now correctly saved and restored - - some more cosmetic changes + - some more cosmetic changes modules/gui/beos/InterfaceWindow.h/.cpp - - updated vlc way of saving settings to be on par with BeOS way - and made it selectable in the code which way is used. - However, the VideoSettings are still only savable in - the BeOS way. - - - if dvd menus are used, the navigation menu enables a - "Goto Menu" item. Unfortunately, I don't see a clean - way to really detect the usage of dvd/dvdold in the - currently playing stream. I wouldn't want to see - if a playlist item has "dvd:" or "dvdold:" prepended - at each interface update. + - updated vlc way of saving settings to be on par with BeOS way + and made it selectable in the code which way is used. + However, the VideoSettings are still only savable in + the BeOS way. + + - if dvd menus are used, the navigation menu enables a + "Goto Menu" item. Unfortunately, I don't see a clean + way to really detect the usage of dvd/dvdold in the + currently playing stream. I wouldn't want to see + if a playlist item has "dvd:" or "dvdold:" prepended + at each interface update. commit 0d558bdfcebf6f8172c1e2ed88c10655384657ab Author: Laurent Aimar @@ -19527,34 +19527,34 @@ modules/gui/beos/InterfaceWindow.h/.cpp - - improved file loading: - - contents of sub folders can optionally be loaded too - - files are loaded in expected order from filepanel - _and_ drag'n'drop - - file panel accepts folders to load - - saving of playlist's display mode - - added updating of interface when playlist is modified - while nothing is playing - - added compatibility for SoundPlay's drag'n'drop message format + - improved file loading: + - contents of sub folders can optionally be loaded too + - files are loaded in expected order from filepanel + _and_ drag'n'drop + - file panel accepts folders to load + - saving of playlist's display mode + - added updating of interface when playlist is modified + while nothing is playing + - added compatibility for SoundPlay's drag'n'drop message format modules/gui/beos/ListViews.h/.cpp - - implemented reversal of playlist - - list can display full path or file name only - - drag'n'drop interaction with SoundPlay + - implemented reversal of playlist + - list can display full path or file name only + - drag'n'drop interaction with SoundPlay modules/gui/beos/MediaControlView.cpp - - cosmetic fix + - cosmetic fix modules/gui/beos/PlayListWindow.h/.cpp - - added reverse sort command to edit menu - - added view menu, to allow the user to display paths - or only names in the list + - added reverse sort command to edit menu + - added view menu, to allow the user to display paths + or only names in the list commit 9578d2578a2cc0afc35034b9ec89d31b12e44490 Author: Alexis de Lattre diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2004 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2004 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2004 2016-02-04 22:08:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2004 2017-01-01 15:27:25.000000000 +0000 @@ -7684,8 +7684,8 @@ Date: Fri Aug 6 20:56:46 2004 +0000 * All : - - added a sdp=file option - - it is now possible to have a sap and a rtsp/http/file announce at the same time + - added a sdp=file option + - it is now possible to have a sap and a rtsp/http/file announce at the same time commit b5c2d452c919c7ae398969e5a8875858b35f2fa3 Author: Sam Hocevar @@ -10412,18 +10412,18 @@ Date: Sat Jun 12 00:19:59 2004 +0000 * Added new functions to the Mozilla plugin - - set_volume - - get_volume - - mute - - clear_playlist - - add_item - - next - - previous - - isplaying - - ge_length - - get_position - - get_time - - seek + - set_volume + - get_volume + - mute + - clear_playlist + - add_item + - next + - previous + - isplaying + - ge_length + - get_position + - get_time + - seek * Fixed VLC_VolumeSet and a description @@ -11225,7 +11225,7 @@ Date: Mon May 31 17:48:38 2004 +0000 * wizard.cpp : - TTL and SAP support - - Sanity checks for transcode output file + - Sanity checks for transcode output file * Modules.am : Added new "icons" to dist @@ -11410,10 +11410,10 @@ * New wizard is now about usable, yet unfinished Todo - - Heavy testing - - Missing sanity checks - - Extra options - - Fix layout bugs + - Heavy testing + - Missing sanity checks + - Extra options + - Fix layout bugs * playlist.cpp : Smaller layout, icons to do... @@ -13155,17 +13155,17 @@ + macosx/vout*: use two pictures and OpenGL textures so a texture cannot be affected by VLC loading the next picture - (should fix the artifacts when moving or resizing - the window) + (should fix the artifacts when moving or resizing + the window) commit 90376941d2b260f4319b81345064a271f2f25b02 Author: Benjamin Pracht Date: Fri Apr 30 15:44:06 2004 +0000 * Use the playlist info panel instead of the old one everywhere - - old VLCInfo and InfoPanel have been removed from nib file - - VLCPlaylistInfo and PlaylistInfoPanel have been renamed - - old info.c and info.h are still in repository, but not compiled, should I remove them ? + - old VLCInfo and InfoPanel have been removed from nib file + - VLCPlaylistInfo and PlaylistInfoPanel have been renamed + - old info.c and info.h are still in repository, but not compiled, should I remove them ? commit 4a3df5558818356c879d3c55337082bb4fd57671 Author: Gildas Bazin @@ -13858,10 +13858,10 @@ Author: Jean-Paul Saman Date: Sat Apr 24 10:18:08 2004 +0000 - dvb/access.c removed old commandline syntax - better debug information - dvb/dvb.c debug message beautifying - dvb/qpsk.c textual changes + dvb/access.c removed old commandline syntax + better debug information + dvb/dvb.c debug message beautifying + dvb/qpsk.c textual changes commit 82608ffe7f76950fbe2835beebf8e71473d8e81b Author: Jean-Paul Saman @@ -14581,9 +14581,9 @@ - The SAP handler now runs in a separate thread. - RTP sessions can be announced with sap (sdp=sap://,name=...) - TODO: Make this more configurable + TODO: Make this more configurable - Better SDP generation (the timestamp problem is not resolved) - About this, there is a problem : as, for a RTP session, the URI + About this, there is a problem : as, for a RTP session, the URI is the complete SDP, if the session is recreated, as the URI has changed, a new item is added to the playlist - Experimental flow control algorithm : @@ -18632,9 +18632,9 @@ Date: Mon Feb 16 17:16:24 2004 +0000 Added an option "recursive" - - none: subdirectories are skipped - - collapse: former behaviour, subdirectories are not expanded - - expand: all subdirectories are fully expanded + - none: subdirectories are skipped + - collapse: former behaviour, subdirectories are not expanded + - expand: all subdirectories are fully expanded I dislike these strings, please find other ones :) @@ -21543,7 +21543,7 @@ Date: Sun Jan 11 14:53:36 2004 +0000 * ncurses.c : 5% forward and backward are definitely not precise enough. - put 1% instead. + put 1% instead. commit a566e8b48ad1c05afa9847572ab490fb5d44520f Author: Clément Stenac @@ -22550,3 +22550,16 @@ Date: Fri Jan 2 04:44:34 2004 +0000 Attempt to make easier to understand and easier to complete. + +commit 78e3a1d6b6300901766a16ab784dafd80d45ee01 +Author: Clément Stenac +Date: Thu Jan 1 17:41:25 2004 +0000 + + * Updated german and french translations + * Updated version number and Changelog + +commit 05f98788679813a111a48589f12699043e461313 +Author: Rocky Bernstein +Date: Thu Jan 1 15:56:56 2004 +0000 + + RenderRV16 handles scaling. But seems to slow to render subtitles. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2005 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2005 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2005 2016-02-04 22:08:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2005 2017-01-01 15:27:25.000000000 +0000 @@ -4117,8 +4117,8 @@ ALL: Merge the win32-contrib branch. Todo: - Fix FLAC - SDL patch by Meuh + Fix FLAC + SDL patch by Meuh commit 77609b74c1bf8b53cab5c2a3906c0ad53bfff590 Author: Gildas Bazin @@ -14137,7 +14137,7 @@ Date: Wed Jun 1 13:16:18 2005 +0000 zsh.cpp: fix a potential segfault - skip deprecated options + skip deprecated options commit b87e98018a111c49b819ee2b044055241480af84 Author: Gildas Bazin @@ -14679,7 +14679,7 @@ Date: Sat May 21 14:53:54 2005 +0000 vlc.win32.nsi: Add a "Reset VLC preferences" shortcut - Untested. + Untested. commit 0cb4c8f9bd8bcce2b8705788f64bacbe963f30ae Author: Sigmund Augdal Helberg @@ -22502,8 +22502,8 @@ Date: Sun Jan 9 22:45:24 2005 +0000 * v4l.c: - - Add --v4l-* options for all the parametters that can be set from the MRL, so we have a complete Panel in the wx interface and some doc in the command line - - Only declaration for now, options don't make anything yet + - Add --v4l-* options for all the parametters that can be set from the MRL, so we have a complete Panel in the wx interface and some doc in the command line + - Only declaration for now, options don't make anything yet * pvr.c: describe height as height, not width commit 93cdb2f11deb35fa7359a5a3f4d2259b93fade8e @@ -22696,3 +22696,29 @@ Date: Sun Jan 2 18:58:53 2005 +0000 * moved the preferences-window to a seperate nib-file + +commit 46f1af78e551014ce2e88d6924b71b5f4502f34c +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sat Jan 1 18:13:51 2005 +0000 + + * give credit to Jonas Larsen for creating the Danish l10n + * replace all "@" with " at " + +commit d1ddeb74fd85b4837e5a2d37a2088b7405397aa6 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sat Jan 1 17:54:05 2005 +0000 + + * build libiconv without i18n-support, so it can be compiled without gettext -- gettext will be compiled afterwards, so it can take advantage of libiconv + +commit 5fc224c4aadc7f7eb1085a207341105838231ca9 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sat Jan 1 16:29:51 2005 +0000 + + * make sure gettext is built before libiconv, since it is needed for its compilation + +commit 3d673c28f04c970a29f2d67d2329a3ee31940cd7 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Sat Jan 1 15:41:08 2005 +0000 + + * use "heanet.dl.sourceforge.net" for downloading FreeType, since www.freetype.org does not respond + * use "ftp.heanet.ie" instead of "ftp.gnu.org" as GNU mirror, since the main-server does not respond (I'll revoke this change, when the main-server is usable again) diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2006 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2006 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2006 2016-02-04 22:08:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2006 2017-01-01 15:27:26.000000000 +0000 @@ -14300,7 +14300,7 @@ Date: Fri May 26 19:00:36 2006 +0000 extras/contrib: FFMpeg has switched to SVN - wxWidgets 2.6.3 + wxWidgets 2.6.3 commit f87a7197913d4e0a1156785d772fdb883575eec7 Author: Mohammed Adnène Trojette @@ -18407,8 +18407,8 @@ Date: Thu Mar 23 22:54:31 2006 +0000 wx/interfaces.cpp: Add an option to display tool bar buton name. - Warning hack inside. - refs #495 close it for linux and win32 + Warning hack inside. + refs #495 close it for linux and win32 commit b5d4a11a6e22de1b9c0ceaa6368abf838ad0da81 Author: Antoine Cellerier @@ -19167,8 +19167,8 @@ Date: Tue Mar 14 22:40:33 2006 +0000 ALL: Fix make distcheck - - add a modules.am for mux/rtp It is just there to please autotools nothing is built by default - - update-po + - add a modules.am for mux/rtp It is just there to please autotools nothing is built by default + - update-po commit 3db675f5300b042d544f463bd1e51e144c62bd76 Author: Derk-Jan Hartman @@ -23992,7 +23992,7 @@ Date: Tue Jan 24 23:06:43 2006 +0000 configure.ac: Use AC_PATH_XTRA. - Still got to find a cleaner way to determine if we have Xv.so or Xv_pic, ... + Still got to find a cleaner way to determine if we have Xv.so or Xv_pic, ... commit a3d50543b6ad1a56e2c2c94ecf46f9f61c9faac5 Author: Christophe Mutricy @@ -24071,7 +24071,7 @@ Date: Mon Jan 23 15:35:02 2006 +0000 http.c: add an option to disable bonjour (closes #509). - Please review and improve the option text and longtext strings. + Please review and improve the option text and longtext strings. commit 3d24634c3622bcb54d086eefc5d21c8b107774d9 Author: Damien Fouilleul diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2007 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2007 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2007 2016-02-04 22:08:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2007 2017-01-01 15:27:26.000000000 +0000 @@ -7972,9 +7972,9 @@ Import new http://tivo-vlc.sf.net tivo demuxer version. (The author is Neal Symms, patch made by Dave Still) Changelog is - * v2.0.0 - 21-Mar-2005 - Series 2 support! No AC-3 on S2 DTivo yet. - * v2.1.0 - 22-Mar-2005 - Support for AC-3 on S2 DTivo (long ac3 packets) - * v3.0.0 - 14-Jul-2005 - Support for skipping fwd/back via VLC hotkeys + * v2.0.0 - 21-Mar-2005 - Series 2 support! No AC-3 on S2 DTivo yet. + * v2.1.0 - 22-Mar-2005 - Support for AC-3 on S2 DTivo (long ac3 packets) + * v3.0.0 - 14-Jul-2005 - Support for skipping fwd/back via VLC hotkeys Please test and report any regression. (The patch is too big to be correctly reviewed) @@ -8679,7 +8679,7 @@ Date: Mon Oct 8 17:26:51 2007 +0000 galaktos: -distribute fftsg.h - -get rid of bad merge remnant + -get rid of bad merge remnant commit 36eedf407fcec5b1e377ada3654de1ab633cc53e Author: Rafaël Carré @@ -15022,7 +15022,7 @@ Implement framedropping algorithm using avcontext.skip_frames and added two new options: - ffmpeg-skip-frames values: -1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames - - ffmpeg-skip-idct values: -1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frame) + - ffmpeg-skip-idct values: -1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frame) commit 41303be0e6c310391093b36ea42bbaa8237ee036 Author: Jean-Paul Saman @@ -19157,7 +19157,7 @@ Date: Wed Jul 11 16:44:40 2007 +0000 Contribs: Freetype 2.3.4 => 2.3.5 - Speex 1.2b1 => 1.2b2 + Speex 1.2b1 => 1.2b2 commit 0f182a175a38aebb130e3e3b3e9f8a4dcff90f68 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -19680,7 +19680,7 @@ first subtitle) All: simplify check malloc (what a boring thing) - do not allocate up to 160ko on the stack + do not allocate up to 160ko on the stack ( I have tested all formats with a small sample but please test/report any regression on your files. ) @@ -21421,9 +21421,9 @@ Date: Thu May 31 19:22:27 2007 +0000 all: added support for demuxer attachment (Patch by Bernie Purcell) - Use decoder_GetInputAttachment to get attachment from a decoder module. + Use decoder_GetInputAttachment to get attachment from a decoder module. You need to release the memory with vlc_input_attachment_Delete. - Untested... + Untested... modules/playlist/* cosmetic. @@ -21484,7 +21484,7 @@ video: fixed preroll audio: use avcodec_decode_audio2 use block_Realloc to pad buffer. - fixed decoding when SplitBuffer is used (flac) + fixed decoding when SplitBuffer is used (flac) commit 7263355f44f9072cca34849fb72edcfdb1a1a74d Author: Laurent Aimar @@ -22290,7 +22290,7 @@ Date: Sat May 19 22:46:20 2007 +0000 Lua configuration: Add a test for system with no .pc - Revert [20203] + Revert [20203] commit 1b3d52831477fdec6a348d696861ca2070578050 Author: Christophe Mutricy @@ -26328,7 +26328,7 @@ Date: Tue Mar 27 22:26:24 2007 +0000 qt4/menu.cpp: * Work around libqt4 opening gconf - * improve readability of macros + * improve readability of macros commit 90cf67720e68db8fc3a909ef9544ad58656031c5 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -29749,9 +29749,9 @@ Date: Tue Feb 20 22:52:12 2007 +0000 ffmpeg: ask a packetizer for audio too (needed since ffmpeg r6098, - fixed mpeg audio decoding) + fixed mpeg audio decoding) vlc_demux.h: fixed COMMON_INIT_PACKETIZER (create a packetizer and not a decoder, - fixed mpeg audio packetizer) + fixed mpeg audio packetizer) commit 2f1ab71400642cfa21ae6f37777694c4af799d37 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -32311,3 +32311,15 @@ Date: Mon Jan 1 22:39:01 2007 +0000 * using GCC 3.3 with the 10.3.9 SDK is definitelly no good idea. x264 and libtwolame remain broken for future d. releases + +commit 2a35ffae6fc5f9ee8b8c81177a4902f72f6239ce +Author: Jean-Paul Saman +Date: Mon Jan 1 18:56:37 2007 +0000 + + Patch by Mikko Hirvonen for Firefox-1.5.x development tools detection in configure.ac. The patch is applied with some modifications of me + +commit 641707d30e39c4cfa108587019817c96695cef21 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Mon Jan 1 17:05:32 2007 +0000 + + * added out-of-the-box support for future darwin releases. right now, the following libraries are broken (due to linking issues): cdio, cddb, vcdimager and twolame. additionally, x264 doesn't compile because of a bug in makefile/config.mak. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2008 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2008 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2008 2016-02-04 22:08:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2008 2017-01-01 15:27:26.000000000 +0000 @@ -5317,7 +5317,7 @@ Conflicts: - src/input/decoder.c + src/input/decoder.c commit 9d4a329f772af97c7b17569a45e45102598488b4 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -8482,7 +8482,7 @@ WinCE: more missing functions fixes commit 07faebaf35bfa682913ac99f11562ecd8b974021 -Merge: b973e32 938c3c4 +Merge: b973e326f2 938c3c464f Author: Geoffroy Couprie Date: Tue Sep 30 12:08:41 2008 +0200 @@ -10591,7 +10591,7 @@ Conflicts: - extras/contrib/src/Makefile + extras/contrib/src/Makefile commit 4b23018d708c5e18d7415bee2e929f7d1b1d2899 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -11550,7 +11550,7 @@ Conflicts: - NEWS + NEWS commit 52b2e5b253de9dfb9c3cb65fbf0067adf06e363f Author: Felix Paul Kühne @@ -16931,7 +16931,7 @@ Use FIND_CHILD when possible to look for the vout as suggested by dionoea and nefrir commit b38e99dd1389bc6b9a7579dd3fa872fdc59e88c1 -Merge: e40db6d 2d5437c +Merge: e40db6d8bb 2d5437cec8 Author: Loïc Minier Date: Fri Aug 22 23:50:02 2008 +0200 @@ -18250,7 +18250,7 @@ mkv: bool spacing cleanup commit 75348facc56350e53eb336252c496876a5d04c09 -Merge: 0b30110 7b3f256 +Merge: 0b301104d4 7b3f256f61 Author: Pierre d'Herbemont Date: Fri Aug 15 00:59:10 2008 +0200 @@ -19674,7 +19674,7 @@ Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont commit 6ebae83db81a80cdc3cead264455074702223ac0 -Merge: 626d109 6841797 +Merge: 626d109e73 684179744f Author: Derk-Jan Hartman Date: Sat Aug 9 02:07:55 2008 +0200 @@ -20154,7 +20154,7 @@ Conflicts: - extras/contrib/src/Makefile + extras/contrib/src/Makefile commit 4c3ae0964538246ffa29ce158fc7de123a5746ef Author: Derk-Jan Hartman @@ -21297,7 +21297,7 @@ pda gui: Set prio to 0, so it is not eligible for automatic selection. This is bad since it's a GTK module, and with our Qt switch and demise of wxGTK module, this module might be selected more often. It is not for the average user, and 0 tested under 0.9.0. Relates to #1798 commit 35824733e305214dfada18dd6362cfa02a86dcd3 -Merge: ec6ed81 7ca75b8 +Merge: ec6ed81c26 7ca75b8a23 Author: Derk-Jan Hartman Date: Fri Aug 1 00:41:33 2008 +0200 @@ -23154,7 +23154,7 @@ Use pl_Locked and pl_Unlocked. commit cd4c4f1dadf2a9b595948da6d70ac2eaad93c990 -Merge: 344b1df 9525c2b +Merge: 344b1df555 9525c2bdc4 Author: Derk-Jan Hartman Date: Mon Jul 21 02:35:21 2008 +0200 @@ -23851,7 +23851,7 @@ Fixed fullscreen controler race conditions and ugly static variables. It is disabled by default, look for the two lines with - //XXX uncomment for fullscreen controler + //XXX uncomment for fullscreen controler to enable it. Please report success/failure in order to enable it by default (linux/win32). @@ -25161,7 +25161,7 @@ Conflicts: - src/misc/messages.c + src/misc/messages.c commit d59cd4abe53042b8611d1ec345e539144b59ce47 Author: Pierre d'Herbemont @@ -27181,7 +27181,7 @@ Remove dummy $Id$ commit e2a614c82b502ea6c3cdee7d0fc39cbb9627041e -Merge: 51f898a c617646 +Merge: 51f898a0eb c617646c2e Author: Ilkka Ollakka Date: Thu Jun 26 10:38:53 2008 +0300 @@ -27249,7 +27249,7 @@ If you are unpleased about that, fix the core (threading and networking). commit 84e0f97a07c049c9c7082032699d54f9b4e5708a -Merge: 2f53d49 12b1883 +Merge: 2f53d49924 12b188309d Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Wed Jun 25 12:49:51 2008 -0700 @@ -31689,7 +31689,7 @@ Conflicts: - modules/control/rc.c + modules/control/rc.c commit 951d135f82db558748836d065ba440ab9128e9e4 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -32726,7 +32726,7 @@ Fix [95e3bb2eaf22929dac3e2c37a26a23e9a0619333] commit 975a356c965b7f84586b929b14ea8a70c6535beb -Merge: b4fdd33 e41bccd +Merge: b4fdd335a4 e41bccdf88 Author: Jean-Paul Saman Date: Wed May 28 18:12:49 2008 +0200 @@ -32764,7 +32764,7 @@ This case is already handled in vlc_object_find() commit dd61f37b57429f10db99ffef010ec1c4e2fa0498 -Merge: e1629c2 c807daf +Merge: e1629c217e c807dafe39 Author: Jean-Paul Saman Date: Wed May 28 17:33:49 2008 +0200 @@ -34847,7 +34847,7 @@ Conflicts: - src/vlc.c + src/vlc.c commit 42255fd0692bc9d4b4155728c1f390301a9f19e6 Author: Pierre d'Herbemont @@ -38442,7 +38442,7 @@ Signed-off-by: Meuuh the cow commit df61d33b06e2b3cbbe746b2f5a9bea5b370c24ff -Merge: cb23a82 0311983 +Merge: cb23a8236a 0311983688 Author: Jean-Paul Saman Date: Mon Apr 14 15:44:31 2008 +0200 @@ -38789,7 +38789,7 @@ Compile fix. commit dff434365d951b38be69859dc8c3b210c82e019f -Merge: c72f2f9 87db766 +Merge: c72f2f9dcd 87db766dfd Author: Jean-Paul Saman Date: Fri Apr 11 10:53:45 2008 +0200 @@ -38903,7 +38903,7 @@ more VLM tests commit 1ac8441a1c11c1c242a4c5ad7ed9918fbf14da37 -Merge: 665cd92 569f294 +Merge: 665cd9209c 569f294d6a Author: Jean-Paul Saman Date: Wed Apr 9 12:45:24 2008 +0200 @@ -41840,7 +41840,7 @@ Do not allocate arbitrary length on the stack commit c8e6c21dc43999ad81e6801011c57553a07e85ab -Merge: 0527816 e5189c4 +Merge: 05278162c6 e5189c41aa Author: Rafaël Carré Date: Sun Mar 23 22:28:03 2008 +0000 @@ -42249,7 +42249,7 @@ missing \param and \return tags (though a lot remains to be done). commit 4e0e4d6d4a3421ccf21715b0705b582826b0d62e -Merge: cfc9828 3b0534e +Merge: cfc98288ba 3b0534ea2c Author: Sam Hocevar Date: Thu Mar 20 17:38:00 2008 +0000 @@ -44963,7 +44963,7 @@ Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont commit 132bf65db16a3496f2b14bb219b90695bdec3b86 -Merge: 79223aa bd9f771 +Merge: 79223aaeaf bd9f77136f Author: André Weber Date: Sun Mar 2 18:37:32 2008 +0100 @@ -52787,8 +52787,8 @@ Date: Sun Jan 6 01:00:35 2008 +0000 Fix compilation of galaktos: - - there's still plenty of compile warning - - I may have been a bit heavy handed on the de-'static inlin'ing + - there's still plenty of compile warning + - I may have been a bit heavy handed on the de-'static inlin'ing commit 32c1dee576c989f4a824da3fd58cd5336f6f252e Author: Antoine Cellerier @@ -53559,3 +53559,159 @@ Date: Tue Jan 1 22:26:33 2008 +0000 MacOSX: set the pbxproj file type to text and the right eol. + +commit 79ba2c850e422c7d2fdbbc7aaa618b0d226afbe5 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 22:00:20 2008 +0000 + + MacOSX: Default the Debug configuration variant. + +commit 124f1fe682d916f2e0e17cf697a0ea488c613ea5 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:57:48 2008 +0000 + + MacOSX/VLC_app/VLC.xcodeproj: Create three different targets to have more grain control over the dependencies. And fix the framework installation script. Default the use of the vlc-contrib-core-framework-app Target. + +commit 361d1636a38d6c3ac50360235be353a7cfcab160 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:49:30 2008 +0000 + + MacOSX/Framework/VLC.xcodeproj: Don't show the env var when executing scripts. (2nd). + +commit d42ca251ef780d16e715c2aba042ae918d89b54d +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:42:10 2008 +0000 + + MacOSX/VLC_app/VLC.xcodeproj: Work around what seems to be a Xcode bug. We can't use the VLC.framework in the Copy Phase. + +commit 7596446d000b6a3411bf8bb803037ac95a42785b +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:41:18 2008 +0000 + + MacOSX/Framework/VLC.xcodeproj: Remove debug print of the variables when launching our scripts. + +commit da2e003a8290621da2eb4099da79fb75852bd70c +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:31:51 2008 +0000 + + MacOSX/Framework/VLC.xcodeproj: Allow one-click build for the whole contrib-core-module-framework. + +commit ce9f843609cf1f73c8f69f1c84646d7e708a7f79 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 21:28:24 2008 +0000 + + MacOSX/VLC_app/VLCController.m: Remove dead category. + +commit 9fe304603a31b2c01b910ab0977bd8f72e3133df +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 20:38:24 2008 +0000 + + VLC_app/VLC.xcodeproj: Correctly add a dependancy for the VLC.framework. (Thanks to Julien Robert). + +commit a3d1163009fd3b54dfa094521961317c25d7039a +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 19:24:58 2008 +0000 + + extras/MacOSX: Dead code removal. Not working code removal. + +commit b92ad8fc4b6c67a3a57859aee10525c2b705304d +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 19:16:38 2008 +0000 + + VLCController.m: Remove unneeded code. + +commit 0a73fb583e66d2c9e4ef0917ffe8353c812871d8 +Author: Damien Fouilleul +Date: Tue Jan 1 18:48:24 2008 +0000 + + configure: reworked MacOS X SDK options, now use --with-macosx-sdk=DIR and --with-macosx-version-min=VERSION + +commit a4b0c7d0ff346bb1c9fc3e94e26928864816a9e5 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Tue Jan 1 18:26:08 2008 +0000 + + macosx: fixed on-the-fly-changing of the adjust filter. code cleanup. Thanks to Antoine for pointing in the correct direction + +commit 99f6722d6c42bd408e50c43e7ab397cbb0b33667 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 18:03:56 2008 +0000 + + Revert [23949]. + +commit 054a2b0615657a039bd8bbf257a68df1b59ed43e +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 17:06:40 2008 +0000 + + svn:keywords. + +commit b83ae6b44b26c3db50a9875b30479da954f4d72c +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 16:46:55 2008 +0000 + + VLCExceptionHandler.m: -initialize to -load. initialize gets called to late or never. + +commit 8d5d2f839b28e3aebe560463cf5b3a977c6ef385 +Author: Rémi Duraffort +Date: Tue Jan 1 16:43:09 2008 +0000 + + Little correction of the double-clicks detection under sdl + +commit bace31c80180283b84d4794e54d6521cf838e969 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 16:23:38 2008 +0000 + + MacOSX/VLC_app: Add MainWindow.xib. + +commit 77d74ab447b6d78f765ea35e5eddf820d6e3f156 +Author: Christophe Mutricy +Date: Tue Jan 1 16:19:50 2008 +0000 + + Happy new year (2) + +commit b6dd543eb1394707708274a7686d1b07c9c6b98c +Author: Christophe Mutricy +Date: Tue Jan 1 16:19:02 2008 +0000 + + Happy new year + +commit 9cd8c3cac199bb326c3e6fb84851855aa7ac4470 +Author: Antoine Cellerier +Date: Tue Jan 1 16:17:42 2008 +0000 + + Fix the video controls extended panels (make extensive use of the object's name). + +commit 2b69849b1228b2453fcea3c9f8a19893a93a0462 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 16:15:23 2008 +0000 + + Fix previous commit. + +commit 991f12499f32b787c23b3a77cd0279ea2bd2994d +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 16:13:58 2008 +0000 + + VLC_app/VLCMainWindow.h: Fix a warning, about the wrong type of the slider outlet. + +commit 9b675d98d239a28d1db37486b711b2107763be56 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 16:08:00 2008 +0000 + + VLCMediaList.m: Don't mess between node hierachical and hierarchical cached copy of the MediaListAspect. + +commit b27fff6bf62d6a4a288fd21d2da4043b3f4ddad4 +Author: Rémi Duraffort +Date: Tue Jan 1 15:50:01 2008 +0000 + + Use the screen resolution in fullscreen + +commit a708b8621d9c196fa5ae2d9c5e6ad4d066bc4c80 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 15:34:28 2008 +0000 + + MacOSX/VLC_app: Initial import. Big playlist still causes memory and cpu high load. Interface is ugly. Miss many functionality. But code is light. Supports multiple player. Fullscreen a-la frontrow interface (yet a bit ugly). + +commit 7ea9b1c2adb8b6faf76143c0f4f8795df8eeb1b0 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Tue Jan 1 15:29:05 2008 +0000 + + MacOSX/Framework: Support event collapsing, and save the media list thats own the media list aspect. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2009 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2009 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2009 2016-02-04 22:08:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2009 2017-01-01 15:27:26.000000000 +0000 @@ -15521,7 +15521,7 @@ Conflicts: - extras/contrib/src/Makefile + extras/contrib/src/Makefile commit 3c6c622cc37b121faa402414e0a90a79d4aaf370 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -17800,7 +17800,7 @@ Conflicts: - configure.ac + configure.ac commit 52bdf5d0a12af8c76dc42c2e1ad31024b63ea459 Author: Pierre d'Herbemont @@ -18273,7 +18273,7 @@ Conflicts: - src/misc/update.c + src/misc/update.c commit 3ec93c14a68cc3c8a655af7e6348d82e5f5d678d Author: Rafaël Carré @@ -22654,7 +22654,7 @@ Fixed flicker with overlapped subtitles in ssa. commit 108053ff0921f359fd01c1c6988ce4fa0dc49f3f -Merge: 82633df ccfb6c2 +Merge: 82633df33d ccfb6c20d6 Author: JP Dinger Date: Fri Jul 24 17:24:46 2009 +0200 @@ -22743,7 +22743,7 @@ Conflicts: - modules/demux/live555.cpp + modules/demux/live555.cpp commit f0ba029539292f16ed86aaa1fdaa0b42dbfdc9df Author: Jean-Paul Saman @@ -22754,7 +22754,7 @@ Conflicts: - projects/mozilla/vlcshell.cpp + projects/mozilla/vlcshell.cpp commit d145d1c98243320d7b67cb262f36e256fa44b0ea Author: Jean-Paul Saman @@ -22765,7 +22765,7 @@ (cherry-picked from commit aed48363a478e9767a374154d703d7c84857707b) Conflict: - projects/mozilla/control/npolibvlc.cpp + projects/mozilla/control/npolibvlc.cpp commit f4fef7ff6dff634a315a762f4b1b75abcc432b30 Author: Jean-Paul Saman @@ -22803,7 +22803,7 @@ Use VLC_VAR_CLASS when applicable. commit bf8d85d77b6fc8c47704a0b787aca8ee8d72bb47 -Merge: 8baae61 aae7dd0 +Merge: 8baae61a21 aae7dd03ae Author: JP Dinger Date: Fri Jul 24 13:38:22 2009 +0200 @@ -25545,7 +25545,7 @@ Conflicts: - modules/control/hotkeys.c + modules/control/hotkeys.c Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont @@ -26297,7 +26297,7 @@ xcb: as we require version 1.3, let's at least test in configure for it too. Signed-off-by: JP Dinger - (If at all possible, we should reduce the requirements instead.) + (If at all possible, we should reduce the requirements instead.) commit fe5ba7a24296d5ad14852385ab91eb24b04737dc Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -28789,7 +28789,7 @@ changes made to 7079b91c24f7c8032025576407f1386350cae58f. commit 3eeab0d3a064349bbd0f65b9a890a3cfc82f6283 -Merge: 7079b91 4b44912 +Merge: 7079b91c24 4b44912ce0 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun May 31 22:32:09 2009 +0300 @@ -28804,7 +28804,7 @@ This reverts commit 8d812e0a8417d97334ad008185cd9ece30294ab3. commit 4b44912ce0888ed40d35aa5d782cd17cbf7e9c6b -Merge: 8d812e0 6520db2 +Merge: 8d812e0a84 6520db28dd Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun May 31 22:30:31 2009 +0300 @@ -29263,7 +29263,7 @@ Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont commit 55c960749e8f91763e720ac610d5dd56f90fcde1 -Merge: b74ce93 8e4c60f +Merge: b74ce937e0 8e4c60f63e Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 27 18:50:03 2009 +0300 @@ -29345,7 +29345,7 @@ Conflicts: - modules/access/qtcapture.m + modules/access/qtcapture.m commit 29e178ebb7f76a1ea65bb182d199887d17bda993 Author: Derk-Jan Hartman @@ -29432,7 +29432,7 @@ Fix compilation on Windows commit ad77d955a5dc051976d94d6e08ee0f717ec3a938 -Merge: 3bc0ec0 4db7858 +Merge: 3bc0ec0777 4db7858c80 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Tue May 26 19:37:54 2009 +0300 @@ -29498,7 +29498,7 @@ macosx: fixed regressions from merges with the 1.0-bugfix branch commit 74e5a0727b83ea8bd5ee87dbce7596b990ef14c1 -Merge: c5c06b6 8d5c757 +Merge: c5c06b64c8 8d5c75701a Author: Derk-Jan Hartman Date: Tue May 26 16:10:57 2009 +0200 @@ -29513,7 +29513,7 @@ This was broken in [3d5ff7dc53d5ac154fd56faca23a3b6364037aa2] commit c5c06b64c806052086e5772d64e540a8db7e4a9b -Merge: ca07b0f 622c64a +Merge: ca07b0f932 622c64a18a Author: Rémi Duraffort Date: Tue May 26 15:50:52 2009 +0200 @@ -29521,7 +29521,7 @@ Conflicts: - src/input/input.c + src/input/input.c commit 622c64a18a8d770b75df5ff6cd1a2f2013b6caa3 Author: Rémi Duraffort @@ -29591,7 +29591,7 @@ Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf commit 14f37b2101842fa6e427f962f689db74eff6faba -Merge: c65eebb 46a33c3 +Merge: c65eebb30a 46a33c34dc Author: Rémi Duraffort Date: Tue May 26 12:58:18 2009 +0200 @@ -29646,7 +29646,7 @@ Small fix in NEWS. commit 658686029ee756fbf4beb8e0cdcc4b0bc5dd18ed -Merge: 13a41fa aeb955d +Merge: 13a41fa0f3 aeb955d83e Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Tue May 26 01:57:08 2009 +0200 @@ -29687,23 +29687,23 @@ Fix conflicts. commit 66bd92014e5d721d8fe74bfd69f601bfd228012a -Merge: 1319c5c f02742c +Merge: 1319c5c570 f02742c79f Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Tue May 26 00:51:06 2009 +0200 Merge branch '1.0' Conflicts: - extras/contrib/Makefile - extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib - extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib - extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib - extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj - modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp - projects/mozilla/vlcshell.cpp - src/control/event.c - src/control/media_list_player.c - src/control/media_player.c + extras/contrib/Makefile + extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/classes.nib + extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/info.nib + extras/package/macosx/Resources/English.lproj/MainMenu.nib/keyedobjects.nib + extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj + modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp + projects/mozilla/vlcshell.cpp + src/control/event.c + src/control/media_list_player.c + src/control/media_player.c commit f02742c79fc5843a84d7ae241a8970cea3d98a67 Author: Felix Paul Kühne @@ -30023,7 +30023,7 @@ This fix all the dialogs (Fix AVI, HTTP login) that didn't show in skins interface. commit 9d5e75a7a5643a2144dc561fc246a7a3ca7e5fb0 -Merge: b13a800 f56161e +Merge: b13a8009cc f56161ec9f Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sat May 23 22:39:20 2009 +0300 @@ -30154,15 +30154,15 @@ Remove dummy debug commit 152b1687c0ec112f3ab1360006d048d6b9cf7258 -Merge: 4d4f701 0577234 +Merge: 4d4f701e03 0577234ca3 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sat May 23 17:01:32 2009 +0300 Merge branch 1.0-bugfix into master Conflicts: - modules/video_output/drawable.c - src/control/libvlc_internal.h + modules/video_output/drawable.c + src/control/libvlc_internal.h commit 0577234ca3dbfe9a3d9ea5eb82d533bedf88469c Author: Rémi Denis-Courmont @@ -30221,7 +30221,7 @@ Missing space commit 52c18c4dec68158eedd655e0502820b7d7b6128f -Merge: 49d534e deb3a85 +Merge: 49d534e020 deb3a85153 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sat May 23 12:43:00 2009 +0300 @@ -30451,7 +30451,7 @@ Fix mouse key strings commit 51bbf793131496c6f31f70953ff434f17be80d63 -Merge: 0f28261 83116c1 +Merge: 0f2826187d 83116c1c92 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Thu May 21 18:30:26 2009 +0300 @@ -30640,7 +30640,7 @@ Factorization. commit 78d87996ccb92d1dc91c9987685f976ed3be08a6 -Merge: a4bcd51 b36b614 +Merge: a4bcd514cc b36b614a14 Author: Rémi Duraffort Date: Wed May 20 21:53:35 2009 +0200 @@ -30648,7 +30648,7 @@ Conflicts: - src/control/media_player.c + src/control/media_player.c commit b36b614a1469679d21ec24e2f89b95bb89358251 Author: Rémi Duraffort @@ -30690,17 +30690,17 @@ Remove unwanted "\v". commit 7f12470415d98e9e0ac725f2bb96b5fa74ef27f1 -Merge: a516ab3 63980c4 +Merge: a516ab36c1 63980c43dd Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 20 19:46:41 2009 +0300 Merge branch 1.0-bugfix Conflicts: - modules/video_filter/extract.c - modules/video_filter/marq.c - projects/mozilla/control/npolibvlc.cpp - src/control/video.c + modules/video_filter/extract.c + modules/video_filter/marq.c + projects/mozilla/control/npolibvlc.cpp + src/control/video.c commit a516ab36c1891b7afbc7531ee0cdee480e36c631 Author: Felix Paul Kühne @@ -31408,7 +31408,7 @@ (and add ftp and smb to the list) commit 24cddfa0efa80557f538d6dbf08f9b0b4b4d52a4 -Merge: d1d3d7b 6dce48f +Merge: d1d3d7b413 6dce48f670 Author: Laurent Aimar Date: Sat May 16 23:26:19 2009 +0200 @@ -31591,7 +31591,7 @@ Qt4: remove dead code commit 174f75debc6ff4b0b3a7037bc21e7b77bfe2a9d8 -Merge: cc32188 0bbc1ee +Merge: cc321882c2 0bbc1eeee3 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sat May 16 20:07:46 2009 +0300 @@ -31701,7 +31701,7 @@ doSomehting() is not a good function name. commit 89b6530d8abd99b96b9f33af022022241fe97ee2 -Merge: e169fa3 da62e6d +Merge: e169fa3a37 da62e6d3fd Author: Laurent Aimar Date: Sat May 16 01:09:40 2009 +0200 @@ -31709,7 +31709,7 @@ Conflicts: - modules/codec/dmo/dmo.c + modules/codec/dmo/dmo.c commit da62e6d3fd7d110eeb2cf34a17cbc9c16732f2fe Author: Laurent Aimar @@ -31874,7 +31874,7 @@ Signed-off-by: Rémi Duraffort commit ec6a7b8ec1fc9f070d1d5242836b1d643f9f2dd8 -Merge: 97ada6d e936fbd +Merge: 97ada6d92f e936fbd617 Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Thu May 14 23:20:40 2009 +0200 @@ -32050,7 +32050,7 @@ Well, only those that VLC knows anyway. commit fd7f8f854a13f7b65cb2b8622755aa47ee932919 -Merge: 8e1f141 0dec2f7 +Merge: 8e1f14148b 0dec2f724e Author: Rémi Denis-Courmont Date: Thu May 14 18:54:17 2009 +0300 @@ -32160,7 +32160,7 @@ Require XCB so we always have a window provider (fixes #2736) commit 2151d6fe01a3b730b6d241b561ce18f5cc424faf -Merge: 43087f3 548f78d +Merge: 43087f360f 548f78df2e Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 13 23:32:57 2009 +0300 @@ -32347,16 +32347,16 @@ Don't hesitate if you have any comments. commit c6d2ba8aa42a6b2fdb3e10db38c3ef053f65b19d -Merge: 9c1f8ba 2d4241a +Merge: 9c1f8ba149 2d4241a1f7 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 13 21:57:34 2009 +0300 Merge branch 1.0-bugfix Conflicts: - include/vlc/deprecated.h - src/control/video.c - src/libvlc.sym + include/vlc/deprecated.h + src/control/video.c + src/libvlc.sym commit 2d4241a1f7ac7a1ce47e2646c93421a64c49d7ab Author: Rémi Denis-Courmont @@ -32383,7 +32383,7 @@ Use input_GetVout() instead of vlc_object_find() commit 9c1f8ba149532713c7912eb233409b283c150155 -Merge: 03b85ce 4204399 +Merge: 03b85ce331 42043990d3 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 13 21:08:54 2009 +0300 @@ -32453,7 +32453,7 @@ fbosd: fix compilation with the changes of text_style_* commit b65308f0b9f038e8f56aebbee784d128be7b0f7e -Merge: 44f031c 9a18550 +Merge: 44f031cb1d 9a1855005d Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed May 13 18:52:30 2009 +0300 @@ -32511,7 +32511,7 @@ and sues internal types commit 272817e4e8be36e209ea64e5de1784f951bc8ebb -Merge: 1403f3a 9b9051c +Merge: 1403f3a061 9b9051c4c1 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Tue May 12 19:13:38 2009 +0300 @@ -32524,7 +32524,7 @@ Syntax error commit 1403f3a061c3c1eaff53e2e077d46d84bab30201 -Merge: 224e96f a11122e +Merge: 224e96f2ae a11122ee5f Author: Rémi Denis-Courmont Date: Tue May 12 18:46:25 2009 +0300 @@ -32679,7 +32679,7 @@ Removed dead code. commit 1ac10ca36325552f134fdc0d93512bbc35b808a7 -Merge: 7692ffe 8766fed +Merge: 7692ffe0ad 8766feda41 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Mon May 11 22:22:52 2009 +0300 @@ -32712,7 +32712,7 @@ qt4: remove double check of isFullScreen commit 33d7f71f6907172c063d9383102de00abc6a3b30 -Merge: e83df29 109900f +Merge: e83df29b1f 109900f90d Author: Rémi Denis-Courmont Date: Mon May 11 19:30:53 2009 +0300 @@ -32748,7 +32748,7 @@ Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont commit 0036da65250f7f6b785da2be9f68af0bb9275600 -Merge: c48ac54 2b4e12c +Merge: c48ac54880 2b4e12cdbe Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun May 10 18:40:42 2009 +0300 @@ -32791,7 +32791,7 @@ HTTP: use DIR_SEP(_CHAR) commit c48ac54880b101834b5106bca116024999067db2 -Merge: 600d029 7a0efcc +Merge: 600d029594 7a0efcc709 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun May 10 15:32:30 2009 +0300 @@ -32834,7 +32834,7 @@ Remove static prototypes from header file commit 600d029594f32258567f27a875e4b956e0949a46 -Merge: d93246d b8f23ea +Merge: d93246d2d3 b8f23ea716 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun May 10 12:41:17 2009 +0300 @@ -34819,7 +34819,7 @@ Libass: set more debug messages. commit 6907b236982ed549573879d2590c5cb7e565ac9a -Merge: fcae9e7 a67c110 +Merge: fcae9e71e8 a67c1100d0 Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Fri Apr 24 18:22:14 2009 +0200 @@ -35687,7 +35687,7 @@ Compile fix commit 6511df53b2ea6320b5cf36a539ea6cffa99dffb9 -Merge: 665ba71 e503012 +Merge: 665ba71427 e503012189 Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed Apr 15 23:27:33 2009 +0300 @@ -36225,7 +36225,7 @@ mkv: remove unmatche #endif introduced [b870bc9ddf45f01d24adb398b5f442ddc87a00ae] commit d3c449f26a72761b20dc8cb8334fdd5622acd1f2 -Merge: 8186391 5c30d75 +Merge: 8186391531 5c30d75fcc Author: Rémi Denis-Courmont Date: Fri Apr 10 22:19:20 2009 +0300 @@ -37786,7 +37786,7 @@ Signed-off-by: Laurent Aimar commit 1c56e0ed3e363aa8c581c7e2880ac3e9bc51c674 -Merge: 0d358ba 5b963ef +Merge: 0d358ba08a 5b963efaee Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Sun Mar 29 19:23:14 2009 +0200 @@ -40046,7 +40046,7 @@ Conflicts: - modules/access/directory.c + modules/access/directory.c Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont @@ -41209,7 +41209,7 @@ Conflicts: - configure.ac + configure.ac commit 9305440a3d6c2daf576bcbfe5ab012896dfeb237 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -41861,7 +41861,7 @@ Qt: use the new lock icon. commit 4362a469b5203cc57a17d4acb9354e8d03925478 -Merge: 10f1c32 36ed9b0 +Merge: 10f1c32dbd 36ed9b0799 Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Tue Feb 24 11:15:50 2009 +0100 @@ -43181,7 +43181,7 @@ Stay polite commit 31a51c3e45d72159defca0aaf95a5b599fc7cc5d -Merge: 1a11a80 0f594de +Merge: 1a11a808f3 0f594de02d Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun Feb 15 19:26:12 2009 +0200 @@ -43870,7 +43870,7 @@ Conflicts: - configure.ac + configure.ac commit e52f15b9ac4620a144a7f271c41d6066ae7aa7ab Author: Rémi Denis-Courmont @@ -44005,8 +44005,8 @@ Conflicts: - modules/gui/qt4/components/controller.cpp - modules/gui/qt4/components/controller_widget.hpp + modules/gui/qt4/components/controller.cpp + modules/gui/qt4/components/controller_widget.hpp commit ad55dcbc133dc6e494f54be0c02e02c6bc2eaa78 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -44436,7 +44436,7 @@ Conflicts: - modules/access/directory.c + modules/access/directory.c commit 45d4420f5ba9d3aa86229059d2e2a3eedf6450cc Author: Rémi Denis-Courmont @@ -46128,7 +46128,7 @@ Missing vlc_savecancel() commit ff283ead4a3ec930becc2b382a175df13dee8cb9 -Merge: 72218fb 3e97bc6 +Merge: 72218fb9b9 3e97bc6eaf Author: Rémi Denis-Courmont Date: Sun Jan 25 20:31:21 2009 +0200 @@ -48807,7 +48807,7 @@ Conflicts: - src/video_output/vout_intf.c + src/video_output/vout_intf.c commit 5ec8b1c561157778db0d4a37c3edc0c8377bc715 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -49790,3 +49790,9 @@ playlist: Don't assume that psz_name != NULL as GetName can return NULL and strcasecmp doesn't like comparing NULLs + +commit 8dca232ea871a54ee3089bddf6650a5a241532e9 +Author: Rémi Duraffort +Date: Thu Jan 1 21:39:37 2009 +0100 + + taglib: read and write some APE tags. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2010 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2010 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2010 2016-02-04 22:08:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2010 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -373,7 +373,7 @@ Conflicts: - modules/stream_filter/httplive.c + modules/stream_filter/httplive.c commit cb87768b569875c011c58120100095451bb9032c Author: Jean-Paul Saman @@ -863,7 +863,7 @@ Conflicts: - modules/stream_filter/httplive.c + modules/stream_filter/httplive.c commit c44a8218833415bb456a9c708165c482eaeb3971 Author: Jean-Paul Saman @@ -901,8 +901,8 @@ The framerate as specified by the user or detected by the v4l2 access input was overwritten by the rawvideo decoder. The module did not specify: - es_fmt.video.i_frame_rate - es_fmt.video.i_frame_rate_base + es_fmt.video.i_frame_rate + es_fmt.video.i_frame_rate_base Their default values are 0. The rawvideo decoder detects that there is no framerate specified and resorts to its own default (fps 25.0). Through setting framerate and @@ -1425,7 +1425,7 @@ Conflicts: - src/win32/thread.c + src/win32/thread.c commit c97e19592729332a491ec0912b9d18976f39153c Author: Rémi Denis-Courmont @@ -1659,7 +1659,7 @@ Conflicts: - include/vlc/libvlc_media.h + include/vlc/libvlc_media.h commit 4bf6ddb1c54a3bc614a81e126508c2ac85cddfa5 Author: Laurent Aimar @@ -7009,7 +7009,7 @@ Conflicts: - modules/demux/ps.h + modules/demux/ps.h commit 2bbfeddf9631c255d72bff8f36650ca46c74f000 Author: Pierre d'Herbemont @@ -7449,7 +7449,7 @@ Conflicts: - include/vlc/libvlc.h + include/vlc/libvlc.h commit 39349f5c16dbf4d7dc7e474e7b596bd34c380730 Author: Tony Vankrunkelsven @@ -8362,8 +8362,8 @@ Conflicts: - projects/mozilla/vlcplugin.cpp - projects/mozilla/vlcplugin.h + projects/mozilla/vlcplugin.cpp + projects/mozilla/vlcplugin.h commit 5e07b00c3432b2dd79d6134cab6992afaabbca94 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -11389,7 +11389,7 @@ Disable swscale if avcodec is disabled commit 1c6ac615a82aa1d8bab6295c828238e126ad201a -Merge: c1cf203 a81518d +Merge: c1cf203b27 a81518d6c9 Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Wed Jul 21 18:16:32 2010 +0200 @@ -12857,7 +12857,7 @@ Conflicts: - projects/mozilla/vlcshell.cpp + projects/mozilla/vlcshell.cpp commit 87c1d81632bf8c90fbe8f50b74f8326baa02b500 Author: Jean-Paul Saman @@ -20359,7 +20359,7 @@ Conflicts: - src/modules/modules.h + src/modules/modules.h commit aa4b22e8cb36212724fc3dab0aa7586f175bc97e Author: Laurent Aimar @@ -22004,9 +22004,9 @@ Conflicts: - bindings/phonon - bindings/python - configure.ac + bindings/phonon + bindings/python + configure.ac commit 2a68b1d53d86ee50c8f2b06009519e0345d998f2 Author: Erwan Tulou @@ -24139,7 +24139,7 @@ Conflicts: - bindings/python + bindings/python commit afcdbd2da4b1072c0c20c274b15e1177942fc784 Author: Jakob Leben @@ -25148,7 +25148,7 @@ Conflicts: - projects/mozilla/vlcplugin.cpp + projects/mozilla/vlcplugin.cpp commit 37a18cbfcc90f731a4b6843c21c3dfab80d6fd1b Author: Jean-Paul Saman @@ -25249,7 +25249,7 @@ kilobit is kb, not kB commit 778a6f0719a6bf547917ff9f2ef7fd84769fd901 -Merge: 8d76c39 f8aeca6 +Merge: 8d76c39a23 f8aeca6aea Author: Rémi Denis-Courmont Date: Wed Mar 3 20:09:49 2010 +0200 @@ -27414,8 +27414,8 @@ Conflicts: - bindings/python - src/control/media_player.c + bindings/python + src/control/media_player.c commit 1994eafa59427665edd4488445304597986bc14f Author: Rémi Denis-Courmont @@ -27677,7 +27677,7 @@ Conflicts: - modules/services_discovery/freebox.c + modules/services_discovery/freebox.c freebox luasd is doing a wonderful job now. @@ -31900,7 +31900,7 @@ macosx/framework: Get rid of VLCMediaListAspect, and remove a bunch of exception. commit cb9e605beef6ce4134bec22a90aa54746444e667 -Merge: 0afbf87 58b0476 +Merge: 0afbf87808 58b047635b Author: JP Dinger Date: Mon Feb 1 01:57:41 2010 +0100 @@ -32479,12 +32479,12 @@ Conflicts: - modules/gui/qt4/qt4.cpp - modules/video_output/msw/events_vo.c - modules/video_output/x11/xcommon.c - modules/video_output/xcb/common.c - modules/video_output/xcb/window.c - src/video_output/window.c + modules/gui/qt4/qt4.cpp + modules/video_output/msw/events_vo.c + modules/video_output/x11/xcommon.c + modules/video_output/xcb/common.c + modules/video_output/xcb/window.c + src/video_output/window.c commit c460870aebf217e8b73ef48dde04dd4fd34532f3 Author: Felix Paul Kühne @@ -37833,8 +37833,8 @@ Conflicts: - compat/tdestroy.c - include/vlc_fixups.h + compat/tdestroy.c + include/vlc_fixups.h commit 9106655f0284fbdafae896d9f25ed0545df4c719 Author: Pierre Ynard @@ -38317,7 +38317,7 @@ Conflicts: - extras/contrib/Makefile + extras/contrib/Makefile We can't use a fat set of contribs, because the headers do differ between 32bits & 64 bits builds @@ -38586,3 +38586,30 @@ Date: Fri Jan 1 23:55:10 2010 +0100 Win32: Be sure to strip axvlc.dll and npvlc.dll + +commit f40ec470c9a04e91c9102c764db5b92828ad1849 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Fri Jan 1 18:42:30 2010 +0100 + + macosx/framework: contrib are fat now. + +commit 5a20b90e8c6920a79d7d7b7ca56fb011b97dfc73 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Thu Dec 31 20:36:00 2009 +0100 + + macosx/framework: Support multiple architectures. + + Warning, building fat are not supported by automake if dependency-tracking is enabled. + That's why this fat build is disabled by default. + +commit 65ed93af7b623248bae389f656698248fe52bf8f +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Thu Dec 31 19:33:06 2009 +0100 + + configure: Detect fat contribs. + +commit 2e024847e1bbfad3ddf4aa9fcb01c90c0e41c854 +Author: Pierre d'Herbemont +Date: Thu Dec 31 19:30:49 2009 +0100 + + contrib: Build fat binary using binary contrib on Mac OS X. diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2011 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2011 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2011 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2011 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -5352,7 +5352,7 @@ Conflicts: - COMMITTERS + COMMITTERS commit a30d9526b9bda1f15b9361ceb40c3ebb5effd830 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -7569,7 +7569,7 @@ Conflicts: - src/network/httpd.c + src/network/httpd.c commit e20af8a81f5188342659557a4e962376faec82ff Author: Christophe Mutricy @@ -8731,7 +8731,7 @@ Conflicts: - modules/stream_filter/httplive.c + modules/stream_filter/httplive.c commit 5d772b7e8e59afa61c3efa79a6236ecfcf1fea4b Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -13312,7 +13312,7 @@ Conflicts: - extras/package/win32/vlc.win32.nsi.in + extras/package/win32/vlc.win32.nsi.in Signed-off-by: Christophe Mutricy @@ -14324,7 +14324,7 @@ Conflicts: - src/win32/thread.c + src/win32/thread.c commit 6a0baf64e2b1674918b99494305e06ef9f3b032d Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -23695,7 +23695,7 @@ Conflicts: - modules/codec/schroedinger.c + modules/codec/schroedinger.c commit 767026d4a0efea827347fbfc1cbb42e09a2f7b1c Author: Laurent Aimar diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2012 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2012 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2012 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2012 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -7953,7 +7953,7 @@ This reverts commit 84e4fd26d7b9b6674066afb4701b15152cd8dc85. Conflicts: - extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj + extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj commit e1bb86cdb67c974c526542f3b57c8de51be450f6 Author: John Peterson @@ -11547,7 +11547,7 @@ This broke threading rules for Qt4 GUI. Conflicts: - modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp + modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp commit accf189a2554fb52e4a362be55124f13f510fdfb Author: Rémi Denis-Courmont @@ -23527,7 +23527,7 @@ Conflicts: - modules/demux/playlist/dvb.c + modules/demux/playlist/dvb.c commit 9ddd70f711e163499e68839616ebc495aef2c30a Author: Rémi Denis-Courmont @@ -25963,7 +25963,7 @@ Conflicts: - modules/access/bluray.c + modules/access/bluray.c commit c68373380984bbf16687997e426b25ac90558751 Author: Hugo Beauzée-Luyssen @@ -27613,7 +27613,7 @@ Conflicts: - contrib/src/ffmpeg/rules.mak + contrib/src/ffmpeg/rules.mak Modules have been updated to new API @@ -30541,7 +30541,7 @@ Conflicts: - modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.h + modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.h commit 7a14bb56ac0d47de9a9fc0ac02cdec074461756e Author: Hugo Beauzée-Luyssen @@ -30569,8 +30569,8 @@ Conflicts: - modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.cpp - modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.h + modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.cpp + modules/stream_filter/dash/mpd/Segment.h commit 466e3f4412eca748fc4cf6ce2e9499738be20ea9 Author: Hugo Beauzée-Luyssen @@ -32194,7 +32194,7 @@ Conflicts: - include/vlc_fixups.h + include/vlc_fixups.h commit 56018495fb0f8d6258fc99da599f2d2aee0e1011 Author: Rafaël Carré @@ -34620,7 +34620,7 @@ Conflicts: - contrib/src/dvbpsi/rules.mak + contrib/src/dvbpsi/rules.mak commit 6309ae8cb1f75aba2b6a5b3473dc635073c9ab3d Author: Rafaël Carré @@ -35085,3 +35085,12 @@ Date: Mon Jan 2 01:00:51 2012 +0100 Happy New Year + +commit f4ef5cd57b7086b2d2bd32f831ce63f8273c6d57 +Author: Pierre Ynard +Date: Sun Jan 1 16:56:01 2012 +0100 + + NEWS: --http-host expects URL-style bracket-enclosed IPv6 addresses + + Unfortunately there is not much we can do until we ditch the legacy + : syntax for good diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2013 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2013 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2013 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2013 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -13071,7 +13071,7 @@ This reverts commit acf5397b37d648b8df13eb3a0d1bee14d8e3ae2c. Conflicts: - contrib/src/bghudappkit/rules.mak + contrib/src/bghudappkit/rules.mak commit 7b5250473ca12e6a806a128441a39e7a417c8ba2 Author: Erwan Tulou @@ -14105,7 +14105,7 @@ (cherry picked from commit f2d861c7341f75ee223b7859c6960d10bafdd1bf) Conflicts: - po/he.po + po/he.po commit 035a8afb7e7ba1aa36d772e7549f452884c3e5cb Author: Rémi Denis-Courmont @@ -14293,7 +14293,7 @@ This reverts commit 269a40cbf9d15b7cdfcf58d205a41a25e66f714c. Conflicts: - modules/text_renderer/freetype.c + modules/text_renderer/freetype.c Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont @@ -17624,7 +17624,7 @@ This was never actually used; it was inadequate for V4L. Conflicts: - include/vlc_demux.h + include/vlc_demux.h commit 4c56d345a45e7428056c163a8398ce08211aa88f Author: Rémi Denis-Courmont @@ -24074,8 +24074,8 @@ mediacodec: avoid IllegalStateException on some weird devices 01-17 18:53:34.959 E/VLC/VlcCrashHandler(16725): java.lang.IllegalStateException - 01-17 18:53:34.959 E/VLC/VlcCrashHandler(16725): at android.media.MediaCodec.releaseOutputBuffer(Native Method) - 01-17 18:53:34.959 E/VLC/VlcCrashHandler(16725): at dalvik.system.NativeStart.run(Native Method) + 01-17 18:53:34.959 E/VLC/VlcCrashHandler(16725): at android.media.MediaCodec.releaseOutputBuffer(Native Method) + 01-17 18:53:34.959 E/VLC/VlcCrashHandler(16725): at dalvik.system.NativeStart.run(Native Method) Personally I don't notice any performance regression. @@ -25073,7 +25073,7 @@ (cherry picked from commit d6699a1f4ae27f04079edef946e2bf5a7fdb446b) Conflicts: - po/fr.po + po/fr.po commit 127c9329ac47fbbf5ff6509b6c8f8c338cba17d9 Author: Denis Charmet @@ -25758,3 +25758,37 @@ The left and right arrow keys have not any real advantage / functionality for the playlist view or sidebar but are used by default for several hotkeys. So lets allow these as VLC hotkeys (also for audio files). + +commit fccc6ab913cad66c50b98d1ac14d2fe1f41f7453 +Author: Rafaël Carré +Date: Tue Jan 1 20:18:09 2013 +0100 + + Happy new year 2013 + +commit 10af2bf60149ab5ae08cb82d4fadfbb7b65897c4 +Author: Timo Rothenpieler +Date: Tue Jan 1 18:23:00 2013 +0100 + + vaapi: Use vaDeriveImage instead of vaGetImage if available + + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 10d7463d9b9f664f7ccffd77da583db4304653d0 +Author: Rafaël Carré +Date: Tue Jan 1 18:04:54 2013 +0100 + + oldrc: fix segfault + +commit d750f80cdbdb70723d3dba4cd7ce747c70f5f457 +Author: Nil Geiswiller +Date: Sat Dec 29 00:13:40 2012 +0100 + + Add Mute shortcut to nvlc + + I added the shortcut 'm' in nvlc for toggle mute. The volume status is + replaced my 'Mute' when enabled. + + I also remapped the shortcut of metadata box from 'm' to 'M', I think + it follows the principle of least surprise. + + Signed-off-by: Rafaël Carré diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2014 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2014 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2014 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2014 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -227,7 +227,7 @@ Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf Conflicts: - modules/video_chroma/swscale.c + modules/video_chroma/swscale.c commit a09ec05d4250ecb59694e9d845fb37bc8ef13305 Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -524,7 +524,7 @@ Signed-off-by: KO Myung-Hun Conflicts: - configure.ac + configure.ac Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf commit 37e310d3e4901c1199a991d36b07d03b647c5fd6 @@ -1440,7 +1440,7 @@ (cherry picked from commit 1d410d6d4cb3de58125cbb5db431d6ad9381b0e0) Conflicts: - configure.ac + configure.ac commit e35772f8a82e83fc11c2059c535aa5419d8ea7f1 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -2431,7 +2431,7 @@ (cherry picked from commit 44d4685b1ca4d1b58c4ce77d479103d482be5d14) Conflicts: - modules/video_chroma/swscale.c + modules/video_chroma/swscale.c commit de72116538fcf1bf3bd60dae8bda1fd9689d2a70 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -2731,7 +2731,7 @@ Signed-off-by: David Fuhrmann Conflicts: - modules/gui/macosx/StringUtility.m + modules/gui/macosx/StringUtility.m commit 0baaf44f1be63abc714f175927e1e67af3d8994d Author: David Fuhrmann @@ -2880,7 +2880,7 @@ Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf Conflicts: - contrib/src/speexdsp/rules.mak + contrib/src/speexdsp/rules.mak commit 41cbb49b15d67c0b03299fdebe7e56e16b5d4313 Author: Felix Paul Kühne @@ -3079,7 +3079,7 @@ (cherry picked from commit 1a4dc0bd85d94c9ad0b50268aed009840bf2d30e) Conflicts: - include/vlc_tls.h + include/vlc_tls.h commit ef84c9c97d85131a0fe33dd59a5bf02e34615cfb Author: Igor Prokopenkov @@ -3186,7 +3186,7 @@ (cherry picked from commit f6da7e32f09d9671e92d90d98b7a2c51c28290b5) Conflicts: - modules/hw/vdpau/avcodec.c + modules/hw/vdpau/avcodec.c commit 77db2e04bea273991ab7079a25b94afb59ec28f9 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -3720,7 +3720,7 @@ (cherry picked from commit 6e82ebed93d6f017af4369d8712f7063421ee9ca) Conflicts: - modules/hw/vdpau/chroma.c + modules/hw/vdpau/chroma.c commit 246d92bc05bb4e6e63d207d95242f1461b5549c0 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -3739,7 +3739,7 @@ (cherry picked from commit 7df464879acb66d7a0a19905e3d48b7e6b5fcf33) Conflicts: - src/input/decoder.c + src/input/decoder.c commit 001134195f8392f3f3e649091dc98f9250a31dec Author: Thierry Foucu @@ -4454,7 +4454,7 @@ (cherry picked from commit 6c12257639281c7631c2159d1efd3a052df09c34) Conflicts: - modules/misc/gnutls.c + modules/misc/gnutls.c commit 2be9caa6c902499a23c27a5866f954f684f480e9 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -5247,7 +5247,7 @@ (cherry picked from commit fdb9f79e5ffdb566a1b5f5940d83f8cd93f08783) Conflicts: - src/input/input.c + src/input/input.c commit ed203d9397547c208ba5e933db98cab6b2b14e5c Author: Jean-Baptiste Kempf @@ -5512,7 +5512,7 @@ Signed-off-by: David Fuhrmann Conflicts: - modules/gui/macosx/MainMenu.m + modules/gui/macosx/MainMenu.m commit c2ceef83fd36fe009c1ef5b4eae239c27538673a Author: Felix Paul Kühne @@ -5891,7 +5891,7 @@ (cherry picked from commit e972fb43c372c90e0f2963fe702b77455ddc7639) Conflicts: - modules/gui/macosx/MainMenu.m + modules/gui/macosx/MainMenu.m commit b03c160c9d940a26373686f58a847ce76661907a Author: Sean McGovern @@ -8561,7 +8561,7 @@ This reverts commit 72b60566a25ca24cb4cf54d394a8275bee5cc9e8. Conflicts: - modules/gui/macosx/macosx.m + modules/gui/macosx/macosx.m commit f694412284ad5b40599badcaceafee7c77863205 Author: David Fuhrmann @@ -8655,7 +8655,7 @@ This reverts commit 85d23edc2c6ad74caf0b10afd51fecc81dc200d2. Conflicts: - po/lv.po + po/lv.po This broke subtitles. @@ -12818,7 +12818,7 @@ Signed-off-by: Rafaël Carré Conflicts: - extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh + extras/package/win32/NSIS/languages/danish.nsh commit 61fb6dc5d4f4be0993db38b25dd53b1cdb77ba42 Author: Rafaël Carré @@ -19297,7 +19297,7 @@ This reverts commit d39285a18cd99fdc76a20fc317074e0ee862a504. Conflicts: - modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp + modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp commit 0206828ae8f09f856bd4ee02b112202b977f7cc9 Author: David Fuhrmann @@ -21107,3 +21107,75 @@ Date: Tue Dec 31 15:52:43 2013 +0100 chorus: remove wrong (and uneeded) dealocations + +commit 33f3158d5e79432b06ae8014aa999514f6f19f90 +Author: Denis Charmet +Date: Wed Jan 1 22:35:36 2014 +0100 + + Remove faulty return when vobsub doesn't define a size. + + Close #10111 + +commit 776f719e75bad42a1e684b5c074a95cf7f9fc3b1 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 20:31:26 2014 +0200 + + input_CreateFilename: take explicit input thread pointer + + This should fix meta-data expansion in LibVLC (i.e. when recording). + +commit 68bc7fd968916a68eb16873431d48e4185669838 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 20:25:52 2014 +0200 + + str_format_meta: take input thread pointer rather than playlist + +commit 098f3844b086a18c332f663a13c586bf1881b297 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 20:17:32 2014 +0200 + + str_format_meta: clean up + +commit 27da83668571d11e8fed3bd87d2b396dfd5b57b0 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 19:19:26 2014 +0200 + + dbus: use pl_CurrentInput() + +commit 5be88dcfc4e3585a90b8cdcbe6aee28c471173d4 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 19:19:13 2014 +0200 + + pl_CurrentInput: more specific prototype + +commit b3f95b9594696b80ad5c3f0053b1507306c9ccb5 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 18:07:45 2014 +0200 + + intf-add: small simplification + +commit 11c1769c986a690a75e8fe5df11e293f5f52e206 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 18:55:49 2014 +0200 + + libvlc: look "syslog" value only once, simplify + +commit bc1fa152b3f17a26eef9cf57596c8368b6e30829 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 18:52:01 2014 +0200 + + libvlc: look the value of intf up only once when used + +commit d19530bcb2f4721e5c4b2704865c0d86440d899b +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 18:38:19 2014 +0200 + + libvlc: remove "evil" daemon global variable and clean up + + (The unlikely corner case of ENOMEM remains unhandled/unfixed.) + +commit ec44ae90ab3beb3f06371d506fd3e2ad104f9796 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Jan 1 17:57:26 2014 +0200 + + Remove stray comment diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2015 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2015 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2015 2016-02-04 22:08:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2015 2017-01-01 15:27:27.000000000 +0000 @@ -3336,7 +3336,7 @@ (cherry picked from commit e64a051e9a111306ab8b2ca0ac361b1801bc1772) Conflicts: - modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp + modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp commit 9ef40dc9e207f17b5ec1697db7099af0781f4ca1 Author: Rémi Denis-Courmont @@ -3685,7 +3685,7 @@ (cherry picked from commit 3b3bd7e49d52875024c6f1b0ef4eac124a637c2d) Conflicts: - modules/hw/vdpau/chroma.c + modules/hw/vdpau/chroma.c commit 88fa0c4b9d5196c53241fa27f2315ae6553d3808 Author: Erwan Tulou @@ -3882,7 +3882,7 @@ (cherry picked from commit c354efa3a2843d479c8fa9e929ff1064e5526bfa) Conflicts: - modules/hw/vdpau/Makefile.am + modules/hw/vdpau/Makefile.am commit 16d20fe43e39d3f52e82e05e9a40fbb2c58622e7 Author: Ricardo Ribalda Delgado @@ -5534,7 +5534,7 @@ (cherry picked from commit fd0970abdfc80fe92cf6b87ed6b6987526919035) Conflicts: - modules/access/dtv/bdagraph.cpp + modules/access/dtv/bdagraph.cpp commit f687ca2447a2b2a0496b37129c7ab78b018c153f Author: Rémi Denis-Courmont diff -Nru vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2016 vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2016 --- vlc-2.2.4/doc/ChangeLog-2016 2016-06-01 13:32:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/ChangeLog-2016 2017-02-03 12:38:06.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,1317 @@ +commit a006455bc441f7b67119bad9b90ed094b5db7c40 +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Dec 29 19:49:20 2016 +0100 + + macosx: Fix parsing of item information + + All items need to be passed to local tree items within one lock. + This code is already rewritten in vlc.git branch. + + fixes #17765 + +commit 3d79a0e6f1f037f0085c9221508333c3dd7c877b +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Thu Dec 29 16:30:38 2016 +0100 + + gui: qt: Fix build with Qt4 + + (cherry picked from commit d9961de0126a54ee549107e21f0a9bb5f1a532b3) + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit 9da06e303204c3eac476dfacd8555da671a9c9af +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Thu Dec 29 11:32:47 2016 +0100 + + qt: preferences: Always use a combobox for resume playback + + Using a checkbox would force the value back to 0/1 when saving the + simple preferences, while it can be set to 2 from advanced preferences. + This also moves this setting out of the Privacy/Network interactions + category, as it doesn't belong there + + Fix #17061 + + (cherry picked from commit 7d5370679e7c2af711d2e7a2431770a5e9bde569) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit b43d090274b063f326107c82133a8b75606febd9 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Thu Dec 29 10:46:46 2016 +0100 + + Update PO files for 2.2.5 + +commit a64ebd0d4f904e6bbcfb1857f95bdb2ec5ef1710 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Thu Dec 29 10:03:02 2016 +0100 + + Update NEWS for 2.2.5 + +commit 4ff7fe9ff8b8894dcaa8a9e2b297fb83dbd28e78 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Tue Dec 27 17:28:58 2016 +0100 + + directsound: Fix volume range + + Setting an integer limit on a float will yield UB when trying to clamp + the volume within its given range. + Fix #17659 + + (cherry picked from commit 2068e2f6f69aef3f950757644e95ed9d78f48ab9) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 806efd462e3a763052035a8f3ba3cf326274dd74 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Thu Dec 29 09:35:24 2016 +0100 + + main_interface_win32: Display the taskbar buttons upon creation if required + + fix #6868 + + (cherry picked from commit b7a2ed7c23ba555797ca284e1a8425a7387e4a62) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 358046310ca2d43364c4a4b4742c976d168ef5f4 +Author: Thomas Guillem +Date: Thu Dec 29 09:29:57 2016 +0100 + + core/picture: add null check + + (cherry picked from commit 88a6650274e2a46f89427fffee5a91a1060d0d92) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 5d4e7f86f3935e5a6db0ba4ede5f5f8d54d00a38 +Author: Thomas Guillem +Date: Thu Dec 29 09:29:22 2016 +0100 + + core/picture: use visible size in picture_Export + + Fix #16789 + + (cherry picked from commit 04335a2fdf70cd33995afe081c0cf004ef39d6cd) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 2586b1f22df5755cf56102b45e92a1b4ffa27a2f +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 28 17:16:37 2016 +0100 + + main_interface_win32: Use the video as thumbnail image + + Or the full interface when no video is playing + + (cherry picked from commit 345754bdf1f0a17544106f11321fc2043f45a4f8) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 44e33d774da1bf3007a81ac1df8a182c7ac1ab45 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 28 16:58:31 2016 +0100 + + main_interface_win32: Fix play/pause button not being updated + + The buttons are created upon the main intf winID, so we need to update + the buttons with the same winID as parameter + + (cherry picked from commit 0f9a6c411211a69210f4e34882ac59c749f1c29b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 248afeb6e6943ac9fde7cd9282c3e8c70b6a9449 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 28 16:42:20 2016 +0100 + + main_interface: Don't silently ignore failure to register a message + + (cherry picked from commit 691dbca5616b9140e7f5f3907c389dba90f55686) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 8fac54469556b42206c6d5447c6aa14e07852e01 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 28 16:41:23 2016 +0100 + + main_interface_win32: Fix missing taskbar icons + + Fix #14003 + + (cherry picked from commit 494d36c4102dd9c55af868494daceb2bd18180c0) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 7722017e2e5cc750abc853e16aa1f0b7d6654bbe +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Tue Dec 27 19:02:34 2016 +0100 + + qt: controller: Only react to external fullscreen changes + + And assume the playlist's "fullscreen" variable to be the reference + value. + Fix #17054 + + (cherry picked from commit ba9689033cd471536efb0d030e08f4f13beb6bdb) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit c6b757c112ce99e3ea851a22bbb6396071cac928 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Tue Dec 27 18:34:04 2016 +0100 + + qt: controller: Don't connect the controller and MIM in a loop + + This ends up connecting the 2 way too many times + + (cherry picked from commit eea941425cc9a463841042627bf9d52ef1979a1c) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit f271abec3b718a1b9c67d13b8036cf81a1fbe7e4 +Author: Josef Andersson +Date: Mon Nov 28 20:41:10 2016 +0100 + + Corrected Swedish desktop name to be in line with other Swedish FOSS translations + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit b52e4833e651c40384b4871aec0104955e8fdb6b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 9745e9d0f2d0749afc971dc311cacc4a9acdcab6 +Author: Filip Roséen +Date: Wed Dec 14 15:51:06 2016 +0100 + + demux/xiph_metadata: fix overflow/leaks in vorbis_ParseComment + + The previous implementation would suffer from a read overflow due to a + mismatch between the length of psz_comment and comment_size (because + of the usage of strndup). + + These changes make sure that: + + - psz_comment always refer to a buffer of length comment_size + - we do not leak memory on "continues" when encountering unexpected + data + + fixes #17776 + fixes #17779 + + Signed-off-by: Francois Cartegnie + (cherry picked from commit e8dde09cac172b5ae4be9266575b6615e315b801) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit c48acd16019c5fe9cb97e8bfd4cacb8a3a01dd78 +Author: Gilles Sabourin +Date: Sat Dec 17 15:38:08 2016 +0100 + + Qt: Do not use Q_DECL_OVERRIDE macro with qt4 + + Warning: this patch should only be applied to 2.2 maintenance branch + since Q_DECL_OVERRIDE macro was introduced in Qt 5.0 + + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit d2682f67ba2ff21f62b1489c76b5056758ab5836 +Author: Francois Cartegnie +Date: Fri Dec 16 15:52:03 2016 +0100 + + codec: scte27: fix reading YCrCb into YCbCr (fix #17787) + +commit 63a97e4d6eba8849debc0851e7c7a5699aebc336 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Dec 15 17:25:14 2016 +0100 + + Qt: rate limit EPG updates + + As we don't have discrete updates due to use of input variable + for events, we're updating far too many times on EPG tables updates, + reprocessing the whole EPG set. This is mainly the performance + issue with large EPG updates. + + Also no longer updates internal event storage when hidden. + + backport of ba78a1fe00edbbb34502704347788f3455faccf4 + +commit 63a97cc44423db8f8af14fbad322c670b3b7a83a +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 7 18:28:05 2016 +0100 + + contribs: cddb requires gettext + + (cherry picked from commit 0f43bb061a9c28b02fc7638d3f54d64f4b3e0690) + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit 431e9c514170cfc8f1941a4531108a9b7654e1e0 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 14 18:43:34 2016 +0100 + + contrib: dshow: Fetch d2d headers from our server + +commit 06bdc7a67167b27d3db2dad4e4b30e8b1b7675f8 +Author: Pierre Ynard +Date: Wed Dec 14 11:25:12 2016 +0100 + + vimeo.lua: update for website changes + + (cherry picked from commit 73d3b86d7451aae6828940cdaf64a9a282ce8dd4) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 1f43ec0be9c81c8309efecaaef03beb5240a1a04 +Author: Filip Roséen +Date: Thu Dec 8 11:14:19 2016 +0100 + + playlist/preparser: do not "download" local art + + The previous implementation would consider FILE:///art.jpg to be a + remote resources, meaning that it would try to "download" the file and + put it in the cache. + + Given that the scheme part of an URI is case-insensitive (as stated in + RFC3986 3.1.), these changes make sure that we treat the affected + schemes in the way which was intended. + + fixes #17759 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit f1195781c0fd53d14cda88bc08c0ea5ed464dcd0) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit d2d450853e95a19f67b221fa22a349b4da6fa59d +Author: Francois Cartegnie +Date: Wed Dec 7 19:45:38 2016 +0100 + + codec: opus: check comment size overflow + + (cherry picked from commit d72019e145262567f0fc3168eeaa757c5e54f6ae) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 98166a88112275ce83d6d85a12bd9d9df9cf78ca +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Wed Dec 7 15:23:52 2016 +0100 + + NEWS: mention the lpcm issue + +commit d75cb6ebc89f89f91ee940c55fc8345aa1f7a35d +Author: Filip Roséen +Date: Wed Dec 7 15:19:09 2016 +0100 + + lpcm: validate block_nb_frames in DVD/LPCM cases + + Fix heap overflow due to invalid header data + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 8447e3d87b65c36d57a2c55d4afb717bb1945321) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 9bc7799573de778458778a24862883f568eba74f +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 7 13:38:30 2016 +0100 + + contribs: projectM: Fix build C++11 build + +commit 1ec161336a07103a3291792fb7512b2c5e698ec3 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 7 11:41:31 2016 +0100 + + contribs: Fix x265 build with recent GCC + +commit 2750a174c3679dcdfa031fe6a0f338b11489924b +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Dec 7 10:45:32 2016 +0100 + + contribs: qt4: Fix QAccessibleTable::unselectColumn logic & build + +commit 4ca45a0abe701068a701b3c9f8ac4e00775d33a8 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue Dec 6 17:18:43 2016 +0100 + + Update NEWS + +commit fd409b86d82f27cd6626bc22730b87f9d57407bb +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue Dec 6 16:30:36 2016 +0100 + + Contribs: fix libavcodec xwd crash + + Close #17418 + +commit 07283a71bf29d324c9b2b7fc34f71e4de5939397 +Author: Filip Roséen +Date: Mon Oct 31 01:13:31 2016 +0100 + + demux/aiff: integer-overflow leads to infinite loop + + Given that the previous implementation stored the size of the current + chunk-payload in an uint32_t, it would potentially overflow when + adding the size of the chunk header and conditional padding. + + These changes fixes the previously described by storing the + chunk-total size in a larger integer type, as well as making sure that + we do not pass a too big of a value to vlc_stream_Read (that would + cause problems on 32bit platforms). + + Fixes #17562 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 6a08e8e3b1cdfa7193d48cc842f1ae7e3fa0593e) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit fad42291258b6916479a7cb343f5483ea20f236c +Author: Filip Roséen +Date: Tue Dec 6 09:02:40 2016 +0100 + + demux/xiph_metadata: prevent integer overflow (#17593) + + The previous implementation assumed that a 32-bit integer would fit + in an `int`, something which is not guaranteed and might cause an + integer overflow. + + These changes changes the declared type of the relevant variables, by + also making a slight amount of clean-up on the affected paths, such + as: + + - merging declaration and initialization + - fixing redundant if-conditions + + fixes #17593 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit f931a00f6a1ee581fec66c59964bf0e95a4b7411) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 9fe413ea1cc1caef546b8413c4eb077cad34dab2 +Author: Filip Roséen +Date: Mon Dec 5 13:52:54 2016 +0100 + + demux/xiph_metadata: prevent null-pointer dereference + + modules/demux/flac.c invokes vorbis_ParseComment with NULL as argument + for both i_seekpoint and ppp_seekpoint since the demuxer lacks support + for these entities. + + These changes simply make sure that we do not treat the two parameters + as valid, if they are actually NULL. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 335114f7742682dbfebcea2437d6f18de25e4405 +Author: Pierre Ynard +Date: Fri Dec 2 11:30:14 2016 +0100 + + soundcloud.lua: update API magic + + (cherry picked from commit f7686767fc7f135d45e294e7ff2409d65240145a) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit b899529f9966c5df576ac101cbaf72c0319c2180 +Author: Pierre Ynard +Date: Wed Nov 9 01:29:40 2016 +0100 + + lua/http: remove bad conversion from URL to file path of VLM input + + The conversion is pointless, limiting, unsafe, error-prone and indeed + buggy as it's done in a naive way oblivious of Windows file URL schemes. + + Should fix #14842 + + (cherry picked from commit 8cbc5caea9fa95411fb416ee53dee629c262c77c) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 27468f02e3fd6741c8de5dad314cd75e82c16f45 +Author: Marvin Scholz +Date: Mon Oct 31 20:51:59 2016 +0100 + + appletrailers.lua: Fix script for website changes + + Fix the Script to work again with the changed + Apple trailers website. + + Signed-off-by: Pierre Ynard + (cherry picked from commit dafab63ab29c507ebf5a0b756231371add948d4f) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 34d41f7d0a336022d96115ce95d61291a6bd5bff +Author: Filip Roséen +Date: Wed Oct 26 16:18:17 2016 +0200 + + lua/intf/cli: fix invalid concatenation of empty string + + If an item lacks a name the value of "item.name" is nil, meaning that + it is an error trying to use it during concatenation. + + These changes simply falls back to "item.path" in case the mentioned + metadata is missing. + + fixes #17545 + + Signed-off-by: Pierre Ynard + (cherry picked from commit 1d1e6a42cc64ce190c67a6c62c636f695c43d26d) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 1ce9e2413ddb6d5f62bcc80a5254814f62ca794d +Author: Pierre Ynard +Date: Tue Oct 25 07:27:48 2016 +0200 + + youtube.lua: fix description parsing + + (cherry picked from commit 1d9366011209e670fcf8b1fb15d084d901594108) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 2c94606bb3571efbb888a4769ace22abd65b2b35 +Author: Pierre Ynard +Date: Mon Oct 24 15:37:38 2016 +0200 + + dailymotion.lua: update for website changes + + (cherry picked from commit 9475988ca43181b8dc2a5ff4308e1e618b601790) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 71987e3092b600a2e1189bbdf046f82e8afd292c +Author: Pierre Ynard +Date: Mon Oct 24 08:10:26 2016 +0200 + + youtube.lua: improve interoperability when calling API + + (cherry picked from commit 503e8753f0ff894dae5a037b83f4a34067a884a4) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit a27ae000c42c8f1a2e03a809034bdbdfa17e223c +Author: Pierre Ynard +Date: Tue Feb 2 03:21:12 2016 +0100 + + vimeo.lua: fix video quality parsing + + (cherry picked from commit 7ccee74013b8a9274185d5ef06df77b57d1c5233) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit a9c515c78dac7635c4d01cecaf93aa6bfaea31ea +Author: Pierre Ynard +Date: Tue Feb 2 03:19:34 2016 +0100 + + vimeo.lua: update to website changes + + (cherry picked from commit 9c5430dcfd7541818b7f067e4034f8c2a0e3094c) + Signed-off-by: Pierre Ynard + +commit 4b1c65d5da017d807efea415fb3ab069945da75d +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sun Dec 4 14:36:29 2016 +0200 + + VLSub: don't pretend to support HTTP 1.1 + + (cherry picked from commit 5c26ad66d4b3b1d3de13ae778161f9ddde25cd59) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 4589965edd5fe8c093d185c6663be622936816a1 +Author: Konstantin Pavlov +Date: Sat Dec 3 13:01:14 2016 +0300 + + Changed LibVNCServer fetch URL to the VideoLAN server. + + Some SF mirrors are serving the file with incorrect checksum: + https://mailman.videolan.org/pipermail/vlc-devel/2016-November/110638.html + +commit cf98cb2238b0f31f57830f6623f5a79d318b2ebc +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Mon Nov 21 23:24:53 2016 +0200 + + dvb: downgrade error messages + + The old DVB plugin generate syntax error messages on valid MRLs that + the normal DTV plugin just fails to open (e.g. due to missing tuner). + This has proven very confusing. + + (cherry picked from commit 2ffa685a93a4348baf458a22a2470f8b5db3c63b) + +commit 59259c8d49ea18dfc1dac546124d1e5d10da9740 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Nov 10 15:13:29 2016 +0100 + + packetizer: h264: fix invalid dereference (fix #17585) + +commit 6ab6b75910e9bb4d8895ab96510f6f94df2774fe +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Nov 10 14:52:52 2016 +0100 + + demux: mp4: fix uninitialized vars on failure handling + + cherry-picked from 0456bcdc30d01bc2918f62a413dd4f472a94dee1 + +commit 96ca420e294a40f86716d09d6c8ccec39a80dfe5 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Nov 10 12:24:46 2016 +0100 + + demux: mp4: missing return in GetPTSDelta + +commit bfe14f47b1814a364b201a7b6506b21de1cdda58 +Author: Francois Cartegnie +Date: Fri Nov 4 19:51:53 2016 +0100 + + demux: mp4: check for overflows in PeekBoxHeader + + refs #17584 + cherry-picked from 8466176518508a3268ffe1272d998bcb2340e603 + +commit 0bd722bb26894cc93bec908775dd42b187eddde7 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Nov 10 10:59:51 2016 +0100 + + demux: mp4: absolute pos is unsigned + + backported from ba3a2185e5b13b5587d7e8feeeb4e8b25bf1dae5 + +commit a88132b34ebb1e09cfe7355125270012e7a85f8d +Author: Filip Roséen +Date: Sun Oct 30 23:27:36 2016 +0100 + + demux/nsv: invalid NSVf header size leads to infinite loop (fixes #17563) + + According to the specification of nsv, a file header size of 0 (and + 0xFFFFFFFF) is invalid; these changes prevents an infinite loop if the + size is specified as the former, while also making sure that we do not + try to parse files containing the latter. + + - http://multimedia.cx/nsv-format.txt + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit 87cf24c252569d13335cee006ae59c1fe0718705) + + Conflicts: + modules/demux/nsv.c + +commit a9dd17b9f49312c919851ce012a4a2925262d9cd +Author: Filip Roséen +Date: Tue Nov 1 02:33:03 2016 +0100 + + demux/avi: do not call FromACP with NULL (fixes #17581) + + FromACP is used to convert a c-style string from one charset to the + other, as such it does not make sense to call the function with NULL + (especially given that NULL is not a valid input for the function). + + These changes fixes the checks to see whether or not the function is + applicable or not by properly checking the argument that would-be + passed (instead of just the object that contains it). + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit e082cac10bfd47e78f8e7096351323f3040348a8) + +commit c6afb1a6bd64669fc2f09971a7e35a8566d7ba21 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Tue Nov 1 16:27:30 2016 +0200 + + xiph: rewrite ParseFlacPicture() w/o integer overflows (fixes #17592) + + (cherry picked from commit d076af4e46cdb25d2b33494fa57d444ceb591ae3) + +commit 52559dbed8c3518bd1d39458d3fa286744eab6b0 +Author: Francois Cartegnie +Date: Mon Oct 31 21:11:05 2016 +0100 + + demux: mp4: esds heap buffer ofw (fix #17856) + + cherry-picked from d3e233c59fdbc7511e22a966a5cfebcde7dc9ba9 + +commit ed12d84559ae4be21c3e3fbe220e02bc13cb69c7 +Author: Sebastian Ramacher +Date: Sun Oct 30 12:20:31 2016 +0100 + + configure: fix typo in ALTIVEC_CFLAGS assignment + + This looks like a typo to me and should have been ALTIVEC_CFLAGS instead. + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + (cherry picked from commit 7994ce346dfba741fa0fc535145dfef02e8abda0) + +commit 90a19d81074e58f56935658443fb356be6ab9753 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 28 17:59:38 2016 +0300 + + smf: fix division by zero + + (cherry picked from commit edc9d41049db000d9a3d4c6453037b6e0b3cab1d) + +commit 000f10b585c255c253f76a4178fd26575f677121 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 28 17:11:55 2016 +0300 + + xa: fix divisions by zero + + (cherry picked from commit bc835c8fcac52e7e9d9d371324abbee95bca59a0) + +commit 94065b51e99874ea536ff10769366288353c27ec +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 28 16:39:28 2016 +0300 + + smf: fix leak on invalid input + + (cherry picked from commit e1f4fa7bc0b1232444a3d324b004b0d6ea4c8b7b) + +commit 83e8b6054eef002758140e64bffbb45003c58cea +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 28 16:15:55 2016 +0300 + + voc: fix division by zero + + If buf[3] == 0xff, i_channels wraps to 0, and i_rate triggers SIGFPE. + + (cherry picked from commit 5a0122f3df98b4eb3bcd2976acf4eefca1731731) + +commit 315d4c0a42479363b5027dfad59491c1c312f872 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Tue Oct 25 15:04:41 2016 +0300 + + http: simplify and fix size handling (fixes #17540) + + The Content-Range header line indicates the size of the underlying + resource; it has bearings on the size of the response body at the + HTTP protocol level. + + Also the start offset in the Content-Range should be ignored, as + overriding it can lead to unexpected situations in VLC. Only a broken + server will not match the requested value anyway. + +commit 953263bf5839054b162fe114db6b132521747bf7 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 21 16:08:25 2016 +0300 + + skins2: do not generate (broken) default.vlt on error + + (cherry picked from commit 096c3544b55a88ca07ece9a5624671484e362945) + +commit 43f830f9e81e2534c42496005391104005cab6d6 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 21 16:05:02 2016 +0300 + + skins: implement silent mode make + + (cherry picked from commit 0bdddcb8dcebe18cecfeed5805ceaaf50432a658) + +commit 75b4a84c0b7061807f13a734331287d24dd46ffe +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 21 16:04:21 2016 +0300 + + skins: remove timestamp from default.vlt (fixes #4562) + + (cherry picked from commit 7b4bcf17d1f493c2d49f74ff573591e662a03924) + +commit cac50d90bae28f7125a46422cc6d497f316c9ad6 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 21 15:35:18 2016 +0300 + + skins2: do not save user and group names in the default skin + + (cherry picked from commit 79bed730df73ff241545e4ffe85ed293bf52adc1) + +commit d0339fa10a29e78155a9d32a9c0ecf6cfda10a4d +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Fri Oct 21 15:56:51 2016 +0300 + + Revert "Build default.vlt in a reproducible fashion (fixes #4562)" + + This broke error propagation. + + This reverts commit ceacef3bbb0c34d67aa84e6ca91b360cbe2419e5. + + (cherry picked from commit 9f2f2165b7f7afa912fdf7ffbe8b3f0db51f687a) + +commit 403454dbfb0b0787be650061544c681be28a6d38 +Author: Francois Cartegnie +Date: Wed Oct 19 11:35:10 2016 +0200 + + codec: aes3: fix 16bps decoding (fix #17522) + +commit 653111fb7d354e98365a85e658f72635d30c2183 +Author: David Fuhrmann +Date: Fri Oct 14 15:40:04 2016 +0200 + + macosx: Initialize VLCDocumentController in run method + + Unfortunately, the way we init in vlc.git does not work. + +commit 5ecbf1e0ec5e0f31babb416d818abcc9cdb21d06 +Author: David Fuhrmann +Date: Thu Oct 13 23:03:37 2016 +0200 + + NEWS: Mention change regarding resume points + +commit 4d863a4987c2d1bfd457eda251d6f0167746a74d +Author: David Fuhrmann +Date: Sun Oct 9 00:41:02 2016 +0200 + + macosx: clear resume points as well once the user clear recent items list + + (cherry picked from commit a071bc7c4f91274cf78e57335ac7718851eac8c0) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit f993307698099cf37a654674b05ce433c775bb63 +Author: Pierre Ynard +Date: Sun Jul 17 00:19:15 2016 +0200 + + youtube.lua: debug messages for signature descrambling javascript parsing + + (cherry picked from commit ec081ff8c60a4d200f2bf67ab1f03cf525d08ac8) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit b123f94b8593cf2f97680c96cb0f444e3efa400a +Author: Vinson Lee +Date: Sat Aug 20 06:02:27 2016 +0000 + + video_splliter: Add XCB flags for panoramix. + + This patch fixes this build error. + + video_splitter/.libs/libpanoramix_plugin_la-panoramix.o: In function `CountMonitors': + modules/video_splitter/panoramix.c:352: undefined reference to `xcb_connect' + modules/video_splitter/panoramix.c:354: undefined reference to `xcb_connection_has_error' + modules/video_splitter/panoramix.c:357: undefined reference to `xcb_get_setup' + modules/video_splitter/panoramix.c:359: undefined reference to `xcb_setup_roots_iterator' + modules/video_splitter/panoramix.c:360: undefined reference to `xcb_screen_next' + modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' + modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' + modules/video_splitter/panoramix.c:407: undefined reference to `xcb_disconnect' + + Signed-off-by: Vinson Lee + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit a854dc7108cdb70b5f58a1232868c74ad3620c99) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 6255459e6d291cd367e0be5e0f197f65954c0127 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 11:40:29 2016 +0200 + + codec: adpcm: set IMA WAV max channels + + only ADPCM EA allows > 2 channels + + (cherry picked from commit 2bf06d17054ec3e23482aa02b6a6e10039cbde82) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 8f5dbde4055ed0196f413dae58d64c0047817815 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 11:35:32 2016 +0200 + + codec: adpcm: check min samples prior read + + (cherry picked from commit 4c17d06b91323a175c676e9878b3a263bf66055b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 606431b7ce1bf006b094fd91160625bf9230f6fe +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 11:32:07 2016 +0200 + + codec: adpcm: check computing of samples per block + + we should not trust block size + + (cherry picked from commit 7f2eeddd05ec8d889ad9bda67c440db408055834) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit d171e2d7ea8ea2e71fc1850a04d10dccf66b1221 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 11:11:50 2016 +0200 + + codec: adpcm: unify max channels checks + + (cherry picked from commit 301753e2a012f501de915feeb7ad4360e50f73f1) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 3f179bce7c325f54d888f905022588a16a2a562b +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Thu Sep 29 11:11:24 2016 +0200 + + Update NEWS for 2.2.5 + +commit b9803429fb7e94682a962ac5d633b1e66acbe6c6 +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 11:00:21 2016 +0200 + + codec: adpcm: check max channels + + (cherry picked from commit bd85994455bd35e7e83816e65d84b0a873d8ca8d) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit d08c1bfb2329b898650d6c247002106245de7c8b +Author: Francois Cartegnie +Date: Thu Sep 29 10:38:40 2016 +0200 + + codec: adpcm: adpcm_ms: use samples count for extracting data (refs #17448) + + Buffer is allocated according to samples count, but a fixed + depends on header which max only to 2 when + reading, and allow overflowing + + (cherry picked from commit ac73e91ba72ce812415ade36a75af441457cd8be) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 57dfd58532ec7086f8cd745969f9203a260823cf +Author: Thomas Guillem +Date: Tue Sep 27 09:26:29 2016 +0200 + + avcodec: fix palette propagation + + closes #9940, #14975 + +commit 586b781174d08be8a0a580816c6e9bc3f677c47f +Author: David Fuhrmann +Date: Tue Sep 27 08:10:26 2016 +0200 + + macosx: Fix warning about incorrect usage of negator + + Not cherry picked from 88b85b54fc0e65b4cdafa2d43cd5fd6283d61bcb + +commit 52807c8c4eb88022c619e88dd13c7d8cb7007460 +Author: David Fuhrmann +Date: Sat Sep 17 20:59:41 2016 +0200 + + macosx: Reset scrolling direction with timer, decrease timeout + + Reset the fixed scrolling direction with a timer and decrease + timeout to 0.4 seconds. This makes switching between horizontal + scrolling and vertical scrolling a bit easier. + + (cherry picked from commit a3005d3db8c57592d2dc6b907e693875e0f03c27) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit f318ffc4480153b7b8b75947ca95f1d03a597965 +Author: David Fuhrmann +Date: Sat Sep 17 20:43:51 2016 +0200 + + macosx: Refine scroll wheel event forwarding + + Starting with Sierra, the platform emits more fine granular + scrolling events than before. Now, the deltas from each event + are accumulated and forwarded after they reach a certain threshold. + + close #17349 + + (cherry picked from commit 3eb0885f611df44e6ed336920bbe7e011a10c589) + (cherry picked from commit 64a447df3f02f2e5628498ff2c01116174cd042f) + Signed-off-by: David Fuhrmann + +commit 620c9cef9d7c237eb3bbb87a7456b9295cdf0629 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Thu Sep 15 14:11:42 2016 +0300 + + ftp: fix scan string injection + + (cherry picked from commit 09a26099cfd8d708d40127d4faa64ade01f36775) + +commit 5d7ebf65718e36f6356761175db2f5f850c4898c +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Tue Aug 30 17:12:07 2016 +0200 + + contribs: qt: Disable PCH + +commit 0e205d42bae881f4218564f6193dc06ecbb5ee71 +Author: Rinat Ibragimov +Date: Mon Jun 13 19:53:02 2016 +0300 + + vdpau: fix video scaling + + There is a possible issue in VdpVideoMixerRender [1] call. While + destination_rect is set to dst_rect, which is fine, destination_video_rect + parameter is set to NULL, which makes video keep the size, while it's + expected to fill the entire output rectangle. + + Proposed patch sets destination_video_rect to dst_rect, which makes + video scale when player window is resized. + + [1] http://http.download.nvidia.com/XFree86/vdpau/doxygen/html/group___vdp_video_mixer.html#ga62bf3bf8c5f01322a03b07065c5ea3db + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + + There has been no clarifications about the intended behaviour of NULL + destination_video_rect in the VDPAU API specification; presumably the + behaviour of the NVIDIA driver is intended. But the VA-GL driver has + had a different behaviour. This patch avoids relying on either by + setting the destination_video_rect explicitly always since it is not + clear what is correct. + + (cherry picked from commit 7df48e30dc0f176cb86da361faa1da718593bc29) + +commit d5427879e56147bc9c7316d3cbb757ec013624c1 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Wed Aug 24 12:49:05 2016 +0200 + + configure: check only for adequate math optimizations (fix #16907) + + Manually cherry-picked from 273ec260a1f1912d39c2180db642f24127b8f6b7 + + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit b2967d6b7f045f1c7cdf6a6c19115553d5e2038c +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Sun May 29 22:46:27 2016 +0300 + + m4: helper for -f flags + + (cherry picked from commit 03df6aeeddbd807599847a6f8722ae7d03d31e96) + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit db24511e60967e0208346d3f1a2288bbc3b6d7f7 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Mon Aug 8 19:18:54 2016 +0200 + + run_vlc.sh: Don't fail when running without a TTY + + This should help the test to pass on our buildbots + + (cherry picked from commit 40f53204f88eb07e508380a88783d075a9eac33b) + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit dd30a50f5fb27173b0eb4943857a17a8db409129 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Wed Aug 24 10:29:38 2016 +0200 + + share: Fix make distcheck + +commit cce7b512a37dbb9e93934aa2af61d7773ea0ff51 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue Aug 23 10:49:58 2016 +0200 + + Update NEWS for 2.2.5 + +commit 85a64e10d665edf8a29526543b5c6fd4923437fd +Author: Francois Cartegnie +Date: Mon Aug 22 16:52:10 2016 +0800 + + demux: mp4: fill fragmented timescale on missing mvhd + + Potential divide-by-zero issue. + Reported-by: Xiangkun Jia (ajax4sec@hotmail.com) + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 4f12d2a2fd664c63da5cbd60f264167521a926d3 +Author: Francois Cartegnie +Date: Tue Aug 16 11:09:20 2016 +0200 + + mux: mp4: handle scaled conversion drift (fix #17219) + + double loss in both microtime to time scale + then time scale to microtime + + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 7774f801494a39cf340a515f751ad4e354104600 +Author: Francois Cartegnie +Date: Tue Aug 16 11:09:19 2016 +0200 + + mux: mp4: fix spu duration + + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 92ba135b8d2f86bd2c542196a12583f97f741936 +Author: Francois Cartegnie +Date: Tue Aug 16 11:09:18 2016 +0200 + + mux: mp4: fix edit list / start offsets + + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 8b0a359be21c8b66c7f7f5d34b85df3cf6689035 +Author: Francois Cartegnie +Date: Sun Jul 24 12:59:20 2016 +0200 + + Fix build using old GCC intrinsics + + As the 2.2 headers are still using vlc_atomics (picture) + we cannot have a way to avoid collisions with early + or late inclusion when using GCC >= 4.7 + + Conditionals in vlc_atomic won't work. + + Happens in ProjectM and Qt5. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit e8bd39c10be4bf971888d64654cc22a0f1e6c2c2 +Author: Steve Lhomme +Date: Tue Jul 26 16:14:12 2016 +0200 + + screen: set the output frame rate based on the fps + + Fixes #14646 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 5bd216d755c6aff4529d9c1d6ca2e466b3610478 +Author: Steve Lhomme +Date: Tue Jul 26 13:15:21 2016 +0200 + + direct3d9: don't use any texture filtering when the dimensions are the same + + On AMD cards the linear interpolation adds a green line when converting from + YV12 to RGB even though the dimensions are the same. + + Fixes #17062 + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 2ca67a601aad476358b0b45dd3f9872cfa567fe5) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit e9511cec1064092a2cb5d65b63f3d917501ad742 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Mon Jul 25 23:27:37 2016 +0300 + + picture: only include vlc_atomic when needed + + does not support C++ properly in VLC 2.2. + This should avoids build breakages in C++ modules. + +commit ec34ff174f04d1e81c939ed0325a0073c6f68fce +Author: Francois Cartegnie +Date: Fri Jul 22 13:37:15 2016 +0200 + + vlc_atomic: atomic_compare_exchange_strong_explicit takes 5 parameters + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit ce8cc916ab43e12b85abd6a1b850f1ccf43319c8 +Author: Steve Lhomme +Date: Fri Jul 22 13:37:14 2016 +0200 + + vlc_atomic: atomic_compare_exchange_weak_explicit takes 5 parameters + + Signed-off-by: Rémi Denis-Courmont + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 58b64da19c082e128cc92c3d5852c981be9312f3 +Author: Vinson Lee +Date: Fri Jul 22 13:37:13 2016 +0200 + + rdp: Fix build with FreeRDP 2.0.0. + + Signed-off-by: Vinson Lee + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit c32dd114a67e51fba4dc06667f8698b46ed80947 +Author: Hannes Domani +Date: Fri Jul 8 18:31:29 2016 +0200 + + contrib: libmad: fix memory leak + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 94821a37ff9ab6b133f8a95e5f7ea28c64c3a701) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 76b637f9dc3389a835e29da2bf18653cc436d0a8 +Author: Marvin Scholz +Date: Tue Jul 19 00:21:46 2016 +0200 + + lua: Do not compile broken metachannels script + + The current metachannels script is broken, as the API it uses was + deprecated and it's not trivial to migrate to the new API, which uses + OAuth. This removes it from the makefile so it's not compiled and not + included in VLC, as a broken script is not useful for the user. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 2bfd9e803684b8d2ff3b1b4b961dd7094f746b35) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit d4b507dc490ce2b6f2c211d3cf52d8c95ee036c1 +Author: Filip Roséen +Date: Sat Jul 16 04:55:02 2016 +0200 + + demux/asf: prevent integer overflow in ASF_NextObject + + Before returning from ASF_NextObject, the former implementation would + simply calculate "p_obj->common.i_object_pos + p_obj->common.i_object_size", + and pass the result to stream_Seek. + + Of course this is rather dangerous given that the value of ".i_object_size" + is populated by simply reading the input stream. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit bcdc90fadce053ae56a98d09ed93ffc3c25f1c00) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit bdc56822a60c4bf9d876a8ffba61dda96e25e7df +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Sun Jul 17 21:56:15 2016 +0200 + + NSIS: fix Unquoted Path issue on the uninstaller + + Reported by Cyril Vallicari from Ug_0 Security + + (cherry picked from commit 0d170a029610bcdf5de6e2eadf5357ce8f2c93b9) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 628b1860d2f6bbb5a1dbb2f5b14a6c520a4ccba3 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Wed Jul 13 10:53:17 2016 +0200 + + extras/tools: prefer to download all packages from v.o + + (cherry picked from commit a09dbdefd4d25ee6524f1d1df9be7aaf4d267ae2) + +commit f8d59095d810da29f46b67c5d9c8b8faae3cb837 +Author: Felix Paul Kühne +Date: Wed Jul 13 10:24:14 2016 +0200 + + contrib: prefer downloads of glew, upnp, zlib and zvbi from v.o + + (cherry picked from commit 31f451a3a1285be5eaad172d749a0eb3fbacc369) + +commit df0cc4a64aa1f1068299dc6e4cbb95cb2ab17940 +Author: Rafaël Carré +Date: Tue May 3 13:44:40 2016 +0200 + + win32: Use -static rather than undocumented --static when linking + + Also remove -static-libgcc which is redundant with -static + + (cherry picked from commit 56b8d4831c15164df304eae30a758f20ae81ddb6) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit eea2d9d001caecc57365e06d37ab9458aa2b24a4 +Author: Rafaël Carré +Date: Tue May 3 13:45:18 2016 +0200 + + win32: also statically link libgcc to C++ code + + If libtool is dumb then we can be dumber + + (cherry picked from commit bd63d6f28d7b6534630bf32a990352e6b9440f4d) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 9cefe33b9c9f811c48d6726a59fd1bdbd58f45b4 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Tue Jun 14 15:08:50 2016 +0200 + + Contrib: mpeg2, reconf after patching configure.ac + + (cherry picked from commit b8692562ff82d82462dbbc889a4298af23a93520) + Signed-off-by: Rafaël Carré + +commit 734486e0e3647b13e8bd16ee7156551244cb3bdc +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 14:28:10 2016 +0200 + + Contribs: Only display FTP message when needed + + (cherry picked from commit de7421aa03f0861be5178541a4bbcd7d907f3b09) + +commit 392c3c604685285df18db754d25f02f69e6055c4 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 14:22:28 2016 +0200 + + Contribs: fix dual-download with wget + + (cherry picked from commit 61ba4c1571ee1d1ef77c0b0e492d93bc94b7ee47) + +commit 6315b2ca5f41f7eeaaa16489484cc2ba2a108e10 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 12:32:16 2016 +0200 + + Contribs: move more contribs to VideoLAN mirror + + (cherry picked from commit a8d7dae0227505bc8d3050084055cb4117f30daa) + +commit 7a45b046f2e398c8cedaa7a3751b5cb9d57b9684 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 12:18:44 2016 +0200 + + Contribs: use VideoLAN ftp first and then fallback on upstream + + (cherry picked from commit 39c72adce6ac939769ea829b7d72558fd31f0f8a) + +commit 7394048b906730fdeffd324f1f8c33be46c829f3 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 12:01:00 2016 +0200 + + Contribs: provide a macro to do dual downloading + + First from videolan ftp, then original page + + There might be a more elegant way of doing so... + + (cherry picked from commit 29fc50d7fa68f6318d942b1f3dfa5d7ad75660ff) + +commit 82da842e737e9a64f3db8a3b7a0a61c9e4b48ab7 +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Mon Jun 20 12:15:02 2016 +0200 + + Contribs: change contribs URLs on our FTP + + (cherry picked from commit ba6c6589d65412c2c2df6f165431544bc6243d70) + +commit bc577284e6496b50f8984d4defaa0fb074854731 +Author: Hugo Beauzée-Luyssen +Date: Tue Jul 5 12:02:52 2016 +0200 + + win32: specific: Include system32 to our dll search path. + + (cherry picked from commit 2ec72a2a45b528c85dca958271f002b9fabfd98b) + Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen + +commit c38d9521052fee1f9ec6406e2d7fd76b8154009a +Author: Jean-Baptiste Kempf +Date: Fri Jul 1 13:26:19 2016 +0200 + + Win32: modify the LoadLibrary PATHS used + + We used to load system libraries without the full path, notably for + DirectX-related libraries. This is a bad idea if someone puts a + similarly-named DLL in the VLC folder, because they would be loaded. + + Indeed, even if we don't load from CWD, we still load from the + application, which could be an issue, if you install a DLL next to + libvlccore.dll. + + Therefore, on modern Windows systems, now LoadLibrary calls are + completely limited to SYSTEM32; except when loading vlc modules, + where they are limited to the application folder. + + (cherry picked from commit c220ddc927d1a97f72a0c5bf86de56301e3483ad) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit fa086405773be54a9e9c59a015f9731990c1f6fb +Author: Shlomi Fish +Date: Sun Jun 26 21:56:08 2016 +0200 + + Contribs: fix libmad sound issue + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit 93b8a9a6185a018caad2e6ef929a63e53b31b789) + Signed-off-by: Felix Paul Kühne + +commit 433fc7ad5f6ea5170d75f91719e37db546886dd0 +Author: Mark Becwar +Date: Tue Jun 21 21:33:07 2016 -0400 + + Fix Malformed Windows VERSIONINFO structures. (#17090) + + The VERSIONINFO structures supplied in the Windows resource files have a mismatch between the codepage specified in the translation table, and the codepage specified in the string tables. This patch fixes both of the rc.in files that are broken. + + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + (cherry picked from commit e61c12c60b8cc88ae086ea57bf5da2c77c9ff93b) + Signed-off-by: Jean-Baptiste Kempf + +commit 83baa49871d4c437707d8dd32134d2729999cdf3 +Author: Pierre Ynard +Date: Fri Jun 24 03:50:24 2016 +0200 + + youtube.lua: update signature descrambling javascript parsing + + Quick fix as definitions now start on the beginning of lines + + (cherry picked from commit feb851a03443d8f8d3068107a31995bf2158d881) + +commit 4c9a5ac7cd9a0586e8feee791ef6013b07b5945a +Author: Felix Paul Kühne +Date: Tue Jun 21 15:44:24 2016 +0200 + + macosx: fix time format overflow if playlist duration is > 24h + + (cherry picked from commit 62dfbc3856fbcdec5fa9c592089b3cc8a228b292) + +commit d924a937f774805962cbd3cd14729430e14656ca +Author: Felix Paul Kühne +Date: Fri Jun 17 16:27:45 2016 +0200 + + On the road to 2.2.5 + +commit b6e93c1cdf2087aeba99b634235212a39bfa5952 +Author: Rémi Denis-Courmont +Date: Mon Jun 13 20:31:15 2016 +0300 + + text: fix decoding of 4-bytes UTF-8 sequences + + (cherry picked from commit 221462198b2e32c74cfcb0d0b5645042d7fb3c79) + commit 888b7e89d78e7073075fc0a007d47b93f4570fab Author: Jean-Baptiste Kempf Date: Wed Jun 1 12:15:19 2016 +0200 @@ -874,8 +2188,8 @@ Signed-off-by: Rafaël Carré Conflicts: - modules/codec/avcodec/chroma.c - modules/codec/avcodec/video.c + modules/codec/avcodec/chroma.c + modules/codec/avcodec/video.c commit b35e17ec9dc54812bdece6ec4c693bc70b89dc43 Author: Jean-Baptiste Kempf diff -Nru vlc-2.2.4/doc/Makefile.am vlc-2.2.5/doc/Makefile.am --- vlc-2.2.4/doc/Makefile.am 2016-01-18 21:29:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/Makefile.am 2017-01-01 15:26:27.000000000 +0000 @@ -39,6 +39,7 @@ ChangeLog-2014 \ ChangeLog-2015 \ ChangeLog-2016 \ + ChangeLog-2017 \ $(NULL) man1_MANS = \ diff -Nru vlc-2.2.4/doc/Makefile.in vlc-2.2.5/doc/Makefile.in --- vlc-2.2.4/doc/Makefile.in 2016-05-31 16:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/doc/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,7 +89,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = doc -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -93,6 +102,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -150,6 +160,7 @@ MANS = $(man1_MANS) DATA = $(doc_DATA) $(nobase_doc_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -923,6 +934,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -973,6 +985,7 @@ ChangeLog-2014 \ ChangeLog-2015 \ ChangeLog-2016 \ + ChangeLog-2017 \ $(NULL) man1_MANS = \ @@ -1018,7 +1031,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign doc/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign doc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1288,6 +1300,8 @@ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-docDATA \ uninstall-man uninstall-man1 uninstall-nobase_docDATA +.PRECIOUS: Makefile + Doxyfile: Doxyfile.in $(top_builddir)/config.status cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status --file=$(subdir)/$@ diff -Nru vlc-2.2.4/extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj vlc-2.2.5/extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj --- vlc-2.2.4/extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/extras/package/macosx/vlc.xcodeproj/project.pbxproj 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -782,6 +782,8 @@ 1C4A192A1B52CF8D007833EC /* ResumeDialogController.h */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = ResumeDialogController.h; path = ../../../modules/gui/macosx/ResumeDialogController.h; sourceTree = ""; }; 1C4A192B1B52CF8D007833EC /* ResumeDialogController.m */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; name = ResumeDialogController.m; path = ../../../modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m; sourceTree = ""; }; 1C57690D19DC93620099F5A6 /* topbar_background.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; name = topbar_background.png; path = Resources/mainwindow/topbar_background.png; sourceTree = ""; }; + 1C5E52351DB02CE100B8355C /* VLCDocumentController.h */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; name = VLCDocumentController.h; path = ../../../modules/gui/macosx/VLCDocumentController.h; sourceTree = ""; }; + 1C5E52361DB02CE100B8355C /* VLCDocumentController.m */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.objc; name = VLCDocumentController.m; path = ../../../modules/gui/macosx/VLCDocumentController.m; sourceTree = ""; }; 1C88BA2419DC7B2200645190 /* yosemite-window-close-graphite.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "yosemite-window-close-graphite.png"; sourceTree = ""; }; 1C88BA2519DC7B2200645190 /* yosemite-window-close-graphite@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "yosemite-window-close-graphite@2x.png"; sourceTree = ""; }; 1C88BA2619DC7B2200645190 /* yosemite-window-close-on-graphite.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "yosemite-window-close-on-graphite.png"; sourceTree = ""; }; @@ -1733,6 +1735,8 @@ 7DB65D5318ABD6380053B874 /* AddonManager.m */, 5CCED71414C0D4A90057F8D1 /* VLCUIWidgets.h */, 5CCED71514C0D4A90057F8D1 /* VLCUIWidgets.m */, + 1C5E52351DB02CE100B8355C /* VLCDocumentController.h */, + 1C5E52361DB02CE100B8355C /* VLCDocumentController.m */, 8E6BC6FA041684EC0059A3A7 /* controls.h */, 8ED6C27B03E2EB1C0059A3A7 /* controls.m */, 8E6BC6F6041643860059A3A7 /* applescript.h */, diff -Nru vlc-2.2.4/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in vlc-2.2.5/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in --- vlc-2.2.4/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in 2016-07-27 13:59:20.000000000 +0000 @@ -822,7 +822,7 @@ HideWindow ClearErrors - ExecWait '$R1 _?=$INSTDIR' + ExecWait '"$R1" _?=$INSTDIR' IfErrors no_remove_uninstaller diff -Nru vlc-2.2.4/extras/package/win32/package.mak vlc-2.2.5/extras/package/win32/package.mak --- vlc-2.2.4/extras/package/win32/package.mak 2015-03-08 20:18:12.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/extras/package/win32/package.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -58,17 +58,6 @@ cp -r $(prefix)/share/vlc/skins2 $(win32_destdir)/skins endif -# Compiler shared DLLs, when using compilers built with --enable-shared -# The shared DLLs may not necessarily be in the first LIBRARY_PATH, we -# should check them all. - -library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ - IFS=':' ;\ - for x in $$library_path_list ;\ - do \ - test -f "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ - test -f "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ - done - # SDK mkdir -p "$(win32_destdir)/sdk/lib/" cp -r $(prefix)/include "$(win32_destdir)/sdk" diff -Nru vlc-2.2.4/extras/tools/packages.mak vlc-2.2.5/extras/tools/packages.mak --- vlc-2.2.4/extras/tools/packages.mak 2016-05-31 16:11:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/extras/tools/packages.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,6 @@ VIDEOLAN=http://downloads.videolan.org/pub/contrib YASM_VERSION=1.2.0 -#YASM_URL=$(VIDEOLAN)/yasm-$(YASM_VERSION).tar.gz YASM_URL=http://www.tortall.net/projects/yasm/releases/yasm-$(YASM_VERSION).tar.gz CMAKE_VERSION=2.8.12.2 @@ -23,7 +22,6 @@ M4_URL=$(GNU)/m4/m4-$(M4_VERSION).tar.gz PKGCFG_VERSION=0.28-1 -#PKGCFG_URL=http://downloads.videolan.org/pub/videolan/testing/contrib/pkg-config-$(PKGCFG_VERSION).tar.gz PKGCFG_URL=$(SF)/pkgconfiglite/$(PKGCFG_VERSION)/pkg-config-lite-$(PKGCFG_VERSION).tar.gz TAR_VERSION=1.26 @@ -42,4 +40,4 @@ SED_URL=$(GNU)/sed/sed-$(SED_VERSION).tar.bz2 ANT_VERSION=1.9.7 -ANT_URL=$(VIDEOLAN)/apache-ant-$(ANT_VERSION)-bin.tar.bz2 +ANT_URL=$(APACHE)/ant/binaries/apache-ant-$(ANT_VERSION)-bin.tar.bz2 diff -Nru vlc-2.2.4/extras/tools/tools.mak vlc-2.2.5/extras/tools/tools.mak --- vlc-2.2.4/extras/tools/tools.mak 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/extras/tools/tools.mak 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,9 @@ download = $(error Neither curl nor wget found!) endif +download_pkg = $(call download,$(VIDEOLAN)/$(2)/$(lastword $(subst /, ,$(@)))) || \ + ( $(call download,$(1)) && echo "Please upload package $(lastword $(subst /, ,$(@))) to our FTP" ) + UNPACK = $(RM) -R $@ \ $(foreach f,$(filter %.tar.gz %.tgz,$^), && tar xvzf $(f)) \ $(foreach f,$(filter %.tar.bz2,$^), && tar xvjf $(f)) \ @@ -44,7 +47,7 @@ # yasm yasm-$(YASM_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(YASM_URL)) + $(call download_pkg,$(YASM_URL),yasm) yasm: yasm-$(YASM_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -61,7 +64,7 @@ # cmake cmake-$(CMAKE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(CMAKE_URL)) + $(call download_pkg,$(CMAKE_URL),cmake) cmake: cmake-$(CMAKE_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -78,7 +81,7 @@ # libtool libtool-$(LIBTOOL_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(LIBTOOL_URL)) + $(call download_pkg,$(LIBTOOL_URL),libtool) libtool: libtool-$(LIBTOOL_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -97,7 +100,7 @@ # GNU tar (with xz support) tar-$(TAR_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(TAR_URL)) + $(call download_pkg,$(TAR_URL),tar) tar: tar-$(TAR_VERSION).tar.bz2 $(UNPACK) @@ -114,7 +117,7 @@ # xz xz-$(XZ_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(XZ_URL)) + $(call download_pkg,$(XZ_URL),xz) xz: xz-$(XZ_VERSION).tar.bz2 $(UNPACK) @@ -131,7 +134,7 @@ # autoconf autoconf-$(AUTOCONF_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(AUTOCONF_URL)) + $(call download_pkg,$(AUTOCONF_URL),autoconf) autoconf: autoconf-$(AUTOCONF_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -148,7 +151,7 @@ # automake automake-$(AUTOMAKE_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(AUTOMAKE_URL)) + $(call download_pkg,$(AUTOMAKE_URL),automake) automake: automake-$(AUTOMAKE_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -165,7 +168,7 @@ # m4 m4-$(M4_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(M4_URL)) + $(call download_pkg,$(M4_URL),m4) m4: m4-$(M4_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -182,7 +185,7 @@ # pkg-config pkg-config-$(PKGCFG_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(PKGCFG_URL)) + $(call download_pkg,$(PKGCFG_URL),pkgconfiglite) pkgconfig: pkg-config-$(PKGCFG_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -199,7 +202,7 @@ # gas-preprocessor gas-preprocessor-$(GAS_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(GAS_URL)) + $(call download_pkg,$(GAS_URL),gas-preprocessor) gas: gas-preprocessor-$(GAS_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -215,7 +218,7 @@ # Ragel State Machine Compiler ragel-$(RAGEL_VERSION).tar.gz: - $(call download,$(RAGEL_URL)) + $(call download_pkg,$(RAGEL_URL),ragel) ragel: ragel-$(RAGEL_VERSION).tar.gz $(UNPACK) @@ -234,7 +237,7 @@ # GNU sed sed-$(SED_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(SED_URL)) + $(call download_pkg,$(SED_URL),sed) sed: sed-$(SED_VERSION).tar.bz2 $(UNPACK) @@ -251,7 +254,7 @@ # Apache ANT apache-ant-$(ANT_VERSION).tar.bz2: - $(call download,$(ANT_URL)) + $(call download_pkg,$(ANT_URL),ant) ant: apache-ant-$(ANT_VERSION).tar.bz2 $(UNPACK) diff -Nru vlc-2.2.4/include/vlc_atomic.h vlc-2.2.5/include/vlc_atomic.h --- vlc-2.2.4/include/vlc_atomic.h 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/include/vlc_atomic.h 2016-07-22 12:10:45.000000000 +0000 @@ -152,13 +152,13 @@ # define atomic_compare_exchange_strong(object,expected,desired) \ atomic_compare_exchange(object, expected, desired) -# define atomic_compare_exchange_strong_explicit(object,expected,desired,order) \ +# define atomic_compare_exchange_strong_explicit(object,expected,desired,order,order_different) \ atomic_compare_exchange_strong(object, expected, desired) # define atomic_compare_exchange_weak(object,expected,desired) \ atomic_compare_exchange(object, expected, desired) -# define atomic_compare_exchange_weak_explicit(object,expected,desired,order) \ +# define atomic_compare_exchange_weak_explicit(object,expected,desired,order_equal,order_different) \ atomic_compare_exchange_weak(object, expected, desired) # define atomic_fetch_add(object,operand) \ diff -Nru vlc-2.2.4/include/vlc_picture.h vlc-2.2.5/include/vlc_picture.h --- vlc-2.2.4/include/vlc_picture.h 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/include/vlc_picture.h 2016-07-26 11:18:52.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * vlc_picture.h: picture definitions ***************************************************************************** * Copyright (C) 1999 - 2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: dea3f7f0c608416e89b75197430dd66db61e0639 $ + * $Id: e45374ba04791df4b80ebda3987d4897757b5663 $ * * Authors: Vincent Seguin * Samuel Hocevar @@ -32,7 +32,9 @@ */ #include -#include +#if (defined (__LIBVLC__) && !defined (__PLUGIN__)) +# include +#endif /** Description of a planar graphic field */ typedef struct plane_t diff -Nru vlc-2.2.4/lib/Makefile.am vlc-2.2.5/lib/Makefile.am --- vlc-2.2.4/lib/Makefile.am 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/lib/Makefile.am 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -64,8 +64,7 @@ libvlc_la_DEPENDENCIES = libvlc.sym if HAVE_WIN32 libvlc_la_DEPENDENCIES += ../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -libvlc_la_LDFLAGS += -Wl,../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version \ - -Wc,--static -Wc,-static-libgcc +libvlc_la_LDFLAGS += -Wl,../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version -Wc,-static endif if HAVE_OS2 libvlc_la_LDFLAGS += -avoid-version diff -Nru vlc-2.2.4/lib/Makefile.in vlc-2.2.5/lib/Makefile.in --- vlc-2.2.4/lib/Makefile.in 2016-05-31 16:56:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/lib/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -81,13 +91,9 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_1 = ../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = -Wl,../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = -Wl,../src/libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version -Wc,-static @HAVE_OS2_TRUE@am__append_3 = -avoid-version subdir = lib -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(pkginclude_HEADERS) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -101,6 +107,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(pkginclude_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -206,6 +214,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -979,6 +989,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1061,7 +1072,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign lib/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign lib/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1451,6 +1461,8 @@ uninstall-nodist_pkgincludeHEADERS uninstall-pkgconfigDATA \ uninstall-pkgincludeHEADERS +.PRECIOUS: Makefile + ../include/vlc/libvlc_version.h: ../include/vlc/libvlc_version.h.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN)cd "$(top_builddir)" && \ diff -Nru vlc-2.2.4/m4/flags.m4 vlc-2.2.5/m4/flags.m4 --- vlc-2.2.4/m4/flags.m4 2015-02-02 19:42:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/m4/flags.m4 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,12 @@ done ]) +AC_DEFUN([RDC_PROG_CC_FFLAGS], +[ for a in $1; do + RDC_PROG_CC_FLAGS([-f$a]) + done +]) + AC_DEFUN([RDC_PROG_CXX_FLAGS_IFELSE], [AC_LANG_ASSERT(C++) CXXFLAGS_save="${CXXFLAGS}" @@ -66,6 +72,12 @@ done ]) +AC_DEFUN([RDC_PROG_CXX_FFLAGS], +[ for a in $1; do + RDC_PROG_CXX_FLAGS([-f$a]) + done +]) + AC_DEFUN([RDC_PROG_LINK_FLAGS_IFELSE], [AC_LANG_ASSERT(C) LDFLAGS_save="${LDFLAGS}" diff -Nru vlc-2.2.4/m4/Makefile.in vlc-2.2.5/m4/Makefile.in --- vlc-2.2.4/m4/Makefile.in 2016-05-31 16:56:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/m4/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -78,7 +88,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ subdir = m4 -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -92,6 +101,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -116,6 +126,7 @@ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ esac am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -889,6 +900,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -951,7 +963,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign m4/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1126,6 +1137,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff -Nru vlc-2.2.4/Makefile.in vlc-2.2.5/Makefile.in --- vlc-2.2.4/Makefile.in 2016-05-31 16:56:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/Makefile.in 2017-02-03 10:40:42.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -22,7 +22,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -86,29 +96,6 @@ build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ @BUILD_VLC_TRUE@am__append_1 = bin -DIST_COMMON = $(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak \ - $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak \ - $(srcdir)/extras/package/npapi.am \ - $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ - $(am__configure_deps) $(srcdir)/config.h.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/win32/msi/config.wxi.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Info.plist.in \ - $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings.in \ - $(dist_noinst_SCRIPTS) $(top_srcdir)/autotools/test-driver \ - ABOUT-NLS AUTHORS COPYING COPYING.LIB ChangeLog INSTALL NEWS \ - README THANKS autotools/compile autotools/config.guess \ - autotools/config.rpath autotools/config.sub autotools/depcomp \ - autotools/install-sh autotools/missing autotools/ltmain.sh \ - $(top_srcdir)/autotools/compile \ - $(top_srcdir)/autotools/config.guess \ - $(top_srcdir)/autotools/config.rpath \ - $(top_srcdir)/autotools/config.sub \ - $(top_srcdir)/autotools/install-sh \ - $(top_srcdir)/autotools/ltmain.sh \ - $(top_srcdir)/autotools/missing @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_2 = \ @HAVE_WIN32_TRUE@ extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi \ @HAVE_WIN32_TRUE@ extras/package/win32/NSIS/spad.nsi \ @@ -127,6 +114,9 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ + $(am__configure_deps) $(dist_noinst_SCRIPTS) \ + $(am__DIST_COMMON) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(install_sh) -d @@ -400,6 +390,28 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/config.h.in \ + $(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak \ + $(srcdir)/extras/package/npapi.am \ + $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak \ + $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak \ + $(top_srcdir)/autotools/compile \ + $(top_srcdir)/autotools/config.guess \ + $(top_srcdir)/autotools/config.rpath \ + $(top_srcdir)/autotools/config.sub \ + $(top_srcdir)/autotools/install-sh \ + $(top_srcdir)/autotools/ltmain.sh \ + $(top_srcdir)/autotools/missing \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver \ + $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Info.plist.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/macosx/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/spad.nsi.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/NSIS/vlc.win32.nsi.in \ + $(top_srcdir)/extras/package/win32/msi/config.wxi.in ABOUT-NLS \ + AUTHORS COPYING COPYING.LIB ChangeLog INSTALL NEWS README \ + THANKS autotools/compile autotools/config.guess \ + autotools/config.rpath autotools/config.sub autotools/depcomp \ + autotools/install-sh autotools/ltmain.sh autotools/missing DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) @@ -1214,6 +1226,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -2153,7 +2166,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2163,7 +2175,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak $(srcdir)/extras/package/npapi.am $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak: +$(srcdir)/extras/package/macosx/package.mak $(srcdir)/extras/package/win32/package.mak $(srcdir)/extras/package/npapi.am $(srcdir)/extras/package/win32/msi.mak $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) $(SHELL) ./config.status --recheck @@ -2379,7 +2391,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -2598,15 +2610,15 @@ $(am__post_remove_distdir) dist-tarZ: distdir - @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ - "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__post_remove_distdir) dist-shar: distdir - @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ - "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__post_remove_distdir) @@ -2642,17 +2654,17 @@ esac chmod -R a-w $(distdir) chmod u+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_inst + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_build/sub $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ - && $(am__cd) $(distdir)/_build \ - && ../configure \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build/sub \ + && ../../configure \ $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ - --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + --srcdir=../.. --prefix="$$dc_install_base" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ @@ -2846,6 +2858,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am recheck tags tags-am \ uninstall uninstall-am uninstall-binSCRIPTS uninstall-hook +.PRECIOUS: Makefile + extras/package/win32/NSIS/languages/romanian.nsh \ extras/package/win32/NSIS/languages/schinese.nsh \ extras/package/win32/NSIS/languages/slovak.nsh \ @@ -3112,17 +3126,6 @@ @BUILD_SKINS_TRUE@ rm -fr $(win32_destdir)/skins @BUILD_SKINS_TRUE@ cp -r $(prefix)/share/vlc/skins2 $(win32_destdir)/skins -# Compiler shared DLLs, when using compilers built with --enable-shared -# The shared DLLs may not necessarily be in the first LIBRARY_PATH, we -# should check them all. - -library_path_list=`$(CXX) -v /dev/null 2>&1 | grep ^LIBRARY_PATH|cut -d= -f2` ;\ - IFS=':' ;\ - for x in $$library_path_list ;\ - do \ - test -f "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_sjlj-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ - test -f "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" && cp "$$x/libgcc_s_seh-1.dll" "$(win32_destdir)/" ; \ - done - # SDK mkdir -p "$(win32_destdir)/sdk/lib/" cp -r $(prefix)/include "$(win32_destdir)/sdk" diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/dvb/access.c vlc-2.2.5/modules/access/dvb/access.c --- vlc-2.2.4/modules/access/dvb/access.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/dvb/access.c 2016-12-03 12:19:00.000000000 +0000 @@ -548,7 +548,7 @@ val.i_int = 18; else { - msg_Err( p_access, "illegal polarization %c", *psz_parser ); + msg_Warn( p_access, "illegal polarization %c", *psz_parser ); free( psz_dup ); return VLC_EGENERIC; } @@ -556,7 +556,7 @@ } else { - msg_Err( p_access, "unknown option (%s)", psz_parser ); + msg_Warn( p_access, "unknown option (%s)", psz_parser ); free( psz_dup ); return VLC_EGENERIC; } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/ftp.c vlc-2.2.5/modules/access/ftp.c --- vlc-2.2.4/modules/access/ftp.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/ftp.c 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2006 VLC authors and VideoLAN * Copyright © 2006 Rémi Denis-Courmont - * $Id: ce3cc795a3993b127cc9b2296fb8a6a3ab857109 $ + * $Id: 54a2aa487814b1a1c1df23b71025f894bb84e917 $ * * Authors: Laurent Aimar - original code * Rémi Denis-Courmont - EPSV support @@ -939,10 +939,7 @@ if( *psz_ip ) { - char psz_fmt[7] = "(|||%u"; - psz_fmt[1] = psz_fmt[2] = psz_fmt[3] = psz_parser[1]; - - if( sscanf( psz_parser, psz_fmt, &i_port ) < 1 ) + if( sscanf( psz_parser, "(%*3c%u", &i_port ) < 1 ) { free( psz_arg ); msg_Err( p_access, "cannot parse passive mode response" ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/http.c vlc-2.2.5/modules/access/http.c --- vlc-2.2.4/modules/access/http.c 2016-01-18 20:49:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/http.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * http.c: HTTP input module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2008 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 0abe269b6297e20e573a8a36b6caf23d9743d263 $ + * $Id: 1ccd8fd9d08173351b96f0a8b0a7b3303f6f3993 $ * * Authors: Laurent Aimar * Christophe Massiot @@ -175,7 +175,7 @@ char *psz_icy_genre; char *psz_icy_title; - uint64_t i_remaining; + uintmax_t i_remaining; uint64_t size; bool b_seekable; @@ -183,7 +183,6 @@ bool b_continuous; bool b_pace_control; bool b_persist; - bool b_has_size; vlc_array_t * cookies; }; @@ -275,10 +274,9 @@ p_sys->psz_icy_name = NULL; p_sys->psz_icy_genre = NULL; p_sys->psz_icy_title = NULL; - p_sys->i_remaining = 0; + p_sys->i_remaining = -1; p_sys->b_persist = false; - p_sys->b_has_size = false; - p_sys->size = 0; + p_sys->size = -1; p_access->info.i_pos = 0; p_access->info.b_eof = false; @@ -724,15 +722,9 @@ if( p_sys->fd == -1 ) goto fatal; - if( p_sys->b_has_size ) - { - /* Remaining bytes in the file */ - uint64_t remainder = p_sys->size - p_access->info.i_pos; - if( remainder < i_len ) - i_len = remainder; - - /* Remaining bytes in the response */ - if( p_sys->i_remaining < i_len ) + if( p_sys->i_remaining != UINTMAX_MAX ) + { /* Remaining bytes in the response */ + if( i_len > p_sys->i_remaining ) i_len = p_sys->i_remaining; } if( i_len == 0 ) @@ -798,9 +790,8 @@ assert( i_read >= 0 ); p_access->info.i_pos += i_read; - if( p_sys->b_has_size ) + if( p_sys->i_remaining != UINTMAX_MAX ) { - assert( p_access->info.i_pos <= p_sys->size ); assert( (unsigned)i_read <= p_sys->i_remaining ); p_sys->i_remaining -= i_read; } @@ -936,7 +927,7 @@ msg_Dbg( p_access, "trying to seek to %"PRId64, i_pos ); Disconnect( p_access ); - if( p_sys->size && i_pos >= p_sys->size ) + if( p_sys->size != UINT64_MAX && i_pos >= p_sys->size ) { msg_Err( p_access, "seek too far" ); int retval = Seek( p_access, p_sys->size - 1 ); @@ -996,9 +987,10 @@ break; case ACCESS_GET_SIZE: - pi_64 = (int64_t*)va_arg( args, int64_t * ); - *pi_64 = p_sys->size; - break; + if( p_sys->size == UINT64_MAX ) + return VLC_EGENERIC; + *va_arg( args, int64_t * ) = p_sys->size; + break; /* */ case ACCESS_SET_PAUSE_STATE: @@ -1045,10 +1037,9 @@ p_sys->psz_icy_name = NULL; p_sys->psz_icy_genre = NULL; p_sys->psz_icy_title = NULL; - p_sys->i_remaining = 0; + p_sys->i_remaining = -1; p_sys->b_persist = false; - p_sys->b_has_size = false; - p_sys->size = 0; + p_sys->size = -1; p_access->info.i_pos = i_tell; p_access->info.b_eof = false; @@ -1149,7 +1140,7 @@ v_socket_t *pvs = p_sys->p_vs; p_sys->b_persist = false; - p_sys->i_remaining = 0; + p_sys->i_remaining = -1; const char *psz_path = p_sys->url.psz_path; if( !psz_path || !*psz_path ) @@ -1326,30 +1317,36 @@ if( !strcasecmp( psz, "Content-Length" ) ) { - uint64_t i_size = i_tell + (p_sys->i_remaining = (uint64_t)atoll( p )); - if(i_size > p_sys->size) { - p_sys->b_has_size = true; - p_sys->size = i_size; + if( sscanf( p, "%"SCNuMAX, &p_sys->i_remaining ) < 1 ) + { + free( psz ); + goto error; } - msg_Dbg( p_access, "this frame size=%"PRIu64, p_sys->i_remaining ); + + msg_Dbg( p_access, "response body size=%"PRIuMAX, + p_sys->i_remaining ); + if( p_sys->size == UINT64_MAX ) + p_sys->size = i_tell + p_sys->i_remaining; } else if( !strcasecmp( psz, "Content-Range" ) ) { - uint64_t i_ntell = i_tell; - uint64_t i_nend = (p_sys->size > 0) ? (p_sys->size - 1) : i_tell; - uint64_t i_nsize = p_sys->size; - sscanf(p,"bytes %"SCNu64"-%"SCNu64"/%"SCNu64,&i_ntell,&i_nend,&i_nsize); - if(i_nend > i_ntell ) { - p_access->info.i_pos = i_ntell; - p_sys->i_icy_offset = i_ntell; - p_sys->i_remaining = i_nend+1-i_ntell; - uint64_t i_size = (i_nsize > i_nend) ? i_nsize : (i_nend + 1); - if(i_size > p_sys->size) { - p_sys->b_has_size = true; - p_sys->size = i_size; - } - msg_Dbg( p_access, "stream size=%"PRIu64",pos=%"PRIu64",remaining=%"PRIu64, - i_nsize, i_ntell, p_sys->i_remaining); + uint64_t end, size; + + p_sys->size = -1; + + switch( sscanf( p, "bytes %*u-%"SCNu64"/%"SCNu64, &end, &size ) ) + { + case 1: + if( unlikely(size == UINT64_MAX) ) + break; + size = end + 1; + /* fall through */ + case 2: + p_sys->size = size; + msg_Dbg( p_access, "resource size=%"PRIu64, size ); + break; } + + p_sys->i_icy_offset = i_tell; } else if( !strcasecmp( psz, "Connection" ) ) { msg_Dbg( p_access, "Connection: %s",p ); @@ -1557,7 +1554,7 @@ /* We close the stream for zero length data, unless of course the * server has already promised to do this for us. */ - if( p_sys->b_has_size && p_sys->i_remaining == 0 && p_sys->b_persist ) { + if( p_sys->i_remaining == 0 && p_sys->b_persist ) { Disconnect( p_access ); } return VLC_SUCCESS; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/rdp.c vlc-2.2.5/modules/access/rdp.c --- vlc-2.2.4/modules/access/rdp.c 2015-04-30 13:45:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/rdp.c 2016-07-22 12:10:45.000000000 +0000 @@ -46,7 +46,7 @@ #endif #if !defined(FREERDP_VERSION_MAJOR) || \ - (defined(FREERDP_VERSION_MAJOR) && !(FREERDP_VERSION_MAJOR >= 1 && FREERDP_VERSION_MINOR >= 1 )) + (defined(FREERDP_VERSION_MAJOR) && !(FREERDP_VERSION_MAJOR > 1 || (FREERDP_VERSION_MAJOR == 1 && FREERDP_VERSION_MINOR >= 1))) # define SoftwareGdi sw_gdi # define Fullscreen fullscreen # define ServerHostname hostname @@ -233,7 +233,7 @@ vlcrdp_context_t * p_vlccontext = (vlcrdp_context_t *) p_instance->context; msg_Dbg( p_vlccontext->p_demux, "connected to desktop %dx%d (%d bpp)", -#if (FREERDP_VERSION_MAJOR >= 1 && FREERDP_VERSION_MINOR >= 1 ) +#if defined(FREERDP_VERSION_MAJOR) && (FREERDP_VERSION_MAJOR > 1 || (FREERDP_VERSION_MAJOR == 1 && FREERDP_VERSION_MINOR >= 1)) p_instance->settings->DesktopWidth, p_instance->settings->DesktopHeight, p_instance->settings->ColorDepth diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/rtp/rtp.c vlc-2.2.5/modules/access/rtp/rtp.c --- vlc-2.2.4/modules/access/rtp/rtp.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/rtp/rtp.c 2017-01-27 10:38:23.000000000 +0000 @@ -744,6 +744,9 @@ pt.destroy = xiph_destroy; pt.decode = xiph_decode; pt.frequency = 90000; + + free (dynamic); + break; } else msg_Err (demux, "unknown dynamic payload format `%s' " diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access/screen/screen.c vlc-2.2.5/modules/access/screen/screen.c --- vlc-2.2.4/modules/access/screen/screen.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access/screen/screen.c 2016-07-26 14:22:54.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * screen.c: Screen capture module. ***************************************************************************** * Copyright (C) 2004-2008 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 4b1f4f528b3c7b894a1c194fbba9d0e91e58dfde $ + * $Id: 862dbb42cae2a1b7ddeea2a203cea8c4ce7dc8ca $ * * Authors: Gildas Bazin * Antoine Cellerier @@ -179,6 +179,9 @@ return VLC_EGENERIC; } + p_sys->fmt.video.i_frame_rate = 1000000; + p_sys->fmt.video.i_frame_rate_base = p_sys->i_incr; + msg_Dbg( p_demux, "screen width: %i, height: %i, depth: %i", p_sys->fmt.video.i_width, p_sys->fmt.video.i_height, p_sys->fmt.video.i_bits_per_pixel ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/access_output/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/access_output/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/access_output/Makefile.in 2016-05-31 16:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/access_output/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_4 = libaccess_output_livehttp_plugin.la subdir = modules/access_output ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -111,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -269,6 +275,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1043,6 +1052,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1132,7 +1142,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/access_output/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/access_output/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1141,7 +1150,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1503,6 +1512,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-access_outputLTLIBRARIES \ uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/audio_filter/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/audio_filter/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/audio_filter/Makefile.in 2016-05-31 16:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/audio_filter/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_SPEEXDSP_TRUE@am__append_4 = libspeex_resampler_plugin.la subdir = modules/audio_filter ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -111,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -512,6 +518,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1286,6 +1295,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1570,7 +1580,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_filter/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/audio_filter/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1579,7 +1588,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2323,6 +2332,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-audio_filterLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/audio_filter/stereo_widen.c vlc-2.2.5/modules/audio_filter/stereo_widen.c --- vlc-2.2.4/modules/audio_filter/stereo_widen.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/audio_filter/stereo_widen.c 2017-01-27 10:38:23.000000000 +0000 @@ -41,15 +41,13 @@ struct filter_sys_t { - float *pf_begin; /* circular buffer to store samples */ + float *pf_ringbuf; /* circular buffer to store samples */ float *pf_write; /* where to write current sample */ - int i_len; /* delay in number of samples */ + size_t i_len; /* delay in number of samples */ float f_delay; /* delay in milliseconds */ float f_feedback; float f_crossfeed; float f_dry_mix; - bool b_free_buf; /* used if callback to delay fails to * - * allocate buffer, then dont free it twice */ }; #define HELP_TEXT N_("This filter enhances the stereo effect by "\ @@ -82,7 +80,8 @@ set_capability( "audio filter", 0 ) set_callbacks( Open, Close ) - add_float( "delay", 20, DELAY_TEXT, DELAY_LONGTEXT, true ) + add_float_with_range( "delay", 20, 1, 100, + DELAY_TEXT, DELAY_LONGTEXT, true ) add_float_with_range( "feedback", 0.3, 0.0, 0.9, FEEDBACK_TEXT, FEEDBACK_LONGTEXT, true ) add_float_with_range( "crossfeed", 0.3, 0.0, 0.8, @@ -94,6 +93,25 @@ /***************************************************************************** * Open: Allocate buffer *****************************************************************************/ +static int MakeRingBuffer( float **pp_buffer, size_t *pi_buffer, + float **pp_write, float f_delay, unsigned i_rate ) +{ + const size_t i_size = (2 * (size_t)(1 + f_delay * i_rate / 1000)); + + if( unlikely(SIZE_MAX / sizeof(float) < i_size) ) + return VLC_EGENERIC; + + float *p_realloc = realloc( *pp_buffer, i_size * sizeof(float) ); + if( !p_realloc ) + return VLC_ENOMEM; + + memset( p_realloc, 0, i_size * sizeof(float) ); + *pp_write = *pp_buffer = p_realloc; + *pi_buffer = i_size; + + return VLC_SUCCESS; +} + static int Open( vlc_object_t *obj ) { filter_t *p_filter = (filter_t *)obj; @@ -123,20 +141,19 @@ CREATE_VAR( f_dry_mix, "dry-mix" ) /* Compute buffer length and allocate space */ - p_sys->i_len = 2 * p_sys->f_delay * p_filter->fmt_in.audio.i_rate / 1000; - p_sys->pf_begin = calloc( p_sys->i_len + 2, sizeof(float) ); - if( unlikely(!p_sys->pf_begin) ) + p_sys->pf_ringbuf = NULL; + p_sys->i_len = 0; + if( MakeRingBuffer( &p_sys->pf_ringbuf, &p_sys->i_len, &p_sys->pf_write, + p_sys->f_delay, p_filter->fmt_in.audio.i_rate ) != VLC_SUCCESS ) { free( p_sys ); return VLC_ENOMEM; } - p_sys->b_free_buf = true; - p_sys->pf_write = p_sys->pf_begin; + p_filter->pf_audio_filter = Filter; return VLC_SUCCESS; } - /***************************************************************************** * Filter: process each sample *****************************************************************************/ @@ -150,8 +167,8 @@ { pf_read = p_sys->pf_write + 2; /* if at end of buffer put read ptr at begin */ - if( pf_read > p_sys->pf_begin + p_sys->i_len ) - pf_read = p_sys->pf_begin; + if( pf_read >= p_sys->pf_ringbuf + p_sys->i_len ) + pf_read = p_sys->pf_ringbuf; float left = p_out[0]; float right = p_out[1]; @@ -160,14 +177,12 @@ - p_sys->f_feedback * pf_read[1]; *(p_out++) = p_sys->f_dry_mix * right - p_sys->f_crossfeed * left - p_sys->f_feedback * pf_read[0]; - p_sys->pf_write[0] = left ; - p_sys->pf_write[1] = right; + *(p_sys->pf_write++) = left ; + *(p_sys->pf_write++) = right; /* if at end of buffer place pf_write at begin */ - if( p_sys->pf_write == p_sys->pf_begin + p_sys->i_len ) - p_sys->pf_write = p_sys->pf_begin; - else - p_sys->pf_write += 2; + if( p_sys->pf_write == p_sys->pf_ringbuf + p_sys->i_len ) + p_sys->pf_write = p_sys->pf_ringbuf; } return p_block; @@ -189,8 +204,8 @@ DEL_VAR( "crossfeed" ); DEL_VAR( "dry-mix" ); var_Destroy( p_filter, "delay" ); - if( p_sys->b_free_buf ) - free( p_sys->pf_begin ); + + free( p_sys->pf_ringbuf ); free( p_sys ); } @@ -210,16 +225,14 @@ if( !strcmp( psz_var, "delay" ) ) { - p_sys->f_delay = newval.f_float; - /* Free previous buffer and allocate new circular buffer */ - free( p_sys->pf_begin ); - p_sys->i_len = 2 * p_sys->f_delay * p_filter->fmt_in.audio.i_rate /1000; - p_sys->pf_begin = calloc( p_sys->i_len + 2, sizeof(float) ); - if( unlikely(!p_sys->pf_begin) ) + if( MakeRingBuffer( &p_sys->pf_ringbuf, &p_sys->i_len, &p_sys->pf_write, + newval.f_float, p_filter->fmt_in.audio.i_rate ) != VLC_SUCCESS ) { - p_sys->b_free_buf = false; msg_Dbg( p_filter, "Couldnt allocate buffer for delay" ); - Close( p_this ); + } + else + { + p_sys->f_delay = newval.f_float; } } else if( !strcmp( psz_var, "feedback" ) ) diff -Nru vlc-2.2.4/modules/audio_output/directsound.c vlc-2.2.5/modules/audio_output/directsound.c --- vlc-2.2.4/modules/audio_output/directsound.c 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/audio_output/directsound.c 2016-12-29 08:41:18.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * directsound.c: DirectSound audio output plugin for VLC ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 51788f5b6a4d0da78a8ce4503578b4f60e56344e $ + * $Id: ed11194cb44a1007981c7c2b7b08a0580ada957f $ * * Authors: Gildas Bazin * @@ -87,7 +87,7 @@ change_string_list( speaker_list, speaker_list ) add_float( "directx-volume", 1.0f, VOLUME_TEXT, VOLUME_LONGTEXT, true ) - change_integer_range( DSBVOLUME_MIN, DSBVOLUME_MAX ) + change_float_range( 0.f, 2.f ) set_callbacks( Open, Close ) diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/adpcm.c vlc-2.2.5/modules/codec/adpcm.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/adpcm.c 2016-05-31 16:11:07.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/adpcm.c 2016-09-29 09:53:17.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * adpcm.c : adpcm variant audio decoder ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001, 2002 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 0071077bdc8a6a922fdf1421c9f66e2bbe5068cb $ + * $Id: 61a5d654e62bd00c8f8bd278734492b45da4c518 $ * * Authors: Laurent Aimar * Rémi Denis-Courmont @@ -150,14 +150,6 @@ return VLC_EGENERIC; } - if( p_dec->fmt_in.audio.i_channels <= 0 || - p_dec->fmt_in.audio.i_channels > 5 ) - { - msg_Err( p_dec, "invalid number of channel (not between 1 and 5): %i", - p_dec->fmt_in.audio.i_channels ); - return VLC_EGENERIC; - } - if( p_dec->fmt_in.audio.i_rate <= 0 ) { msg_Err( p_dec, "bad samplerate" ); @@ -170,29 +162,30 @@ return VLC_ENOMEM; p_sys->prev = NULL; + p_sys->i_samplesperblock = 0; + uint8_t i_max_channels = 5; switch( p_dec->fmt_in.i_codec ) { case VLC_FOURCC('i','m','a', '4'): /* IMA ADPCM */ - if (p_dec->fmt_in.audio.i_channels > 2) { - free(p_sys); - msg_Err(p_dec, "Invalid number of channels %i", - p_dec->fmt_in.audio.i_channels ); - return VLC_EGENERIC; - } p_sys->codec = ADPCM_IMA_QT; + i_max_channels = 2; break; case VLC_CODEC_ADPCM_IMA_WAV: /* IMA ADPCM */ p_sys->codec = ADPCM_IMA_WAV; + i_max_channels = 2; break; case VLC_CODEC_ADPCM_MS: /* MS ADPCM */ p_sys->codec = ADPCM_MS; + i_max_channels = 2; break; case VLC_CODEC_ADPCM_DK4: /* Duck DK4 ADPCM */ p_sys->codec = ADPCM_DK4; + i_max_channels = 2; break; case VLC_CODEC_ADPCM_DK3: /* Duck DK3 ADPCM */ p_sys->codec = ADPCM_DK3; + i_max_channels = 2; break; case VLC_FOURCC('X','A','J', 0): /* EA ADPCM */ p_sys->codec = ADPCM_EA; @@ -206,6 +199,15 @@ break; } + if (p_dec->fmt_in.audio.i_channels > i_max_channels || + p_dec->fmt_in.audio.i_channels == 0) + { + free(p_sys->prev); + free(p_sys); + msg_Err( p_dec, "Invalid number of channels %i", p_dec->fmt_in.audio.i_channels ); + return VLC_EGENERIC; + } + if( p_dec->fmt_in.audio.i_blockalign <= 0 ) { p_sys->i_block = (p_sys->codec == ADPCM_IMA_QT) ? @@ -224,28 +226,41 @@ p_sys->i_samplesperblock = 64; break; case ADPCM_IMA_WAV: - p_sys->i_samplesperblock = - 2 * ( p_sys->i_block - 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) / - p_dec->fmt_in.audio.i_channels; + if( p_sys->i_block >= 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) + { + p_sys->i_samplesperblock = + 2 * ( p_sys->i_block - 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) / + p_dec->fmt_in.audio.i_channels; + } break; case ADPCM_MS: - p_sys->i_samplesperblock = - 2 * (p_sys->i_block - 7 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / - p_dec->fmt_in.audio.i_channels + 2; + if( p_sys->i_block >= 7 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) + { + p_sys->i_samplesperblock = + 2 * (p_sys->i_block - 7 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / + p_dec->fmt_in.audio.i_channels + 2; + } break; case ADPCM_DK4: - p_sys->i_samplesperblock = - 2 * (p_sys->i_block - 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / - p_dec->fmt_in.audio.i_channels + 1; + if( p_sys->i_block >= 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) + { + p_sys->i_samplesperblock = + 2 * (p_sys->i_block - 4 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / + p_dec->fmt_in.audio.i_channels + 1; + } break; case ADPCM_DK3: p_dec->fmt_in.audio.i_channels = 2; - p_sys->i_samplesperblock = ( 4 * ( p_sys->i_block - 16 ) + 2 )/ 3; + if( p_sys->i_block >= 16 ) + p_sys->i_samplesperblock = ( 4 * ( p_sys->i_block - 16 ) + 2 )/ 3; break; case ADPCM_EA: - p_sys->i_samplesperblock = - 2 * (p_sys->i_block - p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / - p_dec->fmt_in.audio.i_channels; + if( p_sys->i_block >= p_dec->fmt_in.audio.i_channels ) + { + p_sys->i_samplesperblock = + 2 * (p_sys->i_block - p_dec->fmt_in.audio.i_channels) / + p_dec->fmt_in.audio.i_channels; + } } msg_Dbg( p_dec, "format: samplerate:%d Hz channels:%d bits/sample:%d " @@ -254,6 +269,14 @@ p_dec->fmt_in.audio.i_bitspersample, p_sys->i_block, p_sys->i_samplesperblock ); + if (p_sys->i_samplesperblock == 0) + { + free(p_sys->prev); + free(p_sys); + msg_Err( p_dec, "Error computing number of samples per block"); + return VLC_EGENERIC; + } + p_dec->p_sys = p_sys; p_dec->fmt_out.i_cat = AUDIO_ES; p_dec->fmt_out.i_codec = VLC_CODEC_S16N; @@ -422,10 +445,13 @@ { decoder_sys_t *p_sys = p_dec->p_sys; adpcm_ms_channel_t channel[2]; - int i_nibbles; int b_stereo; int i_block_predictor; + size_t i_total_samples = p_sys->i_samplesperblock; + if(i_total_samples < 2) + return; + b_stereo = p_dec->fmt_in.audio.i_channels == 2 ? 1 : 0; GetByte( i_block_predictor ); @@ -471,8 +497,7 @@ *p_sample++ = channel[0].i_sample1; } - for( i_nibbles = 2 * (p_sys->i_block - 7 * p_dec->fmt_in.audio.i_channels); - i_nibbles > 0; i_nibbles -= 2, p_buffer++ ) + for( i_total_samples -= 2; i_total_samples >= 2; i_total_samples -= 2, p_buffer++ ) { *p_sample++ = AdpcmMsExpandNibble( &channel[0], (*p_buffer) >> 4); *p_sample++ = AdpcmMsExpandNibble( &channel[b_stereo ? 1 : 0], diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/aes3.c vlc-2.2.5/modules/codec/aes3.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/aes3.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/aes3.c 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * aes3.c: aes3 decoder/packetizer module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2008 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 61feef47b338feb81864d51f18da6313c13f2d51 $ + * $Id: 0a39d1a95c47fbebed5b10cd9be36af9bf9aca4b $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -202,7 +202,7 @@ while( p_block->i_buffer / 5 ) { *(p_out++) = reverse[p_block->p_buffer[0]] - | reverse[p_block->p_buffer[1]]; + |(reverse[p_block->p_buffer[1]] << 8); *(p_out++) = (reverse[p_block->p_buffer[2]] >> 4) | (reverse[p_block->p_buffer[3]] << 4) | (reverse[p_block->p_buffer[4]] << 12); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/avcodec/fourcc.c vlc-2.2.5/modules/codec/avcodec/fourcc.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/avcodec/fourcc.c 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/avcodec/fourcc.c 2015-10-21 15:46:18.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * fourcc.c: libavcodec <-> libvlc conversion routines ***************************************************************************** * Copyright (C) 1999-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: f88a75fec1fd67ec99689528dde5e1d1ffd5a3b3 $ + * $Id: a3e8adf374b97dc09e3cedbe4236bbc804d8e20e $ * * Authors: Laurent Aimar * Gildas Bazin diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/avcodec/video.c vlc-2.2.5/modules/codec/avcodec/video.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/avcodec/video.c 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/avcodec/video.c 2016-09-27 07:56:26.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * video.c: video decoder using the libavcodec library ***************************************************************************** * Copyright (C) 1999-2001 VLC authors and VideoLAN - * $Id: ae600e8d05e37cf8a726f193c2cb43946802fc5c $ + * $Id: 971238612c9cb5f57edd0fa9d35af48070a250ec $ * * Authors: Laurent Aimar * Gildas Bazin @@ -681,6 +681,27 @@ continue; } +#if LIBAVCODEC_VERSION_MAJOR >= 54 + if( p_context->pix_fmt == AV_PIX_FMT_PAL8 + && !p_dec->fmt_out.video.p_palette && p_sys->p_ff_pic->data[1] ) + { + video_palette_t *p_palette; + p_palette = p_dec->fmt_out.video.p_palette + = malloc( sizeof(video_palette_t) ); + if( !p_palette ) + { + if( p_block ) + block_Release( p_block ); + return NULL; + } + static_assert( sizeof(p_palette->palette) == AVPALETTE_SIZE, + "Palette size mismatch between vlc and libavutil" ); + memcpy( p_palette->palette, p_sys->p_ff_pic->data[1], + AVPALETTE_SIZE ); + p_palette->i_entries = AVPALETTE_COUNT; + } +#endif + /* Sanity check (seems to be needed for some streams) */ if( p_sys->p_ff_pic->pict_type == AV_PICTURE_TYPE_B) { diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/lpcm.c vlc-2.2.5/modules/codec/lpcm.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/lpcm.c 2015-04-08 12:28:58.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/lpcm.c 2016-12-07 14:22:55.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * lpcm.c: lpcm decoder/packetizer module ***************************************************************************** * Copyright (C) 1999-2008 VLC authors and VideoLAN - * $Id: e040133d96548037b9ddd19f0d3f5221c41f178b $ + * $Id: d158ad37ebc054010be1827de04b83390d9bb246 $ * * Authors: Samuel Hocevar * Henri Fallon @@ -434,6 +434,20 @@ p_block->p_buffer += p_sys->i_header_size + i_padding; p_block->i_buffer -= p_sys->i_header_size + i_padding; + const unsigned block_nb_frames = p_block->i_buffer / ( i_bits * 4 / 8 ); + const unsigned aout_nb_frames = p_aout_buffer->i_nb_samples + / ( p_dec->fmt_out.audio.i_bitspersample / 8 ); + + if( block_nb_frames > aout_nb_frames ) + { + msg_Warn( p_dec, "invalid block size" ); + + block_Release( p_block ); + block_Release( p_aout_buffer ); + + return NULL; + } + switch( p_sys->i_type ) { case LPCM_WIDI: diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/opus_header.c vlc-2.2.5/modules/codec/opus_header.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/opus_header.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/opus_header.c 2016-12-07 21:47:01.000000000 +0000 @@ -285,6 +285,9 @@ { const unsigned padding = 512; /* default from opus-tools */ + if(SIZE_MAX - *length < padding + 255) + return 1; + char *p = *comments; /* Make sure there is at least "padding" worth of padding free, and round up to the maximum that fits in the current ogg segments. */ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/codec/scte27.c vlc-2.2.5/modules/codec/scte27.c --- vlc-2.2.4/modules/codec/scte27.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/codec/scte27.c 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * scte27.c : SCTE-27 subtitles decoder ***************************************************************************** * Copyright (C) Laurent Aimar - * $Id: 527e4e45048217fcb2e2157928c02036ef37d00a $ + * $Id: edf5d500d7146da872b9f611416786831bc785a9 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -76,8 +76,8 @@ /* XXX it's unclear if a value of 0 in Y/U/V means a transparent pixel */ color.y = bs_read(bs, 5) << 3; color.alpha = bs_read1(bs) ? 0xff : 0x80; - color.u = bs_read(bs, 5) << 3; color.v = bs_read(bs, 5) << 3; + color.u = bs_read(bs, 5) << 3; return color; } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/common.am vlc-2.2.5/modules/common.am --- vlc-2.2.4/modules/common.am 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/common.am 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -33,8 +33,7 @@ -no-undefined \ $(top_builddir)/compat/libcompat.la $(LTLIBVLCCORE) if HAVE_WIN32 -AM_LDFLAGS += $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ - -Wc,--static -Wc,-static-libgcc +AM_LDFLAGS += $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static endif SUFFIXES = .asm diff -Nru vlc-2.2.4/modules/control/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/control/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/control/Makefile.in 2016-05-31 16:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/control/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_4 = unimotion.c unimotion.h @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_5 = -Wl,-framework,IOKit,-framework,CoreFoundation @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_6 = libntservice_plugin.la @@ -117,6 +122,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -340,6 +346,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1114,6 +1123,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1246,7 +1256,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/control/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/control/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1255,7 +1264,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1750,6 +1759,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-controlLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/aiff.c vlc-2.2.5/modules/demux/aiff.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/aiff.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/aiff.c 2016-12-06 15:13:33.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * aiff.c: Audio Interchange File Format demuxer ***************************************************************************** * Copyright (C) 2004-2007 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 8a7dd28b1828ae798395f79e167c7a09a56ef90b $ + * $Id: 5d8e18fd802554179802eb22a813678f5cfd85c6 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -32,6 +32,7 @@ #include #include #include +#include /* TODO: * - ... @@ -123,14 +124,14 @@ for( ;; ) { - uint32_t i_size; - if( stream_Peek( p_demux->s, &p_peek, 8 ) < 8 ) goto error; - i_size = GetDWBE( &p_peek[4] ); + uint32_t i_data_size = GetDWBE( &p_peek[4] ); + uint64_t i_chunk_size = UINT64_C( 8 ) + i_data_size + ( i_data_size & 1 ); - msg_Dbg( p_demux, "chunk fcc=%4.4s size=%d", p_peek, i_size ); + msg_Dbg( p_demux, "chunk fcc=%4.4s size=%" PRIu64 " data_size=%" PRIu32, + p_peek, i_chunk_size, i_data_size ); if( !memcmp( p_peek, "COMM", 4 ) ) { @@ -152,7 +153,7 @@ goto error; p_sys->i_ssnd_pos = stream_Tell( p_demux->s ); - p_sys->i_ssnd_size = i_size; + p_sys->i_ssnd_size = i_data_size; p_sys->i_ssnd_offset = GetDWBE( &p_peek[8] ); p_sys->i_ssnd_blocksize = GetDWBE( &p_peek[12] ); @@ -165,14 +166,19 @@ break; } - /* Skip this chunk */ - i_size += 8; - if( (i_size % 2) != 0 ) - i_size++; - if( stream_Read( p_demux->s, NULL, i_size ) != (int)i_size ) + /* consume chunk data */ + for( ssize_t i_req; i_chunk_size; i_chunk_size -= i_req ) { - msg_Warn( p_demux, "incomplete file" ); - goto error; +#if SSIZE_MAX < UINT64_MAX + i_req = __MIN( SSIZE_MAX, i_chunk_size ); +#else + i_req = i_chunk_size; +#endif + if( stream_Read( p_demux->s, NULL, i_req ) != i_req ) + { + msg_Warn( p_demux, "incomplete file" ); + goto error; + } } } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/asf/libasf.c vlc-2.2.5/modules/demux/asf/libasf.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/asf/libasf.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/asf/libasf.c 2016-07-27 13:59:47.000000000 +0000 @@ -162,6 +162,9 @@ if( p_obj->common.i_object_size <= 0 ) return VLC_EGENERIC; + if( ( UINT64_MAX - p_obj->common.i_object_pos ) < p_obj->common.i_object_size ) + return VLC_EGENERIC; + if( p_obj->common.p_father && p_obj->common.p_father->common.i_object_size != 0 ) { diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/avi/avi.c vlc-2.2.5/modules/demux/avi/avi.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/avi/avi.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/avi/avi.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * avi.c : AVI file Stream input module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 3a3170214d309b96374893222a3f21a190462d89 $ + * $Id: d60d7b693a3da7c77b3875ad9a30071146d211c1 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -464,7 +464,7 @@ { int i_chunk = AVIFOURCC_IAS1 + ((i - 1) << 24); avi_chunk_STRING_t *p_lang = AVI_ChunkFind( p_info, i_chunk, 0 ); - if( p_lang != NULL ) + if( p_lang != NULL && p_lang->p_str != NULL ) fmt.psz_language = FromACP( p_lang->p_str ); } @@ -669,7 +669,7 @@ free( tk ); continue; } - if( p_strn ) + if( p_strn && p_strn->p_str ) fmt.psz_description = FromACP( p_strn->p_str ); tk->p_es = es_out_Add( p_demux->out, &fmt ); TAB_APPEND( p_sys->i_track, p_sys->track, tk ); @@ -2699,7 +2699,7 @@ for( int i = 0; p_dsc[i].i_id != 0; i++ ) { avi_chunk_STRING_t *p_strz = AVI_ChunkFind( p_info, p_dsc[i].i_id, 0 ); - if( !p_strz ) + if( !p_strz || !p_strz->p_str ) continue; char *psz_value = FromACP( p_strz->p_str ); if( !psz_value ) @@ -2723,7 +2723,7 @@ for( int i = 0; p_extra[i] != 0; i++ ) { avi_chunk_STRING_t *p_strz = AVI_ChunkFind( p_info, p_extra[i], 0 ); - if( !p_strz ) + if( !p_strz || !p_strz->p_str ) continue; char *psz_value = FromACP( p_strz->p_str ); if( !psz_value ) @@ -2871,7 +2871,7 @@ i_size -= 6; if( !psz_description ) - psz_description = p_strn ? FromACP( p_strn->p_str ) : NULL; + psz_description = p_strn && p_strn->p_str ? FromACP( p_strn->p_str ) : NULL; char *psz_name; if( asprintf( &psz_name, "subtitle%d.srt", p_sys->i_attachment ) <= 0 ) psz_name = NULL; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/libmp4.c vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/libmp4.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/libmp4.c 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/libmp4.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -105,6 +105,8 @@ if( p_box->i_shortsize == 1 ) { + if( i_read < 8 ) + return 0; /* get the true size on 64 bits */ MP4_GET8BYTES( p_box->i_size ); } @@ -114,8 +116,13 @@ /* XXX size of 0 means that the box extends to end of file */ } - if( p_box->i_type == ATOM_uuid && i_read >= 16 ) + if( UINT64_MAX - p_box->i_size < p_box->i_pos ) + return 0; + + if( p_box->i_type == ATOM_uuid ) { + if( i_read < 16 ) + return 0; /* get extented type on 16 bytes */ GetUUID( &p_box->i_uuid, p_peek ); } @@ -164,8 +171,8 @@ * and we skip the followong check */ if( p_box->p_father->i_size > 0 ) { - const off_t i_box_end = p_box->i_size + p_box->i_pos; - const off_t i_father_end = p_box->p_father->i_size + p_box->p_father->i_pos; + const uint64_t i_box_end = p_box->i_size + p_box->i_pos; + const uint64_t i_father_end = p_box->p_father->i_size + p_box->p_father->i_pos; /* check if it's within p-father */ if( i_box_end >= i_father_end ) @@ -197,9 +204,12 @@ /* Size of root container is set to 0 when unknown, for exemple * with a DASH stream. In that case, we skip the following check */ - if( p_container->i_size - && ( stream_Tell( p_stream ) + 8 > - (off_t)(p_container->i_pos + p_container->i_size) ) + int64_t i_tell = stream_Tell( p_stream ); + if( unlikely(i_tell < 0 || (UINT64_MAX - 8 < (uint64_t)i_tell)) ) + return 0; + + if( p_container->i_size && ( (uint64_t)i_tell + 8 > + p_container->i_pos + p_container->i_size ) ) { /* there is no box to load */ @@ -1230,20 +1240,21 @@ { MP4_GET2BYTES( es_descriptor.i_depend_on_ES_ID ); } - if( es_descriptor.b_url ) + if( es_descriptor.b_url && i_read > 0 ) { - unsigned int i_len; + uint8_t i_url; - MP4_GET1BYTE( i_len ); - i_len = __MIN(i_read, i_len); - es_descriptor.psz_URL = malloc( i_len + 1 ); + MP4_GET1BYTE( i_url ); + if( i_url > i_read ) + MP4_READBOX_EXIT( 1 ); + es_descriptor.psz_URL = malloc( (unsigned) i_url + 1 ); if( es_descriptor.psz_URL ) { - memcpy( es_descriptor.psz_URL, p_peek, i_len ); - es_descriptor.psz_URL[i_len] = 0; + memcpy( es_descriptor.psz_URL, p_peek, i_url ); + es_descriptor.psz_URL[i_url] = 0; } - p_peek += i_len; - i_read -= i_len; + p_peek += i_url; + i_read -= i_url; } else { diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/libmp4.h vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/libmp4.h --- vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/libmp4.h 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/libmp4.h 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -1283,7 +1283,7 @@ /* the most basic structure */ typedef struct MP4_Box_s { - off_t i_pos; /* absolute position */ + uint64_t i_pos; /* absolute position */ uint32_t i_type; uint32_t i_shortsize; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/mp4.c vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/mp4.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/mp4/mp4.c 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/mp4/mp4.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -277,6 +277,7 @@ i_sample -= ck->p_sample_count_pts[i_index]; } + return -1; } static inline int64_t MP4_GetMoviePTS(demux_sys_t *p_sys ) @@ -874,6 +875,8 @@ } } + uint32_t i_nb_samples = 0; + uint32_t i_samplessize = 0; if ( !tk ) { msg_Dbg( p_demux, "Could not select track by data position" ); @@ -896,8 +899,7 @@ MP4_GetMoviePTS( p_sys ), i_candidate_pos ); #endif - uint32_t i_nb_samples = 0; - uint32_t i_samplessize = MP4_TrackGetReadSize( tk, &i_nb_samples ); + i_samplessize = MP4_TrackGetReadSize( tk, &i_nb_samples ); if( i_samplessize > 0 ) { block_t *p_block; @@ -4395,7 +4397,7 @@ return p_chunk; } -static bool BoxExistsInRootTree( MP4_Box_t *p_root, uint32_t i_type, off_t i_pos ) +static bool BoxExistsInRootTree( MP4_Box_t *p_root, uint32_t i_type, uint64_t i_pos ) { while ( p_root ) { @@ -4428,6 +4430,12 @@ p_sys->i_timescale = BOXDATA(p_mvhd)->i_timescale; p_sys->i_overall_duration = BOXDATA(p_mvhd)->i_duration; } + else + { + p_sys->i_timescale = CLOCK_FREQ; + p_sys->i_overall_duration = CLOCK_FREQ; + msg_Warn( p_demux, "No valid mvhd found" ); + } if ( MP4_BoxCount( p_moox, "mvex" ) || !p_mvhd ) { /* duration might be wrong an be set to whole duration :/ */ @@ -5427,7 +5435,8 @@ if ( p_sys->context.i_current_box_type != ATOM_mdat ) { - if ( ! BoxExistsInRootTree( p_sys->p_root, p_sys->context.i_current_box_type, stream_Tell( p_demux->s ) ) ) + const int64_t i_tell = stream_Tell( p_demux->s ); + if ( i_tell >= 0 && ! BoxExistsInRootTree( p_sys->p_root, p_sys->context.i_current_box_type, (uint64_t) i_tell ) ) {// only if !b_probed ?? MP4_Box_t *p_vroot = LoadNextChunk( p_demux ); switch( p_sys->context.i_current_box_type ) diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/nsv.c vlc-2.2.5/modules/demux/nsv.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/nsv.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/nsv.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * nsv.c: NullSoft Video demuxer. ***************************************************************************** * Copyright (C) 2004-2007 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 049b06819ede996e1f8789525f40d685b2a807ab $ + * $Id: 140f14ea5f88a73d1ca86a812ebfe532a2e27137 $ * * Authors: Laurent Aimar * @@ -445,7 +445,6 @@ { /* demux_sys_t *p_sys = p_demux->p_sys; */ const uint8_t *p; - int i_size; msg_Dbg( p_demux, "new NSVf chunk" ); if( stream_Peek( p_demux->s, &p, 8 ) < 8 ) @@ -453,10 +452,14 @@ return VLC_EGENERIC; } - i_size = GetDWLE( &p[4] ); - msg_Dbg( p_demux, " - size=%d", i_size ); + uint32_t i_header_size = GetDWLE( &p[4] ); + msg_Dbg( p_demux, " - size=%" PRIu32, i_header_size ); + + if( i_header_size == 0 || i_header_size == UINT32_MAX ) + return VLC_EGENERIC; + - return stream_Read( p_demux->s, NULL, i_size ) == i_size ? VLC_SUCCESS : VLC_EGENERIC; + return stream_Read( p_demux->s, NULL, i_header_size ) == i_header_size ? VLC_SUCCESS : VLC_EGENERIC; } /***************************************************************************** * ReadNSVs: diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/smf.c vlc-2.2.5/modules/demux/smf.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/smf.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/smf.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * smf.c : Standard MIDI File (.mid) demux module for vlc ***************************************************************************** * Copyright © 2007 Rémi Denis-Courmont - * $Id: 02fdfdd077dc254e0a667c9aba1b745d86e92330 $ + * $Id: 32ca805d91730b277969962613be4c8a64a2a079 $ * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by @@ -336,6 +336,7 @@ if (datalen == 0) { msg_Err (p_demux, "malformatted MIDI event"); + block_Release(block); return -1; /* implicit running status requires non-empty payload */ } @@ -612,6 +613,11 @@ } else { + if (ppqn == 0) + { + msg_Err(demux, "invalid SMF file PPQN: %u", ppqn); + return VLC_EGENERIC; + } msg_Dbg (demux, " %u pulses per quarter note", ppqn); } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/voc.c vlc-2.2.5/modules/demux/voc.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/voc.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/voc.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * voc.c : Creative Voice File (.VOC) demux module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2005 Rémi Denis-Courmont - * $Id: af4f1633daa07e418d6818d19fb78dce833dba04 $ + * $Id: 87b1059002ac7b140c2dc3d868401aa72e711f15 $ * * Authors: Rémi Denis-Courmont * @@ -270,6 +270,8 @@ } new_fmt.i_codec = VLC_CODEC_U8; + if (buf[3] >= 32) + goto corrupt; new_fmt.audio.i_channels = buf[3] + 1; /* can't be nul */ new_fmt.audio.i_rate = 256000000L / ((65536L - GetWLE(buf)) * new_fmt.audio.i_channels); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/xa.c vlc-2.2.5/modules/demux/xa.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/xa.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/xa.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * xa.c : xa file demux module for vlc ***************************************************************************** * Copyright (C) 2005 Rémi Denis-Courmont - * $Id: b11ed79cda999cc494e7b69b6ea183ecb59927dc $ + * $Id: 850352543c303d5a2e547d953394294c64201e5a $ * * Authors: Rémi Denis-Courmont * @@ -142,6 +142,12 @@ (char *)&fmt.i_codec, fmt.audio.i_channels, fmt.audio.i_rate, fmt.i_bitrate / 8192, fmt.audio.i_blockalign ); + if( fmt.audio.i_rate == 0 || fmt.audio.i_channels == 0 ) + { + free( p_sys ); + return VLC_EGENERIC; + } + p_sys->p_es = es_out_Add( p_demux->out, &fmt ); date_Init( &p_sys->pts, fmt.audio.i_rate, 1 ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/demux/xiph_metadata.c vlc-2.2.5/modules/demux/xiph_metadata.c --- vlc-2.2.4/modules/demux/xiph_metadata.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/demux/xiph_metadata.c 2016-12-29 16:02:40.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * xiph_metadata.h: Vorbis Comment parser ***************************************************************************** * Copyright © 2008-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: e4ef7674c2c9c781866a60aaddb15707f892dcd8 $ + * $Id: 4175c564d169a0c882e7b9dad1fadca3f7ec9f13 $ * * Authors: Laurent Aimar * Jean-Baptiste Kempf @@ -26,13 +26,15 @@ # include "config.h" #endif +#include + #include #include #include #include #include "xiph_metadata.h" -input_attachment_t* ParseFlacPicture( const uint8_t *p_data, int i_data, +input_attachment_t* ParseFlacPicture( const uint8_t *p_data, size_t size, int i_attachments, int *i_cover_score, int *i_cover_idx ) { /* TODO: Merge with ID3v2 copy in modules/meta_engine/taglib.cpp. */ @@ -60,58 +62,100 @@ 2 /* Logo of the publisher (record company). */ }; - int i_len; - int i_type; - char *psz_mime = NULL; - char psz_name[128]; - char *psz_description = NULL; - input_attachment_t *p_attachment = NULL; + uint32_t type, len; + + if( size < 8 ) + return NULL; +#define RM(x) \ + do { \ + assert(size >= (x)); \ + size -= (x); \ + p_data += (x); \ + } while (0) + + type = GetDWBE( p_data ); + RM(4); + len = GetDWBE( p_data ); + RM(4); + + if( size < len ) + return NULL; - if( i_data < 4 + 3*4 ) + char *mime = strndup( (const char *)p_data, len ); + if( unlikely(mime == NULL) ) return NULL; -#define RM(x) do { i_data -= (x); p_data += (x); } while(0) + RM(len); - i_type = GetDWBE( p_data ); RM(4); - i_len = GetDWBE( p_data ); RM(4); + if( size < 4 ) + { + free( mime ); + return NULL; + } - if( i_len < 0 || i_data < i_len + 4 ) + len = GetDWBE( p_data ); + RM(4); + + if( size < len ) + { + free( mime ); + return NULL; + } + + input_attachment_t *p_attachment = NULL; + char *description = strndup( (const char *)p_data, len ); + if( unlikely(description == NULL) ) goto error; - psz_mime = strndup( (const char*)p_data, i_len ); RM(i_len); - i_len = GetDWBE( p_data ); RM(4); - if( i_len < 0 || i_data < i_len + 4*4 + 4) + RM(len); + + EnsureUTF8( description ); + + if( size < 20 ) goto error; - psz_description = strndup( (const char*)p_data, i_len ); RM(i_len); - EnsureUTF8( psz_description ); - RM(4*4); - i_len = GetDWBE( p_data ); RM(4); - if( i_len < 0 || i_len > i_data ) + + RM(4 * 4); /* skip */ + + len = GetDWBE( p_data ); + RM(4); + + if( size < len ) goto error; - /* printf( "Picture type=%d mime=%s description='%s' file length=%d\n", - i_type, psz_mime, psz_description, i_len ); */ + /* printf( "Picture type=%"PRIu32" mime=%s description='%s' " + "file length=%zu\n", type, mime, description, len ); */ + + char name[7 + (sizeof (i_attachments) * 3) + 4 + 1]; - snprintf( psz_name, sizeof(psz_name), "picture%d", i_attachments ); - if( !strcasecmp( psz_mime, "image/jpeg" ) ) - strcat( psz_name, ".jpg" ); - else if( !strcasecmp( psz_mime, "image/png" ) ) - strcat( psz_name, ".png" ); + snprintf( name, sizeof (name), "picture%u", i_attachments ); - p_attachment = vlc_input_attachment_New( psz_name, psz_mime, - psz_description, p_data, i_data ); + if( !strcasecmp( mime, "image/jpeg" ) ) + strcat( name, ".jpg" ); + else if( !strcasecmp( mime, "image/png" ) ) + strcat( name, ".png" ); - if( i_type >= 0 && (unsigned int)i_type < sizeof(pi_cover_score)/sizeof(pi_cover_score[0]) && - *i_cover_score < pi_cover_score[i_type] ) + p_attachment = vlc_input_attachment_New( name, mime, description, p_data, + size /* XXX: len instead? */ ); + + if( type < sizeof(pi_cover_score)/sizeof(pi_cover_score[0]) && + *i_cover_score < pi_cover_score[type] ) { *i_cover_idx = i_attachments; - *i_cover_score = pi_cover_score[i_type]; + *i_cover_score = pi_cover_score[type]; } error: - free( psz_mime ); - free( psz_description ); + free( mime ); + free( description ); return p_attachment; } +#undef RM +#define RM(x) \ + do { \ + i_data -= (x); \ + p_data += (x); \ + } while (0) + + typedef struct chapters_array_t { unsigned int i_size; @@ -146,44 +190,37 @@ } void vorbis_ParseComment( es_format_t *p_fmt, vlc_meta_t **pp_meta, - const uint8_t *p_data, int i_data, + const uint8_t *p_data, size_t i_data, int *i_attachments, input_attachment_t ***attachments, int *i_cover_score, int *i_cover_idx, int *i_seekpoint, seekpoint_t ***ppp_seekpoint, float (* ppf_replay_gain)[AUDIO_REPLAY_GAIN_MAX], float (* ppf_replay_peak)[AUDIO_REPLAY_GAIN_MAX] ) { - int n; - int i_comment; - if( i_data < 8 ) return; - n = GetDWLE(p_data); RM(4); - if( n < 0 || n > i_data ) - return; -#if 0 - if( n > 0 ) - { - /* TODO report vendor string ? */ - char *psz_vendor = psz_vendor = strndup( p_data, n ); - free( psz_vendor ); - } -#endif - RM(n); + uint32_t vendor_length = GetDWLE(p_data); RM(4); + + if( vendor_length > i_data ) + return; /* invalid length */ + + RM(vendor_length); /* TODO: handle vendor payload */ if( i_data < 4 ) return; - i_comment = GetDWLE(p_data); RM(4); - if( i_comment <= 0 ) - return; + uint32_t i_comment = GetDWLE(p_data); RM(4); + + if( i_comment > i_data || i_comment == 0 ) + return; /* invalid length */ /* */ vlc_meta_t *p_meta = *pp_meta; if( !p_meta ) *pp_meta = p_meta = vlc_meta_New(); - if( !p_meta ) + + if( unlikely( !p_meta ) ) return; /* */ @@ -203,19 +240,23 @@ chapters_array_t chapters_array = { 0, NULL }; - for( ; i_comment > 0; i_comment-- ) + for( ; i_comment > 0 && i_data >= 4; i_comment-- ) { - char *psz_comment; - if( i_data < 4 ) - break; - n = GetDWLE(p_data); RM(4); - if( n > i_data ) + uint32_t comment_size = GetDWLE(p_data); RM(4); + + if( comment_size > i_data ) break; - if( n <= 0 ) + + if( comment_size == 0 ) continue; - psz_comment = strndup( (const char*)p_data, n ); - RM(n); + char* psz_comment = malloc( comment_size + 1 ); + + if( unlikely( !psz_comment ) ) + goto next_comment; + + memcpy( psz_comment, p_data, comment_size ); + psz_comment[comment_size] = '\0'; EnsureUTF8( psz_comment ); @@ -290,7 +331,7 @@ else if( !strncasecmp( psz_comment, "METADATA_BLOCK_PICTURE=", strlen("METADATA_BLOCK_PICTURE="))) { if( attachments == NULL ) - continue; + goto next_comment; uint8_t *p_picture; size_t i_size = vlc_b64_decode_binary( &p_picture, &psz_comment[strlen("METADATA_BLOCK_PICTURE=")]); @@ -306,8 +347,9 @@ else if ( ppf_replay_gain && ppf_replay_peak && !strncmp(psz_comment, "REPLAYGAIN_", 11) ) { char *p = strchr( psz_comment, '=' ); + if (!p) goto next_comment; + char *psz_val; - if (!p) continue; if ( !strncasecmp(psz_comment, "REPLAYGAIN_TRACK_GAIN=", 22) ) { psz_val = malloc( strlen(p+1) + 1 ); @@ -351,7 +393,7 @@ { char *p = strchr( psz_comment, '=' ); p_seekpoint = getChapterEntry( i_chapt, &chapters_array ); - if ( !p || ! p_seekpoint ) continue; + if ( !p || ! p_seekpoint ) goto next_comment; if ( ! p_seekpoint->psz_name ) p_seekpoint->psz_name = strdup( ++p ); } @@ -362,7 +404,7 @@ if( p && sscanf( ++p, "%u:%u:%u.%u", &h, &m, &s, &ms ) == 4 ) { p_seekpoint = getChapterEntry( i_chapt, &chapters_array ); - if ( ! p_seekpoint ) continue; + if ( ! p_seekpoint ) goto next_comment; p_seekpoint->i_time_offset = (((int64_t)h * 3600 + (int64_t)m * 60 + (int64_t)s) * 1000 + ms) * 1000; } @@ -382,16 +424,22 @@ vlc_meta_AddExtra( p_meta, psz_comment, p ); } #undef IF_EXTRACT +next_comment: free( psz_comment ); + RM( comment_size ); } #undef RM - for ( unsigned int i=0; i * Jean-Baptiste Kempf @@ -29,11 +29,11 @@ extern "C" { # endif -input_attachment_t* ParseFlacPicture( const uint8_t *p_data, int i_data, +input_attachment_t* ParseFlacPicture( const uint8_t *p_data, size_t i_data, int i_attachments, int *i_cover_score, int *i_cover_idx ); void vorbis_ParseComment( es_format_t *p_fmt, vlc_meta_t **pp_meta, - const uint8_t *p_data, int i_data, + const uint8_t *p_data, size_t i_data, int *i_attachments, input_attachment_t ***attachments, int *i_cover_score, int *i_cover_idx, int *i_seekpoint, seekpoint_t ***ppp_seekpoint, diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile.in 2016-05-31 16:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_IOS_TRUE@am__append_4 = libios_dialog_provider_plugin.la subdir = modules/gui/ios_dialog_provider ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -111,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -219,6 +225,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -993,6 +1002,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1046,7 +1056,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/ios_dialog_provider/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1055,7 +1064,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1360,6 +1369,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * ConvertAndSave.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2012 Felix Paul Kühne - * $Id: 2f6fe9e6ee6cf10721b8280fddd5e5d1262159b8 $ + * $Id: d4360869dcbaf1f29fdc8955c09ef233fb6ddc24 $ * * Authors: Felix Paul Kühne * @@ -481,21 +481,21 @@ [labelContent release]; /* catch obvious errors */ - if (![[_stream_address_fld stringValue] length] > 0) { + if ([[_stream_address_fld stringValue] length] == 0) { NSBeginInformationalAlertSheet(_NS("No Address given"), _NS("OK"), @"", @"", _stream_panel, nil, nil, nil, nil, @"%@", _NS("In order to stream, a valid destination address is required.")); return; } - if ([_stream_sap_ckb state] && ![[_stream_channel_fld stringValue] length] > 0) { + if ([_stream_sap_ckb state] && [[_stream_channel_fld stringValue] length] == 0) { NSBeginInformationalAlertSheet(_NS("No Channel Name given"), _NS("OK"), @"", @"", _stream_panel, nil, nil, nil, nil, @"%@", _NS("SAP stream announcement is enabled. However, no channel name is provided.")); return; } - if ([_stream_sdp_matrix isEnabled] && [_stream_sdp_matrix selectedCell] != [_stream_sdp_matrix cellWithTag:0] && ![[_stream_sdp_fld stringValue] length] > 0) { + if ([_stream_sdp_matrix isEnabled] && [_stream_sdp_matrix selectedCell] != [_stream_sdp_matrix cellWithTag:0] && [[_stream_sdp_fld stringValue] length] == 0) { NSBeginInformationalAlertSheet(_NS("No SDP URL given"), _NS("OK"), @"", @"", _stream_panel, nil, nil, nil, nil, @"%@", _NS("A SDP export is requested, but no URL is provided.")); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/intf.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/intf.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/intf.m 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/intf.m 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * intf.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 9f78d16d57997ffdb71a9da40f203643d07f9c60 $ + * $Id: d7e1b6306232fb0c533ce88a15a1d258be397cbb $ * * Authors: Jon Lech Johansen * Derk-Jan Hartman @@ -64,6 +64,7 @@ #import "BWQuincyManager.h" #import "ControlsBar.h" #import "ResumeDialogController.h" +#import "VLCDocumentController.h" #import "VideoEffects.h" #import "AudioEffects.h" @@ -104,6 +105,8 @@ static vlc_mutex_t start_mutex = VLC_STATIC_MUTEX; static vlc_cond_t start_cond = VLC_STATIC_COND; +static VLCDocumentController *documentController = nil; + /***************************************************************************** * OpenIntf: initialize interface *****************************************************************************/ @@ -111,11 +114,14 @@ { NSAutoreleasePool *o_pool = [[NSAutoreleasePool alloc] init]; [VLCApplication sharedApplication]; + // Register subclass for recent items controller + documentController = [[VLCDocumentController alloc] init]; intf_thread_t *p_intf = (intf_thread_t*) p_this; msg_Dbg(p_intf, "Starting macosx interface"); Run(p_intf); + [documentController release]; [o_pool release]; return VLC_SUCCESS; } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/MainWindow.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/MainWindow.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/MainWindow.m 2015-05-19 13:17:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/MainWindow.m 2016-06-24 16:38:47.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * MainWindow.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: b7124136c9573f1af1b6e2e0dccb01c4dfbb69b7 $ + * $Id: 03a70197ac3d994c6549c5ccca9b60f1a9c7a41c $ * * Authors: Felix Paul Kühne * Jon Lech Johansen @@ -977,7 +977,11 @@ NSDate *date = [NSDate dateWithTimeIntervalSince1970:mt_duration]; NSDateFormatter *formatter = [[NSDateFormatter alloc] init]; - [formatter setDateFormat:@"HH:mm:ss"]; + if (mt_duration >= 86400) { + [formatter setDateFormat:@"dd:HH:mm:ss"]; + } else { + [formatter setDateFormat:@"HH:mm:ss"]; + } [formatter setTimeZone:[NSTimeZone timeZoneForSecondsFromGMT:0]]; NSString *playbackDuration = [NSString stringWithFormat:@" — %@",[formatter stringFromDate:date]]; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/Makefile.in 2016-05-31 16:56:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static subdir = modules/gui/macosx ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ @@ -110,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -186,7 +192,8 @@ libmacosx_plugin_la-DebugMessageVisualizer.lo \ libmacosx_plugin_la-BWQuincyManager.lo \ libmacosx_plugin_la-BWQuincyUI.lo \ - libmacosx_plugin_la-ResumeDialogController.lo $(am__objects_1) + libmacosx_plugin_la-ResumeDialogController.lo \ + libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo $(am__objects_1) am_libmacosx_plugin_la_OBJECTS = $(am__objects_2) libmacosx_plugin_la_OBJECTS = $(am_libmacosx_plugin_la_OBJECTS) AM_V_lt = $(am__v_lt_@AM_V@) @@ -271,6 +278,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1045,6 +1055,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1175,6 +1186,8 @@ Spotify.h \ ResumeDialogController.h \ ResumeDialogController.m \ + VLCDocumentController.h \ + VLCDocumentController.m \ $(NULL) libmacosx_plugin_la_SOURCES = $(SOURCES_macosx) @@ -1201,7 +1214,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1210,7 +1222,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1288,6 +1300,7 @@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-SideBarItem.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-StringUtility.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-TrackSynchronization.Plo@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCUIWidgets.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCVoutWindowController.Plo@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VideoEffects.Plo@am__quote@ @@ -1658,6 +1671,13 @@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepOBJC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(OBJCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepOBJC_FALSE@ $(AM_V_OBJC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(OBJC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libmacosx_plugin_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libmacosx_plugin_la_OBJCFLAGS) $(OBJCFLAGS) -c -o libmacosx_plugin_la-ResumeDialogController.lo `test -f 'ResumeDialogController.m' || echo '$(srcdir)/'`ResumeDialogController.m +libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo: VLCDocumentController.m +@am__fastdepOBJC_TRUE@ $(AM_V_OBJC)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(OBJC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libmacosx_plugin_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libmacosx_plugin_la_OBJCFLAGS) $(OBJCFLAGS) -MT libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo -MD -MP -MF $(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.Tpo -c -o libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo `test -f 'VLCDocumentController.m' || echo '$(srcdir)/'`VLCDocumentController.m +@am__fastdepOBJC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.Tpo $(DEPDIR)/libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.Plo +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepOBJC_FALSE@ $(AM_V_OBJC)source='VLCDocumentController.m' object='libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo' libtool=yes @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepOBJC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(OBJCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepOBJC_FALSE@ $(AM_V_OBJC@am__nodep@)$(LIBTOOL) $(AM_V_lt) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=compile $(OBJC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(libmacosx_plugin_la_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(libmacosx_plugin_la_OBJCFLAGS) $(OBJCFLAGS) -c -o libmacosx_plugin_la-VLCDocumentController.lo `test -f 'VLCDocumentController.m' || echo '$(srcdir)/'`VLCDocumentController.m + mostlyclean-libtool: -rm -f *.lo @@ -1875,6 +1895,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/Modules.am vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/Modules.am --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/Modules.am 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/Modules.am 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -97,4 +97,6 @@ Spotify.h \ ResumeDialogController.h \ ResumeDialogController.m \ + VLCDocumentController.h \ + VLCDocumentController.m \ $(NULL) diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlistinfo.h vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlistinfo.h --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlistinfo.h 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlistinfo.h 2016-12-29 21:32:57.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * playlistinfo.h: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2012 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 5574cf87cbe035289c48e02942299a4aa57a54c4 $ + * $Id: ca3d463478b6dd62e4f2be667ee9fe539c24af4e $ * * Authors: Benjamin Pracht * Felix Paul Kühne @@ -133,6 +133,8 @@ @property (readonly) NSString * name; @property (readonly) NSString * value; +- (void)setChildren:(NSMutableArray *)children; + - (VLCInfoTreeItem *)childAtIndex:(NSUInteger)i_index; - (void)refresh; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlistinfo.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlistinfo.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlistinfo.m 2016-02-19 18:01:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlistinfo.m 2016-12-29 21:32:57.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ r playlistinfo.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2012 VLC authors and VideoLAN - * $Id: aa54d1e76baeb6dafd135cd015002ce818d4f77c $ + * $Id: 2646dea0170af9135fd5c7510bab039a3dae18f2 $ * * Authors: Benjamin Pracht * Felix Paul Kühne @@ -473,26 +473,27 @@ for (int i = 0 ; i < p_item->i_categories ; i++) { NSString * name = toNSStr(p_item->pp_categories[i]->psz_name); VLCInfoTreeItem * item = [[VLCInfoTreeItem alloc] initWithName:name value:@"" ID:i parent:self]; + + info_category_t * cat = p_item->pp_categories[i]; + NSMutableArray *o_subChilds = [[[NSMutableArray alloc] initWithCapacity: cat->i_infos] autorelease]; + for (int j = 0 ; j < cat->i_infos ; j++) { + NSString * subName = toNSStr(cat->pp_infos[j]->psz_name); + NSString * subValue = toNSStr(cat->pp_infos[j]->psz_value); + VLCInfoTreeItem * subItem = [[VLCInfoTreeItem alloc] initWithName:subName value:subValue ID:j parent:item]; + [subItem autorelease]; + [o_subChilds addObject:subItem]; + } + [item setChildren: o_subChilds]; + [item autorelease]; [o_children addObject:item]; } vlc_mutex_unlock(&p_item->lock); - } - else if (o_parent->i_object_id == -1) { - vlc_mutex_lock(&p_item->lock); - info_category_t * cat = p_item->pp_categories[i_object_id]; - o_children = [[NSMutableArray alloc] initWithCapacity: cat->i_infos]; - for (int i = 0 ; i < cat->i_infos ; i++) { - NSString * name = toNSStr(cat->pp_infos[i]->psz_name); - NSString * value = toNSStr(cat->pp_infos[i]->psz_value); - VLCInfoTreeItem * item = [[VLCInfoTreeItem alloc] initWithName:name value:value ID:i parent:self]; - [item autorelease]; - [o_children addObject:item]; - } - vlc_mutex_unlock(&p_item->lock); - } - else + } else { + // must be item for category info already + assert(o_parent->i_object_id != -1); o_children = IsALeafNode; + } } return o_children; } @@ -508,6 +509,16 @@ o_children = nil; } + +- (void)setChildren:(NSMutableArray *)children { + if (o_children && o_children != IsALeafNode) + [o_children release]; + + o_children = children; + [o_children retain]; +} + + - (VLCInfoTreeItem *)childAtIndex:(NSUInteger)i_index { return [[self children] objectAtIndex:i_index]; } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlist.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlist.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/playlist.m 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/playlist.m 2017-01-27 10:38:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * playlist.m: MacOS X interface module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2014 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 2b652c6d886f71c2068c72f4e45a4f6a01ee218d $ + * $Id: a64f3c16cf675ea8628a9ed051d7219f3fde31b1 $ * * Authors: Jon Lech Johansen * Derk-Jan Hartman @@ -684,6 +684,11 @@ id o_item = [o_outline_dict objectForKey:[NSString stringWithFormat: @"%p", p_item]]; NSInteger i_index = [o_outline_view rowForItem:o_item]; + if (i_index == -1) { + i_index = [o_outline_view numberOfRows] - 1; + msg_Dbg(VLCIntf, "Cannot find playing item, assuming last one with index %ld", (long)i_index); + } + [o_outline_view selectRowIndexes:[NSIndexSet indexSetWithIndex:i_index] byExtendingSelection:NO]; [o_outline_view setNeedsDisplay:YES]; } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VideoView.h vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VideoView.h --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VideoView.h 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VideoView.h 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * VideoView.h: MacOS X video output module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2013 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 3ba9e05d086b1564095e2a9032a8ddd3473ba9d7 $ + * $Id: 0a119f557d46167d867d4225d1c347d053c1a575 $ * * Authors: Derk-Jan Hartman * Eric Petit @@ -28,14 +28,17 @@ #import - /***************************************************************************** * VLCVoutView interface *****************************************************************************/ @interface VLCVoutView : NSView { + NSTimer *p_scrollTimer; + NSInteger i_lastScrollWheelDirection; - NSTimeInterval t_lastScrollEvent; + + CGFloat f_cumulatedXScrollValue; + CGFloat f_cumulatedYScrollValue; CGFloat f_cumulated_magnification; diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VideoView.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VideoView.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VideoView.m 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VideoView.m 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * VideoView.m: MacOS X video output module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2002-2014 VLC authors and VideoLAN - * $Id: c02e4495c135762dd63ee4e548a3fbb4ebd20773 $ + * $Id: 6cc583b5ea970056df8e327f0f0e7dfa8f010b71 $ * * Authors: Derk-Jan Hartman * Eric Petit @@ -189,13 +189,17 @@ - (void)resetScrollWheelDirection { - /* release the scroll direction 0.8 secs after the last event */ - if (([NSDate timeIntervalSinceReferenceDate] - t_lastScrollEvent) >= 0.80) - i_lastScrollWheelDirection = 0; + i_lastScrollWheelDirection = 0; + f_cumulatedXScrollValue = f_cumulatedYScrollValue = 0.; + msg_Dbg(VLCIntf, "Reset scrolling timer"); } - (void)scrollWheel:(NSEvent *)theEvent { + const CGFloat f_xThreshold = 0.8; + const CGFloat f_yThreshold = 1.0; + const CGFloat f_directionThreshold = 0.05; + intf_thread_t * p_intf = VLCIntf; CGFloat f_deltaX = [theEvent deltaX]; CGFloat f_deltaY = [theEvent deltaY]; @@ -205,50 +209,56 @@ f_deltaY = -f_deltaY; } - CGFloat f_yabsvalue = f_deltaY > 0.0f ? f_deltaY : -f_deltaY; - CGFloat f_xabsvalue = f_deltaX > 0.0f ? f_deltaX : -f_deltaX; + CGFloat f_deltaXAbs = ABS(f_deltaX); + CGFloat f_deltaYAbs = ABS(f_deltaY); - int i_yvlckey, i_xvlckey = 0; - if (f_deltaY < 0.0f) - i_yvlckey = KEY_MOUSEWHEELDOWN; - else - i_yvlckey = KEY_MOUSEWHEELUP; - - if (f_deltaX < 0.0f) - i_xvlckey = KEY_MOUSEWHEELRIGHT; - else - i_xvlckey = KEY_MOUSEWHEELLEFT; + // A mouse scroll wheel has lower sensitivity. We want to scroll at least + // with every event here. + BOOL isMouseScrollWheel = ([theEvent subtype] == NSMouseEventSubtype); + if (isMouseScrollWheel && f_deltaYAbs < f_yThreshold) + f_deltaY = f_deltaY > 0. ? f_yThreshold : -f_yThreshold; + + if (isMouseScrollWheel && f_deltaXAbs < f_xThreshold) + f_deltaX = f_deltaX > 0. ? f_xThreshold : -f_xThreshold; /* in the following, we're forwarding either a x or a y event */ /* Multiple key events are send depending on the intensity of the event */ - /* the opposite direction is being blocked for 0.8 secs */ - if (f_yabsvalue > 0.05) { + /* the opposite direction is being blocked for a couple of milli seconds */ + if (f_deltaYAbs > f_directionThreshold) { if (i_lastScrollWheelDirection < 0) // last was a X return; - i_lastScrollWheelDirection = 1; // Y - for (NSUInteger i = 0; i < (int)(f_yabsvalue/4.+1.); i++) - var_SetInteger(p_intf->p_libvlc, "key-pressed", i_yvlckey); - t_lastScrollEvent = [NSDate timeIntervalSinceReferenceDate]; - [self performSelector:@selector(resetScrollWheelDirection) - withObject: NULL - afterDelay:1.00]; - return; - } - if (f_xabsvalue > 0.05) { + f_cumulatedYScrollValue += f_deltaY; + int key = f_cumulatedYScrollValue < 0.0f ? KEY_MOUSEWHEELDOWN : KEY_MOUSEWHEELUP; + + while (ABS(f_cumulatedYScrollValue) >= f_yThreshold) { + f_cumulatedYScrollValue -= (f_cumulatedYScrollValue > 0 ? f_yThreshold : -f_yThreshold); + var_SetInteger(p_intf->p_libvlc, "key-pressed", key); + msg_Dbg(p_intf, "Scrolling in y direction"); + } + + } else if (f_deltaXAbs > f_directionThreshold) { if (i_lastScrollWheelDirection > 0) // last was a Y return; - i_lastScrollWheelDirection = -1; // X - for (NSUInteger i = 0; i < (int)(f_xabsvalue/6.+1.); i++) - var_SetInteger(p_intf->p_libvlc, "key-pressed", i_xvlckey); - t_lastScrollEvent = [NSDate timeIntervalSinceReferenceDate]; - [self performSelector:@selector(resetScrollWheelDirection) - withObject: NULL - afterDelay:1.00]; + f_cumulatedXScrollValue += f_deltaX; + int key = f_cumulatedXScrollValue < 0.0f ? KEY_MOUSEWHEELRIGHT : KEY_MOUSEWHEELLEFT; + + while (ABS(f_cumulatedXScrollValue) >= f_xThreshold) { + f_cumulatedXScrollValue -= (f_cumulatedXScrollValue > 0 ? f_xThreshold : -f_xThreshold); + var_SetInteger(p_intf->p_libvlc, "key-pressed", key); + msg_Dbg(p_intf, "Scrolling in x direction"); + } + } + + if (p_scrollTimer) { + [p_scrollTimer invalidate]; + [p_scrollTimer release]; + p_scrollTimer = nil; } + p_scrollTimer = [[NSTimer scheduledTimerWithTimeInterval:0.4 target:self selector:@selector(resetScrollWheelDirection) userInfo:nil repeats:NO] retain]; } #pragma mark - diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.h vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.h --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.h 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +/***************************************************************************** + * VLCDocumentController.h + ***************************************************************************** + * Copyright (C) 2016 VLC authors and VideoLAN + * $Id: 5756f17ba3fac7778f1698d2674d883370e3bd90 $ + * + * Authors: David Fuhrmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. + *****************************************************************************/ + +#import + +@interface VLCDocumentController : NSDocumentController + +@end diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.m vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.m --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.m 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx/VLCDocumentController.m 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,39 @@ +/***************************************************************************** + * VLCDocumentController.m + **************************************************************************** + * Copyright (C) 2016 VLC authors and VideoLAN + * Authors: David Fuhrmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. + *****************************************************************************/ + +#import "VLCDocumentController.h" + +#import "intf.h" + +@implementation VLCDocumentController + +- (IBAction)clearRecentDocuments:(id)sender +{ + msg_Dbg(VLCIntf, "Clear recent items list and resume points"); + NSUserDefaults *defaults = [NSUserDefaults standardUserDefaults]; + [defaults setObject:[NSDictionary dictionary] forKey:@"recentlyPlayedMedia"]; + [defaults setObject:[NSArray array] forKey:@"recentlyPlayedMediaList"]; + [defaults synchronize]; + + [super clearRecentDocuments:sender]; +} + +@end diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in 2016-05-31 16:56:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,14 +99,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static subdir = modules/gui/macosx_dialog_provider ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ @@ -111,6 +116,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -226,6 +233,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1000,6 +1010,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1070,7 +1081,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/macosx_dialog_provider/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1079,7 +1089,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1408,6 +1418,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/Makefile.in 2016-05-31 16:56:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @ENABLE_MACOSX_UI_TRUE@am__append_4 = macosx @ENABLE_MACOSX_DIALOG_PROVIDER_TRUE@am__append_5 = macosx_dialog_provider @HAVE_IOS_TRUE@am__append_6 = ios_dialog_provider @@ -116,6 +121,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -234,6 +240,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -1033,6 +1042,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1093,7 +1103,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1102,7 +1111,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1482,6 +1491,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in 2016-05-31 16:56:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/minimal_macosx/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,14 +99,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static subdir = modules/gui/minimal_macosx ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ @@ -111,6 +116,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -238,6 +245,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1012,6 +1022,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1081,7 +1092,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/minimal_macosx/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/minimal_macosx/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1090,7 +1100,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1443,6 +1453,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/actions_manager.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * actions_manager.cpp : Controller for the main interface **************************************************************************** * Copyright © 2009-2014 VideoLAN and VLC authors - * $Id: eff40d9039f79c4e89f0ca75c665d5d0018880f1 $ + * $Id: b7ca9673447036201cd26e85eb1144b756de5ca0 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -25,6 +25,8 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include #include diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -19,14 +19,12 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. *****************************************************************************/ +#include "seekpoints.hpp" #include "recents.hpp" #include "dialogs_provider.hpp" #include "menus.hpp" -#include "seekpoints.hpp" - -#include "qt4.hpp" #include "input_manager.hpp" SeekPoints::SeekPoints( QObject *parent, intf_thread_t *p_intf_ ) : diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/adapters/seekpoints.hpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -22,9 +22,7 @@ #ifndef SEEKPOINTS_HPP #define SEEKPOINTS_HPP -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include "config.h" -#endif +#include "qt4.hpp" #include #include diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/controller.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/controller.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/controller.cpp 2016-04-25 16:02:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/controller.cpp 2016-12-29 15:44:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * controller.cpp : Controller for the main interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2009 the VideoLAN team - * $Id: d93e0dbfd17162d7c0f3869a3c2517467fd7baed $ + * $Id: 59f348a41ff5743857ed3ea9b73f2bcb35fe6509 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * Ilkka Ollakka @@ -26,6 +26,8 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include /* vout_thread_t for FSC */ /* Widgets */ @@ -818,6 +820,8 @@ screenRes = getSettings()->value( "FullScreen/screen" ).toRect(); isWideFSC = getSettings()->value( "FullScreen/wide" ).toBool(); i_screennumber = var_InheritInteger( p_intf, "qt-fullscreen-screennumber" ); + + CONNECT( this, fullscreenChanged( bool ), THEMIM, changeFullscreen( bool ) ); } FullscreenControllerWidget::~FullscreenControllerWidget() @@ -1089,7 +1093,7 @@ } /* */ -static int FullscreenControllerWidgetFullscreenChanged( vlc_object_t *vlc_object, +int FullscreenControllerWidget::FullscreenChanged( vlc_object_t *vlc_object, const char *variable, vlc_value_t old_val, vlc_value_t new_val, void *data ) { @@ -1101,6 +1105,7 @@ FullscreenControllerWidget *p_fs = (FullscreenControllerWidget *)data; p_fs->fullscreenChanged( p_vout, new_val.b_bool, var_GetInteger( p_vout, "mouse-hide-timeout" ) ); + p_fs->emit fullscreenChanged( new_val.b_bool ); return VLC_SUCCESS; } @@ -1146,7 +1151,7 @@ foreach( vout_thread_t *p_vout, del ) { var_DelCallback( p_vout, "fullscreen", - FullscreenControllerWidgetFullscreenChanged, this ); + FullscreenControllerWidget::FullscreenChanged, this ); vlc_mutex_lock( &lock ); fullscreenChanged( p_vout, false, 0 ); vout.removeAll( p_vout ); @@ -1171,10 +1176,9 @@ vlc_mutex_lock( &lock ); vout.append( p_vout ); var_AddCallback( p_vout, "fullscreen", - FullscreenControllerWidgetFullscreenChanged, this ); - CONNECT( this, fullscreenChanged( bool ), THEMIM, changeFullscreen( bool ) ); + FullscreenControllerWidget::FullscreenChanged, this ); /* I miss a add and fire */ - fullscreenChanged( p_vout, var_GetBool( p_vout, "fullscreen" ), + fullscreenChanged( p_vout, var_GetBool( THEPL, "fullscreen" ), var_GetInteger( p_vout, "mouse-hide-timeout" ) ); vlc_mutex_unlock( &lock ); } @@ -1210,7 +1214,6 @@ IMEvent *eHide = new IMEvent( IMEvent::FullscreenControlHide, 0 ); QApplication::postEvent( this, eHide ); } - emit fullscreenChanged( b_fullscreen ); vlc_mutex_unlock( &lock ); } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/controller.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/controller.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/controller.hpp 2016-04-25 16:02:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/controller.hpp 2016-12-29 15:44:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * controller.hpp : Controller for the main interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2008 the VideoLAN team - * $Id: 2a65e19bfd34e3f6fdf82c518c064b5717c1de4f $ + * $Id: 20865a23964b6834409c0f5138f2c7d9408a2541 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -266,6 +266,10 @@ void updateFullwidthGeometry( int number ); int targetScreen(); +private: + static int FullscreenChanged( vlc_object_t *obj, + const char *, vlc_value_t, vlc_value_t new_val, void *data ); + signals: void keyPressed( QKeyEvent * ); void fullscreenChanged( bool ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.hpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * playlist_model.hpp : Model for a playlist tree **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2011 the VideoLAN team - * $Id: f9d1d0c3b32bae40c8ba1ed255bbf7bbecbc2339 $ + * $Id: 1f71ac9d2a0dcb9b1179c4b599e807a81b5280f2 $ * * Authors: Clément Stenac * Jakob Leben @@ -25,9 +25,7 @@ #ifndef _PLAYLIST_MODEL_H_ #define _PLAYLIST_MODEL_H_ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include "config.h" -#endif +#include "qt4.hpp" #include #include diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp 2015-02-24 18:06:12.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/playlist/views.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * views.cpp : Views for the Playlist **************************************************************************** * Copyright © 2010 the VideoLAN team - * $Id: 59f6535d7ccf01c7e44d3cf05bc8449953db2a36 $ + * $Id: 00662051294b010755a7c6ed953b340efa96f464 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -21,6 +21,12 @@ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. *****************************************************************************/ +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include "config.h" +#endif + +#include "qt4.hpp" + #include "components/playlist/views.hpp" #include "components/playlist/vlc_model.hpp" /* VLCModel */ #include "components/playlist/sorting.h" /* Columns List */ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp 2016-01-18 20:49:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp 2016-12-29 10:38:11.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * simple_preferences.cpp : "Simple preferences" **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2010 the VideoLAN team - * $Id: 1a717662a08fc8167c9609603437d072065b543a $ + * $Id: 56a08895c911dcef57ef487deb8412c962e108d0 $ * * Authors: Clément Stenac * Antoine Cellerier @@ -870,7 +870,7 @@ ui.recentlyPlayedFilters, setEnabled( bool ) ); ui.recentlyPlayedFilters->setEnabled( false ); CONFIG_BOOL( "qt-recentplay", saveRecentlyPlayed ); - CONFIG_BOOL( "qt-continue", continueBox ); + CONFIG_GENERIC( "qt-continue", IntegerList, ui.continuePlaybackLabel, continuePlaybackComboBox ); CONFIG_GENERIC( "qt-recentplay-filter", String, ui.filterLabel, recentlyPlayedFilters ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -74,8 +74,8 @@ layout->addWidget( descBox ); CONNECT( epg, itemSelectionChanged( EPGItem *), this, displayEvent( EPGItem *) ); - CONNECT( THEMIM->getIM(), epgChanged(), this, updateInfos() ); - CONNECT( THEMIM, inputChanged( ), this, updateInfos() ); + CONNECT( THEMIM->getIM(), epgChanged(), this, scheduleUpdate() ); + CONNECT( THEMIM, inputChanged( bool ), this, updateInfos() ); QDialogButtonBox *buttonsBox = new QDialogButtonBox( this ); @@ -92,8 +92,8 @@ timer = new QTimer( this ); timer->setSingleShot( true ); - timer->setInterval( 1000 * 60 ); - CONNECT( timer, timeout(), this, updateInfos() ); + timer->setInterval( 5000 ); + CONNECT( timer, timeout(), this, timeout() ); updateInfos(); restoreWidgetPosition( "EPGDialog", QSize( 650, 450 ) ); @@ -104,6 +104,25 @@ saveWidgetPosition( "EPGDialog" ); } +void EpgDialog::showEvent(QShowEvent *) +{ + scheduleUpdate(); +} + +void EpgDialog::timeout() +{ + if( !isVisible() ) + scheduleUpdate(); + else + updateInfos(); +} + +void EpgDialog::scheduleUpdate() +{ + if( !timer->isActive() ) + timer->start( 5000 ); +} + void EpgDialog::displayEvent( EPGItem *epgItem ) { if( !epgItem ) return; @@ -122,7 +141,6 @@ void EpgDialog::updateInfos() { - timer->stop(); input_item_t *p_input_item = NULL; playlist_t *p_playlist = THEPL; input_thread_t *p_input_thread = playlist_CurrentInput( p_playlist ); /* w/hold */ @@ -137,7 +155,6 @@ { epg->updateEPG( p_input_item ); vlc_gc_decref( p_input_item ); - if ( isVisible() ) timer->start(); } } } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/epg.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/epg.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/epg.hpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/epg.hpp 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -36,6 +36,9 @@ class EpgDialog : public QVLCFrame, public Singleton { Q_OBJECT +protected: + virtual void showEvent(QShowEvent * event); + private: EpgDialog( intf_thread_t * ); virtual ~EpgDialog(); @@ -48,8 +51,10 @@ friend class Singleton; private slots: - void displayEvent( EPGItem * ); + void scheduleUpdate(); void updateInfos(); + void timeout(); + void displayEvent( EPGItem * ); }; #endif diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * messages.cpp : Information about an item **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2011 the VideoLAN team - * $Id: 30793a20d4b51526728b8441335c1681e997800a $ + * $Id: 9c79c9972721a63a11a97018e2421dbc6813c9cf $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -24,6 +24,8 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include "dialogs/messages.hpp" #include diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/plugins.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/plugins.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/plugins.hpp 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/plugins.hpp 2015-10-29 09:50:07.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * plugins.hpp : Plug-ins and extensions listing **************************************************************************** * Copyright (C) 2008 the VideoLAN team - * $Id: 26ee90ad15d3798c07d0fe06f15a580f3d3b2212 $ + * $Id: 91bc94e0ddaac0e2535a3e07212495712ddd9c13 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * vlm.cpp : VLM Management **************************************************************************** * Copyright © 2008 the VideoLAN team - * $Id: 0da88ccf2bbd7ef9c84688b384382bc301d7481d $ + * $Id: 595f015af4fd6857420a0ab6fdc0c8872e45dcca $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * Jean-François Massol @@ -23,10 +23,6 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. *****************************************************************************/ -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include "config.h" -#endif - #include "dialogs/vlm.hpp" #ifdef ENABLE_VLM diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/dialogs/vlm.hpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * vlm.hpp : VLM Management **************************************************************************** * Copyright ( C ) 2006 the VideoLAN team - * $Id: a3c6e5df84174a3955edcaefc38feb4203215c0f $ + * $Id: dcf7110fe163dc8d0980c899b73dc8c2c8d45d4d $ * * Authors: Jean-François Massol * Jean-Baptiste Kempf @@ -25,8 +25,10 @@ #ifndef QVLC_VLM_DIALOG_H_ #define QVLC_VLM_DIALOG_H_ 1 +#include "qt4.hpp" + #ifdef HAVE_CONFIG_H -# include "config.h" +#include "config.h" #endif #ifdef ENABLE_VLM diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/input_manager.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/input_manager.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/input_manager.cpp 2016-04-25 16:02:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/input_manager.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * input_manager.cpp : Manage an input and interact with its GUI elements **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2008 the VideoLAN team - * $Id: fd45f4a89e7999ab5d4b02f1d83e6a8e0ccd87f9 $ + * $Id: c50cb6ccaa1163da7816f60d2f09d003eee8d130 $ * * Authors: Clément Stenac * Ilkka Ollakka @@ -30,6 +30,8 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include "input_manager.hpp" #include "recents.hpp" diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/input_manager.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/input_manager.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/input_manager.hpp 2016-04-25 16:02:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/input_manager.hpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * input_manager.hpp : Manage an input and interact with its GUI elements **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2008 the VideoLAN team - * $Id: 7d3b76af17b5923e5566aedaf2d0b579407a7faa $ + * $Id: 4fbecbb38681ed19b1baf9103a030b19e2090f55 $ * * Authors: Clément Stenac * Jean-Baptiste @@ -29,9 +29,10 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include -#include "qt4.hpp" #include "util/singleton.hpp" #include "adapters/variables.hpp" diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface.cpp 2016-05-31 16:11:08.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface.cpp 2016-12-28 21:11:14.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * main_interface.cpp : Main interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2011 VideoLAN and AUTHORS - * $Id: 10efc018b8c3562a6a7975af8b11ba8f1d0d939d $ + * $Id: aeadbcafa096c5b62260da4386e0fe4a2a53af12 $ * * Authors: Clément Stenac * Jean-Baptiste Kempf @@ -175,6 +175,8 @@ himl = NULL; p_taskbl = NULL; taskbar_wmsg = RegisterWindowMessage(TEXT("TaskbarButtonCreated")); + if (taskbar_wmsg == 0) + msg_Warn( p_intf, "Failed to register TaskbarButtonCreated message" ); #endif /********************************* diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface.hpp 2016-04-25 17:08:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface.hpp 2016-12-28 21:11:08.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * main_interface.hpp : Main Interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2010 VideoLAN and AUTHORS - * $Id: 85967f79eff883b47f9c4a5b6667713f3254ec98 $ + * $Id: eed3cba6d9f741f077b738e462dbab381be6f8a5 $ * * Authors: Clément Stenac * Jean-Baptiste Kempf @@ -95,6 +95,9 @@ void dropEventPlay( QDropEvent* event, bool b_play ) { dropEventPlay(event, b_play, true); } void dropEventPlay( QDropEvent *, bool, bool ); #ifdef _WIN32 +#if HAS_QT5 + virtual bool nativeEvent(const QByteArray &eventType, void *message, long *result); +#endif virtual bool winEvent( MSG *, long * ); #endif virtual void changeEvent( QEvent * ); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface_win32.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface_win32.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/main_interface_win32.cpp 2015-06-17 16:13:16.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/main_interface_win32.cpp 2016-12-29 08:41:08.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * main_interface_win32.cpp : Main interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2010 VideoLAN and AUTHORS - * $Id: 19269f731d703e7f2328795e7012cdf135f6edf0 $ + * $Id: 25b653e43a81a96910c5f82174b39ed0d27a6d71 $ * * Authors: Jean-Baptiste Kempf * @@ -112,7 +112,6 @@ { /*Here is the code for the taskbar thumb buttons FIXME:We need pretty buttons in 16x16 px that are handled correctly by masks in Qt - FIXME:the play button's picture doesn't changed to pause when clicked */ p_taskbl = NULL; himl = NULL; @@ -194,8 +193,17 @@ } CONNECT( THEMIM->getIM(), playingStatusChanged( int ), this, changeThumbbarButtons( int ) ); + if( THEMIM->getIM()->playingStatus() == PLAYING_S ) + changeThumbbarButtons( THEMIM->getIM()->playingStatus() ); } +#if HAS_QT5 +bool MainInterface::nativeEvent(const QByteArray &, void *message, long *result) +{ + return winEvent( static_cast( message ), result ); +} +#endif + bool MainInterface::winEvent ( MSG * msg, long * result ) { if (msg->message == taskbar_wmsg) @@ -343,12 +351,19 @@ return; } - HRESULT hr; - if( videoWidget && THEMIM->getIM()->hasVideo() ) - hr = p_taskbl->ThumbBarUpdateButtons(WinId(videoWidget), 3, thbButtons); - else - hr = p_taskbl->ThumbBarUpdateButtons(WinId(this), 3, thbButtons); + HRESULT hr = p_taskbl->ThumbBarUpdateButtons(WinId(this), 3, thbButtons); if(S_OK != hr) msg_Err( p_intf, "ThumbBarUpdateButtons failed with error %08lx", hr ); + + if( videoWidget && THEMIM->getIM()->hasVideo() ) + { + RECT rect; + GetClientRect(WinId(videoWidget), &rect); + hr = p_taskbl->SetThumbnailClip(WinId(this), &rect); + } + else + hr = p_taskbl->SetThumbnailClip(WinId(this), NULL); + if(S_OK != hr) + msg_Err( p_intf, "SetThumbnailClip failed with error %08lx", hr ); } diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/Makefile.in 2016-05-31 16:56:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -22,7 +22,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -85,13 +95,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_OS2_FALSE@@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_4 = -lole32 -lcomctl32 -luuid @HAVE_OS2_FALSE@@HAVE_WIN32_FALSE@am__append_5 = $(X_LIBS) $(X_PRE_LIB) -lX11 @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_6 = -Wl,-framework,Cocoa @@ -112,6 +118,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -452,6 +459,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1226,6 +1236,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1593,7 +1604,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/qt4/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/qt4/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1602,7 +1612,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3446,6 +3456,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/menus.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/menus.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/menus.cpp 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/menus.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * menus.cpp : Qt menus ***************************************************************************** * Copyright © 2006-2011 the VideoLAN team - * $Id: 116e98c8c45ab96ee18e36c2c5f2354fe63c5d6c $ + * $Id: 46240b0344b4bde5079dc8ee69a85ad2ec26d185 $ * * Authors: Clément Stenac * Jean-Baptiste Kempf @@ -34,6 +34,8 @@ # include "config.h" #endif +#include "qt4.hpp" + #include #include #include /* vout_thread_t */ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/qt4.hpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/qt4.hpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/qt4.hpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/qt4.hpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * qt4.hpp : Qt interface **************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2009 the VideoLAN team - * $Id: 44d7db657403d85ae4dfd3d742d84007533f35ac $ + * $Id: 5aec9570c3507ef2e657ef9517acaba97fac4402 $ * * Authors: Clément Stenac * Jean-Baptiste Kempf @@ -29,12 +29,7 @@ # include "config.h" #endif -#include /* VLC_COMMON_MEMBERS for vlc_interface.h */ -#include /* intf_thread_t */ -#include /* playlist_t */ - -#define QT_NO_CAST_TO_ASCII -#include +#include #if ( QT_VERSION < 0x040600 ) # error Update your Qt version to at least 4.6.0 @@ -43,6 +38,31 @@ #define HAS_QT47 ( QT_VERSION >= 0x040700 ) #define HAS_QT5 ( QT_VERSION >= 0x050000 ) +#if HAS_QT5 + #include + #if defined(Q_COMPILER_ATOMICS) && \ + ( __GNUC__ > 4 || (__GNUC__ == 4 && __GNUC_MINOR__ >= 7 ) ) + #define VLC_ATOMIC_H + #include + using namespace std; + # define atomic_store(object,desired) \ + do { \ + *(object) = (desired); \ + __sync_synchronize(); \ + } while (0) + + # define atomic_load(object) \ + (__sync_synchronize(), *(object)) + #endif +#endif + +#include /* VLC_COMMON_MEMBERS for vlc_interface.h */ +#include /* intf_thread_t */ +#include /* playlist_t */ + +#define QT_NO_CAST_TO_ASCII +#include + enum { DialogEventTypeOffset = 0, IMEventTypeOffset = 100, diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui 2016-01-18 20:49:57.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui 2016-12-29 10:38:11.000000000 +0000 @@ -271,6 +271,20 @@ + + + + Continue playback? + + + + + + + true + + + @@ -560,13 +574,6 @@ - - - - Continue playback? - - - diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp --- vlc-2.2.4/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/qt4/util/pictureflow.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,8 @@ THE SOFTWARE. */ +#include "qt4.hpp" + #include "pictureflow.hpp" #include diff -Nru vlc-2.2.4/modules/gui/skins2/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/gui/skins2/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/gui/skins2/Makefile.in 2016-05-31 16:56:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/gui/skins2/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_4 = \ @HAVE_WIN32_TRUE@ win32/win32_dragdrop.cpp \ @HAVE_WIN32_TRUE@ win32/win32_dragdrop.hpp \ @@ -188,6 +193,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -533,6 +539,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1307,6 +1316,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1442,7 +1452,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/skins2/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/gui/skins2/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1451,7 +1460,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3043,6 +3052,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-guiLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/hw/vdpau/chroma.c vlc-2.2.5/modules/hw/vdpau/chroma.c --- vlc-2.2.4/modules/hw/vdpau/chroma.c 2015-04-30 13:45:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/hw/vdpau/chroma.c 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -660,7 +660,8 @@ err = vdp_video_mixer_render(sys->vdp, sys->mixer, VDP_INVALID_HANDLE, NULL, structure, MAX_PAST, past, surface, MAX_FUTURE, future, - &src_rect, output, &dst_rect, NULL, 0, NULL); + &src_rect, output, &dst_rect, &dst_rect, 0, + NULL); if (err != VDP_STATUS_OK) { msg_Err(filter, "video %s %s failure: %s", "mixer", "rendering", diff -Nru vlc-2.2.4/modules/hw/vdpau/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/hw/vdpau/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/hw/vdpau/Makefile.in 2016-05-31 16:56:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/hw/vdpau/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -22,7 +22,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -85,13 +95,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static # FIXME: hwdummy only needs libavutil, and only if avcodec < 55.13.0 @HAVE_AVCODEC_VDPAU_TRUE@am__append_4 = libvdpau_avcodec_plugin.la @HAVE_XCB_TRUE@am__append_5 = libvdpau_display_plugin.la @@ -109,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -292,6 +299,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1066,6 +1076,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1152,7 +1163,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/hw/vdpau/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/hw/vdpau/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1161,7 +1171,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1616,6 +1626,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-pkglibLTLIBRARIES uninstall-vdpauLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/Makefile.in 2016-05-31 16:56:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/Makefile.in 2017-02-03 10:40:43.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -92,25 +102,9 @@ @ENABLE_SOUT_TRUE@am__append_1 = access_output mux stream_out @HAVE_VDPAU_TRUE@am__append_2 = hw/vdpau TESTS = $(am__EXEEXT_1) -DIST_COMMON = $(srcdir)/common.am $(srcdir)/access/Makefile.am \ - $(srcdir)/access/rtp/Makefile.am \ - $(srcdir)/arm_neon/Makefile.am \ - $(srcdir)/audio_mixer/Makefile.am \ - $(srcdir)/audio_output/Makefile.am $(srcdir)/codec/Makefile.am \ - $(srcdir)/demux/Makefile.am $(srcdir)/lua/Makefile.am \ - $(srcdir)/meta_engine/Makefile.am $(srcdir)/notify/Makefile.am \ - $(srcdir)/services_discovery/Makefile.am \ - $(srcdir)/stream_filter/Makefile.am \ - $(srcdir)/video_chroma/Makefile.am \ - $(srcdir)/video_splitter/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in \ - $(srcdir)/Makefile.am $(dist_noinst_SCRIPTS) \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(dist_noinst_DATA) \ - $(noinst_HEADERS) $(top_srcdir)/autotools/test-driver @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_3 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_4 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_5 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_5 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_ASDCP_TRUE@@HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_6 = $(GCRYPT_CFLAGS) @HAVE_ASDCP_TRUE@@HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_7 = $(GCRYPT_LIBS) @HAVE_ASDCP_TRUE@@HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_8 = libdcp_plugin.la @@ -229,8 +223,8 @@ @HAVE_SSE2_TRUE@ libi422_yuy2_sse2_plugin.la @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_110 = libpanoramix_plugin.la -@HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__append_111 = $(XCB_RANDR_CFLAGS) -@HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__append_112 = $(XCB_RANDR_LIBS) +@HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__append_111 = $(XCB_RANDR_CFLAGS) $(XCB_CFLAGS) +@HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__append_112 = $(XCB_RANDR_LIBS) $(XCB_LIBS) @HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__append_113 = libpanoramix_plugin.la @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_114 = module.rc.lo @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_115 = module.rc @@ -248,6 +242,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_noinst_SCRIPTS) \ + $(dist_noinst_DATA) $(noinst_HEADERS) $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -1297,6 +1293,7 @@ liboss_plugin_la_OBJECTS = $(am_liboss_plugin_la_OBJECTS) @HAVE_OSS_TRUE@am_liboss_plugin_la_rpath = -rpath $(aoutdir) @HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@am__DEPENDENCIES_5 = \ +@HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@ $(am__DEPENDENCIES_1) \ @HAVE_WIN32_FALSE@@HAVE_XCB_RANDR_TRUE@ $(am__DEPENDENCIES_1) libpanoramix_plugin_la_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) \ $(am__DEPENDENCIES_5) @@ -2577,6 +2574,20 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/access/Makefile.am \ + $(srcdir)/access/rtp/Makefile.am \ + $(srcdir)/arm_neon/Makefile.am \ + $(srcdir)/audio_mixer/Makefile.am \ + $(srcdir)/audio_output/Makefile.am $(srcdir)/codec/Makefile.am \ + $(srcdir)/common.am $(srcdir)/demux/Makefile.am \ + $(srcdir)/lua/Makefile.am $(srcdir)/meta_engine/Makefile.am \ + $(srcdir)/notify/Makefile.am \ + $(srcdir)/services_discovery/Makefile.am \ + $(srcdir)/stream_filter/Makefile.am \ + $(srcdir)/video_chroma/Makefile.am \ + $(srcdir)/video_splitter/Makefile.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -3376,6 +3387,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -4529,7 +4541,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -4538,7 +4549,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(srcdir)/common.am $(srcdir)/access/Makefile.am $(srcdir)/access/rtp/Makefile.am $(srcdir)/arm_neon/Makefile.am $(srcdir)/audio_mixer/Makefile.am $(srcdir)/audio_output/Makefile.am $(srcdir)/codec/Makefile.am $(srcdir)/demux/Makefile.am $(srcdir)/lua/Makefile.am $(srcdir)/meta_engine/Makefile.am $(srcdir)/notify/Makefile.am $(srcdir)/services_discovery/Makefile.am $(srcdir)/stream_filter/Makefile.am $(srcdir)/video_chroma/Makefile.am $(srcdir)/video_splitter/Makefile.am: +$(srcdir)/common.am $(srcdir)/access/Makefile.am $(srcdir)/access/rtp/Makefile.am $(srcdir)/arm_neon/Makefile.am $(srcdir)/audio_mixer/Makefile.am $(srcdir)/audio_output/Makefile.am $(srcdir)/codec/Makefile.am $(srcdir)/demux/Makefile.am $(srcdir)/lua/Makefile.am $(srcdir)/meta_engine/Makefile.am $(srcdir)/notify/Makefile.am $(srcdir)/services_discovery/Makefile.am $(srcdir)/stream_filter/Makefile.am $(srcdir)/video_chroma/Makefile.am $(srcdir)/video_splitter/Makefile.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -9762,7 +9773,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -10234,6 +10245,8 @@ uninstall-splitterLTLIBRARIES \ uninstall-stream_filterLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/misc/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/misc/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/misc/Makefile.in 2016-05-31 16:56:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/misc/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_4 = $(SOCKET_LIBS) @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_5 = -Wl,-framework,Security,-framework,CoreFoundation @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_6 = libsecuretransport_plugin.la @@ -123,6 +128,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -331,6 +337,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1105,6 +1114,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1205,7 +1215,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/misc/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/misc/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1214,7 +1223,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1677,6 +1686,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-miscLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/module.rc.in vlc-2.2.5/modules/module.rc.in --- vlc-2.2.4/modules/module.rc.in 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/module.rc.in 2016-06-24 16:38:47.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,6 @@ END BLOCK "VarFileInfo" BEGIN - VALUE "Translation", 0x409, 1200 + VALUE "Translation", 0x409, 1252 END END diff -Nru vlc-2.2.4/modules/mux/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/mux/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/mux/Makefile.in 2016-05-31 16:56:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/mux/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_DVBPSI_TRUE@am__append_4 = libmux_ts_plugin.la subdir = modules/mux ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 @@ -111,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -292,6 +298,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1066,6 +1075,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1186,7 +1196,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/mux/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/mux/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1195,7 +1204,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1632,6 +1641,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-am uninstall uninstall-am uninstall-muxLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/mux/mp4.c vlc-2.2.5/modules/mux/mp4.c --- vlc-2.2.4/modules/mux/mp4.c 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/mux/mp4.c 2016-08-19 18:03:34.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * mp4.c: mp4/mov muxer ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 VLC authors and VideoLAN - * $Id: e6d705bab43348b1760846458230d4850e1e4722 $ + * $Id: 1f965474d3dc8c3cee94033dad48deff8a2d7371 $ * * Authors: Laurent Aimar * Gildas Bazin @@ -111,7 +111,6 @@ int64_t i_dts_start; /* applies to current segment only */ int64_t i_duration; uint32_t i_timescale; - mtime_t i_starttime; /* the really first packet */ bool b_hasbframes; /* for later stco fix-up (fast start files) */ @@ -133,6 +132,7 @@ uint64_t i_mdat_pos; uint64_t i_pos; mtime_t i_duration; + mtime_t i_first_dts; unsigned int i_nb_streams; mp4_stream_t **pp_streams; @@ -196,6 +196,7 @@ p_sys->b_mov = p_mux->psz_mux && !strcmp(p_mux->psz_mux, "mov"); p_sys->b_3gp = p_mux->psz_mux && !strcmp(p_mux->psz_mux, "3gp"); p_sys->i_duration = 0; + p_sys->i_first_dts = 0; if (!p_sys->b_mov) { /* Now add ftyp header */ @@ -418,7 +419,6 @@ p_stream->i_timescale = p_stream->fmt.audio.i_rate; else p_stream->i_timescale = CLOCK_FREQ; - p_stream->i_starttime = p_sys->i_duration; p_stream->b_hasbframes = false; p_stream->i_last_dts = 0; @@ -469,11 +469,18 @@ /* Reset reference dts in case of discontinuity (ex: gather sout) */ if ( p_stream->i_entry_count == 0 || p_data->i_flags & BLOCK_FLAG_DISCONTINUITY ) { - p_stream->i_dts_start = p_data->i_dts; - p_stream->i_last_dts = p_data->i_dts; + p_stream->i_dts_start = VLC_TS_INVALID; + p_stream->i_last_dts = VLC_TS_INVALID; p_stream->i_length_neg = 0; } + if(p_stream->i_dts_start == VLC_TS_INVALID) + { + p_stream->i_dts_start = p_data->i_dts; + if(p_sys->i_first_dts == VLC_TS_INVALID) + p_sys->i_first_dts = p_data->i_dts; + } + if (p_stream->fmt.i_cat != SPU_ES) { /* Fix length of the sample */ if (block_FifoCount(p_input->p_fifo) > 0) { @@ -526,16 +533,20 @@ if (p_stream->fmt.i_cat == SPU_ES && p_stream->i_entry_count > 0) { int64_t i_length = p_data->i_dts - p_stream->i_last_dts; - if (i_length <= 0) /* FIXME handle this broken case */ - i_length = 1; + if (i_length < 0) /* FIXME handle this broken case */ + i_length = 0; /* Fix last entry */ - if (p_stream->entry[p_stream->i_entry_count-1].i_length <= 0) - p_stream->entry[p_stream->i_entry_count-1].i_length = i_length; + p_stream->entry[p_stream->i_entry_count-1].i_length = i_length; + p_stream->i_duration += i_length; } + /* Update (Not earlier for SPU!) */ + if(p_stream->i_last_dts < p_data->i_dts) + p_stream->i_last_dts = p_data->i_dts; + /* add index entry */ - mp4_entry_t *e = &p_stream->entry[p_stream->i_entry_count]; + mp4_entry_t *e = &p_stream->entry[p_stream->i_entry_count++]; e->i_pos = p_sys->i_pos; e->i_size = p_data->i_buffer; @@ -550,7 +561,6 @@ e->i_length = p_data->i_length; e->i_flags = p_data->i_flags; - p_stream->i_entry_count++; /* XXX: -1 to always have 2 entry for easy adding of empty SPU */ if (p_stream->i_entry_count >= p_stream->i_entry_max - 1) { p_stream->i_entry_max += 1000; @@ -562,37 +572,28 @@ p_stream->i_duration += __MAX( 0, p_data->i_length ); p_sys->i_pos += p_data->i_buffer; - /* Save the DTS for SPU */ - p_stream->i_last_dts = p_data->i_dts; - /* write data */ sout_AccessOutWrite(p_mux->p_access, p_data); /* close subtitle with empty frame */ if (p_stream->fmt.i_cat == SPU_ES) { - int64_t i_length = p_stream->entry[p_stream->i_entry_count-1].i_length; - if ( i_length != 0 && (p_data = block_Alloc(3)) ) { + if ( (p_data = block_Alloc(3)) ) { /* TODO */ msg_Dbg(p_mux, "writing an empty sub") ; - /* Append a idx entry */ - mp4_entry_t *e = &p_stream->entry[p_stream->i_entry_count]; - e->i_pos = p_sys->i_pos; - e->i_size = 3; - e->i_pts_dts= 0; - e->i_length = 0; - e->i_flags = 0; - - /* XXX: No need to grow the entry here */ - p_stream->i_entry_count++; + /* point to start of our empty */ + p_stream->i_last_dts += e->i_length; - /* Fix last dts */ - p_stream->i_last_dts += i_length; + /* Append a idx entry */ + mp4_entry_t *p_empty = &p_stream->entry[p_stream->i_entry_count++]; + p_empty->i_pos = p_sys->i_pos; + p_empty->i_size = 3; + p_empty->i_pts_dts= 0; + p_empty->i_length = 0; + p_empty->i_flags = 0; /* Write a " " */ - p_data->i_dts = p_stream->i_last_dts; - p_data->i_dts = p_data->i_pts; p_data->p_buffer[0] = 0; p_data->p_buffer[1] = 1; p_data->p_buffer[2] = ' '; @@ -601,17 +602,10 @@ sout_AccessOutWrite(p_mux->p_access, p_data); } - - /* Fix duration = current segment starttime + duration within */ - p_stream->i_duration = p_stream->i_starttime + ( p_stream->i_last_dts - p_stream->i_dts_start ); } - } - /* Update the global segment/media duration */ - for ( unsigned int i=0; ii_nb_streams; i++ ) - { - if ( p_sys->pp_streams[i]->i_duration > p_sys->i_duration ) - p_sys->i_duration = p_sys->pp_streams[i]->i_duration; + if ( p_stream->i_duration > p_sys->i_duration ) + p_sys->i_duration = p_stream->i_duration; } return(VLC_SUCCESS); @@ -1369,6 +1363,20 @@ return text; } +static int64_t GetScaledEntryDuration( const mp4_entry_t *p_entry, uint32_t i_timescale, + mtime_t *pi_total_mtime, int64_t *pi_total_scaled ) +{ + const mtime_t i_totalscaledtototalmtime = *pi_total_scaled * CLOCK_FREQ / i_timescale; + const mtime_t i_diff = *pi_total_mtime - i_totalscaledtototalmtime; + + /* Ensure to compensate the drift due to loss from time, and from scale, conversions */ + int64_t i_scaled = (p_entry->i_length + i_diff) * i_timescale / CLOCK_FREQ; + *pi_total_mtime += p_entry->i_length; + *pi_total_scaled += i_scaled; + + return i_scaled; +} + static bo_t *GetStblBox(sout_mux_t *p_mux, mp4_stream_t *p_stream) { sout_mux_sys_t *p_sys = p_mux->p_sys; @@ -1439,17 +1447,30 @@ bo_t *stts = box_full_new("stts", 0, 0); bo_add_32be(stts, 0); // entry-count (fixed latter) + mtime_t i_total_mtime = 0; + int64_t i_total_scaled = 0; unsigned i_index = 0; for (unsigned i = 0; i < p_stream->i_entry_count; i_index++) { int i_first = i; - mtime_t i_delta = p_stream->entry[i].i_length; - for (; i < p_stream->i_entry_count; ++i) - if (i == p_stream->i_entry_count || p_stream->entry[i].i_length != i_delta) + int64_t i_scaled = GetScaledEntryDuration(&p_stream->entry[i], p_stream->i_timescale, + &i_total_mtime, &i_total_scaled); + for (unsigned j=i+1; j < p_stream->i_entry_count; j++) + { + mtime_t i_total_mtime_next = i_total_mtime; + int64_t i_total_scaled_next = i_total_scaled; + int64_t i_scalednext = GetScaledEntryDuration(&p_stream->entry[j], p_stream->i_timescale, + &i_total_mtime_next, &i_total_scaled_next); + if( i_scalednext != i_scaled ) break; - bo_add_32be(stts, i - i_first); // sample-count - bo_add_32be(stts, i_delta * p_stream->i_timescale / CLOCK_FREQ ); // sample-delta + i_total_mtime = i_total_mtime_next; + i_total_scaled = i_total_scaled_next; + i = j; + } + + bo_add_32be(stts, ++i - i_first); // sample-count + bo_add_32be(stts, i_scaled); // sample-delta } bo_fix_32be(stts, 12, i_index); @@ -1701,21 +1722,24 @@ /* *** add /moov/trak/edts and elst */ bo_t *edts = box_new("edts"); bo_t *elst = box_full_new("elst", p_sys->b_64_ext ? 1 : 0, 0); - if (p_stream->i_starttime > 0) { + const mtime_t i_start_offset = p_stream->i_dts_start - p_sys->i_first_dts; + if (i_start_offset > 0) { bo_add_32be(elst, 2); if (p_sys->b_64_ext) { - bo_add_64be(elst, p_stream->i_starttime * + bo_add_64be(elst, i_start_offset * i_movie_timescale / CLOCK_FREQ); bo_add_64be(elst, -1); } else { - bo_add_32be(elst, p_stream->i_starttime * + bo_add_32be(elst, i_start_offset * i_movie_timescale / CLOCK_FREQ); bo_add_32be(elst, -1); } bo_add_16be(elst, 1); bo_add_16be(elst, 0); - } else { + } + else + { bo_add_32be(elst, 1); } if (p_sys->b_64_ext) { diff -Nru vlc-2.2.4/modules/packetizer/h264.c vlc-2.2.5/modules/packetizer/h264.c --- vlc-2.2.4/modules/packetizer/h264.c 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/packetizer/h264.c 2016-11-19 18:01:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * h264.c: h264/avc video packetizer ***************************************************************************** * Copyright (C) 2001, 2002, 2006 VLC authors and VideoLAN - * $Id: e671f6e92bc97347bd50355db4ddc5664974f547 $ + * $Id: 7e29b8683e0c3d1e07146b7b6952c0175d98b6d8 $ * * Authors: Laurent Aimar * Eric Petit @@ -572,7 +572,7 @@ *pi_ret = dst - *pp_ret; } -static inline int bs_read_ue( bs_t *s ) +static inline uint32_t bs_read_ue( bs_t *s ) { int i = 0; @@ -580,7 +580,7 @@ { i++; } - return( ( 1 << i) - 1 + bs_read( s, i ) ); + return( ( 1u << i) - 1 + bs_read( s, i ) ); } static inline int bs_read_se( bs_t *s ) @@ -794,7 +794,7 @@ int i_dec = 0; bs_t s; int i_tmp; - int i_sps_id; + uint32_t i_sps_id; CreateDecodedNAL( &pb_dec, &i_dec, &p_frag->p_buffer[5], p_frag->i_buffer - 5 ); @@ -807,9 +807,9 @@ p_dec->fmt_out.i_level = bs_read( &s, 8 ); /* sps id */ i_sps_id = bs_read_ue( &s ); - if( i_sps_id >= SPS_MAX || i_sps_id < 0 ) + if( i_sps_id >= SPS_MAX ) { - msg_Warn( p_dec, "invalid SPS (sps_id=%d)", i_sps_id ); + msg_Warn( p_dec, "invalid SPS (sps_id=%u)", i_sps_id ); free( pb_dec ); block_Release( p_frag ); return; @@ -989,8 +989,8 @@ { decoder_sys_t *p_sys = p_dec->p_sys; bs_t s; - int i_pps_id; - int i_sps_id; + uint32_t i_pps_id; + uint32_t i_sps_id; bs_init( &s, &p_frag->p_buffer[5], p_frag->i_buffer - 5 ); i_pps_id = bs_read_ue( &s ); // pps id diff -Nru vlc-2.2.4/modules/packetizer/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/packetizer/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/packetizer/Makefile.in 2016-05-31 16:56:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/packetizer/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,14 +99,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @ENABLE_SOUT_TRUE@am__append_4 = libpacketizer_copy_plugin.la @HAVE_AVCODEC_TRUE@@MERGE_FFMPEG_FALSE@am__append_5 = libpacketizer_avparser_plugin.la subdir = modules/packetizer @@ -113,6 +118,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -334,6 +341,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1108,6 +1118,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1251,7 +1262,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/packetizer/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/packetizer/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1260,7 +1270,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1697,6 +1707,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-packetizerLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/stream_out/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/stream_out/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/stream_out/Makefile.in 2016-05-31 16:56:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/stream_out/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_GCRYPT_TRUE@am__append_4 = -DHAVE_SRTP $(SRTP_CFLAGS) \ @HAVE_GCRYPT_TRUE@ $(GCRYPT_CFLAGS) @@ -115,6 +120,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -463,6 +469,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1237,6 +1246,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1454,7 +1464,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_out/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/stream_out/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1463,7 +1472,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2094,6 +2103,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-stream_outLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/text_renderer/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/text_renderer/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/text_renderer/Makefile.in 2016-05-31 16:56:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/text_renderer/Makefile.in 2017-02-03 10:40:44.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static subdir = modules/text_renderer ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ @@ -110,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -253,6 +259,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1027,6 +1036,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1118,7 +1128,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/text_renderer/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/text_renderer/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1127,7 +1136,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1492,6 +1501,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-text_rendererLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/text_renderer/quartztext.c vlc-2.2.5/modules/text_renderer/quartztext.c --- vlc-2.2.4/modules/text_renderer/quartztext.c 2015-10-29 18:18:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/text_renderer/quartztext.c 2015-10-25 21:10:38.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * quartztext.c : Put text on the video, using Mac OS X Quartz Engine ***************************************************************************** * Copyright (C) 2007, 2009, 2012 VLC authors and VideoLAN - * $Id: 69a31ed35da823e7a810ea1ca76af5380beeb326 $ + * $Id: 3e75a08a74e2f3a487e03c386fec4c9fa96d177f $ * * Authors: Bernie Purcell * Pierre d'Herbemont diff -Nru vlc-2.2.4/modules/video_filter/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/video_filter/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/video_filter/Makefile.in 2016-05-31 16:56:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/video_filter/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -26,7 +26,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -89,14 +99,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(noinst_HEADERS) @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_NEON_TRUE@am__append_4 = deinterlace/merge_arm.S @HAVE_NEON_TRUE@am__append_5 = -DCAN_COMPILE_ARM @HAVE_WIN32_FALSE@am__append_6 = libdynamicoverlay_plugin.la @@ -116,6 +121,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(noinst_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -776,6 +783,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1550,6 +1560,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -2045,7 +2056,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_filter/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_filter/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2054,7 +2064,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -3273,6 +3283,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-video_filterLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/video_output/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/video_output/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/video_output/Makefile.in 2016-05-31 16:56:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/video_output/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static @HAVE_DECKLINK_TRUE@am__append_4 = libdecklinkoutput_plugin.la @HAVE_OSX_TRUE@am__append_5 = libvout_macosx_plugin.la libcaopengllayer_plugin.la @HAVE_IOS_TRUE@am__append_6 = libvout_ios2_plugin.la @@ -131,6 +136,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -635,6 +641,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1409,6 +1418,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1692,7 +1702,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_output/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/video_output/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1701,7 +1710,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -2767,6 +2776,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-video_outputLTLIBRARIES uninstall-voutLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/video_output/msw/direct3d.c vlc-2.2.5/modules/video_output/msw/direct3d.c --- vlc-2.2.4/modules/video_output/msw/direct3d.c 2016-04-07 19:36:15.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/video_output/msw/direct3d.c 2016-07-26 11:24:27.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * direct3d.c: Windows Direct3D video output module ***************************************************************************** * Copyright (C) 2006-2014 VLC authors and VideoLAN - *$Id: c5de2df05726a06f8f51ac64cddf50b6d44468eb $ + *$Id: 67f9921f0f10482063eb1a83c78384f25521c9a6 $ * * Authors: Damien Fouilleul , * Sasha Koruga , @@ -1456,7 +1456,7 @@ /* Copy picture surface into texture surface * color space conversion happen here */ - hr = IDirect3DDevice9_StretchRect(sys->d3ddev, source, &vd->sys->rect_src_clipped, destination, NULL, D3DTEXF_LINEAR); + hr = IDirect3DDevice9_StretchRect(sys->d3ddev, source, &vd->sys->rect_src_clipped, destination, NULL, D3DTEXF_NONE ); IDirect3DSurface9_Release(destination); if (FAILED(hr)) { msg_Dbg(vd, "%s:%d (hr=0x%0lX)", __FUNCTION__, __LINE__, hr); diff -Nru vlc-2.2.4/modules/video_splitter/Makefile.am vlc-2.2.5/modules/video_splitter/Makefile.am --- vlc-2.2.4/modules/video_splitter/Makefile.am 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/video_splitter/Makefile.am 2016-10-12 21:05:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ splitter_LTLIBRARIES += libpanoramix_plugin.la else if HAVE_XCB_RANDR -libpanoramix_plugin_la_CFLAGS += $(XCB_RANDR_CFLAGS) -libpanoramix_plugin_la_LIBADD += $(XCB_RANDR_LIBS) +libpanoramix_plugin_la_CFLAGS += $(XCB_RANDR_CFLAGS) $(XCB_CFLAGS) +libpanoramix_plugin_la_LIBADD += $(XCB_RANDR_LIBS) $(XCB_LIBS) splitter_LTLIBRARIES += libpanoramix_plugin.la endif endif diff -Nru vlc-2.2.4/modules/visualization/Makefile.in vlc-2.2.5/modules/visualization/Makefile.in --- vlc-2.2.4/modules/visualization/Makefile.in 2016-05-31 16:56:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/visualization/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -25,7 +25,17 @@ # Authors: Sam Hocevar VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,14 +98,9 @@ POST_UNINSTALL = : build_triplet = @build@ host_triplet = @host@ -DIST_COMMON = $(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_TRUE@am__append_1 = -D__PLUGIN__ @HAVE_DYNAMIC_PLUGINS_FALSE@am__append_2 = -DMODULE_NAME=$(MODULE_NAME) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_3 = $(top_builddir)/modules/module.rc.lo -Wc,-static subdir = modules/visualization ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ @@ -110,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -262,6 +268,9 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Modules.am \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/modules/common.am DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1036,6 +1045,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1124,7 +1134,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign modules/visualization/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign modules/visualization/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1133,7 +1142,7 @@ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ esac; -$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am: +$(top_srcdir)/modules/common.am $(srcdir)/Modules.am $(am__empty): $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1540,6 +1549,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-visualizationLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + .asm.lo: $(LIBTOOL) --mode=compile --tag=ASM $(YASM) $(YASMFLAGS) $< -o $@ diff -Nru vlc-2.2.4/modules/visualization/projectm.cpp vlc-2.2.5/modules/visualization/projectm.cpp --- vlc-2.2.4/modules/visualization/projectm.cpp 2015-02-02 19:42:29.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/modules/visualization/projectm.cpp 2016-07-28 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * projectm.cpp: visualization module based on libprojectM ***************************************************************************** * Copyright © 2009-2011 VLC authors and VideoLAN - * $Id: e80fbf45b49752a2dd764cde39f3f5a4af4a9dbe $ + * $Id: 96d532d05942267e976ab15e6e8f4870fee7c0d5 $ * * Authors: Rémi Duraffort * Laurent Aimar @@ -30,6 +30,10 @@ #endif #include +#if defined(__GNUC__) && \ + ( __GNUC__ > 4 || (__GNUC__ == 4 && __GNUC_MINOR__ >= 7 ) ) + #define VLC_ATOMIC_H /* Ensure C atomics wont collide with old intrinsics */ +#endif #include #include diff -Nru vlc-2.2.4/NEWS vlc-2.2.5/NEWS --- vlc-2.2.4/NEWS 2016-06-01 10:23:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/NEWS 2017-02-03 10:40:01.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,55 @@ +Changes between 2.2.4 and 2.2.5: +-------------------------------- + +Decoder: + * Fix mp3 playback quality regression in libmad + * Fix video scaling in VDPAU + * Fix playback of palettized codecs + * Fix ADPCM heap corruption (FG-VD-16-067) + * Fix AES3 16bps decoding + * Fix DVD/LPCM heap corruption (FG-VD-16-090) + * Fix SCTE-27 colors + +Demuxer: + * Fix possible ASF integer overflow + * Fix MP4, VOC, XA, SMF divide-by-zero errors + * Fix MP4 heap buffer overflows + * Fix Flac metadata integer overflow + * Fix NSVf and AIFF infinite loops + * Fix flac null-pointer dereference + * Fix vorbis and opus comments integer overflows and leaks + +Video output: + * Fix green line on Windows with AMD drivers + * Fix screenshots size + +Access: + * Fix crash in screen recording on Windows + * Fix FTP scan string injection + * Fix HTTP size handling + +Mux: + * Fix mp4 drift + +Lua: + * Fix vimeo, youtube, dailymotion, cli, appletrailers, http, + soundcloud scripts + +Audio filter: + * Fix heap write in stereo_widen audio filter + +Windows: + * The plugins loading will not load external DLLs by default. + Plugins will need to LoadLibrary explicitely. + * Fix uninstaller path handling + * Fix taskbar buttons behavior + +MacOS: + * Fix scrolling sensitivity on Sierra + * Resume points are deleted now if the user clears the list of + recent items + + Changes between 2.2.3 and 2.2.4: -------------------------------- Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ach.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ach.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ach.po vlc-2.2.5/po/ach.po --- vlc-2.2.4/po/ach.po 2016-06-01 11:47:24.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ach.po 2017-02-03 11:10:30.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Ka anena" @@ -316,7 +316,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Nying latuku" @@ -422,7 +422,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Tuki" @@ -559,7 +559,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Lacim" @@ -981,7 +981,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Cung manok" @@ -1163,7 +1163,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Leb" @@ -1269,12 +1269,12 @@ msgid "Title" msgstr "Wie maditu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Lagoc" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2384,9 +2384,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2396,7 +2395,7 @@ msgstr "Manen jwi" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3346,7 +3345,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3364,7 +3363,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3392,7 +3391,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3482,7 +3481,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3496,7 +3495,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Caa woko" @@ -3592,11 +3591,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Me oyoto(fine)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Motmot (fine)" @@ -3634,7 +3633,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Cung" @@ -3760,7 +3759,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Wek woko" @@ -4217,7 +4216,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Rekod" @@ -6370,9 +6369,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6449,8 +6447,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6595,11 +6593,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7501,11 +7499,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8217,8 +8215,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8336,7 +8333,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Gi tic" @@ -8796,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8823,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9020,8 +9017,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9030,8 +9026,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9063,23 +9058,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9091,8 +9082,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9334,48 +9324,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Gipoko" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12714,7 +12704,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12817,15 +12807,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Latuku me VLC" @@ -13537,7 +13527,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13762,8 +13752,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Wer pi ceken acelacel" @@ -14456,130 +14446,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Ngec" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Pwoc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14899,7 +14889,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15148,7 +15138,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15288,8 +15278,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ter nitit" @@ -15356,7 +15345,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15409,8 +15398,8 @@ msgstr "Gi gwoko" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Med" @@ -15454,7 +15443,7 @@ msgid "OK" msgstr "Eyo" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Nyinge pe" @@ -15604,7 +15593,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15929,19 +15918,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "kwany woko ma con macwinyi omito?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Wan wa tyeko nongo woko VLC me cik macon pi fail ma imaro." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Dir I dwok ika yugi ki I nwo nongo VLC" @@ -16481,7 +16470,7 @@ msgstr "Kelgi weng Inyim" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "kony" @@ -16672,7 +16661,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Yer..." @@ -16944,27 +16933,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Yeny ki iyi nying wer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Kit pa Fail:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ma Kimedo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "kan nying wer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17078,7 +17067,7 @@ msgstr "Yer" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Gik dwoko wer cen" @@ -17157,7 +17146,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Jwii dwok rwom me wer meri naka:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Lok woko" @@ -17241,7 +17230,7 @@ msgstr "Nyut Layub Madit" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Imung me Kube ki Lakub" @@ -17503,8 +17492,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Kite me Cal anena" @@ -17512,8 +17500,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Mayot mamite" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Cura" @@ -17530,8 +17517,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17540,14 +17526,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Paki" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17556,8 +17540,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17701,8 +17684,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Gin mamiyo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17735,9 +17717,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Alama" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Bedo maleng" @@ -18014,8 +17995,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Cwalo UDP mapol" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Kan woko" @@ -18541,27 +18521,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Tyeng/Wie mukato" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Tyeng/Wie mabino" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Mito Teletext tic" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19044,7 +19024,7 @@ msgstr "Nying fail:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Kii:" @@ -19388,8 +19368,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19532,15 +19512,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Wek" @@ -19553,8 +19533,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Lok" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ka gik pa fail:" @@ -19650,8 +19629,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Cet wa i cawa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Ikom" @@ -19712,25 +19690,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Kabedo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Kwena" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Gwoko dul ma kiteno weng i fail" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Gwok dul fail macalo..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19738,15 +19716,15 @@ "Pe romo coyo i fail %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Yab Yore me kube" @@ -19776,7 +19754,7 @@ msgstr "&Kit matiyo ki nyukta ma nono" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Tuki" @@ -20168,406 +20146,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Cwal kwena iwi yamo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Makiyiko" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Cal anena Mamite (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Cawa /Dakika / Ceken:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Nino /Dwe / Mwaka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Nwo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Nwo gale:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "K&el iyie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "C&wal woko" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Gwok cano VLM macalo..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLC conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Yab cano ma otude pi VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Mede kwede" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Yik lakubpa gituku wer" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Ki juko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Gitic" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "T&uko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "N&en" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Kony" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Yan &Gituko..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Yab Ka cwalo pa &Gikube..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "yab &Ka mako Gitic..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Yab &Kabedo ki iyi kagwoko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Lo&k/Gwok..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Wek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Mamako kede Kiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Lub Yiko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Lakub wi Puruguram" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "La&med kede wie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Yi&k Kaneno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Kite" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Nen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Nyig&wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Nyig wer ma gigwoko maber" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Neno Madit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Yiko me rwom mamalu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Giyero neno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Moo Wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Gituko &Wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Neno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Moyo Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Madit weng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Loko caji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Pimo rwom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Koti apita" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Kwany kube" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Iyi kite me kwanyo kube" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "W&ie madito" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Dul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Puruguram" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Rot pi &Ngec manyen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Cung" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Mu&kato" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Ma&ubo kore" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Oyoto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Dwiro m&arom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "M&otmot" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Pyee Lanyim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Pyee idok C&en" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Yab &Kakube..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Wek Neno lung" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Tuk i dok cen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Ywe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "kan nying wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Ket yenyo" @@ -20883,46 +20861,46 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Kwanyo kubere" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Yera ma pe tye atira" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye" @@ -22349,8 +22327,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22359,8 +22336,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26522,75 +26498,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26938,7 +26914,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27426,103 +27402,103 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lacim me leb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Nen ite maro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Tii ki del kom mamegi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Man kite me neno i VLC, ki kite kede maro meri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Tii ki cital ma gang" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Lok caji me neno video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Nyut yiko iyi kaneno madit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Cak i neno maromrom(Labongo acaki)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Dii kit me dirija:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Kaneno me Mac OS X" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Nyut cal marac" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fail pi lok ikom neno:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Buk me wer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Wek tyen acel keken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Pok dul lok ki I (labongo kabedo)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Gwok wer ma ituko mukato" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "Ket kwenyoro pi tye a ngec manyen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Ter kube..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/af.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/af.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/af.po vlc-2.2.5/po/af.po --- vlc-2.2.4/po/af.po 2016-06-01 11:47:24.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/af.po 2017-02-03 11:10:30.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 14:07+0000\n" "Last-Translator: Gideon Wentink \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Koppelvlak" @@ -328,7 +328,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellys" @@ -434,7 +434,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Speel af" @@ -593,7 +593,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Deaktiveer" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Kieslys" @@ -1015,7 +1015,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Laat wag" @@ -1195,7 +1195,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1301,12 +1301,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" @@ -1835,7 +1835,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Video wydte" @@ -1848,7 +1848,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Video hoogte" @@ -2064,7 +2064,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Gemiddeld" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2427,9 +2427,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2439,7 +2438,7 @@ msgstr "Verstek" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3435,7 +3434,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3453,7 +3452,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3481,7 +3480,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3571,7 +3570,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3585,7 +3584,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignoreer" @@ -3681,11 +3680,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3723,7 +3722,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -3849,7 +3848,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Sluit af" @@ -4305,7 +4304,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Neem op" @@ -6455,9 +6454,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6534,8 +6532,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6680,11 +6678,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7587,11 +7585,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8303,8 +8301,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8422,7 +8419,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Toepassing" @@ -8882,7 +8879,7 @@ msgstr "Voeg ’n vertragingseffek tot die klank toe" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Vertragingstyd" @@ -8909,7 +8906,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9106,8 +9103,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" @@ -9116,8 +9112,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dans" @@ -9149,23 +9144,19 @@ msgid "Party" msgstr "Partytjie" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9177,8 +9168,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Sagte rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9420,48 +9410,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12802,7 +12792,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12905,15 +12895,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC-mediaspeler" @@ -13625,7 +13615,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13849,8 +13839,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Raampies per sekonde" @@ -14543,130 +14533,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Skrywer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komponis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Vervaardiger" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Vereistes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Oorspronklike Formaat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Gasrekenaar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programmatuur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lirieke" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Platemaatskappy" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Proepering" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14985,7 +14975,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15234,7 +15224,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15370,8 +15360,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15438,7 +15427,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15491,8 +15480,8 @@ msgstr "Boekmerke" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" @@ -15536,7 +15525,7 @@ msgid "OK" msgstr "Goed" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" @@ -15688,7 +15677,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16012,19 +16001,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Verwyder ou voorkeure?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "’n Ouer weergawe van VLC se voorkeurlêers is pas gevind." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Skuif na die asblik en herbegin VLC" @@ -16565,7 +16554,7 @@ msgstr "Bring Alle na Vore" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -16754,7 +16743,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Kies..." @@ -17027,27 +17016,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Soek in afspeellys" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Lêerformaat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Uitgebreide M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML-deelbare afspeellysformaat (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Stoor afspeellys" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainligting" @@ -17161,7 +17150,7 @@ msgstr "Kies" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17237,7 +17226,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Herstel altyd die beginvlak vir oudio na:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17321,7 +17310,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privaatheid / Netwerkinteraksie" @@ -17584,8 +17573,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17593,8 +17581,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Eenvoudig" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17611,8 +17598,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17621,14 +17607,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Verskerp" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17637,8 +17621,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17782,8 +17765,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17816,9 +17798,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" @@ -18139,8 +18120,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkodeer" @@ -18691,27 +18671,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Vorige hoofstuk/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Volgende hoofstuk/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teleteksaktivering" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19194,7 +19174,7 @@ msgstr "Lêername:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19534,8 +19514,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19688,15 +19668,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Sluit" @@ -19709,8 +19689,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Skakel om" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Teikenlêer:" @@ -19805,8 +19784,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Oor" @@ -19867,39 +19845,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Boodskappe" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19929,7 +19907,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20319,404 +20297,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Beheerkieslys vir die speler" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Wagtend" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Afspeel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Oudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "B&ekyk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Open &skyf..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Open &netwerkstroom..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Open &opneemtoestel..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Open &ligging vanaf knipbord" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Om&skep/Stoor…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Sluit af" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effekte en filters" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Snitsinchronisering" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programgids" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "In&proppe en uitbreidings" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Pasmaak die koppelvlak..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Voorkeure" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Bekyk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Afspeel&lys" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Volskermkoppelvlak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Gevorderde Kontroles" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualisaseringskieser" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Oudio&snit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Oudio&toestel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualiserings" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video&snit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Volskerm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoem" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Aspekverhouding" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Sny by" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Hoofstuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Kontroleer vir &opdaterings…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Vo&rige" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Vo&lgende" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Vinniger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormale spoed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Sta&diger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Spring &vorentoe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Spring &agtertoe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Open &netwerk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Verlaat volskerm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Afspeel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21034,43 +21012,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU-videodekodeerder" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Geraasverminderingsvlak" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22494,8 +22472,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22504,8 +22481,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26662,75 +26638,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Titelfont" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Font vir die titels" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fontkieslys" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Font vir die kieslyste" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27076,7 +27052,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27544,99 +27520,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Kieslystaal:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Elke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/am.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/am.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/am.po vlc-2.2.5/po/am.po --- vlc-2.2.4/po/am.po 2016-06-01 11:47:24.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/am.po 2017-02-03 11:10:30.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:53+0200\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "በይነገጽ " @@ -342,7 +342,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር" @@ -452,7 +452,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "አጫውት " @@ -590,7 +590,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "አንቃ " @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Media View" msgstr "የማህደረ መረጃ ፋይሎች " -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ምናሌ " @@ -1052,7 +1052,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ፋታ" @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ቋንቋ " @@ -1357,12 +1357,12 @@ msgid "Title" msgstr "ርዕስ " -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "አርቲስት " -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 #, fuzzy msgid "Video width" @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 #, fuzzy msgid "Video height" @@ -2155,7 +2155,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2540,9 +2540,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgstr "ነባሪ " #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3560,7 +3559,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3578,7 +3577,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "በአንድ የአብነትሁነታ ላይ ያለ Enqueue ፋይሎች " @@ -3608,7 +3607,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3703,7 +3702,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "አሁን ያለ የሙዚቃዎች ዝርዝር " @@ -3718,7 +3717,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "ተው " @@ -3824,11 +3823,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "በጣም ፈጣን (በደንብ)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ዝግ ያለ (ደህና) " @@ -3866,7 +3865,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "አቁም " @@ -3997,7 +3996,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ጨርስና አቁም" @@ -4517,7 +4516,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "መዝግብ " @@ -6792,9 +6791,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "ግቢት የለም " -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6876,8 +6874,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7034,11 +7032,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8018,11 +8016,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8815,8 +8813,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8945,7 +8942,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "ቅረጽ " -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "መተግበሪያ " @@ -9437,7 +9434,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "አዘግይ " @@ -9466,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9672,8 +9669,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9682,8 +9678,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 #, fuzzy msgid "Dance" msgstr "ሰርዝ " @@ -9717,24 +9712,20 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 #, fuzzy msgid "Pop" msgstr "ከላይ " -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9746,8 +9737,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -10004,49 +9994,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "ጠፈርተኛ " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "የቀረጻ ዘዴ " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13572,7 +13562,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "ጠፈርተኛ " -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13686,15 +13676,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "ቪኤልሲ ማጫወቻ " @@ -14440,7 +14430,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14690,8 +14680,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "ንዑስ ክፈፎች በሰከንድ " @@ -15423,143 +15413,143 @@ msgid "MP4" msgstr "ኤምፒ4/ኤምኦቪ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "የተውጣጣ ግቢት " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "መረጃ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "ዲስክ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "አስተያየቶች " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "ተሰሚ አንቃ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "የማሳያ ቅንብሮች " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "የላቁ ምርጫዎች " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "የተለመደ መጠን " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "መዝግብ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "ሁነታ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "የቡድን ስም፡" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "ዕፀ ማውጫ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "መግለጫ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "እናመሰግናለን " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15904,7 +15894,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "የቪድዮ መሳሪያ " -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16174,7 +16164,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -16317,8 +16307,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "ዳግም አስጀምር" @@ -16392,7 +16381,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16449,8 +16438,8 @@ msgstr "ዕልባቶች" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "አክል " @@ -16494,7 +16483,7 @@ msgid "OK" msgstr "እሺ " -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ርዕስ የለሽ" @@ -16649,7 +16638,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16997,20 +16986,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "ቪኤልሲ ማጫወቻ " -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "የቆዮ ምርጫዎችን አስወግድ? " -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "የቆየ የቪኤልሲ ምርጫ ፋይሎች ቅጂ አሁን አገኘን " -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ወደ መጣያ አንቀሳቅስና ቪኤልሲን ዳግም አስጀምር " @@ -17584,7 +17573,7 @@ msgstr "ሁሉንም ወደ ቅርጸ ቁምፊ አምጣ " #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "እገዛ " @@ -17779,7 +17768,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ምረጥ... " @@ -18066,28 +18055,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "በሙዚቃዎች ዝርዝሩ ላይ ፈልግ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ፋይል ቅርጸት፡ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "የተራዘመ ኤም3ዩ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "ኤክስኤምኤል ሊጋራ የሚችል የሙዚቃዎች ዝርዝር ቅርጸት(ኤክስኤስፒኤፍ)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "የኤችቲኤምኤል የሙዚቃዎች ዝርዝር " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር አስቀምጥ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "የማህደረ መረጃ መረጃዎች " @@ -18203,7 +18192,7 @@ msgstr "ምረጥ " #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "መልሶ ማጫወቱን ለጊዜው አቁም " @@ -18284,7 +18273,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ሁልጊዜ የተሰሚ መጀመሪያ ደረጃን ዳግም አስጀምር፡ " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "ለውጥ " @@ -18372,7 +18361,7 @@ msgstr "የሙሉ ማያ ተቆጣጣሪውን አሳይ " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ብሕትውነት / የአውታረ መረብ እርስ በእርስ ግንኙነት " @@ -18641,8 +18630,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "የቪድዮ ተጽዕኖዎች" @@ -18650,8 +18638,7 @@ msgid "Basic" msgstr "መሰረታዊ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ጂኦሜትሪ " @@ -18669,8 +18656,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "ምስል ማስተካከያ " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "የብሩህነት መጀመሪያ " @@ -18680,14 +18666,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ቅረጽ " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "ሲግማ " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18696,8 +18680,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18843,8 +18826,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ትንትን " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 #, fuzzy msgid "Motion Detect" msgstr "እንቅስቃሴ አመላካች " @@ -18878,9 +18860,8 @@ msgid "Logo" msgstr "አርማ " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ግልጽነት " @@ -19171,8 +19152,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP ዩኒካስት" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ትራንስኮድ " @@ -19711,28 +19691,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "ክፈት " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "መቀየሪያ ቁልፍ + ኤል " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "በምልልስ አንድ፤ ምልልስ ሁሉም መካከል ቀይርን ጠቅ አድርግ " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "ቀዳሚ ምዕራፍ/ርዕስ " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ቀጣይ ምዕራፍ/ርዕስ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "የቴሌቴክስት ትግበራ " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "ግልጽነት " @@ -20237,7 +20217,7 @@ msgstr "የፋይል ስሞች፡ " #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ማጣሪያ፡ " @@ -20603,8 +20583,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20749,15 +20729,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&ዝጋ " @@ -20770,8 +20750,7 @@ msgid "Convert" msgstr "ለውጥ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "መድረሻ ፋይል፡ " @@ -20870,8 +20849,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ወደ ሰአት ሂድ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "ስለ " @@ -20937,25 +20915,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ቦታ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "መልዕክቶች " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "ሁሉንም የታዩ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ወደ ፋይል ያስቀጣል " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ምዝግብ ማስታወሻ ፋይል እንደ ... አስቀምጥ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20963,17 +20941,17 @@ "ለ ፋይል %1:\n" " መጻፍ አልተቻለም " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "ከቪድዮው በታች " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "መልዕክቶች " -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "ማህደረ መረጃ ክፈት " @@ -21003,7 +20981,7 @@ msgstr "&Enqueue" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&አጫውት " @@ -21409,432 +21387,432 @@ msgid "Speed selector" msgstr "የናሙና ፍጥነት " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "አሰራጭ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "መርሃ ግብር አውጣ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ቪዲዮ በጥየቃ (ቪ ኦ ዲ) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ሰአቶች/ደቂቃዎች/ሰከንዶች፡ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ቀን/ወር/አመት " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "ድገም፡ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ማዘግየቱን ድገመው፡ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "አስመጣ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "ላ&ክ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "ቪኤልኤም ውቅረቱን እንደ ... አስቀምጥ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "ቪኤልኤም ውቅረት (*.vlm);;ሁሉም (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "ቪኤሌም ውቅረትን ክፈት ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "አሰራጭ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 #, fuzzy msgid "Schedule: " msgstr "መርሃ ግብር አውጣ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "ቀጥል " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ለአጫዋቹ የመቆጣጠሪያ ምንአሌ " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "ለጊዜው የቆመ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ማህደረ መረጃ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "መልሰህ አጫውት " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&ተሰሚ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ቪድዮ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "ጽሁፋዊ ትርጉሞች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "&መሳሪያዎች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&እይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&እገዛ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "ፋይል ክፈት ... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&ፋይል ክፈት ... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&ዲስክ ክፍት..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&የአውታረ መረብ ዥረት ክፈት..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&የመቅረጫ መሳሪያ ክፈት..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ቦታ ከቅንጥብ ሰሌዳ ክፈት " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "&የቅርብ ማህደረ መረጃ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "ለውጥ/አስቀምጥ ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "ልቀቅ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "በሙዚቃዎች ዝርዝሩ ላይ ምንም የለም " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&ጨርስና አቁም " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ተጽዕኖዎችና ማጣሪያዎች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&የሙዚቃ ስምሪያ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "የፕሮግራም መመሪያ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "ተሰኪዎችና ቅጥያዎች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "በይነገጽን አብጅ... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "እይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "የሙዚቃዎች &ዝርዝር" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ትክል የሙዚቃዎች ዝርዝር " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Skinnable በይነገጽ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "& የሙሉማያ በይነገጽ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "የላቁ መቆጣጠሪያዎች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "ሁኔታ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "የማሳያዎች መምረጫ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "የድምፅ መጠኑን ጨምር " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "የድምፅ መጠኑን ቀንስ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "ድምፀ-ከል" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "የተሰሚ ሙዚቃ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "የተሰሚ መሳሪያ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "የቀረጻ ዘዴ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&ማሳያዎች " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉም ፋይል " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "የተሰሚ ሙዚቃ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "የቪድዮ &ሙዚቃ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&ሙሉ ማያ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "ሁልጊዜ &ከላይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "ሁልጊዜ &ከላይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "DirectX ልጣፍ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&አጉላ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "ምጥጥነ ገፅታ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&ከርክም " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&ያልተቆላለፈ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&የአለመቆለፍ ሁነታ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "ቅጽበተ ፎቶ ውሰድ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "ር ርዕስ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&ምዕራፍ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&ፕሮግራም " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "የቪድዮ ማጣሪያ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "ዝመናዎችን አጣራ... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&አቁም " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "ቀዳሚ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "ቀጣ&ይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&ፈጣን " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "የተ&ለመደ ፍጥነት " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ዝግ ያለ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&ወደፊት ዝለል " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "ወደኋላ ዝለል " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "መቆጣጠሪያ ቁልፍ + ኤል " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&አውታረ መረብ ክፈት..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "ሙሉ ማያውን ተው " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "& መልሶ ማጫወት " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "የቪኤልሲ ማጫወቻውን በአሞሌ ክንውን ደብቅ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "ቪኤልሲ ማጫወቻውን አሳይ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "ማህደረ መረጃ ክፈት " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&አጽዳ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "የሙዚቃዎች ዝርዝር አስቀምጥ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&ድህረ ቅንበራ " @@ -22156,48 +22134,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "የቪድዮ ኮዴክ " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "አለማቆላለፍ " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "የተሳሳተ መረጣ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "ያልተቆላለፈ " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "የዲስክ መረጣ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "ድህረ-ቅንበራ ጥራት " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "የቪድዮ ጥራት ድህረ ቅንበራ ደረጃ " @@ -23721,8 +23699,7 @@ msgstr "የምስሉ ግልጽነት " #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23732,8 +23709,7 @@ msgstr "የተዘጋጀው ምስል የ X ግንኝት " #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28187,80 +28163,80 @@ msgid "Goom effect" msgstr "የውሃ ተጽእኖ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "ቪኤሌም ውቅረትን ክፈት ..." -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "ርዕስ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "የጽሁፋዊ ትርጉሞች ፍጥነት፡ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "የቅርጸ ቁምፊ መጠን " -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 #, fuzzy msgid "Font used for the menus" msgstr "ለአጫዋቹ የመቆጣጠሪያ ምንአሌ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28642,7 +28618,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29136,105 +29112,105 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ነባሪ መሸጎጫ መመሪያ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "የምናሌዎች ቋንቋ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "እይና ዳስሰው " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "ብጁ skin ተጠቀም " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "ይህ የቪኤልሲ ነባሪ በይነ ገጽ ነው፤ ከተጠቃሚ መልክና ስሜት ጋር። " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "የተፈጥሮ ቅጥ ተጠቀም " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "የበይነገጹን መጠን በቪድዮው መጠን ቀይር " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "ቁጥጥሮችን በሙሉ ማያ ዘዴ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Systray ብቅ ባይ በሚቀነስበት ጊዜ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "በዝቅተኛ ማያ ጀምር (ከምናሌዎች ውጪ) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "መስኮትቅጥ አስገድድ፡ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "በበይነገጽ ቪድዮ አካትት " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "ሲስትሬይ አዶ አሳይ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "የ Skin ንብረት ፋይል" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "& የሙሉማያ በይነገጽ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "አንድ አብነት ብቻ ፍቀድ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "ቃላቶችን በ | ለይ (ከባዶ ቦታ ውጪ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "በቅርብ የተጫወቱትን ዝርዝሮች አስቀምጥ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "ዝመና አሳዋቂውን አግብር " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "የፋይል ጉድኝቶች " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "የቅንብር ጉድኝቶች... " Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/an.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/an.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/an.po vlc-2.2.5/po/an.po --- vlc-2.2.4/po/an.po 2016-06-01 11:47:24.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/an.po 2017-02-03 11:10:30.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:52+0000\n" "Last-Translator: chesus \n" "Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interficie" @@ -354,7 +354,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" @@ -469,7 +469,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Inhabilitar" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1098,7 +1098,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1283,7 +1283,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Chenero" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Se ye reproducindo" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1972,7 +1972,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Amplaria d'o video" @@ -1987,7 +1987,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altaria d'o video" @@ -2231,7 +2231,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Meya" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2658,9 +2658,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Por defecto" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3787,7 +3786,7 @@ "Fer saber a VLC que ye estando lanzau a causa d'una asociación a fichero en " "o CHUS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3811,7 +3810,7 @@ "tiempo de procesador y deixaría blocau tot o sistema, o qual puede requerir " "un reinicio d'a suya maquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3845,7 +3844,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3941,7 +3940,7 @@ "A biblioteca multimedia ye alzada automaticament y recargada cada vegada que " "s'encieta VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Amostrar arbol de lista de reproducción" @@ -3959,7 +3958,7 @@ "Istas opcions son as teclas enlazadas globals de VLC, conoixidas como " "«alcorces de teclau»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4056,11 +4055,11 @@ msgstr "" "Seleccione l'alcorce de teclau ta establir a reproducción a taxa normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Mas rapido (preciso)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mas lento (preciso)" @@ -4102,7 +4101,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4229,7 +4228,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4688,7 +4687,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Gravar" @@ -6907,9 +6906,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Dentrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Falló lectura de fichero" @@ -6995,8 +6993,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7148,11 +7146,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticación HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Establir un nombre d'usuario y clau valido ta o dominio %s." @@ -8091,11 +8089,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Dentrada d'o protocolo en tiempo real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP requeriu" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8820,8 +8818,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8939,7 +8936,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -9427,7 +9424,7 @@ msgstr "Adhibir un efecto de retardo en o son" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tiempo de retardo" @@ -9454,7 +9451,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9658,8 +9655,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clasica" @@ -9668,8 +9664,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9701,23 +9696,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fiesta" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9729,8 +9720,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suau" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tecno" @@ -9979,48 +9969,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13610,7 +13600,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13720,15 +13710,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimedia VLC" @@ -14465,7 +14455,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| ninviando taxa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr " Demuxer AIFF" @@ -14693,8 +14683,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogramas por segundo" @@ -15395,130 +15385,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Información" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Descargo de responsabilidat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato orichinal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Amostrar fuent como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Equipo anfitrión" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Producto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupau" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradeiximientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15854,7 +15844,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxor de video C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxor SMF" @@ -16120,7 +16110,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositivas (imachens)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoría desconoixida" @@ -16263,8 +16253,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -16331,7 +16320,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16384,8 +16373,8 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adhibir" @@ -16429,7 +16418,7 @@ msgid "OK" msgstr "Acceptar" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sin titol" @@ -16585,7 +16574,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -16914,20 +16903,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eliminar preferencias antigas?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "S'ha trobau una versión mas antiga d'os fichers de preferencias de VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Mover a la papelera y reiniciar VLC" @@ -17489,7 +17478,7 @@ msgstr "Trayer tot a o frent" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Aduya" @@ -17681,7 +17670,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." @@ -17966,27 +17955,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato de fichero:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Alzar lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Fique-información" @@ -18100,7 +18089,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Detener reproducción" @@ -18179,7 +18168,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempre restablir rans d'audio a l'inicio a2:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -18265,7 +18254,7 @@ msgstr "Amostrar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacción de ret / Privacidat" @@ -18527,8 +18516,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efectos de video" @@ -18536,8 +18524,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Cheometría" @@ -18554,8 +18541,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Achuste d'imachen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Branquil de brilo" @@ -18564,14 +18550,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de bandas" @@ -18580,8 +18564,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Grano de cinta" @@ -18725,8 +18708,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detección de movimiento" @@ -18759,9 +18741,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -19085,8 +19066,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multiemisión UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificar" @@ -19663,27 +19643,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr " Repetir una vegada u repetir indefinidament" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capitol anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capitol siguient" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activación teletexto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Intercambiar transparencia" @@ -20174,7 +20154,7 @@ msgstr "Nombres de fichero:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20523,8 +20503,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20672,15 +20652,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zarrar" @@ -20693,8 +20673,7 @@ msgid "Convert" msgstr "&Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fichero destino:" @@ -20790,8 +20769,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir a tiempo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -20852,25 +20830,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Puesto:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaches" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Alza todas as trazas amostradas en un fichero" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Alzar fichero de trazas como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Fichers de texto y trazas (*.log *.txt);; Tot (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20878,15 +20856,15 @@ "No se puede escribir fichero %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualizar l'arbol" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ubrir meyo" @@ -20916,7 +20894,7 @@ msgstr "&Encolar" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" @@ -21316,406 +21294,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Retransmisión" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Horario programado" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video baixo demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas / Menutos / Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Día / Mes / Anyo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repetir retardo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " días" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Importar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Alzar configuración VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuración VLM (*.vlm);;Tot (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Ubrir configuración VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Retransmisión: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Horario programado: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Continar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control ta o reproductor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Meyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtí&tulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&er" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Ai&uda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Ubrir &fichero..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ubrir &disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ubrir vulcau de &ret..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ubrir dispositivo de &captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ubrir dende &portafuellas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Ubrir meyos &recients" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Con&vertir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Y&mitir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Salir a la fin d'a lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zarrar servilla d'o sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Efectos y &filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronización de pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Complementos y &extensions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Personalizar interficie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Veyer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de reproducción ancorada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr " Interficie yo&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interficie a pantalla &completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controls &abanzaus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de visualizacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pista d'audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo d'audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pista de &video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Siempre achustau a la &finestra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Siempre sobre &tot" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Establir como &fondo d'escritorio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Enamplar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporció&n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Retallar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelazar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo &desentrelazado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar &pantalla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Titol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capitol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Ad&ministrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Buscar actualizacions..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Detener" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Siguient" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocidat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Mas &rapido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidat nor&malament" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Mas &lento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Blincar a2&debant" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Blincar at&rás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Ubrir &ret..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abandonar pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Borrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Alzar lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Postproceso" @@ -22065,49 +22043,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Decodificador de video CDG" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "Espacializador" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Desentrelazando" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Selección no valida" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Desentrelazar activau" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Reducción de ruido" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Calidat de codificación" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Ran de postprocesamiento de calidat de video" @@ -23629,8 +23607,7 @@ msgstr "Transparencia d'a imachen mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Compensación X" @@ -23640,8 +23617,7 @@ "Coordenada X d'a cantonada superior cucha d'o mosaico si no ye negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Compensación Y" @@ -28047,75 +28023,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efecto Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fichero de configuración projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fichero que será usau ta configurar o modulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Rota predeterminada de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Rota a la carpeta predeterminau projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fuent d'o titol" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fuent usada ta os titols" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fuent d'o menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fuent usada ta os menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "L'amplaria d'a finestra d'o video, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "L'altura d'a finestra d'o video, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Amplaria d'a malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "L'amplaria d'a malla, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura d'a malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "L'altura d'a malla, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Grandaria d'a textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "A grandaria d'a textura, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efecto libprojectM" @@ -28480,7 +28456,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28974,102 +28950,102 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Politica d'almagazenamiento predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Luengache de menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspecto y comportamiento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Ista ye a interficie de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " "nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar interficie a la grandaria d'o video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Amostrar controls en modo a pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausar reproducción quan sía minimizau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Encetar en modo vista minima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forzar estilo de finestra:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar video en interficie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Icono d'aria de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fichero de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Analizador podcast" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir solament una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausar en o zaguer fotograma d'o video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Parolas separadas por | (sin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Alzar os elementos reproducius recientment" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar notificador d'actualizacions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociacions de fichero" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Estabablecer asociacions de fichero..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ar.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ar.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ar.po vlc-2.2.5/po/ar.po --- vlc-2.2.4/po/ar.po 2016-06-01 11:47:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ar.po 2017-02-03 11:10:31.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 17:19+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -55,7 +55,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" @@ -363,7 +363,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "قائمة التشغيل" @@ -475,7 +475,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "شغّل" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Media View" msgstr "عرض الوسائط" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "القائمة" @@ -1094,7 +1094,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ألبِث" @@ -1274,7 +1274,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "الصنف" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "يشتغل الآن" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "الناشر" @@ -1942,7 +1942,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "عرض الفيديو" @@ -1955,7 +1955,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ارتفاع الفيديو" @@ -2178,7 +2178,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Mean" msgstr "وسيط" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "تمايل" @@ -2572,9 +2572,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2584,7 +2583,7 @@ msgstr "المبدئي" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3661,7 +3660,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr ".أنه إنطلق بسبب تجمع ملف في نظام التشغيل VLC أخبر " -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "استخدام مثيل واحد فقط عند البدأ من مدير الملفات" @@ -3683,7 +3682,7 @@ "يجب الملاحظة بأنه في بعض المشاكل، فلك سيستعمل كل وقت المعالج و بذلك سيتم " "إيقاف جميع التطبيقات، لهذا يجب إعادة تشغيل الجهاز" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "إدراج العناصر بقائمة الانتظار في قائمة التشغيل في وضع مثيل واحد" @@ -3717,7 +3716,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3807,7 +3806,7 @@ "VLC." msgstr ".VLC يتم حفظ مكتبة الإعلام تلقائيا واعادة تحميلها في كل إعادة تشغيل" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "اعرض شجرة قائمة التشغيل" @@ -3821,7 +3820,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr " (« hotkeys ») إعداد الإختصارات" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" @@ -3917,11 +3916,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "اختر المفتاح الساخن الذي يعيد نسبة التشغيل إلى وضعها الطبيعي." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "أسرع (قليلًا)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "أبطأ (قليلًا)" @@ -3959,7 +3958,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "أوقف" @@ -4085,7 +4084,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "غادر" @@ -4541,7 +4540,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "تسجيل " @@ -6705,9 +6704,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "دخل EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "فشلت قراءة الملف" @@ -6791,8 +6789,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6937,11 +6935,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "استيثاق HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7853,11 +7851,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8571,8 +8569,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8690,7 +8687,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "نسق VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "تطبيق" @@ -9156,7 +9153,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9183,7 +9180,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9384,8 +9381,7 @@ msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "كلاسيكي" @@ -9394,8 +9390,7 @@ msgid "Club" msgstr "ناد" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "حفلة راقصة" @@ -9427,23 +9422,19 @@ msgid "Party" msgstr "حفلة" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "بوب" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "ريجي" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "روك" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "سكا" @@ -9455,8 +9446,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "روك خفيف" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "تيكنو" @@ -9702,48 +9692,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13192,7 +13182,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13295,15 +13285,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "مشغل الوسائط VLC" @@ -14036,7 +14026,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demuxer" @@ -14262,8 +14252,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "الإطارات لكلّ ثانية" @@ -14958,130 +14948,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "منتج" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "استعلامات" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "برمجة" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "شكر" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15402,7 +15392,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15660,7 +15650,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "تصنيف غير معروف!" @@ -15796,8 +15786,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "أعد الضبط" @@ -15864,7 +15853,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15917,8 +15906,8 @@ msgstr "قوائم العناوين" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "أضف" @@ -15962,7 +15951,7 @@ msgid "OK" msgstr "نعم" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "غير مُعنون" @@ -16113,7 +16102,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16437,19 +16426,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16988,7 +16977,7 @@ msgstr "اظهار الجميع في المقدمة" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "المساعدة" @@ -17177,7 +17166,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "...إختيار" @@ -17450,27 +17439,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ابحث في قائمة التشغيل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr ".شكل الملف" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "ممتدّ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML تقاسمها شكل قائمة البث (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "حفظ قائمة التشغيل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "معلومات ميتا" @@ -17584,7 +17573,7 @@ msgstr "اختر" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "مواصلة التشغيل؟" @@ -17660,7 +17649,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "غيّر" @@ -17744,7 +17733,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17998,8 +17987,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "تأثيرات الفيديو" @@ -18007,8 +17995,7 @@ msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "الهندسة" @@ -18025,8 +18012,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "تعديل الصورة" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -18035,14 +18021,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18051,8 +18035,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18196,8 +18179,7 @@ msgid "Factor" msgstr "المعامل" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "كشف حركة" @@ -18230,9 +18212,8 @@ msgid "Logo" msgstr "علامة" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "الشفافيه " @@ -18548,8 +18529,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "رمز عابر " @@ -19096,27 +19076,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "الفصل/العنوان التالي" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19597,7 +19577,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19937,8 +19917,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20082,15 +20062,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "أغ&لق" @@ -20103,8 +20083,7 @@ msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "الملف المقصود :" @@ -20199,8 +20178,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "اذهب إلى الوقت" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "عن" @@ -20261,25 +20239,25 @@ msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "الرسائل" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "يحفظ كل السجلات المعروضة إلى ملف" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "احفظ ملف السجل كـ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20287,15 +20265,15 @@ "تعذّرت الكتابة إلى الملف %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "محو الرسائل" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "فتح وسيط" @@ -20325,7 +20303,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "ش&غّل" @@ -20713,404 +20691,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "إعادة:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "تأخير الإعادة:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " أيام" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "اس&تورد" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&صدّر" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "بث: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "جدول: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "قائمة التحكم بالمشغل" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "مُلبث" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "و&سائط" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "تش&غيل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&صوت" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&فيديو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "ع&رض" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "م&ساعدة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "...فتح &ملف" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "اف&تح عدة ملفات..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "افتح &قرصًا..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "افتح دفق &شبكة..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "افتح جهاز الت&قاط..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "افتح مو&قعًا من الحافظة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "افتح الوسائط الحديث&ة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "ح&وّل/احفظ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "دفّ&ق..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "غادر بعد انتهاء قائمة التشغيل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&غادر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "المؤ&ثرات والمُرشّحات" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "مزامنة الم&قطوعة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "المل&حقات والامتدادات" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "خصّ&ص الواجهة..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "التف&ضيلات" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&عرض" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "قائمة الت&شغيل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "واجهة ملء ال&شاشة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "تحكمات مت&قدمة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "مُحدِّد المؤثرات البصرية" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "ارفع& الصوت" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "اخفض& الصوت" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "اك&تم" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "المق&طوعة الصوتية" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "الأجه&زة الصوتية" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "مؤ&ثرات بصرية" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "مق&طوعة الفيديو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "م&لء الشاشة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&قرّب" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "ن&سبة الأبعاد" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "اقت&صاص" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "التقط& صورة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "ال&عنوان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "الف&صل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&برنامج" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "ادارة&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "التمس تح&ديثات..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "أو&قف" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "ال&سابق" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "ال&تالي" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "أس&رع" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "سرعة &عادية" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "أب&طأ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "اق&فز أمامًا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "اقفز &خلفًا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "افتح &شبكة..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "غادر ملء الشاشة" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "تش&غيل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "ام&سح" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21427,43 +21405,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22921,8 +22899,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr " X جزئيا " @@ -22931,8 +22908,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y جزئيا " @@ -27168,75 +27144,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "تأثير جوم" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27582,7 +27558,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28050,99 +28026,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "لغة القوائم:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "الشكل والمظهر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "استخدام شكل مخصص" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "هذه واجهة VLC الافتراضية التي تظهر بشكل أصلي من المظهر والمنظر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "استخدام النمط الأصلي" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "تشغيل في النمط المصغر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "إظهار أيقونة البرنامج في شريط المهام" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "ملف " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "قائمة التشغيل والحالات" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "كل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "احفظ آخر العناصر المُشغّلة" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "فعّل منبّه التحديثات" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ast.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ast.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ast.po vlc-2.2.5/po/ast.po --- vlc-2.2.4/po/ast.po 2016-06-01 11:47:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ast.po 2017-02-03 11:10:31.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -347,7 +347,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducción" @@ -462,7 +462,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -624,7 +624,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Vista de mediu" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1085,7 +1085,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Posar" @@ -1265,7 +1265,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Llingua" @@ -1372,12 +1372,12 @@ msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Xéneru" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Reproduciendo agora" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1948,7 +1948,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Anchor del videu" @@ -1963,7 +1963,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altor del videu" @@ -2197,7 +2197,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Promediu" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2614,9 +2614,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgstr "Predetermináu" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3720,7 +3719,7 @@ "Facer saber a VLC que ta llanzándose por cuenta d'una asociación a ficheru " "nel SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usa esta instancia solo cuando anicies dende'l xestor de ficheros" @@ -3744,7 +3743,7 @@ "procesador y dexaría bloquiáu tol sistema, lo cual pue riquir un reaniciu de " "la so máquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3778,7 +3777,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permitir accesu de rede a los metadatos" @@ -3875,7 +3874,7 @@ "La biblioteca multimedia ye guardada automáticamente y recargada cada vegada " "que s'empecipia VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Amosar árbol de llista de reproducción" @@ -3893,7 +3892,7 @@ "Estes opciones son les tecles enllazaes globales de VLC, conocíes como " "«atayos de tecláu»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Inorar" @@ -3989,11 +3988,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Escueyi l'atayu de tecláu pa establecer la reproducción a tasa normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Más rápidu (precisu)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Más lentu (precisu)" @@ -4035,7 +4034,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4161,7 +4160,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4618,7 +4617,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Grabar" @@ -6823,9 +6822,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Falló llectura de ficheru" @@ -6904,8 +6902,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7057,11 +7055,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticación HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Afitar un nome d'usuariu y contraseña válidu pal dominiu %s." @@ -8003,11 +8001,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada del protocolu en tiempu real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP requeríu" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8732,8 +8730,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8851,7 +8848,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formatu VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -9337,7 +9334,7 @@ msgstr "Amestar un efeutu de retrasu nel soníu" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tiempu de retrasu" @@ -9364,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9569,8 +9566,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Llanu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clásica" @@ -9579,8 +9575,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dancie" @@ -9612,23 +9607,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fiesta" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9640,8 +9631,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock nidiu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tecno" @@ -9889,48 +9879,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13431,7 +13421,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13538,15 +13528,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimedia VLC" @@ -14280,7 +14270,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| unviando tasa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -14506,8 +14496,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogrames per segundu" @@ -15207,130 +15197,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Información" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Descargu de responsabilidá" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formatu orixinal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Amosar fonte como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Equipu anfitrión" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Avisu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lletres" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Productu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupáu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Gracies a" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15665,7 +15655,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxor de videu C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxor SMF" @@ -15929,7 +15919,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositives (imaxes)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoría desconocida" @@ -16065,8 +16055,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -16133,7 +16122,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16186,8 +16175,8 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Amestar" @@ -16231,7 +16220,7 @@ msgid "OK" msgstr "Aceutar" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Ensin títulu" @@ -16384,7 +16373,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -16712,20 +16701,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "¿Desaniciar preferencies antigües?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Atopóse una versión más antigua de los ficheros de preferencies de VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Mover a la papelera y reaniciar VLC" @@ -17275,7 +17264,7 @@ msgstr "Traer too al frente" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -17464,7 +17453,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Escoyer..." @@ -17743,27 +17732,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en llista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formatu de ficheru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3O estendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formatu de llista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Llista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar llista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -17877,7 +17866,7 @@ msgstr "Seleicionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17953,7 +17942,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempres restablecer niveles d'audio nel aniciu a:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Camudar" @@ -18039,7 +18028,7 @@ msgstr "Amosar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaición de rede / Privacidá" @@ -18293,8 +18282,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efeutos de videu" @@ -18302,8 +18290,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básicu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" @@ -18320,8 +18307,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Axuste d'imaxe" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Umbral de rellumu" @@ -18330,14 +18316,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Desaniciu de bandes" @@ -18346,8 +18330,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Granu de película" @@ -18491,8 +18474,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Deteición de movimientu" @@ -18525,9 +18507,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Tresparencia" @@ -18848,8 +18829,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multiemisión UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Trescodificar" @@ -19406,27 +19386,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Repetir una vegada o repetir indefinidamente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulu anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítulu siguiente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activación teletestu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Intercambiar tresparencia" @@ -19907,7 +19887,7 @@ msgstr "Nomes de ficheru:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -20248,8 +20228,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20398,15 +20378,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zarrar" @@ -20419,8 +20399,7 @@ msgid "Convert" msgstr "&Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheru destín:" @@ -20515,8 +20494,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Dir a tiempu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Tocante a" @@ -20577,39 +20555,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Llugar:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Guarda tolos rexistros amosaos nun ficheru" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Guardar ficheru de rexistros como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Ficheros de testu y rexistros (*.log *.txt);; Too (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "Nun pue escribise'l ficheru %1" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Anovar l'árbol" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir mediu" @@ -20639,7 +20617,7 @@ msgstr "&Encolar" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" @@ -21027,404 +21005,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Retresmisión" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Horariu programáu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Videu so demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Hores / Minutos / Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Día / Mes / Añu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repetir retrasu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " díes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Importar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Esportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Guardar configuración VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuración VLM (*.vlm);;Too (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir configuración VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Retresmisión:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Horariu programáu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control pal reproductor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Posáu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Mediu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audiu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Videu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtí&tulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&er" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Abrir &ficheru..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &discu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir fluxu de &rede..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir preséu de &captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir dende'l &cartafueyu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir medios &recientes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conver&tir/Guardar..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "E&mitir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Zarrar al finalizar la llista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zarrar a bandexa del sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Quitar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Efeutos y &filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronización de pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Complementos y &estensiones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Personalizar interfaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencies" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Llista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Llista de reproducción anclada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfaz mí&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interfaz a pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controles &avanzaos" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Seleutor de visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pista d'audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Preséu d'audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pista de &videu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Axustar siempres la &ventana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Siempres en&cima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Afitar como &fondu d'escritoriu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporció&n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Retayar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentellazar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mou &desentellazáu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar &pantalla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Títulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Al&ministrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Guetar anovamientos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "D&etener" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Siguiente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocidá" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Más &rápidu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidá nor&mal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Más &lentu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Saltar a&lantre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Saltar at&rás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir &rede..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abandonar pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Llimpiar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21764,43 +21742,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Calidá d'escaláu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23309,8 +23287,7 @@ msgstr "Tresparencia de la imaxe mosaicu." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Compensación X" @@ -23320,8 +23297,7 @@ "Coordenada X de la esquina cimera esquierda del mosaicu si nun ye negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Compensación Y" @@ -27698,75 +27674,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efeutu Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Ficheru de configuración projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Ficheru que va ser usáu pa configurar el módulu projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Ruta predeterminada de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Ruta a la carpeta predetermináu projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fonte del títulu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fonte usada pa los títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fonte del menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fonte usada pa los menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "L'anchor de la ventana del videu, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "L'altor de la ventana del videu, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Anchor de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "L'anchor de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altor de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "L'altor de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tamañu de la testura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "El tamañu de la testura, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efeutu libprojectM" @@ -28126,7 +28102,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28597,101 +28573,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política d'almacenamientu predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Llingua de menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspeutu y comportamientu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Esta ye la interfaz de VLC predeterminada, con un aspeutu y una sensación " "nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar estilu nativu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar interfaz al tamañu del videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Amosar controles en mou pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Posar reproducción cuando tea minimizáu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Aniciar en mou vista mínima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forciar estilu de ventana:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar videu n'interfaz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Iconu d'área de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ficheru de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir namái una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Posar nel últimu fotograma del videu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Palabres separtaes por | (ensin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Guardar los elementos reproducíos apocayá" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar notificador d'anovamientos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociaciones de ficheru" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Afitar asociaciones de ficheru..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/az.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/az.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/az.po vlc-2.2.5/po/az.po --- vlc-2.2.4/po/az.po 2016-06-01 11:47:25.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/az.po 2017-02-03 11:10:31.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-12 22:30+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -42,7 +42,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "İnterfeys" @@ -321,7 +321,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Oxutma Siyahısı" @@ -427,7 +427,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Oyna" @@ -562,7 +562,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -984,7 +984,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Fasilə" @@ -1164,7 +1164,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "" @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Sənətkar" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Janr" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "İndi Oynayır" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1803,7 +1803,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2382,9 +2382,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2394,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3343,7 +3342,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3361,7 +3360,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3389,7 +3388,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3479,7 +3478,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3493,7 +3492,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3589,11 +3588,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3631,7 +3630,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3757,7 +3756,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4213,7 +4212,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6361,9 +6360,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6440,8 +6438,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6586,11 +6584,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7491,11 +7489,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8207,8 +8205,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8326,7 +8323,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8786,7 +8783,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8813,7 +8810,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9010,8 +9007,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9020,8 +9016,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9053,23 +9048,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9081,8 +9072,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9324,48 +9314,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12691,7 +12681,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12794,15 +12784,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13514,7 +13504,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13738,8 +13728,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14432,130 +14422,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14874,7 +14864,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15123,7 +15113,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15260,8 +15250,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15328,7 +15317,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15381,8 +15370,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15426,7 +15415,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15573,7 +15562,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15897,19 +15886,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16446,7 +16435,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16635,7 +16624,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16906,27 +16895,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17040,7 +17029,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17116,7 +17105,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17200,7 +17189,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17454,8 +17443,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17463,8 +17451,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17481,8 +17468,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17491,14 +17477,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17507,8 +17491,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17652,8 +17635,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17686,9 +17668,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17964,8 +17945,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18491,27 +18471,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -18990,7 +18970,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19330,8 +19310,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19474,15 +19454,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19495,8 +19475,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19591,8 +19570,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Haqqında" @@ -19653,39 +19631,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19715,7 +19693,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20100,404 +20078,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20809,43 +20787,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22266,8 +22244,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22276,8 +22253,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26429,75 +26405,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26843,7 +26819,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27317,100 +27293,100 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Əsas interfeysin nizamlamaları" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/be.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/be.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/be.po vlc-2.2.5/po/be.po --- vlc-2.2.4/po/be.po 2016-06-01 11:47:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/be.po 2017-02-03 11:10:31.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 18:41+0000\n" "Last-Translator: nesterow \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -50,7 +50,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" @@ -356,7 +356,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Плэйліст" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Граць" @@ -631,7 +631,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Адключыць" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Медыя: Выгляд" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1100,7 +1100,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Паўза" @@ -1284,7 +1284,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Зараз грае" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Выдавец" @@ -1961,7 +1961,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Шырыня відэа" @@ -1976,7 +1976,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Вышыня відэа" @@ -2208,7 +2208,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Сярэдняе" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Падваенне" @@ -2615,9 +2615,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "Стандартна" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3736,7 +3735,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Паказвае, што VLC запушчаны з асацыяцый файлаў у АС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Абмежавацца адным экземплярам пры запуску з файлавага кіраўніка" @@ -3760,7 +3759,7 @@ "адсутнасці рэакцыі сістэмы на нейкія дзеянні і запатрабаваць перазагрузкі " "камп'ютара." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Дадаваць аб'екты да плэйлісту ў рэжыме аднаго экземпляра" @@ -3794,7 +3793,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3888,7 +3887,7 @@ "Медыятэка аўтаматычна захоўваецца і перазагружаецца штораз падчас запуску " "VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Паказваць плэйліст як дрэва" @@ -3905,7 +3904,7 @@ msgstr "" "Гэтыя настаўленні задаюць агульныя спалучэнні клавіш (вядомых як скароты)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Нічым" @@ -4003,11 +4002,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Задайце скарот для аднаўлення нармальнай хуткасці прайгравання." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Крыху хутчэй" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Крыху павольней" @@ -4045,7 +4044,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Спыніць" @@ -4171,7 +4170,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Выйсці" @@ -4639,7 +4638,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Запіс" @@ -6910,9 +6909,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Увод з EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Памылка чытання файла" @@ -7000,8 +6998,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7154,11 +7152,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Праверка карыстальніка HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Увядзіце дзейсныя імя карыстальніка і пароль для сайта %s." @@ -8124,11 +8122,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Увод праз пратакол перадачы даных у рэальным часе (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Патрабуецца SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8868,8 +8866,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8987,7 +8984,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Фармат VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Праграма" @@ -9475,7 +9472,7 @@ msgstr "Дадае эфект затрымкі гуку" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Час затрымкі" @@ -9504,7 +9501,7 @@ msgstr "Хуткасць змены глыбіні мадуляцыі ў мілісекундах за секунду грання гуку" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Узмацненне зваротнай сувязі" @@ -9709,8 +9706,7 @@ msgid "Flat" msgstr "роўная лінія" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "класічная" @@ -9719,8 +9715,7 @@ msgid "Club" msgstr "клубная" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "танцавальная" @@ -9752,23 +9747,19 @@ msgid "Party" msgstr "вечарына" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "рэгі" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ска" @@ -9780,8 +9771,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "лёгкі рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "тэхна" @@ -10033,7 +10023,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Аб'ёмнае гучанне" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10042,11 +10032,11 @@ "Гэты фільтр паляпшае стэрэаэфект, уціскаючы мона (сігнал, агульны для " "абодвух каналаў) і затрымліваючы сігнал левага канала ў правым і наадварот." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Час затрымкі ў мс сігнала левага канала ў правым і наадварот." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10056,11 +10046,11 @@ "наадварот. Стварае эфект затрымкі левага сігнала ў правым канале і " "наадварот, што ўспрымаецца як пашырэнне гукавой сцэны." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Скрыжоўванне" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10070,19 +10060,19 @@ "проціфазе. Гэта дапамагае падавіць монафанічны сігнал. Пры значэнні, роўным " "1 сігнал, агульны для абодвух каналаў, уціскаецца цалкам." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Сухі гук" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Узровень уваходнага сігналу зыходнага каналу." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Узмацненне стэрэа" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Просты эфект пашырэння стэрэа" @@ -13798,7 +13788,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Прасторавы" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Часавы" @@ -13908,15 +13898,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Медыяплэер VLC" @@ -14667,7 +14657,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| бітрэйт на адпраўцы: %6.0f Кб/с" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Дэмультыплексар AIFF" @@ -14907,8 +14897,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Кадраў на секунду" @@ -15609,130 +15599,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Аўтар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Кампазітар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Прадзюсар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Звесткі" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Дысклэймер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Патрабаванні" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Зыходны фармат" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Паказваць крыніцу як" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Сервер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Выканаўцы" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Першы выканаўца" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Зыходнае змесціва правайдэра" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Праграма" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Словы песні" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Гуказапісная кампанія" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Мадэль" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Прадукт" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Група" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Падзагаловак" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Аранжыроўшчык" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Арт-дырэктар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Паведамленне пра аўтарскія правы" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Дырыжор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Апісанне песні" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Анатацыі да альбому" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Правы на фанаграму" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Гукааператар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Саліст" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Падзякі" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Выканаўчы прадзюсар" @@ -16068,7 +16058,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Дэмультыплексар C64 SID" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Дэмультыплексар SMF" @@ -16337,7 +16327,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Слайды (відарысы)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Нявызначаная катэгорыя" @@ -16491,8 +16481,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Скінуць" @@ -16559,7 +16548,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16612,8 +16601,8 @@ msgstr "Закладкі" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Дадаць" @@ -16657,7 +16646,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -16821,7 +16810,7 @@ "Дазваляе пераключацца паміж відэа і плэйлістом. Калі асноўнае акно не " "паказвае відэа, гэтай кнопкай можна схаваць плэйліст." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Паўтор" @@ -17159,19 +17148,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Пстрыкніце, каб выйсці з поўнаэкраннага рэжыму." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Прайграванне медыяаб'ектаў у VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Выдаліць старыя настаўленні?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Знойдзена старэйшая версія файлаў настаўленняў VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Перасунуць у сметніцу і перазапусціць VLC" @@ -17739,7 +17728,7 @@ msgstr "Вынесці ўсё наперад" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Дапамога" @@ -17943,7 +17932,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Задаць..." @@ -18231,27 +18220,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Пошук" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Фармат файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Пашыраны M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Фармат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Плэйліст HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Захаваць плэйліст" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Метаданыя" @@ -18365,7 +18354,7 @@ msgstr "Выбраць" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Кіраваць iTunes у часе прайгравання" @@ -18444,7 +18433,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Пры запуску выстаўляць гучнасць:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Змяніць" @@ -18530,7 +18519,7 @@ msgstr "Панэль кіравання ў поўнаэкранным рэжыме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Канфідэнцыйнасць / узаемадзеянне з сеткай" @@ -18807,8 +18796,7 @@ "паводле даўжыні слоў і гэтага множніка.\n" "0 не змяняе яе." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Відэаэфекты" @@ -18816,8 +18804,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Базавыя" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геаметрыя" @@ -18834,8 +18821,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Карэктаванне відарысу" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Парог яркасці" @@ -18844,14 +18830,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Выразнасць" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сігма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Прыбіранне палос" @@ -18860,8 +18844,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Зярністасць плёнкі" @@ -19005,8 +18988,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Каэфіцыент" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Выяўленне руху" @@ -19039,9 +19021,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Лагатып" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Празрыстасць" @@ -19358,8 +19339,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Перакадаванне" @@ -19938,27 +19918,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Шукаць: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Рэжым паўтору: усё, адна пазіцыя, адключыць" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Папярэдні раздзел/загаловак" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Наступны раздзел/загаловак" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Уключэнне тэлетэксту" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Укл./адкл. празрыстасць" @@ -20453,7 +20433,7 @@ msgstr "Назвы файлаў:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" @@ -20812,8 +20792,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20957,15 +20937,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Закрыць" @@ -20978,8 +20958,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Пераўтварыць" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Выходны файл:" @@ -21085,8 +21064,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Пераход да адзнакі часу" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Пра праграму" @@ -21147,25 +21125,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Размяшчэнне:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Паведамленні" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Усе логі захоўваюцца ў файл" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Захаваць файл часапісу як..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Тэксты / логі (*.log *.txt);; Все (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21173,15 +21151,15 @@ "Немагчыма запісаць у файл %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Абнавіць дрэва" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Ачысціць паведамленні" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Крыніца" @@ -21211,7 +21189,7 @@ msgstr "Дадаць да &чаргі" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Прай&граць" @@ -21614,406 +21592,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Выбар хуткасці" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Вяшчанне" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Расклад" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Відэа на запыт (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Гадзіны / хвіліны / секунды:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Дзень / месяц / год:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Паўтор:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Інтэрвал паміж паўторамі:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " дзён" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Імпарт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Экспарт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Захаваць канфігурацыю VLM як..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Канфігурацыя VLM (*.vlm);;Усе (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Адкрыць канфігурацыю VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Вяшчанне:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Расклад: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Працягнуць" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Меню кіравання для плэера" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Прыпынена" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Медыя" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Гранне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Аўдыё" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Відэа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Субты&тры" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Начынне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Выгляд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Даведка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Адкрыць &файл..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Адкрыць некалькі файлаў..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Адкрыць дыск..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Адкрыць URL..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Адкрыць прыладу захопу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Адкрыць адрас з буфера абмену" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Адкрыць &ранейшае" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Канвертаваць/захаваць..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Паток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Выйсці па заканчэнні плэйлісту" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Змясціць у сістэмным трэі" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Выйсці" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Эфекты і фільтры" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Сінхранізацыя дарожкі" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Даведнік па праграмах (EPG)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Мо&дулі і пашырэнні" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Наставіць інтэрфейс..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Агульныя настаўленні" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Выгляд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Плэйліст" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Прымацаваць плэйліст" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Мі&німальны інтэрфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Поўнаэкранны інтэрфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Дадатковыя элементы кіравання" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Радок стану" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Выбар візуалізатара" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "З&меншыць гучнасць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Па&вялічыць гучнасць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Бязгучна" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Аўдыё&дарожка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Аўдыё&прылада" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Стэрэарэжым" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Візуалізацыя" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Дадаць файл &субтытраў..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Дарожка субтытраў" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Відэа&дарожка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Поўнаэкранны рэжым" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Заўсёды пад памер &акна" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Па-над &усімі вокнамі" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Зрабіць абрусам стала" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Маштаб" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Стасунак бакоў" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Кадраванне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Ліквідаваць празрадковасць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Рэжым &ліквідавання празрадковасці" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Зрабіць &здымак" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "З&агаловак" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Раздзел" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Праграма" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Кіраванне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Праверыць &абнаўленні..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Спыніць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Пап&ярэдні" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Наступ&ны" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Ху&ткасць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Хутчэй" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Н&армальная хуткасць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Пав&ольней" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Пераскок наперад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Пераскок &назад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Адкрыць &сеткавы рэсурс..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Гранне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Хаваць медыяплэер VLC у панэлі заданняў" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Пака&заць медыяплэер VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Адкрыць медыяаб'ект" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Ачысціць" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Захаваць плэйліст" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Постапрацоўка" @@ -22358,49 +22336,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Кодар відэа CDG" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "Часавы" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Алгарытм прыбірання палосаў" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Хібны выбар" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Ліквідаваць празрадковасць" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Змяншэнне шуму" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Якасць перадыскрэтызацыі" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Высакаякасная апрацоўка аўдыё" @@ -23944,8 +23922,7 @@ msgstr "Празрыстасць выявы мазаікі" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Зрух па X" @@ -23954,8 +23931,7 @@ msgstr "Каардыната X верхняга левага вугла мазаікі, калі не адмоўная." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Зрух па Y" @@ -28433,75 +28409,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Эфект Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Файл канфігурацыі projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Файл, які будзе выкарыстоўвацца для настаўлення модуля projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Шлях нарыхтовак projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Шлях да каталога нарыхтовак projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Шрыфт загалоўкаў" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Шрыфт пры вывадзе загалоўкаў" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Шрыфт меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Шрыфт пры вывадзе меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Шырыня акна відэа, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Вышыня акна відэа, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Шырыня мазаікі" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Агульная шырыня мазаікі, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Вышыня мазаікі" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Агульная вышыня мазаікі, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Памер тэкстуры" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Памер тэкстуры, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Эфект libprojectM" @@ -28861,7 +28837,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29333,99 +29309,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Стандартная палітыка кэшавання" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Мова меню:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Афармленне і паводзіны" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Ужываць уласную абалонку" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Стандартны інтэрфейс VLC, просты выгляд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Стандартны выгляд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Падганяць памер інтэрфейсу пад памер відэа" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Панэль кіравання ў поўнаэкранным рэжыме" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Перапыняць прайграванне пры згортванні" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Паказваць выплыўное акенца пры змене медыяаб'екта:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Запускаць у мінімальным выглядзе" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Задаць стыль вокнаў:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Убудаваць відэа ў інтэрфейс" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Значок у сістэмным трэі" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Файл рэсурсаў абалонкі:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Плэйліст і экземпляры" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Дазволіць толькі адну копію" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Паўза на апошнім кадры відэа" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "з інтэрвалам " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Падзяляйце словы сімвалам \"|\" (без прагалаў)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Захоўваць раней граныя аб'екты" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Уключыць паведамленні пра абнаўленні" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Ітэграцыя з аперацыйнай сістэмай" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Прывязкі файлаў" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Наставіць прывязкі..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/bg.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/bg.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/bg.po vlc-2.2.5/po/bg.po --- vlc-2.2.4/po/bg.po 2016-06-01 11:47:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/bg.po 2017-02-03 11:10:31.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-04 14:01+0000\n" "Last-Translator: Марин Минчев \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -51,7 +51,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс " @@ -363,7 +363,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -477,7 +477,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Възпроизвеждане" @@ -638,7 +638,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Изключване" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Медия Преглед" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1067,7 +1067,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Сега се възпроизвежда" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Издател" @@ -1937,7 +1937,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Широчина на видеото" @@ -1952,7 +1952,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Височина на видеото" @@ -2187,7 +2187,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Значение" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Удвояване" @@ -2610,9 +2610,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2622,7 +2621,7 @@ msgstr "По подразбиране" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3724,7 +3723,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Указва, че VLC е стартиран от асоцииран файл в ОС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3747,7 +3746,7 @@ "да вземе цялото процесорно време и системата да спре да отговаря, което може " "да изисква рестартиране на машината." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3782,7 +3781,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3880,7 +3879,7 @@ "Медия библиотеката автоматично се запазва и презарежда всеки път, когато се " "стартира VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Показване на плейлиста в дървовиден изглед" @@ -3898,7 +3897,7 @@ "Тези настройки са глобални клавиши на VLC, известни като \"клавишни " "комбинации\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" @@ -3999,11 +3998,11 @@ "Избор на клавишна комбинация за възстановяване на нормалната скорост на " "възпроизвеждане." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "По-бързо (постепенно)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "По-бавно (постепенно)" @@ -4043,7 +4042,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Спиране" @@ -4170,7 +4169,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Изход на VLC" @@ -4632,7 +4631,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Запис" @@ -6859,9 +6858,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Въвеждане от EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Грешка при четене на файла" @@ -6954,8 +6952,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7106,11 +7104,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP достоверност" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Моля, въведете валидно име и парола за realm %s." @@ -8051,11 +8049,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Необходимо е SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8782,8 +8780,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8901,7 +8898,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Формат на VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Програма" @@ -9396,7 +9393,7 @@ msgstr "Добавяне на ефект на задържане на звука" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Време на задържане" @@ -9428,7 +9425,7 @@ "секунда възпроизвеждане" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9632,8 +9629,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Нулиране" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Класика" @@ -9642,8 +9638,7 @@ msgid "Club" msgstr "Клубна" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Денс" @@ -9675,23 +9670,19 @@ msgid "Party" msgstr "Парти" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ска" @@ -9703,8 +9694,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Софт рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Техно" @@ -9956,48 +9946,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Обемно звучене" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13580,7 +13570,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13685,15 +13675,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14436,7 +14426,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| изпратен битрейт : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Демултиплексор AIFF " @@ -14670,8 +14660,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Кадри в секунда" @@ -15374,130 +15364,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Продуцент" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Изключване от отговорност" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Сегменти" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Оригинален формат" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Настройки на начина на показване" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Изпълнители" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Оригинален изпълнител" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Софтуер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Текст на песен" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Звукозаписна компания" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Продукт" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Групиране" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Подзаглавие" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Аранжор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Художествен директор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Декларация за авторски права" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Диригент" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Описание на песента" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Фонографски права" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Звуков инженер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Благодарности" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Изпълнителен продуцент" @@ -15827,7 +15817,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Демултиплексор SMF" @@ -16091,7 +16081,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Слайдове (изображения)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Неизвестна категория" @@ -16227,8 +16217,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Възстановяване" @@ -16295,7 +16284,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16348,8 +16337,8 @@ msgstr "Отметки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Добавяне" @@ -16393,7 +16382,7 @@ msgid "OK" msgstr "ОК" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавен" @@ -16556,7 +16545,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Повторение" @@ -16890,19 +16879,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Натиснете, за да изключите възпроизвеждането на цял екран." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Възпроизвеждане на VLC медия" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Да се изтрият ли старите настройки?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Намерени са файлове с настройки на VLC за стари версии." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Изпращане в кошчето и рестартиране на VLC" @@ -17461,7 +17450,7 @@ msgstr "Изнасяне всичко отпред" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -17652,7 +17641,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Изберете..." @@ -17936,27 +17925,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Търсене в плейлиста" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Формат на файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Разширен M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Формат за споделен плейлист (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Запис на плейлист" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Мета-информация " @@ -18070,7 +18059,7 @@ msgstr "Избор" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18146,7 +18135,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Сила на звука при стартиране:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Промяна" @@ -18232,7 +18221,7 @@ msgstr "Показване на панела с регулатори, когато е на цял екран" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Управление / Мрежа" @@ -18492,8 +18481,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Видео ефекти" @@ -18501,8 +18489,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основни" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" @@ -18519,8 +18506,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Настройка на изображението" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Изображение с черно-бели пиксели" @@ -18529,14 +18515,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Острота" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Изтриване на ивица" @@ -18545,8 +18529,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Зърненост на филма" @@ -18690,8 +18673,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Коефицент" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Детектор на движение" @@ -18724,9 +18706,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Лого" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачност" @@ -19051,8 +19032,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Прекодиране" @@ -19623,28 +19603,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Търсене: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Щракнете, за да превключите между повторение на един и повторение на всички" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Предишна глава/заглавие" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Следваща глава/заглавие" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Активиране на телетекст" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Смяна на прозрачност" @@ -20137,7 +20117,7 @@ msgstr "Име на файла:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -20484,8 +20464,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20629,15 +20609,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Затвори" @@ -20650,8 +20630,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Конвертиране" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Място за запис:" @@ -20746,8 +20725,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Отиване до време" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Относно" @@ -20808,25 +20786,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Съобщения..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Записване на всички показани логове във файл" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Запис на файла с дневника като..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20834,15 +20812,15 @@ "Файлът не може да се запише %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Обновяване на дървото" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Отваряне на медия" @@ -20872,7 +20850,7 @@ msgstr "Добавяне в плейлиста за изчакване" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Възпроизвеждане" @@ -21264,404 +21242,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Разпространение" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "График" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Видео по поръчка ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Часове / Минути / Секунди:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Ден / Месец / Година:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Повторение:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Задържане на повторението:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " дни" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Внасяне" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Изнасяне" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Запис на VLM конфигурацията като..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Отваряне на VLM конфигурация..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Разпространение:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "График:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Меню за управление на плеъра" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Пауза" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Медия" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Аудио" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Видео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Субтитри" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "И&нструменти" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Помощ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Отваряне на файл..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Отваряне на няколко файла..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Отваряне на диск..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Отваряне на мрежов поток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Отваряне на устр. за захващане..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Отваряне от клипборда" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Отваряне на предишна медия" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Конвертиране / Запис..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Поток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Изход след края на плейлиста" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Затваряне в системния трей" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Изход" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Ефекти и филтри" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Синхронизация на пътечка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Програмен указател" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Плъгини и разширения" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Настройка на интерфейса" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Плейлист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Плейлист вграден в интерфейса" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Минимален интерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "На цял екран с интерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Допълнителни регулатори" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Лента за състоянието" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Избор на визуализации" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Аудио пътечка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Аудио устройство" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Визуализации" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Добавяне на &файл със субтитри..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Видео пътечка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "На цял екран" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Преоразмеряване на прозореца" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Винаги най-отгоре" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Поставяне като тапет" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Мащаб" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Съотношение на страните" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Изрязване" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Деинтерлейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Тип на деинтерлейса" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Снимане на кадър" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Заглавие" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Глава" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Програма" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Управление" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Проверка за обновления..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Спиране" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Предишен" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Следващ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "По-бързо" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Нормална скорост" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "По-бавно" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Стъпка напред" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Стъпка назад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Отваряне на мрежов поток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Излизане от цял екран" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Изчистване" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -22011,43 +21989,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23563,8 +23541,7 @@ msgstr "Прозрачност на изображението в мозайката." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Хоризонтално изместване" @@ -23574,8 +23551,7 @@ "Хоризонтална позиция от горния ляв ъгъл на мозайката, ако не е отрицателна." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Вертикално изместване" @@ -28056,75 +28032,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Ефект Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Конфигурационнен файл projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Файл, който ще се използва за конфигуриране ма модула projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Път до шаблон за projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Път до директорията с шаблона за projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Шрифт на заглавието" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Шрифт, който да се използва за заглавията" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Шрифт на менюто" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Шрифт, който да се използва за менютата" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Широчина на видео прозореца, в пиксели." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Височина на видео прозореца, в пиксели." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Широчина на мрежата" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Широчина на мрежата, в пиксели." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Височина на мрежата" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Височина на мрежата, в пиксели." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Размер на текстурата" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Размер на текстурата, в пиксели." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Ефект libprojectM" @@ -28485,7 +28461,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28955,99 +28931,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Ниво на кеширане по подразбиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Избор на скин" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Това е интерфейса по подразбиране на VLC, с вградения изглед." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Използване на стандартния стил" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Преоразмеряване на интерфейса към размера на видеото" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Показване на панела с регулатори, когато е на цял екран" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Пауза при минимизиране" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Стартиране в режим на минимален изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Задаване стил на прозореца:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Вграждане на видеото в интерфейса" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Показване на икона в системния трей за VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Файл със скин:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Само едно стартирано копие на VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Пауза на последния кадър на видеото" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Всеки " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Разделете думите с | (без интервал)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Запазване на последните възпроизведени елементи" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Уведомяване при обновления" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Интеграция на операционна система" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Асоцииране на файлове" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Асоцииране на файлове..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/bn.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/bn.gmo differ Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/bn_IN.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/bn_IN.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/bn_IN.po vlc-2.2.5/po/bn_IN.po --- vlc-2.2.4/po/bn_IN.po 2016-06-01 11:47:26.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/bn_IN.po 2017-02-03 11:10:32.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-17 01:41+0000\n" "Last-Translator: Mehzad Galib\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -347,7 +347,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "সঙ্গীত-তালিকা" @@ -459,7 +459,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "চালাও" @@ -619,7 +619,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "অক্ষম" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "মেনু" @@ -1081,7 +1081,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "বিরতি" @@ -1261,7 +1261,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -1369,12 +1369,12 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "গোত্র" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "চালানো হচ্ছে এখন" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" @@ -1933,7 +1933,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ভিডিও প্রস্থ" @@ -1948,7 +1948,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ভিডিও উচ্চতা" @@ -2176,7 +2176,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Mean" msgstr "মিশান" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "বব" @@ -2584,9 +2584,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2596,7 +2595,7 @@ msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3679,7 +3678,7 @@ "VLC কে জানানো হবে যে এটি অপারেটিং সিস্টেমের একটি ফাইল সংশ্লিষ্টতার জন্য চালানো " "হয়েছে" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3702,7 +3701,7 @@ "সময় প্রসেসর এবং পুরো সিস্টেমের ক্ষমাহীন যা আপনার মেশিন পুনরায় বুট করার প্রয়োজন হতে " "পারে একটি রেন্ডার করা যায়নি." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3735,7 +3734,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3829,7 +3828,7 @@ "মিডিয়া লাইব্রেরিটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হবে এবং প্রতিবার VLC শুরুর সময় রিলোড করা " "হবে।" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "প্লেলিস্টের ট্রি প্রদর্শন করা হবে" @@ -3845,7 +3844,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "এই সেটিংগুলো গ্লোবাল VLC কী বাইন্ডিং, যা \"হট কী\" নামে পরিচিত।" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "উপেক্ষা করা হবে" @@ -3944,11 +3943,11 @@ msgstr "" "প্লেব্যাক রেট আবার স্বাভাবিক অবস্থায় নির্ধারণ করার জন্য হট কী নির্বাচন করা হবে।" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "দ্রুততর (ভাল)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ধীরতম (ভাল)" @@ -3986,7 +3985,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "বন্ধ করা হবে" @@ -4112,7 +4111,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "বন্ধ করা হবে" @@ -4568,7 +4567,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "রেকর্ড" @@ -6806,9 +6805,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ইনপুট" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ফাইল পড়তে ব্যর্থ" @@ -6893,8 +6891,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7045,11 +7043,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP প্রমাণীকরণ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "অনুগ্রহ করে %s এলাকার জন্য একটি বৈধ লগইন নাম এবং পাসওয়ার্ড দিন।" @@ -8003,11 +8001,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "রিয়েল-টাইম প্রোটোকল (RTP) ইনপুট" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP প্রয়োজন" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8735,8 +8733,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8854,7 +8851,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD ফরম্যাট" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" @@ -9342,7 +9339,7 @@ msgstr "সাউন্ডে বিলম্ব আবহ যোগ" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "বিলম্বের সময়" @@ -9373,7 +9370,7 @@ "সেকেন্ডে স্থানান্তরের পরিমান" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9577,8 +9574,7 @@ msgid "Flat" msgstr "সমান" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ক্ল্যাসিকাল" @@ -9587,8 +9583,7 @@ msgid "Club" msgstr "ক্লাব" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ড্যান্স" @@ -9620,23 +9615,19 @@ msgid "Party" msgstr "পার্টি" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "পপ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "রেগে" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "রক্" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "স্কা" @@ -9648,8 +9639,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "সফ্ট রক" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "টেকনো" @@ -9899,48 +9889,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "স্পেশালাইজার" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13500,7 +13490,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13606,15 +13596,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার" @@ -14347,7 +14337,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| প্রেরনের বিটরেট : %6.0f কিলোবিট/সেকেন্ড" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ডিমাক্সার" @@ -14577,8 +14567,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "প্রতি সেকেন্ডে ফ্রেমের সংখ্যা" @@ -15278,130 +15268,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "লেখক" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "সুরকার" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "সৃজনকর্তা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "দাবি পরিত্যাগী" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "আবশ্যকতা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "মৌলিক ফরমেট" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "হিসেবে প্রদর্শন করা উৎ‍স" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Host Computer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "অভিনেতারা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "মৌলিক কিছু কথা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "প্রোভাইডার উত্স বিষয়বস্তু" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "সফ্টওয়্যার" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "গানের কথা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "মডেল" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "পণ্য" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "জোট" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ধন্যবাদ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15732,7 +15722,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demuxer" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF ডিমাক্সার" @@ -16000,7 +15990,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "স্লাইড (চিত্র)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "অজানা বিভাগ" @@ -16136,8 +16126,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ" @@ -16204,7 +16193,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16257,8 +16246,8 @@ msgstr "বুকমার্ক" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "সংযুক্ত করা হবে" @@ -16302,7 +16291,7 @@ msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" @@ -16453,7 +16442,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "পুনরাবৃত্তি" @@ -16781,19 +16770,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "পুরনো পছন্দসমূহ মুছে ফেলা হবে?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "আমরা এইমাত্র VLC এর পছন্দসমূহ ফাইলের একটি পুরাতন সংস্করন খুজে পেয়েছি।" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ট্র্যাশে সরিয়ে নিন এবং VLC পুনরায় চালু করা" @@ -17345,7 +17334,7 @@ msgstr "সমস্ত সামনের দিকে আনুন" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" @@ -17536,7 +17525,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "পছন্দ..." @@ -17818,27 +17807,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "প্লে-লিস্টে অনুসন্ধান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ফাইলের বিন্যাস:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "বর্ধিত M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML শেয়ারযোগ্য প্লে-লিস্টের বিন্যাস (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML প্লেলিস্ট" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "মেটা-তথ্য" @@ -17952,7 +17941,7 @@ msgstr "নির্বাচন" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18028,7 +18017,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "উল্লিখিত স্তরে অডিওর আরম্ভ সর্বদা পুনঃনির্ধারণ করা হবে:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "পরিবর্তন" @@ -18114,7 +18103,7 @@ msgstr "পূর্ণপর্দা নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "গোপনীয়তা/নেটওয়ার্কের তথ্য আদান প্রদান" @@ -18370,8 +18359,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ভিডিও আবহ" @@ -18379,8 +18367,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ভিত্তি" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" @@ -18397,8 +18384,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "চিত্র সামঞ্জস্যবিধান" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ঔজ্জ্বল্ল প্রবেশদ্বার" @@ -18407,14 +18393,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "সুস্পষ্ট করা হবে" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "সিগমা" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Banding অপসারণ" @@ -18423,8 +18407,7 @@ msgid "Radius" msgstr "ব্যাসার্ধ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "ছায়াছবি দানা" @@ -18568,8 +18551,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ফ্যাক্টর" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "গতি সনাক্তকরণ" @@ -18602,9 +18584,8 @@ msgid "Logo" msgstr "লোগো" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -18927,8 +18908,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP মাল্টিকাস্ট" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ট্রান্সকোড" @@ -19494,27 +19474,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "লুপ মধ্যে সব, এক লুপ এবং কোন লুপ টগল দেখার জন্য ক্লিক করুন" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "পূর্ববর্তী অধ্যায়/শিরোনাম" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "পরবর্তী অধ্যায়/শিরোনাম" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "টেলিটেক্সট সক্রিয়করণ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "স্বচ্ছতা টগল করা হবে" @@ -20009,7 +19989,7 @@ msgstr "ফাইলের নাম:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "পরিশোধক:" @@ -20355,8 +20335,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20506,15 +20486,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "বন্ধ (&C)" @@ -20527,8 +20507,7 @@ msgid "Convert" msgstr "রূপান্তর করা হবে" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "গন্তব্য ফাইল:" @@ -20623,8 +20602,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "এই সময়ে যান" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "সম্পর্কিত" @@ -20685,25 +20663,25 @@ msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "বার্তাসমূহ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "প্রদর্শিত সব লগ একটি ফাইলে সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "লগ ফাইল নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "পাঠ্য / লগ (*.log *.txt);; সব (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20711,15 +20689,15 @@ "ফাইলে লিখতে ব্যর্থ %1:\n" "%2।" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ট্রি আপডেট করুন" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "মিডিয়া খুলুন" @@ -20749,7 +20727,7 @@ msgstr "এনকিউ করা হবে (&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "চালানো (&P)" @@ -21141,404 +21119,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "সম্প্রচার" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "সময়সূচী" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ভিডিও অন ডিমান্ড ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ঘন্টা / মিনিট / সেকেন্ড:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "দিন / মাস / বছর:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "পুনরাবৃত্ত করা হবে:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "বিলম্ব পুনরাবৃত্ত করা হবে:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " দিন:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ইম্পোর্ট করা হবে (&m)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "এক্সপোর্ট করা হবে (&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM কনফিগারেশন নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM কনফিগারেশন খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ব্রডকাস্ট:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "সময়সূচী:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "প্লেয়ারের জন্য কন্ট্রোল মেনু" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "বিরত" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "মিডিয়া (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "প্লেব্যাক (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "অডিও (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ভিডিও (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subti&tle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "প্রদর্শন (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "সহায়তা (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "খুলুন &ফাইল..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ডিস্ক খুলুন... (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "নেটওয়ার্ক স্ট্রিম খুলুন... (&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "ক্যাপচার ডিভাইস খুলুন... (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে থেকে অবস্থান খুলুন (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "ওপেন এন্ড রিসেন্ট মিডিয়া" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "রূপান্তর/সংরক্ষণ করা হবে... (&r)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&প্রবাহ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "প্লেলিস্ট শেষে প্রস্থান" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Systray যাও বন্ধ করুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "প্রস্থান (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "আবহ এবং পরিশোধক (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ট্র্যাক সিনক্রোনাইজেশন (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "প্রোগ্রাম গাইড" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "প্লাগ-ইন এবং এক্সটেনশন (&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ইন্টারফেস স্বনির্ধারণ করা হবে... (&z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "প্রদর্শন (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "প্লে-লিস্ট (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ডককৃত প্লে-লিস্ট" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimal ইন্টারফেস" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "পর্দা জুড়ে ইন্টারফেস (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "উচ্চ পর্যায়ের নিয়ন্ত্রণ (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "স্থিতি বার" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "দৃশ্যায়ণ নির্বাচক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "অডিও ট্র্যাক (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "অডিও ডিভাইস (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "দৃশ্যায়ণ (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ভিডিও ট্র্যাক (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "সর্বদা & মানানসই উইন্ডো" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "সর্বদা & শীর্ষ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "হিসাবে সেট করুন Wall&paper" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "জুম (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "দৃশ্যমান অনুপাত (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "ছাঁটা (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "ডিইন্টারলেস (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "ডিইন্টারলেস মোড (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&স্ন্যাপশট নিন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "শিরোনাম (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "অধ্যায় (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "প্রোগ্রাম (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&পরিচালনা করা" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "হালনাগাদ আছে কিনা পরীক্ষা করা হবে... (&U)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "বন্ধ করা হবে (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "পূর্ববর্তী (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "পরবর্তী (&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Sp&eed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "দ্রুত (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "সাধারন গতি (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ধীরগতি (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "সামনে নিয়ে যাওয়া (&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "পেছনে নিয়ে যাওয়া (&k)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "নেটওয়ার্ক খুলুন... (&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন হতে প্রস্থান করা হবে" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "প্লেব্যাক (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "পরিষ্কার করা হবে (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21886,43 +21864,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23433,8 +23411,7 @@ msgstr "মোজাইক চিত্রের স্বচ্ছতা।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X অফসেট" @@ -23443,8 +23420,7 @@ msgstr "মোজাইকের উপর বাম কোনার X স্থানাঙ্ক (যদি ঋনাত্মক না হয়)।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y অফসেট" @@ -27867,75 +27843,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom প্রভাব" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM কনফিগারেশন ফাইল" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "projectM মডিউল কনফিগার করতে যে ফাইল ব্যবহার করা হবে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM প্রিসেট পাথ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM প্রিসেট ডিরেক্টরিতে যাওয়ার পাথ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "শিরোনামে ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "সাবটাইটেলে ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ফন্ট মেনু" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "মেনুর জন্য ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, ভিডিও উইন্ডোর প্রস্থ।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, ভিডিও উইন্ডোর উচ্চতা।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Mesh এর প্রস্থ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Mesh এর মোট প্রস্থ, পিক্সেলে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Mesh এর উচ্চতা" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Mesh এর মোট উচ্চতা, পিক্সেলে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "টেক্সচারের আকার" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, টেক্সচারের আকার।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM আবহ" @@ -28293,7 +28269,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28765,99 +28741,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "মেনুর ভাষা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "অবয়ব" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "এটি একটি নেটিভ লুক এবং ফিল সঙ্গে VLC এর ডিফল্ট ইন্টারফেস." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "বিরাম প্লেব্যাক যখন ছোট করা" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "সংক্ষিপ্ত দেখুন মোডে শুরু" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ইন্টারফেসে ভিডিও সংহত" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "একটি ভিডিওর শেষ ফ্রেম উপর বিরাম" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "প্রত্যেকটি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "সক্রিয় করা বিজ্ঞপ্তিকারীর" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ফাইল এক্সটেনশান সমিতি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." diff -Nru vlc-2.2.4/po/bn.po vlc-2.2.5/po/bn.po --- vlc-2.2.4/po/bn.po 2016-06-01 11:47:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/bn.po 2017-02-03 11:10:32.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-" @@ -51,7 +51,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ইন্টারফেস" @@ -356,7 +356,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "প্লেলিস্ট" @@ -466,7 +466,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "চালান" @@ -625,7 +625,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "মেনু" @@ -1053,7 +1053,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "বিরতি" @@ -1233,7 +1233,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -1339,12 +1339,12 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "শিল্পী" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "শাখা" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "এখন চলছে" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" @@ -1905,7 +1905,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ভিডিওর প্রস্থ" @@ -1920,7 +1920,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ভিডিওর দৈর্ঘ্য" @@ -2152,7 +2152,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "Mean" msgstr "গড়" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "বব" @@ -2560,9 +2560,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3626,7 +3625,7 @@ "VLC কে জানানো হবে যে এটি অপারেটিং সিস্টেমের একটি ফাইল সংশ্লিষ্টতার জন্য চালানো " "হয়েছে" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3648,7 +3647,7 @@ "নির্দিষ্ট কারণে (সমস্যা) VLC পুরো প্রসেসর টাইম নিয়ে নিতে পারে এবং পুরো সিস্টেমকে " "অচল করে দিতে পারে, তখন আপনার মেশিনটি রিবুট করার প্রয়োজন হতে পারে।" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3681,7 +3680,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3773,7 +3772,7 @@ "মিডিয়া লাইব্রেরিটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হবে এবং প্রতিবার VLC শুরুর সময় রিলোড করা " "হবে।" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "প্লেলিস্টের ট্রি প্রদর্শন" @@ -3789,7 +3788,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "এই সেটিংগুলো গ্লোবাল VLC কী বাইন্ডিং, যা \"হট কী\" নামে পরিচিত।" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "উপেক্ষা করুন" @@ -3885,11 +3884,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "প্লেব্যাক রেট আবার স্বাভাবিক অবস্থায় নির্ধারণ করার জন্য হট কী নির্বাচন করুন।" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "দ্রুততর (ভাল)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ধীরতম (ভাল)" @@ -3927,7 +3926,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "থামুন" @@ -4053,7 +4052,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" @@ -4509,7 +4508,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "রেকর্ড" @@ -6705,9 +6704,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ইনপুট" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ফাইল পড়তে ব্যর্থ" @@ -6791,8 +6789,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6946,11 +6944,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP প্রমাণীকরণ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "অনুগ্রহ করে %s এলাকার জন্য একটি বৈধ লগইন নাম এবং পাসওয়ার্ড দিন।" @@ -7888,11 +7886,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "রিয়েল-টাইম প্রোটোকল (RTP) ইনপুট" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8614,8 +8612,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8733,7 +8730,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD ফরম্যাট" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" @@ -9224,7 +9221,7 @@ msgstr "সাউন্ডে বিলম্ব আবহ যোগ" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "বিলম্বের সময়" @@ -9255,7 +9252,7 @@ "সেকেন্ডে স্থানান্তরের পরিমান" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9459,8 +9456,7 @@ msgid "Flat" msgstr "সমান" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ক্ল্যাসিকাল" @@ -9469,8 +9465,7 @@ msgid "Club" msgstr "ক্লাব" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ড্যান্স" @@ -9502,23 +9497,19 @@ msgid "Party" msgstr "পার্টি" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "পপ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "রেগে" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "রক্" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "স্কা" @@ -9530,8 +9521,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "সফ্ট রক" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "টেকনো" @@ -9779,48 +9769,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "স্পেশালাইজার" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13345,7 +13335,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13451,15 +13441,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেয়ার" @@ -14189,7 +14179,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| প্রেরনের বিটরেট : %6.0f কিলোবিট/সেকেন্ড" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ডিমাক্সার" @@ -14415,8 +14405,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "প্রতি সেকেন্ডে ফ্রেমের সংখ্যা" @@ -15114,130 +15104,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "লেখক" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "কম্পোজার" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "প্রযোজক" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "দাবি পরিত্যাগীকারী" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "সফটওয়্যার" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "গানের কথা" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "মডেল" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ধন্যবাদ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15568,7 +15558,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF ডিমাক্সার" @@ -15834,7 +15824,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "স্লাইড (চিত্র)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "অজানা বিভাগ" @@ -15970,8 +15960,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ" @@ -16038,7 +16027,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16091,8 +16080,8 @@ msgstr "বুকমার্ক" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "যোগ করুন" @@ -16136,7 +16125,7 @@ msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "শিরোনামহীন" @@ -16287,7 +16276,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "পুনরাবৃত্তি" @@ -16615,19 +16604,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC মিডিয়া প্লেব্যাক" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "পুরনো পছন্দসমূহ মুছে ফেলা হবে?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "আমরা এইমাত্র VLC এর পছন্দসমূহ ফাইলের একটি পুরাতন সংস্করন খুজে পেয়েছি।" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ট্র্যাশে সরিয়ে নিন এবং VLC পুনরায় চালু করা" @@ -17176,7 +17165,7 @@ msgstr "সমস্ত সামনের দিকে আনুন" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "সহায়তা" @@ -17365,7 +17354,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "পছন্দ..." @@ -17646,27 +17635,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "প্লে-লিস্টে অনুসন্ধান" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ফাইলের বিন্যাস:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "বর্ধিত M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML শেয়ারযোগ্য প্লে-লিস্টের বিন্যাস (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML প্লেলিস্ট" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "প্লে-লিস্ট সংরক্ষণ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "মেটা-তথ্য" @@ -17780,7 +17769,7 @@ msgstr "নির্বাচন" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17856,7 +17845,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "উল্লিখিত স্তরে অডিওর আরম্ভ সর্বদা পুনঃনির্ধারণ করা হবে:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "পরিবর্তন" @@ -17942,7 +17931,7 @@ msgstr "পূর্ণপর্দা নিয়ন্ত্রক প্রদর্শন" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "গোপনীয়তা/নেটওয়ার্কের তথ্য আদান প্রদান" @@ -18198,8 +18187,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ভিডিও আবহ" @@ -18207,8 +18195,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ভিত্তি" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" @@ -18225,8 +18212,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -18235,14 +18221,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "সুস্পষ্ট করা হবে" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "সিগমা" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18251,8 +18235,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18396,8 +18379,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ফ্যাক্টর" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "গতি সনাক্তকরণ" @@ -18430,9 +18412,8 @@ msgid "Logo" msgstr "লোগো" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -18755,8 +18736,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP মাল্টিকাস্ট" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ট্রান্সকোড" @@ -19311,27 +19291,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "খুঁজুন: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "পূর্ববর্তী অধ্যায়/শিরোনাম" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "পরবর্তী অধ্যায়/শিরোনাম" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "টেলিটেক্সট সক্রিয়করণ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "স্বচ্ছতা টগল করা হবে" @@ -19818,7 +19798,7 @@ msgstr "ফাইলের নাম:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "পরিশোধক:" @@ -20164,8 +20144,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20313,15 +20293,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&বন্ধ" @@ -20334,8 +20314,7 @@ msgid "Convert" msgstr "রূপান্তর" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "গন্তব্য ফাইল:" @@ -20430,8 +20409,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "এই সময়ে যান" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "সম্পর্কিত" @@ -20492,25 +20470,25 @@ msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "বার্তাসমূহ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "প্রদর্শিত সব লগ একটি ফাইলে সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "লগ ফাইল নতুন নামে সংরক্ষণ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "পাঠ্য / লগ (*.log *.txt);; সব (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20518,15 +20496,15 @@ "ফাইলে লিখতে ব্যর্থ %1:\n" "%2।" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "মিডিয়া খুলুন" @@ -20556,7 +20534,7 @@ msgstr "&এনকিউ করুন" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&চালান" @@ -20948,404 +20926,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "সম্প্রচার" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "সময়সূচী" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ভিডিও অন ডিমান্ড ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ঘন্টা / মিনিট / সেকেন্ড:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "দিন / মাস / বছর:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "পুনরাবৃত্ত করা হবে:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "বিলম্ব পুনরাবৃত্ত করা হবে:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " দিন:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&আমদানি" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&রপ্তানি" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM কনফিগারেশন নতুন নামে সংরক্ষণ করা হবে..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM কনফিগারেশন খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ব্রডকাস্ট:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "সময়সূচী:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "প্লেয়ারের জন্য কন্ট্রোল মেনু" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "বিরত" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&মিডিয়া" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "প্লে&ব্যাক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&অডিও" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ভিডিও" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "প্র&দর্শন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&সহায়তা" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&ফাইল খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&ডিস্ক খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&নেটওয়ার্ক স্ট্রিম খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&ক্যাপচার ডিভাইস খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে থেকে &অবস্থান খুলুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "রূপান্ত&র/সংরক্ষণ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&স্ট্রীম..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&প্রস্থান" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&আবহ এবং পরিশোধক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&ট্র্যাক সিনক্রোনাইজেশন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "প্রোগ্রাম গাইড" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "প্লাগ&ইন এবং এক্সটেনশন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ইন্টার&ফেস স্বনির্ধারণ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&পছন্দসমূহ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "প্লে&লিস্ট" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ডককৃত প্লে-লিস্ট" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&পর্দা জুড়ে ইন্টারফেস" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&উচ্চ পর্যায়ের নিয়ন্ত্রণ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "অবস্থা দণ্ড" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "দৃশ্যায়ণ নির্বাচক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&ভলিউম বাড়ান" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&নিঃশব্দ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "অডিও &ট্র্যাক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "অডিও &ডিভাইস" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&দৃশ্যায়ণ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ভিডিও &ট্র্যাক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&জুম" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&দৃশ্যমান অনুপাত" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&ছাঁটা" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&ডিইন্টারলেস" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&ডিইন্টারলেস মোড" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "শিরো&নাম" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&অধ্যায়" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&প্রোগ্রাম" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "হালনাগাদের জন্য &পরীক্ষা করুন... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&থামুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "পূর্ব&বর্তী" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "পর&বর্তী" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "গ&তি" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&দ্রুততর" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "সাধা&রন গতি" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ধীর&গতি" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&সামনে যান" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&পেছনে যান" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&নেটওয়ার্ক খুলুন..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন হতে প্রস্থান করুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&প্লেব্যাক" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&মিডিয়া খুলুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&পরিষ্কার করুন" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21691,43 +21669,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23229,8 +23207,7 @@ msgstr "মোজাইক চিত্রের স্বচ্ছতা।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X অফসেট" @@ -23239,8 +23216,7 @@ msgstr "মোজাইকের উপর বাম কোনার X স্থানাঙ্ক (যদি ঋনাত্মক না হয়)।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y অফসেট" @@ -27582,75 +27558,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom প্রভাব" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM কনফিগারেশন ফাইল" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "projectM মডিউল কনফিগার করতে যে ফাইল ব্যবহার করা হবে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM প্রিসেট পাথ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM প্রিসেট ডিরেক্টরিতে যাওয়ার পাথ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "শিরোনামে ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "সাবটাইটেলে ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ফন্ট মেনু" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "মেনুর জন্য ব্যবহৃত ফন্ট" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, ভিডিও উইন্ডোর প্রস্থ।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, ভিডিও উইন্ডোর উচ্চতা।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Mesh এর প্রস্থ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Mesh এর মোট প্রস্থ, পিক্সেলে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Mesh এর উচ্চতা" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Mesh এর মোট উচ্চতা, পিক্সেলে।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "টেক্সচারের আকার" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "পিক্সেলে, টেক্সচারের আকার।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM আবহ" @@ -27998,7 +27974,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28470,99 +28446,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ক্যাশিং এর পূর্বনির্ধারিত পলিসি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "মেনুর ভাষা:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "অবয়ব" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "স্বনির্ধারিত স্কিন ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "স্থানীয় দর্শন এবং অনুভুতি সহকারে এটি VLC এর পূর্বনির্ধারিত ইন্টারফেস।" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "স্থানীয় শৈলী ব্যবহার" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ইন্টারফেসটি ভিডিওর আকারে পুনঃআকৃতি করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "কন্ট্রোলসমূহ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন মোডে প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ফোর্স উইন্ডোর শৈলী:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "সিসট্রে আইকন প্রদর্শন" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "স্কিন রিসোর্স ফাইল:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "শুধুমাত্র একটি ইনসটেন্স অনুমোদন করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "প্রত্যেকটি" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| দ্বারা শব্দসমূহ পৃথক করা হবে (ফাঁকা স্থান ব্যতীত)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "সম্প্রতি চালানো উপাদান সংরক্ষণ করা হবে" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "সেট আপ সংশ্লিষ্ট..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/br.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/br.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/br.po vlc-2.2.5/po/br.po --- vlc-2.2.4/po/br.po 2016-06-01 11:47:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/br.po 2017-02-03 11:10:32.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Ketal" @@ -317,7 +317,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Roll-lenn" @@ -423,7 +423,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Lenn" @@ -560,7 +560,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Diweredekaat" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Lañser" @@ -982,7 +982,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Ehan" @@ -1165,7 +1165,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Yezh" @@ -1271,12 +1271,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Arzour" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Doare" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "O lenn" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Embanner" @@ -1794,7 +1794,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1807,7 +1807,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2386,9 +2386,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2398,7 +2397,7 @@ msgstr "Dre ziouer" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3348,7 +3347,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3366,7 +3365,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3394,7 +3393,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3484,7 +3483,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Skrammañ ar wezenn roll-lenn" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Leuskel a-gostez" @@ -3594,11 +3593,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Buanoc'h" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Gorrekoc'h" @@ -3636,7 +3635,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Paouez" @@ -3762,7 +3761,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -4219,7 +4218,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Enrollañ" @@ -6380,9 +6379,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Enankad EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "C'hwitadenn war lenn ar restr" @@ -6459,8 +6457,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6605,11 +6603,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP (S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7512,11 +7510,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8228,8 +8226,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8347,7 +8344,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Mentrezh VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Arload" @@ -8808,7 +8805,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8835,7 +8832,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9032,8 +9029,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasel" @@ -9042,8 +9038,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9075,23 +9070,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9103,8 +9094,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tekno" @@ -9346,48 +9336,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12729,7 +12719,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12834,15 +12824,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Lenner mediaoù VLC" @@ -13554,7 +13544,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Displezher AIFF" @@ -13780,8 +13770,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14474,130 +14464,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Kelaouenn" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Meziant" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Komzoù" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Patrom" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Trugarez" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14918,7 +14908,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Displezher SMF" @@ -15167,7 +15157,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Treyonennoù (skeudennoù)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Rummad dianav" @@ -15309,8 +15299,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Adderaouekaat" @@ -15377,7 +15366,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15430,8 +15419,8 @@ msgstr "Sinedoù" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" @@ -15475,7 +15464,7 @@ msgid "OK" msgstr "Mat eo" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Hep titl" @@ -15625,7 +15614,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Adlenn" @@ -15950,19 +15939,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16500,7 +16489,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Skoazell" @@ -16691,7 +16680,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Dibab..." @@ -16963,27 +16952,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Klask er roll-lenn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Mentrezh ar restr :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Roll-lenn HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Enrollañ ar roll-lenn" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17097,7 +17086,7 @@ msgstr "Diuzañ" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Paouez al lenn" @@ -17176,7 +17165,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Kemmañ" @@ -17260,7 +17249,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17516,8 +17505,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efedoù video..." @@ -17525,8 +17513,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17543,8 +17530,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Kengeidañ ar skeudenn" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17553,14 +17539,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Lemmaat" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17569,8 +17553,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Greun ar film" @@ -17714,8 +17697,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17748,9 +17730,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Treuswelusted" @@ -18026,8 +18007,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Treuzvonegañ" @@ -18556,27 +18536,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Chabistr da heul / Titl" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19055,7 +19035,7 @@ msgstr "Anvoù ar restr :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Silañ :" @@ -19399,8 +19379,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19543,15 +19523,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Serriñ" @@ -19564,8 +19544,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Amdreiñ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19661,8 +19640,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Mont d'an eur" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Diwar-benn" @@ -19723,39 +19701,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Lec'hiadur :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Kemennadennoù" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Enrollañ restr ar c'herzhlevr evel..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Digeriñ ur media" @@ -19785,7 +19763,7 @@ msgstr "Da v&ezañ lennet" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Lenn" @@ -20178,406 +20156,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Frammad amzer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Adlenn :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "E&nporzhiañ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Ez&porzhiañ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Digeriñ ar c'hefluniañ VLM" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Frammad amzer :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD : " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Kenderc'hel" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Ehanet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Lenn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Aodio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Is&titl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "S&krammañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Skoazell" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Digeriñ ur restr..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Digeriñ ur &gantenn..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Digeriñ ul la&nv war ar rouedad..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Digeriñ un drobarzhell en&rollañ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Digeriñ ul &lec'hiadur diouzh ar golver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Amd&reiñ / Enrollañ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Lanv..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Kuitaat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efedoù ha siloù" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Dornlevr ar goulev" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Enlu&gelladoù hag askouezhioù" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personalaat ar c'hetal..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Gwellvezioù" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Gwelout" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Roll-&lenn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Roll-lenn enkorfet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Ketal skramm a-bezh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Reolerezhioù &kempleshoc'h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barenn ar stad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Diuzer skrammadennoù" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Loabr Aodio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Trobarzhell aodio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Skrammadennoù" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Loa&br Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Skramm &leun" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoumañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Kenfeur an neuze" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Didro&c'hañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Digenweañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mod &Digenweañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Chabistr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Goulev" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Ardeiñ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Gwiriañ an hizi&vadennoù..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Paoue&z" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Dia&raok" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&War lerc'h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "T&izh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Buanoc'h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "T&izh reizh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Gorrekoc'h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Lammat war-&raok" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Lammat &distro" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Digeriñ ur &rouedad..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Lenn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Skarzhañ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Enrollañ ar roll-lenn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20891,47 +20869,47 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Ezvoneger video CDG" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Digenweañ gweredekaet" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Diuzad didalvoudek" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Digenweañ gweredekaet" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Perzhded an enbonegañ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Live ar perzhded" @@ -22363,8 +22341,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22373,8 +22350,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26534,75 +26510,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efed Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Nodrezh an titl" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Nodrezh da vezañ arveret en titloù" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Lañser an nodezh" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Nodrezh da vezañ arveret el lañserioù" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efed libprojectM" @@ -26950,7 +26926,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -27457,105 +27433,105 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Enbonegañ dre ziouer" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lañser yezhoù :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Neuz ha santad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Arverañ ur c'hrogen personalaet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Titl da-heul" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Adventañ ar c'hetal da vent ar video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Titl da-heul" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Tuginañ sil ar video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Arlun ar varrenn labourioù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Merdeer ar podskignaoù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Aotren un eriol nemetken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Pep " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Kevreadenn ar restroù" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Kevreadenn ar restroù" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/bs.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/bs.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/bs.po vlc-2.2.5/po/bs.po --- vlc-2.2.4/po/bs.po 2016-06-01 11:47:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/bs.po 2017-02-03 11:10:32.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Okruženje" @@ -352,7 +352,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista izvođenja" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Produciraj" @@ -628,7 +628,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Onemogući" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Medij Prikaz" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" @@ -1058,7 +1058,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1238,7 +1238,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1344,12 +1344,12 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Umjetnik" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Žanr" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Trenutno Producira" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" @@ -1919,7 +1919,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Širina videa" @@ -1934,7 +1934,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Visina videa" @@ -2167,7 +2167,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Umjereno" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2579,9 +2579,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "Zadano" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3584,7 +3583,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3602,7 +3601,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3632,7 +3631,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Dozvoli mrežni pristup meta podacima" @@ -3729,7 +3728,7 @@ "Medijska biblioteka je automatski snimljena i ponovo učitana svaki puta kada " "pokrenete VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaži stablo liste izvođenja" @@ -3743,7 +3742,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriši" @@ -3841,11 +3840,11 @@ msgstr "" "Izaberite brzi taster za postavljanje stope reprodukcije nazad u normalu." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Brže (fino)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Sporije (fino)" @@ -3885,7 +3884,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -4011,7 +4010,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Izađi" @@ -4468,7 +4467,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Snimi" @@ -6630,9 +6629,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ulaz" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Čitanje datoteke neuspješno" @@ -6709,8 +6707,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6857,11 +6855,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP ovjera" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7766,11 +7764,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) ulaz" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP neophodan" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8482,8 +8480,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8601,7 +8598,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD Format" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" @@ -9065,7 +9062,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9092,7 +9089,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9289,8 +9286,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasično" @@ -9299,8 +9295,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9332,23 +9327,19 @@ msgid "Party" msgstr "Zabava" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rok" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9360,8 +9351,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Mehki rok" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tehno" @@ -9603,48 +9593,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12975,7 +12965,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13078,15 +13068,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC medijski izvođač" @@ -13801,7 +13791,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14025,8 +14015,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14719,130 +14709,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Pisac" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Kompozitor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Uslovi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originalni Format" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Prikaži Izvor Kao" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Izvođači" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Originalni Izvođač" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Softver" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Tekstovi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Umjetnički Direktor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Inžinjer Zvuka" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Zahvale" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Izvršni Producent" @@ -15161,7 +15151,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15410,7 +15400,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Slajdovi (slike)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15546,8 +15536,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" @@ -15614,7 +15603,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15667,8 +15656,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -15712,7 +15701,7 @@ msgid "OK" msgstr "Uredu" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15859,7 +15848,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -16183,19 +16172,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknite da bi izašli iz reprodukcije preko cijelog ekrana." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16733,7 +16722,7 @@ msgstr "Dovedi Sve Naprijed" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -16922,7 +16911,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." @@ -17196,27 +17185,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML lista izvođenja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Snimi Listu Izvođenja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17330,7 +17319,7 @@ msgstr "Izaberi" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Nastavi reprodukciju?" @@ -17406,7 +17395,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Izmijeni" @@ -17490,7 +17479,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17744,8 +17733,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efekti Videa" @@ -17753,8 +17741,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" @@ -17771,8 +17758,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Prilagođavanje Slike" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17781,14 +17767,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17797,8 +17781,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Opseg" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17942,8 +17925,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Otkrivanje Pokreta" @@ -17976,9 +17958,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Providnost" @@ -18254,8 +18235,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18781,28 +18761,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Kliknite da bi izabrali između petlje svega, petlje jednog ili bez petlje" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19281,7 +19261,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19621,8 +19601,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19765,15 +19745,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" @@ -19786,8 +19766,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertuj" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Odredišna datoteka:" @@ -19882,8 +19861,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O nama" @@ -19944,39 +19922,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Poruke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Otvori Medije" @@ -20006,7 +19984,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Produciraj" @@ -20391,404 +20369,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video Na Zahtjev (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dana" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medij" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "R&eprodukcija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Zvuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Ti&tl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Alati" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "P&rikaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Otvori &Datoteku..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Otvori &Disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Otvori &Mrežno Strujanje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otvori &Uređaj Za Hvatanje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Otvori &Lokaciju iz međuspremnika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Otvori &Skorašnje Medije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konve&rtuj / Snimi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Strujaj..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Zatvori pri kraju liste izvođenja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Zatvori" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efekti i Filteri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sinhronizacija Traga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programski Vodič" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Dod&aci i proširenja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Prilago&di Okruženje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Podešavanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Prikaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Lista& Izvođenja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Prikvačena Lista Izvođena" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimalističko Okruženje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Okruženje Preko Cijelog Ekrana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Napredne Kontrole" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statusna Traka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Pojačaj Glasnoću" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Smanji Glasnoću" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Utišaj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Trag &Zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Uređaj &Zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo Mod" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizacije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Dodaj &Datoteku Podtitla..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Trag &Videa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Cijeli Ekran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Uvijek Uklopi &Prozor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Uvijek &na Vrhu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Postavi kao Poz&adinu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zumiranje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Omjer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Izreži" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Napravi &Snimku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Nas&lov" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Poglavlje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Upravljaj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Provjeri za &Nadogradnje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Pret&hodno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Slje&deće" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Brz&ina" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Brže" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormalna Brzina" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Spo&rije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Skoči Naprijed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Skoči Naz&ad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Otvori &Mrežu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Izađi iz Cijelog Ekrana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reprodukcija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Očisti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21100,43 +21078,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22557,8 +22535,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22567,8 +22544,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26720,75 +26696,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27134,7 +27110,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27601,99 +27577,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Jezik izbornika:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Gledajte i osjećajte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Koristi prilagođeni skin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Koristi prirodni stil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Prikaži kontrole u prikazu preko cijelog ekrana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pauziraj reprodukciju kada je minimizirano" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Ugradi video u okruženje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista izvođenja i pokretanja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Dopusti samo jedno pokretanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Svako " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asocijacije ekstenzija datoteka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ca.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ca.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ca.po vlc-2.2.5/po/ca.po --- vlc-2.2.4/po/ca.po 2016-06-01 11:47:27.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ca.po 2017-02-03 11:10:33.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:09+0000\n" "Last-Translator: Benny Beat \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfície" @@ -363,7 +363,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" @@ -477,7 +477,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -640,7 +640,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Inhabilita" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Multimèdia Visualització" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1104,7 +1104,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1284,7 +1284,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gènere" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "S'està reproduint" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1979,7 +1979,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Amplada del vídeo" @@ -1994,7 +1994,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Alçada del vídeo" @@ -2235,7 +2235,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mitjana" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2666,9 +2666,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2678,7 +2677,7 @@ msgstr "Per defecte" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3837,7 +3836,7 @@ msgstr "" "Diu al VLC que s'ha iniciat per una associació de fitxers al sistema operatiu" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Utilitza una instància única quan s'iniciï des del gestor de fitxers" @@ -3861,7 +3860,7 @@ "processador i insensibilitzar el sistema. Aquest fet podria requerir " "arrencar de nou la vostra màquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Posa els elements a la cua de la llista de reproducció en el mode " @@ -3897,7 +3896,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permet l'accés de xarxa de metadades" @@ -4002,7 +4001,7 @@ "La biblioteca multimèdia es desa i es torna a carregar cada vegada que " "s'inicia el VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostra l'arbre de la llista de reproducció" @@ -4020,7 +4019,7 @@ "Aquests són els paràmetres relacionats amb les vinculacions de tecles " "globals del VLC, conegudes com a «tecles de drecera»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -4133,11 +4132,11 @@ "Aquesta opció us permet seleccionar la tecla de drecera per tornar a la " "reproducció normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Més ràpid (lleuger)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Més lent (lleuger)" @@ -4179,7 +4178,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Atura" @@ -4327,7 +4326,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -4844,7 +4843,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Enregistra" @@ -7140,9 +7139,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada de l'EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer" @@ -7234,8 +7232,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7399,11 +7397,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticació HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8388,11 +8386,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada del protocol en temps real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Es requereix l'SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9156,8 +9154,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9275,7 +9272,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicació" @@ -9772,7 +9769,7 @@ msgstr "Afegeix un efecte de retard al so" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Temps de retard" @@ -9804,7 +9801,7 @@ "de reproducció " #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Guany de la retroacció" @@ -10010,8 +10007,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Pla" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clàssic " @@ -10020,8 +10016,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -10053,23 +10048,19 @@ msgid "Party" msgstr "Festa" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -10081,8 +10072,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suau" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10333,7 +10323,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espaiador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10343,12 +10333,12 @@ "canals) i retardant la senyal de l'esquerra respecte a la dreta i viceversa. " "ampliant així l'efecte estèreo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Temps en ms del retard de la senyal esquerra respecte a la dreta i viceversa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10358,11 +10348,11 @@ "viceversa. Dóna un efecte de retard de la sortida esquerra sobre la dreta i " "viceversa, cosa que produeix un efecte d'ampliació." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10372,19 +10362,19 @@ "suprimir el mono. Si el valor és 1 cancel·larà tota la senyal comuna als dos " "canals." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Senyal original" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivell de la senyal d'entrada del canal original." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Potenciador de l'estèreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Efecte d'ampliació estèreo simple" @@ -14145,7 +14135,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14252,15 +14242,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimèdia VLC" @@ -15009,7 +14999,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| s'està enviant la taxa de bits: %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Desmultiplexor AIFF" @@ -15247,8 +15237,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogrames per segon" @@ -15951,130 +15941,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escriptor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Avís legal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requisits" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Format original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Mostra la font com a" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Ordinador central" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Intèrprets" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Intèrpret original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Contingut original del proveïdor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programari" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lletres" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Record Company" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Producte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sub-Títol" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "v" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Director d'art" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Reconeixement de drets d'autor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Director" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descripció de la cançó" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Notes lineals" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Drets del fonograma" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Enginyer de so" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Gràcies" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Productor executiu" @@ -16410,7 +16400,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Desmultiplexor C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Desmultiplexor SMF" @@ -16681,7 +16671,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositives (imatges)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoria desconeguda" @@ -16827,8 +16817,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restableix" @@ -16895,7 +16884,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16948,8 +16937,8 @@ msgstr "Preferits" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -16993,7 +16982,7 @@ msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -17158,7 +17147,7 @@ "Si no es mostra cap vídeo a la finestra principal, això us permet amagar la " "llista de reproducció." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" @@ -17498,19 +17487,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Feu clic per sortir de la reproducció en pantalla completa." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reproducció multimèdia VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Voleu eliminar les preferències antigues?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "S'ha trobat una versió antiga dels fitxers de preferències del VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Mou a la paperera i torna a executar el VLC" @@ -18079,7 +18068,7 @@ msgstr "Porta-ho tot al davant" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -18280,7 +18269,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Tria..." @@ -18568,27 +18557,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cerca a la llista de reproducció" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format del fitxer:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ampliat" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Llista de reproducció HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformació" @@ -18702,7 +18691,7 @@ msgstr "Selecciona" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Voleu continuar la reproducció?" @@ -18778,7 +18767,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Restableix sempre el nivell d'àudio d'inici a:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Canvia" @@ -18865,7 +18854,7 @@ msgstr "Mostra el controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privadesa / Interacció de xarxa" @@ -19145,8 +19134,7 @@ "valor.\n" "Utilitza 0 per inhabilitar-lo." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efectes de vídeo" @@ -19154,8 +19142,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -19172,8 +19159,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajust de la imatge" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Llindar de brillantor" @@ -19182,14 +19168,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Aguditza" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Elimina les bandes de colors" @@ -19198,8 +19182,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Gra de pel·lícula" @@ -19343,8 +19326,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detecció de moviment" @@ -19377,9 +19359,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparència" @@ -19717,8 +19698,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Transmissió a grups UDP " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodifica" @@ -20306,28 +20286,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Troba: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Majúscules+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Feu un clic per commutar entre fer un bucle a tot, bucle a un o sense bucle" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítol/Títol anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítol/Títol següent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activació del teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Commuta la transparència" @@ -20830,7 +20810,7 @@ msgstr "Noms de fitxers:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -21180,8 +21160,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21336,15 +21316,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Tanca" @@ -21357,8 +21337,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converteix" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fitxer de destinació:" @@ -21454,8 +21433,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Vés al punt temporal" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Quant a" @@ -21516,25 +21494,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Missatges" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Desa tots els registres mostrats en un fitxer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Anomena i desa el fitxer de registre..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textos / registres (*. log *. txt);; Tots (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21542,15 +21520,15 @@ "No es pot escriure al fitxer %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualitza l'arbre" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Neteja els missatges" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Obre un element multimèdia" @@ -21580,7 +21558,7 @@ msgstr "Afegeix a la c&ua" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Re&produeix" @@ -21979,404 +21957,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Selector de velocitat" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Planificació" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Sistema de vídeos a la carta (VoD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Hores / Minuts / Segons:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dia / Mes / Any:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repeteix:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repeteix el retard:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "dies" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mporta" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xporta" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Anomena i desa la configuració del VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "conf VLM (*.VLM);; Tots (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Obre la configuració del VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Difusió:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programa:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VoD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control per al reproductor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Fitxer &multimèdia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Re&producció" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Víd&eo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sub&títol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "E&ines" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&isualitza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Obre el &fitxer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Obre més d'un fitxer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Obre el &disc..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Obre un flux de la &xarxa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Obre un dis&positiu de captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Obre una u&bicació des del porta-retalls" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Obre un element multimèdia &recent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rteix/Desa..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Flux..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Surt després de finalitzar la llista de reproducció" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Afegeix a la safata del sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Surt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efectes i filtres" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronització de la pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de programació" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Co&nnectors i extensions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personalit&za la interfície..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Visualitza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Llista de reproducció" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Llista de reproducció acoblada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfície mí&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&fície de pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controls &avançats" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de les visualitzacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Incrementa el volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Re&dueix el volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Silencia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Pis&ta d'àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositiu d'àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mode e&stèreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualitzacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Afegeix un fitxer de &subtítol..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Subtítol i pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pis&ta de vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Ajusta sempre a la &finestra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sempre a &dalt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Estableix com a fons de &pantalla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Relació d'&aspecte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Es&capça" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrellaça" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mode de &desentrellaçat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Fe&s una captura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&ítol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gestiona" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Cerca actualitzacions..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Atura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Pre&vi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Següen&t" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocitat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Més rà&pid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocitat n&ormal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Més &lent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Vés endavant" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Vés en&rere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Obre la &xarxa..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abandona la pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Re&producció" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "A&maga el reproductor multimèdia VLC a la barra de tasques" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Mo&stra el reproductor multimèdia VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Obre un element multimèdia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Esborra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "De&sa la llista de reproducció" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -22732,43 +22710,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -24315,8 +24293,7 @@ msgstr "Transparència de la imatge mosaic." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Òfset X" @@ -24326,8 +24303,7 @@ "Coordenada X de la cantonada superior esquerra del mosaic si no és negatiu." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Òfset Y" @@ -28919,75 +28895,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efecte Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fitxer de configuració projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fitxer que s'utilitzarà per configurar el mòdul projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Camí predefinit del projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Camí cap al directori predefinit del projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Tipus de lletra pel títol" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "El tipus de lletra que s'utilitza als títols" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Tipus de lletra pel menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "El tipus de lletra que s'utilitza als menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Amplada de la finestra de vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Alçada de la finestra de vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Amplada de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Amplada de la malla, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Alçada de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Alçada de la malla, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Mida de la textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Mida de la textura, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efecte libprojectM " @@ -29350,7 +29326,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29825,101 +29801,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política de memòria cau per defecte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Idioma dels menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspecte i comportament" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Utilitza l'aparença personalitzada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Aquesta és la interfície per defecte del VLC, amb un aspecte i comportament " "natiu." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Utilitza un estil natiu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Ajusta la interfície a la mida del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostra els controls en mode de pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Posa en pausa la reproducció quan es minimitza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostra la finestra emergent de canvi d'element:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Inicia amb el mode de vista mínima " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Força l'estil de la finestra:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Incrusta el vídeo a la interfície" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostra una icona de la safata del sistema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fitxer de recursos de l'aparença:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Llista de reproducció i instàncies" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permet només una instància" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Posa en pausa a l'últim fotograma del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separa les paraules per | (sense espai)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Desa els elements reproduïts fa poc" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activa el notificador d'actualització" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integració amb el sistema operatiu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Associació de les extensions de fitxers" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Estableix associacions..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/cgg.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/cgg.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/cgg.po vlc-2.2.5/po/cgg.po --- vlc-2.2.4/po/cgg.po 2016-06-01 11:47:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/cgg.po 2017-02-03 11:10:33.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:01+0200\n" "Last-Translator: Florence Tushabe \n" "Language-Team: Chiga (https://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -35,7 +35,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Embugano" @@ -337,7 +337,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Orukarara rwebyeshongoro" @@ -447,7 +447,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Zaana" @@ -585,7 +585,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Basiza" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Ebihandiiko byebyokuzaana" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Orukarara ryokurondamu" @@ -1042,7 +1042,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Yemerezaho kakye" @@ -1234,7 +1234,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Orurimi" @@ -1344,12 +1344,12 @@ msgid "Title" msgstr "Omutwe" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Omuhandiki we'byeshongoro" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 #, fuzzy msgid "Video width" @@ -1909,7 +1909,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 #, fuzzy msgid "Video height" @@ -2134,7 +2134,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2517,9 +2517,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2529,7 +2528,7 @@ msgstr "Ebiteirweho" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3531,7 +3530,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3549,7 +3548,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3578,7 +3577,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3673,7 +3672,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Akokuzaana akari omu rukarara rwebyokuzaana" @@ -3688,7 +3687,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Otakifaho" @@ -3793,11 +3792,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Rahukaho (kurungi)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mpola mpola (kurungi)" @@ -3835,7 +3834,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Yemereza" @@ -3966,7 +3965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Rugamu" @@ -4481,7 +4480,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Rekondinga" @@ -6740,9 +6739,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Tihariho ekiteibwemu" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6824,8 +6822,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6982,11 +6980,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7953,11 +7951,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8744,8 +8742,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8874,7 +8871,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Enshwa" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Enkozesa" @@ -9364,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "Kyerereza" @@ -9392,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9597,8 +9594,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9607,8 +9603,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 #, fuzzy msgid "Dance" msgstr "Shazamu" @@ -9642,24 +9637,20 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 #, fuzzy msgid "Pop" msgstr "Ahamutwe" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9671,8 +9662,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9928,49 +9918,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Ekirayamba okuha iraka" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Enkora ..." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13465,7 +13455,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Ekirayamba okuha iraka" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13578,15 +13568,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Ekizani kya VLC" @@ -14328,7 +14318,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14575,8 +14565,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Furemu buli sekonda" @@ -15300,143 +15290,143 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Ebiteibwemu byona" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Amakuru" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "Disiki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Ebiteekateeko" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "Basiza okuhurira" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Yoreka Entekateeka" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "Omuringo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Ekipimo ekishemerirwe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Rekondinga" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Enkozesa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "ebicweeka byamakuru" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Emitwe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Endangiriro" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Enshoborora" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Webare" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15778,7 +15768,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Akooma ka filimu" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16046,7 +16036,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -16187,8 +16177,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Byona obigaruze nkoku byateiremu" @@ -16262,7 +16251,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16318,8 +16307,8 @@ msgstr "Oburambe" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Geita" @@ -16363,7 +16352,7 @@ msgid "OK" msgstr "Kale" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Ekiteine mutwe" @@ -16518,7 +16507,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16872,20 +16861,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "Ekizani kya VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "yihamu ebikuru bitoreine " -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Niho twareba enshuura enkuru yebihandiiko byebitoreinwe bya VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Naga omukasasiro ogaruke otandike VLC" @@ -17460,7 +17449,7 @@ msgstr "Byona bireete omumaisho" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Obuyambi" @@ -17655,7 +17644,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Torana..." @@ -17942,28 +17931,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Ronda omurukarara erwebyokuzaana" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Enshwa ye'byekihandiiko" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Eyongyeizeho M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Enkozesa ya XML erikubanganisibwa orukarara orwemizaano (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "oOrukarara orwemizaano oruri omu HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Biika orukarara orwemizaano" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Amakuru ahari ekirazaana" @@ -18079,7 +18068,7 @@ msgstr "Toorana" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Yemerezamu Ebyazanwa" @@ -18160,7 +18149,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Hindura" @@ -18248,7 +18237,7 @@ msgstr "Yoreka akarategyeka orutambi rwijwire" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Omubonano / entambura omumpurizigana" @@ -18515,8 +18504,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Ebirikuruga omusinema" @@ -18524,8 +18512,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -18543,8 +18530,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ekihandiko kyekishushani" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Okuhwezeka" @@ -18554,14 +18540,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigima" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18570,8 +18554,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18720,8 +18703,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18755,9 +18737,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -19061,8 +19042,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -19600,28 +19580,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Iguraho" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Imata kutorana ahagati yekifumuka kimwe, ebifumuka byona" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Omutwe omukuru ogwenyima" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Omutwe omukuru ogurakurataho" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Okyongyeramu amaani omubihandiko" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Ekirarebwamu" @@ -20124,7 +20104,7 @@ msgstr "Amaziina gebihandiiko:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Gyegyena:" @@ -20489,8 +20469,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20635,15 +20615,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Kingaho" @@ -20656,8 +20636,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Hindura" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ekihandiiko ahokumarira:" @@ -20757,8 +20736,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Gyenda aha shaha" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Ahari" @@ -20824,25 +20802,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Omwanya:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Obutumwa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Nikibiika ebyafaayo ebyayorekwa omu kihandiiko" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Biika ebyafaayo nka..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20850,17 +20828,17 @@ "Tiikyabaasa okuhandiko omu kihandiiko %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "Ahansi ya sinema" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "Obutumwa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Iguraho Ekyokuzaana" @@ -20890,7 +20868,7 @@ msgstr "&Kite aharukarara" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Zaana" @@ -21294,430 +21272,430 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Enyingana eyayoherezebwa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Janjaza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Gyereka Obwire" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Sinema eshabirwe ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Eshaaha / Edakiika / Sekondi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Orunaku / Okwezi / Omwaka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Garukamu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Garukamu okukyerereza:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Ta&syamu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Y&ohereza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Biika entereeza ya VLC nka..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Ent. VLM (*.vlm);;Byona (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Janjaza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 #, fuzzy msgid "Schedule: " msgstr "Gyereka Obwire" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Gumizamu" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Akarategyeka ebikuru omukarazaana" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Kyemerezibwe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Ebyirazaanwa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Garukamu Ozaane" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Amaraka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Sinema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "Emitwe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "&Ebikozeso" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Shomamu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Obuyambi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Iguraho Ekihandiko..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Iguraho Ekihandiiko..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Iguraho &Disiku..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "Iguraho ebyajuba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "&Shohoza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Tihariho ekyokuzaana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Ahorikureebeera omuri Mac OS X ekyendeizibweho" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "Embaririra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "Yongyeza iraka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "Kyendeza iraka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "Tetesa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "Enkora ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ekihandiiko kye'mitwe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "Emitwe erimu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "Kyinga edirisa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "Ahamutwe bulikiire" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "Teera ekishushani" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Akagyegyena Filimu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Ekizani kya VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Ekizani kya VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "Iguraho Ekyokuzaana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Ihaho" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Biika orukarara orwemizaano" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Kikoreho ahanyima" @@ -22037,48 +22015,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Akooma ka filimu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Enkora ..." -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Ekitoreine kigwire" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Enkora ..." -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Eshuura" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Omutindo ogwa rugamu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Kikoreho ahanyima" @@ -23589,8 +23567,7 @@ msgstr "Endebwamu yekishushani" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23600,8 +23577,7 @@ msgstr "Orukarara orugarami orwekishushani ekihindukire" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28012,80 +27988,80 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "Iguraho entereeza ya VLM..." -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "Omutwe" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "Obwira bw'emitwe" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "Sayizi y'empandiika" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 #, fuzzy msgid "Font used for the menus" msgstr "Akarategyeka ebikuru omukarazaana" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28470,7 +28446,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -29004,110 +28980,110 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Ibiikiro eritaibwemu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Orurimi orwasiimwa omubyahamaraka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Iguraho ekihandiiko kyemitwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "Enkora ..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Yemerezamu Ebyazanwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Torana sinema aha rutimbe rwijwire" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Omutwe omukuru ogurakurataho" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Ahorikureebeera omuri Maemo hildon " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Gyemaho omwanya gwomutwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Ebihandiiko byahankarar rwebyokuzaana" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Ahukirikushangwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Entegyeka..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ckb.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ckb.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ckb.po vlc-2.2.5/po/ckb.po --- vlc-2.2.4/po/ckb.po 2016-06-01 11:47:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ckb.po 2017-02-03 11:10:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:52+0300\n" "Last-Translator: Ara Qadir \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" @@ -40,7 +40,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "لە ڕوو" @@ -322,7 +322,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "لیستی لێدان" @@ -430,7 +430,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "لێدان" @@ -599,7 +599,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ناچالاککردن" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Media View" msgstr "پەڕگەکانی ڕەنگاڵە" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "مێنیو" @@ -1057,7 +1057,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ڕاگرتن" @@ -1249,7 +1249,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "زمان" @@ -1356,12 +1356,12 @@ msgid "Title" msgstr "ناونیشان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "هونەرمەند" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "ئێستا لێ دەدرێت" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "بڵاوکەرەوە" @@ -1888,7 +1888,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "پانی ڤیدیۆ" @@ -1901,7 +1901,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "بەرزی ڤیدیۆ" @@ -2117,7 +2117,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2486,9 +2486,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2498,7 +2497,7 @@ msgstr "بنەڕەت" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3464,7 +3463,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3482,7 +3481,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3510,7 +3509,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3601,7 +3600,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "درەختی لیستی لێدان پیشان بدە" @@ -3615,7 +3614,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "فەرامۆشکردن" @@ -3713,11 +3712,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ئەو کلیلە دیاری بکە بۆ ڕێکخستنی تێکڕای لێدان بۆ باری ئاسایی." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "خێراتر (باش)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "خاوتر (باش)" @@ -3755,7 +3754,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "وەستاندن" @@ -3881,7 +3880,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "دەرچونن" @@ -4357,7 +4356,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "تۆمارکردن" @@ -6574,9 +6573,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "خوێندنەوەی پەڕگە شکستی هێنا" @@ -6659,8 +6657,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6808,11 +6806,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7751,11 +7749,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8513,8 +8511,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8638,7 +8635,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "فۆڕماتی VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "داوانامە" @@ -9118,7 +9115,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "دواخستن" @@ -9147,7 +9144,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9351,8 +9348,7 @@ msgid "Flat" msgstr "تەخت" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "کلاسیکی" @@ -9361,8 +9357,7 @@ msgid "Club" msgstr "یانە" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "سەما" @@ -9394,23 +9389,19 @@ msgid "Party" msgstr "ئاهەنگ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "پۆپ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9422,8 +9413,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9671,49 +9661,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "جۆری ستریۆ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13131,7 +13121,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "هێنانە پێش چاو" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal" msgstr "کاتی" @@ -13240,15 +13230,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" @@ -13971,7 +13961,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| تێکڕای ناردنی بت : %6.0f کب/چ" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14212,8 +14202,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "چوارچێوەکان بۆ هەر چرکەیەک" @@ -14931,143 +14921,143 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "کۆکەرەوە: " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "زانیاریی" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "فەوتاندن" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "پارچەکان" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "ID ـی ڕەسەن" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "جۆری پیشاندان" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "قەبارەی ڕەسەن" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 #, fuzzy msgid "Software" msgstr "نەرم" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "هۆنراوەکان" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "تۆمارکردن ئەنجامدرا" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "جۆر" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "گرووپ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "ژێرنووس" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "بوخچە" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "پەسن" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "سوپاسەکان" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15402,7 +15392,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی DirectX" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15657,7 +15647,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "سڵایدەکان (وێنەکان)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "هاوپۆلی نەزانراو" @@ -15802,8 +15792,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "هەمووی وەک خۆی لێبکەوە" @@ -15876,7 +15865,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15931,8 +15920,8 @@ msgstr "دڵخوازەکان" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "زیادکردن" @@ -15976,7 +15965,7 @@ msgid "OK" msgstr "باشە" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "بێ ناونیشان" @@ -16129,7 +16118,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16480,20 +16469,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "ویستراوە کۆنەکان لاببات؟" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17063,7 +17052,7 @@ msgstr "هەموویان بهێنە پێشەوە" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "یارمەتی" @@ -17259,7 +17248,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "هەڵبژێرە..." @@ -17545,28 +17534,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "لە لیستی لێدان بگەڕێ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "فۆڕماتی پەڕگە:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "لیستی لێدان" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17681,7 +17670,7 @@ msgstr "دیاریکردن" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "دەربچۆ دوای لێدان" @@ -17762,7 +17751,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "گۆڕین" @@ -17849,7 +17838,7 @@ msgstr "دەستبەسەرداگرتنی پڕشاشە پیشان بدە" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -18115,8 +18104,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "کاریگەرییەکانی ڤیدیۆ" @@ -18124,8 +18112,7 @@ msgid "Basic" msgstr "بنەڕەت" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ئەندازە" @@ -18143,8 +18130,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "پانی وێنە" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "ڕوونیی" @@ -18154,15 +18140,13 @@ msgid "Sharpen" msgstr "تیژکردنەوە" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "هێماکان" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18171,8 +18155,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18319,8 +18302,7 @@ msgid "Factor" msgstr "هۆکار" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18353,9 +18335,8 @@ msgid "Logo" msgstr "لۆگۆ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ڕۆشنی" @@ -18632,8 +18613,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -19182,27 +19162,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "دۆزینەوە: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "بەش/ناونیشانی پێشوو" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "بەش/ناونیشانی داهاتوو" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "چالاککردنی دووردەق" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19713,7 +19693,7 @@ msgstr "ناوی پەڕگەکان:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "پاڵاوتن:" @@ -20083,8 +20063,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20239,15 +20219,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&داخستن" @@ -20261,8 +20241,7 @@ msgid "Convert" msgstr "&گۆڕین" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "پێشگری مەبەست" @@ -20365,8 +20344,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "بڕۆ بۆ کات" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "دەربارە" @@ -20431,25 +20409,25 @@ msgid "Location:" msgstr "شوێن:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "پەیامەکان" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "هەموو لۆگە پیشاندراوەکان بۆ پەڕگەیەک پاشەکەوت ئەکات" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "پاشەکەوتکردنی پەڕگەی لۆگ وەک..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20457,17 +20435,17 @@ "ناتوانێت بنووسێت لەسەر پەڕگەی %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "پشکنینی نوێکردنەوە شکستی هێنا" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "پەیامەکانی ڕەنگ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "کردنەوەی ڕەنگاڵە" @@ -20497,7 +20475,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&لێدان" @@ -20926,433 +20904,433 @@ msgid "Speed selector" msgstr "بیت بۆ هەر نمونەیەک" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "بڵاوکردنەوە" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "کاژێر / خولەک / چرکە:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ڕۆژ / مانگ / ساڵ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "دووبارە:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " ڕۆژ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ها&وردن" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "هە&ناردن" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "پاشەکەوتکردنی سازدانی VLM وەک..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "سازدانی VLM بکەرەوە..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "بڵاوکردنەوە:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "بەردەوامبوون" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "ڕاگیرا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ڕەنگاڵە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&لێدان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ڤیدیۆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "ژێرنووس" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "&ئامڕازەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&بینین" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&یارمەتی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "کردنەوەی پەڕگە..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "پەڕگە &بکەرەوە..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&پەپکە بکەرەوە..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "&دوا ڕەنگاڵە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&گۆڕین / پاشەکەوتکردن..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "هیچ دانەیەک لە لیستی لێداندا نییە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&دەرچوون" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&کاریگەری و پاڵێوەرەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "پڕۆگرام" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&پێوەکراو و درێژکراوەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&ویستراوەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "بینین" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "لیستی &لێدان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "ڕووکارە سەرەکییەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&دەستبەسەرداگرتنە پێشکەوتووەکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "دۆخ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "زیادکردنی ئاستی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "کەمکردنی ئاستی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "بێدەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&تراکی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&ئامێرەکانی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "جۆری ستریۆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "پەڕگەی ژێرنووس" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "&تراکی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&تراکی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&پڕشاشە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "هەمیشە &لەسەرەوە بێت" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "هەمیشە &لەسەرەوە بێت" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "پەڕەدیوار" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&دوورپێش" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&ڕێژەی لاکان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&بڕین" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "یەکەی ڕووکار" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "وێنەی شاشە بگرە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&ناونیشان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&بەش" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&پڕۆگرام" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "بەرێوەبەری ڤیدیۆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "بپشکنە بۆ &نوێکردنەوە..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&وەستاندن" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&پێشوو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&دواتر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&خێراتر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "خێرایی &ئاسایی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&خاوتر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&بازدان بۆ پێشەوە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "بازدان بۆ &دواوە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&ڕایەڵە بکەرەوە..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "پڕشاشەیی جێبهێڵە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&لێدان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC لە تاسکباڕدا بشارەوە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "کردنەوەی ڕەنگاڵە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&پاککردنەوە" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21673,49 +21651,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "ئامێری ڤیدیۆی PVR" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "کاتی" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "ڕووکار بشارەوە" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "پێچەوانەکردنەوەی ستریۆ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "ڕووکار بشارەوە" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "کەمکردنەوەی تەرزە" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "دیواری وێنە" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "ئاستی کوالیتی" @@ -23185,8 +23163,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23195,8 +23172,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -27496,81 +27472,81 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "پەڕگەی سازدانی VLM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "ناونیشان" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "خێرایی ژێرنووسەکان:" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "قەبارەی فۆنت" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "پانی ڤیدیۆ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "بەرزی ڤیدیۆ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27946,7 +27922,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28459,113 +28435,113 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "زمانی دەنگ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "ڕووکار دیاری بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "پەڕگەی ژێرنووس بەکار ببە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "پاڵێوەری دیمەنی ڤیدیۆ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "دەربچۆ دوای لێدان" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "ناونیشانی داهاتوو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ڕووکار بشارەوە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "ڕێکخستنەکان پیشان بدە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "پەڕگەی ڕووکار" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "لێدان و وەستاندن" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "دواترین لێدراوەکان پاشەکەوت بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "ئاگادارکەرەوەی نوێکردنەوە چالاک بکە" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/co.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/co.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/co.po vlc-2.2.5/po/co.po --- vlc-2.2.4/po/co.po 2016-06-01 11:47:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/co.po 2017-02-03 11:10:33.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-06 07:27+0000\n" "Last-Translator: ghjuvan pasquinu \n" "Language-Team: Corsican \n" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -340,7 +340,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista di lettura" @@ -448,7 +448,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Sunà" @@ -612,7 +612,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disattivà" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media Fighjà" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Interfaccia" @@ -1076,7 +1076,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1256,7 +1256,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1366,12 +1366,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titulu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Generu" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Suna avà" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editore" @@ -1905,7 +1905,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Larghezza video" @@ -1918,7 +1918,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altezza video" @@ -2137,7 +2137,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2500,9 +2500,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "Predefinitu" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3461,7 +3460,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3479,7 +3478,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3507,7 +3506,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ "A bibliuteca di media hè arregistrata autumaticamente è caricata torna ogni " "volta chì VLC principia." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Affissà l'arburu di lista di lettura" @@ -3613,7 +3612,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3709,11 +3708,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3751,7 +3750,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Fermà" @@ -3877,7 +3876,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Esce" @@ -4333,7 +4332,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6483,9 +6482,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6562,8 +6560,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6708,11 +6706,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7613,11 +7611,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8329,8 +8327,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8448,7 +8445,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Forma VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8908,7 +8905,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8935,7 +8932,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9132,8 +9129,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classicu" @@ -9142,8 +9138,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Ballu" @@ -9175,23 +9170,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9203,8 +9194,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9446,48 +9436,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12813,7 +12803,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12916,15 +12906,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC Lettore di Media" @@ -13636,7 +13626,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13860,8 +13850,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14554,130 +14544,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14996,7 +14986,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15245,7 +15235,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categuria scunnisciuta" @@ -15391,8 +15381,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Viutà" @@ -15459,7 +15448,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15512,8 +15501,8 @@ msgstr "Indette" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Aghjunghje" @@ -15557,7 +15546,7 @@ msgid "OK" msgstr "Vai" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Senza titulu" @@ -15708,7 +15697,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16032,19 +16021,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16588,7 +16577,7 @@ msgstr "Mette Tutti Davanti" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Aiutu" @@ -16785,7 +16774,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Sceglie..." @@ -17056,27 +17045,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Ricerca in Lista di Lettura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Forma di Schedariu :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista di Lettura HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Arregistrà a Lista di Lettura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17190,7 +17179,7 @@ msgstr "Selezziunà" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17266,7 +17255,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17350,7 +17339,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17604,8 +17593,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17613,8 +17601,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17631,8 +17618,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17641,14 +17627,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17657,8 +17641,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17802,8 +17785,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17836,9 +17818,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18114,8 +18095,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18641,27 +18621,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19140,7 +19120,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19482,8 +19462,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19626,15 +19606,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Chjode" @@ -19647,8 +19627,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Cunvertisce" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19743,8 +19722,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Apprupositu" @@ -19805,39 +19783,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaghji" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19867,7 +19845,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Sunà" @@ -20254,404 +20232,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Aiut&u" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Apre un &Schedariu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Esce à a fine di a lista di lettura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Esce" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effetti è Filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guidu di u Prugramma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Persunali&zà l'Interfaccia..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Affissu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra di Statu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Cresce u Vulumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Scresce u Vulumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mutu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Apparechju Au&dio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Traccia Sub" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Traccia Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Ingrandamentu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capitulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Prugramma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Urganizà" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Piantà" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Pre&cedente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Se&guente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocità" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Più &veloce" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocità &Nurmale" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Più &pianu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Piattà VLC Lettore di Media in a barra di e tacche" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "A&ffissà VLC Lettore di Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Apre Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Sguassà" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Arregi&strà a Lista di Lettura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20966,43 +20944,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22423,8 +22401,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22433,8 +22410,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26586,75 +26562,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Effettu Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Grafia di titulu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Grafia impiegata per i tituli" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Effettu libprojectM" @@ -27000,7 +26976,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27468,99 +27444,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lingua di l'interfaccia :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspettu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Impiegà una vestitoghja persunalizata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Quessu hè l'interfaccia predefinita di VLC, cù un aspettu d'urigine." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Impiega un stilu d'urigine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Dimensiunà l'interfaccia à a dimensione di a video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forzà un stilu di finestra :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Schedariu di risorsa di vestitoghja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Ogni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/cs.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/cs.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/cs.po vlc-2.2.5/po/cs.po --- vlc-2.2.4/po/cs.po 2016-06-01 11:47:28.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/cs.po 2017-02-03 11:10:33.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:15+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -60,7 +60,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" @@ -365,7 +365,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" @@ -480,7 +480,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Přehrát" @@ -641,7 +641,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Zobrazení médií" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" @@ -1105,7 +1105,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -1285,7 +1285,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1395,12 +1395,12 @@ msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Žánr" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Nyní se hraje" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Nakladatel" @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Šířka videa" @@ -1980,7 +1980,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Výška videa" @@ -2208,7 +2208,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Průměr" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2617,9 +2617,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2629,7 +2628,7 @@ msgstr "Výchozí" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3628,7 +3627,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Používat pouze jednu instanci při otevření průzkumníkem souborů" @@ -3651,7 +3650,7 @@ "že aplikace bude vyžadovat veškerý čas procesoru a to může velmi zpomalit " "počítač, až do stavu kdy jej bude nutné restartovat." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Přidávat soubory do seznamu stop (v režimu jedné instance)" @@ -3685,7 +3684,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3779,7 +3778,7 @@ msgstr "" "Knihovna médií je automaticky uložena a načtena při každém spuštění VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Zobrazit strom v seznamu skladeb" @@ -3795,7 +3794,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -3893,11 +3892,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Vyberte klávesovou zkratku pro návrat k normální přehrávací rychlosti." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Rychleji (jemné)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Pomaleji (jemné)" @@ -3937,7 +3936,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -4063,7 +4062,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -4519,7 +4518,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Nahrávat" @@ -6684,9 +6683,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Vstup EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Čtení souboru selhalo" @@ -6767,8 +6765,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6917,11 +6915,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autentizace HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Prosím zadejte platné uživatelské jméno a heslo pro doménu %s." @@ -7827,11 +7825,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Vstup protokolu reálného času (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8547,8 +8545,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8666,7 +8663,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formát VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikace" @@ -9126,7 +9123,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Čas zpoždění" @@ -9153,7 +9150,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9350,8 +9347,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plochý" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasika" @@ -9360,8 +9356,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Taneční" @@ -9393,23 +9388,19 @@ msgid "Party" msgstr "Oslavy" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9421,8 +9412,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9664,48 +9654,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Prostorový efekt" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13039,7 +13029,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Prostorový" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Časový" @@ -13142,15 +13132,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Multimediální přehrávač VLC" @@ -13872,7 +13862,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14098,8 +14088,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Snímky za sekundu" @@ -14792,130 +14782,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Autor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Podmínky" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Požadavky" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Původní formát" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Zobrazit zdroj jako" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Text písně" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Seskupení" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Titulky" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžér" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Poděkování" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15234,7 +15224,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15487,7 +15477,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Neznámá kategorie" @@ -15623,8 +15613,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" @@ -15691,7 +15680,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15744,8 +15733,8 @@ msgstr "Záložky" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -15789,7 +15778,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Nepojmenovaný" @@ -15940,7 +15929,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Opakovat" @@ -16268,19 +16257,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknutím ukončíte přehrávání v režimu celé obrazovky" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Odstranit stará nastavení?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Byla nalezena starší verze souboru s nastavením pro VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Přesunout do koše a znovu spustit přehrávač VLC" @@ -16823,7 +16812,7 @@ msgstr "Přenést vše do popředí" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -17012,7 +17001,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Vybrat..." @@ -17285,27 +17274,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Hledat v seznamu skladeb" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formát souboru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozšířené M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Seznam skladeb ve formátu XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Seznam skladeb v HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informace" @@ -17419,7 +17408,7 @@ msgstr "Vybrat" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Pokračovat v přehrávání?" @@ -17495,7 +17484,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vždy obnovit úroveň hlasitosti na:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Změnit" @@ -17579,7 +17568,7 @@ msgstr "Zobrazit ovladač režimu celé obrazovky" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Soukromí / síťová interakce" @@ -17835,8 +17824,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efekty videa" @@ -17844,8 +17832,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" @@ -17862,8 +17849,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Úprava obrazu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Práh jasu" @@ -17872,14 +17858,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Zaostřit" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17888,8 +17872,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Poloměr" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmové zrno" @@ -18033,8 +18016,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detekce pohybu" @@ -18067,9 +18049,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Neprůhlednost" @@ -18352,8 +18333,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Překódovat" @@ -18879,27 +18859,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Najít:·%s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Přepnout mezi opakovaním všech, jedné a žádným opakovaním" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Předchozí kapitola/titul" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Následující kapitola/titul" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Aktivace teletextu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Přepnout průhlednost " @@ -19387,7 +19367,7 @@ msgstr "Názvy souborů:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -19731,8 +19711,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19875,15 +19855,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -19896,8 +19876,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Převést" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Cílový soubor:" @@ -19992,8 +19971,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Přejít na čas" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O aplikaci" @@ -20054,25 +20032,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Uloží všechny zobrazené záznamy do souboru" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Uložit soubor záznamu jako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Texty / Záznamy (*.log *.txt);; Všechny soubory (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20080,15 +20058,15 @@ "Nelze zapisovat do souboru·%1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Aktualizovat strom" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Otevřít médium" @@ -20118,7 +20096,7 @@ msgstr "&Zařadit do fronty" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -20506,404 +20484,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Plán" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video na požádání ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Hodiny / Minuty / Vteřiny:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Den / Měsíc / Rok:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Opakovat:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Interval opakování:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dní" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportovat" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Uložit nastavení VLM jako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Nastavení VLM (*.vlm);;Všechny soubory (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Otevřít nastavení VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Broadcast:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Plán: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Ovládací nabídka přehrávače" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Média" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Přehrávání" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Zvuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Titulky" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Nástr&oje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Zo&brazit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Otevřít &soubor..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Otevřít &disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Otevřít &síťový proud..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otevřít zachy&távací zařízení.." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ote&vřít umístění ze schránky" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Otevřít &nedávná média" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Pře&vést / Uložit..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Proud..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Ukončit na konci seznamu skladeb" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Uzavřít do systémové části panelu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "U&končit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efekty a filtry" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Synchronizace sto&py" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Průvodce programem" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Zásuvné &moduly a rozšíření" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Upravit roz&hraní..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavení" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Po&hled" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Seznam sk&ladeb" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Dokovaný seznam skladeb" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimální rozhraní" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Režim celé obrazovky" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Pokročilé ovládání" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Stavový řádek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Výběr vizualizací" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Zvýšit hlas&itost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Snížit hlasitost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Umlčet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Zvuková &stopa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Zvukové &zařízení" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Režim &stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Přidat soubor s titulky..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Stopa &titulků" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "S&topa videa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Na celou o&brazovku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Vždy přizpůsobit &velikosti okna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Vždy &navrchu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Nastavit jako &tapetu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zvětšit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Poměr stran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Oř&ez" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "O&dstranit prokládání" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Režim &odstranění prokládání" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Vytvořit &snímek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Náz&ev" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitola" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Spravovat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Zkontrolovat akt&ualizace..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Předchozí" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Da&lší" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Rychlost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Rychleji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormální rychlost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Pom&aleji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Skok vpřed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "S&kok vzad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Otevřít &síť..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Opustit režim celé obrazovky" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Přehrávání" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Sc&hovat přehrávač VLC na panelu úloh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Zobrazit přehrávač VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Otevřít médium" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Smazat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Uložit do &seznamu skladeb" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21235,43 +21213,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22699,8 +22677,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Posun X" @@ -22709,8 +22686,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Posun Y" @@ -26890,75 +26866,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efekt goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Soubor nastavení projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Soubor, který bude použit pro nastavení modulu projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Cesta k předvolbám projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Cesta k adresáři s předvolbami projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Písmo názvu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Písmo použité pro názvy" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Písmo nabídky" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Písmo použité pro nabídky" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Šířka okna videa v pixelech." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Výška okna videa v pixelech." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Šířka polygonu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Šířka polygonu v pixelech." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Výška polygonu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Výška polygonu v pixelech." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Velikost textury" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Velikost textury v pixelech." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efekt libprojectM" @@ -27304,7 +27280,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27773,99 +27749,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Výchozí pravidla mezipaměti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Jazyk nabídek:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Vzhled a chování" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Použít vlastní vzhled" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Výchozí rozhraní VLC." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Použít výchozí styl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Změnit velikost rozhraní podle velikosti videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "V režimu celé obrazovky zobrazovat ovládání" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pozastavit přehrávání při minimalizaci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Zobrazit vyskakovací okno změny média:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Spustit v minimálním zobrazení" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Vynutit styl oken:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrovat video do rozhraní" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Zobrazit ikonu v systémové části panelu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Zdrojový soubor vzhledu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Seznamy stop a instance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Povolit pouze jednu instanci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pozastavit na posledním snímku videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Každých " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Oddělovat slova znakem | (bez mezer)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Uložit nedávno přehrané položky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktivovat upozornění na aktualizace" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integrace s operačním systémem" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociace s příponami souborů" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Nastavit asociace..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/cy.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/cy.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/cy.po vlc-2.2.5/po/cy.po --- vlc-2.2.4/po/cy.po 2016-06-01 11:47:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/cy.po 2017-02-03 11:10:34.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-23 09:07+0000\n" "Last-Translator: Aled Powell \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Rhyngwyneb" @@ -346,7 +346,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Rhestr chwarae" @@ -457,7 +457,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Chwarae" @@ -619,7 +619,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Analluogi" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Golwg y Cyfrwng" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Dewislen" @@ -1047,7 +1047,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Seibio" @@ -1227,7 +1227,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Iaith" @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Yn Chwarae Nawr" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Cyhoeddwr" @@ -1881,7 +1881,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Lled fideo" @@ -1896,7 +1896,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Uchder fideo" @@ -2128,7 +2128,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Cymedr" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2532,9 +2532,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2544,7 +2543,7 @@ msgstr "Rhagosodedig" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3555,7 +3554,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Un achos yn unig pan yn dechrau o porwr y system" @@ -3573,7 +3572,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ciwio eitemau yn y rhestr chwarae yn y modd un achos" @@ -3603,7 +3602,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Caniatáu mynediad rhwydwaith metaddata" @@ -3699,7 +3698,7 @@ "Mae'r llyfrgell cyfryngau yn cael ei gadw a'i ail-lwytho yn awtomatig pob " "tro mae VLC yn cael ei agor." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Dangos y goeden rhestr chwarae" @@ -3715,7 +3714,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" @@ -3813,11 +3812,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Dewis bysell frys i chwarae ar y cyflymder arferol." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Cyflymach (mymryn)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Arafach (mymryn)" @@ -3855,7 +3854,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stopio" @@ -3981,7 +3980,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Cau" @@ -4437,7 +4436,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Recordio" @@ -6617,9 +6616,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Mewnbwn EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6696,8 +6694,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6842,11 +6840,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Dilysiad HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7750,11 +7748,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8468,8 +8466,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8587,7 +8584,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Fformat VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplen (Application)" @@ -9047,7 +9044,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Hyd oediad" @@ -9074,7 +9071,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9271,8 +9268,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Fflat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clasurol" @@ -9281,8 +9277,7 @@ msgid "Club" msgstr "Clwb nos" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dawns" @@ -9314,23 +9309,19 @@ msgid "Party" msgstr "Parti" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Roc" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9342,8 +9333,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Roc meddal" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tecno" @@ -9589,48 +9579,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Gofodolydd (Spatializer)" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12980,7 +12970,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13085,15 +13075,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Chwaraeydd VLC" @@ -13816,7 +13806,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| didradd anfon : %6.0f kb/e" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Datblecsydd AIFF" @@ -14042,8 +14032,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fframiau yr Eiliad" @@ -14738,130 +14728,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Awdur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Cyfansoddwr" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Cynhyrchydd" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Gofynion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Fformat Gwreiddiol" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Dangos Ffynhonnell Fel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Cyfrifiadur Gwesteia" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Perfformwyr" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Perfformwr Gwreiddiol" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Rhybydd" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Meddalwedd" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Geiriau" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Cwmni Recordio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Cynnyrch" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grwpio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Is-deitl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Cyfarwyddwr Celf" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Cydnabyddiaeth Hawlfraint" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Arweinydd" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Disgrifiad o'r Gân" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Peirianydd Sain" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Unawdwr" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Diolchiadau" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Uwch Gynhyrchydd" @@ -15182,7 +15172,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Datblecsydd C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Datblecsydd SMF" @@ -15434,7 +15424,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Sleidiau (delweddau)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categori anhysbys" @@ -15579,8 +15569,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ailosod" @@ -15647,7 +15636,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15700,8 +15689,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" @@ -15745,7 +15734,7 @@ msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Di-deitl" @@ -15892,7 +15881,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ailchwarae" @@ -16219,19 +16208,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Cliciwch i adael y sgrin lawn." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Chwarae gyda VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Symud i'r Sbwriel ac Ailddechrau VLC" @@ -16791,7 +16780,7 @@ msgstr "Dod â'r Cwbl i'r Blaen" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Cymorth" @@ -16983,7 +16972,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Dewis..." @@ -17254,27 +17243,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Chwilio yn y Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Fformat Ffeil:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Estynedig" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Fformat Rhestr Chwarae XML i'w Rannu (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Rhestr chwarae HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Gwybodaeth Meta" @@ -17388,7 +17377,7 @@ msgstr "Dewis" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Parhau i chwarae?" @@ -17464,7 +17453,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ailosod uchder y sain wrth ddechrau i:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Newid" @@ -17549,7 +17538,7 @@ msgstr "Dangos rheolwr sgrin lawn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Preifatrwydd / Rhyngweithiad Rhwydwaith" @@ -17812,8 +17801,7 @@ "yn ôl eu cynnwys a'r gwerth hwn.\n" "Gosod yn 0 i'w analluogi." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Effeithiau Fideo" @@ -17821,8 +17809,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Syml" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometreg" @@ -17839,8 +17826,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Addasu'r Llun" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Trothwy Disgleirdeb" @@ -17849,14 +17835,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Awchlymu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Gwaredu brandio" @@ -17865,8 +17849,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radiws" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Graen Ffilm" @@ -18010,8 +17993,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Ffactor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Canfod Symudiad" @@ -18044,9 +18026,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Tryloywder" @@ -18340,8 +18321,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Trawsgodio" @@ -18880,28 +18860,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Canfod: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Toglo rhwng cylchrediad y cyfan, cylchrediad un eitem, a dim cylchrediad" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Pennod/Teitl Blaenorol" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Pennod/Teitl Nesaf" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Toglo Tryloywder" @@ -19391,7 +19371,7 @@ msgstr "Enwau ffeiliau:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Hidlydd:" @@ -19734,8 +19714,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19889,15 +19869,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Cau" @@ -19910,8 +19890,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Trawsnewid" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ffeil gyrchfan:" @@ -20008,8 +19987,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Neidio at amser" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Ynghylch" @@ -20070,25 +20048,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lleoliad:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Negeseuon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Mae'n cadw'r holl logiau i ffeil." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Cadw ffeil log fel..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Testun / Log (*.log *.txt);; Holl (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20096,15 +20074,15 @@ "Methu ysgrifennu i'r ffeil %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Diweddaru'r goeden" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Clirio'r negeseuon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Agor Cyfrwng" @@ -20134,7 +20112,7 @@ msgstr "&Ciwio" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "C&hwarae" @@ -20525,404 +20503,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Dewisydd cyflymder" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Darllediad" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Amserlen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Fideo ar Alw (VOD - Video on Demand)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horiau / Munudau / Eiliadau:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Diwrnod / Mis / Blwyddyn:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ailchwarae:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Oediad cyn ailchwarae:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " diwrnod" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Mewnforio" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Allforio" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Cadw ffurfweddiad VLM fel..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Ffurf VLM (*.vlm);;Oll (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Agor ffurfweddiad VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Darllediad:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Amserlen:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Fideo ar Alw (VOD):" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Hoffech barhau i chwarae o'r man diwethaf?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Parhau" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Dewislen rheoli ar gyfer y chwaraeydd" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Wedi'i seibio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Cyfrwng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "C&hwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Sain" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Fideo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Offer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Golwg" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "C&ymorth" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Agor Ffeil..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Agor &Nifer o Ffeiliau..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Agor &Disg..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Agor Ffrwd &Rhwydwaith" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Agor Dyfais &Cipio..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Agor &Lleoliad o'r Clipfwrdd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Agor Cyfrwng D&iweddar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Trawsnewid / Cadw..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Ffrydio..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Cau ar Ddiwedd y Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Cau i'r bar tasgau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Cau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effeithiau a Hidlyddion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Cydamseriad Traciau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Amserlen Rhaglenni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Ategion ac estyniadau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Ffurfweddu'r Rhyngwyneb..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Dewisiadau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Golwg" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Docio'r Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "&Rhyngwyneb Lleiafol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Rhyngwyneb &Sgrin Lawn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Bar Rheoli Uwch" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Bar Statws" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Dewisydd patrymau symudol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Sain i Fyny" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Sain i Lawr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Tewi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Trac Sain" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dyfais Sain" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Modd Stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Patrymau Symudol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ychwanegu Ffeil &Isdeitlau..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Trac &Isdeitlau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Trac &Fideo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Sgrin Lawn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Ffitio i'r &Ffenestr Pob Tro" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Ar y &Blaen o Hyd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Gosod fel &Cefndir Bwrdd Gwaith" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Chwyddo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Cymhareb &Agwedd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Tocio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Datgydblethu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Dull &datgydblethu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Cadw &Ciplun" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Teitl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Pennod" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Rhaglen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Rheoli" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Gwirio am &Ddiweddariadau..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stopio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Blaenorol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Nesaf" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Cyflymder" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Cyflymach" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Cyflymder &Arferol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Arafach" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Neidio &Ymlaen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Neidio &Nôl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Agor &Rhwydwaith..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Gadael sgrin lawn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Chwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Cuddio chwaraeydd VLC yn y bar tasgau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Dangos chwaraeydd VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Agor Cyfrwng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Clirio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Cadw i'r Rhestr Chwarae" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21257,43 +21235,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22718,8 +22696,7 @@ msgstr "Tryloywder y llun mosäig" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22730,8 +22707,7 @@ "ei fod yn negyddol." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26961,75 +26937,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Effaith Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Ffeil ffurfweddiad projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Y ffeil caiff ei defnyddio i ffurfweddu’r modiwl projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Llwybr rhagosodedig projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Llwybr y cyfeiriadur projectM rhagosodedig" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Ffont y teitl" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Y ffont i'w defnyddio ar gyfer y teitlau" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Ffont y dewislen" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Y ffont i'w defnyddio ar gyfer y dewislenni" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Lled ffenestr y fideo, mewn picseli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Uchder ffenestr y fideo, mewn picseli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Lled y rhwyth" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Lled y rhwyth (mesh) mewn picseli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Uchder y rhwyth" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Uchder y rhwyth (mesh) mewn picseli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Effaith libprojectM" @@ -27388,7 +27364,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27860,99 +27836,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Iaith rhyngwyneb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Golwg a Naws" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Defnyddio croen arddull gwahanol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Hwn yw rhyngwyneb rhagosodedig VLC; y golwg a naws gwreiddiol." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Defnyddio'r arddull gwreiddiol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Ailfeintio'r rhyngwyneb i maint y fideo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Dangos bar rheoli yn sgrin lawn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Seibio chwarae wrth lleihau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Ffenestr naid newid eitem" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Dechrau yn modd golwg lleiaf" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Gorfodi arddull ffenestr:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Cyfuno'r fideo yn y rhyngwyneb" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Dangos eicon yn y bar tasgau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ffeil y crwyn rhyngwyneb:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Rhestr Chwarae ac Achosion" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Caniatáu rhedeg un achos ar y tro yn unig" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Seibio ar y ffrâm olaf mewn fideo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Pob " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Gwahanu geiriau gyda | (heb fwlch)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Cadw eitemau a chwaraewyd yn ddiweddar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Galluogi hysbysydd diweddariadau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integreiddiad gyda'r System Weithredu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Cydgysylltiadau gwahanol mathau o ffeiliau" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Gosod cydgysylltiadau..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/da.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/da.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/da.po vlc-2.2.5/po/da.po --- vlc-2.2.4/po/da.po 2016-06-01 11:47:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/da.po 2017-02-03 11:10:34.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:06+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -66,7 +66,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" @@ -375,7 +375,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -490,7 +490,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Afspil" @@ -649,7 +649,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Medie - vis" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1114,7 +1114,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1294,7 +1294,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Afspiller nu" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" @@ -1976,7 +1976,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobredde" @@ -1991,7 +1991,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohøjde" @@ -2225,7 +2225,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Median" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2640,9 +2640,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2652,7 +2651,7 @@ msgstr "Standard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3774,7 +3773,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Fortæl VLC, at den startes pga. en filtilknytning i styresystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Brug kun én instans, når der startes fra filhåndteringen" @@ -3797,7 +3796,7 @@ "omstændigheder (hvis der sker fejl), at VLC kan bruge al CPU-tid, og dermed " "fryse dit system, hvilket kan kræve en genstart af systemet." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Sæt elementer i kø i spillelisten ved én instans tilstanden" @@ -3831,7 +3830,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Tillad netværksadgang for metadata" @@ -3926,7 +3925,7 @@ msgstr "" "Mediebiblioteket bliver automatisk gemt og indlæst hver gang du starter VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spillelistetræ" @@ -3944,7 +3943,7 @@ "Disse indstillinger er de globale VLC-tastaturgenveje, kendt som " "\"genvejstaster\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" @@ -4043,11 +4042,11 @@ msgstr "" "Vælg genvejstasten der sætter afspilningshastigheden tilbage til normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Hurtigere (en smule)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Langsommere (en smule)" @@ -4089,7 +4088,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4215,7 +4214,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -4684,7 +4683,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Optag" @@ -6952,9 +6951,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV-input" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Kunne ikke læse fil" @@ -7045,8 +7043,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7204,11 +7202,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-godkendelse" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Indtast et gyldigt brugernavn samt adgangskode for området %s." @@ -8177,11 +8175,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Realtidsprotokolinput (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP krævet" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8918,8 +8916,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9038,7 +9035,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD-format" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -9530,7 +9527,7 @@ msgstr "Føj en forsinkelseseffekt til lyden" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Forsinkelsestid" @@ -9561,7 +9558,7 @@ "afspilningssekund" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Feedback-forstærkning" @@ -9767,8 +9764,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classical" @@ -9777,8 +9773,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9810,23 +9805,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9838,8 +9829,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10094,7 +10084,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10104,12 +10094,12 @@ "er fælles for begge kanaler) og ved at forsinke det venstre signal ind i " "højre og omvendt, hvorved stereoeffekten gøres bredere." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tiden målt i ms for forsinkelsen af venstre signal ind i højre og omvendt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10119,11 +10109,11 @@ "omvendt. Giver en forsinkelseseffekt af venstre signal ind i højre output og " "omvendt, hvilket giver en udbredningseffekt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10133,19 +10123,19 @@ "undertrykke monoen. Hvis værdien er 1 vil det annullere alle signaler som " "findes i begge kanaler." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Tørt mix" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Niveau af inputsignal fra oprindelig kanal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Forstærkning af stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Simpel effekt til udbredning af stereo" @@ -13860,7 +13850,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Rumlig" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Tidslig" @@ -13968,15 +13958,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14712,7 +14702,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| sende bithastighed : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demuxer" @@ -14950,8 +14940,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Billeder pr. sekund" @@ -15650,130 +15640,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Sangskriver" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Oplysninger" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfraskrivelse" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Systemkrav" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originalt format" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Vis kilde som" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Værtscomputer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Kunstnere" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Original kunstner" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Udbyderens kildeindhold" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lyrik" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Pladeselskab" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Undertitel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arrangør" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Art director" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Tilkendegivelse af ophavsret" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Beskrivelse af sang" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Noter til album" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Rettigheder for fonogram" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Lydtekniker" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Tak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Ansvarlig producent" @@ -16108,7 +16098,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demuxer" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF demuxer" @@ -16378,7 +16368,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Dias (billeder)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Ukendt kategori" @@ -16523,8 +16513,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -16591,7 +16580,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16644,8 +16633,8 @@ msgstr "Bogmærker" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -16689,7 +16678,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" @@ -16852,7 +16841,7 @@ "Klik for at skifte mellem video-output og spilleliste. Hvis der ikke vises " "nogen video i hovedvinduet, har du her mulighed for at skjule spillelisten." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -17191,19 +17180,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klik for at afslutte afspilning i fuldskærm." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC medie afspilning" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Fjern gamle indstillinger?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Vi fandt en ældre version af VLCs indstillinger filer." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Flyt til papirkurv og genstart VLC" @@ -17768,7 +17757,7 @@ msgstr "Bring alle til front" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -17972,7 +17961,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Vælg..." @@ -18261,27 +18250,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Søg i spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Udvidet M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Gem spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-oplysninger" @@ -18395,7 +18384,7 @@ msgstr "Vælg" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Genoptag afspilning?" @@ -18471,7 +18460,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Nulstil altid lydens startniveau til:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Skift" @@ -18557,7 +18546,7 @@ msgstr "Vis betjeningspanel i fuldskærm" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Anonymitet/netværksbrug" @@ -18831,8 +18820,7 @@ "til deres indhold og deres værdi.\n" "Sæt til 0 for at deaktivere." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoeffekter" @@ -18840,8 +18828,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -18858,8 +18845,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Billedtilpasning" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Lysstyrkegrænse" @@ -18868,14 +18854,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Skarphed" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Banding fjernelse" @@ -18884,8 +18868,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkorn" @@ -19029,8 +19012,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Bevægelsesdetektering" @@ -19063,9 +19045,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" @@ -19393,8 +19374,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcode" @@ -19971,27 +19951,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Find: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Skift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Klik for at skifte mellem gentag alle, gentag én og ingen gentagelse" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Forrige kapitel/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Næste kapitel/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Tekst-TV aktivering" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Gennemsigtighed til/fra" @@ -20486,7 +20466,7 @@ msgstr "Filnavne:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20837,8 +20817,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20988,15 +20968,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Luk" @@ -21009,8 +20989,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertér" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Destinationsfil:" @@ -21117,8 +21096,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Gå til tidspunkt" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Om" @@ -21179,25 +21157,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Placering:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meddelelser" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Gemmer alle de viste logge til en fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Gem logfil som..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tekst-/logfiler (*.log *.txt);; Alle (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21205,15 +21183,15 @@ "Kan ikke skrive til filen %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Opdater træet" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Ryd meddelelserne" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Åbn medie" @@ -21243,7 +21221,7 @@ msgstr "&Sæt i kø" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -21647,404 +21625,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Hastighedsvælger" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Planlæg" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Timer / minutter / sekunder:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dag / måned / år:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Gentag:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Interval mellem gentagelser:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dage" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportér" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Eksportér" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Gem VLM-opsætning som..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-konf. (*.vlm);;Alle (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Åbn VLM-opsætning..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Broadcast:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Planlæg: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Vil du genoptage afspilningen hvor den sidst blev afbrudt?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsæt" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Kontrolmenu for afspilleren" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pauset" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medier" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Afspilning" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Lyd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Undertekst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "V&ærktøjer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&is" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Åbn &fil..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Åbn f&lere filer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Åbn &disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Åbn &netværksstream..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Åbn &optageenhed..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Åbn &placering fra udklipsholder" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Åbn s&eneste medier" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Konvertér / gem..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Stream..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Afslut ved spillelistens slutning" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Luk til proceslinje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effekter og filtre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "S&ynkronisering af spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programguide" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gins og udvidelser" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Tilpas brugerflade..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Indstillinger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Spille&liste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Forankret spilleliste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimal brugerflade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Fuldskærm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Avancerede betjeningselementer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualiseringsvælger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Højere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Lavere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mute" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Lyd&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Lyd&enhed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "S&tereotilstand" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualiseringer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Tilføj &undertekstfil..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Under&tekstspor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fuldskærm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Tilpas altid &vindue" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Altid &øverst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Anvend som skrivebordstapet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Højde-bredde-forhold" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Bes&kær" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Deinterlace-tilstand" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Tag skærmbillede" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Håndtér" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Søg efter &opdateringer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "F&orrige" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Næste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Hastigh&ed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Hurtigere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal hastighed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Langsommere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Gå &fremad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Gå &tilbage" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Åbn &netværk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Forlad fuldskærm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Afspilning" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Skjul VLC media player i proceslinje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Vis VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Åbn medie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Ryd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Gem som spilleliste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Efterbehandling" @@ -22394,43 +22372,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU video decoder" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Tidslig og rumlig" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU-overfladekonverteringer" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Deinterlacing-algoritme" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inverterede filmscanner" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Chroma-overspring med deinterlacing" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Om tidsmæssig deinterlacing kun skal gælde for luma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Støjreduktionsniveau" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Skalering kvalitet" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Skalering af høj kvalitet" @@ -23977,8 +23955,7 @@ msgstr "Mosaic billedets gennemsigtighed." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-forskydning" @@ -23989,8 +23966,7 @@ "negativt." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-forskydning" @@ -28494,75 +28470,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom effect" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM-opsætningsfil" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fil som bruges til at indstille projectM-modulet." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM forudindstilling sti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Sti til projectM forudindstillingsmappe" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Skrifttype til titel" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Skrifttype brugt til titlerne" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Skrifttype til menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Skrifttype brugt til menuerne" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Bredden på videovinduet, i pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Højden på videovinduet, i pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Bredde på gitter" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Bredden på gitteret, i pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Højde på gitter" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Højden på gitteret, i pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Strukturstørrelse" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Størrelsen på strukturen, i pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM effect" @@ -28928,7 +28904,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29398,99 +29374,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Standard cachepolitik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menusprog:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Udseende og funktionsmåde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Brug brugerdefineret skins" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Dette er VLCs standardbrugerflade med det oprindelige udseende." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Brug oprindeligt udseende" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Tilpas brugerflade til videoens størrelse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Vis betjeningselementer i fuldskærm" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Sæt afspilning på pause i minimeret tilstand" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Vis popup når mediet skifter:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Start i minimal visningstilstand" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Gennemtving vinduesstil:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrer video i brugerflade" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Vis ikon på proceslinjen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Skin ressource-fil:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Spilleliste og instanser" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Tillad kun én instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Sæt på pause ved videoens sidste billede" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Hver " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Adskil ord med | (uden mellemrum)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Gem seneste afspillede" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Giv besked når der findes en opdatering" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Styresystem integration" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Tilknytning af filtyper" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Indstil tilknytninger..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/de.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/de.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/de.po vlc-2.2.5/po/de.po --- vlc-2.2.4/po/de.po 2016-06-01 11:47:30.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/de.po 2017-02-03 11:10:34.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 14:02+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -59,7 +59,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -369,7 +369,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" @@ -484,7 +484,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -648,7 +648,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Medien-Ansicht" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -1113,7 +1113,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1293,7 +1293,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -1403,12 +1403,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Gerade läuft" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" @@ -1985,7 +1985,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobreite" @@ -2000,7 +2000,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohöhe" @@ -2239,7 +2239,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mittelwert" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Wippen" @@ -2658,9 +2658,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr "Standard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3816,7 +3815,7 @@ "VLC mitteilen, dass er mittels einer Dateizuordnung im System gestartet " "wurde." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Nur eine Instanz benutzen, wenn aus der Dateiverwaltung gestartet wurde" @@ -3841,7 +3840,7 @@ "wodurch das System auf keine Eingaben mehr reagieren würde, was eventuell " "einen Neustart Ihres Rechners erfordern wird." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Titel in die Wiedergabeliste einreihen, wenn nur eine Instanz gestartet " @@ -3878,7 +3877,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Netzwerkzugriff auf die Metadaten erlauben" @@ -3977,7 +3976,7 @@ "Die Medienbibliothek wird automatisch gespeichert und jedes Mal wieder " "geladen, wenn VLC gestartet wird." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Wiedergabelistenbaum anzeigen" @@ -3995,7 +3994,7 @@ "Diese Einstellungen sind die globalen Tastenkombinationen von VLC, bekannt " "als \"Hotkeys\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -4093,11 +4092,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Wählen Sie den Hotkey, um die Wiedergaberate zurückzusetzen." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Schneller (fein)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Langsamer (fein)" @@ -4137,7 +4136,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -4263,7 +4262,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -4736,7 +4735,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Aufnehmen" @@ -7018,9 +7017,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV Eingang" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Einlesen der Datei fehlgeschlagen" @@ -7115,8 +7113,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7273,11 +7271,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-Legitimierung" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen und Passwort für %s ein." @@ -8260,11 +8258,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) Eingang" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP benötigt" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9006,8 +9004,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9125,7 +9122,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD-Format" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Anwendung" @@ -9623,7 +9620,7 @@ msgstr "Fügt dem Sound einen Verzögerungseffekt hinzu" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Verzögerungszeit" @@ -9653,7 +9650,7 @@ msgstr "Änderungsrate der Abtasttiefe in Millisekunden pro Sekunde Spielzeit" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Rückkopplungsverstärkung" @@ -9860,8 +9857,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Linear" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassik" @@ -9870,8 +9866,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9903,23 +9898,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9931,8 +9922,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Weicher Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10185,7 +10175,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10195,11 +10185,11 @@ "(gemeinsames Signal beider Kanäle) und durch die Verzögerung des Signals von " "links nach rechts und umgekehrt, wodurch ein Stereo-Effekt verbreitert ist." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Verzögerungszeit in ms vom linken in das rechte Signal und umgekehrt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10209,11 +10199,11 @@ "umgekehrt. Gibt einen Verzögerungseffekt dem linken Signal in den rechten " "Ausgang und umgekehrt, was eine Erweiterung dem Effekt verleiht." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10223,19 +10213,19 @@ "Unterdrückung von Mono. Wenn der Wert 1 ist, wird das Signal für beide " "Kanäle abgebrochen." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Trocken Mix" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Der Pegelwert des Eingangssignals von ursprünglichen Kanal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereo-Enhancer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Einfacher Stereo-Erweiterungseffekt" @@ -13977,7 +13967,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14085,15 +14075,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14833,7 +14823,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| Sendebitrate : %6.0f kB/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF-Demuxer" @@ -15071,8 +15061,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Frames pro Sekunde" @@ -15776,130 +15766,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Texter" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produzent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Information" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Haftungsausschluss" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Anforderungen" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Original-Format" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Quelle anzeigen als" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Host-Computer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Darsteller" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Originale Darsteller" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Anbieter Quellenangabe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtexte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Plattenfirma" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Gruppierung" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Untertitel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Bearbeiter" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Künstlerischer Leiter" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Urheberrecht und Danksagungen" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Liedbeschreibung" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Covertext" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Tonträgerrechte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Toningenieur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Danke" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Ausführender Produzent" @@ -16237,7 +16227,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 SID Demuxer" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF-Demuxer" @@ -16508,7 +16498,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Dias (Bilder)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Unbekannte Kategorie" @@ -16654,8 +16644,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -16722,7 +16711,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16775,8 +16764,8 @@ msgstr "Lesezeichen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -16820,7 +16809,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Ohne Titel" @@ -16987,7 +16976,7 @@ "wechseln. Falls kein Video im Hauptfenster angezeigt wird, können Sie so die " "Wiedergabeliste verstecken." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" @@ -17326,20 +17315,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klicken, um die Vollbildschirmwiedergabe zu beenden." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC Medienwiedergabe" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Alte Einstellungen entfernen?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Wir haben gerade eine alte Version von VLCs Einstellungsdatei gefunden." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "In den Papierkorb legen und VLC neustarten" @@ -17913,7 +17902,7 @@ msgstr "Alle nach vorne bringen" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -18119,7 +18108,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Auswählen …" @@ -18407,27 +18396,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "In Wiedergabeliste suchen" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Dateiformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-Wiedergabeliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-Information" @@ -18541,7 +18530,7 @@ msgstr "Auswählen" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Wiedergabe fortsetzen?" @@ -18617,7 +18606,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audio-Start-Pegel immer zurücksetzen auf:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Wechseln" @@ -18703,7 +18692,7 @@ msgstr "Vollbildsteuerung anzeigen" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatsphäre/Netzwerkinteraktion" @@ -18980,8 +18969,7 @@ "Inhalt und diesen Wert neu berechnen.\n" "0 deaktiviert diese Option." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoeffekte" @@ -18989,8 +18977,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" @@ -19007,8 +18994,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Bildjustierung" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Helligkeitsschwelle" @@ -19017,14 +19003,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Schärfen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Bänderung entfernen" @@ -19033,8 +19017,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkörnung" @@ -19178,8 +19161,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Bewegungserkennung" @@ -19212,9 +19194,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" @@ -19543,8 +19524,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP-Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkodieren" @@ -20138,29 +20118,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Suchen: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Umschalten zwischen den Optionen Liste wiederholen, Einzelstück wiederholen " "oder keine Wiederholung" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Vorheriges/r Kapitel/Titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Nächstes/r Kapitel/Titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletextaktivierung" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Transparenz umschalten " @@ -20662,7 +20642,7 @@ msgstr "Dateinamen:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -21015,8 +20995,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21170,15 +21150,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -21191,8 +21171,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Zieldatei:" @@ -21300,8 +21279,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Zu Zeitpunkt gehen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Über" @@ -21362,25 +21340,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Alle angezeigten Protokolle in eine Datei speichern" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Protokolldatei speichern als …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Texte/Protokolle (*.log *.txt);; Alle (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21388,15 +21366,15 @@ "Kann Datei %1 nicht schreiben:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Modulbaum aktualisieren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Die Meldungen löschen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Medien öffnen" @@ -21426,7 +21404,7 @@ msgstr "&Anhängen" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Wiedergabe" @@ -21838,405 +21816,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Geschwindigkeitsregler" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Stunden/Minuten/Sekunden:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Tag/Monat/Jahr:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Wiederholen:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Wiederholungsverzögerung:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " Tage" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportieren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportieren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "&VLM-Konfigurationsdatei speichern …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-Konf (*.vlm);;Alle (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM-Konfigurationsdatei öffnen …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Broadcast: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Zeitplan: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" "Wollen Sie neustarten und die Wiedergabe mit dem restlichen Teil fortsetzen?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Fortfahren" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Steuerungsmenü für den VLC media player" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medien" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Wiedergabe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Untertitel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "W&erkzeuge" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Ansicht" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Datei &öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Mehrere &Dateien öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Medium öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Netzwerkstream öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Aufnahmegerät &öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "&Ort aus Zwischenablage öffnen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "&Zuletzt geöffnete Medien öffnen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konve&rtieren/Speichern …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Stream …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Am Ende der Wiedergabeliste schließen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zum Systray minimieren" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effekte und Filter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Spursynchronisierung" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programm-Guide" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gins und Erweiterungen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Oberfläche anpassen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Wiedergabeliste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Angedockte Wiedergabeliste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimale Ansicht" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Vollbildsteuerung" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Erweiterte Steuerung" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statuszeile" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualisierungsauswahl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Lauter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "L&eiser" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Ton aus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio&spur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Audio&gerät" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo-Modus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisierungen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&Untertiteldatei hinzufügen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Un&terspur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video&spur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Vollbild" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Immer Fenster &anpassen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Immer im V&ordergrund" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Als Hintergrundbild verwenden" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoomen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Seitenverh&ältnis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Beschneiden" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Deinterlace-Modus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Video&schnappschuss machen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Verwalten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Nach &Aktualisierungen suchen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Vorheriges" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Nächstes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Geschwindigkeit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Schneller" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&Normale Geschwindigkeit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Langsamer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Vorwärts springen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Rückwärts springen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Netzwerk öffnen …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Vollbild verlassen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Wieder&gabe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&VLC media player in die Taskleiste minimieren" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC media player anzei&gen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Medien öffnen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Löschen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Zur Wiedergabeliste speichern" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Nachbearbeitung" @@ -22593,43 +22571,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU-Videodecoder" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Zeitlich-Räumlich" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU-Oberflächenkonvertierungen" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Deinterlacing-Algorithmus" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inverse telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Deinterlace-Farbsättigung überspringen" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Ob ein zeitliches Deinterlacing nur für die Helligkeitsstärke gilt" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Rauschreduzierungspegel" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Skalierungsqualität" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Hohe Qualität des Skalierungspegels" @@ -24189,8 +24167,7 @@ msgstr "Transparenz des Mosaik-Bildes." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-Versatz" @@ -24199,8 +24176,7 @@ msgstr "X-Koordinate der linken oberen Ecke des Mosaiks, wenn nicht negativ." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-Versatz" @@ -28802,75 +28778,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom-Effekt" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM-Konfigurationsdatei" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Datei die für die Konfiguration der projectM-Module benutzt wird." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM-Voreinstellungen Pfad" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Pfad zum projectM-Voreinstellungsverzeichnis" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Titel-Schriftart" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Schrift, die für die Titel benutzt wird" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menü-Schriftart" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Schrift, die für die Menüs benutzt wird" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Die Breite des Videofensters in Pixeln." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Die Höhe des Videofensters in Pixeln." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Gitterbreite" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Die Breite des Gitters in Pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Gitterhöhe" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Die Höhe des Gitters in Pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Texturgröße" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Die Größe der Textur in Pixeln." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM-Effekt" @@ -29234,7 +29210,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29706,99 +29682,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Standard-Cache Richtlinie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menüsprache:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Look and Feel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Benutzerdefinierten Skin verwenden" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Dies ist VLCs normales Interface, mit nativem Look and Feel." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Nativen Style benutzen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Interface an Videogröße anpassen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Steuerung im Vollbildmodus anzeigen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Wiedergabe pausieren, wenn minimiert" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Zeige Popup bei Medienänderung:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Starte mit minimaler Ansicht (ohne Menüs)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Fenster-Style erzwingen:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Video in Interface integrieren" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Systray-Icon anzeigen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Skin-Datei" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Wiedergabeliste und Instanzen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Nur eine Instanz erlauben" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pause beim letzten Frame eines Videos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Alle " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Wörter durch | trennen (ohne Leerzeichen)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Letzte Wiedergabeobjekte speichern" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Benachrichtigung über Aktualisierungen aktivieren" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Betriebssystem Integration" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Dateizuordnung:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Zuordnungen einrichten …" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/el.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/el.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/el.po vlc-2.2.5/po/el.po --- vlc-2.2.4/po/el.po 2016-06-01 11:47:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/el.po 2017-02-03 11:10:34.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-05 19:04+0000\n" "Last-Translator: Savvas Nesseris \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -50,7 +50,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" @@ -377,7 +377,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" @@ -492,7 +492,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -657,7 +657,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Όψη Μέσων" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Μενού" @@ -1126,7 +1126,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -1306,7 +1306,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Είδος" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Αναπαράγεται τώρα" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" @@ -2004,7 +2004,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Πλάτος βίντεο" @@ -2019,7 +2019,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Ύψος βίντεο" @@ -2257,7 +2257,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Μέση τιμή" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Διακύμανση" @@ -2686,9 +2686,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2698,7 +2697,7 @@ msgstr "Προεπιλογή" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3865,7 +3864,7 @@ "Πείτε στον VLC ότι εκκινείται λόγω μίας συσχέτισης αρχείου στο λειτουργικό " "σύστημα" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε μόνο μία υπόσταση όταν γίνεται εκκίνηση από διαχειριστή " @@ -3892,7 +3891,7 @@ "καταστήσει το όλο σύστημα μη ανταποκρινόμενο, κάτι το οποίο ίσως απαιτήσει " "την επανεκκίνηση του συστήματός σας." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Τοποθετήστε αντικείμενα στην ουρά της λίστας αναπαραγωγής στη λειτουργία " @@ -3930,7 +3929,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στο δίκτυο των μεταδεδομένων" @@ -4033,7 +4032,7 @@ "Η βιβλιοθήκη πολυμέσων αποθηκεύεται αυτόματα και επαναφορτώνεται κάθε φορά " "που εκκινείτε τον VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Εμφάνιση του δέντρου αναπαραγωγής" @@ -4051,7 +4050,7 @@ "Αυτές οι ρυθμίσεις είναι οι συνολικές διαδέσεις πλήκτρων του VLC, γνωστές " "και ως \"πλήκτρα συντόμευσης\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" @@ -4163,11 +4162,11 @@ "Επιλογή του πλήκτρου συντόμευσης για τη ρύθμιση της ταχύτητας αναπαραγωγής " "σε κανονική." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Πιο γρήγορα (ακριβής ρύθμιση)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Πιο αργά (ακριβής ρύθμιση)" @@ -4209,7 +4208,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" @@ -4346,7 +4345,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -4822,7 +4821,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" @@ -7112,9 +7111,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Είσοδος EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Η ανάγνωση του αρχείου απέτυχε" @@ -7206,8 +7204,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7363,11 +7361,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Πιστοποίηση HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο όνομα και κωδικό χρήστη για το realm %s." @@ -8361,11 +8359,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Είσοδος πρωτοκόλλου πραγματικού χρόνου (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Απαιτείται SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9118,8 +9116,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9237,7 +9234,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Τύπος VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" @@ -9738,7 +9735,7 @@ msgstr "Προσθήκη εφέ καθυστέρησης στον ήχο" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Χρόνος καθυστέρησης" @@ -9769,7 +9766,7 @@ "αναπαραγωγής" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Απολαβή ανάδρασης" @@ -9978,8 +9975,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Μουσική ύφεση" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Κλασική" @@ -9988,8 +9984,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Χορευτική" @@ -10021,23 +10016,19 @@ msgid "Party" msgstr "Πάρτι" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Ποπ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Ρέγκε" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Ροκ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Σκα" @@ -10049,8 +10040,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Ελαφρό ροκ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Τέκνο" @@ -10305,7 +10295,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Δημιουργός χωρικοποίησης" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10315,13 +10305,13 @@ "(κοινό σήμα και για τα δύο κανάλια) και καθυστερώντας το σήμα από αριστερά " "προς τα δεξιά και το αντίθετο, διευρύνοντας έτσι το στερεοφωνικό εφέ." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Χρόνος σε ms της καθυστέρησης του αριστερού σήματος σε σχέση με το δεξί και " "το αντίστροφο." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10331,11 +10321,11 @@ "αντίθετα. Δίνει ένα εφέ καθυστέρησης της εξόδου του σήματος που έρχεται από " "τα αριστερά στα δεξιά και το οποίο δίνει ένα εφέ διεύρυνσης." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Διασταυρούμενη τροφοδοσία" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10345,19 +10335,19 @@ "Αυτό βοηθάει στην καταστολή του μονοφωνικού. Αν η τιμή είναι 1, αυτό θα " "ακυρώσει ολόκληρο το σήμα που είναι κοινό και για τα δύο κανάλια. " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Ξηρή μίξη" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Επίπεδο σήματος εισόδου του αρχικού καναλιού." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Ενισχυτής Στέρεο" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Εφέ απλής στερεοφωνική διεύρυνσης" @@ -14162,7 +14152,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Χωρικό" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Προσωρινά" @@ -14272,15 +14262,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Αναπαραγωγός πολυμέσων VLC" @@ -15041,7 +15031,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| αποστολή ρυθμού μετάδοσης δεδομένων : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Αποπολυπλέκτης AIFF" @@ -15280,8 +15270,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Καρέ ανά δευτερόλεπτο" @@ -15991,130 +15981,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Συγγραφέας" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Παραγωγός" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Αποποίηση ευθύνης" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Απαιτήσεις" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Αρχική μορφή" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Προβολή πηγής ως" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Κεντρικός υπολογιστής" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Ερμηνευτής" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Αρχικός ερμηνευτής" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Περιεχόμενο της πηγής των παρόχων" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Λογισμικό" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Στίχοι" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Δισκογραφική Εταιρεία" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Προϊόν" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Κατηγοριοποίηση" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Υπότιτλος" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Ενορχηστρωτής" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Καλλιτεχνικός διευθυντής" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Ευχαριστίες πνευματικών δικαιωμάτων" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Μαέστρος" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Περιγραφή τραγουδιού" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Σημειώσεις Λάινερ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Δικαιώματα Φωνογραφήματος" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Μηχανικός ήχου" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Σολίστας" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Ευχαριστίες" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Εκτελεστικός Παραγωγός" @@ -16457,7 +16447,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Αποπολυπλέκτης C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Αποπολυπλέκτης SMF" @@ -16730,7 +16720,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Διαφάνειες (εικόνες)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Άγνωστη κατηγορία" @@ -16878,8 +16868,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" @@ -16946,7 +16935,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16999,8 +16988,8 @@ msgstr "Σελιδοδείκτες" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -17044,7 +17033,7 @@ msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Ανώνυμο" @@ -17217,7 +17206,7 @@ "δεν προβάλλεται βίντεο στο κύριο παράθυρο, σας δίνεται η δυνατότητα να " "αποκρύψτε τη λίστα αναπαραγωγής." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" @@ -17560,19 +17549,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Κάντε κλικ για να εγκαταλείψετε την αναπαραγωγή πλήρους οθόνης." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Να απομακρυνθούν οι παλιές προτιμήσεις;" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Μόλις βρήκαμε μία παλαιότερη έκδοση αρχείων προτιμήσεων του VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Μεταφορά στα απορρίμματα και επανεκκίνηση του VLC" @@ -18149,7 +18138,7 @@ msgstr "Μεταφορά όλων εμπρός" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" @@ -18356,7 +18345,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Επιλογή..." @@ -18648,27 +18637,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Αναζήτηση στη λίστα αναπαραγωγής" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Τύπος αρχείου:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Εκτεταμένο M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Τύπος διαμεριζόμενης λίστας αναπαραγωγής XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Μετα-πληροφορίες" @@ -18782,7 +18771,7 @@ msgstr "Επιλογή" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής;" @@ -18858,7 +18847,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Πάντα επαναφορά του αρχικού επιπέδου ήχου στο:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" @@ -18944,7 +18933,7 @@ msgstr "Προβολή του ελεγκτή πλήρους οθόνης" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Απόρρητο / Αλληλεπίδραση δικτύου" @@ -19225,8 +19214,7 @@ "με το περιεχόμενό τους και αυτή την τιμή.\n" "Ρυθμίστε το στο 0 για απενεργοποίηση." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Εφέ βίντεο" @@ -19234,8 +19222,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Βασικά" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Γεωμετρία" @@ -19252,8 +19239,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Προσαρμογή εικόνας" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Κατώφλι φωτεινότητας" @@ -19262,14 +19248,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Όξυνση" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Σίγμα" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Αφαίρεση δακτυλίου" @@ -19278,8 +19262,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Κόκκος φιλμ" @@ -19423,8 +19406,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Συντελεστής" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Ανίχνευση κίνησης" @@ -19457,9 +19439,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Διαφάνεια" @@ -19807,8 +19788,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Πολυεκπομπή UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Επανακωδικοποίηση" @@ -20403,28 +20383,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Εύρεση: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Κάντε κλικ για εναλλαγή ανάμεσα στο βρόχο όλων, βρόχο ενός και καθόλου βρόχο" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Προηγούμενο κεφάλαιο/τίτλος" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Επόμενο κεφάλαιο/τίτλος" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Ενεργοποίηση Teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Εναλλαγή διαφάνειας" @@ -20932,7 +20912,7 @@ msgstr "Ονόματα αρχείων:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -21287,8 +21267,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21444,15 +21424,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Κλείσιμο" @@ -21465,8 +21445,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Αρχείο προορισμού:" @@ -21574,8 +21553,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Μετάβαση στο χρόνο" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Περί" @@ -21636,25 +21614,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Αποθήκευση όλων των προβαλλόμενων καταγραφολογίων σε αρχείο" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Αποθήκευση αρχείου καταγραφολογίου ως..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Κείμενα / καταγραφολόγια (*.log *.txt);; Όλα (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21662,15 +21640,15 @@ "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Ενημέρωση του δέντρου" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Εκκαθάριση μηνυμάτων" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Άνοιγμα πολυμέσου" @@ -21700,7 +21678,7 @@ msgstr "&Προσθήκη στην ουρά" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -22111,404 +22089,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Επιλογέας ταχύτητας" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Εκπομπή" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Χρονοδιάγραμμα" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Βίντεο κατ' απαίτηση (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Ώρες / Λεπτά / Δευτερόλεπτα:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Ημέρα / Μήνας / Έτος:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Επανάληψη:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Καθυστέρηση επανάληψης:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " ημέρες" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Ε&ισαγωγή" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Ε&ξαγωγή" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων VLM ως..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Ρυθμίσεις VLM (*.vlm);;Όλα (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Εκπομπή:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Χρονοδιάγραμμα: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή από το τελευταίο σημείο;" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Συνέχεια" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Μενού ελέγχου για τον αναπαραγωγό" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Σε παύση" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Πολυμέσα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Α&ναπαραγωγή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ήχος" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Υπότι&τλος" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Ε&ργαλεία" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Π&ροβολή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Άνοιγμα &αρχείου..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Άνοιγμα πολλαπλών αρχείων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Άνοιγμα &δίσκου..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Άνοιγμα ροής δεδομένων &δικτύου..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Άνοιγμα &συσκευής σύλληψης..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας από το πρόχειρο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Άνοιγμα &πρόσφατων πολυμέσων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Μετατρο&πή / Αποθήκευση..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Ροή δεδομένων..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Έξοδος στο τέλος της λίστας αναπαραγωγής" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Κλείσιμο στην περιοχή ειδοποιήσεων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Έξοδος" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Εφέ και φίλτρα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Συγχρονισμός κομματιών" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Οδηγός προγράμματος" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Εμφ&υτεύματα και επεκτάσεις" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Προσαρμο&γή διεπαφής..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Προτιμήσεις" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Μόνιμη λίστα αναπαραγωγής" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Ελ&αχιστοποιημένη διεπαφή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Διεπαφή &πλήρους οθόνης" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Προηγμένα στοιχεία ελέγχου" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Γραμμή κατάστασης" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Επιλογέας απεικονίσεων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Αύξηση έντασης ήχου" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Μείωση έντασης ήχου" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Σίγαση" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Κομμάτι &ήχου" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Συσκευή ήχου" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Στερεοφωνική λειτουργία" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Απεικονίσεις" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Προσθήκη αρχείου &υποτίτλων..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Κομμάτι υποτίτλων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Κομμάτι &βίντεο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Πλήρης οθόνη" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Πάντα προσαρμογή στο &παράθυρο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Πάντα &στην κορυφή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Ορισμός ως ταπε&τσαρία" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Μεγέθυνση" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Συντελεστής αναλογίας" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Αποκοπή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Αποδιαπλοκή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Λειτουργία &αποδιαπλοκής" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Λήψη &στιγμιότυπου βίντεο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Τ&ίτλος" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Κεφάλαιο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Πρόγραμμα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Διαχείριση" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Έλεγχος για &ενημερώσεις..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Προηγούμενο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Επόμενο" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Τα&χύτητα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Πιο γρήγορα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Κ&ανονική ταχύτητα" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Πιο αργά" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Μεταπήδηση εμπρός" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Μεταπήδηση &πίσω" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Άνοιγμα &δικτύου..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Εγκατάλειψη πλήρους οθόνης" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Απόκρυψη του αναπαραγωγού πολυμέσων VLC στη γραμμή εργασιών" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Προβο&λή αναπαραγωγού πολυμέσων VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Άνοιγμα πολυμέσων" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Εκκαθάριση" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Αποθήκευση σε λίστα αναπαραγωγής" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Μετεπεξεργασία" @@ -22868,43 +22846,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Αποκωδικοποιητής βίντεο VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Χρονικό-χωρικό" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Μετατροπές επιφάνειας VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Αλγόριθμος αποδιαπλοκής" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Αντίστροφο τελεσινέ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Παράλειψη αποδιαπλοκής chroma " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Εάν η χρονική σάρωση απόπλεξης ισχύει μόνο για το luma " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Επίπεδο μείωσης θορύβου" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Ποιότητα κλιμάκωσης" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Επίπεδο κλίμακας υψηλής ποιότητας" @@ -24488,8 +24466,7 @@ msgstr "Διαφάνεια της εικόνας μωσαϊκού." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Απόκλιση X" @@ -24499,8 +24476,7 @@ "Συντεταγμένη Χ της επάνω αριστερά γωνίας του μωσαϊκού εάν δεν είναι αρνητική." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Απόκλιση Y" @@ -29141,75 +29117,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Εφέ Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Το αρχείο που θα χρησιμοποιηθεί για να ρυθμίσει την ενότητα projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Διαδρομή προρύθμισης projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο προρύθμισης projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Γραμματοσειρά τίτλου" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Η γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για τους τίτλους" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Γραμματοσειρά μενού" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Η γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί για τα μενού" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Το πλάτος του παραθύρου βίντεο, σε εικονοστοιχεία." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Το πλάτος του παραθύρου βίντεο, σε εικονοστοιχεία." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Πλάτος πλέγματος" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Το πλάτος του μωσαϊκού, σε εικονοστοιχεία." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Ύψος πλέγματος" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Το ύψος του πλέγματος, σε εικονοστοιχεία." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Μέγεθος υφής" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Το μέγεθος της υφής, σε εικονοστοιχεία." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Εφέ libprojectM" @@ -29579,7 +29555,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -30054,101 +30030,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Προεπιλεγμένη πολιτική αποθήκευσης σε κρυφή μνήμη" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Γλώσσα μενού:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης πρόσοψης" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Αυτή είναι η προεπιλεγμένη διεπαφή του VLC, με μία τοπική εμφάνιση και " "αίσθηση." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Χρήση τοπικού στυλ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Προσαρμογή μεγέθους διεπαφής στο μέγεθος του βίντεο" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Προβολή στοιχείων ελέγχου στην πλήρη οθόνη" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Παύση αναπαραγωγής κατά την ελαχιστοποίηση" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Προβολή αναδυόμενου πλαισίου για την αλλαγή πολυμέσου:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Έναρξη σε λειτουργία ελαχιστοποιημένης εμφάνισης" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Επιβολή στυλ παραθύρου:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Ενσωμάτωση βίντεο στη διεπαφή" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Προβολή εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Αρχείο πηγής πρόσοψης:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής και περιπτώσεις" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Να επιτρέπεται μόνο μία υπόσταση" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Παύση στο τελευταίο καρέ ενός βίντεο" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Κάθε " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Διαχωρισμός λέξεων με | (χωρίς διάστημα)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Αποθήκευση πρόσφατα παιγμένων αντικειμένων" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιητή ενημερώσεων" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Ολοκλήρωση με το Λειτουργικό Σύστημα" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Συσχετίσεις επεκτάσεων αρχείων" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Εγκατάσταση συσχετίσεων..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/en_GB.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/en_GB.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/en_GB.po vlc-2.2.5/po/en_GB.po --- vlc-2.2.4/po/en_GB.po 2016-06-01 11:47:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/en_GB.po 2017-02-03 11:10:34.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 15:02+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-" @@ -55,7 +55,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -361,7 +361,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -474,7 +474,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Play" @@ -609,7 +609,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disable" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -1319,12 +1319,12 @@ msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Now Playing" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1873,7 +1873,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2472,9 +2472,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2484,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3470,7 +3469,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3488,7 +3487,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3518,7 +3517,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3608,7 +3607,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3624,7 +3623,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3720,11 +3719,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3762,7 +3761,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3888,7 +3887,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4344,7 +4343,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6498,9 +6497,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6581,8 +6579,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6727,11 +6725,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7632,11 +7630,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8354,8 +8352,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8473,7 +8470,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8937,7 +8934,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8964,7 +8961,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9161,8 +9158,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9171,8 +9167,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9204,23 +9199,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9232,8 +9223,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9478,48 +9468,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatialiser" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12873,7 +12863,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12976,15 +12966,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13696,7 +13686,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13920,8 +13910,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14614,130 +14604,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15056,7 +15046,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15305,7 +15295,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15441,8 +15431,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15509,7 +15498,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15562,8 +15551,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -15607,7 +15596,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15754,7 +15743,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16080,19 +16069,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16629,7 +16618,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16818,7 +16807,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Choose…" @@ -17089,27 +17078,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17223,7 +17212,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Continue playback?" @@ -17299,7 +17288,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17383,7 +17372,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17637,8 +17626,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17646,8 +17634,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17664,8 +17651,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17674,14 +17660,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17690,8 +17674,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17835,8 +17818,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17869,9 +17851,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18149,8 +18130,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18676,27 +18656,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19175,7 +19155,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19515,8 +19495,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19659,15 +19639,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19680,8 +19660,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19776,8 +19755,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19838,39 +19816,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19900,7 +19878,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20285,404 +20263,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Speed selector" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Hours / Minutes / Seconds:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Day / Month / Year:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repeat delay:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " days" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Save VLM configuration as..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Open VLM configuration..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continue" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Control menu for the player" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Open &File…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Open &Disc…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Open &Network Stream…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Customise Interface..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programme" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20998,43 +20976,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22460,8 +22438,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22470,8 +22447,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26663,75 +26639,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27077,7 +27053,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27539,99 +27515,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pause playback when minimised" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/es.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/es.gmo differ Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/es_MX.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/es_MX.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/es_MX.po vlc-2.2.5/po/es_MX.po --- vlc-2.2.4/po/es_MX.po 2016-06-01 11:47:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/es_MX.po 2017-02-03 11:10:35.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:15+0000\n" "Last-Translator: Giovanny Garciliano \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -55,7 +55,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -365,7 +365,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" @@ -480,7 +480,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -642,7 +642,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Vista de medio" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1110,7 +1110,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1290,7 +1290,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Reproduciendo ahora" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1975,7 +1975,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Anchura del vídeo" @@ -1990,7 +1990,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altura del vídeo" @@ -2226,7 +2226,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Promedio" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2648,9 +2648,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Predeterminado" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3787,7 +3786,7 @@ "Hacer saber a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo " "en el SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usar sólo una instancia cuando se inicie desde el gestor de archivos" @@ -3811,7 +3810,7 @@ "procesador y dejaría bloqueado todo el sistema, lo cual puede requerir un " "reinicio de su máquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Encolar objetos en la lista de reproducción en modo de una instancia" @@ -3845,7 +3844,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permitir acceso a internet de metadatos" @@ -3944,7 +3943,7 @@ "La biblioteca multimedia es guardada automáticamente y recargada cada vez " "que se inicia VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar árbol de lista de reproducción" @@ -3962,7 +3961,7 @@ "Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como " "«atajos de teclado»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4066,11 +4065,11 @@ "Seleccione el atajo de teclado para establecer la reproducción a velocidad " "normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Más rápido (preciso)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Más lento (preciso)" @@ -4112,7 +4111,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4239,7 +4238,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4710,7 +4709,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Grabar" @@ -7003,9 +7002,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Falló lectura de archivo" @@ -7097,8 +7095,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7254,11 +7252,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticación HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8232,11 +8230,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada del protocolo en tiempo real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP requerido" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8982,8 +8980,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9101,7 +9098,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -9594,7 +9591,7 @@ msgstr "Añadir un efecto de retraso en el sonido" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tiempo de retraso" @@ -9626,7 +9623,7 @@ "segundo de la reproducción" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganancia de retroalimentación" @@ -9833,8 +9830,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Llano" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clásica" @@ -9843,8 +9839,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9876,23 +9871,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fiesta" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9904,8 +9895,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tecno" @@ -10157,7 +10147,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10167,13 +10157,13 @@ "canales) y retardando la señal de izquierda a derecha y viceversa, ampliando " "así el efecto estéreo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tiempo en milisegundos del retardo de señal de izquierda a derecha y " "viceversa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10183,11 +10173,11 @@ "viceversa. Proporciona un retardo de efecto de la señal izquierda a la " "salida derecha y viceversa lo cual proporciona el efecto de amplitud." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Diafonía" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10197,19 +10187,19 @@ "el audio mono. Si el valor es 1 se cancelarán todas las señales comunes en " "ambos canales." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mezcla seca" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivel de señal de entrada de canal original." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Mejorador de estéreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Ampliación simple de efecto de estéreo" @@ -13936,7 +13926,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14043,15 +14033,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimedia VLC" @@ -14792,7 +14782,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| enviando tasa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -15029,8 +15019,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogramas por segundo" @@ -15733,130 +15723,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Información" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Descargo de responsabilidad" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Mostrar fuente como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Equipo anfitrión" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Intérpretes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Intérprete original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Fuente del contenido del proveedor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Compañía de grabacion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Producto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupado" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Subtítulo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arreglo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Director de arte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Reconocimiento de Copyright" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descripción de canción" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Notas del álbum" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Derechos fonográficos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ingeniero de sonido" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Productor ejecutivo" @@ -16192,7 +16182,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxor de vídeo C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxor SMF" @@ -16461,7 +16451,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositivas (imágenes)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoría desconocida" @@ -16608,8 +16598,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -16676,7 +16665,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16729,8 +16718,8 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -16774,7 +16763,7 @@ msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -16942,7 +16931,7 @@ "muestra vídeo en la ventana principal esto le permitirá ocultar la lista de " "reproducción." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -17281,21 +17270,21 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clic para salir de la reproducción de pantalla completa." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reproducción de medio VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "¿Eliminar preferencias antiguas?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Se ha encontrado una versión más antigua de los archivos de preferencias de " "VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Mover a la papelera y reiniciar VLC" @@ -17868,7 +17857,7 @@ msgstr "Traer todo al frente" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -18069,7 +18058,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." @@ -18357,27 +18346,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato de archivo:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -18491,7 +18480,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Continuar reproducción?" @@ -18567,7 +18556,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempre restablecer niveles de audio al inicio a:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -18654,7 +18643,7 @@ msgstr "Mostrar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacción de red / Privacidad" @@ -18933,8 +18922,7 @@ "Recalcular duración de subtítulo conforme a su contenido y este valor.\n" "Establecer a 0 para deshabilitar." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efectos de vídeo" @@ -18942,8 +18930,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" @@ -18960,8 +18947,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajuste de imagen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Umbral de brillo" @@ -18970,14 +18956,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de bandas" @@ -18986,8 +18970,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Grano de película" @@ -19131,8 +19114,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detección de movimiento" @@ -19165,9 +19147,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -19494,8 +19475,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multiemisión UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificar" @@ -20074,27 +20054,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Buscar: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Repetir una vez o repetir indefinidamente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulo anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítulo siguiente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activación teletexto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Intercambiar transparencia" @@ -20595,7 +20575,7 @@ msgstr "Nombres de archivo:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20947,8 +20927,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21098,15 +21078,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -21119,8 +21099,7 @@ msgid "Convert" msgstr "&Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Archivo destino:" @@ -21225,8 +21204,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir a tiempo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -21287,25 +21265,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Guarda todas las trazas mostradas en un archivo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Guardar archivo de trazas como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Archivos de texto y trazas (*.log *.txt);; Todo (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21313,15 +21291,15 @@ "No se puede escribir archivo %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualizar el árbol" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Limpiar los mensajes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir medio" @@ -21351,7 +21329,7 @@ msgstr "&Encolar" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" @@ -21748,404 +21726,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Selector de velocidad" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Retransmisión" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Horario programado" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vídeo bajo demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas / Minutos / Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Día / Mes / Año:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repetir retraso:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " días" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Importar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Guardar configuración VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuración VLM (*.vlm);;Todo (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir configuración VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Retransmisión: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Horario programado: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "¿Quieres empezar la reproducción donde la dejaste?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control para el reproductor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtí&tulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "H&erramientas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&er" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Abrir &archivo..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Abrir múltiples archivos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir emisión de &red..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir dispositivo de &captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir desde &portapapeles" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir medios &recientes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Con&vertir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Emisión..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Salir al final de la lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Cerrar bandeja del sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Efectos y &filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronización de pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Complementos y &extensiones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Personalizar interfaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de reproducción anclada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfaz mí&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interfaz a pantalla &completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controles &avanzados" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Incrementar volumen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Decrementar volumen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pista de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modo &estéreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Añadir &archivo de subtítulos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pista de &vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Siempre ajustado a la &ventana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Siempre sobre &todo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Establecer como &fondo de escritorio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Ampliar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporció&n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Recortar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelazar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo &desentrelazado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar &pantalla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Título" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Ad&ministrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Detener" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Siguiente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocidad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Más &rápido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidad nor&mal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Más &lento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Saltar a&delante" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Saltar at&rás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir &red..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abandonar pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Ocultar el reproductor multimedia en la barra de tareas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Mostrar el reproductor multimedia VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Abrir medio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Borrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Guardar en lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Postproceso" @@ -22501,43 +22479,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporal-espacial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Reducción de nivel de ruido" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Calidad de Escalado" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Nivel de escalado de alta calidad" @@ -24081,8 +24059,7 @@ msgstr "Transparencia de la imagen mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Compensación X" @@ -24092,8 +24069,7 @@ "Coordenada X de la esquina superior izquierda del mosaico si no es negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Compensación Y" @@ -28622,75 +28598,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efecto Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Archivo de configuración projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Archivo que será usado para configurar el módulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Ruta predeterminada de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Ruta a la carpeta predeterminado projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fuente del título" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fuente usada para los títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fuente del menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fuente usada para los menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "La anchura de la ventana del vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "La altura de la ventana del vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Anchura de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "La anchura de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "La altura de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tamaño de la textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La tamaño de la textura, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efecto libprojectM" @@ -29056,7 +29032,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29528,101 +29504,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política de almacenamiento predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Idioma de los menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspecto y comportamiento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Esta es la interfaz de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " "nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar interfaz al tamaño del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostrar controles en modo a pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausar reproducción cuando esté minimizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostrar ventana emergente al cambio de medios:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Iniciar en modo vista mínima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forzar estilo de ventana:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar vídeo en interfaz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Icono de área de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Archivo de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista de reproducción e instancias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir solo una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausar en el último fotograma del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Palabras separadas por | (sin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Guardar los elementos reproducidos recientemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar notificador de actualizaciones" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integración con sistema operativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociaciones de archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Estabablecer asociaciones de archivo..." diff -Nru vlc-2.2.4/po/es.po vlc-2.2.5/po/es.po --- vlc-2.2.4/po/es.po 2016-06-01 11:47:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/es.po 2017-02-03 11:10:35.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:43+0000\n" "Last-Translator: picodotdev \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -53,7 +53,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -364,7 +364,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" @@ -479,7 +479,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -641,7 +641,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Vista de medio" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1107,7 +1107,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1287,7 +1287,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Reproduciendo ahora" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1972,7 +1972,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Anchura del vídeo" @@ -1987,7 +1987,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altura del vídeo" @@ -2223,7 +2223,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Promedio" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2645,9 +2645,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2657,7 +2656,7 @@ msgstr "Predeterminado" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3784,7 +3783,7 @@ "Hacer saber a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo " "en el SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usar sólo una instancia cuando se inicie desde el gestor de archivos" @@ -3808,7 +3807,7 @@ "procesador y dejaría bloqueado todo el sistema, lo cual puede requerir un " "reinicio de su máquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Encolar objetos en la lista de reproducción en modo de una instancia" @@ -3842,7 +3841,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permitir acceso a la red para metadatos" @@ -3941,7 +3940,7 @@ "La biblioteca multimedia es guardada automáticamente y recargada cada vez " "que se inicia VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar árbol de lista de reproducción" @@ -3959,7 +3958,7 @@ "Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como " "«atajos de teclado»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4063,11 +4062,11 @@ "Seleccione el atajo de teclado para establecer la reproducción a velocidad " "normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Más rápido (preciso)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Más lento (preciso)" @@ -4109,7 +4108,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -4236,7 +4235,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -4707,7 +4706,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Grabar" @@ -7001,9 +7000,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Falló lectura de archivo" @@ -7095,8 +7093,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7252,11 +7250,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticación HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8231,11 +8229,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada del protocolo en tiempo real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP requerido" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8981,8 +8979,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9100,7 +9097,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -9593,7 +9590,7 @@ msgstr "Añadir un efecto de retraso en el sonido" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tiempo de retraso" @@ -9625,7 +9622,7 @@ "segundo de la reproducción" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganancia de retroalimentación" @@ -9832,8 +9829,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Llano" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clásica" @@ -9842,8 +9838,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9875,23 +9870,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fiesta" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9903,8 +9894,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tecno" @@ -10156,7 +10146,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10166,13 +10156,13 @@ "canales) y retardando la señal de izquierda a derecha y viceversa, ampliando " "así el efecto estéreo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tiempo en milisegundos del retardo de señal de izquierda a derecha y " "viceversa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10182,11 +10172,11 @@ "viceversa. Proporciona un retardo de efecto de la señal izquierda a la " "salida derecha y viceversa lo cual proporciona el efecto de amplitud." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Diafonía" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10196,19 +10186,19 @@ "el audio mono. Si el valor es 1 se cancelarán todas las señales comunes en " "ambos canales." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mezcla seca" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivel de señal de entrada de canal original." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Mejorador de estéreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Ampliación simple de efecto de estéreo" @@ -13947,7 +13937,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14056,15 +14046,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor multimedia VLC" @@ -14805,7 +14795,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| enviando tasa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -15042,8 +15032,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogramas por segundo" @@ -15746,130 +15736,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Información" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Descargo de responsabilidad" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Mostrar fuente como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Equipo anfitrión" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Intérpretes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Intérprete original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Fuente del contenido del proveedor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Compañía de grabacion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Producto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupado" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Subtítulo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arreglo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Director de arte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Reconocimiento de Copyright" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descripción de canción" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Notas del álbum" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Derechos fonográficos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ingeniero de sonido" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimientos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Productor ejecutivo" @@ -16205,7 +16195,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxor de vídeo C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxor SMF" @@ -16474,7 +16464,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositivas (imágenes)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoría desconocida" @@ -16621,8 +16611,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -16689,7 +16678,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16742,8 +16731,8 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -16787,7 +16776,7 @@ msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -16955,7 +16944,7 @@ "muestra vídeo en la ventana principal esto le permitirá ocultar la lista de " "reproducción." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -17294,21 +17283,21 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clic para salir de la reproducción de pantalla completa." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reproducción de medio VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "¿Eliminar preferencias antiguas?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Se ha encontrado una versión más antigua de los archivos de preferencias de " "VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Mover a la papelera y reiniciar VLC" @@ -17885,7 +17874,7 @@ msgstr "Traer todo al frente" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -18091,7 +18080,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Seleccionar..." @@ -18379,27 +18368,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar en lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato de archivo:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extendida" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reproducción HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-información" @@ -18513,7 +18502,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "¿Continuar reproducción?" @@ -18589,7 +18578,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Siempre restablecer niveles de audio al inicio a:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -18676,7 +18665,7 @@ msgstr "Mostrar controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interacción de red / Privacidad" @@ -18955,8 +18944,7 @@ "Recalcular duración de subtítulo conforme a su contenido y este valor.\n" "Establecer a 0 para deshabilitar." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efectos de vídeo" @@ -18964,8 +18952,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometría" @@ -18982,8 +18969,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajuste de imagen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Umbral de brillo" @@ -18992,14 +18978,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Agudizar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de bandas" @@ -19008,8 +18992,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Grano de película" @@ -19153,8 +19136,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detección de movimiento" @@ -19187,9 +19169,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -19516,8 +19497,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multiemisión UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificar" @@ -20095,27 +20075,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Buscar: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Repetir una vez o indefinidamente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulo anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítulo siguiente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activación teletexto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Intercambiar transparencia" @@ -20616,7 +20596,7 @@ msgstr "Nombres de archivo:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20968,8 +20948,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21119,15 +21099,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -21140,8 +21120,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Archivo destino:" @@ -21247,8 +21226,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir a tiempo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -21309,25 +21287,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Guarda todas las trazas mostradas en un archivo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Guardar archivo de trazas como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Archivos de texto y trazas (*.log *.txt);; Todo (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21335,15 +21313,15 @@ "No se puede escribir archivo %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualizar el árbol" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Limpiar los mensajes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir medio" @@ -21373,7 +21351,7 @@ msgstr "&Encolar" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" @@ -21779,404 +21757,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Selector de velocidad" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Retransmisión" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Horario programado" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vídeo bajo demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas / Minutos / Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Día / Mes / Año:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Retraso repetición:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " días" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Importar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Guardar configuración VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuración VLM (*.vlm);;Todo (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir configuración VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Retransmisión: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Horario programado: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "¿Desea reiniciar la reproducción donde la dejó?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control para el reproductor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtí&tulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "H&erramientas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&er" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Abrir &archivo..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Abrir múltiples archivos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir ubicación de &red..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir dispositivo de &captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir desde &portapapeles" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir medios &recientes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Con&vertir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "E&mitir..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Salir al final de la lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Cerrar bandeja del sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Efectos y &filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronización de pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Complementos y &extensiones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Personalizar interfaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de reproducción anclada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfaz mí&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interfaz a pantalla &completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controles &avanzados" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Incrementar volumen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Decrementar volumen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pista de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modo &estéreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizaciones" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Añadir &archivo de subtítulos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pista de &vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Siempre ajustado a la &ventana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Siempre sobre &todo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Establecer como &fondo de escritorio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Ampliar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporció&n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Recortar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelazar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo &desentrelazado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar &pantalla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Título" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Ad&ministrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Detener" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Siguiente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Velocidad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Más &rápido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidad nor&mal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Más &lento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Saltar a&delante" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Saltar at&rás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir &red..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abandonar pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reproducción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Ocultar el reproductor multimedia en la barra de tareas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Mostrar el reproductor multimedia VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Abrir medio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Borrar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Guardar a lista de producción" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Postprocesando" @@ -22532,43 +22510,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Decodificador de vídeo VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporal-espacial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversiones de superficie VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritmo de desentrelazado" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Telecine inverso" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Deinterlace chroma skip" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Cuando el desentrelazado temporal se aplica solo al luma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Nivel de reducción de ruido" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Calidad de escalado" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Nivel de calidad de escalado alto" @@ -24116,8 +24094,7 @@ msgstr "Transparencia de la imagen mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Compensación X" @@ -24127,8 +24104,7 @@ "Coordenada X de la esquina superior izquierda del mosaico si no es negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Compensación Y" @@ -28666,75 +28642,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efecto Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Archivo de configuración projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Archivo que será usado para configurar el módulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Ruta predeterminada de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Ruta a la carpeta predeterminado projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fuente del título" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fuente usada para los títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fuente del menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fuente usada para los menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "La anchura de la ventana del vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "La altura de la ventana del vídeo, en píxels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Anchura de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "La anchura de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura de la malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "La altura de la malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tamaño de la textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La tamaño de la textura, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efecto libprojectM" @@ -29100,7 +29076,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29572,101 +29548,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política de almacenamiento predeterminada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lenguaje de menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspecto y comportamiento" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar piel personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Esta es la interfaz de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación " "nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar interfaz al tamaño del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostrar controles en modo a pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausar reproducción cuando esté minimizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostrar ventana emergente al cambio de medios:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Iniciar en modo vista mínima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forzar estilo de ventana:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar vídeo en interfaz" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Icono de área de notificación" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Archivo de piel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista de reproducción e instancias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir solo una instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausar en el último fotograma del vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Palabras separadas por | (sin espacios)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Guardar los elementos reproducidos recientemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar notificador de actualizaciones" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integración con sistema operativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociaciones de archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Estabablecer asociaciones de archivo..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/et.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/et.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/et.po vlc-2.2.5/po/et.po --- vlc-2.2.4/po/et.po 2016-06-01 11:47:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/et.po 2017-02-03 11:10:35.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-12 17:35+0000\n" "Last-Translator: Joel Limberg \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -47,7 +47,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" @@ -354,7 +354,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Esitusloend" @@ -468,7 +468,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Esita" @@ -628,7 +628,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Keelatud" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Vaade" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menüü" @@ -1091,7 +1091,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausi" @@ -1271,7 +1271,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Keel" @@ -1378,12 +1378,12 @@ msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Stiil" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Hetkel mängib" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Avaldaja" @@ -1950,7 +1950,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Video laius" @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Video kõrgus" @@ -2196,7 +2196,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Keskmine" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2608,9 +2608,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2620,7 +2619,7 @@ msgstr "Vaikimisi" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Ütle VLC-le, et see käivitati OS-i failiseose kaudu" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Kui on failihaldurist avatud, kasuta ainult üht instantsi" @@ -3702,7 +3701,7 @@ "mõningatel juhtudel (vead) võib VLC nõuda nii palju protsessori võimsust, et " "sinu arvutisüsteem muutub kasutamatuks ning nõuda masina taaskäivitamist." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ühe-instantsi režiimis pane kirjed esitusloendi järjekorda" @@ -3736,7 +3735,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Luba võrgu pääs metaandmetele" @@ -3829,7 +3828,7 @@ msgstr "" "VLC meediakogu salvestatakse ja värskendatakse käivitamisel automaatselt." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Esitusloendi puu kuvamine" @@ -3845,7 +3844,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Need sätted on globaalsed VLC klahviseosed e kiirklahvid." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Eiratakse" @@ -3941,11 +3940,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Vali kiirklahv, mis muudab esituskiiruse tagasi normaalseks." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Pisut kiiremini" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Pisut aeglasemalt" @@ -3983,7 +3982,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Peata" @@ -4109,7 +4108,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -4567,7 +4566,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Salvesta" @@ -6776,9 +6775,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV sisend" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Faili lugemine ebaõnnestus" @@ -6862,8 +6860,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7013,11 +7011,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP autentimine" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Palun sisesta tsooni %s jaoks kehtiv kasutajanimi ja parool." @@ -7954,11 +7952,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) sisend" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP vajalik" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8682,8 +8680,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8801,7 +8798,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD vorming" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Rakendus" @@ -9287,7 +9284,7 @@ msgstr "Viivituse efekti lisamine helile" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Viivituse kestvus" @@ -9316,7 +9313,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9520,8 +9517,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Sile" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassika" @@ -9530,8 +9526,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubimuusika" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Tantsumuusika" @@ -9563,23 +9558,19 @@ msgid "Party" msgstr "Pidu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Popmuusika" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Regemuusika" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rokk" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9591,8 +9582,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Pehme rokk" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tehno" @@ -9839,48 +9829,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Ruumiheli" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereo võimendi" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13407,7 +13397,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Ruumiline" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Ajaline" @@ -13513,15 +13503,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC meediaesitaja" @@ -14242,7 +14232,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| saatmise bitikiirus: %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demukser" @@ -14468,8 +14458,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Kaadreid sekundis" @@ -15171,130 +15161,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Stsenarist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Helilooja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produtsent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Teave" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Lahtiütlus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Nõuded" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originaalne vorming" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Kuva allikat kui" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Hosti arvuti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Esitajad" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Algupärane esitaja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Tarkvara" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lüürika" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Plaadifirma" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Toode" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupeering" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Loo kirjeldus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Heliinsener" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Tänuavaldused" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15622,7 +15612,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demukser" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF demukser" @@ -15882,7 +15872,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Slaidid (pildid)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Tundmatu kategooria" @@ -16020,8 +16010,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Lähtesta" @@ -16088,7 +16077,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16141,8 +16130,8 @@ msgstr "Järjehoidjad" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -16186,7 +16175,7 @@ msgid "OK" msgstr "Sobib" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" @@ -16337,7 +16326,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Korda" @@ -16666,19 +16655,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eemaldada vanad eelistused?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Me leidisme just vanema versiooni VLC eelistuste failist." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Liiguta prügikasti ja taaskäivita VLC" @@ -17227,7 +17216,7 @@ msgstr "Tõsta kõik esile" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -17416,7 +17405,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Vali..." @@ -17698,27 +17687,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Otsi esitusloendist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Faili vorming:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Laiendatid M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML esitusloend" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvesta esitusloend" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-info" @@ -17832,7 +17821,7 @@ msgstr "Vali" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Jätka esitamist?" @@ -17908,7 +17897,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audio tasemeks määratakse käivitamisel:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Muuda" @@ -17994,7 +17983,7 @@ msgstr "Kuva täisekraanil juhtpaneel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privaatsus / võrgusuhtlus" @@ -18258,8 +18247,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoefektid" @@ -18267,8 +18255,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Peamine" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" @@ -18285,8 +18272,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Pildi kohendamine" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Heleduse lävi" @@ -18295,14 +18281,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Teravustamine" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18311,8 +18295,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Raadius" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmi teralisus" @@ -18456,8 +18439,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Tegur" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Liikumise tuvastus" @@ -18490,9 +18472,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" @@ -18814,8 +18795,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Ümberkodeerimine" @@ -19364,29 +19344,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Otsi: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Lülitumine kõikide kirjete kordamise, ühe kirje kordamise ja kordamiseta " "esitamise vahel." -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Eelmine peatükk/pealkiri" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Järgmine peatükk/pealkiri" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teleteksti aktiveerimine" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Läbipaistvuse lüliti" @@ -19875,7 +19855,7 @@ msgstr "Failinimed:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20223,8 +20203,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20369,15 +20349,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -20390,8 +20370,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Teisendamine" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Sihtfail:" @@ -20486,8 +20465,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Liigu ajale" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Programmist" @@ -20548,25 +20526,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teated" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Salvesta kõik kuvatud logid faili" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Salvesta logifail kui..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tekstid / logid (*.log *.txt);; Kõik (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20574,15 +20552,15 @@ "Faili %1 kirjutamine nurjus:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Puu uuendamine" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Puhasta teated" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Meediumi avamine" @@ -20612,7 +20590,7 @@ msgstr "Lisa &ootejärjekorda" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Esita" @@ -21003,405 +20981,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Eetriedastus" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Ajagraafik" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Tundi / minutit / sekundit:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Päev / kuu / aasta:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Kordus:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Korduste vahemik:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " päev" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mpordi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&kspordi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Salvesta VLM-i seadistus kui..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;Kõik (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Ava VLM-i seadistus..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Eetriedastus: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Ajagraafik: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Jätka" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Juhtimise menüü esitaja jaoks" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Paus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Meedia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Esitamine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Vi&deo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtii&ter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "T&ööriistad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Vaade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&bi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Ava &fail..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Mitme faili avamine..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ava &plaat..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Voogedastus võrgust..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ava &hõiveseade..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ava lõikepuhv&ris olev asukoht" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Ava h&iljutine meedia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Teisenda / salvesta..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Voo&g..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "VLC sulgemine esitusloendi lõppedes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Sulge süsteemisalve" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Lõpeta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "E&fektid ja filtrid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Radade sünkroonimine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Telekava" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&ginad ja laiendused" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Koha&nda kasutajaliidest..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Eelistused" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vaade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Esitusloend" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Dokitud esitusloend" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimaalne liides" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Täisekraan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Muud nupud" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualisatsioonide valija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Heli v&aljemaks" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Heli va&iksemaks" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Vai&gista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio&rada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Au&dioseade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo režiim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualiseeringud" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&Subtiitrite faili lisamine..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Alam &Rada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Videorada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Täisekraan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Alati mahuta &aknasse" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Alati &pealmine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Määra taustapildiks" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Suu&rendus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Külgede suhe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Kärpimine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Ülerea&laotuse eemaldamine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Ülerealaotuse eemaldamise režiim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Tee &hetktõmmis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Pe&alkiri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Peatükk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Halda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Kontrolli uue&ndusi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Peata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Ee&lmine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Jä&rgmine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "K&iirus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Kiiremini" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormaalkiirus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Aeg&lasemalt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Hüppa &edasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Hüppa ta&gasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Ava &võrk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Välju täisekraanvaatest" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Taasesitus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Meedia avamine" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Puhasta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Järeltöötlus" @@ -21746,43 +21724,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU video dekooder" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23236,8 +23214,7 @@ msgstr "Mosaiikpildi läbipaistvus." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-nihe" @@ -23246,8 +23223,7 @@ msgstr "Mosaiigi ülemise vasaku nurga X-koordinaat, kui mitte negatiivne." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-nihe" @@ -27561,75 +27537,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goomi efekt" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM seadistuste fail" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fail, mida kasutatakse projectM mooduli seadistamiseks." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM malli asukoht" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM-i mallikataloogi asukoht" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Pealkirjafont" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Pealkirjades kasutatav font" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fondi menüü" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fondid, mida kasutatakse menüüdes" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Video akna laius pikslites." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Video akna kõrgus pikslites." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Võrgu laius" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Võrgu laius pikslites." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Võrgu kõrgus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Võrgu kõrgus pikslites." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tekstuuri suurus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Tekstuuri suurus pikslites." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM efekt" @@ -27977,7 +27953,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28448,100 +28424,100 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Vaikimisi puhverdamise reegel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menüüde keel:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Välimus ja käitumine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Kohandatud rüü" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "See on VLC vaikimisi kasutajaliides, iseloomuliku välimuse ja tunnetusega." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Loomulik stiil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Liidese suurust muudetakse video järgi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Täisekraanis kuvatakse juhtnuppe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Minimeerimisel esitamine pausitakse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Näita meedia vahetamis hüpikut:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Käivitatakse minimaalse vaate režiimis" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Aknastiili määramine:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Video põimitakse liidesesse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Teatealal kuvatakse ikooni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Rüü fail:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Esitusloendid ja instantsid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Lubatud on ainult üks instants" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausi video viimasel kaadril" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Iga " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Eralda sõnad püstkriipsuga | (ilma tühikuta)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Viimati esitatud kirjete salvestamine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktiveeri uuenduste teavitaja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Operatsiooni süsteemi integratsioon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Faililaiendite seosed" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Määra seosed..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/eu.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/eu.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/eu.po vlc-2.2.5/po/eu.po --- vlc-2.2.4/po/eu.po 2016-06-01 11:47:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/eu.po 2017-02-03 11:10:35.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-04 16:53+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" @@ -366,7 +366,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -481,7 +481,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Erreproduzitu" @@ -646,7 +646,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Multimedia Ikusi" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menua" @@ -1114,7 +1114,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausarazi" @@ -1294,7 +1294,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -1401,12 +1401,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Generoa" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Erreproduzitzen" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Argitaratzailea" @@ -1983,7 +1983,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Bideoaren zabalera" @@ -1998,7 +1998,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Bideoaren altuera" @@ -2240,7 +2240,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Batezbestekoa" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2660,9 +2660,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "Lehenetsia" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3832,7 +3831,7 @@ "Esan VLCri sistema eragileko fitxategi-asoziazio baten ondorioz abiarazten " "ari dela" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Erabili instantzia bakarra fitxategi-kudeatzailetik abiatzerakoan." @@ -3856,7 +3855,7 @@ "dezakeela, sistema guztiak erantzuteari utz diezaiokeela eta, ondorioz, " "agian makina berrabiarazi beharko duzula." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Jarri elementuak erreprodukzio-zerrendaren ilaran instantzia bakarreko moduan" @@ -3893,7 +3892,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Onartu metadatuen sarerako sarbidea" @@ -3997,7 +3996,7 @@ "Multimedia-fitxategien liburutegia automatikoki gordetzen eta kargatzen da " "VLC abiarazten duzun bakoitzean." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Bistaratu erreprodukzio-zerrendaren zuhaitza" @@ -4015,7 +4014,7 @@ "Ezarpen horiek VLC tekla-asoziazio orokorrak dira, \"laster-tekla\" " "deiturikoak." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" @@ -4113,11 +4112,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Hautatu erreprodukzio-emaria normala berrezartzeko laster-tekla." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Bizkorrago (zehatz)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mantsoago (zehatz)" @@ -4157,7 +4156,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Gelditu" @@ -4283,7 +4282,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -4760,7 +4759,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Grabatu" @@ -7045,9 +7044,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV sarrera" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Huts egin du fitxategia irakurtzean" @@ -7138,8 +7136,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7295,11 +7293,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP autentifikazioa" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Sartu baliozko saio-hasierako izena eta pasahitza %s domeinurako." @@ -8289,11 +8287,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Denbora errealeko protokoloaren (RTP) sarrera" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP beharrezkoa" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9035,8 +9033,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9154,7 +9151,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD formatua" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" @@ -9654,7 +9651,7 @@ msgstr "Gehitu atzerapen-efektua soinuari" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Atzerapen-denbora" @@ -9687,7 +9684,7 @@ "segundoko" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Atzeraelikaduraren irabazia" @@ -9893,8 +9890,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Laua" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" @@ -9903,8 +9899,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9936,23 +9931,19 @@ msgid "Party" msgstr "Jaia" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9964,8 +9955,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock leuna" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10216,7 +10206,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espazializadorea" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10226,13 +10216,13 @@ "bi kanaletarako) eta ezkerreko seinalea eskuinerantz atzeratuz eta " "alderantziz, horrela estereo efektua handituz." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Ezkerreko seinaleak eskuinekoaren gainean, eta alderantzizkoan, izan behar " "duen atzerapenaren denbora ms-n ." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10243,11 +10233,11 @@ "seinaleari eskuinekoaren irteeran, eta alderantziz, zabaltze-efektua " "eraginez." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10257,19 +10247,19 @@ "kentzen laguntzen du. Balioa 1 bada, bi kanaletarako komuna den seinalea " "bertan behera utziko da." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Nahasketa lehorra" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Jatorrizko kanalaren sarrera-seinalearen maila" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Areagotzaile estereoa" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Zabaltze efektuko estereo sinplea" @@ -14019,7 +14009,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espaziala" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Aldi baterako" @@ -14127,15 +14117,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC multimedia-erreproduzigailua" @@ -14894,7 +14884,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| bidaltzeko bit-emaria : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demultilplexadorea" @@ -15131,8 +15121,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Marko segundoko" @@ -15836,130 +15826,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Idazlea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Konpositorea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Ekoizlea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Ezespena" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Betebeharrak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Jatorrizko formatua" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Bistaratu iturburua honela" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Ordenagailu ostalaria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Artistak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Jatorrizko artista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Iturburu edukiaren hornitzaileak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Softwarea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letrak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Grabaketa konpainia" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modeloa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produktua" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Taldekatzea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Azpititulu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Antolatzailea" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Arte zuzendaria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Copyright aipamena" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Zuzendaria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Abestiaren azalpena" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Oharrak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonograma eskubideak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Soinu ingeniaria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Bakarlaria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Eskerrik asko" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Produktore eragilea" @@ -16301,7 +16291,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demultiplexadorea" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF demultiplexadorea" @@ -16572,7 +16562,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositibak (irudiak)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Kategoria ezezaguna" @@ -16719,8 +16709,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" @@ -16787,7 +16776,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16840,8 +16829,8 @@ msgstr "Laster-markak" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Gehitu" @@ -16885,7 +16874,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ados" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Titulurik gabea" @@ -17052,7 +17041,7 @@ "Bideorik ez bada erakusten leiho nagusian, honek erreprodukzio-zerrenda " "ezkutatzea aukera ematen dizu." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" @@ -17391,19 +17380,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klik egin pantaila osoko erreprodukziotik irteteko." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC multimedia erreprodukzioa" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Hobespen zaharrak kendu?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "VLCren hobespen-fitxategien bertsio zaharragoa aurkitu dugu." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Eraman zakar-ontzira eta berrabiarazi VLC" @@ -17983,7 +17972,7 @@ msgstr "Ekarri dena aurrera" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -18188,7 +18177,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Aukeratu..." @@ -18476,27 +18465,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Bilatu erreprodukzio-zerrendan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Fitxategi-formatua:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U hedatua" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformazioa" @@ -18610,7 +18599,7 @@ msgstr "Hautatu" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Erreproduzitzen jarraitu?" @@ -18686,7 +18675,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Beti berrezarri audioaren hasierako maila hau:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Aldatu" @@ -18772,7 +18761,7 @@ msgstr "Erakutsi pantaila osoko kontroladorea" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Pribatutasuna / Sarea interakzioa" @@ -19047,8 +19036,7 @@ "beren edukien eta balio honen arabera.\n" "Ezarri 0 desgaitzeko." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Bideo-efektuak" @@ -19056,8 +19044,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -19074,8 +19061,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Doitu irudia" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Distiraren atalasea" @@ -19084,14 +19070,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Araztu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Bandak kentzea" @@ -19100,8 +19084,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Erradioa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filma pikortsua" @@ -19245,8 +19228,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktorea" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Mugimendu-detekzioa" @@ -19279,9 +19261,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipoa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" @@ -19633,8 +19614,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP multidifusioa" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkodetu" @@ -20224,27 +20204,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Bilatu: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Maius+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Egin klik begizta txandakatzeko (denak, bat, bat ere ez)" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Aurreko kapitulua/titulua" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Hurrengo kapitulua/titulua" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletestuaren aktibazioa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Txandakatu gardentasuna" @@ -20748,7 +20728,7 @@ msgstr "Fitxategi-izenak:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Iragazkia:" @@ -21102,8 +21082,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21262,15 +21242,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Itxi" @@ -21283,8 +21263,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Helburuko fitxategia:" @@ -21392,8 +21371,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Joan ordu honetara:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Honi buruz" @@ -21454,25 +21432,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mezuak" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Bistaratutako egunkari guztiak fitxategi batean gordetzen ditu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Gorde egunkari-fitxategia honela..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Testuak / Egunkariak (*.log *.txt);; Guztiak (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21480,15 +21458,15 @@ "Ezin da %1 fitxategian idatzi:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Eguneratu zuhaitza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Garbitu mezuak" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ireki multimedia-fitxategia" @@ -21518,7 +21496,7 @@ msgstr "&Jarri ilaran" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Erreproduzitu" @@ -21929,404 +21907,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Abiadura-hautatzailea" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Difusioa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Programazioa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Eskatu ahalako bideoa ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Orduak / Minutuak / Segundoak:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Eguna / Hilabetea / Urtea:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Errepikatu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Errepikatu atzerapena:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " egun" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&nportatu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&sportatu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Gorde VLM konfigurazioa honela..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM konf (*.vlm);;Dena (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Ireki VLM konfigurazioa..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Difusioa: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programazioa: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Erreprodukzioak utzitako lekuan jarraitzea nahi duzu?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Jarraitu" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Erreproduzigailuaren kontroleko menua" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausarazita" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Multimedia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Erreproduzitu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audioa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Bideoa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Azpi&titulua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "T&resnak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Ikuspegia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Ireki &fitxategia..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Ireki hainbat fitxategi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ireki &diskoa..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ireki &sareko transmisio jarraitua..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ireki &kaptura-gailua..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ireki &kokalekua arbeletik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Ireki a&zken multimedia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Bihurt&u / Gorde..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Tran&smisio jarraitua..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Irten erreprodukzio-zerrendaren amaieran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Itxi sistema-erretilura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Irten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efektuak eta iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Pista-sinkronizazioa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programa-gida" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&ginak eta gehigarriak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Pertsonalizatu interfazea..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Hobespenak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ikusi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ktrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda atrakatuta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfaze mi&nimala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ktrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Pantaila osoko interfazea" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Kontrol aurreratuak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Egoera-barra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Bisualizazioen hautatzailea" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Igo bolumena" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Jaitsi bolumena" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mututu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Audio-pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Audio-gailua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "E&stereo modua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Bisualizazioak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Gehitu &azpitituluen fitxategia..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Azpi &Pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Bideo-pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantaila osoa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Doitu lei&hora beti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Beti g&oian" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Ezarri horma-&paper gisa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zooma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Aspektu-erlazioa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Moztu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Bereizi gurutzelarkatuak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Gurutzelarkatuak bereizteko modua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Atera &argazkia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itulua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitulua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Kudeatu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Begiratu eguneratzerik badagoen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Gelditu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Aurrekoa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Hurrengoa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Abi&adura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Bizkorrago" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&Abiadura normala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Mantsoago" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Jauzi aurrera" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "J&auzi atzera" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ktrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Ireki sarea..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Irten pantaila osotik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Erreproduzitu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "E&zkutatu VLC multimedia-erreproduzigailua ataza-barratik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Erakut&si VLC multimedia-erreproduzigailua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Ireki multimedia-fitxategia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Garbitu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Gorde erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Ondorengo prozesatzea" @@ -22683,44 +22661,44 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU bideo-deskodetzailea" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Aldi baterakoa-espaziala" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU azalera-bihurketak" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Gurutzelarkatuak bereiztea algoritmoa" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Aurkako telezinema" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Bereizi gurutzelarkatuen krominantzia saltoa" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" "bereizi gurutzelarkatua tenporala denean, lumari aplikatzen zaio soilik" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Zarata-murrizketa maila" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Eskala doitzeko kalitatea" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Kalitate altuko eskala doitzeko maila" @@ -24281,8 +24259,7 @@ msgstr "Mosaiko-irudiaren gardentasuna." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X desplazamendua" @@ -24291,8 +24268,7 @@ msgstr "Mosaikoko goiko ezkerreko izkinako X koordenatua, negatiboa ez bada." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y desplazamendua" @@ -28862,75 +28838,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom efektua" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM konfigurazio-fitxategia" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "projectM modulua konfiguratzeko erabiliko den fitxategia." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM-ren bide-izen aurrezarria" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM-ren aurrezarritako direktorioaren bide-izena" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Tituluaren letra-tipoa" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Tituluetarako erabilitako letra-tipoa" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Letra-tipoen menua" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Menuetarako erabilitako letra-tipoa" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Bideo-leihoaren zabalera, pixeletan." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Bideo-leihoaren altuera, pixeletan." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Maila-zabalera" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Mailaren zabalera, pixeletan." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Maila-altuera" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Mailaren altuera, pixeletan." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Ehundura-tamaina" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Ehunduraren tamaina, pixeletan." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM efektua" @@ -29297,7 +29273,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29770,99 +29746,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Cache-gidalerro lehenetsia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menuen hizkuntza:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Begiratu eta ukitu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Erabili azal pertsonalizatua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Hau da VLCren interfaze lehenetsia, jatorrizko itxura eta ukituarekin." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Erabili jatorrizko estiloa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Aldatu tamainaz interfazea bideoaren tamainara" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Erakutsi kontrolak pantaila osoko moduan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "&Pausarazi erreprodukzioa ikonotzean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Erakutsi multimedia aldatzeko laster-leihoa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Abiarazi ikuspegi modu minimalean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Behartu leihoaren estiloa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integratu bideoa interfazean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Erakutsi systray ikonoa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Azalen baliabideen fitxategia:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda eta instantziak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Instantzia bakarra onartu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausatu bideo baten azken markoan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Maiztasuna: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Bereizi hitzak | ikurraren bidez (zuriunerik gabe)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Gorde duela gutxi erreproduzitutako elementuak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktibatu eguneraketen jakinarazpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Sistema eragilearen integrazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Fitxategi-luzapenen asoziazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Konfiguratu asoziazioak..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/fa.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/fa.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/fa.po vlc-2.2.5/po/fa.po --- vlc-2.2.4/po/fa.po 2016-06-01 11:47:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/fa.po 2017-02-03 11:10:36.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -49,7 +49,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "واسط" @@ -356,7 +356,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "فهرست پخش" @@ -469,7 +469,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "پخش" @@ -629,7 +629,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "غیر‌فعال" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media View" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1053,7 +1053,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "مکث" @@ -1233,7 +1233,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1339,12 +1339,12 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "اجرا" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "سبک" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "در حال پخش" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ناشر" @@ -1906,7 +1906,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "عرض ویدئو" @@ -1921,7 +1921,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ارتفاع ویدئو" @@ -2153,7 +2153,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Mean" msgstr "میانگین" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2555,9 +2555,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2567,7 +2566,7 @@ msgstr "پیش‌فرض" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3607,7 +3606,7 @@ "به وی‌ال‌سی می‌گوید که به دلیل وابستگی به یک نوع پرونده در سیستم‌عامل اجرا شده " "است." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "در صورت اجرا از طریق مدیر پرونده فقط از یک نمونه از برنامه استفاده شود" @@ -3625,7 +3624,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "در حالت تک نمونه‌ای موارد را در فهرست پخش به صف کن." @@ -3659,7 +3658,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3751,7 +3750,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "نمايش درختواره فهرست پخش" @@ -3768,7 +3767,7 @@ msgstr "" "این تنظیمات مقیدسازی‌های کلیدی سراسری وی‌ال‌سی هستند که «میانبر» نامیده می‌شوند." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" @@ -3864,11 +3863,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "کلید میانبر مورد استفاده برای پخش با سرعت طبیعی را انتخاب کنید." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "سریع‌تر (خوب)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "آهسته‌تر (خوب)" @@ -3908,7 +3907,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "توقف" @@ -4034,7 +4033,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -4499,7 +4498,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "ضبط" @@ -6656,9 +6655,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6735,8 +6733,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6881,11 +6879,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7786,11 +7784,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8502,8 +8500,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8621,7 +8618,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "قالب وی‌سی‌دی" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "برنامه" @@ -9081,7 +9078,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9108,7 +9105,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "بهره ی بازخورد" @@ -9305,8 +9302,7 @@ msgid "Flat" msgstr "تخت" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "کلاسیک" @@ -9315,8 +9311,7 @@ msgid "Club" msgstr "کلوب" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "رقص" @@ -9348,23 +9343,19 @@ msgid "Party" msgstr "مهمانی" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "پاپ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "رگه" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "راک" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9376,8 +9367,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "راک ملایم" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "تکنو" @@ -9619,48 +9609,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "میکس خشک" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12991,7 +12981,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13094,15 +13084,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "پخش‌کنندهٔ صدا و تصویر وی‌ال‌سی" @@ -13813,7 +13803,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14037,8 +14027,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "فریم بر ثانیه" @@ -14733,130 +14723,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "متن شعر" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15175,7 +15165,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15424,7 +15414,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "اسلایدها (تصاویر)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "دسته ناشناخته" @@ -15560,8 +15550,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15628,7 +15617,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15681,8 +15670,8 @@ msgstr "نشانک‌ها" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "اضافه" @@ -15726,7 +15715,7 @@ msgid "OK" msgstr "تأیید" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "بی‌عنوان" @@ -15874,7 +15863,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16198,19 +16187,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16751,7 +16740,7 @@ msgstr "جلو آوردن همه" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "راهنما" @@ -16940,7 +16929,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17211,27 +17200,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "جستجو در فهرست پخش" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "قالب پرونده:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "‏M3U گسترش‌یافته" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "قالب فهرست پخش قابل اشتراک XML ‏(XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "ذخیرهٔ فهرست پخش" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "اطلاعات متا" @@ -17345,7 +17334,7 @@ msgstr "انتخاب" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17421,7 +17410,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17505,7 +17494,7 @@ msgstr "نمایش کنترل کنندهٔ تمام‌صفحه" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17759,8 +17748,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17768,8 +17756,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17786,8 +17773,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17796,14 +17782,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17812,8 +17796,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17957,8 +17940,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17991,9 +17973,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "شفافیت" @@ -18270,8 +18251,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18797,27 +18777,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19296,7 +19276,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19636,8 +19616,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19780,15 +19760,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "بس&تن" @@ -19801,8 +19781,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19897,8 +19876,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "درباره" @@ -19959,39 +19937,39 @@ msgid "Location:" msgstr "مسير:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "پیغام‌ها" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -20021,7 +19999,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "پخش" @@ -20406,404 +20384,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "در حال مکث" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "رسانه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "پخش" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&صدا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ویدئو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "باز کردن &دیسک..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "باز کردن دستگاه &ضبط..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "تبدیل و ذخیره" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "خروج" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "مشاهده" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "واسط تمام صفحه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "گزینه‌های پیشرفته" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "انتخابگر جلوه ها" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "قطعه صدا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "دستگاه صدا" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "جلوه ها" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "انتخاب پرونده زیرنویس..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "قطعه ویدئو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "تمام‌صفحه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "بزرگنمایی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "نسبت طول به عرض" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "نسبت حاشیه‌گیری" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "عنوان" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "فصل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "برنامه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "بررسی وجود نسخه جدید..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "باز کردن از شبکه..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "خروج از تمام ‌صفحه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "پخش" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&پاک‌سازی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21115,43 +21093,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22572,8 +22550,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "فاصلهٔ X" @@ -22582,8 +22559,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "فاصلهٔ Y" @@ -26738,75 +26714,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27152,7 +27128,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27615,99 +27591,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "شروع در حداقل نمایش" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "پرونده منبع پوسته:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ff.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ff.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ff.po vlc-2.2.5/po/ff.po --- vlc-2.2.4/po/ff.po 2016-06-01 11:47:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ff.po 2017-02-03 11:10:36.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Fulah (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Daartorde" @@ -332,7 +332,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Tarorgol" @@ -438,7 +438,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Tar" @@ -575,7 +575,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Daaƴ" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Dosol" @@ -997,7 +997,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Sabbo" @@ -1179,7 +1179,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Ɗemngal" @@ -1285,12 +1285,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tiitoonde" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Naalaŋke" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Bayyinoowo" @@ -1808,7 +1808,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Njaajeendi widewoo" @@ -1821,7 +1821,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Tooweeki widewoo" @@ -2037,7 +2037,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2400,9 +2400,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2412,7 +2411,7 @@ msgstr "Goowaaɗi" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3362,7 +3361,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3380,7 +3379,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3408,7 +3407,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3498,7 +3497,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Jaytin layol tarorgol" @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Faalkiso" @@ -3608,11 +3607,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Moylin (seeɗa)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Leeltin (seeɗa)" @@ -3650,7 +3649,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Dartin" @@ -3776,7 +3775,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Yaltu" @@ -4234,7 +4233,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Nanngito" @@ -6389,9 +6388,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6468,8 +6466,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6614,11 +6612,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7519,11 +7517,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8235,8 +8233,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8354,7 +8351,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Jaaɓnirgal" @@ -8814,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8841,7 +8838,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9038,8 +9035,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9048,8 +9044,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9081,23 +9076,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9109,8 +9100,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9352,48 +9342,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Weeytinirde" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12733,7 +12723,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12836,15 +12826,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -13556,7 +13546,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13782,8 +13772,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Kaarewe e Majaango" @@ -14476,130 +14466,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Himpito" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "A jaaraama" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14919,7 +14909,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15169,7 +15159,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15310,8 +15300,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Artir" @@ -15378,7 +15367,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15431,8 +15420,8 @@ msgstr "Maantore" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ɓeydu" @@ -15476,7 +15465,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Alaa-innde" @@ -15626,7 +15615,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15951,19 +15940,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Momtu cuɓoraaɗe ɓooyɗe?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Min njiytii yamre ɓooynde piille cuɓoraaɗe VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Weddo to Jinnde, Kurmitinaa VLC" @@ -16505,7 +16494,7 @@ msgstr "Addu Fof Yeeso" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ballal" @@ -16696,7 +16685,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Suɓo..." @@ -16968,27 +16957,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Yiylo e Tarorgol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Mbaydi Fiilde:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Jaajnaaɗo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Mbaydi Tarorgol XML Lollintooɗo (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Danndu Tarorgol" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17102,7 +17091,7 @@ msgstr "Labo" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Dartin Tartol" @@ -17181,7 +17170,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Artir daande fuɗɗorde ojoo sahaa kaka e:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Waylu" @@ -17265,7 +17254,7 @@ msgstr "Hollir Ɗowirde e Njaajeendi Yaynirde" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Cuurogol / Jahtondiral Laylaytol" @@ -17526,8 +17515,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Pilte Widewoo" @@ -17535,8 +17523,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Beeɓtoro" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Diiditol" @@ -17553,8 +17540,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17563,14 +17549,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Seeɓnu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17579,8 +17563,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17724,8 +17707,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factoor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17758,9 +17740,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Jaynitol" @@ -18037,8 +18018,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Dokkondir" @@ -18564,27 +18544,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "MAJ+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Taƴre/Tiitoonde Ɓennunde" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Taƴre/Tiitoonde Faynde" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Kurminol Teleteks" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19067,7 +19047,7 @@ msgstr "Innɗe piille:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Ceggol:" @@ -19413,8 +19393,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19557,15 +19537,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Uddu" @@ -19578,8 +19558,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Waklu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fiilde tiindol:" @@ -19675,8 +19654,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Yah to waktu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Baɗte" @@ -19737,25 +19715,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Nokku:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Ɓatakuje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Danndu logge jaytinaaɗe ɗee kala to fiilde" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Danndu fiilde logre e innde..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19763,15 +19741,15 @@ "Horiima winndude e fiilde %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Uddit Mejaare" @@ -19801,7 +19779,7 @@ msgstr "&Ɓeydu e doggol" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Tar" @@ -20195,406 +20173,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Baytin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Tijjitorde" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Widewoo Naamnal ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Waktuuji / Hoƴomaaji / Majaali:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Ñalngu / Lewru / Hitaande:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Refto:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Refto leeltol:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "J&iggo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "J&iggito" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Uddit teeltannde VLM e innde..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "conf VLM (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Uddit teeltannde VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Jokku" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Dosol ginol tarorde ndee" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Ena sabbii" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Majaare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "T&artol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ojoo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Widewo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "H&ollir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Ballal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Uddit &Mbeɗu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Uddit &Ciiɓorol Laylaytol..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Uddit &Kabirgol Nokito..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Uddit &Nokku iwde e ɗakkitorde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Wak&lu / Danndu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Yaltu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Pilte e Ceɗe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sanngoɗinal Lappi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Tinndinorde Juɓɓitinol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "C&eŋe e timmitte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Feŋt&in Daartorde..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Cuɓoraaɗe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Hollir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Doggol &tarol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Tarorgol ƴaañingol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Daartorde Njaajeendi Yaynirde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Gine Ceeɓtore" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Laborde Lewñinirɗe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Lappol &Ojoo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Kaɓirgol Ojoo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Lewñinirɗe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Lappol Widewoo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Njaajeendi yaynirde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Lonngo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Jeendondiral" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Hoolto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Ittu jiñol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Mbayka jiñtol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&iitoonde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Taƴre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Yuɓɓitin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Yuurno &Kesɗitine..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Dartin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Ɓe&nnuɗo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "De&wɗo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Moylin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "M&uumaa Potɗo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Leel&tin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Diwnu Yeeso" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Diwnu Ca&ggal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Uddit &Laylaytol..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Yaltu Njaajeendi Yaynirde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Tartol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Momtu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Danndu Tarorgol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Ɓaawo juɓɓinol" @@ -20910,46 +20888,46 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Kodek widewoo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Ittugol jiñol" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Labannde moƴƴaani" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Mbayka jiñtol" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Tolno ŋarɗol widewoo e ɓaawo-juɓɓinol" @@ -22378,8 +22356,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22388,8 +22365,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26552,75 +26528,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26969,7 +26945,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27457,105 +27433,105 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Dawirgol kaasogol goowangol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Ɗemngal dosi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Mbaydi e tinol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Huutoro wutte peŋtoro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ɗum ko daartorde VLC woowaande, e mbaydi jibinannde." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Huutoro pannol jibinannde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Waylu ɓetol daartorde haa fota e ɓetol widewoo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Hollu gine e mbayka njaajeendi yaynirde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Suppitere jigeyuɓɓo so taggaama" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Fuɗɗoro jiytol pamɗinangol (alaa dosi)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forsu pannol henorde:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Daartorɗe arwannde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Hollu maanndel jigeyuɓɓo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fiilde jeyol wutte:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Piille Tarorgol" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Yamir yerinnde wootere tan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Seendir kelme | (alaa boowe)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Danndu teme tartaaɗe sakket" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "Hurmin tintingol goodal kesɗitine" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Nawdondiral piille" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Sos nawdondire..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/fi.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/fi.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/fi.po vlc-2.2.5/po/fi.po --- vlc-2.2.4/po/fi.po 2016-06-01 11:47:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/fi.po 2017-02-03 11:10:36.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-25 11:53+0000\n" "Last-Translator: Riku Viitanen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -53,7 +53,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" @@ -370,7 +370,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" @@ -484,7 +484,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Toista" @@ -654,7 +654,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media: Näkymä" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Valikko" @@ -1121,7 +1121,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Tauko" @@ -1301,7 +1301,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -1408,12 +1408,12 @@ msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Nyt soimassa" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" @@ -1989,7 +1989,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videon leveys" @@ -2004,7 +2004,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videon korkeus" @@ -2239,7 +2239,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Keskiarvo (mean)" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2670,9 +2670,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2682,7 +2681,7 @@ msgstr "Oletusarvo" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3818,7 +3817,7 @@ msgstr "" "Kerro VLC:lle, kun sitä käynnistetään jonkin tiedostotyypin oletussoittimena." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Käytä vain yhtä prosessia kun käynnistetään resurssienhallinnasta" @@ -3841,7 +3840,7 @@ "(yleensä johtuen ohjelmointivirheistä) VLC saattaa tällöin viedä kaiken " "suoritinajan ja jumittaa koko tietokoneen, vaatien uudelleenkäynnistyksen." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Lisää kohteet soittolistaan yhden instanssin tilassa" @@ -3875,7 +3874,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Salli metadatalle pääsy verkkoon" @@ -3972,7 +3971,7 @@ "Mediakirjasto tallennetaan automaattisesti, ja ladataan VLC:n jokaisella " "käynnistyksellä." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Näytä puumainen soittolista" @@ -3988,7 +3987,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Nämä asetukset ovat VLC:n globaaleja pikanäppäimiä." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Älä huomioi" @@ -4087,11 +4086,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Valitse pikanäppäin, joka palauttaa toistonopeuden normaaliksi." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Nopeammin (hivenen)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Hitaammin (hivenen)" @@ -4131,7 +4130,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" @@ -4258,7 +4257,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -4726,7 +4725,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Tallenna" @@ -6999,9 +6998,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV-lähde" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Tiedoston lukeminen epäonnistui" @@ -7090,8 +7088,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7246,11 +7244,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-todentaminen" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana alueeseen %s." @@ -8220,11 +8218,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Reaaliaikaprotokolla (RTP) -lähde" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Vaadi SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8967,8 +8965,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9086,7 +9083,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD-muoto" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Sovellusohjelma" @@ -9578,7 +9575,7 @@ msgstr "Lisää ääneen viive-efekti (chorus/flanger)" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Viiveen kesto" @@ -9608,7 +9605,7 @@ "Pyyhkäisysyvyyden muutosnopeus, millisekunteina soitettua sekuntia kohden." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9816,8 +9813,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Tasainen" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassinen" @@ -9826,8 +9822,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9859,23 +9854,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9887,8 +9878,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tekno" @@ -10138,48 +10128,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Tilaluonti" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Kuiva miksaus" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Sisääntulosignaalin tai alkuperäisen kanavan tasot." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereon parantaja" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Yksinkertainen stereon laajennusefekti" @@ -13828,7 +13818,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Väliaikainen" @@ -13934,15 +13924,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC-mediasoitin" @@ -14683,7 +14673,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| lähetyksen bittinopeus : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF-kanavoinninpurkaja" @@ -14915,8 +14905,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Kuvia sekunnissa" @@ -15623,130 +15613,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Kirjoittaja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Esittäjä" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Tuottaja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Tietoja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Vastuuvapauslauseke" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Vaatimukset" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Alkup. formaatti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Näytä lähde" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Isäntätietokone" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Esittäjät" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Alkuperäinen esittäjä" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Tuottajan lähdesisältö" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Ohjelmisto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Sanoitus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Levy-yhtiö" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Tuote" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Ryhmitys" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Alaotsikko" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Kappaleen kuvaus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -16078,7 +16068,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid -kanavoinninpurkaja" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF-kanavoinninpurkaja" @@ -16342,7 +16332,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Kalvot (kuvamuodossa)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Tuntematon kategoria" @@ -16478,8 +16468,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -16546,7 +16535,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16599,8 +16588,8 @@ msgstr "Kirjanmerkit" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -16644,7 +16633,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" @@ -16799,7 +16788,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Toista" @@ -17127,19 +17116,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klikkaa poistuaksesi koko näytön tilasta." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC-mediantoisto" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Nollaa asetukset?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Löytyi vanha versio VLC:n asetustiedostoista." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Siirrä roskakoriin ja käynnistä VLC uudelleen" @@ -17694,7 +17683,7 @@ msgstr "Tuo kaikki eteen" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -17886,7 +17875,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Valitse..." @@ -18170,27 +18159,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Hae soittolistasta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Tiedostomuoto" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Laajennettu M3U-soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Jaettava XML-soittolistaformaatti (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Tallenna soittolista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metatiedot" @@ -18304,7 +18293,7 @@ msgstr "Valitse" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Jatketaanko toistoa?" @@ -18380,7 +18369,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Nollaa äänen aloitusvoimakkuus arvoon" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Vaihda" @@ -18466,7 +18455,7 @@ msgstr "Näytä koko näytön tilan säätimet" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Yksityisyys / verkon käyttö" @@ -18722,8 +18711,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videotehosteet" @@ -18731,8 +18719,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Perus" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18749,8 +18736,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Kuvan säätö" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Kirkkauskynnys" @@ -18759,14 +18745,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Terävoitä" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Raidoittumisen poisto" @@ -18775,8 +18759,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Säde" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmirakeet" @@ -18920,8 +18903,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Kerroin" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Liiketunnistus" @@ -18954,9 +18936,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvyys" @@ -19300,8 +19281,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast (ryhmälähetys)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkoodaa" @@ -19874,27 +19854,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Etsi: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Napsauta vaihtaaksesti yhden tai kaikkien toiston välillä" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Edellinen luku" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Seuraava luku" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teksti-TV" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Läpinäkyvyys " @@ -20391,7 +20371,7 @@ msgstr "Tiedostonimet" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Suodin" @@ -20739,8 +20719,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20894,15 +20874,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -20915,8 +20895,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Muunna" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Kohdetiedosto" @@ -21011,8 +20990,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Siirry ajankohtaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Tietoja" @@ -21073,25 +21051,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Sijainti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Viestit" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Tallentaa näytetyn lokin tiedostoon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Tallenna loki tiedostoon..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tekstit / Lokit (*.log *.txt);; Kaikki (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21099,15 +21077,15 @@ "Ei voi kirjoittaa tiedostoon %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Päivitä puu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Pyyhi viestit" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Avaa media" @@ -21137,7 +21115,7 @@ msgstr "&Lisää jonoon" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Toista" @@ -21530,404 +21508,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Nopeudenvalitsin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Lähetys" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Ajastettu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand -palvelu (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Tuntia / Minuuttia / Sekuntia:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Päivä / Kuukausi / Vuosi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Toista" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Toiston viive" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " päivää" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Tuo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Vie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Tallenna VLM-asetukset nimellä..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-asetukset (*.vlm);;Kaikki (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Avaa VLM-asetukset..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Lähetys: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Ajastettu: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Jatka toistoa siitä, mihin jäätiin" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Jatka" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Soittimen säädinvalikko" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Tauko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "T&oisto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ääni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Tekstitys" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "T&yökalut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Näkymä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "O&hje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Avaa &tiedosto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Avaa useita tiedostoja..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Avaa &levy..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Avaa suoratoisto &verkosta..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Avaa &kaappauslaite..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Avaa sijainti leikep&öydältä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "V&iimeisimmät mediat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Muunna / Tallenna..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Läh&etä verkkoon..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Lopeta VL&C soittolistan loputtua" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Sulje tehtäväpalkin ilmaisinalueeseen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Lo&peta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "T&ehosteet ja suotimet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Raidan synkronoin&ti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "O&hjelmaopas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Liitännäiset ja laajennukset" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Mukauta k&äyttöliittymää..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Näytä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Soitto&lista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctlr+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "&Telakoitu soittolista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimaalinen käyttöliittymä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Kokoruututila" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Lisä&säätimet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Til&apalkki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualisoinnin valinta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Lisää äänenvoimakkuutta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Vähennä äänenvoimakkuutta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Vaimenna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Ääni&raita" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Ääni&laite" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereotila" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisointi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&Lisää tekstitystiedosto..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Aliraita" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video&raita" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Koko näyttö" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "So&vita aina ikkunaan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Aina &päällimmäisenä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "As&eta taustakuvaksi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Suurenna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "K&uvasuhde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Ra&jaa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Lom&ituksenpoisto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Lo&mituksenpoistotila" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Talle&nna ruutukaappaus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "N&imi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Luku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Oh&jelma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Hallitse" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Tarkista päivitykset..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Py&säytä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "E&dellinen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Se&uraava" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "No&peus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Nopeammin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormaali nopeus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Hitaammin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Siirry &eteenpäin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Siirry taa&ksepäin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "CTrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Avaa &verkko..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Poistu kokoruututilasta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Toisto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Piilota VLC-mediatoistin tehtäväpalkkii" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Näy&tä VLC-mediatoistin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Avaa media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Tyhjennä" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Tallenna soittolistaan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -22277,43 +22255,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU-videodekooderi" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU-pinnanmuutokset" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Lomituksenpoiston algoritmi" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Käänteinen telekineesi" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Lomituksenpoiston chroman ohitus" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Kohinanvaimennuksen taso" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Skaalauksen laatu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Korkealaatuinen skaalauksen taso" @@ -23844,8 +23822,7 @@ msgstr "Mosaiikkikuvan läpinäkyvyys." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-siirtymä" @@ -23854,8 +23831,7 @@ msgstr "Mosaiikin vasemman ylänurkan X-koordinaatti (jos >= 0)." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-siirtymä" @@ -28369,75 +28345,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom-tehoste" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM:n asetustiedosto" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Tiedosto, josta projectM-moduuli lukee asetukset." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM-esiasetusten polku" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Hakemisto, missä projectM:n esiasetukset (presets) sijaitsevat" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Otsikon fontti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Otsikoihin käytetty fontti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Valikkofontti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Valikoihin käytetty fontti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Videoikkunan leveys pikseleinä." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Videoikkunan korkeus pikseleinä." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Verkon leveys" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Verkon (mesh) leveys pikseleinä." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Verkon korkeus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Verkon (mesh) korkeus pikseleinä." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tekstuurikoko" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Tekstuuripinnoitteen koko pikseleinä." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM -tehoste" @@ -28794,7 +28770,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29264,99 +29240,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Puskuroinnin oletuskäytäntö" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Valikoiden kieli:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Ulkoasu ja olemus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Käytä ulkoasuteemaa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Tämä on VLC:n oletuskäyttöliittymä, jolla on vakioulkoasu ja -olemus." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Käytä vakio-olemusta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Muuta käyttöliittymä videon kokoiseksi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Näytä ohjaimet kokoruututilassa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Toisto tauolle, kun ikkuna minimoidaan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Käynnistä minimaalitilassa (ilman valikoita)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Pakota ikkunointityyli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Sisällytä video käyttöliittymään" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Näytä kuvake tehtäväpalkissa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ulkoasuteeman tiedosto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Soittolista ja instanssit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Vain yksi instanssi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Toisto tauolle videon viimeisessä ruudussa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Joka " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Erota sanat |-merkillä (ilman välilyöntiä)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Muista viimeisimmät toistokohteet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Ilmoita päivityksistä" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integrointi käyttöjärjestelmään" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Tiedostosidokset" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Määritä tiedostosidokset..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/fr.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/fr.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/fr.po vlc-2.2.5/po/fr.po --- vlc-2.2.4/po/fr.po 2016-06-01 11:47:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/fr.po 2017-02-03 11:10:36.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-10 22:47+0000\n" "Last-Translator: ryann\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -62,7 +62,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -376,7 +376,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" @@ -491,7 +491,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Lire" @@ -655,7 +655,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Média voir" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1124,7 +1124,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1304,7 +1304,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Langue " @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Actuellement" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" @@ -1991,7 +1991,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Largeur de la vidéo" @@ -2006,7 +2006,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Hauteur de la vidéo" @@ -2242,7 +2242,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2661,9 +2661,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2673,7 +2672,7 @@ msgstr "Prédéfini(e)" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3791,7 +3790,7 @@ "Informe VLC qu'il a été lancé à cause d'une association à un type de fichier " "par le système d'exploitation" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Une seule instance lorsque démarré depuis un fichier" @@ -3815,7 +3814,7 @@ "le temps processus et bloquer la totalité du système, ce qui pourrait " "nécessiter un redémarrage de votre machine." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Mettre en file dans la liste de lecture en mode instance unique" @@ -3850,7 +3849,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Autoriser l'accès réseau aux métadonnées" @@ -3946,7 +3945,7 @@ "La médiathèque est automatiquement enregistrée et rechargée chaque fois que " "vous relancez VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Utiliser l'arborescence de la liste de lecture" @@ -3962,7 +3961,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Paramètres des raccourcis clavier (« hotkeys »)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -4069,11 +4068,11 @@ "Sélectionnez la combinaison de touches à utiliser pour régler la vitesse " "normale." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Accélérer un peu" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Ralentir un peu" @@ -4115,7 +4114,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -4257,7 +4256,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -4757,7 +4756,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" @@ -7041,9 +7040,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrée EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "La lecture du fichier a échoué " @@ -7131,8 +7129,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7286,11 +7284,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Authentification HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8263,11 +8261,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrée RTP (Real Time Protocol)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP nécessaire" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9009,8 +9007,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9128,7 +9125,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Application" @@ -9625,7 +9622,7 @@ msgstr "Ajouter un effet de retard sur le son" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Retard" @@ -9656,7 +9653,7 @@ "par seconde de lecteur" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Gain de rétroaction" @@ -9863,8 +9860,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classique" @@ -9873,8 +9869,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9906,23 +9901,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fête" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9934,8 +9925,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10188,7 +10178,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatialiseur" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10198,13 +10188,13 @@ "aux deux canaux) et en retardant le signal gauche vers la droite et vice " "versa, ainsi augmentant l'effet stéréo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Temps en millisecondes du délai du signal de la gauche vers la droite et " "inversement." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10214,11 +10204,11 @@ "retard du signal gauche dans le droit et inversement ce qui donne une effet " "élargissant." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10228,19 +10218,19 @@ "phase. Ceci aide a supprimer le mono. Si la valeur est à 1, les signaux " "communs aux deux canaux seront supprimés." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Sec" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Niveau du signal d'entrée" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Amélioration Stéréo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Effet d'élargissement stéréo simple" @@ -13989,7 +13979,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14097,15 +14087,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Lecteur multimédia VLC" @@ -14843,7 +14833,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| débit d'émission : %6.0f kbit/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Démultiplexeur AIFF" @@ -15084,8 +15074,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Images par seconde" @@ -15786,130 +15776,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Auteur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producteur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Avis de non-responsabilité" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Exigences" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Format original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Afficher les sources comme" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Poste de travail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Interprètes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Interprète original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Contenu de la source du producteur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Logiciel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Paroles" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Maison de disque" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produit" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Regroupement" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sous-titres" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arrangeur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Directeur artistique" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Copyright" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Chef d'orchestre" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Description" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Notes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Droits phonographiques" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ingénieur du son" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Soliste" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Producteur exécutif" @@ -16245,7 +16235,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Démultiplexeur C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Démultiplexeur SMF" @@ -16515,7 +16505,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diaporama (images)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "catégorie inconnue" @@ -16664,8 +16654,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" @@ -16732,7 +16721,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16785,8 +16774,8 @@ msgstr "Signets" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -16830,7 +16819,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -16995,7 +16984,7 @@ "Cliquez pour basculer entre la vidéo et la liste de lecture. S'il n'y a pas " "de vidéo, alors ceci permet de cacher la liste de lecture." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Répétition" @@ -17333,19 +17322,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Cliquer pour quitter le plein écran" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Lecteur multimédia VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Effacer les anciennes préférences ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Un ancien fichier de préférences de VLC a été trouvé." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Déplacer le dans la corbeille et relancez VLC" @@ -17919,7 +17908,7 @@ msgstr "Tout ramener au premier plan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -18126,7 +18115,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Choisir…" @@ -18411,27 +18400,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Chercher dans la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format de fichier :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U étendu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XSPF (Format de Liste de Lecture échangeable XML)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Liste de lecture HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Méta-données" @@ -18545,7 +18534,7 @@ msgstr "Sélectionner" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Continuer la lecture ?" @@ -18621,7 +18610,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Toujours remettre le niveau de volume à :" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Changer" @@ -18709,7 +18698,7 @@ msgstr "Afficher le contrôleur plein écran" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Vie privée / Interaction réseau" @@ -18984,8 +18973,7 @@ "à leur contenu et à cette valeur.\n" "Mettre à 0 pour inhiber." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Effets vidéo" @@ -18993,8 +18981,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" @@ -19011,8 +18998,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajustement d'image" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Seuil de luminosité" @@ -19021,14 +19007,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Accentuation" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Suppression effet de traîne" @@ -19037,8 +19021,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Grain du film" @@ -19182,8 +19165,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Facteur" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Détection de mouvement" @@ -19216,9 +19198,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" @@ -19548,8 +19529,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multidiffusion UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcode" @@ -20135,29 +20115,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Chercher : %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Cliquer pour commuter entre tout reboucler, reboucler un média et pas de " "boucle" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Chapitre/Titre précédent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Chapitre/Titre suivant" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Alignement Télétexte" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Commuter la transparence" @@ -20654,7 +20634,7 @@ msgstr "Noms de fichier :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" @@ -21006,8 +20986,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21154,15 +21134,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -21175,8 +21155,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fichier de destination :" @@ -21284,8 +21263,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Aller au temps" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "À propos" @@ -21347,25 +21325,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Enregistre tout les journaux affichés dans un fichier" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Enregistrer le journal sous…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textes / Journaux (*.log *.txt);; Tous (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21373,15 +21351,15 @@ "Impossible d'écrire dans le fichier %1 :\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Mettre à jour l'arborescence" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Effacer les messages" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ouvrir un média" @@ -21411,7 +21389,7 @@ msgstr "Mettre &en file d'attente" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Lire" @@ -21821,404 +21799,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Sélection vitesse" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vidéo à la demande (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Heures / Minutes / Secondes :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Jour / Mois / Année :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Répéter :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Délai de répétition :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " jours" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mporter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Enregistrer la configuration de VLM sous…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuration VLM (*.vlm);;Tous (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Ouvrir une configuration de VLM…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Diffusion :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Planification :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD :" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Voulez-vous redémarrer la lecture là où elle s'était arrêtée ?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continuer" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu de contrôle pour le lecteur" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "En Pause" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Média" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Lecture" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sous-ti&tres " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Outils" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&ue" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&ide" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Ouvrir un &fichier…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Ouvrir plusieurs fichiers…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ouvrir un &disque…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ouvrir un fl&ux réseau…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ouvrir un périphérique de &capture…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ouvrir un &emplacement depuis le presse-papier" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Médias &récents" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rtir / Enregistrer…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Flu&x…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Quitter à la fin de la liste de lecture" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Fermer vers la zone de notification" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effets et filtres" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Synchronisation de &piste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guide des programmes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Extensions et &greffons" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personnali&ser l'interface…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Présentation" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Liste de &lecture" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Liste de lecture intégrée" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interface mi&nimale" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&face plein écran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Contrôles &avancés" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barre d'état" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Sélecteur de visualisations" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Au&gmenter le volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Ré&duire le volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Coup&er le son" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Piste audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Pé&riphérique audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mode &Stéréo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisations" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ajouter un fichier de &sous-titres…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Piste de sous-titres" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Piste vidéo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "P&lein écran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Toujours adapter à la &fenêtre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Touj&ours au-dessus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Définir comme papier &peint" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Propor&tions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Rogner" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Désentrelacer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mode de &désentrelacement" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Prendre une c&apture d'écran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Chapitre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programme" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gestionnaire" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Vérifier les &mises à jour…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Arrêter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Précéd&ent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Suiva&nt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&itesse" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "A&vance rapide" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Vitesse n&ormale" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Rale&nti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Avancer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Reculer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Ouvrir un fl&ux réseau…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Quitter le plein écran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Lecture" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Cac&her le lecteur multimédia VLC dans la barre des tâches" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "A&fficher le lecteur multimédia VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Ouvrir un média" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Effa&cer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Enregistrer dans la liste de lecture" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Post-traitement" @@ -22573,43 +22551,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Décodeur vidéo VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporel-spatial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversion de surface VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algorithme de désentrelacement" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Téléciné inverse" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Désentrelacer le saut de chrominance" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Si le désentrelacement temporel s'applique à la luminance seulement" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Niveau de résolution du bruit" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualité de la mise à l'échelle" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Mise à l'échelle haute qualité" @@ -24154,8 +24132,7 @@ msgstr "Transparence de la mosaïque" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Décalage horizontal" @@ -24164,8 +24141,7 @@ msgstr "Abscisse du coin haut gauche de la mosaïque." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Décalage vertical" @@ -28702,75 +28678,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Effet goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fichier de configuration projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fichier qui sera utilisé pour la configuration du greffon projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Chemin de configuration pour « projectM »" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Chemin du dossier de configuration pour « projectM »" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Police du titre" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Police de caractères utilisée pour les titres" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menu de polices" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Police de caractères utilisée pour les menus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Largeur de la fenêtre vidéo, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Hauteur de la fenêtre vidéo, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Largeur maillage" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Largeur du maillage, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Hauteur du maillage" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Hauteur du maillage, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Taille de la texture" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La taille de la texture, en pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Effet libprojectM" @@ -29137,7 +29113,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29611,99 +29587,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Politique de cache par défaut" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Langue de l'interface :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Apparence" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Utiliser un habillage personnalisé" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ceci est l'interface par défaut de VLC, avec un style natif." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Utiliser un style natif" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionner l'interface à la taille de la vidéo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Afficherr les contrôles en mode plein écran" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Mettre en pause la lecture si minimisé" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Afficher une infobulle de changement de média :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Démarrer avec le style minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forcer le style de fenêtre :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Intégrer la vidéo dans l'interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Afficher une icône dans la barre système" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fichier d'habillage :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Liste de lecture" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pause sur la dernière image d'une vidéo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Tous les " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Séparer les mots par « | » (sans espace)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Enregistrer les derniers médias joués dans le menu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activer la notification en cas de mises à jour disponible" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Intégration avec le système" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Association de fichiers" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Association de fichiers…" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/fur.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/fur.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/fur.po vlc-2.2.5/po/fur.po --- vlc-2.2.4/po/fur.po 2016-06-01 11:47:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/fur.po 2017-02-03 11:10:37.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: A. Decorte \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Liste di scolte" @@ -447,7 +447,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Riprodûs" @@ -599,7 +599,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disative" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Meditative" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1258,7 +1258,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lenghe" @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gjenar" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Cumò in esecuzion" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Publicadôr" @@ -1907,7 +1907,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Largjece video" @@ -1920,7 +1920,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altece video" @@ -2144,7 +2144,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2525,9 +2525,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2537,7 +2536,7 @@ msgstr "Predeterminât" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3532,7 +3531,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3550,7 +3549,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Cualitât dal flus." @@ -3579,7 +3578,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3676,7 +3675,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Salve liste di riproduzion" @@ -3691,7 +3690,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "nissun" @@ -3795,12 +3794,12 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Sielç la scurte di doprâ par lâ fûr de aplicazion." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 #, fuzzy msgid "Faster (fine)" msgstr "Bilineâr svelt" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3838,7 +3837,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Ferme" @@ -3966,7 +3965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Jes" @@ -4440,7 +4439,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6699,9 +6698,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Puarte audio" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 #, fuzzy msgid "File reading failed" msgstr "Filtris audio" @@ -6785,8 +6783,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6944,11 +6942,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7941,11 +7939,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8757,8 +8755,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 #, fuzzy @@ -8893,7 +8890,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "normâl" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicazion" @@ -9398,7 +9395,7 @@ msgstr "Trasparence dal logo" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "Ritart" @@ -9427,7 +9424,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9638,8 +9635,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Svelt" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 #, fuzzy msgid "Classical" msgstr "Rock classic" @@ -9650,8 +9646,7 @@ msgid "Club" msgstr "Cubi" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 #, fuzzy msgid "Dance" msgstr "Scancele" @@ -9688,26 +9683,22 @@ msgid "Party" msgstr "Riprodûs" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 #, fuzzy msgid "Pop" msgstr "In alt" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 #, fuzzy msgid "Reggae" msgstr "Rave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 #, fuzzy msgid "Rock" msgstr "Hard Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9721,8 +9712,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Southern rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 #, fuzzy msgid "Techno" msgstr "Techno europeane" @@ -9986,50 +9976,50 @@ msgid "Spatializer" msgstr "spaziâl" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 #, fuzzy msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Tai dal video" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Mût stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13630,7 +13620,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "spaziâl" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal" msgstr "tempoâl" @@ -13750,15 +13740,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" @@ -14510,7 +14500,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14764,8 +14754,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotograms par secont" @@ -15501,145 +15491,145 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Compositôr CD-Text" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informazions" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Segment " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "Ative audio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Mostre" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "Esecutôr CD-Text" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Ative audio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 #, fuzzy msgid "Software" msgstr "Puarte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 #, fuzzy msgid "Lyrics" msgstr "Licence" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Codifiche CBR" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Codec" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Grup" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Sot titul" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Cartele" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Descrizion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 #, fuzzy msgid "Thanks" msgstr "Tracis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15999,7 +15989,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Filtris audio" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16282,7 +16272,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Meditative" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 #, fuzzy msgid "Unknown category" msgstr "Video scognossût" @@ -16432,8 +16422,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Set di caratars" @@ -16511,7 +16500,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16568,8 +16557,8 @@ msgstr "Segnelibris" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Zonte" @@ -16613,7 +16602,7 @@ msgid "OK" msgstr "Va ben" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Cence titul" @@ -16773,7 +16762,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -17131,21 +17120,21 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "Azere lis preferencis" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17743,7 +17732,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Jutori" @@ -17945,7 +17934,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Sielç" @@ -18252,30 +18241,30 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Salve liste di riproduzion" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Formât sot titui" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "Controi estindûts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Liste di scolte" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Salve liste di riproduzion" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informazions" @@ -18403,7 +18392,7 @@ msgstr "_Selezione" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Riproduzion locâl" @@ -18490,7 +18479,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Canâi" @@ -18586,7 +18575,7 @@ msgstr "Mostre interface" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Fuarce la creazion dal indis" @@ -18871,8 +18860,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 #, fuzzy msgid "Video Effects" msgstr "Codecs audio" @@ -18882,8 +18870,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Neri" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Puarte video" @@ -18903,8 +18890,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Formât figure" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Luminositât" @@ -18915,15 +18901,13 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Visôr" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Piçule" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18932,8 +18916,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Todesc" @@ -19100,8 +19083,7 @@ msgid "Factor" msgstr "auto" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -19137,9 +19119,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Trasparence" @@ -19429,8 +19410,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 #, fuzzy msgid "Transcode" msgstr "Codifiche CBR" @@ -20002,31 +19982,31 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Vierç:" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 #, fuzzy msgid "Shift+L" msgstr "Maiusc" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 #, fuzzy msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Cjapitul precedent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 #, fuzzy msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Cjapitul sucessîf" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "Sielç l'angul" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Trasparence" @@ -20567,7 +20547,7 @@ msgstr "Non dal file" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtris" @@ -20962,8 +20942,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21129,15 +21109,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Siere" @@ -21151,8 +21131,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Nete" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "Destinazion" @@ -21263,8 +21242,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Va al titul" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Informazions su" @@ -21336,41 +21314,41 @@ msgid "Location:" msgstr "Latin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaçs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save log file as..." msgstr "Salve file..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "Piture i messaçs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 #, fuzzy msgid "Open Media" msgstr "Vierç MRL" @@ -21406,7 +21384,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "Riprodûs" @@ -21855,489 +21833,489 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Frecuence fotograms" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 #, fuzzy msgid "Broadcast" msgstr "Podcasts" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "huff" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 #, fuzzy msgid "Repeat:" msgstr "Ripet dut" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 #, fuzzy msgid "Repeat delay:" msgstr "Ripet dut" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 #, fuzzy msgid " days" msgstr "ritart" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 #, fuzzy msgid "I&mport" msgstr "Puarte" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 #, fuzzy msgid "E&xport" msgstr "Tire fûr" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 #, fuzzy msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Configurazion VLM" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 #, fuzzy msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Configurazion VLM" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Podcasts" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 #, fuzzy msgid "VOD: " msgstr "VSR" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Va indevant" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 #, fuzzy msgid "&Media" msgstr "Macedon" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 #, fuzzy msgid "P&layback" msgstr "Riproduzion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "Sot titul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "Controi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "Viodude" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "Jutori" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Vierç un file..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Vierç un file..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "Vierç un disc..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Flus di rêt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Vierç un disc..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "Vierç MRL" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "Flus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "1 element inte liste di riproduzion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 #, fuzzy msgid "&Quit" msgstr "Jes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 #, fuzzy msgid "&Effects and Filters" msgstr "Liste dai efiets" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 #, fuzzy msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sielç trace audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 #, fuzzy msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Mostre interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferencis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Viodude" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 #, fuzzy msgid "Play&list" msgstr "Liste di scolte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "Zonte cartele ae liste di riproduzion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interface minimâl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Mostre interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "Opzions avanzadis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "Statistichis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "Viodudis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "Volum predeterminât dal audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "Volum predeterminât dal audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "Trace audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "Dispositîf CD audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mût stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "Viodudis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "File dai sot titui" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "Trace audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "Trace video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "Dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "Simpri in prin plan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "Simpri in prin plan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Sfont" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 #, fuzzy msgid "&Zoom" msgstr "In somp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Aplicazion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 #, fuzzy msgid "&Crop" msgstr "Taie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 #, fuzzy msgid "&Deinterlace" msgstr "Interface KDE" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mût stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "Cjape istantanie dal video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "Titul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Cjapitul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Lenghe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "Controle inzornaments..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Ferme" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Pre&vious" msgstr "Precedent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 #, fuzzy msgid "Ne&xt" msgstr "Sucessîf" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 #, fuzzy msgid "&Faster" msgstr "Tache" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 #, fuzzy msgid "N&ormal Speed" msgstr "Normâl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 #, fuzzy msgid "Slo&wer" msgstr "Servidôr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 #, fuzzy msgid "&Jump Forward" msgstr "tempoâl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 #, fuzzy msgid "Jump Bac&kward" msgstr "tempoâl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "Vierç conession di rêt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Implene dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "Riproduzion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "Vierç MRL" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 #, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "Nete" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Salve liste di riproduzion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Filtri video" @@ -22668,49 +22646,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Filtris audio" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "tempoâl" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Mût stereo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Selezion invalide" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Mût stereo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Selezion invalide" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Filtri video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Filtri video" @@ -24259,8 +24237,7 @@ msgstr "Trasparence dal logo" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -24270,8 +24247,7 @@ msgstr "Coordinade X" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28868,87 +28844,87 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efiets caratars" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "File di configurazion" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "Titul" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "Sielç un file dai sot titui" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "Dimension caratars" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 #, fuzzy msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "La largjece dal barcon video dai efiets, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 #, fuzzy msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "La altece dal barcon video dai efiets, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "Largjece video" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 #, fuzzy msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "La largjece dal barcon video dai efiets, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "Altece video" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 #, fuzzy msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "La altece dal barcon video dai efiets, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 #, fuzzy msgid "Texture size" msgstr "Gjenar" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 #, fuzzy msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La largjece dal barcon video dai efiets, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -29336,7 +29312,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -29886,115 +29862,115 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Dispositîfs predeterminâts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Lenghe audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "Sielç une mascare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Dopre une interface minimâl, cence sbare dai imprescj e mancul menùs." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Dopre file sot titui" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "Filtris audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Sielç la scurte di doprâ par passâ ae modalitât a dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Riproduzion locâl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Invie il video te modalitât su dut il visôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Titul sucessîf" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Cambie interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Icone dongje dal orloi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "Clip sonôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Riprodûs e ferme" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 #, fuzzy msgid "Every " msgstr "Ritart" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "Altris informazions" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Descrizion" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Descrizion" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ga.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ga.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ga.po vlc-2.2.5/po/ga.po --- vlc-2.2.4/po/ga.po 2016-06-01 11:47:34.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ga.po 2017-02-03 11:10:37.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-11 17:14+0000\n" "Last-Translator: David Ó Laıġeanáın\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Comhéadan" @@ -334,7 +334,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Seinnréim" @@ -444,7 +444,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Seinn" @@ -579,7 +579,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Díchumasaigh" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Roghchlár" @@ -1006,7 +1006,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Cuir ar sos" @@ -1186,7 +1186,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Teanga" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Aicme" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Á Seinm Faoi Láthair" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" @@ -1824,7 +1824,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Leithead an fhíseáin" @@ -1837,7 +1837,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Airde an fhíseáin" @@ -2061,7 +2061,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Meánach" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Damhsaigh" @@ -2424,9 +2424,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2436,7 +2435,7 @@ msgstr "Réamhshocrú" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3390,7 +3389,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3408,7 +3407,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3436,7 +3435,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3528,7 +3527,7 @@ "Cuirtear an leabharlann meán i dtaisce go huathoibríoch agus athluchtaítear " "é gach uair a thosaíonn tú VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3542,7 +3541,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ná bac leis" @@ -3638,11 +3637,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Níos tapúla (mín)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Níos moille (mín)" @@ -3680,7 +3679,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stad" @@ -3806,7 +3805,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Scoir" @@ -4263,7 +4262,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Déan taifead" @@ -6421,9 +6420,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Ionchur EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Theip ar léamh an comhad" @@ -6500,8 +6498,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6646,11 +6644,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Fíordheimhniú HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7553,11 +7551,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8269,8 +8267,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8388,7 +8385,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Feidhmchlár" @@ -8848,7 +8845,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Aga na moille" @@ -8875,7 +8872,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9072,8 +9069,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Comhréidh" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9082,8 +9078,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Damhsa" @@ -9115,23 +9110,19 @@ msgid "Party" msgstr "Cóisir" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9143,8 +9134,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9386,48 +9376,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Fuaimshuiteoir" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12759,7 +12749,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12862,15 +12852,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Seinnteoir meán VLC" @@ -13585,7 +13575,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13809,8 +13799,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14504,130 +14494,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Scríobhnóir" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Léiritheoir" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Séanadh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Riachtanais" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Óstríomhaire" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Seinnteoirí" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Seinnteoir bunaidh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Oideasra" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Liricí" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Samhail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Táirge" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Admhálacha" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14947,7 +14937,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Dí-ilphléacsóir SMF" @@ -15196,7 +15186,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Sleamhnáin (íomhánna)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Aicme anaithnid" @@ -15332,8 +15322,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Athshocraigh" @@ -15400,7 +15389,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15453,8 +15442,8 @@ msgstr "Ceanáin" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Cuir leis" @@ -15498,7 +15487,7 @@ msgid "OK" msgstr "Tá go maith" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Gan teideal" @@ -15649,7 +15638,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Athsheinn" @@ -15973,19 +15962,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Bain sean sainroghanna?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Aimsíodh sean leagan de chomhaid shainroghanna VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16531,7 +16520,7 @@ msgstr "Tabhair Uile chuig an Tosach" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Cabhair" @@ -16720,7 +16709,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Roghnaigh..." @@ -16996,27 +16985,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cuardaigh i Seinnréim" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Sínithe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meitea-eolas" @@ -17130,7 +17119,7 @@ msgstr "Roghnaigh" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17206,7 +17195,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Athshocraigh an airde fuaime tosaithe i gcónaí chuig:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Athraigh" @@ -17290,7 +17279,7 @@ msgstr "Taispeáin Rialtán an Lánscáileáin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17546,8 +17535,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Maisíocht Fhíseáin" @@ -17555,8 +17543,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Bunúsach" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Céimseata" @@ -17573,8 +17560,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Mionathrú na híomhá" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tairseach na gile" @@ -17583,14 +17569,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Géaraigh" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigme" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17599,8 +17583,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Ga" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17744,8 +17727,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Fachtóir" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17778,9 +17760,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Suaitheantas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Trédhearcacht" @@ -18056,8 +18037,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18587,27 +18567,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Aimsigh: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Iomlaoid+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Caibidil/Teideal Roimhe" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Caibidil/Teideal Ar Aghaidh" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Scoránaigh an Trédhearcacht" @@ -19092,7 +19072,7 @@ msgstr "Aimneacha na gcomhad:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Scagaire:" @@ -19433,8 +19413,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19578,15 +19558,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Dún" @@ -19599,8 +19579,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Tiontaigh" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Comhad sprice:" @@ -19696,8 +19675,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Téigh chuig am" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Maidir le" @@ -19758,25 +19736,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Suíomh:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teachtaireachtaí" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19784,15 +19762,15 @@ "Níorbh fhéidir scríobh chuig an gcomhad %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Nuashonraigh an crann" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Oscail Meán" @@ -19822,7 +19800,7 @@ msgstr "I scuaine" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Seinn" @@ -20208,404 +20186,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Craoladh" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Clár Ama" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Físeán Ar Éileamh ( FAE )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Uaire / Nóiméid / Soicindí:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Lá / Mí/ Bliain:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Athsheinn:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Déan an mhoill arís:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " lá" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Tabhair isteach" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Tabhair amach" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Cumraíocht VLM conf (*.vlm);;Uile (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Oscail cumraíocht VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Craoladh:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Clár Ama:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "FAÉ:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Roghchlár rialadh don seinnteoir" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Curtha ar sos" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Meáin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Athsheinm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Fuaim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Físeán" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Fotheideal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Amharc" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Cab&hair" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Oscail &comhad..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Oscail &Diosca..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Oscail Sruthú Líonra..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Oscail an Gléas Gabhála..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Oscail Suíomh ón ngearrthaisce" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Oscail meáin le déanaí" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Tiontaigh / Cuir i dtaisce..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Sruthaigh..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Scoir ag deireadh na seamna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Scoir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Tionchair agus Scagairí" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Eolaire Clár" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Breiseáin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Saincheap an Comhéadan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Sainroghanna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Amharc" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Comhéadan íosta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Comhéadan Lánscáileáin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Ardrialtáin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Roghnóir léirshamhluithe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Rian Fuaime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Gléas Fuaime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Léirshamhluithe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Físrian" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Oiriúnaigh don fhuinneog i gcónaí" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Ar barr i gcónaí" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Socraigh mar chúlbhrat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Formhéadaigh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Cóimheas Treoíochta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Bearr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Díchrosfhigh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mód díchrosfhite" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Tóg roghbhlúire" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&eideal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Caibidil" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Ríomhchlár" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Bainistigh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Téigh ar thóir Nuashonruithe..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Roimhe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Ar aghaidh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Níos tapúla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Gnáth Luas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Níos moille" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Léim Ar Aghaidh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Léim Siar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Oscail Líonra..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Fág Lánscáileán" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Athsheinm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Glan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20923,43 +20901,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22380,8 +22358,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X seach-chur" @@ -22390,8 +22367,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y seach-chur" @@ -26551,75 +26527,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Clófhoireann an teidil" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Roghchlár na clófhoirne" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Na clófhoirne a bhaintear feidhm astu sna roghchláir" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26965,7 +26941,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27433,99 +27409,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Teanga na roghchlár:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Cuma agus braistint" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Bain feidhm as craiceann saincheaptha" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Seo é comhéadan réamhshocraithe VLC, le cuma agus braistint dúchasach." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Cóirigh an comhéadan go méid an fhíseáin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Taispeáin na rialtáin i mód lánscáileáin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Cuir athsheinm ar sos nuair a íoslaghdaítear é" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Comhtháthaigh an físeán sa chomhéadan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Taispeáin deilbhín tráidire an chórais" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Ceadaigh ásc amháin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Stad ar an bhfráma deiridh d'fhíseán" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Gach" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Scair focail de réir | (gan bhearna)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Socraigh na comhcheangail..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/gd.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/gd.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/gd.po vlc-2.2.5/po/gd.po --- vlc-2.2.4/po/gd.po 2016-06-01 11:47:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/gd.po 2017-02-03 11:10:37.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-10 17:25+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Eadar-aghaidh" @@ -367,7 +367,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "An liosta-chluich" @@ -482,7 +482,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Cluich" @@ -646,7 +646,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Cuir à comas" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Meadhan ─ Seall" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Clàr-taice" @@ -1086,7 +1086,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Cuir 'na stad" @@ -1266,7 +1266,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Cànan" @@ -1376,12 +1376,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tiotal" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Neach-ealain" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gnè" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "'Ga chluich an-dràsta" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" @@ -1913,7 +1913,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Leud a' video" @@ -1926,7 +1926,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Àirde a' video" @@ -2154,7 +2154,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Meadhan" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2519,9 +2519,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2531,7 +2530,7 @@ msgstr "Bun-roghainn" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3493,7 +3492,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Na cleachd ach aon ionstans nuair a chaidh a thòiseachadh o mhanaidsear nam " @@ -3513,7 +3512,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Cuir nithean air an liosta-chluich ma bhios e sa mhodh aon-ionstans" @@ -3541,7 +3540,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Ceadaich inntrigeadh lìonraidh dha metadata" @@ -3638,7 +3637,7 @@ "Thèid leabhar-lann nam meadhanan a shàbhaladh 's a luchdadh gu fèin-" "obrachail gach turas a thòisicheas tu VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Seall craoch na liosta-chluich" @@ -3652,7 +3651,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Leig seachad" @@ -3749,11 +3748,11 @@ msgstr "" "Tagh an hotkey airson astar na cluich a thilleadh dhan roghainn àbhaisteach." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Nas luaithe (mean air mhean)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Nas slaodaiche (mean air mhean)" @@ -3793,7 +3792,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Sguir dheth" @@ -3919,7 +3918,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Fàg an-seo" @@ -4385,7 +4384,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Clàraich" @@ -6555,9 +6554,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6634,8 +6632,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6783,11 +6781,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Dearbhadh HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7699,11 +7697,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8415,8 +8413,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8534,7 +8531,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplacaid" @@ -8994,7 +8991,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9021,7 +9018,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9218,8 +9215,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Rèidh" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clasaigeach" @@ -9228,8 +9224,7 @@ msgid "Club" msgstr "Cluba" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Danns" @@ -9261,23 +9256,19 @@ msgid "Party" msgstr "Pàrtaidh" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Roc" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9289,8 +9280,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Roc sèimh" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9532,48 +9522,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12899,7 +12889,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13002,15 +12992,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Cluicheadair mheadhanan VLC" @@ -13724,7 +13714,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13948,8 +13938,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Frèamaichean gach diog" @@ -14642,130 +14632,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Sgrìobhadair" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Sgrìobhaiche-ciùil" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Riochdaire" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Fiosrachadh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Aithris-àichidh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Riatanasan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Am fòrmat tùsail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Seall an tùs mar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Òstair" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Luchd-cluich" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Neach-cluich tùsail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Susbaint thùsail an t-solaraiche" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Bathar-bog" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Na facail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modail" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Bathar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Buidhneachadh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Gun robh math agaibh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15084,7 +15074,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15333,7 +15323,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Sleamhnagach (dealbhan)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Roinn-seòrsa neo-aithnichte" @@ -15469,8 +15459,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ath-shuidhich" @@ -15537,7 +15526,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15590,8 +15579,8 @@ msgstr "Comharran-leabhair" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Cuir ris" @@ -15635,7 +15624,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Gun tiotal" @@ -15784,7 +15773,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ath-chluich" @@ -16108,19 +16097,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "A bheil thu airson na seann roghainnean a thoirt air falbh?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Lorg sinn seann fhaidhlichean sa bheil roghainnean VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Gluais dhan sgudal iad is cuir gu dol VLC a-rithist" @@ -16659,7 +16648,7 @@ msgstr "Gluais na h-uile gun bheulaibh" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Cobhair" @@ -16851,7 +16840,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Tagh..." @@ -17135,27 +17124,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Lorg air an liosta-chluich" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Fòrmat faidhle:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U leudaichte" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Liosta-chluich HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Sàbhail an liosta-chluich" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meata-fhiosrachadh" @@ -17269,7 +17258,7 @@ msgstr "Tagh" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17345,7 +17334,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Till àirde na fuaime dhan ìre seo an-còmhnaidh:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Atharraich" @@ -17431,7 +17420,7 @@ msgstr "Seall uidheam-smachd làn-sgrìn" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Prìobhaideachd / Eadar-gnìomhachd lìonraidh" @@ -17693,8 +17682,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Èifeachdan video" @@ -17702,8 +17690,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Bunasach" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geomatras" @@ -17720,8 +17707,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Gleusadh an deilbh" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Stairsneach na soilleireachd" @@ -17730,14 +17716,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Geuraich" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Toirt air falbh bannachadh" @@ -17746,8 +17730,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rèideas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Gràinneachadh film" @@ -17891,8 +17874,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Mothachadh do ghluasad" @@ -17925,9 +17907,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Suaicheantas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Trìd-shoilleireachd" @@ -18234,8 +18215,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Tar-chòdaich" @@ -18774,29 +18754,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Briog air gus toglachadh eadar \"lùb a h-uile\", \"lùb aonan\" agus \"gun lùb" "\"" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "An caibideal/tiotal roimhe" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "An ath-chaibideal/tiotal" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Cur an gnìomh an teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Toglaich an trìd-shoilleireachd" @@ -19296,7 +19276,7 @@ msgstr "Ainmean faidhle:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Criathrag:" @@ -19643,8 +19623,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19792,15 +19772,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Dùin" @@ -19813,8 +19793,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Iompaich" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Faidhle cinn-uidhe:" @@ -19911,8 +19890,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Rach gu àm" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Mu dheidhinn" @@ -19973,25 +19951,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Àite:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Teachdaireachdan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Sàbhail gach loga a tha ri fhaicinn ann am faidhle" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Sàbhail faidhle an loga mar..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teacsaichean / Logaichean (*.log *.txt);; A h-uile (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19999,15 +19977,15 @@ "Cha ghabh a sgrìobhadh san fhaidhle %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Ath-nuadhaich a' chraobh" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Fosgail meadhan" @@ -20037,7 +20015,7 @@ msgstr "&Cuir sa chiutha" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Cl&uich" @@ -20432,404 +20410,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Craoladh" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Sgeideal" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Uairean / Mionaidean / Diogan:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Latha / Mìos / Bliadhna:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ath-dhèan:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Dàil air an ath-dhèanamh:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " làithean" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Ion-p&hortaich" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "À&s-phortaich" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Sàbhail an rèiteachadh VLM mar..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Fosgail rèiteachadh VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Craoladh: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Sgeideal: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "A bheil thu airson leantainn air far an do stad thu roimhe?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Clàr-taice smachd airson a' chluicheadair" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "'Na stad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Meadhan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Cluich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Fuaim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Fo-thiotal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "I&nnealan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Sealladh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "C&obhair" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Fosg&ail faidhle..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "F&osgail iomadh faidhle còmhla..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Fosgail &diosga..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Fosgail sr&uth lìonraidh..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Fosgail i&nneal glacaidh..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Fosgail ionad on &stòr-bhòrd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Meadhanan a bha &fosgailte o chionn goirid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Iompaich / Sàbhail..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Sruth..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Fàg an-seo nuair a ruigear deireadh na liosta-chluich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Dùin gu treighe an t-siostaim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Fàg an-s&eo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "È&ifeachdan is criathragan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sioncronachadh an &traca" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Treòir prògraim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gain is leudachain" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Gnàthaich an eadar-aghaidh..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Roghainnean" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Sealladh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Liosta-chluich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Liosta-chluich dhocaichte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mea&nbh-eadar-aghaidh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Eadar-aghaidh làn-sgrìn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Uidheaman-smachd adhartach" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Bàr na staid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Taghadair nam fear-clis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Cu&ir an àirde an fhuaim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Ìslich àir&de na fuaime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mùch" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Traca fuaime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Inneal fuaime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modh &stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Fir chlis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Cuir faidhle le fo-thiotalan ri&s..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Traca nam fo-thiotalan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Traca &video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Làn-sgrìn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Co-fhreagair ris an &uinneag an-còmhnaidh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Air &uachdar an-còmhnaidh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Cleachd &mar phàipear-balla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Sùm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Co-mheas an &deilbh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Bearr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modh &deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Tog &snapshot" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&iotal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Caibideal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Prògram" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Stiùiric&h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Thoir sùil &airson ùrachadh..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Sguir dheth" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Ai&r ais" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Air adhar&t" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "As&tar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Nas luaithe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&Astar àbhaisteach" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Nas sla&odaiche" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Gearr le&um air adhart" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Gearr leu&m air ais" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Fosgail lìonra..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Fàg an làn-sgrìn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Cluich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Falamhaich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Sàbhail air an liosta-chluich" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21142,43 +21120,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22602,8 +22580,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22612,8 +22589,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26769,76 +26745,76 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Èifeachd Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Faidhle rèiteachadh projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" "An t-slighe a thèid a chleachdadh gus a' mhòideal projectM a rèiteachadh." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Slighe ro-shocrachadh projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "An t-slighe gu pasgan ro-shocrachadh projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Cruth-clò an tiotail" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "An cruth-clò a thèid a chleachdadh airson tiotalan" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Clàr-taice nan cruthan-clò" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "An cruth-clò a thèid a chleachdadh sna clàran-taice" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Leud uinneag a' video, ann am piogsailean." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Àirde uinneag a' video, ann am piogsailean." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Leud a' mhogail" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Leud a' mhogail, ann am piogsailean." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Àirde a' mhogail" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Àirde a' mhogail, ann am piogsailean." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Meud an innich" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Meud an innich, ann am piogsailean." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Èifeachd libprojectM" @@ -27184,7 +27160,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27655,99 +27631,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Poileasaidh bunaiteach an tasgadain" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Cànan nan clàr-taice:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Coltas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Cleachd craiceann gnàthaichte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Seo an eadar-aghaidh bhunaiteach aig VLC, leis a choltas tùsail air." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Cleachd an stoidhle thùsail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Meud na h-eadar-aghaidh a-rèir meud a' video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Seall na h-uidheaman-smachd sa mhodh làn-sgrìn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Cuir a' chluich 'na stad nuair a bhios e lùghdaichte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Seall priob-uinneag atharrachadh a' mheadhain:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Tòisich sa mhodh lùghdaichte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Èignich stoidhle na h-uinneige:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Amalaich a' video san eadar-aghaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Seall ìomhaigheag ann an treighe an t-siostaim" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Faidhle goireas a' chraicinn:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "An liosta-chluich agus ionstansan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Ceadaich aon ionstans a-mhàin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Cuir 'na stad san fhrèam mu dheireadh de video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Gach " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Sgar faclan le | (as aonais beàrn)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Sàbhail na chluicheadh o chionn goirid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Cuir an gnìomh caismeachdan mu ùrachaidhean" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Filleadh a-steach san t-siostam-obrachaidh" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Na dàimhean aig leudachain nam faidhle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Suidhich dàimhean..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/gl.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/gl.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/gl.po vlc-2.2.5/po/gl.po --- vlc-2.2.4/po/gl.po 2016-06-01 11:47:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/gl.po 2017-02-03 11:10:37.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -361,7 +361,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodución" @@ -475,7 +475,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -637,7 +637,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Visualización de medios" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1101,7 +1101,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "En pausa" @@ -1281,7 +1281,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Xénero" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Reproducindo agora" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1970,7 +1970,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Largura de vídeo" @@ -1985,7 +1985,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altura de vídeo" @@ -2227,7 +2227,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Media" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2649,9 +2649,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2661,7 +2660,7 @@ msgstr "Opcións predeterminadas" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3786,7 +3785,7 @@ "Dicirlle ao VLC que está sendo iniciado debido a unha asociación de " "ficheiros no SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Usar unha única instancia cando for iniciado desde o xestor de ficheiros" @@ -3811,7 +3810,7 @@ "precisar todo o tempo de procesamento e facer que o sistema non responda, o " "que podería requirir o reinicio do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Pór os elementos na fila de reprodución no modo de instancia única" @@ -3845,7 +3844,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3946,7 +3945,7 @@ "A biblioteca multimedia gárdase e recárgase automaticamente cada vez que " "inicia o VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar a árbore da lista de reprodución" @@ -3964,7 +3963,7 @@ "Estas configuracións son as combinacións de teclas globais do VLC, coñecidas " "como «teclas rápidas»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4069,11 +4068,11 @@ "Seleccione a tecla rápida para definir de novo a taxa de reprodución como " "normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Máis rápido (preciso)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Máis lento (preciso)" @@ -4111,7 +4110,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Deter" @@ -4237,7 +4236,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -4718,7 +4717,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Gravar" @@ -7004,9 +7003,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada de EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Fallou a lectura do ficheiro" @@ -7097,8 +7095,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7254,11 +7252,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticación HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8235,11 +8233,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada de Protocolo en tempo real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Requírese SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8982,8 +8980,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9101,7 +9098,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" @@ -9598,7 +9595,7 @@ msgstr "Engadir un efecto de atraso ao son" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tempo do atraso" @@ -9630,7 +9627,7 @@ "milisegundos por segundo de reprodución" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganancia da retroacción" @@ -9837,8 +9834,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clásico" @@ -9847,8 +9843,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9880,23 +9875,19 @@ msgid "Party" msgstr "Festa" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9908,8 +9899,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10161,7 +10151,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10171,12 +10161,12 @@ "común a ambas as canles) e tamén atrasando o sinal da esquerda na dereita e " "viceversa, ampliando deste modo o efecto de estéreo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "O tempo en milisegundos do atraso do sinal esquerdo no dereito e viceversa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10186,11 +10176,11 @@ "Aplica un afecto de atraso sobre o sinal esquerdo e a saída dereita e " "viceversa, o que lle confire un efecto de ampliación." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10200,19 +10190,19 @@ "a suprimir o mono. Se o valor é «1» cancelaranse todos os sinais comúns a " "ambas as canles." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mestura seca" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivel de entrada do sinal da canle orixinal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Optimizador de estéreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Efecto de ampliación de estéreo simple" @@ -13984,7 +13974,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14092,15 +14082,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14849,7 +14839,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| enviando a taxa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demultiplexor AIFF" @@ -15087,8 +15077,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogramas por segundo" @@ -15791,130 +15781,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor/a" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor/a" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produtor/a" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Información" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Aviso legal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requirimentos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato orixinal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Mostrar a orixe como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Computador host" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Intérpretes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Intérprete orixinal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Contido de orixe dos fornecedores" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Compañía discográfica" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Subtítulo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arranxos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Director artístico" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Recoñecemento de dereitos autoriais" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Director" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descrición da canción" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Encartes de álbum" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Dereitos fonográficos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Enxeñeiro/a de son" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradecementos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Produtor executivo" @@ -16252,7 +16242,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demultiplexor C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demultiplexor SMF" @@ -16522,7 +16512,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositivas (imaxes)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoría descoñecida" @@ -16670,8 +16660,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" @@ -16738,7 +16727,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16791,8 +16780,8 @@ msgstr "Marcadores" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Engadir" @@ -16836,7 +16825,7 @@ msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" @@ -16999,7 +16988,7 @@ "se mostra o vídeo na xanela principal, isto permítelle ocultar a lista de " "reprodución." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -17337,20 +17326,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Prema para saír da reprodución en pantalla completa." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reprodución de medios co VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Quere eliminar as preferencias de antes?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Só se encontrou unha versión anterior dos ficheiros de preferencias do VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Enviar ao lixo e reiniciar o VLC" @@ -17920,7 +17909,7 @@ msgstr "Traer todo adiante" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -18121,7 +18110,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Escoller…" @@ -18409,27 +18398,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Buscar na lista de reprodución" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato de ficheiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U estendido" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato de lista de reprodución compartíbel XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodución HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Gardar a lista de reprodución" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformación" @@ -18543,7 +18532,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18619,7 +18608,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Restabelecer sempre o nivel de audio inicial en:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -18706,7 +18695,7 @@ msgstr "Mostrar o controlador de pantalla completa" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacidade / Interacción de rede" @@ -18987,8 +18976,7 @@ "os contidos e este valor.\n" "Defínao como 0 para desactivalo." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efectos de vídeo" @@ -18996,8 +18984,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" @@ -19014,8 +19001,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Axuste de imaxe" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limiar de brillo" @@ -19024,14 +19010,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Enfocar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminación de problemas de posterización (banding)" @@ -19040,8 +19024,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Gran do filme" @@ -19185,8 +19168,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detección de movemento" @@ -19219,9 +19201,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" @@ -19546,8 +19527,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multidifusión UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificar" @@ -20133,27 +20113,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Localizar: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Maiús+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Prema para alternar entre reproducir en bucle todos, un ou ningún" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulo ou título anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítulo ou título seguinte" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activación do teletexto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Alternar a transparencia " @@ -20654,7 +20634,7 @@ msgstr "Nomes de ficheiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -21007,8 +20987,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21155,15 +21135,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Pechar" @@ -21176,8 +21156,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheiro de destino:" @@ -21272,8 +21251,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir ao tempo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -21334,25 +21312,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Garda todos os rexistros que se mostran nun ficheiro" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Gardar o ficheiro de rexistro como…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textos / rexistros (*.log *.txt);; Todo (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21360,15 +21338,15 @@ "Non se pode escribir no ficheiro %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualizar a árbore" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Limpar as mensaxes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir un medio" @@ -21398,7 +21376,7 @@ msgstr "Pór na &fila" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproducir" @@ -21795,405 +21773,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Selector de velocidade" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Programación" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vídeo baixo demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas / minutos / segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Día / mes / ano:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repetir o atraso:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " días" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Gardar a configuración de VLM como…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuración de VLM (*.vlm);;Todo (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir unha configuración de VLM…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Broadcast: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programación: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Continuar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de control para o reprodutor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Multimedia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Reprodución" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "S&on" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtí&tulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "F&erramentas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Ve&r" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Axuda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Abrir &ficheiro…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Abrir &múltiplos ficheiros…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &disco…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir un fluxo de &rede…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir un dispositivo de &capturas…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir unha &localización desde o portapapeis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir medios &recentes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rter/Gardar…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Flu&xo…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Saír ao finalizar a lista de reprodución" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Pechar para a bandexa do sistema" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Saír" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efectos e filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronización da pis&ta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guía de programación" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Extensións e p&lugins" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personali&zar a interface…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de reprodución" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de reprodución ancorada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interface mí&nima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interface de &pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controis &avanzados" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de visualizacións" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Subir o volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Baixar o volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "S&en son" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "P&ista de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo de audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modo es&téreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizacións" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Engadir un ficheiro de &subtítulos…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Pista de subtítulos" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Pista de vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "P&antalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Encaixar sempre a xa&nela" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sempre p&or encima" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Definir como ima&xe de fondo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporción de &aspecto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Recortar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelazar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo de &desentrelazado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Tirar unha in&stantánea" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Título" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Xestionar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Comprobar act&ualizacións…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Deter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "An&terior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Seg&uinte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&elocidade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Máis &rápido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidade n&ormal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Máis le&nto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Saltar cara a adiante" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Saltar cara a a&trás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir &rede…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Saír do modo pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reprodución" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "O&cultar o reprodutor multimedia do VLC na barra de tarefas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Mostrar o VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Abrir un medio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Limpar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Gardar como lista de reprodución" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Procesamento posterior" @@ -22551,43 +22529,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Nivel de redución de ruídos" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -24134,8 +24112,7 @@ msgstr "Transparencia da imaxe do mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Desprazamento X" @@ -24145,8 +24122,7 @@ "Coordenada X da esquina superior esquerda do mosaico se non é negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Desprazamento Y" @@ -28725,75 +28701,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efecto Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Ficheiro de configuración de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "O ficheiro que se usará para configurar o módulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Camiño predeterminado de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "O camiño predeterminado do directorio predeterminado de projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Tipo de letra do título" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Tipo de letra usado para os títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Tipo de letra do menú" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "O tipo de letra usado para os menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "A largura en píxeles da xanela de vídeo." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "A altura en píxeles da xanela de vídeo." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Largura da malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "A largura total da malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura da malla" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "A altura total da malla, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tamaño da textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "O tamaño da textura, en píxeles." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efecto libprojectM" @@ -29157,7 +29133,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29629,99 +29605,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política predeterminada de caché" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Idioma dos menús:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aparencia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar un ficheiro de aparencia personalizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Esta é a interface predeterminada do VLC, cunha aparencia nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar o estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar a interface ao tamaño do vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostrar os controis no modo de pantalla completa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Deter a reprodución cando estea minimizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostrar a xanela emerxente de cambio de medio:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Iniciar nun modo de visualización mínimo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forzar o estilo de xanela:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar o vídeo na interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostrar a icona da bandexa do sistema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ficheiro de recurso de aparencia:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Listas de reprodución e instancias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir só unha instancia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Deterse no último fotograma dun vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Palabras separadas por | (sen espazo)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Gardar os elementos reproducidos recentemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar o notificador de actualizacións" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integración co sistema operativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociación de extensións de ficheiro" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Configurar as asociacións…" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/gu.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/gu.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/gu.po vlc-2.2.5/po/gu.po --- vlc-2.2.4/po/gu.po 2016-06-01 11:47:35.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/gu.po 2017-02-03 11:10:37.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ઇન્ટરફેસ" @@ -348,7 +348,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "વગાડવા માટેની યાદી" @@ -459,7 +459,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "વગાડો" @@ -617,7 +617,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Media View" msgstr "મીડિયા દૃશ્ય" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "મેનુ" @@ -1078,7 +1078,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "થોભો" @@ -1258,7 +1258,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ભાષા" @@ -1364,12 +1364,12 @@ msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "કલાકાર" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "પ્રકાર" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "હવે વગાડી રહ્યા છે" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "પ્રકાશક" @@ -1929,7 +1929,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "વિડિઓ પહોળાઇ" @@ -1944,7 +1944,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "વિડિઓ ઊંચાઇ" @@ -2170,7 +2170,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "Mean" msgstr "મધ્યક" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "બોબ" @@ -2575,9 +2575,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "મૂળભૂત" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3667,7 +3666,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "VLC ને કહો કે તે OS માં ફાઇલ સંગઠન દરમ્યાન શરૂ કરી દેવામાં આવી છે" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ફક્ત એક નમૂનાને વાપરો જ્યારે ફાઇલ સંચાલકમાંથી શરૂ થયેલ હોય" @@ -3690,7 +3689,7 @@ "અને આખી સિસ્ટમને પ્રતિભાવવિહીન કરી શકે છે જેથી કરીને તમારા મશીનને રીબુટ કરવાની જરૂર પડી " "શકે છે." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "એક દ્રષ્ટાંત સ્થિતિમાં વગાડવાની યાદીમાં વસ્તુઓને ઉમેરો" @@ -3724,7 +3723,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "મેટાડેટા નેટવર્ક પ્રવેશને પરવાનગી આપો" @@ -3816,7 +3815,7 @@ "VLC." msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરી આપમેળે સંગ્રહાયેલ અને ફરી લાવેલ હોય દરેક વખતે તમે VLC શરૂ કરો." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "વગાડવા માટેની યાદીને દર્શાવો" @@ -3832,7 +3831,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "આ સુયોજનો એ વૈશ્ર્વિક VLC કી બાઇન્ડીંગ છે, \"હોટકી\" તરીકે જાણીતા છે." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "અવગણો" @@ -3930,11 +3929,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "સમાન્યમાં પાછા જવા માટે પ્લેબેક દરને સુયોજિત કરવા માટે હોટકીને પસંદ કરો." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "ઝડપી (સારું)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ધીમું (સારું)" @@ -3972,7 +3971,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "બંધ કરો" @@ -4098,7 +4097,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "બહાર નીકળો" @@ -4557,7 +4556,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "રેકોર્ડ" @@ -6790,9 +6789,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ઇનપુટ" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ફાઇલ વાંચવામાં નિષ્ફળતા" @@ -6878,8 +6876,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7033,11 +7031,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP સત્તાધિકરણ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "મહેરબાની કરીને વિસ્તાર %s માટે યોગ્ય પ્રવેશ નામ અને પાસવર્ડને દાખલ કરો." @@ -7985,11 +7983,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "રીઅલ-ટાઇમ પ્રોટોકોલ (RTP) ઇનપુટ" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP જરૂરી" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8720,8 +8718,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8839,7 +8836,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD બંધારણ" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "કાર્યક્રમ" @@ -9324,7 +9321,7 @@ msgstr "સાઉન્ડમાં વિલંબ અસરને ઉમેરો" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "વિલંબ સમય" @@ -9352,7 +9349,7 @@ msgstr "સ્વીપ ઉંડાઈના બદલાવનો મિલિસેકન્ડમાં દર ચાલવાની દરેક સેકન્ડે ખસે" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "પ્રતિસાદ ગેઇન" @@ -9554,8 +9551,7 @@ msgid "Flat" msgstr "સપાટ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "શાસ્ત્રીય" @@ -9564,8 +9560,7 @@ msgid "Club" msgstr "ક્લબ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ડાન્સ" @@ -9597,23 +9592,19 @@ msgid "Party" msgstr "પાર્ટી" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "પોપ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "રેગે" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "રોક" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "સ્કા" @@ -9625,8 +9616,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "નરમ પથ્થર" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ટેક્નો" @@ -9875,7 +9865,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "સ્પેશીયલાઈઝર" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9885,11 +9875,11 @@ "વિલંબિત કરીને અને એજ રીતે એનું વિપરીત કરીને ફિલ્ટર સ્ટીરીઓની અસર સુધારે છે અને સ્ટીરીઓના " "અસરને વધારે છે." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "જમણામાં ડાબું સંકેતના વિલંબનો ms માં સમય અને ઊલટું." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9898,11 +9888,11 @@ "જમણી બાજુમાં ડાબી બાજુના વિલંબિત સિગ્નલ અને એનું વિપરીત કરવાથી મળતો ગેઇન. જમણા " "આઉટપુટમાં ડાબા સિગ્નલના વિલંબની અસર અને એનું વિપરીત મળે છે જે વિસ્તરણની અસર આપે છે." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "ક્રોસફીડ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9911,19 +9901,19 @@ "ઉલટી બાજુ સાથે ડાબી બાજુની ક્રોસફીડ જમણામા. આ મોનોને દબાવવામા મદદ કરે છે. જો કિંમત 1 " "હોય તો એ બંને ચેનલના બધા સંકેતો ને દૂર કરાશે." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "સૂકુ મિશ્રણ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "મૂળ ચેનલનું ઇનપુટ સંકેતનું સ્તર." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "સ્ટીરીઓ સુધારનાર" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "સરળ સ્ટીરિયો વિસ્તરણ અસર" @@ -13517,7 +13507,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "સ્પેશલ" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "કામચલાઉ" @@ -13623,15 +13613,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC મીડિયા પ્લેયર" @@ -14362,7 +14352,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| બીટરેટ મોકલી રહ્યા છે : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ડિમક્સર" @@ -14597,8 +14587,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "સેકંડ દીઠ ફ્રેમમાં" @@ -15297,130 +15287,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "લેખક" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "કમ્પોઝર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "નિર્દેશક" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "જાણકારી" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "જાહેરાત" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "જરૂરિયાતો" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "મૂળભૂત બંધારણ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "આ તરીકે સ્ત્રોતને દર્શાવો" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "યજમાન કમ્પ્યૂટર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "કલાકાર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "મૂળ કલાકાર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "પ્રદાતા સ્ત્રોત સમાવિષ્ટ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "સોફ્ટવેર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "ગીતનાં શબ્દો" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "રેકોર્ડ કંપની" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "મોડલ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "પ્રોડક્ટ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "જૂથીકરણ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "ઉપશીર્ષક" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "સંચાલક" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "કલા નિર્માતા" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "કોપીરાઇટ સ્વીકૃતિ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "કન્ડક્ટર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "ગીત વર્ણન" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "લાઇનર નોંધો" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "ફોનતાર હકો" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "સાઉન્ડ ઇજનેર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "સોલોઈસ્ટ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "તમારો આભાર" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "એક્ઝિક્યુટિવ નિર્માતા" @@ -15750,7 +15740,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid ડિમક્સર" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF ડિમક્સર" @@ -16014,7 +16004,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "તકતીઓ (છબી)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "અજ્ઞાત વર્ગ" @@ -16158,8 +16148,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો" @@ -16226,7 +16215,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16279,8 +16268,8 @@ msgstr "બુકમાર્ક" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ઉમેરો" @@ -16324,7 +16313,7 @@ msgid "OK" msgstr "બરાબર" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "શીર્ષક વગરનું" @@ -16483,7 +16472,7 @@ "વિડિઓ આઉટપુટ અને વગાડવાની યાદી વચ્ચે બદલવા પર ક્લિક કરો. જો વિડિઓ એ મુખ્ય વિન્ડોમાં " "બતાવેલ ના હોય તો, આ વગાડવાની યાદીને છુપાડવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "પૂનરાવર્તન" @@ -16816,19 +16805,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન પ્લેબેકને બહાર નીકાળવા ક્લિક કરો." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC મીડિયા પ્લેબેક" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "શું જૂની પસંદગીઓ દૂર કરવાની છે?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "અમને હમણાં VLC ની પસંદગી ફાઇલોની જૂની આવૃત્તિ મળી." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો અને VLC ને ફરી શરૂ કરો" @@ -17385,7 +17374,7 @@ msgstr "આગળ બધાને લાવો" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "મદદ" @@ -17587,7 +17576,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "પસંદ કરો..." @@ -17871,27 +17860,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "વગાડવાની યાદીમાં શોધો" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ફાઇલ બંધારણ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "વિસ્તરેલ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML શેરેબલ પ્લેલીસ્ટ ફોર્મેટ (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML વગાડવાની યાદી" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "વગાડવા માટેની યાદીને સંગ્રહો" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "મેટા-જાણકારી" @@ -18005,7 +17994,7 @@ msgstr "પસંદ કરો" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "શું પ્લેબેકને ચાલુ રાખવુ છે?" @@ -18081,7 +18070,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "તેમાં હમેંશા ઓડિયો શરૂઆતી સ્તરને ફરી સુયોજિત કરો:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "બદલો" @@ -18166,7 +18155,7 @@ msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન નિયંત્રકને બતાવો" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ખાનગી / નેટવર્ક ક્રિયાપ્રતિક્રિયા" @@ -18437,8 +18426,7 @@ "ઉપશીર્ષક સમયગાળાની ફરી ગણતરી કરો.\n" "નિષ્ક્રિય કરવા માટે 0 તરીકે સુયોજિત કરો." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "વિડિઓ અસરો" @@ -18446,8 +18434,7 @@ msgid "Basic" msgstr "મૂળભૂત" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ભૂમિતિ" @@ -18464,8 +18451,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "છબી ગોઠવણી" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "પ્રકાશતા થ્રેશોલ્ડ" @@ -18474,14 +18460,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "તીક્ષ્ણ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "સિગ્મા" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "બેન્ડીંગ નિરાકરણ" @@ -18490,8 +18474,7 @@ msgid "Radius" msgstr "ત્રિજ્યા" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "ચિત્રપટ ગ્રેઇન" @@ -18635,8 +18618,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ફેક્ટર" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "ગતિને શોધો" @@ -18669,9 +18651,8 @@ msgid "Logo" msgstr "લૉગો" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "પારદર્શકતા" @@ -18984,8 +18965,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP મલ્ટીકાસ્ટ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ટ્રાન્સકોડ" @@ -19551,27 +19531,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "શોધો: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "બધી લુપ વચ્ચે અદલાબદલી કરવા માટે ક્લિક કરો, એક લુપ કરો અને લુપ ના કરો" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "પહેલાનું પ્રકરણ/શીર્ષક" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "આગળનું પ્રકરણ/શીર્ષક" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ટેલિટેક્સ સક્રિયકરણ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "ટૉગલ પારદર્શકતા " @@ -20066,7 +20046,7 @@ msgstr "ફાઇલ નામો:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ફિલ્ટર:" @@ -20417,8 +20397,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20562,15 +20542,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "બંધ કરો (&C)" @@ -20583,8 +20563,7 @@ msgid "Convert" msgstr "રૂપાંતર કરો" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલ:" @@ -20687,8 +20666,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "સમય સાથે જાઓ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "વિશે" @@ -20749,25 +20727,25 @@ msgid "Location:" msgstr "સ્થાન:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "સંદેશા" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "ફાઇલમાં બધા દર્શાવેલ લૉગને સંગ્રહે છે" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "આ તરીકે લૉગ ફાઇલને સંગ્રહો..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "લખાણો / લૉગો (*.log *.txt);; બધા (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20775,15 +20753,15 @@ "ફાઇલ %1 માં લખી શકાતુ નથી:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ટ્રીને સુધારો" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "સંદેશાને સાફ કરો" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "મીડિયાને ખોલો" @@ -20813,7 +20791,7 @@ msgstr "ઉમેરો (&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "વગાડો (&P)" @@ -21214,404 +21192,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "ઝડપ પસંદકર્તા" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "બ્રોડકાસ્ટ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "સમયક્રમ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "માંગણી પર વિડિઓ ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "કલાક / મિનિટ / સેકંડ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "દિવસ / મહિનો / વર્ષ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "પૂનરાવર્તન:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "પૂનરાવર્તન વિલંબ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " દિવસો" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "આયાત (&m)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "નિકાસ (&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "આ તરીકે VLM રૂપરેખાંકનને સંગ્રહો..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM રૂપરેખાંકનને ખોલો..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "બ્રોડકાસ્ટ: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "સમયક્રમ: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "જ્યાંથી છોડી દીધું હતું ત્યાંથી શું પ્લેબેકને ફરી શરૂ કરવા માંગો છો?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "ચાલુ રાખો (&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "પ્લેયર માટે નિયંત્રણ મેનુ" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "મીડિયા (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "પ્લેબેક (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "ઓડિયો (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "વિડિઓ (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "ઉપશીર્ષક (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "સાધનો (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "દૃશ્ય (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "મદદ (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ફાઇલને ખોલો (&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "ઘણી ફાઇલને ખોલો (&O)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ડિસ્કને ખોલો (&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "નેટવર્ક સ્ટ્રીમને ખોલો (&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "કેદ થયેલ ઉપકરણને ખોલો (&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ક્લિપબોર્ડમાંથી સ્થાનને ખોલો (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "તાજેતરની મીડિયાને ખોલો (&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "રૂપાંતર કરો / સંગ્રહો (&r)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "સ્ટ્રીમ (&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "વગાડવા માટેની યાદીને અંતે બહાર નીકળો" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "systray ને બંધ કરો" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "બહાર નીકળો (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "અસરો અને ફિલ્ટરો (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ટ્રેક સુમેળતા (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકા" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "પ્લગઇન અને ઍક્સટેન્શન (&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ઇન્ટરફેસને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (&z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "દૃશ્ય (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "વગાડવા માટેની યાદી (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ડોક થયેલ વગાડવા માટેની યાદી" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "ન્યૂનત્તમ ઇન્ટરફેસ (&n)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&સંપૂર્ણસ્ક્રીન ઇન્ટરફેસ (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "અદ્યતન નિયંત્રણો (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "પરિસ્થિતિદર્શક પટ્ટી" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "કાલ્પનિક પસંદકર્તા" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "અવાજ વધારો (&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "અવાજ ઘટાડો (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "મૂંગુ (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ઓડિયો ટ્રેક (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ઓડિયો ઉપકરણ (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "સ્ટીરિયો સ્થિતિ (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "કલ્પના (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "ઉપશીર્ષક ફાઇલને ઉમેરો (&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "ઉપ ટ્રેક (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "વિડિઓ ટ્રેક (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "સંપૂર્ણસ્ક્રીન (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "હંમેશા વિન્ડોને બંધબેસાડો (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "હંમેશા ટોચ ઉપર (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "વોલપેપર તરીકે સુયોજિત કરો (&p)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "નાનુ મોટુ કરો (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "આસ્પેકટ રેશીઓ (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "કાપો (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "અમિશ્રીત (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "અમિશ્રીત સ્થિતિ (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "સ્નેપશોટ લો (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "શીર્ષક (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "પ્રકરણ (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "કાર્યક્રમ (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "સંચાલિત કરો (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "સુધારા માટે ચકાસો (&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "બંધ કરો (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "પહેલાં (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "આગળ (&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "ઝડપ (&e)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "ઝડપી (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "સામાન્ય ઝડપ (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ધીમું (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "આગળ કૂદકો મારો (&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "પાછળ કૂદકો મારો (&k)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "નેટવર્કને ખોલો (&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "પ્લેબેક (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "સાધનપટ્ટીમાં VLC મીડિયા પ્લેયરને છુપાડો (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC મીડિયા પ્લેયરને બતાવો (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "મીડિયાને ખોલો (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "સાફ કરો (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "વગાડવા માટેની યાદીમાં સંગ્રહો (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21950,43 +21928,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU વિડિઓ ડિકોડર" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "કાળ-અવકાશી" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU સપાટી રૂપાંતરણો" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "અમિશ્રીત અલ્ગોરિધમ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "પ્રસારણ ઉલટાવો" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "ક્રોમા સ્કીપને અમીશ્રીત કરો" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "ક્ષણિક અમીશ્રીતતા ફક્ત લૂમાને લાગુ પડે છે" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "અવાજ ઘટાડવાનું લેવલ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "માપ ગુણવત્તા" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "ઉચ્ચ ગુણવત્તા માપ સ્તર" @@ -23510,8 +23488,7 @@ msgstr "મોઝેક ચિત્રની પારદર્શકતા." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X ઓફસેટ" @@ -23520,8 +23497,7 @@ msgstr "મોઝેકમાં ઉપર ડાબે ખૂણાનું X નિર્દેશાંક જો નકારાત્મક ન હોય તો." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y ઓફસેટ" @@ -27911,75 +27887,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "ગુમ અસર" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM રૂપરેખાંકન ફાઇલ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "ફાઇલ કે જે projectM મોડ્યુલને રૂપરેખાંકિત કરવા વાપરેલ હશે." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM પ્રીસેટ પાથ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM પ્રીસેટ ડિરેક્ટરીનો પાથ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "શીર્ષક ફોન્ટ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "શીર્ષકો માટે વાપરેલ ફોન્ટ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ફોન્ટ મેનુ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "મેનુ માટે વાપરેલ ફોન્ટ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "વિડિઓ વિન્ડોની પહોળાઇ, પિક્સેલમાં." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "વિડિઓ વિન્ડોની ઊંચાઇ, પિક્સેલમાં." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "મેશ પહોળાઇ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "મેશની પહોળાઇ, પિક્સેલમાં." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "મેશ ઊંચાઇ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "મેશની ઊંચાઇ, પિક્સેલમાં." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "સંરચના માપ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "સંરચના નું માપ, પિક્સેલમાં." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM અસર" @@ -28335,7 +28311,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28805,99 +28781,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "મૂળભૂત કેશીંગ પોલિસી" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "મેનુ ભાષા:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "જુઓ અને અનુભવો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ આવરણ વાપરો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "આ VLC નું મૂળભૂત ઇન્ટરફેસ છે, મૂળ જોવા અને અનુભવા સાથે." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "મૂળ શૈલીને વાપરો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "વિડિઓ માપ માટે ઇન્ટરફેસનું માપ બદલો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન સ્થિતિમાં નિયંત્રણોને બતાવો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "પ્લેબેકને અટકાવો જ્યારે ન્યૂનત્તમ કરેલ હોય" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "મીડિયા બદલાવ પોપઅપને બતાવો:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ન્યૂનત્તમ દૃશ્ય સ્થિતિમાં શરૂ કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "વિન્ડો શૈલી પર દબાણ કરો:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ઇન્ટરફેસમાં વિડિઓને એકત્રિત કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "systray ચિહ્ને બતાવો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "આવરણ સ્ત્રોત ફાઇલ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "વગાડવા માટેની યાદી અને નમૂનાઓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "ફક્ત એક નમૂનાને પરવાનગી આપો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "વિડિઓનાં છેલ્લા ચોકઠા પર થોભો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "દરેક " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| દ્દારા શબ્દોને અલગ કરો (જગ્યા વગર)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "તાજેતરમાં વગાડેલ વસ્તુઓને સંગ્રહો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "સુધારા સૂચકને સક્રિય કરો" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ એકત્રિકરણ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ફાઇલ એક્સટેન્શિ સંગઠન" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "સંગઠનને સુયોજિત કરો..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/he.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/he.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/he.po vlc-2.2.5/po/he.po --- vlc-2.2.4/po/he.po 2016-06-01 11:47:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/he.po 2017-02-03 11:10:38.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-24 08:09+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "מנשק" @@ -341,7 +341,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "רשימת נגינה" @@ -454,7 +454,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "נגן" @@ -611,7 +611,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "נטרול" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Media View" msgstr "צפייה במדיה" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "תפריט" @@ -1072,7 +1072,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "השהה" @@ -1252,7 +1252,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -1358,12 +1358,12 @@ msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "זיאנר" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "משמיע כעת" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "מוציא לאור" @@ -1904,7 +1904,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "רוחב וידאו" @@ -1917,7 +1917,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "גובה וידאו" @@ -2141,7 +2141,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Mean" msgstr "ממוצעת" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "בוב" @@ -2528,9 +2528,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "בררת מחדל" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3524,7 +3523,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "לספר ל־VLC מתי הוא מופעל בעקבות קובץ משויך במערכת ההפעלה" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "הפעלת מופע יחיד בלבד בעת הפעלה ממנהל קבצים" @@ -3542,7 +3541,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "הוספת פריטים לרשימת הנגינה במצב מופע בודד" @@ -3572,7 +3571,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3662,7 +3661,7 @@ "VLC." msgstr "ספריית המדיה נשמרת ונטענת מחדש עם כל הפעלה של VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "הצגת עץ רשימת נגינה" @@ -3676,7 +3675,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "הגדרות אלו הן צירופי המקשים הגלובליים של VLC הידועים בשם „מקשי קיצור“." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" @@ -3774,11 +3773,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "נא לבחור את מקש הקיצור להגדרת קצב ההשמעה למצב רגיל." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "מהיר יותר (מעודן)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "אטי יותר (מעודן)" @@ -3816,7 +3815,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "עצור" @@ -3942,7 +3941,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -4398,7 +4397,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "הקלטה" @@ -6569,9 +6568,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6651,8 +6649,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6797,11 +6795,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7702,11 +7700,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "קלט פרוטוקול זמן אמת (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "נדרש SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8422,8 +8420,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8541,7 +8538,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "פורמט VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "יישום" @@ -9003,7 +9000,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9030,7 +9027,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9227,8 +9224,7 @@ msgid "Flat" msgstr "שטוח" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "קלאסית" @@ -9237,8 +9233,7 @@ msgid "Club" msgstr "מועדון" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "דאנס" @@ -9270,23 +9265,19 @@ msgid "Party" msgstr "מסיבה" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "פופ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "רגאיי" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "רוק" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "סקה" @@ -9298,8 +9289,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "רוק רך" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "טכנו" @@ -9541,48 +9531,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12912,7 +12902,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13015,15 +13005,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "נגן המדיה VLC" @@ -13737,7 +13727,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| sending bitrate : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13961,8 +13951,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "פריימים לשנייה" @@ -14655,130 +14645,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "מידע" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "תודות" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15097,7 +15087,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15346,7 +15336,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15492,8 +15482,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "איפוס" @@ -15560,7 +15549,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15613,8 +15602,8 @@ msgstr "סימניות" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "הוספה" @@ -15658,7 +15647,7 @@ msgid "OK" msgstr "אישור" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" @@ -15809,7 +15798,7 @@ "יש ללחוץ כדי להחליף בין פלט הווידאו ורשימת הנגינה. אם לא מופיע סרטון בחלון " "הראשי, פעולה זו מאפשרת להסתיר את רשימת הנגינה." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16135,19 +16124,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "יש ללחוץ כדי לצאת מנגינה במסך מלא." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "האם להסיר את ההעדפות הישנות?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16692,7 +16681,7 @@ msgstr "קידום הכול לחזית" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "עזרה" @@ -16881,7 +16870,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "בחירה..." @@ -17152,27 +17141,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "חיפוש ברשימת הנגינה" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "מבנה הקובץ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U מורחב" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "רשימת נגינה מסוג HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "שמירת רשימת נגינה" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17286,7 +17275,7 @@ msgstr "בחירה" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17362,7 +17351,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "תמיד יש לאפס את עצמת השמע בהתחלה כך שתהיה:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "שינוי" @@ -17446,7 +17435,7 @@ msgstr "הצגת פקד מסך מלא" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "פרטיות / אינטראקציה מול הרשת" @@ -17704,8 +17693,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "אפקטים של וידאו" @@ -17713,8 +17701,7 @@ msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "גאומטריה" @@ -17731,8 +17718,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17741,14 +17727,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17757,8 +17741,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17902,8 +17885,7 @@ msgid "Factor" msgstr "מקדם" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17936,9 +17918,8 @@ msgid "Logo" msgstr "לוגו" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "שקיפות" @@ -18220,8 +18201,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "התמרה" @@ -18748,27 +18728,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Find: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "הפעלת טלטקסט" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19253,7 +19233,7 @@ msgstr "שמות הקבצים:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "מסנן:" @@ -19599,8 +19579,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19743,15 +19723,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&סגירה" @@ -19764,8 +19744,7 @@ msgid "Convert" msgstr "המרה" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "קובץ היעד" @@ -19860,8 +19839,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "מעבר לזמן" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "על אודות" @@ -19922,25 +19900,25 @@ msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "הודעות" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "שמירת כל הדוחות המוצגים לקובץ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "שמירת קובץ הדוח בשם..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19948,15 +19926,15 @@ "לא ניתן לכתוב אל הקובץ %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "פתיחת מדיה" @@ -19986,7 +19964,7 @@ msgstr "הוספה ל&תור" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "נ&גינה" @@ -20374,404 +20352,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "שידור" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "תזמון" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "וידאו לפי דרישה ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "שעות / דקות / שניות:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "יום / חודש / שנה:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "חזרה:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "השהיית החזרה:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " ימים" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "י&בוא" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "י&צוא" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "שמירת תצורת ה־VLM בשם..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "תצורת VLM (*.vlm);;הכול (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "פתיחת תצורת ה־VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "שידור:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "תזמון:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "המ&שך" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "תפריט שליטה עבור הנגן" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "הושהה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "מ&דיה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "נ&גינה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&שמע" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&וידאו" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&כתוביות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&כלים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "ת&צוגה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&עזרה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "פתיחת &קובץ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "פתיחת מ&ספר קבצים..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "פתיחת &תקליטור..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "פתיחת ת&זרים רשת..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "פתיחת התקן &לכידה..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "פתיחת המיקום מ&לוח הגזירים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "פתיחת מדיה שהופעלה ל&אחרונה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "המ&רה / שמירה..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ת&זרים..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "יציאה עם סיום נגינת רשימת הנגינה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "י&ציאה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&אפקטים ומסננים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&סנכרון רצועות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "מדריך תכניות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "תוס&פים והרחבות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "התאמת המ&נשק..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ה&עדפות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&תצוגה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&רשימת נגינה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "רשימת נגינה מוצמדת" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "מנשק מ&זערי" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "מצב מ&סך מלא" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&פקדים מתקדמים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "שורת מצב" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "בוחר האפקטים החזותיים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "ה&גברת עצמת השמע" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "ה&נמכת עצמת השמע" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "ה&שתקה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "רצועת &שמע" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ה&תקן שמע" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "מצב &סטריאו" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "אפקטים &חזותיים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "הוספת &קובץ כתוביות..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&רצועת כתוביות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "רצועת &וידאו" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "מ&סך מלא" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "תמיד לה&תאים לחלון" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "תמיד &עליון" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "הגדרה כ&רקע שולחן העבודה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "ת&קריב" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "יחס ת&צוגה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&חיתוך" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "יישור &פסים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "מ&צב יישור פסים" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "צילום &תמונה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&כותרת" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&פרק" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "ת&כנית" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&ניהול" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "בדיקת &עדכונים..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "ע&צירה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "ה&קודם" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "ה&בא" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "מהי&רות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "מ&היר יותר" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "מהירות ר&גילה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "א&טי יותר" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&קפיצה קדימה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "קפיצה &אחורה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "פתיחת מיקום &רשת..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "יציאה ממסך מלא" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "נ&גינה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&הסרת הנגן VLC בשורת המשימות" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "ה&צגת נגן הווידאו VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&פתיחת מדיה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&ניקוי" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&שמירה לרשימת ההשמעה" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "עיבוד מאוחר" @@ -21096,43 +21074,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22553,8 +22531,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22563,8 +22540,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26729,75 +26705,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "גופן הכותרת" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "הגופן המשמש לכותרות" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "תפריט הגופנים" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "הגופן המשש לתפריטים" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "רוחב חלון הווידאו בפיקסלים." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "גובה חלון הווידאו בפיקסלים." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "גודל התבנית" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "גודל התבנית בפיקסלים." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27143,7 +27119,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27622,99 +27598,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "מדיניות המטמון כבררת המחדל" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "שפת התפריטים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "מראה ותחושה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "שימוש במעטפת מותאמת אישית" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "זהו מנשק בררת המחדל של VLC, בעל מראה ותחושה מקוריים." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "שימוש בסגנון הטבעי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "שינוי גודל המנשק כדי שיתאים לגודל הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "הצגת הפקדים במצב מסך מלא" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "השהיית הנגינה בעת מזעור" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "הצגת חלונית החלפת מדיה:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "התחלה במצב תצוגה מזערי" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "אילוץ סגנון חלון:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "הטמעת הווידאו במנשק" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "הצגת סמל בשורת המשימות" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "קובץ משאב המעטפת:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "רשימת נגינה ומופעים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "אילוץ הרצת מופע אחד בלבד" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "השהייה בעת הצגת השקף האחרון של הווידאו" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "בכל " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "הפרדת מילים ב־| (ללא רווחים)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "שמירת הפריטים שהתנגנו לאחרונה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "הפעלת התרעות על עדכונים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "שילוב במערכת ההפעלה" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "שיוך סוגי קבצים" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "הגדרת שיוכים..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/hi.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/hi.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/hi.po vlc-2.2.5/po/hi.po --- vlc-2.2.4/po/hi.po 2016-06-01 11:47:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/hi.po 2017-02-03 11:10:38.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-04 09:22+0000\n" "Last-Translator: DheerendraRathor \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -52,7 +52,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "इंटरफ़ेस" @@ -355,7 +355,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "गीत-सूची" @@ -466,7 +466,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "प्ले" @@ -601,7 +601,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "अक्षम करें" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Media View" msgstr "मीडिया देखें" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "मेनू" @@ -1027,7 +1027,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "रुकें" @@ -1207,7 +1207,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1315,12 +1315,12 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "शैली" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "अभी बज रहा है" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" @@ -1876,7 +1876,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "वीडियो चौड़ाई" @@ -1891,7 +1891,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "वीडियो ऊंचाई" @@ -2110,7 +2110,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2475,9 +2475,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2487,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3436,7 +3435,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3454,7 +3453,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3482,7 +3481,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3572,7 +3571,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3586,7 +3585,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3682,11 +3681,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3724,7 +3723,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3850,7 +3849,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4306,7 +4305,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6454,9 +6453,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6533,8 +6531,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6679,11 +6677,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7584,11 +7582,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8300,8 +8298,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8419,7 +8416,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8879,7 +8876,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8906,7 +8903,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9103,8 +9100,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9113,8 +9109,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9146,23 +9141,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9174,8 +9165,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9417,48 +9407,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12784,7 +12774,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12887,15 +12877,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13607,7 +13597,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13831,8 +13821,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14525,130 +14515,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "धन्यवाद" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14967,7 +14957,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15216,7 +15206,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15352,8 +15342,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15420,7 +15409,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15473,8 +15462,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15518,7 +15507,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15665,7 +15654,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15989,19 +15978,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16538,7 +16527,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16727,7 +16716,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16998,27 +16987,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17132,7 +17121,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17208,7 +17197,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17292,7 +17281,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17546,8 +17535,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17555,8 +17543,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17573,8 +17560,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17583,14 +17569,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17599,8 +17583,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17744,8 +17727,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17778,9 +17760,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18056,8 +18037,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18583,27 +18563,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19082,7 +19062,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19422,8 +19402,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19566,15 +19546,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19587,8 +19567,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19683,8 +19662,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19745,39 +19723,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19807,7 +19785,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20192,404 +20170,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20901,43 +20879,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22358,8 +22336,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22368,8 +22345,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26530,75 +26506,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "goom प्रभाव" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM विन्यास फाइल" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "फ़ाइल जो कि projectM मॉड्यूल कॉन्फ़िगर इस्तेमाल किया जाता हैं." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM पूर्व निर्धारित पथ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "ProjectM पूर्व निर्धारित निर्देशिका के लिए पथ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "शीर्षक फ़ॉन्ट" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "शीर्षकों के लिए इस्तेमाल किया गया फ़ॉन्ट" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "फ़ॉन्ट मेनू" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "मेनू के लिए इस्तेमाल किया गया फ़ॉन्ट" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "वीडियो विंडो की चौड़ाई, पिक्सेल में." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "वीडियो विंडो के ऊंचाई, पिक्सल में." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "जाल चौड़ाई" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "जाल के चौड़ाई, पिक्सल में." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "जाल ऊंचाई" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "जाल के ऊंचाई, पिक्सल में." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "बनावट आकार" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "बनावट के आकार, पिक्सल में." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM प्रभाव" @@ -26946,7 +26922,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27412,99 +27388,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "डिफ़ॉल्ट कैचिंग नीति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "मेनू भाषा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "देखें और महसूस करें " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "प्रचलित त्वचा का प्रयोग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "यह VLC के मूलभूत अंतरफलक, देशी रंग - रूप और अनुभव हैं." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "मूल शैली का प्रयोग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "वीडियो को आकृति बदलने के लिए इंटरफ़ेस का आकृति बदलें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड में नियंत्रण दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr " छोटे किए गए जाने पर प्लेबैक रोकें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "कम से कम दृश्य मोड में प्रारंभ करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "शक्ति विंडो शैली:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "इंटरफ़ेस में वीडियो को एकीकृत करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "systray चिह्न दिखाएँ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "त्वचा संसाधन फ़ाइल:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "केवल एक आवृत्ति की अनुमति दें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "वीडियो के अंतिम फ्रेम पर रोकें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "प्रत्येक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| द्वारा शब्दों को (स्थान के बिना) अलग करें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "हाल ही में चलाये गए आइटम सहेजें" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "अद्यतन सूचक सक्रिय करें " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "फ़ाइल संघ के एक्सटेंशंस" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "संघों को सेट करें ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/hr.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/hr.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/hr.po vlc-2.2.5/po/hr.po --- vlc-2.2.4/po/hr.po 2016-06-01 11:47:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/hr.po 2017-02-03 11:10:38.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-06 22:30+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" @@ -355,7 +355,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Popis za izvođenje" @@ -470,7 +470,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Izvedi" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Isključi" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" @@ -1097,7 +1097,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Stanka" @@ -1277,7 +1277,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Žanr" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Sada se izvodi" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" @@ -1961,7 +1961,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Širina video slike" @@ -1976,7 +1976,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Visina video slike" @@ -2217,7 +2217,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Srednje" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Okomito" @@ -2640,9 +2640,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2652,7 +2651,7 @@ msgstr "Zadano" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3779,7 +3778,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Reci VLC-u da je pokrenut uslijed pridruženosti datoteka unutar OS-a" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3803,7 +3802,7 @@ "procesorsko vrijeme i time cijeli sustav učiniti neosjetljivim na bilo kakve " "daljnje unose, što bi pak moglo iziskivati ponovno pokretanje Vašeg računala." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3837,7 +3836,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3936,7 +3935,7 @@ "Knjižnica medija će se automatski spremati i ponovo učitavati svaki put kada " "pokrenete VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaži stablo popisa za izvođenje" @@ -3954,7 +3953,7 @@ "Ove postavke su VLC-ova vezivanja tipki, poznata i kao \"tipkovničku prečicu" "\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" @@ -4061,11 +4060,11 @@ msgstr "" "Odabir tipkovničke prečice za povratak brzine izvođenja natrag na uobičajenu." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Brže (istančano)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Sporije (istančano)" @@ -4107,7 +4106,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -4234,7 +4233,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Svršetak" @@ -4696,7 +4695,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Snimanje" @@ -6956,9 +6955,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Ulaz za EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Čitanje datoteke nije uspjelo" @@ -7047,8 +7045,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7202,11 +7200,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Ovjeravanje HTTP-poslužitelja" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Unesite važeće prijavno ime i zaporku za %s." @@ -8170,11 +8168,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Ulaz protokola stvarnog vremena (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Neophodan je SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8915,8 +8913,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9034,7 +9031,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" @@ -9527,7 +9524,7 @@ msgstr "Dodaje zvuku učinak odlaganja." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Vrijeme odgađanja" @@ -9557,7 +9554,7 @@ "Stopa promjene dubine dohvata u milisekundama po sekundi vremena izvođenja" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9762,8 +9759,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Pravocrtno" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasična glazba" @@ -9772,8 +9768,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9805,23 +9800,19 @@ msgid "Party" msgstr "Tulum" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9833,8 +9824,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Mekani rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10087,29 +10077,29 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Prostornik" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Unakrsni sažetci" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10119,19 +10109,19 @@ "potiskivanju mono zvuka. Ukoliko je vrijednost 1 onda će biti poništeni svi " "signali zajednički obadvoma kanalima." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereo poboljšivač" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13759,7 +13749,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Prostorno" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Vremensko" @@ -13866,15 +13856,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Izvođač medija VLC" @@ -14625,7 +14615,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| poslano stopom protoka od : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demultiplekser AIFF-a" @@ -14857,8 +14847,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Okvira u sekundi" @@ -15561,130 +15551,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Pisac" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Izjava o odricanju odgovornosti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Preduvjeti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Izvorni format" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Prikaži izvor kao" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Glavno računalo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Izvođači" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Izvorni izvođač" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Dobavljačev navod izvora" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Tekstovi skladbi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupiranje" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Podnaslov" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Umjetnički redatelj" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Opis skladbe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogramska prava" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Inženjer tona" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Zahvale" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Izvršni producent" @@ -16015,7 +16005,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demultiplekser C64 SID" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demultiplekser SMF" @@ -16281,7 +16271,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Dijapozitivi (slike)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Nepoznata kategorija" @@ -16419,8 +16409,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Vrati zadano" @@ -16487,7 +16476,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16540,8 +16529,8 @@ msgstr "Straničnici" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -16585,7 +16574,7 @@ msgid "OK" msgstr "U redu" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" @@ -16737,7 +16726,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -17066,20 +17055,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknite za izlaz iz cjelozaslonskog prikaza." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Ukloniti stare postavke?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Upravo smo pronašli jednu stariju inačicu VLC-ovih datoteka osobnih postavki." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Baci u Koš za smeće i iznova pokreni VLC" @@ -17640,7 +17629,7 @@ msgstr "Stavi sve u prvi plan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -17832,7 +17821,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Odaberite..." @@ -18116,27 +18105,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Traži na popisu za izvođenje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format datoteke:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Prošireni M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format djeljivog popisa za izvođenje u XML-u (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Popis za izvođenje HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Spremi popis za izvođenje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informacije" @@ -18250,7 +18239,7 @@ msgstr "Odaberi" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18326,7 +18315,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Početnu razinu zvuka uvijek vrati na:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Promijeni" @@ -18412,7 +18401,7 @@ msgstr "Prikaži nadzornik cjelozaslonskog prikaza" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatnost / mrežna interakcija" @@ -18672,8 +18661,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Učinci slike" @@ -18681,8 +18669,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" @@ -18699,8 +18686,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Prilagodba slike" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Prag svjetloće" @@ -18709,14 +18695,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Otklanjanje prugastog sjenčanja" @@ -18725,8 +18709,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Polumjer" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Zrnatost filma" @@ -18870,8 +18853,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Čimbenik" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Prepoznavanje pokreta" @@ -18904,9 +18886,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" @@ -19238,8 +19219,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Višesmjerno slanje putem UDP-a" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Prekodiranje" @@ -19819,29 +19799,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Pronaći: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Kliknite za prebacivanje između izvođenja petlje svih stavki, petlje jedne " "stavke ili bez petlje" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Prethodno poglavlje/naslov" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Slijedeće poglavlje/naslov" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Uključivanje teleteksta" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Sklopka prozirnosti" @@ -20338,7 +20318,7 @@ msgstr "Nazivi datoteka:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtar:" @@ -20687,8 +20667,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20833,15 +20813,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" @@ -20854,8 +20834,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Odredišna datoteka:" @@ -20952,8 +20931,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Prijeđi na vremensku točku" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O programu..." @@ -21014,25 +20992,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Poruke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Sve prikazane zapisnike spremi u datoteku" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Zapisničku datoteku spremi kao..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tekstovi / zapisnici (*.log *.txt);; Sve (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21040,15 +21018,15 @@ "VLC ne može pisati u datoteku %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Dopuni stablo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Ukloni poruke" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Otvaranje medija" @@ -21078,7 +21056,7 @@ msgstr "&Uvrsti u red čekanja" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Izvedi" @@ -21476,404 +21454,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Izbornik brzine" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Emitiranje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Rasporednik" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video po zahtjevu (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Sati / minute / sekunde:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dan / mjesec / godina:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ponovi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Odgoda ponavljanja:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dana" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "U&vezi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "I&zvezi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Spremi konfiguraciju VLM-a kao..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM konf (*.vlm);;Sve (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Otvori konfiguraciju VLM-a..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Emitiranje:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Rasporednik:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Izbornik upravljanja programom za izvođenje" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Privremeno zaustavljeno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Mediji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Iz&vođenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Zvuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Slika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Pod&naslov" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "A&lati" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Pri&kaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Otvori &datoteku..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Otvori više datoteka..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Otvori &disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Otvori &mrežno strujanje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otvori uređaj za &snimanje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Otvori &lokaciju iz međuspremnika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Otvori &naposlijed otvarane medije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Pretvo&ri / spremi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Strujanje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Izađi po svršetku popisa za izvođenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Minimiraj u programsku traku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Izađi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Učinci i filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Usklađivanje zapisa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programski vodič" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Do&datci i proširenja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Prila&godba sučelja..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Osobne postavke" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Prikaz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Po&pis za izvođenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Usidreni popis za izvođenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimalno sučelje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Sučelje preko cijelog zaslona" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Dodatni elementi upravljanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Traka stanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Izbornik vizualizacija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Povisi jačinu zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Smanji jačinu zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Nečujno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Zapis zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Uređaj zvuka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo način" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizacije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Dodaj datoteku &podnaslova" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Pod &zapis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Zapis video slike" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Prikaz cijelim zaslonom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Uvijek prilagodi &okno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Uvijek &u prvom planu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Postavi kao ta&petu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Povećalo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Bočni omjer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Obrezivanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Raspletanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Način raspletanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Snimi &fotografiju" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Na&slov" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Poglavlje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Upravljanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Provjeri raspoloživost do&gradnji..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stani" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Pret&hodno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Sli&jedeće" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Brzi&na" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Brže" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "U&običajena brzina" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Spo&rije" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Skok naprijed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Skok na&trag" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Otvori &mrežne veze..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Napusti prikaz cijelim zaslonom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Izvođenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Sakrij izvođač medija VLC u traci zadaća" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Pri&kaži izvođač medija VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Otvaranje medija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Očisti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Završna obrada" @@ -22227,43 +22205,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23797,8 +23775,7 @@ msgstr "Prozirnost slike mozaika." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Odstup X" @@ -23807,8 +23784,7 @@ msgstr "Smjernica X gornjeg lijevog kuta u mozaiku, ukoliko nije negativ." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Odstup Y" @@ -28329,75 +28305,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Učinak Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Datoteka prilagodbi projectM-a" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Datoteka koja će biti korištena za prilagodbu modula projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Staza postave za projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Staza do mape sa zadanom postavom za projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Vrsta fonta za naslove" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Vrsta fonta koja će se koristiti za naslove" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Vrsta fonta za izbornike" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Vrsta fonta koja će se koristiti za izbornike" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Širina video okna, u pikselima." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Visina video okna, u pikselima." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Širina mrežice" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Širina mrežice, u pikselima" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Visina mrežice" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Virina mrežice, u pikselima" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Veličina teksture" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Veličina teksture, u pikselima." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Učinak libprojectM" @@ -28760,7 +28736,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29232,99 +29208,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Zadane smjernice predmemoriranja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Jezik izbornika:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Izgled i ugođaj" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Upotrijebi korisnički određenu presvlaku" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ovo je zadano VLC-ovo sučelje s izvornim izgledom i ugođajem." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Koristi izvorni stil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Prilagodi sučelje veličini video prikaza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Prikaži upravljanje u načinu punog zaslona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Zastani s izvođenjem kada je minimizirano" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Započni u načinu minimalnog prikaza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Nametni stil okna:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Uklopi video u sučelje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Prikaži ikonu u programskoj traci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Datoteka izvora presvlake:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Popis za zvođenje i instance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Dopusti samo jednu instancu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Napravi stanku pri zadnjem okviru video zapisa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Svaki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Riječi razdvajati znakom | (bez praznina)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Spremi nedavno izvođene stavke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktiviraj podsjetnik na dogradnje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Pridruživanje datotečnih nastavaka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Postavljanje pridruživanja..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/hu.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/hu.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/hu.po vlc-2.2.5/po/hu.po --- vlc-2.2.4/po/hu.po 2016-06-01 11:47:36.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/hu.po 2017-02-03 11:10:38.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-10 08:54+0000\n" "Last-Translator: kelemeng \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Kezelőfelület" @@ -356,7 +356,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" @@ -471,7 +471,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Tiltás" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Médianézet" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -1099,7 +1099,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -1279,7 +1279,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1386,12 +1386,12 @@ msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Most játszott" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1963,7 +1963,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videó szélessége" @@ -1978,7 +1978,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videó magassága" @@ -2214,7 +2214,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Középérték" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2630,9 +2630,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2642,7 +2641,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3766,7 +3765,7 @@ msgstr "" "Közli a VLC-vel, hogy az operációs rendszer fájltársításán keresztül indult" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Csak egy példány használata a fájlkezelőből való indításkor" @@ -3790,7 +3789,7 @@ "processzoridőt, ezáltal az egész rendszer válaszadási képessége annyira " "leromolhat, hogy szükségessé teheti a gép újraindítását." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Elemek sorba állítása a lejátszólistán egy példányos módban" @@ -3824,7 +3823,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Metaadatok beszerzéséhez hálózati hozzáférés engedélyezése" @@ -3922,7 +3921,7 @@ "A médiatár automatikusan mentésre és újratöltésre kerül a VLC minden " "indításakor." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Lejátszólistafa megjelenítése" @@ -3940,7 +3939,7 @@ "Ezek a beállítások a globális VLC billentyű-hozzárendelések, gyorsbillentyű " "néven is ismertek." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" @@ -4043,11 +4042,11 @@ msgstr "" "Válassza ki a lejátszás normál sebességűre állításhoz használandó billentyűt." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Gyorsabban (kicsivel)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Lassabban (kicsivel)" @@ -4089,7 +4088,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Állj" @@ -4216,7 +4215,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -4705,7 +4704,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Felvétel" @@ -6974,9 +6973,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV bemenet" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "A fájl olvasása meghiúsult" @@ -7065,8 +7063,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7222,11 +7220,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP hitelesítés" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8202,11 +8200,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Valósidejű protokoll (RTP) bemenet" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP szükséges" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8950,8 +8948,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9069,7 +9066,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD formátum" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" @@ -9564,7 +9561,7 @@ msgstr "Késleltetési effektus hozzáadása a hanghoz" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Késleltetés ideje" @@ -9595,7 +9592,7 @@ "lejátszás minden másodpercéhez" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Visszajelzés erősítése" @@ -9801,8 +9798,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Egyszerű" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasszikus" @@ -9811,8 +9807,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9844,23 +9839,19 @@ msgid "Party" msgstr "Buli" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9872,8 +9863,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Lágy rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10125,7 +10115,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Térhangzás" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10135,13 +10125,13 @@ "közös jel) és a bal csatorna jelének késleltetésével a jobb csatornába és " "fordítva, ezzel szélesítve a sztereó hatást." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "A bal csatorna jelének késleltetése ennyivel a jobb csatornába és fordítva " "(ms)." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10151,11 +10141,11 @@ "Késleltetési hatást biztosít a jobb kimenetbe érkező bal jelen és fordítva, " "ami szélesedési hatást kelt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Keresztbetáplálás" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10165,19 +10155,19 @@ "elnémítani a monot. Ha az érték 1, akkor a két csatornán közös jeleket " "teljesen kioltja." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Száraz keverés" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Az eredeti csatorna bemeneti jelének szintje." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Sztereójavító" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Egyszerű sztereószélesítési hatás" @@ -13913,7 +13903,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Térbeli" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Ideiglenes" @@ -14022,15 +14012,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC médialejátszó" @@ -14769,7 +14759,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| küldési bitsebesség: %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF szétválasztó" @@ -15007,8 +14997,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Másodpercenkénti képkockaszám" @@ -15713,130 +15703,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Író" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Jognyilatkozat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Követelmények" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Eredeti formátum" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Forrás megjelenítése mint" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Kiszolgáló számítógép" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Előadók" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Eredeti előadó" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Forrástartalmat biztosít" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Szoftver" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Dalszöveg" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Kiadóvállalat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Termék" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Alcím" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Zenei rendező" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Művészeti rendező" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Szerzői jogi köszönetnyilvánítás" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Vezényel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Szám leírása" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Borítószöveg" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogram jogai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Hangmérnök" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Szólista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Köszönet" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Executive Producer" @@ -16172,7 +16162,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid szétválasztó" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF szétválasztó" @@ -16443,7 +16433,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diák (képek)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Ismeretlen kategória" @@ -16587,8 +16577,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzetbe" @@ -16655,7 +16644,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16708,8 +16697,8 @@ msgstr "Könyvjelzők" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -16753,7 +16742,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -16919,7 +16908,7 @@ "Váltás a videokimenet és a lejátszólista közti váltás. Ha a főablakban nem " "látható videó, akkor itt elrejtheti a lejátszólistát." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" @@ -17256,19 +17245,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kilépés a teljes képernyős lejátszásból." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC médialejátszás" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eltávolítja a régi beállításokat?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "A VLC beállításfájljának régebbi változata is megtalálható." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Áthelyezés a Lomtárba és a VLC újraindítása" @@ -17833,7 +17822,7 @@ msgstr "Összes előtérbe hozása" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -18038,7 +18027,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Kiválasztás…" @@ -18326,27 +18315,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Keresés a lejátszólistán" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Fájlformátum:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Bővített M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML megosztható lejátszólista-formátum (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML lejátszólista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-információk" @@ -18460,7 +18449,7 @@ msgstr "Válasszon" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Folytatja a lejátszást?" @@ -18536,7 +18525,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Hangszint visszaállítása mindig erre:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Módosítás" @@ -18623,7 +18612,7 @@ msgstr "Teljes képernyős vezérlő megjelenítése" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Adatvédelem / hálózati kapcsolódás" @@ -18897,8 +18886,7 @@ "tartalmuk és ezen érték alapján.\n" "0=kikapcsolás." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videohatások" @@ -18906,8 +18894,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18924,8 +18911,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Kép igazítása" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Fényerőküszöb" @@ -18934,14 +18920,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Élesítés" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Szigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Sávok eltávolítása" @@ -18950,8 +18934,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Szemcsés film" @@ -19095,8 +19078,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Tényező" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Mozgásérzékelés" @@ -19129,9 +19111,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logó" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" @@ -19470,8 +19451,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Átkódolás" @@ -20050,27 +20030,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Keresés: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Az összes, egy vagy 0 elem ismétlése közti váltás" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Előző fejezet/cím" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Következő fejezet/cím" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletext aktiválása" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Átlátszóság átváltása " @@ -20567,7 +20547,7 @@ msgstr "Fájlnevek:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" @@ -20920,8 +20900,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21065,15 +21045,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Be&zárás" @@ -21086,8 +21066,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Átalakítás" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Célfájl:" @@ -21191,8 +21170,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Időpontra ugrás" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Névjegy" @@ -21253,25 +21231,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Minden megjelenített napló fájlba mentése" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Naplófájl mentése másként…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Szövegek/naplók (*.log *.txt);; Minden (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21279,15 +21257,15 @@ "Nem írható a fájl (%1):\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "A fa frissítése" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Üzenetek törlése" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Média megnyitása" @@ -21317,7 +21295,7 @@ msgstr "&Sorba állítás" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Lejátszás" @@ -21723,404 +21701,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Sebességválasztó" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Közvetítés" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Ütemezés" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Igény szerinti videó (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Óra/perc/másodperc:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Év/hó/nap:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ismétlés:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Ismétlés késleltetése:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " nap" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportálás" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportálás" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM beállítások mentése másként…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM beállítás (*.vlm);;Minden (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM beállítások megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Közvetítés: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Ütemezés: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Szeretné ott újraindítani a lejátszást, ahol félbehagyta?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Folytatás" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "A lejátszó menüjének vezérlése" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Média" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Lejátszás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Hang" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Felirat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Eszközök" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Nézet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Fájl &megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Több fájl megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Leme&z megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Hálózati műsor megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "F&elvevőeszköz megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Hely megnyitása &vágólapról" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Leg&utóbbi média megnyitása" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Át&alakítás/mentés…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Köz&vetítés…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Kilépés a lejátszólista végén" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Bezárás a tálcára" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Hatások és szűrők" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sávszinkronizálás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Műsorújság" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Bő&vítmények és kiterjesztések" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Felület személyre szabása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Beállítások" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lejátszólista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Dokkolt lejátszólista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimális felület" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Teljes képernyős felület" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "S&peciális vezérlőelemek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Állapotsor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Vizualizáció-választó" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Hangerő &növelése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Hangerő &csökkentése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Né&mítás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Hangsáv" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Ha&ngeszköz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Sztereó mód" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizációk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&Feliratfájl hozzáadása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Feliratsáv" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Vi&deosáv" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Teljes képernyő" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Mindig az &ablakhoz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Mindig &felül" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Beállítás &háttérképként" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Nagyítás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Mér&etarány" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Levágás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Vált&ottsorosság megszüntetése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Váltottsorosság-mentesítési mód" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Pillanatkép készítése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Cím" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Fejezet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Felügyelet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Frissítések keresése…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Á&llj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Előző" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Következő" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "S&ebesség" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Gyorsabban" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormál sebesség" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Lassabban" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Elő&re ugrás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Vissza ugrás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Hálózat megnyitása…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő elhagyása" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Lejátszás" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&VLC médialejátszó elrejtése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC médialejátszó &megjelenítése" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Média megnyitása" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Törlés" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Me&ntés lejátszólistára" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Utófeldolgozás" @@ -22470,44 +22448,44 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU videodekódoló" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Ideiglenes térbeli" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU felületkonverziók" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Váltottsorosság-mentesítési algoritmus" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inverz telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Színességkihagyás váltottsorosságának megszüntetése" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" "Az ideiglenes váltottsorosság-mentesítés csak a fényességre vonatkozik-e" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Zajcsökkentés szintje" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Méretezés minősége" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Jó minőségű méretezés szintje" @@ -24058,8 +24036,7 @@ msgstr "A mozaikkép átlátszósága." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X eltolás" @@ -24068,8 +24045,7 @@ msgstr "A mozaik bal felső sarkának X koordinátája, ha nem negatív." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y eltolás" @@ -28611,75 +28587,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom hatás" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM beállítófájl" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "A projectM modul beállításához használandó fájl." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM előbeállítások útvonala" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "A projectM előbeállítások könyvtárának útvonala" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Cím betűkészlete" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "A címekhez használandó betűkészlet" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menü betűkészlete" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "A menükhöz használandó betűkészlet" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "A videoablak szélessége képpontban." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "A videoablak magassága képpontban." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Rács szélessége" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "A rács szélessége képpontban." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Rács magassága" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "A rács magassága képpontban." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Mintázat mérete" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "A mintázat mérete képpontban." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM effektus" @@ -29041,7 +29017,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29512,99 +29488,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Alapértelmezett gyorsítótárazási irányelv" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menük nyelve:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Megjelenés" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Egyéni smink használata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ez a VLC alapértelmezett felülete natív megjelenéssel." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Natív stílus használata" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Felület átméretezése a videomérethez" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Vezérlők megjelenítése teljes képernyős módban" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Lejátszás szüneteltetése minimalizálva" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Adathordozó cseréje ablak megjelenítése:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Indítás minimális felület módban" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Ablakstílus kényszerítése:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Videó beágyazása a felületbe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Rendszertálca-ikon megjelenítése" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Smink erőforrásfájlja:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lejátszólista és példányok" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Csak egy példány engedélyezése" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Szüneteltetés a videó utolsó képkockáján" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Minden " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "A szavakat | jellel válassza el (szóköz nélkül)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Nemrég játszott elemek mentése" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Frissítésfigyelő aktiválása" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integráció az operációs rendszerrel" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Fájlkiterjesztések társítása" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Társítások beállítása…" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/hy.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/hy.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/hy.po vlc-2.2.5/po/hy.po --- vlc-2.2.4/po/hy.po 2016-06-01 11:47:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/hy.po 2017-02-03 11:10:39.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 15:58+0400\n" "Last-Translator: Eduard Babayan \n" "Language-Team: VLC Armenian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Ինտերֆեյս" @@ -383,7 +383,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Երգացանկ" @@ -501,7 +501,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Միացնել" @@ -671,7 +671,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Անջատել" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Մեդիա Ֆայլեր" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Մենյու" @@ -1180,7 +1180,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Ընդմիջել" @@ -1374,7 +1374,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Լեզու" @@ -1489,12 +1489,12 @@ msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Արտիստ" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Ոճ" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Ընթացիկ" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" @@ -2128,7 +2128,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Վիդեոյի լայնությունը" @@ -2144,7 +2144,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Վիդեոյի բարձրություն" @@ -2402,7 +2402,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 #, fuzzy @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Միջին" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 #, fuzzy msgid "Bob" @@ -2876,9 +2876,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2888,7 +2887,7 @@ msgstr "Հիմնական" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -4113,7 +4112,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Tell VLC, որ դա է մեկնարկել պայմանավորված է մի ֆայլ ասոցիացիայի է OS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 #, fuzzy msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Մեկ օրինակ, երբ սկսել է ֆայլը" @@ -4140,7 +4139,7 @@ "ժամանակ, եւ ցույց է տրվում ամբողջ համակարգի unresponsive, որը կարող է " "պահանջում reboot ձեր մեքենայի ." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Հերթի մեջ դնել տարրե¥ր է երգացանկ, եԀ€ԡ¢ մեկ օրինակ ռեժիմում" @@ -4179,7 +4178,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -4285,7 +4284,7 @@ "Լրատվության գրադարանի է ավտոմատ կերպով պահվում են եւ reloaded յուրաքանչյուր " "անգամ, երբ Դուք սկսում եք VLC\"." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Ցույց տալ երգացանկ ծառ" @@ -4306,7 +4305,7 @@ "Այս կայանքները են համաշխարհային VLC հիմնական bindings, որը հայտնի է որպես \" " "կոճակ \"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Անտեսել" @@ -4414,11 +4413,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Ընտրեք կոճակ սահմանելու ընթացք փոխարժեքը ետ նորմալ\"." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Ավելի արագ (չնչին)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Ավելի դանդաղ (չնչին)" @@ -4458,7 +4457,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Կանգնեցնել" @@ -4595,7 +4594,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Անջատել" @@ -5099,7 +5098,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Գրանցել" @@ -7462,9 +7461,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV մուտք" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Ֆայլի ընթերցումը ձախողվեց" @@ -7558,8 +7556,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7727,12 +7725,12 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP: (S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 #, fuzzy msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP իսկությունը`" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8824,11 +8822,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Իրական ժամանակում արձանագրությունը (RTP) ներդրում" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9667,8 +9665,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9798,7 +9795,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD Ֆորմատ" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Ծրագիր" @@ -10378,7 +10375,7 @@ msgstr "Ավելացնել հետաձգման ուժի մեջ են ձայնային" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "Հապաղման ժամանակ" @@ -10415,7 +10412,7 @@ "երկրորդը խաղալ`" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 #, fuzzy msgid "Feedback gain" msgstr "Հետադարձ կապի ուժեղացում" @@ -10651,8 +10648,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Հարթ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Դասական" @@ -10661,8 +10657,7 @@ msgid "Club" msgstr "Ակումբային" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Պարային" @@ -10698,23 +10693,19 @@ msgid "Party" msgstr "կուսակցություն" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Փոփ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Ռեգգի" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Ռոք" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -10726,8 +10717,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -11006,51 +10996,51 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Տարածական ընդլայնում" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 #, fuzzy msgid "Dry mix" msgstr "Չոր Միքս" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 #, fuzzy msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "մակարդակը մուտքի ազդանշան`" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Ստերեո ռեժիմ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -15151,7 +15141,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "տարածական" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal" msgstr "ժամանակավոր" @@ -15277,15 +15267,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC Մեդիա Նվագարկիչ" @@ -16137,7 +16127,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| ուղարկելով բիթրեյթ:% 6.0f Կբ / վ" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF դեմուլտիպլեքսոր" @@ -16392,8 +16382,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Կադր վարկյանում" @@ -17157,146 +17147,146 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Խառը մուտք" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Տեղեկություն" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "Դեն նետել" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Սկավառակներ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "բնօրինակը ID-ն" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Ցույց տալ ռեժիմում" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 #, fuzzy msgid "Host Computer" msgstr "Իմ Համակարգչային" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "կատարման ընտրանքներ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Օրիգինալ Չափ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 #, fuzzy msgid "Software" msgstr "AtmoWin Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Բառերը" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Գրանցումն ավարտված է" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Ռեժիմ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Խումբ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Ենթագիր" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Պանակ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 #, fuzzy msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Հեղինակային իրավունքի մետատվյալները" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Նկարագրություն" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Շնորհակալություններ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -17686,7 +17676,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "H264 վիդեո դեմուլտիպլեքսոր" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 #, fuzzy msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF դեմուլտիպլեքսոր" @@ -18000,7 +17990,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "նախասիրությունների (նկարներ)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Անհայտ դաս" @@ -18146,8 +18136,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Վերականգնել" @@ -18223,7 +18212,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -18280,8 +18269,8 @@ msgstr "Էջանիշեր" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ավելացնել" @@ -18325,7 +18314,7 @@ msgid "OK" msgstr "Հիշել" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Անանուն" @@ -18487,7 +18476,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -18849,22 +18838,22 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "VLC Մեդիա Նվագարկիչ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Ջնջե՞լ հին նախընտրանքները" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 #, fuzzy msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Մենք պարզապես գտել ավելի հին տարբերակ է VLC ի նախընտրությունների ֆայլեր." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 #, fuzzy msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Թափոն փոխադրել եւ Relaunch VLC" @@ -19474,7 +19463,7 @@ msgstr "Բերեք Բոլոր է Ճակատ" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" @@ -19673,7 +19662,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Ընտրեք ..." @@ -19984,28 +19973,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Որոնել երգացանկում" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Ֆայլի Ֆորմատը՝" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Ընդլայնված M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML երգացանկ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Պահել &Երգացանկը" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Մետատվյալներ" @@ -20123,7 +20112,7 @@ msgstr "Ընտրել" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Դադարեցնել է ընթացք" @@ -20205,7 +20194,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Միշտ սկսել այս մակարդակով՝" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Փոխել" @@ -20299,7 +20288,7 @@ msgstr "Ցույց տալ Ողջ էկրանով Controller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Գաղտնիության / Ցանցի սահմանափակումներ" @@ -20583,8 +20572,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Վիդեո Էֆեկտներ" @@ -20592,8 +20580,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Հիմնական" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Երկրաչափություն" @@ -20611,8 +20598,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Պատկերի շտկում" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Պայծառության շեմ" @@ -20622,14 +20608,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Հստակեցում" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Սիգմա" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -20638,8 +20622,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "Գրեյն" @@ -20789,8 +20772,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Գործակից" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Շարժման բացահայտում" @@ -20823,9 +20805,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Տարբերանշան" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Թափանցիկություն" @@ -21195,8 +21176,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 #, fuzzy msgid "Transcode" msgstr "տրանսկոդավորելու" @@ -21856,29 +21836,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Փնտրել՝ %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift + L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Սեղմելով ընտրել կրկնել մեկը թե կրկնել բոլորը" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Նախորդ Բաժին / Վերնագիր" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Հաջորդ Բաժին / Վերնագիր" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "Տելետեքստ ակտիվացմանը" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Toggle Թրանսփարենսի" @@ -22414,7 +22394,7 @@ msgstr "Ֆայլերի անուններ՝" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Զտիչ՝" @@ -22795,8 +22775,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -22952,15 +22932,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Փակել" @@ -22973,8 +22953,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Փոխել ֆորմատը " -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Նպատակային ֆայլը՝" @@ -23075,8 +23054,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Գնալ ժամանակի պահի" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Մանրամասներ" @@ -23142,26 +23120,26 @@ msgid "Location:" msgstr "Հասցե՝" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Հաղորդագրություններ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 #, fuzzy msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "պահպանում է բոլոր ցուցաբերել լոգեր է ֆայլը" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Պահել լոգ ֆայլը որպես ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Տեքստեր / Լոգեր (*.log *.txt);; Բոլորը (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 #, fuzzy msgid "" "Cannot write to file %1:\n" @@ -23170,17 +23148,17 @@ "Չի գրել ֆայլի% 1: \n" "% 2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "Վիդեոյի տակ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "Գունավորել հաղորդագրությունները" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Բացել մեդիա" @@ -23210,7 +23188,7 @@ msgstr "&Հերթի մեջ դնել" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Միացնել" @@ -23639,431 +23617,431 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Samplerate" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Եթեր" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Ժամանակացույց" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Վիդեո պահանջով (VOD-Video On Demand)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Ժամեր / Րոպեներ / Վայրկյաններ՝" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "օր / ամիս / տարի՝" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Կրկնում՝" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Կրկնման հապաղում՝" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " օր" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Ներմուծել" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Ա&րտածել" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Պահել VLM կոնֆիգուրացիան որպես..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*. vlm); Բոլորը (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Բացել VLM կոնֆիգուրացիան..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Եթեր`" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Ժամանակացույց" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Շարունակել" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Control menu for the player" msgstr "Ղեկավարել ցանկի համար խաղացողը`" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Ընդմիջված" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Մեդիա" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Ընթացք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ձայն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Վիդեո" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "Ենթագիր" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "&Գործիքներ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Տեսք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Օգնություն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Բաց &Ֆայլ ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Բացել Ֆայլ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Բացել &Սկավառակ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Բացել &Ցանցային հոսք ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Բացել &Նկարող սարք..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Բացել կրկնապատկված հասցեն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "&Վերջինները" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Փոխել ֆորմատը / Պահպանել..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "Հոսք..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "1 կետին, երգացանկ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Անջատել" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Էֆեկտներ և Ֆիլտրեր" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Համաժամացում" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Ծրագրի ուղեցույց" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Պլագիններ և ընդլայնումներ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Փոփոխել Ինտերֆեյսը..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Նախընտրանքներ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Տեսք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Երգա&ցանկ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Ներդրված երգացանկ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Նվազագույն ինտերֆեյսի" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Ամբողջ էկրանով տեսք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Ընդլայնված ղեկավորում" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "Վիճակ," -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Վիզուալիզացիայի ընտրում" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "Բարձրացնել Ձայնը" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "Իջացնել Ձայնը" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "Անջատել ձայնը" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Ձայնային &Գիծ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Ձայնային &Սարք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "Ստերեո ռեժիմ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Վիզուալիզացիաներ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ենթագրերով Ֆայլ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "Ձայնային &Գիծ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Վիդեո" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Ամբողջ էկրանով" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "Միշտ &երևացող" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "Միշտ &երևացող" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "DirectX Պաստառ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Խոշորացնել" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Ձափերի հարաբերություն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Եզրից կտրել" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Deinterlace ռեժիմ`" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "Take a նկարի" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Ա&նվանում" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Բաժին" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Ծրագիր" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "&կառավարել" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Ստուգել թարմացումները..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Կանգ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Նախորդ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Հաջորդ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Ավելի արագ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Ն&որմալ արագություն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Ավելի &դանդաղ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Անցնել առաջ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Հետ գնալ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl + L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Բացել &Ցանցից..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Սովորական պատուհան" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Ընթացք" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Թաքցնել VLCն taskbarում" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Ցույց տալ VLC-ն" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "Բացել մեդիա" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Մաքրել" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Պահել &Երգացանկը" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Ետմշակում" @@ -24458,49 +24436,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "CDG վիդեո ապակոդավորիչ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "ժամանակավոր" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Օգտագործել downmix ալգորիթմը" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Սխալ ընտրություն" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Deinterlace մասին" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Աղմուկի նվազեցում" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "մատուցման որակը" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Բարձր որակի ձայնային resampling" @@ -26219,8 +26197,7 @@ msgstr "Խճանկարային պատկերի թափանցիկություն" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X շեղում" @@ -26230,8 +26207,7 @@ msgstr "X կորդինատով, վերին ձախ անկյունում է խճանկարը, եթե ոչ բացասական\"." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y շեղում" @@ -31351,85 +31327,85 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom սահմանել" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM Կոնֆիգուրացիոն ֆայլը" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 #, fuzzy msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Ֆայլ որոնք կօգտագործվեն կարգավորել է projectM մոդուլի\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM Սահմանված ճանապարհին" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 #, fuzzy msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "ճանապարհը դեպի projectM Նախադրված պանակ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Վերնագրի տառատեսակ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Տառատեսակի, օգտագործվող վերնագրերում" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Տառատեսակի մենյու" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Տառատեսակ, օգտագործվող մենյուներում" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 #, fuzzy msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "լայնությունը վիդեո պատուհանում է պիքսել\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 #, fuzzy msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "բարձրության վիդեո պատուհանում է պիքսել\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "Վիդեոյի լայնությունը" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 #, fuzzy msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "ընդհանուր լայնությունը խճանկարը է, պիքսել\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "Պիկ բարձրություն" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 #, fuzzy msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "ընդհանուր բարձրությունը խճանկարը է, պիքսել\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 #, fuzzy msgid "Texture size" msgstr "Ակնարկ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 #, fuzzy msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "լայնությունը վիդեո պատուհանում է պիքսել\"." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libproject էֆֆեկտ" @@ -31833,7 +31809,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -32329,112 +32305,112 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Քեշացման հիմնական կանոններ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Մենյուների լեզուն`" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Տեսք և վարք" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Օգտագործել սեփական սկին" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Սա VLCի հիմնական ինտերֆեյսն է, հարազատ տեսքով և վարքով." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Օգտագործել ստանդարտ ոճ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Ջգվել ըստ վիդեոյի չափի" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" "Ցույց տալ վահանակներ\n" "ողջ էկրանով ռեժիմում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" "Փոքրացված վիճակում\n" "ցույց տալ տեղեկացումներ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Սկսել է նվազագույն դիտել (առանց ընտրացանկերում)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Պահպանել պատուհանի ոճը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ինտեգրվում վիդեո է ինտերֆեյսի" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" "Ցույց տալ պատկերակ\n" "համակարգի վահանակում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Սկինի հասցե՝" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lua երգացանկ Պարսեր Ինտերֆեյս" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Թույլ տալ միայն մեկ օրինակ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Ամեն " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Առանձնացնել բառերը ըստ | (առանց բացատի)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Պահպանել վերջերս աշխատացվածները" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "Ակտիվացնել թարմացման հիշեցումը" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "Ստանալ Stream Տեղեկություն" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Ֆայլերի ավտոմատ բացում" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Սահմանել VLC-ով ֆայլեր բացում..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ia.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ia.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ia.po vlc-2.2.5/po/ia.po --- vlc-2.2.4/po/ia.po 2016-06-01 11:47:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ia.po 2017-02-03 11:10:39.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-04 07:53+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfacie" @@ -316,7 +316,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproducer" @@ -557,7 +557,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Dishabilitar" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -979,7 +979,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1265,12 +1265,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genere" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Ora il reproduce" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1785,7 +1785,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2377,9 +2377,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3339,7 +3338,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3357,7 +3356,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3385,7 +3384,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3475,7 +3474,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3489,7 +3488,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3585,11 +3584,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3627,7 +3626,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stoppar" @@ -3753,7 +3752,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4210,7 +4209,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6362,9 +6361,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6441,8 +6439,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6587,11 +6585,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7492,11 +7490,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8208,8 +8206,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8327,7 +8324,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8787,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8814,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9011,8 +9008,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9021,8 +9017,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9054,23 +9049,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9082,8 +9073,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9325,48 +9315,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12696,7 +12686,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12799,15 +12789,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13519,7 +13509,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13743,8 +13733,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14437,130 +14427,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14879,7 +14869,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15128,7 +15118,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15267,8 +15257,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15335,7 +15324,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15388,8 +15377,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15433,7 +15422,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15580,7 +15569,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15904,19 +15893,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16455,7 +16444,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Adjuta" @@ -16644,7 +16633,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16915,27 +16904,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cercar in lista de reproduction" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17049,7 +17038,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17125,7 +17114,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17209,7 +17198,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17463,8 +17452,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17472,8 +17460,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17490,8 +17477,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17500,14 +17486,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17516,8 +17500,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17661,8 +17644,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17695,9 +17677,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17973,8 +17954,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18500,27 +18480,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -18999,7 +18979,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19339,8 +19319,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19483,15 +19463,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19504,8 +19484,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19601,8 +19580,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19663,39 +19641,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19725,7 +19703,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20114,406 +20092,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Interfacies de controlo" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Cercar in lista de reproduction" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20825,43 +20803,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22283,8 +22261,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22293,8 +22270,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26448,75 +26424,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26864,7 +26840,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27359,106 +27335,106 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Fluxo predefinite" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Lingua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Proxime titulo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Initiar video in modo schermo complete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Initiar video in modo schermo complete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Proxime titulo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Interaction de interfacie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitte sol un computator de tempore per vice" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/id.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/id.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/id.po vlc-2.2.5/po/id.po --- vlc-2.2.4/po/id.po 2016-06-01 11:47:37.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/id.po 2017-02-03 11:10:39.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" @@ -353,7 +353,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Daftar Putar" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Putar" @@ -629,7 +629,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Nonaktif" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Tilikan pada Media" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1092,7 +1092,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1272,7 +1272,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Sekarang Diputar" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" @@ -1952,7 +1952,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Lebar video" @@ -1967,7 +1967,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Tinggi video" @@ -2199,7 +2199,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2604,9 +2604,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2616,7 +2615,7 @@ msgstr "Default" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3695,7 +3694,7 @@ "Memberitahu VLC apabila dijalankan berdasarkan asosiasi file pada sistem " "operasi" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Gunakan satu instans saja jika dijalankan dari file manager" @@ -3719,7 +3718,7 @@ "mengakibatkan keseluruhan sistem tidak merespon yang mungkin membutuhkan " "reboot atas mesin Anda." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Bariskan item kepada playlist apabila berada pada mode satu instans" @@ -3753,7 +3752,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3845,7 +3844,7 @@ "Pustaka media secara otomatis tersimpan dan dimuat kembali setiap kali Anda " "menjalankan VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Tampilkan percabangan playlist" @@ -3862,7 +3861,7 @@ msgstr "" "Setting ini adalah pengikat kunci VLC global, dikenal sebagai \"hotkey\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" @@ -3958,11 +3957,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Pilih hotkey untuk menetapkan kadar playback ke normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Lebih cepat (bagus)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Lebih lambat (bagus)" @@ -4003,7 +4002,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -4130,7 +4129,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -4591,7 +4590,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Rekam" @@ -6805,9 +6804,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Input EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Gagal membaca file" @@ -6893,8 +6891,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7044,11 +7042,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Pengesahan HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Masukkan nama login dan password yang sah untuk %s." @@ -7992,11 +7990,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Masukan Protokol Real-Time (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Dibutuhkan SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8716,8 +8714,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8835,7 +8832,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" @@ -9319,7 +9316,7 @@ msgstr "Tambahkan efek penundaan pada suara" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Waktu tunda" @@ -9346,7 +9343,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9552,8 +9549,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Rata" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasikal" @@ -9562,8 +9558,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9595,23 +9590,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9623,8 +9614,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9872,48 +9862,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Level dari sinyal input kanal asli." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13479,7 +13469,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spasial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -13585,15 +13575,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14330,7 +14320,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -14560,8 +14550,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Bingkai per Detik" @@ -15263,130 +15253,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Penulis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produser" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Format Asli" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Tampilkan Sumber Sebagai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Perangkat lunak" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lirik" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Perusahaan Rekaman" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Mengumpulkan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sub-Judul" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Direktur Seni" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Konduktor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Deskripsi Lagu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Terima kasih" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15716,7 +15706,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxer sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxer SMF" @@ -15979,7 +15969,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Kategori tidak diketahui" @@ -16115,8 +16105,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -16183,7 +16172,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16236,8 +16225,8 @@ msgstr "Tanda Buku" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -16281,7 +16270,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" @@ -16434,7 +16423,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16762,19 +16751,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Hapus preferensi lama?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Kami baru saja menemukan file preferensi VLC versi lama." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Buang ke Tempat Sampah dan Jalankan Ulang VLC" @@ -17326,7 +17315,7 @@ msgstr "Bawa Semua ke Depan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -17515,7 +17504,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." @@ -17788,27 +17777,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cari dalam Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format File:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Diperpanjang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format XML Playlist Berbagi (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Playlist HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Simpan Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Informasi-meta" @@ -17922,7 +17911,7 @@ msgstr "Pilih" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17998,7 +17987,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Selalu reset level audio awal ke:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Ubah" @@ -18082,7 +18071,7 @@ msgstr "Tampilkan Kontroler Layar Penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaksi Privasi / Jaringan" @@ -18338,8 +18327,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efek Video" @@ -18347,8 +18335,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Dasar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -18365,8 +18352,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Penyesuaian gambar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ambang kecerahan" @@ -18375,14 +18361,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18391,8 +18375,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18536,8 +18519,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Deteksi Gerak" @@ -18570,9 +18552,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" @@ -18909,8 +18890,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkode" @@ -19489,27 +19469,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Cari: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Aktivasi Teleteks" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19997,7 +19977,7 @@ msgstr "Nama file:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20345,8 +20325,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20498,15 +20478,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" @@ -20519,8 +20499,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konversi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "File tujuan:" @@ -20615,8 +20594,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Pergi ke waktu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Perihal" @@ -20677,25 +20655,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Pesan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Simpan semua log yang ditampilkan ke dalam file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Simpan file log sebagai..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teks / Catatan (*.log *.txt);; Semua (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20703,15 +20681,15 @@ "Tidak dapat menulis ke file %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Kosongkan pesan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Buka Media" @@ -20741,7 +20719,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -21131,404 +21109,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Penjadwalan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Jam / Menit / Detik:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Hari / Bulan / Tahun:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Perulangan:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " hari" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mpor" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Ekspor" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Simpan konfigurasi VLM sebagai..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;Semua (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Buka konfigurasi VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Henti sebentar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "P&layback" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subti&tle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Peralatan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Tamp&ilan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Buka &File..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Buka Beberapa File..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Buka &Disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Buka Stream Jari&ngan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Buka Perangkat Penangkap..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Buka &Lokasi dari clipboard" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Buka Media Sebelumnya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konve&rsi / Simpan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Stream..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Keluar pada akhir playlist" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Keluar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efek dan Filter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sinkronisasi &Trek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gin dan ekstensi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferensi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Tampilan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Play&list" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Antarmuka Mi&nimal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Antarmuka Layar Penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Kontrol L&anjutan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Pemilih visualisasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Na&ikkan Volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Turunkan Volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Trek Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Perangkat Au&dio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mode &Stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Tambah File &Subtitle..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Trek Subtitle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Trek Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Layar Penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Selalu di Atas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Rasio &Aspek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Potong" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mode &Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Ambil &Snapshot" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Judul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Chapter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Periksa &Update..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "K&ecepatan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Kecepatan N&ormal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Buka Jari&ngan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Tinggalkan Layar penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Playback" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Sembunyikan VLC media player di taskbar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Tampilkan VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "Buka Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Kosongkan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21863,43 +21841,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23392,8 +23370,7 @@ msgstr "Transparansi dari gambar mosaik." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Offset X" @@ -23402,8 +23379,7 @@ msgstr "Koordinat X pada sudut kiri-atas dalam mosaik bila tidak negatif." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Offset Y" @@ -27775,75 +27751,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efek Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "File konfigurasi proyekM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "File yang digunakan untuk mengkonfigurasikan modul proyekM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Path praset projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Path ke direktori praset projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Font judul" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Font yang digunakan untuk judul" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menu font" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Font yang digunakan untuk menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Lebar window video, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Tinggi window video, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Ukuran tekstur" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Ukuran dari tekstur, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efek libprojectM" @@ -28191,7 +28167,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28662,99 +28638,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Kebijakan caching default" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Bahasa menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ini adalah antarmuka default VLC, dengan tampilan asli." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Gunakan style asli" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Sesuaikan antarmuka dengan ukuran video " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Tampilkan kontroler pada mode layar penuh" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Memulai dengan mode tampilan minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Paksa style window:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrasikan video dalam antarmuka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Tampilkan icon systray" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "File resource skin:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Playlist dan Instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Izinkan hanya satu instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Setiap " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa spasi)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Simpan item yang baru dimainkan ke dalam menu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktifkan notifikasi update" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asosiasi ekstensi file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Tentukan asosiasi file..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/is.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/is.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/is.po vlc-2.2.5/po/is.po --- vlc-2.2.4/po/is.po 2016-06-01 11:47:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/is.po 2017-02-03 11:10:39.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-29 06:51+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Viðmót" @@ -346,7 +346,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Spilunarlisti" @@ -461,7 +461,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Spila" @@ -623,7 +623,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Gera óvirkt" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Miðill sýn" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Valmynd" @@ -1049,7 +1049,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Hlé" @@ -1229,7 +1229,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Tungumál" @@ -1338,12 +1338,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titill" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Flytjandi" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Tegund" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Í spilun" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Útgefandi" @@ -1868,7 +1868,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Breidd myndmerkis" @@ -1881,7 +1881,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Hæð myndmerkis" @@ -2097,7 +2097,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Miðgildi" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Hnykkja" @@ -2460,9 +2460,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2472,7 +2471,7 @@ msgstr "Sjálfgefið" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3427,7 +3426,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3445,7 +3444,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3473,7 +3472,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3563,7 +3562,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Birta greinar á spilunarlista" @@ -3577,7 +3576,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" @@ -3673,11 +3672,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Hraðar (fínt)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Hægar (fínt)" @@ -3715,7 +3714,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -3841,7 +3840,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Hætta" @@ -4297,7 +4296,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Upptaka" @@ -6458,9 +6457,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV inntak" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6537,8 +6535,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6683,11 +6681,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP auðkenni" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7588,11 +7586,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) inntak" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP krafist" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8306,8 +8304,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8425,7 +8422,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD Snið" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Forrit" @@ -8885,7 +8882,7 @@ msgstr "Bæta við töf í hljóðið" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Töf (tími)" @@ -8912,7 +8909,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9109,8 +9106,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Flatt" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassískt" @@ -9119,8 +9115,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klúbb" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dans" @@ -9152,23 +9147,19 @@ msgid "Party" msgstr "Partý" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Popp" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggí" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rokk" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9180,8 +9171,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Mjúkt rokk" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Teknó" @@ -9423,48 +9413,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12798,7 +12788,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12901,15 +12891,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC Spilarinn" @@ -13621,7 +13611,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF affléttari" @@ -13845,8 +13835,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Rammar á sekúndu" @@ -14539,130 +14529,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Textahöfundur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Tónskáld" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Framleiðandi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Skilmálar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Kröfur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Upprunalegt snið" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Sýna uppruna sem" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Hýsitölva" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Flytjendur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Upprunalegur flytjandi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Hugbúnaður" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lagatextar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Útgáfufyrirtæki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Tegund" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Vara" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Hópun" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Undirtitill" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Útsetjari" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Listrænn stjórnandi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Höfundaréttaryfirlýsing" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Stjórnandi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Lýsing á verki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Réttindi hljómpötuframleiðanda" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Hljóðmaður" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Einleikari" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Þakkir" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Framkvæmdastjórn" @@ -14981,7 +14971,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid affléttari" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF affléttari" @@ -15230,7 +15220,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Skyggnur (myndir)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Óþekktur flokkur" @@ -15366,8 +15356,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" @@ -15434,7 +15423,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15487,8 +15476,8 @@ msgstr "Bókamerki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Bæta við" @@ -15532,7 +15521,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Án Nafns" @@ -15681,7 +15670,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" @@ -16007,19 +15996,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16556,7 +16545,7 @@ msgstr "Setja allt fremst" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hjálp" @@ -16750,7 +16739,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Velja..." @@ -17021,27 +17010,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Leita í spilunarlista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Skráasnið:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML spilunarlisti" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Vista spilunarlista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Upplýsingar í lýsigögnum" @@ -17155,7 +17144,7 @@ msgstr "Veldu" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Halda afspilun áfram?" @@ -17231,7 +17220,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ávalt endurjafna hljóðstyrk í:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Breyta" @@ -17315,7 +17304,7 @@ msgstr "Birta heilskjástýringu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Friðhelgi / Netvirkni" @@ -17569,8 +17558,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Myndáhrif" @@ -17578,8 +17566,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grunnur" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Rúmfræði" @@ -17596,8 +17583,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Fínstilla mynd" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Birtumörk" @@ -17606,14 +17592,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Skerpa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Fjarlægja rendur" @@ -17622,8 +17606,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radíus" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmukorn" @@ -17767,8 +17750,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Stuðull" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Hreyfiskynjun" @@ -17801,9 +17783,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Merki" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Gegnsæi" @@ -18079,8 +18060,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Fjölkast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Umkóða" @@ -18606,27 +18586,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Finna: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Smelltu til að víxla á milli lykkja allt, lykkja eitt og engrar lykkju" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Fyrri kafli" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Næsti kafli" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Virkja Textavarp" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Víxla gegnsæi " @@ -19111,7 +19091,7 @@ msgstr "Skráanöfn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Sía:" @@ -19453,8 +19433,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19599,15 +19579,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Loka" @@ -19620,8 +19600,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Umbreyta" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Úttaksskrá:" @@ -19716,8 +19695,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Fara á tíma" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Um hugbúnaðinn" @@ -19778,25 +19756,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Staðsetning:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Skilaboð" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Vista annál sem..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textar / annálar (*.log *.txt);; Allt (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19804,15 +19782,15 @@ "Get ekki skrifað í skrá %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Uppfæra greinar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Hreinsa skilaboðin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Opna miðil" @@ -19842,7 +19820,7 @@ msgstr "&Setja í biðröð" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "S&pila" @@ -20227,404 +20205,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Hraðaval" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Útvörpun" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Áætlun" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Myndbandaleiga ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Klukkutímar / Mínútur / Sekúndur:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dagur / Mánaður / Ár:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Endurtaka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Endurtaka töf:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dag" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Flytja &inn" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Flytja út..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Vista VLM stillingar sem..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM stilliskrá (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Opna VLM stillingar..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Útvarpa:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Áætlun:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Viltu halda afspilun áfram þar sem þú hættir?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "Á&fram" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Stjórnvalmynd fyrir spilarann" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Í bíð" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Miðill" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Afspi&lun" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Hljóð" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Mynd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Skjá&texti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Verkfæri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Ásý&nd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "O&pna skrá..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Opna &margar skrár..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Opna &disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Opna straum á &neti..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Opna &upptökutæki..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Opna staðsetningu af &klippispjaldi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Opna &nýlega miðla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Br&eyta / Vista..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Streyma..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Hætta við enda spilunarlistans" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Minnka niður í kerfisbakka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "H&ætta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Br&ellur og síur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sams&tilling spora" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Sjónvarpsdagskrá" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Við&bætur og íforrit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Sérsníða &viðmót..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Eiginleikar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Sý&n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Spilunarlisti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Áfastur spilunarlisti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Lág&marksviðmót" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Heilskjásviðmót" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Ítarlegar stillingar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Stöðustika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Val á sjónbrellum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Auka hljóðstyrk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Minnka hljóðstyrk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Þa&gga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Hljóð&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Hljóð&tæki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Víðóma hamur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Sjón&gerving" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Bæta við &skjátextaskrá..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Undirspor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Mynds&por" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Heilskjár" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Alltaf &aðlaga að glugga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Alltaf &efst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Gera að &veggfóðri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Að&dráttur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Hlut&föll" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Utansníða" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Af&flétta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Afféttunarhamur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Taka &skjámynd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itill" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kafli" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Þáttur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Sýsla &með" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Athuga með &uppfærslur..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Afturá&bak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Áfra&m" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Hraði" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Hraðar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "V&enjulegur hraði" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Hæ&gar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Hoppa áfram" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Hoppa &afturábak" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Opna &Net..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Fara úr heilskjá" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Afs&pilun" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Fela VLC í kerfisbakka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Sýna &VLC spilarann" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Opna miðil" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Hreinsa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Vista í spilunarlista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20938,43 +20916,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Styrkur síunar á suði" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22399,8 +22377,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X hliðrun" @@ -22409,8 +22386,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y hliðrun" @@ -26564,75 +26540,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom-áhrif" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Titilletur" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Letur texta" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Leturvalmynd" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Letur notað í valmyndir" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Breidd myndspilunarglugga, í mynddílum." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Hæð myndspilunarglugga, í mynddílum." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM áhrif" @@ -26978,7 +26954,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27446,99 +27422,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Sjálfgefin regla fyrir skyndiminni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Tungumál valmynda:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Útlit og viðkoma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Nota sérsniðið skinn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Þetta er staðlaða viðmót VLC, með innfæddu útliti og viðkomu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Nota venjulegt skinn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Aðlaga stærð viðmóts að stærð myndar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Sýna stjórntæki í heilskjásham" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Setja afspilun í bið þegar smækkað" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Birta sprettglugga við breytingar á miðlum:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Ræsa í lágmarksham" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Þvinga gluggastíl:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Fella mynd inn í viðmót" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Sýna kerfisbakka teikn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Skinnskrá:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Spilunarlistar og aukaeintök forrits" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Leyfa aðeins eitt tilvik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Bíða á síðasta ramma myndskeiðs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Hvern" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Aðgreina orð með | (án bils)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Vista nýlega spilaða hluti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Virkja uppfærslutilkynningu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Aðlögun að stýrikerfi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Tengsl skráaendinga" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Stilla skráartengsl..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/it.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/it.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/it.po vlc-2.2.5/po/it.po --- vlc-2.2.4/po/it.po 2016-06-01 11:47:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/it.po 2017-02-03 11:10:40.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Claudio Diana \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -79,7 +79,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -391,7 +391,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" @@ -506,7 +506,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Riproduci" @@ -670,7 +670,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media Visualizza" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1138,7 +1138,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1318,7 +1318,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genere" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "In riproduzione" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editore" @@ -2010,7 +2010,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Larghezza del video" @@ -2025,7 +2025,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altezza del video" @@ -2264,7 +2264,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Media" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2693,9 +2693,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr "Predefinito" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3842,7 +3841,7 @@ "Informa VLC che è stato avviato grazie a un associazione file del sistema " "operativo" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Usa solo un'istanza quando inizia dal gestore di file" @@ -3865,7 +3864,7 @@ "processore e bloccare completamente il sistema, obbligando l'utente a " "riavviare la macchina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Accoda gli elementi alla scaletta nella modalità a singola istanza" @@ -3899,7 +3898,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Consenti accesso di rete per i metadati" @@ -3999,7 +3998,7 @@ "La raccolta multimediale è salvata automaticamente e ricaricata ogni volta " "che avvii VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Visualizza l'albero della scaletta" @@ -4015,7 +4014,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Parametri di controllo via tastiera, conosciuti come \"hotkeys\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -4116,11 +4115,11 @@ msgstr "" "Seleziona il tasto per riportare la velocità di riproduzione a normale." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Più veloce (fine)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Più lento (fine)" @@ -4158,7 +4157,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Interrompi" @@ -4284,7 +4283,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -4763,7 +4762,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Registra" @@ -7049,9 +7048,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Ingresso EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Lettura file non riuscita" @@ -7143,8 +7141,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7300,11 +7298,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticazione HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Inserisci un nome utente e una password valida per il realm %s." @@ -8284,11 +8282,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Ingresso Real-Time Protocol (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP richiesto" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9033,8 +9031,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9152,7 +9149,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Applicazione" @@ -9657,7 +9654,7 @@ msgstr "Aggiungi un effetto di ritardo al suono" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tempo di ritardo" @@ -9688,7 +9685,7 @@ "millisecondi di variazione al secondo" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Guadagno di retroazione" @@ -9894,8 +9891,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Piatto" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classica" @@ -9904,8 +9900,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9937,23 +9932,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9965,8 +9956,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock melodico" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10220,7 +10210,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spazializzatore" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10230,13 +10220,13 @@ "entrambi i canali) e ritardando il segnale da sinistra a destra e viceversa, " "ampliando così l'effetto stereo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tempo in millisecondi del ritardo del segnale sinistro verso destra e " "viceversa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10246,11 +10236,11 @@ "un effetto di ritardo del segnale di sinistra verso l'output destro e " "viceversa che produce un effetto amplificato." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10260,19 +10250,19 @@ "sopprimere il mono. Se il valore è 1 si annulla tutto il segnale comune ad " "entrambi i canali." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Dry mix" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Livello del segnale di ingresso del canale originale." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Potenziatore stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Semplice effetto di amplificazione stereo " @@ -14041,7 +14031,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spaziale" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporale" @@ -14150,15 +14140,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Lettore multimediale VLC" @@ -14904,7 +14894,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| bitrate d'invio : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -15142,8 +15132,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogrammi al secondo" @@ -15845,130 +15835,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Autore" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produttore" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Liberatoria" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requisiti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato originale" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Visualizza sorgente come" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Computer host" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Esecutori" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Esecutore originale" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Fornisce il Contenuto del Sorgente" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Avviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programma" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Testi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Casa discografica" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Prodotto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sottotitoli" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arrangiatore" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Direttore artistico" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Riconoscimenti del copyright" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descrizione del brano" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Note di copertina" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Diritti fonografici" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ingegnere del suono" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Ringraziamenti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Produttore esecutivo" @@ -16305,7 +16295,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxer sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxer SMF" @@ -16576,7 +16566,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapositive (immagini)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoria sconosciuta" @@ -16721,8 +16711,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -16789,7 +16778,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16842,8 +16831,8 @@ msgstr "Segnalibri" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -16887,7 +16876,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -17054,7 +17043,7 @@ "alcun video nella finestra principale, ciò ti consente di nascondere la " "scaletta." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" @@ -17392,20 +17381,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clic per uscire dalla riproduzione a schermo intero." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Riproduzione media di VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Rimuovere le vecchie preferenze?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Abbiamo rilevato una versione precedente dei file delle preferenze di VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Sposta nel cestino e riavvia VLC" @@ -17982,7 +17971,7 @@ msgstr "Porta tutto in primo piano" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -18188,7 +18177,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Sfoglia..." @@ -18477,27 +18466,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cerca nella scaletta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato file:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U esteso" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato di scaletta condivisibile XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Scaletta HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Salva scaletta" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformazioni" @@ -18611,7 +18600,7 @@ msgstr "Seleziona" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Vuoi continuare la riproduzione?" @@ -18687,7 +18676,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Reimposta sempre il livello iniziale dell'audio a:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambia" @@ -18773,7 +18762,7 @@ msgstr "Mostra controlli a schermo intero" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Riservatezza / Interazione di rete" @@ -19053,8 +19042,7 @@ "loro contenuto e a questo valore.\n" "Imposta 0 per disabilitarli." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Effetti video" @@ -19062,8 +19050,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -19080,8 +19067,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Regolazione immagine" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Soglia di luminosità" @@ -19090,14 +19076,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Accentuazione" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Rimozione banding" @@ -19106,8 +19090,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Granulosità pellicola" @@ -19251,8 +19234,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Fattore" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Rilevazione del movimento" @@ -19285,9 +19267,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" @@ -19625,8 +19606,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodifica" @@ -20212,27 +20192,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Trova: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Maiusc+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Fai clic per commutare tra cicla tutti, cicla uno e non ciclare" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capitolo/Titolo precedente" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capitolo/Titolo successivo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Attivazione televideo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Commuta la trasparenza" @@ -20728,7 +20708,7 @@ msgstr "Nomi file:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -21080,8 +21060,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21232,15 +21212,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -21253,8 +21233,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "File di destinazione:" @@ -21359,8 +21338,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Vai a" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -21421,25 +21399,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Salva tutti i registri visualizzati su file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Salva file di registro come..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Testo / Registri (*.log *.txt);; Tutto (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21447,15 +21425,15 @@ "Impossibile scrivere sul file %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Aggiorna l'albero" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Cancella i messaggi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Apri media" @@ -21485,7 +21463,7 @@ msgstr "Acco&da" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Ri&produci" @@ -21891,404 +21869,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Selettore della velocità" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Pianificazione" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video su richiesta (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Ore / Minuti / Secondi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Giorno / Mese / Anno:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ripeti:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Ritardo di ripetizione:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " giorni" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mporta" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&sporta" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Configurazione configurazione VLM come..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;Tutti (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Apri configurazione VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Trasmissione:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Pianificazione:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD (video su richiesta):" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Vuoi riprendere la riproduzione dove era stata interrotta?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu di controllo del lettore" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Ripro&duzione" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sotto&titolo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Str&umenti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&isualizza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Apri &file..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "A&pri file multipli..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Apri &disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Apri flusso di &rete..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Apri periferi&ca di acquisizione..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Apri posizione dag&li appunti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Ap&ri media recenti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rti / Salva..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Trasmetti..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Esci alla fine della scaletta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Riduci nell'area di notifica" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Es&ci" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effetti e filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronizzazione &traccia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guida ai programmi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gin ed estensioni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personali&zza interfaccia..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Sca&letta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Scaletta agganciata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfaccia mi&nimale" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&faccia a schermo intero" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controlli &avanzati" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selettore visualizzazioni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Aumenta volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Ri&duci volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Silen&zia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Traccia audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modalità &stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizzazioni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Aggiungi file dei &sottotitoli..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Traccia dei sottotitoli" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Traccia video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Scher&mo intero" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Sempre adattato alla &finestra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sempre in prim&o piano" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Im&posta come wallpaper" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Proporzioni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Rita&glia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlaccia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modalità &deinterlacciata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Cattura &schermata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itolo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capitolo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gestione" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Controlla ag&giornamenti..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Interrompi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Precedente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Su&ccessivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&elocità" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Più &veloce" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocità n&ormale" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Più len&to" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Salta in avanti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Salta &indietro" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Apri &rete..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Abbandona schermo intero" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Ri&produzione" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Nascon&di il lettore multimediale VLC nella barra delle applicazioni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "M&ostra il lettore multimediale VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "A&pri media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Svuota" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Salva in scaletta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Post-elaborazione" @@ -22644,44 +22622,44 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Decodificatore video VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporale-spaziale" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversioni di superficie VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritmo di deinterlacciamento" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Telecine inverso" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Deinterlaccia il salto di crominanza" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" "Decidi se il deinterlacciamento temporale si applica solo alla luminanza" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Livello di riduzione del rumore" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualità di scalatura" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Livello di scalatura di alta qualità" @@ -24243,8 +24221,7 @@ msgstr "Trasparenza dell'immagine del mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Scostamento X" @@ -24254,8 +24231,7 @@ "Coordinata X dell'angolo in alto a destra del mosaico, se non negativa." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Scostamento Y" @@ -28816,75 +28792,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Effetto Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "File di configurazione projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Il file che sarà utilizzato per configurare il modulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Percorso preimpostazioni projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Percorsa alla cartella delle preimpostazioni projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Carattere del titolo " -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Carattere utilizzato per i titoli" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menu dei caratteri" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Carattere utilizzato per i menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "La larghezza della finestra del video, in pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "L'altezza della finestra del video, in pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Larghezza griglia" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "La larghezza della griglia, in pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altezza griglia" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "L'altezza della griglia, in pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Dimensione texture" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La dimensione della texture, in pixel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Effetto libprojectM" @@ -29250,7 +29226,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29722,99 +29698,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Criterio di cache predefinito" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lingua dei menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspetto" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usa tema personalizzato" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Questa è l'interfaccia predefinita di VLC, con un aspetto nativo." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usa stile nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Ridimensiona l'interfaccia alla dimensione del video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostra controlli in modalità a schermo intero" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Sospendi la riproduzione se minimizzato" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostra la notifica di cambio media:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Avvia in modalità di visualizzazione minimale" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forza stile della finestra:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Includi video nell'interfaccia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostra icona nell'area di notifica" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "File di risorsa del tema:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Scaletta e istanze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Consenti una sola istanza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausa sull'ultima fotogramma di un video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Ogni " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separa parole con | (senza spazi)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Salva elementi riprodotti di recente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Attiva le notifiche degli aggiornamenti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integrazione sistema operativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Associazione delle estensioni dei file" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Impostazione associazioni..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ja.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ja.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ja.po vlc-2.2.5/po/ja.po --- vlc-2.2.4/po/ja.po 2016-06-01 11:47:38.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ja.po 2017-02-03 11:10:40.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:19+0000\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" @@ -354,7 +354,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "再生" @@ -629,7 +629,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "無効" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Media View" msgstr "メディア ビュー" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "メニュー" @@ -1090,7 +1090,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -1270,7 +1270,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -1377,12 +1377,12 @@ msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "再生中" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "発行者" @@ -1951,7 +1951,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ビデオの幅" @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ビデオの高さ" @@ -2194,7 +2194,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Mean" msgstr "中間" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2601,9 +2601,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2613,7 +2612,7 @@ msgstr "デフォルト" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3714,7 +3713,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OSでファイルに関連付けられているため、VLCを起動するようにします。" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ファイルマネージャーから起動された場合、単一インスタンスで実行" @@ -3737,7 +3736,7 @@ "有し、システムが応答しなくなり、マシンのリブートを必要とする場合があることに" "気を付けてください。" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "単一インスタンスモード時、項目をプレイリストのキューに追加" @@ -3771,7 +3770,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "メタデータのネットワークアクセスを許可" @@ -3863,7 +3862,7 @@ "VLC." msgstr "VLCの起動時にメディアライブラリの自動的な保存と再読み込みを行います。" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "プレイリストのツリー表示" @@ -3880,7 +3879,7 @@ msgstr "" "これらは\"ホットキー\"として知られる、グローバルなVLCのキー割り当てです。" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "無視" @@ -3978,11 +3977,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "再生レートを通常レートに戻すホットキーを選択します。" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "少しだけ速く" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "少しだけゆっくり" @@ -4020,7 +4019,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -4146,7 +4145,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -4606,7 +4605,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "レコーディング" @@ -6870,9 +6869,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV入力" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ファイルの読み込みに失敗しました" @@ -6961,8 +6959,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7117,11 +7115,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP認証" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "認証レルム\"%s\"の正しいログイン名とパスワードを入力してください。" @@ -8088,11 +8086,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "リアルタイムプロトコル(RTP)入力" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDPが必要" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8828,8 +8826,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8947,7 +8944,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCDフォーマット" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" @@ -9441,7 +9438,7 @@ msgstr "サウンドに対する遅延効果を与えます。" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "遅延時間" @@ -9470,7 +9467,7 @@ msgstr "再生時の秒あたりのスイープの深さの変更レートをミリ秒で指定します。" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "フィードバックゲイン" @@ -9674,8 +9671,7 @@ msgid "Flat" msgstr "フラット" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "クラシカル" @@ -9684,8 +9680,7 @@ msgid "Club" msgstr "クラブ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ダンス" @@ -9717,23 +9712,19 @@ msgid "Party" msgstr "パーティ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ポップ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "レゲエ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "ロック" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "スカ" @@ -9745,8 +9736,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "ソフトロック" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "テクノ" @@ -9997,7 +9987,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "スペーシャライザー" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10007,12 +9997,12 @@ "左側から右側に送られる信号またはその逆を遅延させることでステレオ効果を強調し" "ます。結果としてステレオ効果が拡がります。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "左側の信号が右側または、その逆に送られるのを遅延させる時間をミリ秒で指定。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10021,11 +10011,11 @@ "左側から右側または、その逆に信号が遅延するゲイン量。遅延にってステレオのワイ" "ド効果を高めることができます。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "クロスフィード" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10035,19 +10025,19 @@ "を抑制できます。1を指定した場合、左右のチャンネルに共通の信号がキャンセルされ" "ます。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ドライミックス" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "オリジナルチャンネルの入力信号レベル。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "ステレオエンハンサー" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "シンプルなステレオワイド化効果" @@ -13731,7 +13721,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "空間的" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "時間的" @@ -13840,15 +13830,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLCメディアプレイヤー" @@ -14584,7 +14574,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| 送信ビットレート : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFFデマルチプレクサー" @@ -14820,8 +14810,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "フレーム数/秒" @@ -15522,130 +15512,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "作詞" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "プロデューサー" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "情報" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "注意書き" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "条件" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "オリジナルフォーマット" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "ソースを表示" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ホストコンピューター" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "演奏者" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "オリジナル演奏者" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "前のソースコンテンツ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "歌詞" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "レコード会社" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "プロダクト" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "グループ化" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "サブタイトル" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "アレンジャー" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "アートディレクター" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "著作権表記" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "指揮者" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "曲に関する記述" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "ライナーノーツ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "フォノグラムライツ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "サウンドエンジニア" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "ソリスト" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "謝辞" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "エクゼクティブプロデューサー" @@ -15981,7 +15971,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sidデマルチプレクサー" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMFデマルチプレクサー" @@ -16245,7 +16235,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "スライド(画像)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "不明なカテゴリ" @@ -16391,8 +16381,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -16459,7 +16448,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16512,8 +16501,8 @@ msgstr "ブックマーク" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -16557,7 +16546,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "タイトルなし" @@ -16719,7 +16708,7 @@ "クリックするとビデオ出力とプレイリストを切り替えます。メインウィンドウにビデ" "オが表示されていない場合は、プレイリストを非表示にします。" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "リピート" @@ -17057,19 +17046,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "クリックすると全画面表示を解除します。" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLCメディア再生" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "古い設定を削除しますか?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "古いバージョンのVLCの設定ファイルを検出しました" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ゴミ箱に移動してVLCの再起動" @@ -17636,7 +17625,7 @@ msgstr "すべてを手前に移動" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -17839,7 +17828,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "選択..." @@ -18127,27 +18116,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "プレイリストを検索" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ファイル形式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "拡張M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML共有可能プレイリストフォーマット(XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTMLプレイリスト" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "プレイリストを保存" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "メタ情報" @@ -18261,7 +18250,7 @@ msgstr "選択" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "再生を継続しますか?" @@ -18337,7 +18326,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "オーディオの開始レベルを常にリセット:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "変更" @@ -18423,7 +18412,7 @@ msgstr "全画面表示コントローラーの表示" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "プライバシー / ネットワークのインタラクション" @@ -18695,8 +18684,7 @@ "字幕の持続時間をその要素とこの値で再計算します。\n" "0を設定すると無効化します。" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ビデオエフェクト" @@ -18704,8 +18692,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基本" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ジオメトリ" @@ -18722,8 +18709,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "画像調整" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "明るさの閾値" @@ -18732,14 +18718,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "シャープネス" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "シグマ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "バンディングノイズ除去" @@ -18748,8 +18732,7 @@ msgid "Radius" msgstr "半径" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "フィルム粒状化" @@ -18893,8 +18876,7 @@ msgid "Factor" msgstr "係数" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "モーション検出" @@ -18927,9 +18909,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ロゴ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "透明度" @@ -19256,8 +19237,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDPマルチキャスト" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "トランスコーディング" @@ -19838,27 +19818,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "検索: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "ループ再生モードの切り替え(すべて, 1項目のみ, ループなし)" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "前のチャプター/タイトル" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "次のチャプター/タイトル" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "テレテキストの有効化" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "透明度の切り替え" @@ -20354,7 +20334,7 @@ msgstr "ファイル名:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -20707,8 +20687,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20866,15 +20846,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "閉じる (&C)" @@ -20887,8 +20867,7 @@ msgid "Convert" msgstr "変換" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "出力ファイル:" @@ -20993,8 +20972,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "指定時間に移動" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "VideoLANについて" @@ -21055,25 +21033,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ロケーション:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "表示されているすべてのログをファイルに保存します。" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "名前を付けてログを保存..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "テキスト/ログ (*.log *.txt);; すべて (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21081,15 +21059,15 @@ "ファイルに書き込めません。 %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ツリーを更新" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "メッセージをクリア" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "メディアを開く" @@ -21119,7 +21097,7 @@ msgstr "再生キューに追加 (&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "再生 (&P)" @@ -21523,404 +21501,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "速度セレクター" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ブロードキャスト" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ビデオオンデマンド (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "時 / 分 / 秒:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "日/月/年" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "リピート:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "リピートの遅延:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " 日" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "インポート (&M)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "エクスポート (&X)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "ファイル名を指定してVLM設定を保存..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM設定ファイル(*.vlm);;すべて(*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM設定を開く..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ブロードキャスト: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "スケジュール: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "再生を停止した位置からの再生再開を行いますか?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "続ける(&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "プレイヤーの制御メニュー" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "一時停止" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "メディア (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "再生 (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "オーディオ (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ビデオ (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "字幕 (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "ツール (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "表示 (&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ファイルを開く... (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "複数のファイルを開く (&O)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ディスクを開く (&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ネットワークストリームを開く (&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "キャプチャーデバイスを開く (&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "クリップボードからURLを開く (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "最近アクセスしたメディア (&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "変換 / 保存 (&R)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ストリーム... (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "プレイリストの最後で終了" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "システムトレイにクローズ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "終了 (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "エフェクトとフィルター (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "トラックの同期化 (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "プログラムガイド" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "プラグインとエクステンション (&G)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "インターフェースのカスタマイズ (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "設定 (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "プレイリスト (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "プレイリストをドッキング" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "最小化インターフェース (&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "全画面表示 (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "拡張コントロール (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "ステータスバー" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "視覚化選択" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "音量を上げる (&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "音量を下げる (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "ミュート (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "オーディオトラック (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "オーディオデバイス (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "ステレオモード (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "視覚化 (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "字幕ファイルの追加 (&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "字幕トラック (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ビデオトラック (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "全画面表示 (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "常にウィンドウにあわせて表示 (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "常に最前面に表示 (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "壁紙として設定 (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "拡大 (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比 (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "クロッピング (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "デインターレース (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "デインターレースモード (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "スナップショットを撮る (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "タイトル (&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "チャプター (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "プログラム (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "管理 (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "アップデートの確認 (&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "停止 (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "前 (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "次 (&X)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "速度 (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "速く (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "通常再生 (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ゆっくり (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "少し先に進む (&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "少し前に戻る (&K)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "ネットワークを開く (&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "全画面表示の解除" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "再生 (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "タスクバーからVLCメディアプレイヤーを隠す (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLCメディアプレイヤーの表示(&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "メディアを開く (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "クリア (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "プレイリストに保存 (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "後処理 (&P)" @@ -22268,43 +22246,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAUビデオデコーダー" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "一時-スペーシャル" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAUサーフェース変換" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "デインタレースアルゴリズム" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "反転Telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "デインタレースクロマスキップ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "輝度のみデインタレースを仮適用" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "ノイズリダクションレベル" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "スケーリング品質" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "高品質スケーリングレベル" @@ -23844,8 +23822,7 @@ msgstr "モザイク画像の透過度" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Xオフセット" @@ -23854,8 +23831,7 @@ msgstr "負の値でない場合、モザイクの左上のX座標を指定します。" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Yオフセット" @@ -28325,75 +28301,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goomエフェクト" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "プロジェクトM設定ファイル" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "プロジェクトMモジュールの設定に使用されるファイル" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "プロジェクトMプリセットパス" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "プロジェクトMのプリセットディレクトリへのパスを指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "タイトルフォント" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "タイトルに使用されるフォントを指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "メニューフォント" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "メニューに使用されるフォントを指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "ビデオウィンドウの幅をピクセルで指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "ビデオウィンドウの高さをピクセルで指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "メッシュの幅" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "メッシュの幅をピクセルで指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "メッシュの高さ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "メッシュの高さをピクセルで指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "テクスチャーサイズ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "テクスチャーのサイズをピクセルで指定します。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "プロジェクトM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectMエフェクト" @@ -28758,7 +28734,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29228,101 +29204,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "デフォルトキャッシュポリシー" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "メニュー言語:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "ルックアンドフィール" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "カスタムスキンを使用" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "これはネイティブのルックアンドフィールを持つVLCのデフォルトのインターフェース" "です。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "ネイティブのスタイルを使用" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ビデオのサイズにインターフェースをリサイズ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "全画面表示モードでコントローラーを表示" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "最小化時に再生を一時停止" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "メディア変更時にポップアップを表示:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "最小表示で起動" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ウィンドウスタイルを指定:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "インターフェースにビデオを統合" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "システムトレイアイコン" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "スキンリソースファイル:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "プレイリストとインスタンス" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "ひとつだけ実行を許可" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "ビデオの最終フレームで一時停止" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "常に" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "|で区切られた単語(空白なし)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "最近再生した項目を保存" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "アップデートの通知を有効化" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "OSインテグレーション" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ファイル拡張子の関連付け" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "ファイル関連付け設定..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ka.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ka.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ka.po vlc-2.2.5/po/ka.po --- vlc-2.2.4/po/ka.po 2016-06-01 11:47:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ka.po 2017-02-03 11:10:40.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 18:31+0200\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ინტერფეისი" @@ -326,7 +326,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "დაკვრის სია" @@ -446,7 +446,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" @@ -599,7 +599,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "გამორთე" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ფაილები" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" @@ -1060,7 +1060,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "პაუზა" @@ -1256,7 +1256,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ენა" @@ -1365,12 +1365,12 @@ msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "შემსრულებელი" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ჟანრი" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "ახლა ვუკრავ" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "გამომცემელი" @@ -1907,7 +1907,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ვიდეოს სიფართე" @@ -1920,7 +1920,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ვიდეოს სიმაღლე" @@ -2143,7 +2143,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "Mean" msgstr "საშუალო" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "ბობ (Bob)" @@ -2523,9 +2523,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2536,7 +2535,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3510,7 +3509,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3528,7 +3527,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "a დუიმი ის." @@ -3557,7 +3556,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3652,7 +3651,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "შემდეგი სია" @@ -3667,7 +3666,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "არა" @@ -3771,11 +3770,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ამოირჩიეთ ამ სანიშნის დასასმელი ღილაკი." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3813,7 +3812,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" @@ -3941,7 +3940,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "გამოსვლა" @@ -4425,7 +4424,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6723,9 +6722,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "FTP შესავალი" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 #, fuzzy msgid "File reading failed" msgstr "აუდიო ფილტრები" @@ -6807,8 +6805,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6965,12 +6963,12 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 #, fuzzy msgid "HTTP authentication" msgstr "RTP მრავალმისამართიანი" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7966,11 +7964,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8778,8 +8776,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8903,7 +8900,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD ფორმატი" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "პროგრამა" @@ -9400,7 +9397,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "დაყოვნება" @@ -9429,7 +9426,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9639,8 +9636,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "კლასიკური" @@ -9649,8 +9645,7 @@ msgid "Club" msgstr "კლუბი" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "საცეკვაო" @@ -9685,24 +9680,20 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "პოპ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 #, fuzzy msgid "Reggae" msgstr "რეგგე" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "როკი" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9714,8 +9705,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ტექნო" @@ -9982,50 +9972,50 @@ msgid "Spatializer" msgstr "ეკვალაიზერი" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 #, fuzzy msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "ვიდეოს ოფციები" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "სტერეო მოდუსი" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13640,7 +13630,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "pal" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal" msgstr "გადაგზავნა" @@ -13761,15 +13751,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" @@ -14567,7 +14557,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 #, fuzzy msgid "AIFF demuxer" msgstr "AVI დემუქსერი" @@ -14826,8 +14816,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 #, fuzzy msgid "Frames per Second" msgstr "კადრი წამში" @@ -15606,145 +15596,145 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "შესავლის არჩევა" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "უარყოფა" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "სეგმენტები" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "ჩართე აუდიო" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "დისპლეი" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "ჩართე აუდიო" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 #, fuzzy msgid "Lyrics" msgstr "ლიცენზია" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Y" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "რეჟიმი" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "ჯგუფი" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "ტიტრები" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "დირექტორია" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 #, fuzzy msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "საავტორო უფლებების მეტა ინფორმაცია" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "აღწერილობა" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 #, fuzzy msgid "Thanks" msgstr "კვალი" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -16100,7 +16090,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "H264 ვიდეო დემუქსერი" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 #, fuzzy msgid "SMF demuxer" msgstr "ASF" @@ -16378,7 +16368,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "ვიდეო" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 #, fuzzy msgid "Unknown category" msgstr "უცნობი ვიდეო" @@ -16528,8 +16518,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "პორტუგალიური" @@ -16607,7 +16596,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16664,8 +16653,8 @@ msgstr "სანიშნეები" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "დამატება" @@ -16710,7 +16699,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "უსახელო" @@ -16871,7 +16860,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -17229,21 +17218,21 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "განულება პარამეტრები" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17843,7 +17832,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "დახმარება" @@ -18046,7 +18035,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "აირჩიეთ..." @@ -18353,29 +18342,29 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ძებნა დუიმი დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ფაილის ფორმატი:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "გაფართოებული GUI" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-ინფორმაცია" @@ -18503,7 +18492,7 @@ msgstr "არჩევა" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "ლოკალური დაკვრა" @@ -18588,7 +18577,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "შეცვლა" @@ -18679,7 +18668,7 @@ msgstr "Telnet ინტერფეისი" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" @@ -18955,8 +18944,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ვიდეო ეფექტები" @@ -18964,8 +18952,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "სპექტრომეტრი" @@ -18984,8 +18971,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "სურათი" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "სიკაშკაშე" @@ -18996,15 +18982,13 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ეკრანი" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "პატარა" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -19013,8 +18997,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 #, fuzzy msgid "Film Grain" msgstr "გერმანული" @@ -19180,8 +19163,7 @@ msgid "Factor" msgstr "auto" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 #, fuzzy msgid "Motion Detect" msgstr "მოდულაციის ტიპი" @@ -19218,9 +19200,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ლოგო" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "გამჭირვალობა" @@ -19525,8 +19506,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP მრავალმისამართიანი" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ტრანსკოდირება" @@ -20101,30 +20081,30 @@ msgid "Find: %s" msgstr "იპოვე: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 #, fuzzy msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "წინა თავი" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 #, fuzzy msgid "Next Chapter/Title" msgstr "შემდეგი თავი" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "გამჭირვალობა" @@ -20661,7 +20641,7 @@ msgstr "ფაილები სახელები:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ფილტრი:" @@ -21042,8 +21022,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21204,15 +21184,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "და&ხურვა" @@ -21226,8 +21206,7 @@ msgid "Convert" msgstr "ფერი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "სამიზნე" @@ -21336,8 +21315,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "პროტოკოლირება ფაილში" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "შესახებ" @@ -21407,42 +21385,42 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "შეტყობინებები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save log file as..." msgstr "შეინახე ფაილი..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "ფერადი შეტყობინებები" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 #, fuzzy msgid "Open Media" msgstr "ფაილის გახსნა" @@ -21477,7 +21455,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "დაკვრა" @@ -21925,485 +21903,485 @@ msgid "Speed selector" msgstr "კადრი წამში" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 #, fuzzy msgid "Broadcast" msgstr "Podcast ტიპი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "სკალირება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 #, fuzzy msgid "Repeat:" msgstr "ყველას გამეორება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 #, fuzzy msgid "Repeat delay:" msgstr "ყველას გამეორება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 #, fuzzy msgid " days" msgstr "დაყოვნება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 #, fuzzy msgid "I&mport" msgstr "და&ხარისხება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 #, fuzzy msgid "E&xport" msgstr "ამოარქივება" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 #, fuzzy msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM კონფიგურაცია" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 #, fuzzy msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM კონფიგურაცია" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Podcast ტიპი" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 #, fuzzy msgid "VOD: " msgstr "VOD" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "გაგრძელება" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "დაპაუზებულია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 #, fuzzy msgid "&Media" msgstr "მაკედონიური" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 #, fuzzy msgid "P&layback" msgstr "გაშვება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&აუდიო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "ტიტრები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "ხელსაწყო" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "ხედი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&დახმარება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&დისკის გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ქსელიდან გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 #, fuzzy msgid "Open &Capture Device..." msgstr "გახსენი ჩაწერე მოწყობილობა." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "არა დუიმი სია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 #, fuzzy msgid "&Quit" msgstr "გამოსვლა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 #, fuzzy msgid "&Effects and Filters" msgstr "ეფექტების სია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 #, fuzzy msgid "&Track Synchronization" msgstr "სინქრონიზაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "პროგრამა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 #, fuzzy msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ფიქტიური ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "ხედი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 #, fuzzy msgid "Play&list" msgstr "დაკვრის სია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "მინიმალური ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Telnet ინტერფეისი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "დამატებითი ოფციები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "&პარამეტრები" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "გააჩუმე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "აუდიოკვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "აუდიო მოწყობილობა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "სტერეო მოდუსი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "ვიზუალიზაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "ტიტრების ფაილი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "აუდიოკვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "ვიდეოკვალი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "დაპატარავება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 #, fuzzy msgid "&Zoom" msgstr "გადიდება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "გვერდების შეფარდება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 #, fuzzy msgid "&Crop" msgstr "ჩამოჭრა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 #, fuzzy msgid "&Deinterlace" msgstr "დეინტერლაცია" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "დეინტერლაცია რეჟიმი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "ვიდეოს სურათის გადაღება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "სათაური" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 #, fuzzy msgid "&Chapter" msgstr "თავი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "პროგრამა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "ვიდეო მმართველი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "შემოწმება." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "შეჩერება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Pre&vious" msgstr "წინა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 #, fuzzy msgid "Ne&xt" msgstr "შემდეგი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 #, fuzzy msgid "&Faster" msgstr "ჩასმა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 #, fuzzy msgid "N&ormal Speed" msgstr "ნორმალური ზომა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 #, fuzzy msgid "Slo&wer" msgstr "ვერცხლისფერი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 #, fuzzy msgid "&Jump Forward" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 #, fuzzy msgid "Jump Bac&kward" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "ქსელიდან გახსნა..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Leave Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "გაშვება" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "დასაკრავი სიის შენახვა" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "კოდირების ხარისხი" @@ -22743,49 +22721,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "PNG ვიდეო დეკოდერი" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "გადაგზავნა" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "კოდირების ხარისხი" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "&არჩეული" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "დეინტერლაცია" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "&არჩეული" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "კოდირების ხარისხი" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "მაღალი ხარისხის აუდიოს რესემპლინგი" @@ -24376,8 +24354,7 @@ msgstr "გამჭირვალობა ის" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 #, fuzzy msgid "X offset" msgstr "X" @@ -24388,8 +24365,7 @@ msgstr "X ის ზემოთ მარცხენა ის." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 #, fuzzy msgid "Y offset" msgstr "X" @@ -29051,88 +29027,88 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom ეფექტი" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 #, fuzzy msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "აუდიო." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "სათაური" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "ტიტრების ტექსტის დეკოდერი" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "შრიფტის სიდიდე" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 #, fuzzy msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "სულ სიგანე ის დუიმი პიქსელი." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 #, fuzzy msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "სულ სიმაღლე ის დუიმი პიქსელი." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "ვიდეოს სიფართე" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 #, fuzzy msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "სულ სიგანე ის დუიმი პიქსელი." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "სიმაღლე" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 #, fuzzy msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "სულ სიმაღლე ის დუიმი პიქსელი." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 #, fuzzy msgid "Texture size" msgstr "თაგვის ჟესტიკულირება" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 #, fuzzy msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "სულ სიგანე ის დუიმი პიქსელი." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -29530,7 +29506,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -30078,113 +30054,113 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ნაგულისხმევი DVD." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "აუდიოს ენა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "&არჩეული" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "ლოკალური დაკვრა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "შემდეგი სათაური" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ვიდეო დუიმი" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "ხატულა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "ხმა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "დაკვრა და შეჩერება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 #, fuzzy msgid "Every " msgstr "დაყოვნება" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "აღწერილობა" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "აღწერილობა" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/kk.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/kk.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/kk.po vlc-2.2.5/po/kk.po --- vlc-2.2.4/po/kk.po 2016-06-01 11:47:39.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/kk.po 2017-02-03 11:10:40.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-05 13:10+0000\n" "Last-Translator: Kerimbekov Galym \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -38,7 +38,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -346,7 +346,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Ойнату тізімі" @@ -457,7 +457,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Ойнату" @@ -621,7 +621,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Доғару" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Медиалық көрініс" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1049,7 +1049,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1229,7 +1229,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Тілі" @@ -1337,12 +1337,12 @@ msgid "Title" msgstr "Тақырып" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Орындаушы" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Қазір ойнатылуда" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Жариялаушы" @@ -1908,7 +1908,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Бейне ені" @@ -1923,7 +1923,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Бейне биіктігі" @@ -2146,7 +2146,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Орташалау" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Серпілмелі" @@ -2509,9 +2509,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "Әдепкі" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3471,7 +3470,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3489,7 +3488,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3519,7 +3518,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3609,7 +3608,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Ойнату тізімі ағашын бейнелеу" @@ -3623,7 +3622,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Елемеу" @@ -3721,11 +3720,11 @@ msgstr "" "Ойнату қарқынын қалпына келтіру үшін қолданбақ тездету пернесін бөлектеңіз." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Тезірек (сәл)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Ақырынырақ (сәл)" @@ -3767,7 +3766,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" @@ -3893,7 +3892,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Шығу" @@ -4360,7 +4359,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Жазып алу" @@ -6511,9 +6510,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV кіресіні" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Файл оқуы сәтсіз" @@ -6590,8 +6588,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6736,11 +6734,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP түпнұсқалық растамасы" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7641,11 +7639,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Нақты уақыт хаттамасының (RTP) кіресіні" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP URL" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8357,8 +8355,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8476,7 +8473,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD пішімі" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Қолдаңба" @@ -8936,7 +8933,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8963,7 +8960,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9160,8 +9157,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Тегіс" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Классикалық" @@ -9170,8 +9166,7 @@ msgid "Club" msgstr "Клаб" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Данс" @@ -9203,23 +9198,19 @@ msgid "Party" msgstr "Сауық" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Регги" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ска" @@ -9231,8 +9222,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Софт-рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Техно" @@ -9476,48 +9466,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Кеңістіктендіргіш" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12843,7 +12833,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12946,15 +12936,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC мультимедия ойнатқышы" @@ -13665,7 +13655,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF демуксері" @@ -13889,8 +13879,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Бір секундтағы кадр саны" @@ -14583,130 +14573,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Сипаттар" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Ән сөзі" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Алғыс сөз" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15025,7 +15015,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF демуксері" @@ -15274,7 +15264,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Слайдтер (кескіндер)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Беймәлім санат" @@ -15410,8 +15400,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ысыру" @@ -15478,7 +15467,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15531,8 +15520,8 @@ msgstr "Бетбелгілер" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Үстеу" @@ -15576,7 +15565,7 @@ msgid "OK" msgstr "Жарайды" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Аталмаған" @@ -15723,7 +15712,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16047,19 +16036,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Ескі теңшелімдерді жоямыз ба?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "VLC теңшелімдер файлдарының ескі нобайы табылды." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Бұны себетке жылжытып VLC қайта іске қосу" @@ -16596,7 +16585,7 @@ msgstr "Бәрін алға апару" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Анықтама" @@ -16785,7 +16774,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Таңдау..." @@ -17056,27 +17045,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Ойнату тізімінде іздеу" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Файл пішімі:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "КеңейтілгенM3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML ортақтас ойнату тізімі пішімі (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Ойнату тізімін сақтау" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Мета-ақпар" @@ -17190,7 +17179,7 @@ msgstr "Бөлектеу" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17266,7 +17255,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Ауыстыру" @@ -17350,7 +17339,7 @@ msgstr "Толық бейнебетті басқару тақтасын көрсету" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Жекелік / Желілік әрекеттесу" @@ -17606,8 +17595,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Бейнелік әсерлер" @@ -17615,8 +17603,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Негізгі" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометриялық" @@ -17633,8 +17620,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17643,14 +17629,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Анықтығын үлкейту" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17659,8 +17643,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17804,8 +17787,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Ықпал" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Қимылды байқау" @@ -17838,9 +17820,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Рәміз" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Мөлдірлік" @@ -18129,8 +18110,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP топтық таратуы" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Қайта кодтау" @@ -18656,27 +18636,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Алдыңғы бөлім/тақырып" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Келесі бөлім/тақырып" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Телетекст белсендіру" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Мөлдірлікті ажырата қосу" @@ -19159,7 +19139,7 @@ msgstr "Файл атаулары:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Сүзгі:" @@ -19500,8 +19480,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19644,15 +19624,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Жабу" @@ -19665,8 +19645,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Түрлендіру" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Жеткілімдік файл:" @@ -19761,8 +19740,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Уақытқа өту" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "VLC туралы" @@ -19823,25 +19801,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Орналасуы:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Хабарлар" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Жұрнал файлын басқаша сақтау..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Мәтіндер / Жұрналдар (*.log *.txt);; Бәрі (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19849,15 +19827,15 @@ "Файлға жазу мүмкін емес:%1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Қайнар көзін ашу" @@ -19887,7 +19865,7 @@ msgstr "Кезекке қою" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Ойнату" @@ -20272,404 +20250,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Хабар тарату" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Іс кестесі" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Сұрау салынған бейне ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Сағат / Минөт / Секунд:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Күн / Ай / Жыл:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Қайталау:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Кайталау кідірісі:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " күн" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Әкелім" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Әкетім" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM ішқұрылымын басқаша сақтау..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM ішқұрылымы (*.vlm);;Бәрі (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM ішқұрылымын ашу..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Хабар тарату:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Іс кестесі:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Сұрау салынған бейне: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Ойнатқыштың басқару мәзірі" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Аялданған" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Файл" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Ойнату" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Дыбыс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Бейне" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Көрініс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Анықтама" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Дискі ашу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Желілік ағынды ашу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Қармау құрылғысын ашу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Аралық сақтағыштан ашу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Түрлендіру / Сақтау..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Шығу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Әсерлер және сүзгілер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Жолшықты қадамдастыру" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Қондырмалар және кеңеймелер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Тілдесу теңшеу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Теңшеу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Ойнату тізімі" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Толық бейнебеттік тілдесу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Қосымша басқару құралдары" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Көрнекі бейнелер бөлектеуіші" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Дыбыстық жолшық" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Дыбыстық құрылғы" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Көрнекі бейнелер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Бейнелік жолшық" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Толық бейнебетке" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Ұлғайту" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Пішімдік арақатынасы" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Шұнтиту" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Тізбектестіру" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Тақырып" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Бөлім" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Бағдарлама" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Жаңартуларды тексеру..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Тоқтату" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Алдыңғы" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Келесі" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Тезірек" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Қалыпты жылдамдық" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Ақырынырақ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Алға ауысу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Артқа ауысу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Желі ашу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Толық бейнебеттен кету" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Ойнату" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Аластау" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20981,43 +20959,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22438,8 +22416,7 @@ msgstr "Зертасты сурет мөлдірлігі." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X ығысуы" @@ -22448,8 +22425,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y ығысуы" @@ -26608,75 +26584,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom әсері" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27023,7 +26999,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27495,99 +27471,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Бұл әдепкі VLC тілдесуі, тумыс әсерін және түйсігін сақтаған." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Бейне мөлшері үшін тілдесу өлшемін өзгерту" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Тек қана бір данасына рұқсат ету" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Сөздерді | таңбаларымен бөліңіз (бос орынсыз)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Жуырда ойнатылған бірліктерді сақтау" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/km.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/km.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/km.po vlc-2.2.5/po/km.po --- vlc-2.2.4/po/km.po 2016-06-01 11:47:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/km.po 2017-02-03 11:10:40.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 10:44+0000\n" "Last-Translator: Sok Sophea \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ចំណុចប្រទាក់" @@ -342,7 +342,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "បញ្ជី​ចាក់" @@ -453,7 +453,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ចាក់" @@ -611,7 +611,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "បិទ" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ទិដ្ឋភាព​មេឌៀ" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" @@ -1068,7 +1068,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" @@ -1248,7 +1248,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ភាសា" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "សិល្បករ" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ចង្វាក់" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "កំពុង​ចាក់" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "អ្នក​​បោះពុម្ព​​ផ្សាយ" @@ -1912,7 +1912,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ទទឹង​វីដេអូ" @@ -1925,7 +1925,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "កម្ពស់​វីដេអូ" @@ -2148,7 +2148,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "Mean" msgstr "មធ្យម" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "បប់" @@ -2543,9 +2543,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2555,7 +2554,7 @@ msgstr "លំនាំដើម" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3614,7 +3613,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "ប្រាប់ VLC ថា វា​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយសារ​​​ឯកសារ​ពាក់ព័ន្ធ​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ប្រើ​តែ​ធាតុ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" @@ -3636,7 +3635,7 @@ "ដឹង​ថា ក្នុង​ស្ថានភាព​ជាក់លាក់ (កំហុស) VLC អាច​ប្រើ​ពេលវេលា​​ដំណើរការ​ទាំងអស់ ហើយ​បង្ហាញ​ភាព​មិន​ឆ្លើយតប​" "របស់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងស្រុង​ដែល​អាច​តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ។" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "ដាក់​ធាតុ​ជា​ជួរ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់​នៃ​របៀប​ធាតុ​មួយ" @@ -3664,7 +3663,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr "" "បណ្ណាល័យ​មេឌៀ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក និង​ផ្ទុក​ឡើងវិញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​រាល់ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម VLC ។" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "បង្ហាញ​មែកធាង​បញ្ជី​ចាក់" @@ -3771,7 +3770,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​គឺ​ជា​ការ​បន្សំ​គ្រាប់ចុច VLC សកល ដែល​គេ​ស្គាល់​ថា \"គ្រាប់ចុច​រហ័ស\" ។" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "មិន​អើពើ" @@ -3869,11 +3868,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ជ្រើស​គ្រាប់ចុច​រហ័ស​ដើម្បី​កំណត់​អត្រា​ចាក់​ទៅ​ធម្មតា​វិញ។" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "លឿន​ជាង (ល្អ)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "យឺត​ជាង (ល្អ)" @@ -3911,7 +3910,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ឈប់" @@ -4037,7 +4036,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ចេញ" @@ -4495,7 +4494,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "កំណត់ត្រា" @@ -6714,9 +6713,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "ការ​បញ្ចូល EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​ឯកសារ" @@ -6802,8 +6800,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6954,11 +6952,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់ HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ចូល​ និង​ពាក្យសម្ងាត់​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​តំបន់ %s ។" @@ -7903,11 +7901,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "ព័ត៌មាន​បញ្ចូល Real-Time Protocol (RTP)​" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "បាន​ទាមទារ SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8632,8 +8630,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8751,7 +8748,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​វីស៊ីឌី" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" @@ -9237,7 +9234,7 @@ msgstr "បន្ថែម​បែបផែន​ពន្យារ​ពេល​ទៅ​សំឡេង" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "រយៈពេល​ពន្យារ" @@ -9266,7 +9263,7 @@ msgstr "អត្រា​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​ជម្រៅ​សំអាត​គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី​ដែល​ត្រូវ​រំកិល​ក្នុង​មួយ​វិនាទី​នៃ​ការ​ចាក់" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "មតិ​ត្រឡប់​កើន​ឡើង" @@ -9468,8 +9465,7 @@ msgid "Flat" msgstr "រាបស្មើ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ក្លាសីក" @@ -9478,8 +9474,7 @@ msgid "Club" msgstr "ក្លឹប" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "រាំ" @@ -9511,23 +9506,19 @@ msgid "Party" msgstr "ជប់លៀង" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ពេញ​និយម" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "រ៉ក់" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ស្កា" @@ -9539,8 +9530,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "តិចណូ" @@ -9788,7 +9778,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9797,11 +9787,11 @@ "តម្រង​នេះ​ធ្វើឲ្យ​បែបផែន​ស្តេរ៉េអូ​ប្រសើរ​ឡើង​ដោយ​បន្ថយ​បែបផែន​ម៉ូណូ (សញ្ញា​ទូទៅ​សម្រាប់​ឆានែល) និង​ដោយ​ការ​" "ពន្យារ​សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ និង​ច្រាស​មកវិញ ដែល​ធ្វើឲ្យ​បែបផែន​ស្តេរ៉េអូ​ខ្លាំង​ជាង។" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "រយៈពេល​គិតជា​មិល្លីវិនាទី​នៃ​ការ​ពន្យារ​សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ និង​ច្រាស​មកវិញ។" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9810,11 +9800,11 @@ "ចំនួន​ការ​ទទួល​ពន្យារ​សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ និង​ច្រាស​មកវិញ។ ផ្ដល់​បែបផែន​ពន្យារ​សញ្ញា​ខាង​ឆ្វេង​ក្នុង​លទ្ធផល​" "ខាងស្ដាំ និង​ច្រាស​មកវិញ ដែល​ផ្ដល់​នូវ​បែបផែន​ខ្លាំង​ជាង។" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "ការ​បញ្ចេញ​ខ្វែង" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9823,19 +9813,19 @@ "ការ​បញ្ចេញ​ខ្វែង​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ​ជាមួយ​​ដំណាក់កាល​បម្លែង។ វា​ជួយ​បន្ថយ​សំឡេង​ម៉ូណូ។ បើ​តម្លៃ ១ វា​នឹង​បោះបង់​" "សញ្ញា​ទៅ​ទាំងអស់​ចំពោះ​ឆានែល​ទាំង​ពីរ។" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ការ​លាយ​ស្ងួត" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "កម្រិត​សញ្ញា​បញ្ចូល​របស់​ឆានែល​ដើម។" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ស្តេរ៉េអូ​ប្រសើរ​ឡើង" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "បែបផែន​ពង្រីក​ស្តេរ៉េអូ​ធម្មតា" @@ -13421,7 +13411,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -13526,15 +13516,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" @@ -14259,7 +14249,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| អត្រា​ប៊ីត​ផ្ញើ ៖ %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស AIFF" @@ -14491,8 +14481,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "ស៊ុម​ក្នុង​មួយ​វិនាទី" @@ -15191,130 +15181,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "អ្នក​តែង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "ផលិតករ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "អ្នក​ប្រកែក" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "តម្រូវការ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "បង្ហាញ​ប្រភព​ជា" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ម៉ាស៊ីន​កុំព្យូទ័រ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "អ្នក​សម្ដែង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "អ្នកសម្ដែង​ដើម" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "អ្នក​ផ្ដល់​ខ្លឹមសារ​ប្រភព" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "ការ​ព្រមាន" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "កម្មវិធី" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "អត្ថបទ​ចម្រៀង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ថត" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "ម៉ូដែល" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "ផលិតផល" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "ចំណងជើង​រង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "អ្នក​រៀបចំ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "ចាងហ្វាង​សិល្បៈ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ការ​ទទួលស្គាល់" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "គ្រូ​ភ្លេង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា​ចម្រៀង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "ទ្រនាប់​ចំណាំ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "សិទ្ធ​ផលិត" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "វិស្វករ​សំឡេង" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "អ្នក​លេង​សូឡូ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "អរគុណ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "ផលិតករ​ប្រតិបត្តិ" @@ -15637,7 +15627,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "ឧបករណ៍​មិន​ទ្វេ​ទិស SMF" @@ -15897,7 +15887,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "ស្លាយ (រូបភាព)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ" @@ -16042,8 +16032,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ" @@ -16110,7 +16099,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16163,8 +16152,8 @@ msgstr "ចំណាំ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "បន្ថែម" @@ -16208,7 +16197,7 @@ msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "គ្មាន​ចំណងជើង" @@ -16359,7 +16348,7 @@ "ចុច​ដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​ការ​បង្ហាញ​វីដេអូ និង​បញ្ជី​ចាក់។ ប្រសិនបើ​គ្មាន​វីដេអូ​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​មេ​ទេ វា​នឹង​" "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​លាក់​បញ្ជី​ចាក់។" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ" @@ -16688,19 +16677,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "ចុច​ដើម្បី​ចេញពី​​ការ​ចាក់​ពេញ​អេក្រង់។" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "យក​ចំណូលចិត្ត​ចាស់​ចេញ​ឬ ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "យើង​ទើបតែ​រក​ឃើញ​កំណែ​ចាស់​របស់​ឯកសារ​ចំណូលចិត្ត VLC ។" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម រួច​ចាប់ផ្ដើម VLC ឡើងវិញ" @@ -17251,7 +17240,7 @@ msgstr "នាំទៅ​មុខ​ទាំងអស់" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" @@ -17449,7 +17438,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ជ្រើស..." @@ -17729,27 +17718,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ៖" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U ដែល​បាន​បន្ថែម" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "បញ្ជី​ចាក់ HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "រក្សាទុក​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "ព័ត៌មាន​មេតា" @@ -17863,7 +17852,7 @@ msgstr "ជ្រើស" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17939,7 +17928,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "តែងតែ​កំណត់​កម្រិត​អូឌីយ៉ូ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ទៅ ៖" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ" @@ -18025,7 +18014,7 @@ msgstr "បង្ហាញ​វត្ថុ​បញ្ជា​ពេញ​អេក្រង់" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ភាព​ឯកជន/អន្តរកម្ម​បណ្ដាញ" @@ -18300,8 +18289,7 @@ "មាតិកា​របស់​វា និង​តម្លៃ​នេះ។\n" "កំណត់​ទៅ ០ ដើម្បី​បិទ។" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "បែបផែន​វីដេអូ" @@ -18309,8 +18297,7 @@ msgid "Basic" msgstr "មូលដ្ឋាន" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ធរណីមាត្រ" @@ -18327,8 +18314,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "កែសម្រួល​រូបភាព" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "កម្រិត​ពន្លឺ" @@ -18337,14 +18323,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ច្បាស់" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "ស៊ិគម៉ា" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "បដិសេធ​ការ​យកចេញ" @@ -18353,8 +18337,7 @@ msgid "Radius" msgstr "កាំ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Film Grain" @@ -18498,8 +18481,7 @@ msgid "Factor" msgstr "កត្តា" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "ការ​រកឃើញ​ចលនា" @@ -18532,9 +18514,8 @@ msgid "Logo" msgstr "រូប​សញ្ញា" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ភាពថ្លា" @@ -18837,8 +18818,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "ម៉ាល់ធីខាស UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "បម្លែង​ត្រឡប់" @@ -19396,27 +19376,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "រក៖ %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "ប្ដូរ+L (Shift+L)" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "ចុច​ដើម្បី​បិទ/បើក​ការ​ចាក់​វិល​ជុំ​ទាំងអស់ ការ​ចាក់​វិល​ជុំ​ម្ដង និង​មិន​ចាក់​វិល​ជុំ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "ចំណង​ជង/ជំពូក​មុន" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ចំណង​ជើង/ជំពូក​បន្ទាប់" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ព័ត៌មាន​ទូរទស្សន៍​សកម្ម" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "បិទ/បើក​ភាព​ថ្លា" @@ -19911,7 +19891,7 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "តម្រង ៖" @@ -20259,8 +20239,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20404,15 +20384,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "បិទ" @@ -20425,8 +20405,7 @@ msgid "Convert" msgstr "បម្លែង" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "ឯកសារ​ទិសដៅ ៖" @@ -20521,8 +20500,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ទៅកាន់​ពេលវេលា" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "អំពី" @@ -20583,25 +20561,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ទីតាំង ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "សារ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "រក្សាទុក​កំណត់​ហេតុ​ដែលបានបង្ហាញ​ទាំង​អស់​ទៅ​កាន់​ឯកសារ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ជា..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "អត្ថបទ/កំណត់ហេតុ (*.log *.txt);; ទាំងអស់ (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20609,15 +20587,15 @@ "មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ %1 ៖\n" "%2 ។" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​មែកធាង" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "សម្អាត​សារ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "បើក​មេឌៀ" @@ -20647,7 +20625,7 @@ msgstr "ដាក់​ជា​ជួរ" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "ចាក់" @@ -21042,405 +21020,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​ល្បឿន" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ផ្សាយ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "កាលវិភាគ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ម៉ោង / នាទី / វិនាទី ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ថ្ងៃ / ខែ / ឆ្នាំ ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ពន្យារ​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " ថ្ងៃ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "នាំចូល" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "នាំចេញ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ VLM ជា..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "បើក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ VLM​..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ផ្សាយ ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "កាលវិភាគ ៖" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD ៖" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "បន្ត" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ម៉ឺនុយ​បញ្ជា​សម្រាប់​កម្មវិធី​ចាក់" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "បាន​ផ្អាក" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "មេឌៀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "អូឌីយ៉ូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "វីដេអូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "ចំណង​ជើង​រង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "មើល" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "ជំនួយ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "បើក​ឯកសារ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "បើក​ឯកសារ​ច្រើន..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "បើក​ថាស..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "បើកស្ទ្រីម​បណ្ដាញ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "បើក​ឧបករណ៍​ចាប់យក..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "បើក​ទីតាំង​ពី​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "បើក​មេឌៀ​បច្ចុប្បន្ន" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "បម្លែង / រក្សាទុក..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ស្ទ្រីម..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ចេញ​ពេល​ដល់​ចុង​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "បិទ​ទៅ​ថាស​ប្រព័ន្ធ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "បិទ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "បែបផែន និង​តម្រង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ការ​ធ្វើសមកាលកម្មវ​បទ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​កម្មវិធី" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ និង​ផ្នែកបន្ថែម" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ចំណុចប្រទាក់​តាម​តម្រូវការ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ចំណូល​ចិត្ត" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "មើល" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "បញ្ជា (Ctrl+L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "បាន​ចត​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អប្បបរមា" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "បញ្ជា (Ctrl)+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​ពេញ​អេក្រង់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​កម្រិត​ខ្ពស់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "របារ​ស្ថានភាព" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​រូបភាព​មើល​ឃើញ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "បិទ​សំឡេង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "បទ​អូឌីយ៉ូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ឧបករណ៍​អូឌីយ៉ូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "របៀប​ស្តេរេអូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "រូបភាព​មើល​ឃើញ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "បន្ថែម​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "ចំណងជើង​រង និង​បទ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "បទ​វីដេអូ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "ពេញ​អេក្រង់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "សម​ទៅ​នឹង​បង្អួច​ជានិច្ច" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "នៅ​កំពូល​ជានិច្ច" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "កំណត់​ជា​ផ្ទាំង​រូបភាព" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "ពង្រីក" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "សមាមាត្រ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "ច្រឹប" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "មិន​ត្របាញ់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "របៀប​មិន​ត្របាញ់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "ថតរូប" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "ចំណង​ជើង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "ជំពូក" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "កម្មវិធី" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "គ្រប់គ្រង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "ពិនិត្យមើល​បច្ចុប្បន្នភាព..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "ឈប់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "មុន" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "បន្ទាប់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "ល្បឿន" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "លឿន​ជាង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "ល្បឿន​ធម្មតា" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "យឺត​ជាង" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "លោត​ទៅ​មុខ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "លោត​ថយ​ក្រោយ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "បញ្ជា (Ctrl)+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "បើក​បណ្ដាញ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "ចេញពី​ពេញ​អេក្រង់" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "ចាក់​ឡើងវិញ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "លាក់​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "បើក​មេឌៀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "សម្អាត" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "ដំណើរការ​តាម​ក្រោយ" @@ -21780,43 +21758,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23322,8 +23300,7 @@ msgstr "ភាព​ថ្លា​នៃ​រូបភាព​មូសាអ៊ីក ។" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "អុហ្វសិត X" @@ -23332,8 +23309,7 @@ msgstr "កូអរដោណេ X របស់​ជ្រុង​​ឆ្វេង​ខាង​លើ​នៅ​ក្នុង​មូសាអ៊ីក ប្រសិន​បើ​មិន​អវិជ្ជមាន ។" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "អុហ្វសិត Y" @@ -27698,75 +27674,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "បែបផែន Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ូឌុល projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "ផ្លូវ​កំណត់​ស្រេច​របស់ projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​ថត​កំណត់​ស្រេច​របស់ projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ចំណងជើង" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ចំណង​ជើង" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ម៉ឺនុយ​ពុម្ពអក្សរ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "ទទឹង​បង្អួច​វីដេអូ​ គិត​ជា​ភីកសែល ។" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "កម្ពស់​បង្អួច​វីដេអូ គិត​ជា​ភីកសែល ។" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "ទទឹង​ក្រឡា" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "ទទឹង​ក្រឡា​គិត​ជា​ភីកសែល ។" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "កម្ពស់​ក្រឡា" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "កម្ពស់​ក្រឡា​គិត​ជា​ភីកសែល ។" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "ទំហំ​វាយនភាព​" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "ទំហំ​វាយនភាព​គិត​ជា​ភីកសែល ។" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "បែបផែន libprojectM" @@ -28118,7 +28094,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28588,99 +28564,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​លំនាំដើម" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "ភាសា​ម៉ឺនុយ ៖" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "រូបរាង និង​មុខងារ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "ប្រើ​ស្បែក​ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "នេះ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​លំនាំដើម​របស់ VLC ជាមួយ​រូបរាង និង​មុខងារ​ដើម ។" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ដើម" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​ចំណុច​ប្រទាក់​ទៅ​តាម​ទំហំ​វីដេអូ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "បង្ហាញ​វត្ថុ​បញ្ជា​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ ពេល​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "បង្ហាញ​ប្រអប់​លេចឡើង​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មេឌៀ៖" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​របៀប​ទិដ្ឋភាព​អប្បបរមា" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "បង្ខំ​រចនាប័ទ្ម​បង្អួច ៖" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "ឯកសារ​ធនធាន​រូបរាង ៖" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "ធាតុ និង​បញ្ជី​ចាក់" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "អនុញ្ញាត​តែ​វត្ថុមួយ​ប៉ុណ្ណោះ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "ផ្អាក​ស៊ុម​វីដេអូ​ចុងក្រោយ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "រាល់" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "បំបែក​ពាក្យ​ដោយ | (មិន​ដកឃ្លា)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "រក្សាទុក​ធាតុ​ដែល​បាន​ចាក់​បច្ចុប្បន្ន" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ជូនដំណឹង​បច្ចុប្បន្នភាព​សកម្ម" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "ការ​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/kn.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/kn.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/kn.po vlc-2.2.5/po/kn.po --- vlc-2.2.4/po/kn.po 2016-06-01 11:47:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/kn.po 2017-02-03 11:10:41.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-01 18:41+0000\n" "Last-Translator: Yogesh K S \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -49,7 +49,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" @@ -358,7 +358,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿ" @@ -471,7 +471,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ" @@ -636,7 +636,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ನೋಟ" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ಮೆನು" @@ -1099,7 +1099,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ವಿರಾಮ" @@ -1279,7 +1279,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ಭಾಷೆ" @@ -1389,12 +1389,12 @@ msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "ಕಲೆಗಾರ" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ಶೈಲಿ" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "ಈಗ  ನುಡಿಸುತಿರುವುದು" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರು" @@ -1964,7 +1964,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ವೀಡಿಯೊದ ಅಗಲ" @@ -1979,7 +1979,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ವೀಡಿಯೊದ ಎತ್ತರ" @@ -2213,7 +2213,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Mean" msgstr "ಸರಾಸರಿ" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2626,9 +2626,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2638,7 +2637,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3756,7 +3755,7 @@ msgstr "" "ಇದು ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಕಡತ ಸಂಘದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಯಿತು ಎಂದು VLCಗೆ ಹೇಳಿ" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ರಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಕೇವಲ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಬಳಸಿ" @@ -3780,7 +3779,7 @@ "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " "machine." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "ಒಂದು ನಿದರ್ಶನ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸರತಿಯಲ್ಲದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೆರಿಸಿ" @@ -3814,7 +3813,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ ಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು" @@ -3911,7 +3910,7 @@ "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "ಹಾಡಿನ ಪಟ್ಟಿಯ ವೃಕ್ಷವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ " @@ -3927,7 +3926,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "ಈ ಸಂಯೊಜನೆಗಳು \"ಶೀಘ್ರಕೀಲಿ\"ಜಾಗತಿಕ VLC ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧನೆಗಳಾಗಿವೆ." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ" @@ -4025,11 +4024,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ದರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಸಮಾನ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಶೀಘ್ರಕೀಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "ವೇಗವಾಗಿ (ಉತ್ತಮ)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ನಿಧಾನವಾಗಿ (ಉತ್ತಮ)" @@ -4067,7 +4066,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" @@ -4193,7 +4192,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" @@ -4655,7 +4654,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್" @@ -6919,9 +6918,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV input" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" @@ -7009,8 +7007,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7164,11 +7162,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಲಾಗಿನ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು %s ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ." @@ -8130,11 +8128,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "ನೈಜ ಸಮಯದ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ (RTP) input" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ SDP ಗಳು" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8872,8 +8870,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8991,7 +8988,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "ವಿಸಿಡಿ ಸ್ವರೂಪ" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್" @@ -9483,7 +9480,7 @@ msgstr "ಧ್ವನಿಗೆ ವಿಳಂಬ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "ವಿಳಂಬ ಸಮಯ" @@ -9512,7 +9509,7 @@ msgstr "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ ಗಳಿಕೆ" @@ -9717,8 +9714,7 @@ msgid "Flat" msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ" @@ -9727,8 +9723,7 @@ msgid "Club" msgstr "ಕ್ಲಬ್" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ಡಾನ್ಸ್" @@ -9760,23 +9755,19 @@ msgid "Party" msgstr "ಪಾರ್ಟಿ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ಪಾಪ್" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "ರೆಗ್ಗೀ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "ರಾಕ್" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ಸ್ಕಾ" @@ -9788,8 +9779,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "ಮೃದು ರಾಕ್" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ಟೆಕ್ನೋ" @@ -10039,7 +10029,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10049,11 +10039,11 @@ "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "ಎಡ ಸಂಕೇತದಿಂದ ಬಲ ಸಂಕೇತಕ್ಕೆ ಅಥವ ತದ್ವಿರುದ್ದವಾಗಿ ವಿಳಂಬ ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10063,11 +10053,11 @@ "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "ಅಡ್ಡಹಾಯು" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10077,19 +10067,19 @@ "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ಒಣ ಮಿಶ್ರಣ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "ಮೂಲ ಚಾನಲ್ನ ನ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ನ ಮಟ್ಟ ." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ ವರ್ಧಕ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "ಸರಳ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಅಗಲೀಕರಣ ಪರಿಣಾಮ" @@ -13754,7 +13744,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ" @@ -13860,15 +13850,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ಲೇಯರ್" @@ -14601,7 +14591,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| ಕಳುಹಿಸುತಿರುವ ಬಿಟ್‍ನ ದರ : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ಡಿಮಕ್ಸರ್" @@ -14839,8 +14829,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡಗೆ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು" @@ -15542,130 +15532,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "ಲೇಖಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "ಸಂಯೋಜಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "ನಿರ್ಮಾಪಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ಮಾಹಿತಿ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "ಹಕ್ಕುತ್ಯಾಗ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "ಅಗತ್ಯಗಳು" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "ಮೂಲ ಸ್ವರೂಪ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "ಮೂಲವನ್ನು ಹೀಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕರು" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "ಮೂಲ ಪ್ರದರ್ಶನಕಾರ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಮೂಲ ವಿಷಯ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "ಸಾಹಿತ್ಯ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕಂಪನಿ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "ಮಾದರಿ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "ಗುಂಪು ಮಾಡುವುದು" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "ಉಪ-ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "ಆಯೋಜಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "ಕಲೆ ನಿರ್ದೇಶಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ ಸ್ವೀಕೃತಿ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "ವಾಹಕ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "ಹಾಡಿನ ವಿವರಣೆ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "ಲೈನರ್ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "ಶಬ್ದಚಿಹ್ನೆಯ ಹಕ್ಕುಗಳ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "ಧ್ವನಿ ಇಂಜಿನಿಯರ್" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Soloist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ವಂದನೆಗಳು" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ನಿರ್ಮಾಪಕ" @@ -15996,7 +15986,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demuxer" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF demuxer" @@ -16261,7 +16251,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "ಚಿತ್ರಫಲಕಗಳು (ಚಿತ್ರಗಳು)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "ಅಪರಿಚಿತ ವರ್ಗ" @@ -16406,8 +16396,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" @@ -16474,7 +16463,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16527,8 +16516,8 @@ msgstr "ಅಚ್ಚು ಮೆಚ್ಚುಗಳು" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ಸೇರಿಸಿ" @@ -16572,7 +16561,7 @@ msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ಹೆಸರಿಡದ" @@ -16731,7 +16720,7 @@ "Click to switch between video output and playlist. If no video is shown in " "the main window, this allows you to hide the playlist." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ" @@ -17067,19 +17056,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "ಫುಲ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‍ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು \"ನಿರ್ಗಮಿಸಿ\" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC ಯ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "ಹಳೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೆ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "VLC ಯ ಹಳೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯ ಆದ್ಯತಾ ಕಡತಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ಅನುಪಯುಕ್ತಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ಮತ್ತು VLC ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" @@ -17643,7 +17632,7 @@ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ತರಿಸಿ" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" @@ -17842,7 +17831,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..." @@ -18130,27 +18119,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ಕಡತದ ಸ್ವರೂಪ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "ವಿಸ್ತೃತ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಮಾಹಿತಿ" @@ -18264,7 +18253,7 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?" @@ -18340,7 +18329,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಧ್ವನಿ ಆರಂಭ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -18426,7 +18415,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯ ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ಖಾಸಗಿ / ಜಾಲಬಂಧದ ವರ್ತನೆ" @@ -18699,8 +18688,7 @@ "to their content and this value.\n" "Set 0 to disable." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಪರಿಣಾಮಗಳು" @@ -18708,8 +18696,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ಮೂಲಭೂತ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ರೇಖಾಗಣಿತ" @@ -18726,8 +18713,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "ಚಿತ್ರದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನದ ಮಿತಿ" @@ -18736,14 +18722,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ತೀಕ್ಷ್ಣಗೊಳಿಸು" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "ಬಂಧದ ತೆಗೆಯುವಿಕೆ" @@ -18752,8 +18736,7 @@ msgid "Radius" msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "ಫಿಲಂ ಗ್ರೇನ್" @@ -18897,8 +18880,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ಅಂಶ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "ಚಲನೆಯ ಪತ್ತೆ" @@ -18931,9 +18913,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ಲಾಂಛನ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" @@ -19253,8 +19234,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP ಬಹುಪ್ರಸಾರಣ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ಸಂಕೇತಾಂತರಿಸಿ" @@ -19830,27 +19810,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "ಹುಡುಕಿ: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "ಲೂಪ್ ಎಲ್ಲಾ, ಲೂಪ್ ಒಂದು ಮತ್ತು ಲೂಪ್ ಇಲ್ಲ ಇವುಗಳನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಧ್ಯಾಯ / ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ಮುಂದಿನ ಅಧ್ಯಾಯ / ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ಟೆಲಿಪ್ರಸರಣ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡಿ" @@ -20345,7 +20325,7 @@ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು: " #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ಶೋದಕ:" @@ -20696,8 +20676,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20842,15 +20822,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&ಮುಚ್ಚಿ" @@ -20863,8 +20843,7 @@ msgid "Convert" msgstr "ಪರಿವರ್ತಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "ತಲುಪಬೇಕಾಗಿರುವ ಕಡತ:" @@ -20959,8 +20938,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ಸಮಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "ಕುರಿತು" @@ -21021,25 +20999,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ಸ್ಥಳ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ಸಂದೇಶಗಳು" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸಿ ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "ಪಠ್ಯಗಳು/ದಾಖಲೆಗಳು (*.log *.txt);; All (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21047,15 +21025,15 @@ "ಈ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" @@ -21085,7 +21063,7 @@ msgstr "&ಸರತಿ ಸಾಲಿಗಿ ಸೇರಿಸಿ" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ" @@ -21480,404 +21458,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "ವೇಗದ ಆಯ್ಕೆಗಾರ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ಪ್ರಸಾರಮಾಡಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ಬೇಡಿಕೆಯ ಮೇಲಿನ ವಿಡಿಯೋ (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ಗಂಟೆಗಳು/ನಿಮಿಷಗಳು/ಸೆಕೆಂಡ್ಸ್‍ಗಳು:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ದಿನ/ತಿಂಗಳು/ವರ್ಷ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸುವ ವಿಳಂಬ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "ದಿನಗಳು" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸಿ ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM ಸಂರಚನೆ (*.vlm);;ಎಲ್ಲಾ(*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ಪ್ರಸಾರಮಾಡಿ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "ಬೇಡಿಕೆಯ ಮೇಲಿನ ವಿಡಿಯೋ (VOD):" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&ಮುಂದುವರಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ಪ್ಲೇಯರ್ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮೆನು" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ಮಾಧ್ಯಮ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಗಾಯನ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "ಧ್ವನಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ದೃಶ್ಯ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "T&ools" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&iew" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "ಸಹಾಯ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&ಬಹುವಿಧದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ &ಜಾಲಬಂಧದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿಯುವ ಸಾಧನವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ &ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ನಿಂದ ಸ್ಥಳ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ &ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rt / ಉಳಿಸಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ಪ್ರಾವಹಕ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಿ ಮತ್ತು ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಮಾಡಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "ಸಿಸ್ಟಂ ಟ್ರೇಗೆ ಮುಚ್ಚಿರಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&ಪರಿಣಾಮಗಳು ಮತ್ತು ಶೋಅಕಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ಹಾಡಿನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "ಪ್ಲಗಿನ್ಗಳು ಮತ್ತು ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Customi&ze ಮೇಲ್ಮೈ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "ನೋಟ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ಡಾಕ್ ಮಾಡಿದ ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimal ಮೇಲ್ಮೈ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&ಪೂರ್ಣಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಮೈ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&ವಿಸ್ತೃತ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ದೃಶ್ಯೀಕರಣಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಾರ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ಹಾಡುಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಾಧನ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಕ್ರಮ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "ದೃಶ್ಯೀಕರಣಗಳು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Sub &ಟ್ರ್ಯಾಕ್" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ದೃಶ್ಯಾವಳಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಂದಿಸಿ &ಕಿಟಕಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&ವಾಲ್ಪೇಪರ್‍ನಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "ಕತ್ತರಿಸು" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "ಬಿಡಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "ಬಿಡಿಸುವ ಕ್ರಮ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&ನಿರ್ವಹಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "ನವೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "ಹಿಂದಿನ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Ne&xt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Sp&eed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "ವೇಗವಾಗಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal ವೇಗ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Slo&wer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&ಮುಂದಕ್ಕೆ ಜಿಗಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಜಿಗಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಗಾಯನ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ VLC ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ಲೇಯರ್‍ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&VLC ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ಲೇಯರ್‍ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -22224,43 +22202,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23796,8 +23774,7 @@ msgstr "ಮೊಸಾಯಿಕ್ ಚಿತ್ರದ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X ಸರಿಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" @@ -23806,8 +23783,7 @@ msgstr "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y ಸರಿಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" @@ -28286,75 +28262,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "ಗೂಮ್ ಪರಿಣಾಮ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM ಸಂರಚನಾ ಕಡತ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "ಕಡತವನ್ನುProjectM ಘಟಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "ProjectM ಪೂರ್ವಹೊಂದಿಕೆಯ ಮಾರ್ಗ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "ProjectM ಪೂರ್ವಹೊಂದಿಕೆಯ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆಮಾರ್ಗ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಮೆನು" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "ಮೆನುಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಕಿಟಕಿಯ ಅಗಲ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ,." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಕಿಟಕಿಯ ಎತ್ತರ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "ಜಾಲರಿಯ ಅಗಲ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "ಜಾಲರಿ ಅಗಲ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳಲ್ಲಿ." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "ಜಾಲರಿಯ ಎತ್ತರ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "ಜಾಲರಿಯ ಎತ್ತರ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಗಳಲ್ಲಿ." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಗಾತ್ರ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಗಾತ್ರ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಗಳಲ್ಲಿ." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM ಪರಿಣಾಮ" @@ -28716,7 +28692,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29186,99 +29162,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವ ನೀತಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಭಾಷೆ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "ನೋಟ ಮತ್ತು ಸ್ಪರ್ಶ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಕರಿಸಿದ ಚರ್ಮವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "ಇದು VLC ಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್,ಸ್ಥಳೀಯ ನೋಟ ಮತ್ತು ಸ್ಪರ್ಶದೊಂದಿಗೆ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಮೆಲ್ಮೈಯನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಪರದೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಿದಾಗ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ಅನ್ನು ವಿರಾಮಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ಬದಲಾವಣೆಯ ಪಾಪ್ಅಪ್ಅನ್ನುಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ವಿಂಡೋ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ಅಂತರ್ಮುಖಿಯಲ್ಲಿ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Systray ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "ಚರ್ಮ ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಕಡತ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "ಹಾಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "ಒಂದು ನಿದರ್ಶನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಕೊನೆಯ ಚೌಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| ಮೂಲಕ ಪದಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ (ಕೀಲಿಮಣೆ ಸ್ಪೇಸ್ ಇಲ್ಲದೆ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಆಡಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "ನವೀಕರಣಗಳ NOTIFIER ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಏಕೀಕರಣ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ಕಡತ ಸ್ವರೂಪ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳ ಸಂಘ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "ಸಂಘಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ko.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ko.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ko.po vlc-2.2.5/po/ko.po --- vlc-2.2.4/po/ko.po 2016-06-01 11:47:40.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ko.po 2017-02-03 11:10:41.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 12:53+0000\n" "Last-Translator: Potato \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -47,7 +47,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" @@ -350,7 +350,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "재생목록" @@ -461,7 +461,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -622,7 +622,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "사용 안함" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Media View" msgstr "미디어 보기" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "메뉴" @@ -1081,7 +1081,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "일시중지" @@ -1261,7 +1261,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "아티스트" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "장르" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "지금 재생중" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "출판사" @@ -1934,7 +1934,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "영상 너비" @@ -1949,7 +1949,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "영상 높이" @@ -2175,7 +2175,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mean (평균)" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob (라인 더블링)" @@ -2579,9 +2579,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2591,7 +2590,7 @@ msgstr "기본" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3674,7 +3673,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OS 의 파일 연결로 VLC 가 실행되었다고 알립니다" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "파일 관리자에서 시작될 때 한 개만 실행하기" @@ -3696,7 +3695,7 @@ "에서 VLC 가 CPU 시간을 전부 사용해서 시스템이 다운될 수 있으니 주의해서 사용" "하시기 바랍니다." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "중복실행 금지시 재생목록 대기열에 넣기" @@ -3730,7 +3729,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "메타데이터 네트워크 액세스 허용하기" @@ -3823,7 +3822,7 @@ msgstr "" "VLC를 시작할 때마다 자동으로 미디어 라이브러리를 저장하고 다시 불러옵니다." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "재생목록 트리 구조 표시하기" @@ -3839,7 +3838,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "이 설정은 \"단축키\"로 알고있는 전역 VLC 키 바인딩입니다." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "무시" @@ -3937,11 +3936,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "재생 비율을 보통으로 설정할 단축키 선택." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "빠르게 (조금)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "느리게 (조금)" @@ -3979,7 +3978,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "정지" @@ -4105,7 +4104,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -4561,7 +4560,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "녹음/녹화" @@ -6797,9 +6796,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV 입력" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "파일 읽기 실패" @@ -6885,8 +6883,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7038,11 +7036,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP 인증" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "realm %s 의 정확한 로그인 이름 및 비밀번호를 입력하세요." @@ -7991,11 +7989,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "실시간 프로토콜 (RTP) 입력" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP 요구됨" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8724,8 +8722,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8843,7 +8840,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD 형식" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "어플리케이션" @@ -9328,7 +9325,7 @@ msgstr "사운드에 지연 효과를 추가합니다" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "지연 시간" @@ -9357,7 +9354,7 @@ msgstr "Sweep 깊이의 변화율은 재생시 초당 바뀝니다." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "피드백 이득" @@ -9561,8 +9558,7 @@ msgid "Flat" msgstr "플랫" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "클래식" @@ -9571,8 +9567,7 @@ msgid "Club" msgstr "클럽" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "댄스" @@ -9604,23 +9599,19 @@ msgid "Party" msgstr "파티" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "팝" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "레게" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "록" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "스카" @@ -9632,8 +9623,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "소프트 록" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "테크노" @@ -9881,7 +9871,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "공간 효과" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9891,11 +9881,11 @@ "또 왼쪽 신호를 오른쪽으로 지연시키고 그 반대 작업도 해서 스테레오 효과를 넓히" "게 합니다." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "좌 -> 우, 우 -> 좌 신호 지연 시간, 밀리초 단위." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9904,11 +9894,11 @@ "지연된 좌 -> 우, 우 -> 좌 신호의 이득 크기. 왼쪽 신호 -> 오른쪽 출력, 오른쪽 " "신호 -> 왼쪽 출력의 지연 효과를 줍니다. 스테레오 효과를 넗힙니다." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "크로스피드" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9917,19 +9907,19 @@ "위상을 반전해서 왼쪽에서 오른쪽으로 크로스 피드. 모노를 억제하는데 도움이 됩" "니다. 이 값이 1이면, 양쪽 채널에 공통인 모든 신호를 무효로 할 것입니다." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Dry 믹스" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "원본 채널의 입력 신호 레벨" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "스테레오 강화" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "간단한 스테레오 확장 효과" @@ -13546,7 +13536,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "공간의" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "시간의" @@ -13653,15 +13643,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC 미디어 재생기" @@ -14390,7 +14380,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| 전송 비트레이트 : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF 디먹서" @@ -14626,8 +14616,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "초당 프레임 수" @@ -15326,130 +15316,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "저자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "프로듀서" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "정보" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "경고" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "요구사항" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "원본 형식" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "출력 소스" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "호스트 컴퓨터" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "연주자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "원래 연주자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "제공자 소스 컨텐츠" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "소프트웨어" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "가사" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "레코드 회사" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "모델" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "상품" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "그룹화" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "부-제목" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "편곡자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "아트 디렉터" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "저작권 승인" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "지휘자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "곡 설명" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "해설" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "녹음 저작권" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "사운드 엔지니어" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "독주자" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "감사합니다" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "실행 제작자" @@ -15781,7 +15771,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid 디먹서" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF 디먹서" @@ -16044,7 +16034,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "슬라이드 (이미지)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "알 수 없는 카테고리" @@ -16188,8 +16178,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -16256,7 +16245,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16309,8 +16298,8 @@ msgstr "책갈피" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -16354,7 +16343,7 @@ msgid "OK" msgstr "확인" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "제목없음" @@ -16514,7 +16503,7 @@ "비디오 출력과 재생목록을 전환하려면 클릭하세요. 메인 창에 동영상 재생 중이 아" "니면, 재생 목록을 숨길 수 있도록 해 줍니다." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "반복" @@ -16851,19 +16840,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "전제화면 재생을 나가려면 클릭하세요." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC 미디어 재생" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "이전 환경설정을 삭제할까요?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "이전 버전의 VLC 환경설정 파일을 발견했습니다." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "휴지통으로 이동 및 VLC 재실행" @@ -17422,7 +17411,7 @@ msgstr "모두 앞으로 가져오기" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -17624,7 +17613,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "선택..." @@ -17908,27 +17897,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "재생목록에서 검색" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "파일 형식:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "확장 M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML 공유 재생목록 형식 (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 재생목록" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "재생목록 저장" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "메타-정보" @@ -18042,7 +18031,7 @@ msgstr "선택" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "이어서 재생할까요?" @@ -18118,7 +18107,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "항상 오디오 시작 레벨을 초기화하기:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "변경" @@ -18204,7 +18193,7 @@ msgstr "전체화면 컨트롤 보이기" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "개인정보 / 네트워크 상호작용" @@ -18475,8 +18464,7 @@ "자막 지속 시간을 다시 계산합니다.\n" "0으로 놓으면 끕니다." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "비디오 효과" @@ -18484,8 +18472,7 @@ msgid "Basic" msgstr "기본" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "구조" @@ -18502,8 +18489,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "이미지 조정" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "밝기 임계값" @@ -18512,14 +18498,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "선명도" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "시그마" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "밴딩 제거" @@ -18528,8 +18512,7 @@ msgid "Radius" msgstr "반경" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "필름 그레인" @@ -18673,8 +18656,7 @@ msgid "Factor" msgstr "비율" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "모션 인식" @@ -18707,9 +18689,8 @@ msgid "Logo" msgstr "로고" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "투명" @@ -19030,8 +19011,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP 멀티캐스트" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "트랜스코딩" @@ -19602,27 +19582,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "찾기: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "모두 반복, 한 개 반복, 반복 없음을 토글하려면 클릭하세요" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "이전 챕터/타이틀" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "다음 챕터/타이틀" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "문자다중방송 활성화" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "투명도 토글하기" @@ -20117,7 +20097,7 @@ msgstr "파일 이름:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "필터:" @@ -20470,8 +20450,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20615,15 +20595,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -20636,8 +20616,7 @@ msgid "Convert" msgstr "변환" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "대상 파일:" @@ -20741,8 +20720,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "시간으로 이동" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "정보" @@ -20803,25 +20781,25 @@ msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "모든 표시된 로그 파일에 저장" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "로그 파일을 다른 이름으로 저장..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "텍스트 / 로그 (*.log *.txt);; 모두 (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20829,15 +20807,15 @@ "파일 %1 에 쓸수 없음:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "트리 업데이트하기" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "메시지를 비웁니다" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "미디어 열기" @@ -20867,7 +20845,7 @@ msgstr "대기열에 넣기(&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "재생(&P)" @@ -21268,404 +21246,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "속도 조절기" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "방송" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "일정" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "주문형 비디오 ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "시 / 분 / 초:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "일 / 월 / 년:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "반복:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "반복 지연:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " 일" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "가져오기(&M)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "내보내기(&X)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VML 설정을 다른 이름으로 저장..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM 설정 (*.vlm);;모두 (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM 설정 열기..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "방송:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "일정:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "마지막 위치에서 이어서 재생할까요?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "계속(&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "재생기 제어 메뉴" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "일시중지" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "미디어(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "재생(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "오디오(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "자막(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "도구(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "보기(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "파일 열기(&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "파일 여러 개 열기(&O)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "디스크 열기(&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "네트워크 스트림 열기(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "캡처 장치 열기(&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "클립보드의 위치 열기(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "최근 미디어 열기(&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "변환 / 저장하기(&R)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "스트림하기(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "재생목록의 끝에서 종료하기" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "시스트레이로 닫기" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "종료(&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "효과 및 필터(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "트랙 동기화(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "프로그램 가이드" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "플러그인 및 확장 기능(&G)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "인터페이스 설정(&Z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "환경설정(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "재생목록(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "재생목록 도킹하기" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "최소 인터페이스(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "전체화면 인터페이스(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "고급 컨트롤(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "상태바" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "시각화 선택" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "볼륨 높이기(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "볼륨 줄이기(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "오디오 트랙(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "오디오 장치(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "스테레오 모드(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "시각화(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "자막 파일 추가(&S).." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "자막 트랙(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "비디오 트랙(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "전체화면(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "항상 창에 맞추기(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "항상 위에(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "배경화면으로 설정하기(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "화면 크기(&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "화면 비율(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "잘라내기(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "디인터레이스(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "디인터레이스 모드(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "스냅샷 찍기(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "제목(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "챕터(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "프로그램(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "관리(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "업데이트 확인(&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "정지(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "이전(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "다음(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "재생 속도(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "빠르게(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "보통 속도(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "느리게(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "앞으로 이동하기(&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "뒤로 이동하기(&K)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "네트워크 열기(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "전체화면 나가기" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "재생(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "작업표시줄에서 VLC 숨기기(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC 보이기(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "미디어 열기(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "지우기(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "재생목록에 저장하기(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "후처리(&P)" @@ -22007,43 +21985,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU 비디오 디코더" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "시공간" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU 표면 변환" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "디인터레이싱 알고리즘" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "인버스 텔레시네" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "크로마 디인터레이스 건너뛰기" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "시간 디인터레이싱을 루마에만 적용할 것인지" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "노이즈 감소 단계" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "스케일 품질" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "고품질 스케일 단계" @@ -23566,8 +23544,7 @@ msgstr "모자이크 사진의 투명도." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X 오프셋" @@ -23576,8 +23553,7 @@ msgstr "모자이크의 외쪽 위 모서리의 X 좌표, 음수가 아니면." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y 오프셋" @@ -27984,75 +27960,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom 효과" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM 설정 파일" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "projectM 모듈의 환경을 설정하는데 사용할 파일." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM 프리셋 경로" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM 프리셋 폴더 경로" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "제목 글꼴" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "제목에 사용되는 글꼴" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "글꼴 메뉴" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "메뉴에 사용되는 글꼴" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "비디오 윈도우 너비, 픽셀단위." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "비디오 윈도우 높이, 픽셀단위." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "그물Mesh 너비" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "그물의 너비, 픽셀단위" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "그물Mesh 높이" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "그물의 높이, 픽셀단위" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "텍스처 크기" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "텍스처 크기, 픽셀단위" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM 효과" @@ -28410,7 +28386,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28880,99 +28856,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "기본 캐쉬 정책" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "메뉴 언어:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "사용자 인터페이스" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "사용자 스킨 사용하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "기본 모양 및 느낌을 제공하는 VLC의 기본 인터페이스입니다." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "기본 스타일 사용하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "비디오 크기에 인터페이스 맞추기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "전체화면에서 컨트롤 보이기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "최소화시 재생을 일시중지하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "미디어 변경시 팝업 보이기:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "최소 보기 모드로 시작하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "윈도우 스타일 적용:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "인터페이스에 비디오 통합하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "스킨 리소스 파일:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "재생목록과 중복실행" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "VLC 한 개만 실행하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "동영상의 마지막 프레임에서 일시중지하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "매 " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "(공백 없이) | 로 단어를 분리하세요" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "최근 재생한 항목 저장하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "업데이트 알림 활성화하기" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "운영 체계 통합" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "파일 확장자 연결" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "연결 설정하기..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ks_IN.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ks_IN.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ks_IN.po vlc-2.2.5/po/ks_IN.po --- vlc-2.2.4/po/ks_IN.po 2016-06-01 11:47:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ks_IN.po 2017-02-03 11:10:41.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 04:07+0000\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: Kashmiri (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "اِنٹر فیس" @@ -348,7 +348,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "پْلے لِسٹْہ" @@ -460,7 +460,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "پْلے کْریو" @@ -620,7 +620,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ڈیسیبْل کْریو " @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Media View" msgstr "میڈیا ویو " -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "مینیو" @@ -1081,7 +1081,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "پاز کْریو" @@ -1261,7 +1261,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "فنکار" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "جانر " @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "وْنئ چُھ پْلے کران" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "پبلیشر" @@ -1937,7 +1937,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ویڈیو کھجر" @@ -1952,7 +1952,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ویڈیو تھزر" @@ -2184,7 +2184,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Mean" msgstr "مین" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "باب" @@ -2594,9 +2594,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2606,7 +2605,7 @@ msgstr "ڈیفالٹْہ" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3730,7 +3729,7 @@ "وی ایل سی یس وْنیو ذِ یہ چُھ لانچ کرنْہ یوان کیازِ کہ اتھ چھ اکھ فایل ایسوسیشن " "او ایسس منز" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "صرف کْریو استعمال اکھ مثال ییلہ شروع کران چھ فایل منیجر پیٹھ" @@ -3753,7 +3752,7 @@ "(بگ) ہیکہ وی ایل سی نیتھ تمام پراسیسر ٹایم تْہ بناوِ تمام سسٹمس بے حس ییمہ سْیت " "ما تمام میشین ریبوٹْچ ضرورت پْیِہ۔" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "پْلے لِسٹس منز کْریو آیٹم اینکیو أکس مثال موڈس منز" @@ -3787,7 +3786,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "اجازت دِیو میٹا ڈاٹا نیٹوْرک ایسیس" @@ -3882,7 +3881,7 @@ "میڈیا لایبری چھ آٹومیٹیکلی محفوظ گژھان تْہ ری لوڈ کرنْہ یوان پریتھ وِز ییلہ " "توہیہ شروع کران چھیو وی ایل سی۔" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "پْلے لِسٹْہ ٹری کْریو ڈیسپْلے" @@ -3898,7 +3897,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "یم سیٹینگ چھ گلوبل وی ایل سی کی باینڈینگ، یمن ونان چھ \"hotkeys\" ۔ " -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "یک طرف ترأیو" @@ -3996,11 +3995,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ژأریو ہاٹ کی یوس سیٹ کرِ پْلے بیک ریٹ واپس نارملس کُن۔" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "تیز (فایِن)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "آہستْہ (فایِن)" @@ -4042,7 +4041,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "رُکأیو " @@ -4168,7 +4167,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "کویِٹ کْریو" @@ -4627,7 +4626,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "ریکارڈ کْریو " @@ -6880,9 +6879,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "آی ٹی وی اِنپُٹ " -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "فایل ریڈینگ گْے ناکام" @@ -6971,8 +6969,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7128,11 +7126,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "تصدیق HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8106,11 +8104,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "رییل۔ٹایِم پروٹوکال (آر ٹی پی) اِنپُٹ " -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "ایس ڈی پی چُھ ضرورت " -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8851,8 +8849,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8970,7 +8967,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "وی سی ڈی فارمیٹ " -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ایپلیکیشن" @@ -9460,7 +9457,7 @@ msgstr "اکھ ڈیلے ایفیکٹْہ کْریو جمع آوازِ " #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "ڈیلے ٹایِم" @@ -9490,7 +9487,7 @@ "ریٹ سویپ سْنیرس منز تبدیلی ہُند ملی سیکنڈن منز شیفٹْہ پریتھ سیکنڈس منز پْلے کِس " #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "فیڈ بیک گین " @@ -9696,8 +9693,7 @@ msgid "Flat" msgstr "فْلیٹ " -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "کلاسیکل " @@ -9706,8 +9702,7 @@ msgid "Club" msgstr "کْلب " -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "نژُن " @@ -9739,23 +9734,19 @@ msgid "Party" msgstr "پارٹی" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "پاپ " -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "رگے" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "راک" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "سکا " @@ -9767,8 +9758,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "سافٹْہ راک" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ٹیکنو " @@ -10019,7 +10009,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "سپیشلایزر " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10029,13 +10019,13 @@ "دوشوْنئ چنلن) تْہ ڈیلے کرنْہ سْیت سیگنل کھوفرِچ دوچھنس منز تْہ ییتھے پأٹھ واپس، تْہ " "یِتھ پؤٹھ چُھ سیٹیریو ایفیکٹْہ بڑھان۔" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "ٹایم ملی سیکنڈن منز کھوفرِ سیگنل ہْند ڈیلے یُک دوچھنِس منز تْہ یتھے پأٹھ امیوک " "اُلٹْہ۔" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10045,11 +10035,11 @@ "دِوان اکھ ڈیلے ایفیکٹْہ کھوفرِ سیگنل ہُند دوچھنْس آوٹ پُٹس منز تْہ ییتھے پأٹھ اُلٹْہ " "یوس اکھ وایڈینینگ ایفیکٹْہ دوان چُھ۔" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "کراس فیڈ" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10058,19 +10048,19 @@ "کراس فیڈ کھوفریوک دوچھنِس منز اُلٹْہ فیز سان۔ یہ چُھ مدد کران مونو سپریس کرنس " "منز۔ اگر ویلیو ۱ آسِہ، یہ کرِ کینسل تمام سیگنل یوس کامن چھ آسن دوشوْنئ چنلن۔" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ڈراے میکْس " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "لیول اِنپُٹ سیگنل ہْنز یوس آرجینل چنلِہ ہْنز چِھ۔" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "سیٹیریو اینہینسر " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "سادْ سیٹیریو وایڈینینگ ایفیکٹْہ " @@ -13768,7 +13758,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "سُپیشل " -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "ٹیمپورل " @@ -13876,15 +13866,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "وی ایل سی میڈیا پْلییر" @@ -14618,7 +14608,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| بِٹ ریٹ سوزان : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ڈیمکسر" @@ -14856,8 +14846,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "فریم پریتھ سیکنڈس " @@ -15558,130 +15548,130 @@ msgid "MP4" msgstr "ایم پی ۴ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "لْکھأر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "کمپوزر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "پروڈوسر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "انفارمیشن " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "ڈیسکْلیمر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "ضرورت " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "اصلی فارمیٹ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "ڈیسپْلے کْریو سورس بطور " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ہوسٹْہ کمپیوٹر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "پْرفارمر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "اصلی پْرفارمر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "فراہم کرن وألی سُند سورس کنٹینٹ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "آگأہی " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "سافٹْہ وِیر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "لیریکْس " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "ریکارڈ کمپنی" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "ماڈل " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "پروڈکٹْہ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "گروپینگ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "سب۔ٹایٹل " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "ارینجر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "آرٹ ڈاریکٹر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "کاپی رایِٹ ایکنالیجمینٹ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "کنڈکٹر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "بأتھْچ وضاحت " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "لاینر نوٹ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "فونوگرام حقوق " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "آواز انجینر " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "سولواِسٹْہ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "شُکریہ " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "ایکزیکیوٹیو پروڈوسر " @@ -16013,7 +16003,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "ڈیمکسر C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "ایس ایم ایف ڈیمکسر " @@ -16281,7 +16271,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "سلایڈْ (امیج)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "نامعلوم کیٹاگری " @@ -16427,8 +16417,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "ریسیٹ کْریو " @@ -16495,7 +16484,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16548,8 +16537,8 @@ msgstr "بوک مارْک " #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "جمع کْریو " @@ -16593,7 +16582,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ٹایٹل بغیر " @@ -16754,7 +16743,7 @@ "کْلک کْریو سوچ کرنْہ باپت ویڈیو آوٹ پُٹ تْہ پْلے لِسٹس درمیان۔ اگر نْہ کانہہ ویڈیو " "ہاونْہ یوان چُھ مین وینڈو منز، امہ سْیت ہیکیو توہیہ ہایِڈ کْرتھ پْلے لِسٹْہ۔" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "دوہرأیو " @@ -17094,19 +17083,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "کْلک کْریو ایکزِٹ کرنْہ باپت فُل سکرین پْلے بیک۔" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "وی ایل سی میڈیا پْلے بیک" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "پرانِہ ترجیح ہٹاوواہ؟" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "اسہ لوب وْنئ اکھ پرونئ وْرجن وی ایل سی ترجیحات فایلن ہُند۔" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ٹریشش کُن پکنؤیو تْہ ریلانچ کْریو وی ایل سی" @@ -17671,7 +17660,7 @@ msgstr "تمام انیہوکھ برونہہ کُن " #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "مدد " @@ -17873,7 +17862,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ژأریو ۔ ۔ ۔ " @@ -18161,27 +18150,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "پْلے لِسٹس منز کْریو تلاش " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "فایل فارمیٹ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "ایکْسٹینڈیڈ M3U " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML شییریبْل پْلے لِسٹْہ فارمیٹ (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "پْلے لِسٹْہ HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "پْلے لِسٹْہ کْریو محفوظ " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "میٹا۔انفارمیشن " @@ -18295,7 +18284,7 @@ msgstr "ژأریو " #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "جاری تھاووا پْلے بیک؟" @@ -18371,7 +18360,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr " کُن کْریو ہمیشہ ریسیٹ آڈیو شروع لیول :" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "تبدیل کْریو " @@ -18457,7 +18446,7 @@ msgstr "فُل سکرین کنٹرولر ہأیو " #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "نیٹوْرک اِنٹرایکشن / پرایوسی" @@ -18733,8 +18722,7 @@ "تِہۃند کنتینٹ تْہ یہ ویلیو۔\n" "سیٹ کْریو ۰ ڈیسیبْل کرنْہ باپت۔" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ویڈیو ایفیکٹْہ" @@ -18742,8 +18730,7 @@ msgid "Basic" msgstr "بیسِک " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "جیومیٹری" @@ -18760,8 +18747,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "امیج ایڈجسٹْہ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "چمک تھرش ہولڈْ " @@ -18770,14 +18756,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "تیز کران" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "سیگما " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "بینڈینگ ہٹاوْنئ" @@ -18786,8 +18770,7 @@ msgid "Radius" msgstr "ریڈیس " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "فلم گرین " @@ -18931,8 +18914,7 @@ msgid "Factor" msgstr "فیکٹر " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "موشن ڈیٹیکٹْہ " @@ -18965,9 +18947,8 @@ msgid "Logo" msgstr "لوگو " -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ٹرانسپیرنسی " @@ -19308,8 +19289,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr " یملٹی کاسٹْہ UDP " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ٹرانسکوڈ کْریو " @@ -19884,27 +19864,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "لْبیو : %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "کْلک کْریو ٹوگْل کرنْہ باپت لوپ آل، لوپ ون تْہ نو لوپس درمیان " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "پْتیم چپٹر /عنوان " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "بیاکھ چپٹر /عنوان " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ٹیلی ٹیکْسٹْہ ایکٹیویشن " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "ٹوگل کْریو ٹرانسپیرنسی " @@ -20399,7 +20379,7 @@ msgstr "فایل ناو:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "فلٹر کْریو:" @@ -20752,8 +20732,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20900,15 +20880,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "بند کْریو &" @@ -20921,8 +20901,7 @@ msgid "Convert" msgstr "تبدیل کْریو " -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "مْنزل فایل: " @@ -21026,8 +21005,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ٹایمس کُن گْژھیو " -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "مُتلق " @@ -21088,25 +21066,25 @@ msgid "Location:" msgstr "جاے:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "مسیج" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "تمام ڈیسپْلیڈ لاگ کْریو محفوظ أکس فایلہ کُن" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "محفوظ کْریو لاگ فایل بطور ۔ ۔ ۔" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "متن / لاگ (*.log *.txt);; All (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21114,15 +21092,15 @@ "ہیکِہ نْہ فایلِہ لیکھیتھ %1:\n" "%2۔ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ٹری کْریو اپڈیٹ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "مسیج کْریو کْلیر " -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "میڈیا کْریو اوپْن " @@ -21152,7 +21130,7 @@ msgstr "اینکیو کْریو &" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "پْلے کْریو &" @@ -21557,404 +21535,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "سُپیڈ سیلیکٹر " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "براڈ کاسٹْہ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "شڈول " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ویڈیو ڈیمانڈس پیٹھ (وی او ڈی)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "سیکنڈ: / منٹ / گھنٹْہ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "دوہ / ریتھ /وْری " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "دوہرأیو:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ڈیلے دوہرأیو : " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "دوہ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "امپورٹ کْریو &" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "ایکْسپورٹ کْریو &" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "محفوظ کْریو وی ایل ایم کنفیگریشن بطور ۔ ۔ ۔" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "اوپْن کْریو وی ایل ایم کنفیگریشن ۔ ۔ ۔ " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "براڈ کاسٹْہ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "شڈول:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "وی او ڈی:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "کیاہ توہیہ چھیو یژھان دوبار شروع کرُن پْلے بیک ییتنس یہ آف تراونْہ آو؟" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "جأری تھأیو & " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "کنٹرول کْریو مینیو پْلییر باپت " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "پاز کرنْہ آمُت " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "میڈیا &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "پْلے بیک &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "آڈیو &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ویڈیو &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "سب ٹایٹل &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "ٹول &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "ویو کْریو &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "مدد & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "فایل کْریو اوپْن ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "واریاہ فایلہ کْریو اوپْن ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ڈیسْک کْریو اوپْن ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "نیٹوْرک سٹریم کْریو اوپْن ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "کیپچر ڈیوایس کْریو اوپْن ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "کْلپ بورڈ پیٹھ لوکیشن کْریو اوپْن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "تازْ میڈیا کْریو اوپْن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "تبدیل کْریو یا محفوظ کْریو ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "سٹریم ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "بند کْریو پْلے لِسٹْہ کِس اندس پیٹھ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "سیسٹرے نزدیک " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "بند کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ایفیکٹْہ تْہ فلٹر & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ٹریک کْریو سینکرونایزیشن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "پروگرام گایِڈ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "پْلگ اِن تْہ ایکْسٹینشن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "اِنٹرفیس کْریو کسٹامایِز ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ترجیحات & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "ویو کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "پْلے لِسٹْہ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ڈاکْڈ پْلے لِسٹْہ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "مینیمل اِنٹرفیس & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "فُل سکرین اِنٹرفیس & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "ایڈوانسْڈ کنٹرول &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "سیٹیٹس بار " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ویجوالایزیشن سیلیکٹر " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "والیوم بڑھأیو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "والیوم کْریو کم & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "میوٹ کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "آڈیو ٹریک & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "آڈیو ڈیوایس & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "سیٹیریو موڈ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "ویجوالایزیشن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "جمع کْریو سب ٹایٹل فایل ۔ ۔ ۔ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "سب ٹریک & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ویڈیو ٹریک & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "فُل سکرین & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "ہمیشہ فِٹ گژھان وینڈو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "ہمیشہ ٹاپس پیٹھ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "سیٹ کْریو بطور وال پیپر & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "زوم کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "آسپیکٹْہ ریشیو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "کراپ کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "ڈی اِنٹرلیس کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "ڈی اِنٹر لیس موڈ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "سینیپ شاٹ تُلیو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "عنوان & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "چپٹر & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "پروگرام & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "منیج کْریو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "اپڈیٹن باپت کْریو چک & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "رُکأیو & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "& پْتیم " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "& بیاکھ " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "سُپیڈ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "تیز & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "نارمل سُپیڈ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "آہستْہ & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "جمپ کْریو برونہہ کُن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "جمپ کْریو پتھ کُن &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&اوپْن کْریو نیٹوْرک ۔ ۔ ۔" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "فُل سکرین ترأیِو " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "پْلے بیک &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "ہایِڈ کْریو وی ایل سی میڈیا پْلییر ٹاسْک بارس منز & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "وی ایل سی میڈیا پْلییر ہأیِو &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "میڈیا کْریو اوپْن & " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "کْلیر کْریو &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "پْلے لِسٹس منز کْریو محفوظ &" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "پوسٹْ پراسیسینگ " @@ -22303,43 +22281,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "ویڈیو ڈیکوڈر VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "ٹیمپورل۔سُپیشل" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr " سرفیس کنوْرجن VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "ڈی اِنٹرلیسینگ ایلگاردم " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "اُلتْہ ٹیلی سین " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "ڈی اِنٹرلیس کروما سیکیپ " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "کیاہ ٹیمپورل ڈی اِنٹرلیسینگ چھاہ صرف لاگو گژھان لوماہس " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "شور کم کرنْچ لیول " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "سیکیلینگ کالتی " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "ہاے کالتی سیکیلینگ لیول " @@ -23884,8 +23862,7 @@ msgstr "ٹرانسپیرنسی موزیک پیکچرِ ہْنز ۔" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "ایکْس آف سیٹ " @@ -23894,8 +23871,7 @@ msgstr "ایکْس کارڈینیٹ اپر کھوفرِ کارنر باپت موزیکس منز اگر نان نگیٹیو آسِہ۔" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "واے آف سیٹ " @@ -28397,75 +28373,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "گوم ایفیکٹْہ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "پروجکٹْہ ایم کنفیگریشن فایل " -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "فایل یوس ذن استعمال گژھِ کنفیگر کرنْہ باپت پروجکٹْہ ایم ماڈیول۔" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "پروجکٹْہ ایم پریسیٹ پاتھ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "پاتھ پروجکٹْہ ایم پریسیٹ ڈاریکٹری کُن " -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "ٹایٹل فانٹ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "فانٹ یوس استعمال گژھان چُھ ٹایٹلن باپت " -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "فانٹ مینیو " -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "فانٹ یوس استعمال گومُت چُھ مینیوہن باپت " -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "کھجر ویڈیو وینڈو ہُند، پیکزلن منز " -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "تھزر ویڈیو وینڈو ہُند، پیکزلن منز " -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "میش کھجر " -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "کھجر میشُک، پیکزلن منز " -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "میش تھزر " -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "تھزر میشُک، پیکزلن منز " -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "ٹیکْسچر سایز " -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "سایز ٹیکْسچرُک، پیکزلن منز ۔ " -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "پروجکٹْہ ایم " -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "لِب پروجکٹْہ ایم ایفیکٹْہ " @@ -28826,7 +28802,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29296,99 +29272,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ڈیفالتْہ کیشینگ پالیسی" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "مینیو زبان:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "وْچھیو تْہ محسوس کْریو " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "کسٹم سیکین کْریو استعمال " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "یہ چُھ وی ایل سی یُک ڈیفالٹْہ اِنٹرفیس، أکس نیٹیو لوکس تْہ احساسس سان۔" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "دیسی سیٹایل کْریو استعمال " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ریسایِز کْریو اِنترفیس ویڈیو سایزس کُن" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "کنٹرول ہأیو فُل سکرین موڈس منز " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "پاز کْریو پْلے بیک ییلہ مینیمایزْڈ آسِہ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "میڈیا تبدیلی پاپ اپ ہأیو:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "شروع کْریو مینیمل ویو موڈس منز" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "لاگو کْریو وینڈو سیٹایِل:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ویڈیو کْریو اِنٹیگریٹ اِنٹرفیسس منز " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "ہأیو سسٹرے آیکن " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "سیکین ریسورس فایل:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "پْلے لِسٹْہ تْہ مثال " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "اجازت دِیو صرف اکھ مثال " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "پاز کْریو ویڈیو کِس پْتمِس فریمس پیٹھ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "پریتھ کانہہ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "ذریعہ کْریو لفظ الگ (سُپیسو بغیر)|" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "محفوظکْریو تازْ ترین پْلے کرنْہ آمْتئ آیٹم " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "ایکٹیویٹ کْریو اپڈیٹ نوتیفایر " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "آپریٹینگ سسٹم اِنٹیگریشن" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "فایل ایکسٹینشن ایسوسیشن " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "سیٹ اپ کْریو رأبطہ ۔ ۔ ۔ " Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ky.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ky.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ky.po vlc-2.2.5/po/ky.po --- vlc-2.2.4/po/ky.po 2016-06-01 11:47:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ky.po 2017-02-03 11:10:41.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -316,7 +316,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -422,7 +422,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Ойнотуу" @@ -559,7 +559,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "өчүрүү" @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -980,7 +980,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Тил" @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучу" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2380,9 +2380,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2392,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3342,7 +3341,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3360,7 +3359,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3388,7 +3387,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3478,7 +3477,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3492,7 +3491,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3588,11 +3587,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3630,7 +3629,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Токтотуу" @@ -3756,7 +3755,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -4213,7 +4212,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Жазуу" @@ -6365,9 +6364,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6444,8 +6442,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6590,11 +6588,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7496,11 +7494,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8212,8 +8210,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8331,7 +8328,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Тиркеме" @@ -8791,7 +8788,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8818,7 +8815,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9015,8 +9012,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9025,8 +9021,7 @@ msgid "Club" msgstr "клуб" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9058,23 +9053,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "регги" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ска" @@ -9086,8 +9077,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "техно" @@ -9329,48 +9319,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12706,7 +12696,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12809,15 +12799,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13528,7 +13518,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13753,8 +13743,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14447,130 +14437,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Продюсер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Маалымат" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Продукт" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14889,7 +14879,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15138,7 +15128,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15279,8 +15269,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15347,7 +15336,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15400,8 +15389,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15445,7 +15434,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15594,7 +15583,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Кайталоо" @@ -15918,19 +15907,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16469,7 +16458,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Жардам" @@ -16659,7 +16648,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Тандоо..." @@ -16930,27 +16919,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Файл форматы:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML плейлисти" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Плейлистти сактоо" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17064,7 +17053,7 @@ msgstr "Тандоо" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Улантуу" @@ -17142,7 +17131,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Өзгөртүү" @@ -17226,7 +17215,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17481,8 +17470,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Видео-эффекттер" @@ -17490,8 +17478,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" @@ -17508,8 +17495,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17518,14 +17504,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17534,8 +17518,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17679,8 +17662,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17713,9 +17695,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Логотип" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Тунуктук" @@ -17991,8 +17972,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18518,27 +18498,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19017,7 +18997,7 @@ msgstr "Файл аттары:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -19359,8 +19339,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19503,15 +19483,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Жабуу" @@ -19524,8 +19504,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19621,8 +19600,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Программа жөнүндө" @@ -19683,39 +19661,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Жайгашкан жери:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Билдирүүлөр" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Тексттер / журналдар (*.log *.txt);; Баары (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ачуу" @@ -19745,7 +19723,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Ойнотуу" @@ -20137,406 +20115,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляция" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Кайталоо:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "И&мпорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Э&кспорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Трансляция: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Улантуу" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Медиа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Ойнотуу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Аудио" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Субти&трлер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Көрүнүш" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Жардам" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Файлды ачуу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Дискти ачуу..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Чыгуу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Эффекттер жана фильтрлер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Ырастоолор" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Көрүнүш" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Плей&лист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Кадалган плейлист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Ки&чи-интерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Толук экран интерфейси" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Кең. башкаруу элементтери" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Абал сабы" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Аудио-&жолчо" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Аудио-&түзмөк" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Визуалдаштыруу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Толук экран" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Масштаб" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Программа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Токтотуу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Му&рунку" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Кий&инки" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Ойнотуу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Тазалоо" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Плейлистти сактоо" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20850,43 +20828,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Видео кодеги" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22309,8 +22287,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22319,8 +22296,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26476,75 +26452,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Аталыш ариби" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Меню ариби" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Текстура өлчөмү" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM эффекти" @@ -26892,7 +26868,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -27389,103 +27365,103 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Субтитрлер" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Меню тили:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Башка стиль" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Кийинки аталыш" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Кийинки аталыш" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Негизги интерфейстер" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "плейлист файлдары" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Ырастоолор..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/lg.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/lg.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/lg.po vlc-2.2.5/po/lg.po --- vlc-2.2.4/po/lg.po 2016-06-01 11:47:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/lg.po 2017-02-03 11:10:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:38+0200\n" "Last-Translator: James Olweny \n" "Language-Team: Ganda\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Enyanjula" @@ -342,7 +342,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Olukalala lwe nyimba" @@ -452,7 +452,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Omuzanyo" @@ -590,7 +590,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Sobozesa" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Ebirimu" @@ -1052,7 +1052,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Nyimirira" @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Olulimi" @@ -1357,12 +1357,12 @@ msgid "Title" msgstr "Omutwe" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Omunyimbi" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 #, fuzzy msgid "Video width" @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 #, fuzzy msgid "Video height" @@ -2155,7 +2155,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2540,9 +2540,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgstr "Ky`enkalakalira" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3560,7 +3559,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3578,7 +3577,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Fayiro ezeddirira nga zefaniriza engeri" @@ -3608,7 +3607,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3703,7 +3702,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Olukalala lwe nyimba oluliko" @@ -3718,7 +3717,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Obutafayo" @@ -3824,11 +3823,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Mubwangu (yee)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mpola nyo (yee)" @@ -3866,7 +3865,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Nyimirira" @@ -3997,7 +3996,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Vvamu" @@ -4517,7 +4516,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Wandiika" @@ -6792,9 +6791,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Teki tekedwamu" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6876,8 +6874,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7034,11 +7032,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8018,11 +8016,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8815,8 +8813,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8945,7 +8942,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Tereza" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Enkozesesa" @@ -9437,7 +9434,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "Kidwawo" @@ -9466,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9672,8 +9669,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9682,8 +9678,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 #, fuzzy msgid "Dance" msgstr "Sazaamu" @@ -9717,24 +9712,20 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 #, fuzzy msgid "Pop" msgstr "Wagulu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9746,8 +9737,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -10004,49 +9994,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Egaziya vidiyo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Engeri yo kukwata" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13574,7 +13564,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Egaziya vidiyo" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13688,15 +13678,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC enyimbiso" @@ -14442,7 +14432,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14692,8 +14682,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fulemu buli katikiti" @@ -15425,143 +15415,143 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4/MOV" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Ebikola ebinyigize" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Amawulire" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "Disiki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Ebyogerwa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "Nsobozesa eddobozzi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Laga Entegeka" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "Ebirimu bisukulufu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Kilamu Mubunene" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Wandiika" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Ekirabirako" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Erinnya litee mubijja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Omutwe ogwokubiri" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Endagiriro" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Ennyinyonyola" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Yeeyaziza" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15906,7 +15896,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Ekikozesa kya vidiyo" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16176,7 +16166,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -16319,8 +16309,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Tegeka butto" @@ -16394,7 +16383,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16451,8 +16440,8 @@ msgstr "Obulambe" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Gatta" @@ -16496,7 +16485,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Tekiriko Linnya" @@ -16653,7 +16642,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -17005,20 +16994,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "VLC enyimbiso" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Jjamu ebyagalwa bikadde?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Tuzzuude fayiro ze kyika kya VLC`s ezagalwa ekadde." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Genda Ku Bisanyidwawo era Otongoze buto VLC" @@ -17592,7 +17581,7 @@ msgstr "Leta Bwona ku Maaso" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Yamba" @@ -17787,7 +17776,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Londa..." @@ -18074,28 +18063,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Tereza Fayiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Kigazidwa M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya" @@ -18211,7 +18200,7 @@ msgstr "Londa" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Nyimiriza okuzanya emabega" @@ -18292,7 +18281,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Komya nga eddoboozzi elisokedwawo mukipimo ku:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Kyuusa" @@ -18380,7 +18369,7 @@ msgstr "Laga Sikulinki mubujjuvu Enfuga" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya" @@ -18651,8 +18640,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Ebivaamu Vidiyo" @@ -18660,8 +18648,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Ebirabirako" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Endabika ye kintu mu sodda" @@ -18680,8 +18667,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Kyuusa ekifananyi" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini" @@ -18691,14 +18677,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Ekisongovu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Ekizzi" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18707,8 +18691,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18858,8 +18841,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Webivudde" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 #, fuzzy msgid "Motion Detect" msgstr "Okuzuula etambula" @@ -18894,9 +18876,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Akasanirizzo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Obutangavu" @@ -19188,8 +19169,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Okuwa mubungi" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Kyuusa codi" @@ -19730,28 +19710,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Ggulawo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Koona ku kuffula okweddirigana wakati kimu, kweddirgana byona" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguddako" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Wereza Esobozesa ye kiwandiiko " -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Obutangavu" @@ -20257,7 +20237,7 @@ msgstr "Amanya ga fayiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Sengejja:" @@ -20623,8 +20603,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20774,15 +20754,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Ggalawo" @@ -20795,8 +20775,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Kyuusa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ekomerero ya fayiro:" @@ -20895,8 +20874,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Genda ku biseera" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Kku" @@ -20962,25 +20940,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Ekifo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Obubaka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Tereka obumanyiso bwona obulagwa mu fayiro" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Tereka akamanyiso ka fayiro nga..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20988,17 +20966,17 @@ "Tesobola kuwandiika ku fayiro %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "Wansi wa Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "Obubaka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ggulawo Empuuliziganya" @@ -21028,7 +21006,7 @@ msgstr "&Olukalala" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Zanya" @@ -21434,432 +21412,432 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Ebeyi Elabibwako" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Sasanya" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Tegeka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vidiyo Kati Etunda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Esawa / Endakika / Obutikiti:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Olunaku / Omwezi / Omwaka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ddamu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Ddamu okerenye:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "N&ona" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "W&ereza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Tereka entegeka ya VLM nga..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM entegeka (*.vlm);;Byona (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Sasanya" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 #, fuzzy msgid "Schedule: " msgstr "Tegeka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Weyogerenyo" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Funga ebirimu kulwe kizanya" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Nyimirira" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Empuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Z&anya emabenga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Eddoboozi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "Omutwe ogwokubiri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "&Ebikozesebwa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "L&aba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Yamba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Ggula Fayiro..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Ggulawo Fayiro..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Ggulawo &Disiki..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ggulawo Ebigoberera &Omukutu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Ggulawo &Okwate Ekikozesedwa..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Ggulawo &Ekifo kuva mu terekero lyo bufananyi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "&Ddamu Empuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Kyuu&sa / Tereka..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "Gobereza..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Tteri bintu mu lukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Vvawo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Nona era Esengejja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Goberera Ekweka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Endagiriro ya Pulogulamu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Kin&yugidwamu era Kigattwako" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Manyi&za Enkolagano..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Ebyoyagala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Laba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Olukalala&oluzanya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Olukalala lwe nyimba lukaguli" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Eyaniriza Ebikke" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Bisukulumu Ebifunga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "Embeera" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Tegera Akalonda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "Yogera Obungi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "Kendeeza Kuuugi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "Sirika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Kwata &Eddoboozi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Eddoboozi lye &Bikozesidwa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "Engeri yo kukwata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Etegera" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Fayiro ye Mitwe yokubiri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "Kwata &Eddoboozi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Goberera Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "EndagiriroX Pepa ye kisenge" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zubulufu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Engeri ye Kipimo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Ebirime" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Kyuusa vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Kyuusa endabika ye fananyi mu vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "Kwata akafananyi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "O&mutwe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Omulamwa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Pulogulamu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Segejja Vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Kebera kulwe &Bbigya..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Nyimirira" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Ema&benga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Ek&iddako" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Mubwangu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "E&misinde Gjabulijjo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Sob&ba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Buuka ku Maaso" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Buuka Kan&da yuma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Ggulawo &Omukutu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Ntaa Sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Zanya emabenga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Kweka VLC enyimbiso mu kabawo kebikola " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Laga VLC enyimbiso" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "Ggulawo Empuuliziganya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Jjawo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Kikoledwawo &oluvanyuma" @@ -22182,48 +22160,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Ebikka ya vidiyo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Ddeinterlace" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Ekilonda tekuliyo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Ddeinterlace" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Okulonda Disiki" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Kikoleka-Oluvanyuma Kumutindo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo" @@ -23747,8 +23725,7 @@ msgstr "Obutangavu bwe kifananyi" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23758,8 +23735,7 @@ msgstr "X kwananganya kulwo kulwe labika ye kifananyi" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28225,80 +28201,80 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Okukosebwa amajji" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..." -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "Omutwe" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "Obwangu ya obutundu bwe mitwe:" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "Obunene bwe nukuta" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 #, fuzzy msgid "Font used for the menus" msgstr "Funga ebirimu kulwe kizanya" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28683,7 +28659,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29207,112 +29183,112 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Edala Lyompi Lyekalira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Elimi eziriwo:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Laba era oyetegereze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Kozesa olususu olumanyidwa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Kikino ni VLC's enkolagano y'enkalakalira, nga kirina endabika era netegera " "yoluganda." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Kozesa enkola yo luganda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "Fuza ekipimo kye nkolagano ku bugazi bwaligjo mu vidiyo " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Laga efunga ku gyeri ya sikulini yona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Sistimu eyeleta yoka nga tukendeza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Ntandiikira mu labika ye wasi (nga terina ebirimu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Enkola ya widget eddako:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Gattamu ekwantaganyisa mu vidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Sys bawero ya kakoni" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Bika esibiko ya fayiro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 #, fuzzy msgid "Allow only one instance" msgstr "Kkiriza kimu kyoka ekyefaniriza" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Yawuula ebigambo ne | (tewali ebanga)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Tereka ebintu ebizanyidwa emabenga" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "Zubulusa ebbigya ebilabula" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Egatta ye ttegeka..." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Egatta ye ttegeka..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/lt.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/lt.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/lt.po vlc-2.2.5/po/lt.po --- vlc-2.2.4/po/lt.po 2016-06-01 11:47:41.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/lt.po 2017-02-03 11:10:42.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 22:11+0000\n" "Last-Translator: Mindaugas \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" @@ -354,7 +354,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Groti" @@ -628,7 +628,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Išjungta" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Kūrinio rodymas" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -1093,7 +1093,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -1273,7 +1273,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Stilius" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Dabar grojama" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Paruošė" @@ -1950,7 +1950,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Vaizdo plotis" @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Vaizdo aukštis" @@ -2200,7 +2200,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Vidutinis" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2615,9 +2615,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr "Numatytasis" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3673,7 +3672,7 @@ "VLC programai nurodyti, kad paleidžiama pagal rinkmenų susiejimus " "operacinėje sistemoje." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Tik viena programa, jei paleidžiama per failų tvarkytuvę" @@ -3691,7 +3690,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Kai leidžiama viena programa, naujus įrašus dėti į eilę grojaraštyje" @@ -3725,7 +3724,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Ieškant metaduomenų, leisti prieiti prie tinklo" @@ -3820,7 +3819,7 @@ msgstr "" "Fonoteka automatiškai įrašoma ir atkuriama kas kart paleidus VLC leistuvę." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Rodyti grojaraščio struktūrą" @@ -3838,7 +3837,7 @@ "Tai VLC reagavimo į bendrų klavišų paspaudimus nuostatos, jie vadinami " "„sparčiaisiais klavišais“." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" @@ -3934,11 +3933,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Pasirinkite spartųjį klavišą normalaus grojimo greičio atstatymui." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Truputį greičiau" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Truputį lėčiau" @@ -3978,7 +3977,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" @@ -4104,7 +4103,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Baigti" @@ -4561,7 +4560,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Įrašyti" @@ -6758,9 +6757,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV įvestis" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Skaitant failą įvyko klaida" @@ -6845,8 +6843,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6998,11 +6996,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP tapatumo nustatymas" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Prašome įvesti tinkamą realm %s vartotojo vardą ir slaptažodį." @@ -7921,11 +7919,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Realaus Laiko Protokolo (RTP) įvestis" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Reikia SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8649,8 +8647,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8768,7 +8765,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD formatas" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Programa" @@ -9238,7 +9235,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Užlaikymo trukmė" @@ -9265,7 +9262,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9465,8 +9462,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Vienodas" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasika" @@ -9475,8 +9471,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubas" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Šokiai" @@ -9508,23 +9503,19 @@ msgid "Party" msgstr "Vakarėlis" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Popsas" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Regis" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rokas" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9536,8 +9527,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Lengvas rokas" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9782,48 +9772,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Erdvės efektas" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13186,7 +13176,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13292,15 +13282,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC leistuvė" @@ -14014,7 +14004,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| siunč. bitų dažn.: %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF išpynimo metodas" @@ -14240,8 +14230,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Kadrai per sekundę" @@ -14937,130 +14927,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Rašytojas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Kompozitorius" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Reikalavimai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originalus formatas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Pagrindinis kompiuteris" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Atlikėjai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Originalo atlikėjas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programinė įranga" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Žodžiai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Įrašų įmonė" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produktas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Dėkojame" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15386,7 +15376,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF išpynimo metodas" @@ -15641,7 +15631,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Skaidrės (paveikslėliai)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Nežinoma kategorija" @@ -15777,8 +15767,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" @@ -15845,7 +15834,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15898,8 +15887,8 @@ msgstr "Žymelės" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Pridėti" @@ -15943,7 +15932,7 @@ msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Nežinomas" @@ -16095,7 +16084,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" @@ -16421,19 +16410,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC leistuvė" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Pašalinti seną konfigūraciją?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Mes ką tik aptikome senesnės VLC versijos nustatymų failą." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Perkelti į šiukšlinę ir iš naujo paleisti VLC" @@ -16983,7 +16972,7 @@ msgstr "Visus kelti įpriekį" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -17172,7 +17161,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Pasirinkti..." @@ -17454,27 +17443,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Paieška grojaraštyje" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Failo tipas:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Išplėstas M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML dalinamasis grojaraščio formatas (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML grojaraštis" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Įrašyti grojaraštį" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformacija" @@ -17588,7 +17577,7 @@ msgstr "Pasirinkite" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Tęsti grojimą?" @@ -17664,7 +17653,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Visuomet programą paleisti su garsumo lygiu:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Keisti" @@ -17748,7 +17737,7 @@ msgstr "Rodyti viso ekrano veiksenos valdiklį" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privatumas / tinklo sąveika" @@ -18014,8 +18003,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Vaizdo efektai" @@ -18023,8 +18011,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Pagrindinis" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" @@ -18041,8 +18028,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Vaizdo derinimas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ryškumo slenkstis" @@ -18051,14 +18037,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Aštrinimas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Lygis" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18067,8 +18051,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Spindulys" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmo grūdėtumas" @@ -18212,8 +18195,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Koeficientas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Judesio atpažinimas" @@ -18246,9 +18228,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Skaidrumas" @@ -18545,8 +18526,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP daugiaabonentinis" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Perkoduoti" @@ -19088,27 +19068,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Ieškoti: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Lyg2(Shift)+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Kartojimo veiksena" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Ankstesnė dalis/takelis" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Sekanti dalis/takelis" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teleteksto aktyvavimas" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Skaidrumo keitimas" @@ -19595,7 +19575,7 @@ msgstr "Failų pavadinimai:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" @@ -19938,8 +19918,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20083,15 +20063,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Užverti" @@ -20104,8 +20084,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertuoti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Paskirties failas:" @@ -20200,8 +20179,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Šokti į nurodytą laiką" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Apie" @@ -20262,25 +20240,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Pranešimai" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Įrašyti visus rodomus pranešimus į failą" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Įrašyti žurnalą kaip..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tekstai / žurnalai (*.log *.txt;; Visi failai (*.*))" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20288,15 +20266,15 @@ "Nepavyksta rašyti į %1 failą:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Atnaujinti medį" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Išvalyti pranešimus" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Atverti kūrinį" @@ -20326,7 +20304,7 @@ msgstr "Į &Eilę" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Groti" @@ -20717,404 +20695,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Daugiaabonentinis transliavimas" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Tvarkaraštis" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vaizdas pagal pareikalavimą (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Valandos / Minutės / Sekundės:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Diena / Mėnuo / Metai" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Kartoti:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Kartojimo užlaikymas:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " d." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportuoti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Eksportuoti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Įrašyti VLM konfigūraciją kaip..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM konf (*.vlm);;Viskas (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Atverti VLM konfigūraciją..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Transliacija: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Tvarkaraštis: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Tęsti" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Leistuvės valdymo meniu" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Kūrinys" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Groji&mas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Garsas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vaizdas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Subtitrai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Įra&nkiai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Rodymas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Atverti failą..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Atverti keletą &failų..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Atverti &diską..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Atverti &tinklo srautą..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Atverti į&rašymo įrenginį..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Atverti vietą iš iš&karpinės" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Atverti paskiausiai gr&otą" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Ko&nvertuoti / įrašyti... " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Srautas..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "&Užverti baigus grojaraštį" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Nuleisti į sistemos dėklą" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Baigti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efektai ir filtrai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Takelių sinchronizavimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Papi&ldiniai ir plėtiniai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Išvaizdos &derinimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Parinktys" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Rodymas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Grojaraštis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Vald(Ctrl)+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Įstatomasis grojaraštis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimalistinė sąsaja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Vald(Ctrl)+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Viso ekrano veiksena" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Sudėtingesnis valdymas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Būsenos juosta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Vaizdinių parinkimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Pagarsinti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Pri&tylinti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Nutildyti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Garso &takelis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Garso įrenginys" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereofoninė veiksena" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vaizdiniai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Pridėti &subtitrų failą..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Subtitrų &takelis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Vaizdo &takelis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Visame &ekrane" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Pri&derinti prie lango" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Visada &viršuje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Kaip &darbalaukio fonas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Mastelis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Santykis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Iškirpimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Šalinti &perėjimą" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Perėjimo šalinimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Nuotrauka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Takelis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Sk&yrius" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Tvarkyti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Tikrinti, ar yra atna&ujinimų..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stabdyti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Ankstesnis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Kitas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Gr&eitis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Greičiau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Įprastas &tempas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Lėčiau" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Šo&kti priekin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Šokti &atgal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Vald(Ctrl)+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Atverti &tinklo vietą..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Palikti viso ekrano veikseną" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Grojimas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Slėpti VLC leistuvę &užduočių juostoje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Rodyti VLC leistuvę" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Atverti kūrinį" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Iš&valyti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Į&rašyti į grojaraštį" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21454,43 +21432,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22935,8 +22913,7 @@ msgstr "Mozaikos paveikslėlio skaidrumas." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X poslinkis" @@ -22945,8 +22922,7 @@ msgstr "Mozaikos viršutinio kairiojo kampo X koordinatė, jei nėra negatyvo." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y poslinkis" @@ -27188,75 +27164,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom efektas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM konfigūracijos failas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Failas, kuris bus naudojamas projectM modulio konfigūravimui." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM derinių kelias" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Kelias iki projectM derinių aplanko" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Pavadinimo šriftas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Pavadinime naudojamas šriftas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Meniu šriftas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Meniu naudojamas šriftas" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Vaizdo lango plotis, taškeliais." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Vaizdo lango aukštis, taškeliais." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tekstūros dydis" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Tekstūros dydis, taškeliais." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM efektas" @@ -27605,7 +27581,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28077,99 +28053,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Numatytoji podėlio elgsena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Meniu kalba:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Išvaizda ir jausena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Naudoti pasirinktiną apipavidalinimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Tai pagrindinė VLC sąsaja su numatytąja išvaizda." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Naudoti įprastą stilių" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Pritaikyti prie vaizdo dydžio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Rodyti valdiklius viso ekrano veiksenoje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Jei suskleista, pristabdyti grojimą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Paleisti minimalioje veiksenoje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Pageidaujamas lango stilius:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Vaizdas pagrindiniame lange" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Ženkliukas sistemos dėkle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Apipavidalinimo failas:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Tik viena VLC programa vienu metu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pristabdyti ties paskutiniu vaizdo kadru" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "kas " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Žodžius atskirkite | (be tarpų)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Prisiminti vėliausiai grotus kūrinius" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Įgalinti pranešimus apie atnaujinimus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Intergavimas į operacinę sistemą" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Failų susiejimai" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Derinti susiejimus..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/lv.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/lv.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/lv.po vlc-2.2.5/po/lv.po --- vlc-2.2.4/po/lv.po 2016-06-01 11:47:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/lv.po 2017-02-03 11:10:42.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:59+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -52,7 +52,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Saskarne" @@ -364,7 +364,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Atskaņošanas saraksts" @@ -479,7 +479,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Atskaņot" @@ -641,7 +641,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Izslēgt" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Medija skats" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" @@ -1111,7 +1111,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pauzēt" @@ -1291,7 +1291,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Valoda" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Pašreiz atskaņojas" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Izdevniecība" @@ -1975,7 +1975,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Video platums" @@ -1990,7 +1990,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Video augstums" @@ -2220,7 +2220,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Vidējais" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Kniksis" @@ -2633,9 +2633,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2645,7 +2644,7 @@ msgstr "Noklusējuma" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Pateikt VLC, ka tas tika palaists dēļ datnes asociācijas iekš OS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Lietot tikai vienu instanci, kad sākts no datņu pārvaldnieka" @@ -3787,7 +3786,7 @@ "padarīt visu sistēmu nereaģējošu, kas varētu pieprasīt jūsu mašīnas " "atsāknēšanu." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ierindot vienumus iekšā atskaņošanas sarakstā vienas instances režīmā" @@ -3821,7 +3820,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Atļaut metadatu tīkla piekļuvi" @@ -3920,7 +3919,7 @@ "Mediju bibliotēka tiek automātiski saglabāta un pārlādēta katru reizi, kad " "jūs sākat VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Attēlot atskaņošanas saraksta koku" @@ -3938,7 +3937,7 @@ "Šie iestatījumi ir globālie VLC taustiņu saistījumi, zināmi kā \"karstie " "taustiņi\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" @@ -4041,11 +4040,11 @@ "Atlasiet karsto taustiņu, lai iestatītu atskaņošanas ātrumu atpakaļ uz " "normālu." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Ātrāk (smalki)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Lēnāk (smalki)" @@ -4087,7 +4086,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Apturēt" @@ -4213,7 +4212,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Iziet" @@ -4678,7 +4677,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Ierakstīt" @@ -6942,9 +6941,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV izvade" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Datnes nolasīšana neizdevās" @@ -7036,8 +7034,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7193,11 +7191,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP autentifikācija" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu lietotāja vārdu un paroli priekš apgabala %s." @@ -8167,11 +8165,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) ievade" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Nepieciešams SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8910,8 +8908,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9029,7 +9026,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD formāts" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Lietotne" @@ -9521,7 +9518,7 @@ msgstr "Pievienot skaņai aiztures efektu" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Aiztures laiks" @@ -9551,7 +9548,7 @@ "Pilnizpildes dziļuma maiņas ātrums milisekunžu nobīdē uz atskaņošanas sekundi" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Atsauksmes ieguvums" @@ -9757,8 +9754,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plakans" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasiskā" @@ -9767,8 +9763,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dejas" @@ -9800,23 +9795,19 @@ msgid "Party" msgstr "Ballīte" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pops" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Regejs" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Roks" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9828,8 +9819,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Maigais roks" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tehno" @@ -10080,7 +10070,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Telpiskotājs" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10090,12 +10080,12 @@ "kanāliem) un aizturot kreisā signālu iekšā labajā un pretēji, tādējādi " "paplašinot stereo efektu." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Laiks milisekundēs aizturei kreisajam signālam iekšā labajā un pretēji." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10105,11 +10095,11 @@ "kreisā signāla aiztures efektu labajā izvadē un pretēji, kas dod " "paplašināšanas efektu." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Šķērspadeve" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10118,19 +10108,19 @@ "Šķērsot kreisās padevi iekšā labajā ar apgriezto fāzi. Šis palīdz nomākt " "mono. Ja vērtība ir 1, tas atcels visus signālus, kopīgus abiem kanāliem." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Sausais sajaukums" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Oriģinālā kanāla ievades signāla līmenis." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereo uzlabotājs" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Vienkāršs stereo paplašināšanas efekts" @@ -13844,7 +13834,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Telpiskais" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Pagaidu" @@ -13952,15 +13942,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC mediju atskaņotājs" @@ -14705,7 +14695,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| nosūtīšanas bitu pārraides ātrums : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demultipleksors" @@ -14943,8 +14933,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Kadri sekundē" @@ -15647,130 +15637,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Rakstnieks" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komponists" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Režisors" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informācija" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Nolikums" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Prasības" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Oriģinālais formāts" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Attēlot avotu kā" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Resursdators" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Izpildītāji" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Oriģinālais izpildītājs" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Sniedzēju avota saturs" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programmatūra" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lirika" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Ierakstu kompānija" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkts" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Apakš-virsraksts" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžētājs" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Mākslinieciskais vadītājs" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Autortiesību apliecinājums" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Diriģents" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Dziesmas apraksts" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Kontūrzīmuļa piezīmes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogrammas tiesības" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Skaņu inženieris" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solists" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Paldies" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Izpildošais producents " @@ -16104,7 +16094,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demultipleksors" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF demultipleksors" @@ -16372,7 +16362,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Slīdes (attēli)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Nezināma kategorija" @@ -16518,8 +16508,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Atstatīt" @@ -16586,7 +16575,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16639,8 +16628,8 @@ msgstr "Grāmatzīmes" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Pievienot" @@ -16684,7 +16673,7 @@ msgid "OK" msgstr "Labi" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Bez virsraksta" @@ -16847,7 +16836,7 @@ "galvenajā logā nav parādīts video, šis atļauj jums paslēpt atskaņošanas " "sarakstu." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Atkārtot" @@ -17184,19 +17173,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klikšķiniet, lai izietu no pilnekrāna atskaņošanas." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC mediju atskaņošana" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Vai noņemt vecos iestatījumus?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Mēs nupat atradām vecāku versiju VLC iestatījumu datnēm." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Pārvietot uz atkritumu tvertni un no jauna palaist VLC" @@ -17760,7 +17749,7 @@ msgstr "Iznest visu priekšā" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" @@ -17965,7 +17954,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Izvēlēties..." @@ -18253,27 +18242,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Meklēt atskaņošanas sarakstā" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Datnes formāts:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Paplašinātais M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML atskaņošanas saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informācija" @@ -18387,7 +18376,7 @@ msgstr "Atlasīt" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Vai turpināt atskaņošanu?" @@ -18463,7 +18452,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vienmēr atstatīt audio sākuma līmeni uz:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Mainīt" @@ -18549,7 +18538,7 @@ msgstr "Parādīt pilnekrāna kontrolieri" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privātums / tīkla mijiedarbība" @@ -18824,8 +18813,7 @@ "ar to saturu un šo vērtību.\n" "Uzstādīt 0, lai izslēgtu." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Video efekti" @@ -18833,8 +18821,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Pamata" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Ģeometrija" @@ -18851,8 +18838,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Attēla pielāgošana" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Spilgtuma slieksnis" @@ -18861,14 +18847,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Asināt" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Joslošanās noņemšana" @@ -18877,8 +18861,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rādiuss" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Fotofilmas graudainība" @@ -19022,8 +19005,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktors" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Kustības noteikšana" @@ -19056,9 +19038,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdīgums" @@ -19379,8 +19360,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP multiraide" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Pārkodēt" @@ -19963,28 +19943,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Atrast: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Klikšķiniet, lai pārslēgtu starp ciklēt visus, ciklēt vienu un nav ciklēšanas" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Iepriekšējā nodaļa/virsraksts" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Nākamā nodaļa/virsraksts" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teleteksta aktivizēšana" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Pārslēgt caurspīdīgumu" @@ -20480,7 +20460,7 @@ msgstr "Datņu nosaukumi:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtrs:" @@ -20833,8 +20813,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20978,15 +20958,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Aizvērt" @@ -20999,8 +20979,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Pārveidot" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Galamērķa datne:" @@ -21105,8 +21084,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Doties uz laiku" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Par" @@ -21167,25 +21145,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Atrašanās vieta: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Ziņojumi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Saglabā visus attēlotos žurnālus datnē" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Saglabāt žurnāla datni kā..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teksti / žurnāli (*.log *.txt);; Visi (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21193,15 +21171,15 @@ "Nevar rakstīt datnē %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Atjaunināt koku" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Notīrīt ziņojumus" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Atvērt mediju" @@ -21231,7 +21209,7 @@ msgstr "Ierindot" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Atskaņot" @@ -21637,404 +21615,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Ātruma izvēlētājs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Pārraide" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Plānotājs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video pēc pieprasījuma (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Stundas / minūtes / sekundes:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Diena / mēnesis / gads:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Atkārtot:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Atkārtošanas aizture:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dienām" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Importēt" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Eksportēt" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Saglabāt VLM konfigurāciju kā..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM konfigurācija (*.vlm);;Visi (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Atvērt VLM konfigurāciju..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Pārraide:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Plānotājs:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Video pēc pieprasījuma (VOD): " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Vai jūs vēlaties atsākt atskaņošanu, kur pārtraucāt?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "Turpināt" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Kontroles izvēlne atskaņotājam" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pauzēts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Medijs" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Atskaņošana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Subtitrs" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Rīki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Skats" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Palīdzība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Atvērt datni..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Atvērt vairākas datnes..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Atvērt disku..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Atvērt tīkla straumi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Atvērt tveršanas ierīci..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Atvērt atrašanās vietu no starpliktuves" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Atvērt neseno mediju" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Pārveidot / saglabāt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Straumēt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Iziet atskaņošanas saraksta beigās" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Aizvērt uz sistēmjoslu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Iziet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Efekti un filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Celiņa sinhronizācija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programmas gids" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Spraudņi un paplašinājumi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Pielāgot saskarni..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Skats" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Atskaņošanas saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Pietauvotais atskaņošanas saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Minimāla saskarne" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Pilnekrāna saskarne" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Papildinātās vadīklas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Vizualizāciju atlasītājs" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Palielināt skaļumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Samazināt skaļumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Klusināt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio celiņš" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Audio ierīce" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Stereo režīms" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Pievienot subtitru datni..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Subt. celiņš" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video celiņš" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Pilnekrāna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Vienmēr ietilpināt logu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Vienmēr virspusē" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Uzstādīt kā ekrāntapeti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Tālummaiņa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Malu proporcijas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Apcirpt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Rindpārleces novēršana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Rindpārleces novēršanas režīms" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Uzņemt momentuzņēmumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Virsraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Programma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Pārvaldīt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Apturēt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Iepriekšējais" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Nākošais" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Ātrums" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Ātrāk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Normāls ātrums" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Lēnāk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Lēkt uz priekšu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Lēkt atpakaļ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Atvērt tīklu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Atstāt pilnekrānu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Atskaņošana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Paslēpt VLC multimediju atskaņotāju rīkjoslā" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Parādīt VLC mediju atskaņotāju" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "Atvērt mediju" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Notīrīt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstā" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Pēcapstrāde" @@ -22386,43 +22364,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU video atkodētājs" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Pagaidu-telpiskais" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU virsmas pārveidošanas" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Rindpārleces novēršanas algoritms" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inversais telekino" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Rindpārleces novēršanas krāsainības izlaišana" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Vai īslaicīgā rindpārleces novēršana pielietojas tikai uz luma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Trokšņa mazināšanas līmenis" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Mērogošanas kvalitāte" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Augstas kvalitātes mērogošanas līmenis" @@ -23969,8 +23947,7 @@ msgstr "Mozaīkas bildes caurspīdīgums." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X nobīde" @@ -23979,8 +23956,7 @@ msgstr "X koordināta augšējam kreisajam stūrim mozaīkā, ja nenegatīvs." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y nobīde" @@ -28499,75 +28475,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom efekts" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM konfigurācijas datne" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Datne, kura tiks lietota, lai konfigurētu projectM moduli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM priekšstatījumu ceļš" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Ceļš uz projectM priekšstatījumu datņu katalogu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Virsraksta šrifts" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Šrifts, lietots virsrakstiem" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Šrifta izvēlne" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Šrifts, lietots izvēlnēm" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Video loga platums, pikseļos." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Video loga augstums, pikseļos." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Sieta platums" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Sieta platums, pikseļos." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Sieta augstums" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Sieta augstums, pikseļos." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tekstūras izmērs" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Tekstūras izmērs, pikseļos." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM efekts" @@ -28929,7 +28905,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29399,99 +29375,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Noklusētā kešošanas politika" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Valoda izvēlnēm:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Izskats un sajūtas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Lietot pielāgotu ādiņu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Šī ir VLC noklusētā saskarne ar dzimto izskatu un sajūtām." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Lietot dzimto stilu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Mainīt saskarnes izmēru uz video izmēru" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Parādīt vadīklas pilnekrāna režīmā" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pauzēt atskaņošanu, kad minimizēts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Parādīt medija maiņas uzlecošo logu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Sākt minimālā skatījuma režīmā" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Piespiest loga stilu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrēt video saskarnē" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Parādīt sistēmjoslas ikonu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ādiņu resursu datne:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Atskaņošanas saraksts un instances" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Atļaut tikai vienu instanci" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pauzēt uz pēdējā video kadra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Ik pēc " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Atdalīt vārdus ar | (bez atstarpes)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Saglabāt nesen atskaņotos vienumus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktivizēt atjauninājumu paziņotāju" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Operētājsistēmas integrācija" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Datņu paplašinājumu asociācijas" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Uzstādīt asociācijas..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/mai.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/mai.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/mai.po vlc-2.2.5/po/mai.po --- vlc-2.2.4/po/mai.po 2016-06-01 11:47:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/mai.po 2017-02-03 11:10:42.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 03:57+0000\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "अंतरफलक" @@ -343,7 +343,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "गीत-सूची" @@ -454,7 +454,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "बजाउ" @@ -611,7 +611,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "निष्क्रिय करू" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Media View" msgstr "मीडिया देखू" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "मेनू" @@ -1072,7 +1072,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ठहरू" @@ -1252,7 +1252,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1358,12 +1358,12 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "घराना" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "बजाएल जाए रहल अछि" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "वीडियो क चओड़ाइ" @@ -1942,7 +1942,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "वीडियो क उँचाइ" @@ -2167,7 +2167,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "Mean" msgstr "माध्य" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "बॉब" @@ -2576,9 +2576,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3686,7 +3685,7 @@ msgstr "" "वीएलसी केँ बताउ जे ओएस मे एकटा फाइल संबद्धता हए क कारण एकरा शुरू कएल जाए रहल अछि।" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "फाइल प्रबंधक सँ शुरू कएल जाए पर केवल एकटा दृष्टांत क उपयोग करू" @@ -3709,7 +3708,7 @@ "समय ले सकैत अछि आओर पूरा सिस्टम केँ अनरेस्पोन्सिव कए सकैत छी आओर अहाँकेँ अपन मशीन केँ सेहो " "रिबुट कएनाइ पर सकैत अछि।" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "प्लेलिस्ट मे मद केँ एकटा दृष्टांत मोड मे कतारबद्ध करू" @@ -3741,7 +3740,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "मेटाडाटा संजाल पहुँचक अनुमति दिअ" @@ -3835,7 +3834,7 @@ "मीडिया लाइब्रेरी स्वतः सहेजल जाइछ आओर हर बेर जखन अहाँ वी एल सी चलाबैत छी तँ ई लोड " "होइत अछि।" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "प्लेलिस्ट ट्री प्रदर्शित करू" @@ -3852,7 +3851,7 @@ msgstr "" "ई सेटिंग्स वैश्विक वीएलसी कुँजी बाइंडिंग छी जकरा \"हौटकी\" क रूपेँ जएनाइ जाइत अछि।" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "अनदेख करू" @@ -3950,11 +3949,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "प्लेबैक दर केँ वापस सामान्य निर्धारित करबाक लेल हाटकी क चयन करू।" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "तेज (ठीक)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "आओर धीमा (फाइन)" @@ -3992,7 +3991,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "रोकू" @@ -4118,7 +4117,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "बाहर" @@ -4576,7 +4575,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "लेखा" @@ -6817,9 +6816,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV इनपुट" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "फाइल पढ़बा मे बिफल रहल" @@ -6906,8 +6904,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7060,11 +7058,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP प्रमाणीकरण" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "दायरे % s क लेल वैध लागिन नाम आओर एकटा गुड़किल्ली दर्ज करू।" @@ -8019,11 +8017,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "रियल टाइम प्रोटोकाल (आरटीपी) इनपुट" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP आवश्यक अछि" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8756,8 +8754,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8875,7 +8872,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VC2 प्रारूप" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" @@ -9363,7 +9360,7 @@ msgstr "ध्वनि मे एकटा विलम्बन प्रभाव जोड़ू" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "विलम्बन काल" @@ -9392,7 +9389,7 @@ msgstr "चलाबैत समय क प्रति सेकंड मिलिसेकेंड शिफ्ट मे स्वीप क गहराइ मे परिवर्तन क दर" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "प्रतिक्रिया लाभ" @@ -9596,8 +9593,7 @@ msgid "Flat" msgstr "समतल" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "शास्त्रीय" @@ -9606,8 +9602,7 @@ msgid "Club" msgstr "क्लब" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "नृत्य" @@ -9639,23 +9634,19 @@ msgid "Party" msgstr "पार्टी" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "पाप" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "रेग्गे" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "राक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "स्का" @@ -9667,8 +9658,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "साफ्ट राक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "टेक्नो" @@ -9918,7 +9908,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "स्पैटीलाइजर" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9928,11 +9918,11 @@ "विपरीत क सिगनल केँ विलंबित कएक स्टीरियो क प्रभाव केँ बढ़ाता अछि जकरासँ स्टीरियो क " "प्रभाव व्यापक होइछ. " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "बम्माँ सिगनल क दहिन्ना कात तथा एकर विपरीत क विलंब क समय मिसे मे." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9942,11 +9932,11 @@ "बम्माँ कात क सिगनल आओर एकर विपरीत क एकटा विलंबित प्रभाव देत अछि जे व्यापक प्रभाव " "उत्पन्न करैत अछि." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "क्रासफीड" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9955,19 +9945,19 @@ "विपरीत चरण क सँग बम्माँ क दहिन्ना कात क्रॉस फीड. ई मोनो केँ छिपाने मे मदति करैत अछि. जँ " "मान 1 अछि तँ ई दुनू चैनल क लेल आम सबहि संकेत केँ रद्द कए देताह." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "शुष्क मिश्रण" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "मूल चैनल क इनपुट सिगनल क स्तर." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "स्टीरियो संवर्धक" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "सरल स्टीरियो वाइडनिंग प्रभाव" @@ -13595,7 +13585,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "त्रिविमीय" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "टेम्पोरल" @@ -13702,15 +13692,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC मीडिया प्लेयर" @@ -14440,7 +14430,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "बिटरेट भेजब : %6.0f केबी/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF demuxer" @@ -14675,8 +14665,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "फ्रेम्स प्रति सेकेंड" @@ -15375,130 +15365,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "राइटर" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "कम्पोज़र" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "निर्माता" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "डिसक्लेमर" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "जरूरत" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "मूल प्रारूप" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "स्रोत प्रदर्शित करू" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "मेजबान कंप्यूटर" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "कलाकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "मूल कलाकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "प्रदाता स्रोत सामग्री" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "साफ्टवेयर" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "गीत" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "रिकार्ड कंपनी" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "माडल" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "उत्पाद" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "समूहन" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "उप-शीर्षक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "व्यवस्थापक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "कला निर्देशक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "कापीराइट आभार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "संचालक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "गीत वर्णन" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "रैखिक नोट्स" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "फोनोग्राम अधिकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "साउंड इंजीनियर" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "सोलोइस्ट" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "धन्यवाद" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "कार्यकारी निर्माता" @@ -15827,7 +15817,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid डिमक्सर" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMB डिमक्सर" @@ -16090,7 +16080,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "स्लाइड (छवि)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "अज्ञात श्रेणी" @@ -16234,8 +16224,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "फिनु सेट करू" @@ -16302,7 +16291,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16355,8 +16344,8 @@ msgstr "पुस्तकचिह्न" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "जोड़ू" @@ -16400,7 +16389,7 @@ msgid "OK" msgstr "ठीक" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकहीन" @@ -16561,7 +16550,7 @@ "वीडियो आउटपुट आओर प्लेलिस्ट क बीच स्विच करबाक लेल क्लिक करू. जँ मुख्य विंडो मे कोनो सेहो " "वीडियो नहि देखाओलगेल अछि तँ ई अहाँकेँ प्लेलिस्ट केँ छिपाने क अनुमति देत अछि." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "दोहराउ" @@ -16898,19 +16887,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "फुलस्क्रीन प्लेबैक सँ बाहर निकलब क लेल क्लिक करू." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC मीडिया प्लेबैक" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "पुरानी वरीयता केँ हटाउ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "हम सिर्फ वीएलसी क वरीयता फाइल क पुराना संस्करण पाएल।" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "कचरे मे डाले आओर वीएलसी केँ फिनु लान्च करू" @@ -17472,7 +17461,7 @@ msgstr "सभटा केँ सामना आनू" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "मदति" @@ -17673,7 +17662,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "चुनू..." @@ -17959,27 +17948,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "गीत सूची मे खोजू" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "फाइल फार्मेट" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "विस्तारित M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML शेयरेवल प्लेलिस्ट प्रारूप (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML गीत-सूची" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "सहेजू प्लेलिस्ट" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "मेटा जानकारी" @@ -18093,7 +18082,7 @@ msgstr "चुनू" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "प्लेबैक जारी राखू?" @@ -18169,7 +18158,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "आडियो शुरुआत स्तर केँ हरदम रीसेट करू :" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "बदलू" @@ -18255,7 +18244,7 @@ msgstr "फुलस्क्रीन नियंत्रक देखाउ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "गोपनीयता / संजाल इंटरेक्शन" @@ -18531,8 +18520,7 @@ "हुनकर सामग्री आओर एहि मान क अनुसार करू.\n" "निष्क्रिय करबाक लेल 0 सेट करू." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "वीडियो" @@ -18540,8 +18528,7 @@ msgid "Basic" msgstr "मूल" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ज्यामिति" @@ -18558,8 +18545,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "छवि केँ समायोजित करू" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "चमकीलापन क सीमा" @@ -18568,14 +18554,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "तीक्ष्ण" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "सिग्मा" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "बैन्डिग रिमोवल" @@ -18584,8 +18568,7 @@ msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "फ़िल्म ग्रेन" @@ -18729,8 +18712,7 @@ msgid "Factor" msgstr "कारक" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "गति क पता लगा" @@ -18763,9 +18745,8 @@ msgid "Logo" msgstr "लोगो" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" @@ -19082,8 +19063,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP मल्टीकास्ट" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ट्रांसकोड" @@ -19656,27 +19636,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "ताकू: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "लूप आल, लूप वन तथा नो लूप क बीच टागल करू" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "पछिला अध्याय/शीर्षक" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "अगिला अध्याय/शीर्षक" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "टेलीटेक्स्ट सक्रियण" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "टागल पारदर्शिता " @@ -20167,7 +20147,7 @@ msgstr "फाइल क नाम:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "फिल्टर" @@ -20517,8 +20497,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20662,15 +20642,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "बन्न करू (&C)" @@ -20683,8 +20663,7 @@ msgid "Convert" msgstr "बदलू" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "गंतव्य फाइल:" @@ -20789,8 +20768,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "समय पर जाउ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "परिचय" @@ -20851,25 +20829,25 @@ msgid "Location:" msgstr "स्थानः" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "संदेश" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "सभटा प्रदर्शित लाग केँ फाइल मे सहेजू" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ई नाम सँ लाग फाइल सहेजू..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "पाठ / लाग (*.log *.txt);; All (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20877,15 +20855,15 @@ "फाइल मे नहि लिखि सकैत %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ट्री केँ अद्यतित करू" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "संदेश केँ खाली करू" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "मीडिया खोलू" @@ -20915,7 +20893,7 @@ msgstr "एनक्यू (&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "बजाउ (&P)" @@ -21315,404 +21293,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "गति चयनकर्ता" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ब्राडकास्ट" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "कार्यक्रम" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "वीडियो आन डिमान्ड ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "घंटा / मिनट / सेकंड:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "दिन / माह / वर्ष:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "दोहराउ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "विलम्ब दोहराउ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " दिन" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "आयात (&m)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "निर्यात (&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM विन्यास एहि प्रकार संचित करू ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM विन्यास खोलू..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ब्राडकास्ट " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "कार्यक्रम " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "वी ओ डी: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "की अहाँ प्लैबैक फेर आरंभ करबाक लेल चाहैत छी जतए अहाँ छोड़लहुँ?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "जारी राखू (&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "प्लेयर क लेल नियंत्रण मेनू" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "ठहरा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "मीडिया (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "प्लेबैक (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "आडियो (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "वीडियो (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "उपशीर्षक (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "टूल्स" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "दृश्य (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "मदति (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "फाइल खोलू (&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "एकाधिक फाइल खोलू...(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "आरंभ करू & डिस्क..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "आरंभ करू & संजाल स्ट्रीम..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "आरंभ करू & कैप्चर डिवाइस..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "आरंभ करू & स्थान क्लीप बोर्ड सँ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "आरंभ करू & हाल क मीडिया" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "बदलू/ सहेजू..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "स्ट्रीम (&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "गीत सूची क अंत हए पर बन्न करू" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "क्लोज टू सिस्ट्रे" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "छोड़ू (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "प्रभाव आओर फिल्टर (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "तुल्यकालन ट्रैक करू (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "प्रोग्राम निर्देशिका" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "प्लगिन तथा एक्सटेंशन (&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "अंतरफलक केँ कस्टमाइज करू (&z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "वरीयता (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "दृश्य (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "गीत-सूची (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "गीत-सूची केँ डॉक करू" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "अंतरफलक केँ न्यूनतम करू" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "पूर्णस्क्रीन अंतरफलक (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "विस्तृत नियंत्रण (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "दृश्यावलोकन चयनक" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "वाल्यूम बढ़ाउ (&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "वाल्यूम घटाउ (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "मूक करू (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "आडियो & ट्रैक (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "आडियो युक्ति (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "स्टीरियो मोड (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "दृश्यावलोकन (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "उपशीर्षक फाइल जोड़ू (&S)...." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "उपट्रैक (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "वीडियो & ट्रैक (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "हरदम फिट & विंडो (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "हरदम उप्पर (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "वालपेपर नियत करू (&p)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr " छोट-पैघकरू (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "पहलू अनुपात (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "काँट छाँट करू (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "विअंतर्ग्रथित करू (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "अंतर्ग्रथित मोड (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "एकटा स्नैपशाट लिअ (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "शीर्षक (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "अध्याय (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "प्रोग्राम (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "प्रबंधित करू (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "अद्यतन क लेल जाँचू (&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "रूकू (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "पछिला (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "अगिला (&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "गति (&e)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "तेज (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "सामान्य गति (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "धीमा (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "आगाँ क कात जम्प करू (&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "पाछाँ क कात हटू" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "आरंभ करू संजाल...(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "फुलस्क्रीन छोड़ू" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "प्लेबैक (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC मीडिया प्लेयर केँ टास्कबार मे नुकाउ (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC मीडिया प्लेयर देखाउ (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "मीडिया खोलू (&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "साफ करू (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "प्लेलिस्टमे सहेजू (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "पूर्व प्रसंस्करण" @@ -22056,43 +22034,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU वीडियो डिकोडर" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "टेम्पोरल स्थानिक" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU सतह रूपांतरण" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "अंतर्ग्रंथन एल्गोरिदम" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "टेलीसाइन बदलू" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "विअंतर्ग्रथित क्रोमा छोड़ू" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "की अस्थाई अंतर्ग्रंथन केवल ल्यूमा पर लागू अछि" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "शोर कम होबाक स्तर" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "गुणवत्ताक स्कैलिंग" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "उच्च गुणवत्ता स्कैलिंग स्तर" @@ -23617,8 +23595,7 @@ msgstr "मोसाइक छवि क पारदर्शिता।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X आफसेट" @@ -23627,8 +23604,7 @@ msgstr "मोजेक क उप्परी - बम्मा कोना क एक्स समन्वय जँ ऋणात्मक नहि अछि।" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y आफसेट" @@ -28061,75 +28037,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "goom प्रभाव" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM विन्यास फाइल" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "फाइल जे जे projectM माड्यूल विन्यस्त इस्तेमाल कएल जाइत अछि." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM पूर्व निर्धारित पथ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "ProjectM पूर्व निर्धारित निर्देशिका क लेल पथ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "शीर्षक काँटा" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "शीर्षक क लेल इस्तेमाल कएल गेल काँटा" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "काँटा मेनू" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "मेनू क लेल इस्तेमाल कएल गेल काँटा" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "वीडियो विंडो क चओड़ाइ, पिक्सेल मे." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "वीडियो विंडो क उँचाइ, पिक्सल मे." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "जाल चओड़ाइ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "जाल क चओड़ाइ, पिक्सल मे." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "जाल उँचाइ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "जाल क उँचाइ, पिक्सल मे." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "बनावट आकार" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "बनावट क आकार, पिक्सल मे." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM प्रभाव" @@ -28487,7 +28463,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28957,99 +28933,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "पूर्वनिर्धारित कैचिंग नीति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "मेनू भाषा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "देखू आओर महसूस करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "प्रचलित त्वचा क प्रयोग करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "ई VLC क पूर्वनिर्धारित अंतरफलक, देशी रँग - रूप आओर अनुभव अछि." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "मूल शैली क प्रयोग करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "अंतरफलक क आकार वीडियो क आकार क कए दिअ'।" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड मे नियंत्रण देखाउ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "छोट कएल गेल जाए पर प्लेबैक रोकू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "मीडिया परिवर्तन पापअप देखाउ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "कम सँ कम दृश्य मोड मे प्रारंभ करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "शक्ति विंडो शैली:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "अंतरफलक मे वीडियो केँ एकीकृत करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "सिस्ट्रे चिह्न देखाउ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "त्वचा संसाधन फाइल:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "प्लेलिस्ट आओर दृष्टांत" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "केवल एकटा आवृत्ति क अनुमति दिअ'" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "वीडियो क अंतिम फ्रेम पर रोकू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "प्रत्येक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "| द्वारा शब्द केँ (स्थान क बिना) अलग करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "हाल मे चलाएल गेल मद सहेजू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "अद्यतन सूचक सक्रिय करू" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "आपरेटिंग सिस्टमक एकीकरण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "फाइल संघक विस्तार" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "संगठन केँ सेट करू ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/mk.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/mk.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/mk.po vlc-2.2.5/po/mk.po --- vlc-2.2.4/po/mk.po 2016-06-01 11:47:42.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/mk.po 2017-02-03 11:10:42.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 09:20+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -38,7 +38,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Изглед" @@ -320,7 +320,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Звучна листа" @@ -426,7 +426,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Емитувај" @@ -561,7 +561,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Деактивирај" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -983,7 +983,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1163,7 +1163,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "" @@ -1269,12 +1269,12 @@ msgid "Title" msgstr "Име" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Изведувач" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Моментално Свири" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2381,9 +2381,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2393,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3342,7 +3341,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3360,7 +3359,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3388,7 +3387,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3478,7 +3477,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3492,7 +3491,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3588,11 +3587,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3630,7 +3629,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3756,7 +3755,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4212,7 +4211,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6361,9 +6360,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6440,8 +6438,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6586,11 +6584,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7491,11 +7489,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8207,8 +8205,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8326,7 +8323,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8786,7 +8783,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8813,7 +8810,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9010,8 +9007,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9020,8 +9016,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9053,23 +9048,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9081,8 +9072,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9324,48 +9314,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12691,7 +12681,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12794,15 +12784,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13514,7 +13504,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13738,8 +13728,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14432,130 +14422,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14874,7 +14864,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15123,7 +15113,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15260,8 +15250,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15328,7 +15317,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15381,8 +15370,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15426,7 +15415,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15573,7 +15562,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15897,19 +15886,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16446,7 +16435,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16635,7 +16624,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16906,27 +16895,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17040,7 +17029,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17116,7 +17105,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17200,7 +17189,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17454,8 +17443,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17463,8 +17451,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17481,8 +17468,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17491,14 +17477,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17507,8 +17491,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17652,8 +17635,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17686,9 +17668,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17964,8 +17945,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18491,27 +18471,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -18990,7 +18970,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19330,8 +19310,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19474,15 +19454,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19495,8 +19475,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19591,8 +19570,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19653,39 +19631,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19715,7 +19693,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20100,404 +20078,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20809,43 +20787,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22266,8 +22244,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22276,8 +22253,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26429,75 +26405,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26843,7 +26819,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -27335,101 +27311,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Јазик на мени" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Прилагодувања за главниот изглед" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ml.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ml.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ml.po vlc-2.2.5/po/ml.po --- vlc-2.2.4/po/ml.po 2016-06-01 11:47:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ml.po 2017-02-03 11:10:43.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:00+0000\n" "Last-Translator: Sajeer P \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ഇന്‍ര്‍ഫേസ്" @@ -350,7 +350,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ്" @@ -462,7 +462,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "പ്ലേ" @@ -622,7 +622,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുക" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Media View" msgstr "മീഡിയ വ്യൂ" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "മെനു" @@ -1055,7 +1055,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "പോസ്" @@ -1235,7 +1235,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ഭാഷ" @@ -1341,12 +1341,12 @@ msgid "Title" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "ആര്‍ടിസ്റ്റ്" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ജെനര്‍" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "ഇപ്പോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നത്" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "പ്രസാധകര്‍" @@ -1915,7 +1915,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "വീഡിയോ വീതി" @@ -1929,7 +1929,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "വീഡിയോ ഉയരം" @@ -2163,7 +2163,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid "Mean" msgstr "മീന്‍" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "ബോബ്" @@ -2573,9 +2573,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2585,7 +2584,7 @@ msgstr "സഹജമായ" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3698,7 +3697,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "ഓ‌എസിലുള്ള ഒരു ഫയല്‍ കൂടിച്ചേരല്‍ കാരണമാണ് അത് തുടങ്ങിയത് എന്നു വി‌എല്‍‌സിയോട് പറയുക" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ഫയല്‍ മാനേജറില്‍ നിന്ന് ആരംഭിക്കുമ്പോള്‍ ഒരു ഇന്‍സ്റ്റന്‍സ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക" @@ -3721,7 +3720,7 @@ "വി‌എല്‍‌സി മുഴുവന്‍ പ്രോസസ്സര്‍ സമയവും എടുക്കാം കൂടാതെ ഒരു മെഷിന്‍ റീബൂട് ആവശ്യമുണ്ടായേക്കാവുന്ന തരത്തില്‍ " "മുഴുവന്‍ സിസ്റ്റം പ്രതികരണരഹിതം ആകും." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "ഒരു ഉദാഹരണ മോഡില്‍ ഇനങ്ങളെ പ്ലേലിസ്റ്റില്‍ വരിയാക്കുക" @@ -3755,7 +3754,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റ നെറ്റ്വര്‍ക്ക് അക്സസ്സ്" @@ -3851,7 +3850,7 @@ "മീഡിയ ലൈബ്രറി സ്വയമേവ സേവ് ചെയ്യപ്പെടുകയും കൂടാതെ നിങ്ങള്‍ വി‌എല്‍‌സി ഓരോ തവണയും " "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുമ്പോളും വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യപ്പെടും." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "ഡിസ്പ്ലേ പ്ലേലിസ്റ്റ് ട്രീ" @@ -3866,7 +3865,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "സാര്‍വ വി‌എല്‍‌സി കീ ചേര്‍ക്കലുകളുടെ സജ്ജീകരണങ്ങളാണ് ഇവ, \"ഹോട്ട്കീസ്\" എന്നറിയപ്പെടുന്നു." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "അവഗണിക്കുക" @@ -3965,11 +3964,11 @@ msgstr "" "പ്ലേബാക്ക് റേറ്റ് ബാക്ക് സാധാരണയിലേക്ക് സെറ്റ് ചെയ്യാനായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഹോട്ട്കീ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "വേഗത്തില്‍(ഫൈന്‍)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "പതുക്കെ(ഫൈന്‍)" @@ -4007,7 +4006,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "നിര്‍ത്തുക" @@ -4133,7 +4132,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക" @@ -4591,7 +4590,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "റെക്കോര്‍ഡ്" @@ -6846,9 +6845,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "ഐടിവി ഇന്‍പുട്ട്" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ഫയല്‍ വായിക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -6936,8 +6934,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7092,11 +7090,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "എച്ച്‌ടിടിപി(എസ്)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "എച്ച്ടിടിപി ഓതന്റിക്കേഷന്‍" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "വ്യവഹാരമണ്ഡലത്തിന് സാധുവായ പേരും കൂടാതെ ഒരു രഹസ്യവാക്കും ദയവായി രേഖപ്പെടുത്തുക %s." @@ -8059,11 +8057,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "റിയല്‍-ടൈം പ്രോട്ടോക്കോള്‍(ആര്‍ടിപി) ഇന്‍പുട്ട്" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "എസ്ഡിപി ആവശ്യം" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8798,8 +8796,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8917,7 +8914,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "വിസിഡി ഫോര്‍മാറ്റ്" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ആപ്ളിക്കേഷന്‍" @@ -9404,7 +9401,7 @@ msgstr "ശബ്ദത്തില്‍ ഒരു ഡിലേ പ്രഭാവം ചേര്‍ക്കുക" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "സമയം വൈകിക്കുക" @@ -9434,7 +9431,7 @@ "സ്വീപ്പ് ആഴത്തിന്റെ മാറ്റത്തിന്റെ നിരക്ക് പ്ലേയുടെ മില്ലിസെക്കന്‍റിലുള്ളമാറ്റം ഓരോ സെകന്‍റിലും" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "ഫീഡ്ബാക്ക് നേട്ടം" @@ -9640,8 +9637,7 @@ msgid "Flat" msgstr "ഫ്ലാറ്റ്" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍" @@ -9650,8 +9646,7 @@ msgid "Club" msgstr "ക്ലബ്" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "നൃത്തം" @@ -9683,23 +9678,19 @@ msgid "Party" msgstr "പാര്‍ട്ടി" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ചാടുക" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "റെഗ്ഗേജ്" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "റോക്ക്" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "സ്കാ" @@ -9711,8 +9702,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "സോഫ്റ്റ് റോക്ക്" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ടെക്നോ" @@ -9962,7 +9952,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "സ്പാറ്റിയാലൈസര്‍" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9972,11 +9962,11 @@ "കൂടാതെ സിഗ്നലിനെ ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ടും കൂടാതെ തിരിച്ചും താമസിപ്പിക്കുന്നത് വഴി, അതുവഴി " "സ്റ്റീരിയോ പ്രതീതി വ്യാപിപ്പിക്കും." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "സിഗ്നലിനെ ഇടത്തു നിന്നും വലത്തോട്ടും കൂടാതെ തിരിച്ചും താമസിപ്പിക്കുന്ന സമയം എംഎസ്സില്‍." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9986,11 +9976,11 @@ "ഔട്പുട്ടില്‍ ഇടത്തെ സിഗ്നലിന്റെ താമസിച്ച പ്രതീതി നല്കുന്നു കൂടാതെ തിരിച്ചും ഇത് പ്രതീതി " "വ്യാപിപ്പിക്കും." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "ക്രോസ്ഫീഡ്" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9999,19 +9989,19 @@ "ഫേസ് തിരിച്ച ഇടത്തെ സിഗ്നലിനെ വലത്തെതില്‍ സങ്കരമായി നല്കുക. മോണോയെ അടിച്ചമര്‍താന്‍ ഇത് " "സഹായിക്കും. അതിന്റെ മൂല്യം 1 ആണെങ്കില്‍ രണ്ടു ചാനലിനും പൊതുവായ എല്ലാ സിഗ്നലുകളും റദ്ദാക്കപ്പെടും." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ഡ്രൈ മിക്സ്" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ ചാനലിലെ ഇന്‍പുട്ട് സിഗ്നലിന്റെ നില" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "സ്റ്റീരിയോ എന്‍ഹാന്‍സര്‍" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "സിംപിള്‍ സ്റ്റീരിയോ വൈഡനിംഗ് പ്രഭാവം" @@ -13692,7 +13682,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "സ്പാറ്റിയല്‍" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "ടെംപറല്‍" @@ -13799,15 +13789,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "വിഎല്‍സി മീഡിയ പ്ലേയര്‍" @@ -14542,7 +14532,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| അയക്കുന്ന ബിറ്റ്നിരക്ക് : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "എഐഎഫ്എഫഅ ഡീമക്സര്‍" @@ -14780,8 +14770,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "പ്രതി സെക്കന്‍ഡ് ഫ്രെയിമുകള്‍" @@ -15481,130 +15471,130 @@ msgid "MP4" msgstr "എം‌പി4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "എഴുത്തുകാരന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "രചയിതാവ്" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "നിര്‍മ്മാതാവ്" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "വിവരം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "ഡിസ്ക്ലെയിമര്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "ആവശ്യങ്ങള്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ ഘടന" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "ഉറവിടമായി കാണിക്കുക" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ആതിധേയ കമ്പ്യൂട്ടര്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "അവതാരകര്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ അവതാരകര്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "സംഭാരക ഉറവിട ഉള്ളടക്കം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "വരികള്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "റിക്കോര്‍ഡ് കമ്പനി" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "തരം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "ഉല്‍പന്നം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "ഗ്രൂപ്പിംഗ്" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "ഉപ-ശീര്‍ഷകം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "ക്രമപ്പെടുത്തുന്നവന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "കലാസംവിധായകന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "പകര്‍പ്പവകാശ മറുപടി" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "നയിക്കുന്നവന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "പാട്ടിന്‍റെ വിവരണം" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "ലൈനര്‍ നോട്ടുകള്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "സ്വരചിഹ്ന അധികാരങ്ങള്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "ശബ്‌ദശാസ്‌ത്രജ്ഞന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "ഏകാന്തഗീതകന്‍" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "നന്ദി" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "നിര്‍വാഹണ നിര്‍മ്മാതാവ്" @@ -15935,7 +15925,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "സി64 സിദ് ടിമക്സര്‍" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "എസ്എംഎഫ് ഡീമക്സര്‍" @@ -16201,7 +16191,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "സ്ലൈഡുകള്‍ (ചിത്രങ്ങള്‍)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത വിഭാഗം" @@ -16345,8 +16335,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -16413,7 +16402,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16466,8 +16455,8 @@ msgstr "ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ചേര്‍ക്കുക" @@ -16511,7 +16500,7 @@ msgid "OK" msgstr "ശരി" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ശീര്‍ഷകമില്ലാത്തത്" @@ -16674,7 +16663,7 @@ "വിന്‍ഡോയില്‍ വീഡിയോ ഒന്നും കാണിക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍, ഇത് നിങ്ങളെ പ്ലേലിസ്റ്റ് ഒളിപ്പിക്കാന്‍ " "സഹായിക്കുന്നതാണ്" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "ആവര്‍ത്തനം" @@ -17011,19 +17000,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "സ്ക്രീന്‍ മുഴുവനുമുള്ള പ്ലേബാക്കില്‍ നിന്ന്‍ പുറത്തു വരാനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC മീഡിയ പ്ലേബാക്ക്" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "പഴയ മുന്‍ഗണനകള്‍ നീക്കം ചെയ്യണോ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "VLCയുടെ മുന്‍ഗണന ഫയലുകളുടെ ഒരു പഴയ പതിപ്പ് ഞങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ കണ്ടെത്തി" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ട്രാഷിലേയ്ക്ക് മാറ്റുകയും VLC വീണ്ടും അവതരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുക" @@ -17590,7 +17579,7 @@ msgstr "എല്ലാം മുന്നിലേക്ക് കൊണ്ടു വരിക" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "സഹായം" @@ -17793,7 +17782,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." @@ -18081,27 +18070,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലുള്ള തിരച്ചി" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ഫയലിന്‍റെ രീതി:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "വിപുലീകരിച്ച M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XMLനാല്‍ ഷെയര്‍ചെയ്യപ്പെടാവുന്ന പ്ലേലിസ്റ്റ് രൂപഘടന (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "എച്ച്ടിഎംഎല്‍ പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് സേവ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "മെറ്റ-വിവരം" @@ -18215,7 +18204,7 @@ msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "പ്ലേബാക്ക് തുടരുക?" @@ -18291,7 +18280,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും ഓഡിയോ ആരംഭ പരിധി പുനക്രമീകരിക്കക ഇതായി:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "മാറ്റുക" @@ -18377,7 +18366,7 @@ msgstr "മുഴുവന്‍ പ്രതല നിയന്ത്രകനെ കാണിക്കുക" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "സ്വകാര്യത / നെറ്റ്വര്‍ക്ക് ഇടപെടല്‍" @@ -18650,8 +18639,7 @@ "ഉള്ളടക്കവും കൂടാതെ ഈ മൂല്യത്തേടുമൊപ്പം പുനനിര്‍ണ്ണയം നടത്തുക.\n" "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കാന്‍ 0 ക്രമീകരിക്കുക." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "വീഡിയോ പ്രഭാവങ്ങള്‍" @@ -18659,8 +18647,7 @@ msgid "Basic" msgstr "അടിസ്ഥാന" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ജ്യാമിതി" @@ -18677,8 +18664,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "ചിത്രം അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ബ്രൈറ്റ്നെസ്സ് ത്രെഷ്ഹോള്‍ഡ്" @@ -18687,14 +18673,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ഷാര്‍പ്പെന്‍" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "സിഗ്മ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "ബാന്‍ഡിംഗ് നീക്കംചെയ്യല്‍" @@ -18703,8 +18687,7 @@ msgid "Radius" msgstr "റേഡിയസ്" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "ഫിലിം ഗ്രെയിന്‍" @@ -18848,8 +18831,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ഫാക്ടര്‍" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "മോഷന്‍ ഡിറ്റെക്ട്" @@ -18882,9 +18864,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ലോഗോ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ട്രാന്‍സ്പരന്‍സി" @@ -19227,8 +19208,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "യുഡിപി മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ്" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ട്രാന്‍സ്കോഡ്" @@ -19805,29 +19785,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "കണ്ടെത്തുക: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "എല്ലാം ലൂപ്പ് ചെയ്യുക, ഒന്നിനെ ലൂപ്പ് ചെയ്യുക കൂടാതെ ലൂപ്പ് ചെയ്യണ്ട എന്നതിന് ഇടയ്ക്കുള്ള മാറ്റുക എന്നത് " "അമര്‍ത്തുക" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "മുന്‍ അധ്യായം/ശീര്‍ഷകം" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "അടുത്ത അധ്യായം/ശീര്‍ഷകം" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ടെലിപാഠ സജീവമാക്കല്‍" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "സുതാര്യത മാറ്റുക" @@ -20322,7 +20302,7 @@ msgstr "ഫയല്‍ നാമങ്ങള്‍:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ഫില്‍റ്റര്‍:" @@ -20676,8 +20656,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20827,15 +20807,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "അടയ്ക്കുക(_C)" @@ -20848,8 +20828,7 @@ msgid "Convert" msgstr "പരിവര്‍ത്തനം ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "ഉദ്ദിഷ്ടസ്ഥാന ഫയല്‍:" @@ -20954,8 +20933,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "സമയത്തിലേയ്ക്ക് പോകുക" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "കുറിച്ച്(_A)" @@ -21016,25 +20994,25 @@ msgid "Location:" msgstr "സ്ഥാനം:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "സന്ദേശങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "പ്രദര്‍ശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ ലോഗുകളെയും ഒരു ഫയലിലേയ്ക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ലോഗ് ഫയലുകളെ സംരക്ഷിക്കുന്നത്..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "ടെക്സ്റ്റുകള്‍/ലോഗുകള്‍ (*.log *.txt);; എല്ലാം(*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21042,15 +21020,15 @@ "%1 ഫയലിലേക്ക് എഴുതുവാന്‍ കഴിയില്ല:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ട്രീയെ കാലികമാക്കുക" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "സന്ദേശങ്ങളെ വെടിപ്പാക്കുക" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "മീഡിയ തുറക്കുക" @@ -21080,7 +21058,7 @@ msgstr "&എന്‍ക്യൂ" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "പ്ലേ(_P)" @@ -21484,404 +21462,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "വേഗത തിരഞ്ഞെടുക്കലുപാധി" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "വീഡിയോ ഓണ്‍ ഡിമാന്റ് ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "മണിക്കൂറുകള്‍ / മിനിട്ടുകള്‍ / നിമിഷങ്ങള്‍:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ദിവസം / മാസം / വര്‍ഷം:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "ആവര്‍ത്തനം:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ആവര്‍ത്തിക്കുന്ന കാലതാമസം:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "ദിനങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ഇറക്കുമതി(I_)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "കയറ്റുമതി(_x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM രൂപരേഖ സംരക്ഷിക്കേണ്ടത്..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM രൂപരേഖ തുറക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "ഷെഡ്യുള്‍:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "വിഒഡി: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "പ്ലേബാക്ക് നിര്‍ത്തിയ ഇടത്ത് നിന്ന് പുനരാരംഭിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "തുടരുക(_C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "പ്ലെയറിന് വേണ്ടിയുള്ള നിയന്ത്രണ മെനു" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "(പോസ്ഡ്)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "മീഡിയ(_M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&പ്ലേബാക്ക്" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "ഓഡിയോ(_A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "വീഡിയോ(_M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&ഉപശീര്‍ഷകം" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&ഉപകരണങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&കാഴ്ച" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "സഹായം(_H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുക(_F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&ഒന്നിലധികം ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ഡിസ്ക് തുറക്കുക...(_D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&നെറ്റ്വര്‍ക്ക് സ്ട്രീം തുറക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "തുറക്കുക &ആഗിരണ ഉപാധി..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ക്ലിപ്ബോര്‍ഡില്‍ നിന്നുള്ള &സ്ഥലം തുറക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "തുറക്കുക &സമീപകാല മീഡിയ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "പര്‍വര്‍ത്തനം&ചെയ്യുക / സംരക്ഷിക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "സ്ട്രീം(_M)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിന് അവസാനം പുറത്തുവരിക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "സിസ്ട്രേയ്ക്ക് അടയ്ക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക(_Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&പ്രഭാവങ്ങളും അരിപ്പകളും" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&ട്രാക്ക് സമന്വയം" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "പ്രോഗ്രാം ഗൈഡ്" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ കൂടാതെ വിപുലീകരണങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "പൊതുപ്രതലം ഇച്ഛാനുസൃ&തമാക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍(_P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "ദൃശ്യം(_V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "പ്ലേ ലിസ്റ്റ്(_l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ഡോക്ക് ചെയ്യപ്പെട്ട പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "&അതിസൂക്ഷമമായ പൊതുപ്രതലം" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&മുഴുവന്‍സ്ക്രീന്‍ പൊതുപ്രതലം" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&നൂതന നിയന്ത്രണങ്ങള്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "അവസ്ഥാ ബാര്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ദൃശ്യാവിഷ്കരണ സെലക്ടര്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "ശബ്ദം &വര്‍ദ്ധിപ്പിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "ശബ്ദം കുറയ്ക്കുക(_D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "നിശബ്ദമാക്കുക(_M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ഓഡിയോ ട്രാക്ക്(_T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ഓഡിയോ ഡിവൈസ്(_D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "സ്റ്റീരിയോ മോഡ്(_S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "വിഷ്വലൈസേഷനുകള്‍(_V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "ഉപശീര്‍ഷക ഫയല്‍ ചേര്‍ക്കുക...(_S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "ഉപ &ട്രാക്ക്" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "വീഡിയോ ട്രാക്ക്(_T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "മുഴുവന്‍ സ്ക്രീന്‍(_F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "എല്ലായ്പ്പോഴും യുക്തമായ &വിന്‍ഡോ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "എപ്പോഴും മുകളില്‍ (_o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "വാള്‍&പേപ്പറായി ക്രമീകരിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "സൂം(_Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ(_A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "മുറിക്കുക(_C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "ഡീഇന്റര്‍ലേസ്(_D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "ഡീഇന്റര്‍ലേസ് മോഡ്(_D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&ക്ഷണികചിത്രം എടുക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&ശീര്‍ഷകം" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "പാഠം(_C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "പ്രോഗ്രാം(_P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "നിയന്ത്രിക്കുക(_M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&അപ്ഡേറ്റുകള്‍ക്ക് പരിശോധിക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "നിര്‍ത്തുക(_S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&മുന്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&അടുത്തത്" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&വേഗത" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "വേഗത്തില്‍(_F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&സാധാരണ വേഗത" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&പതുക്കെ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&മുന്നോട്ട് ചാടുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&പിറകോട്ട് ചാടുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&നെറ്റ്വര്‍ക്ക് തുറക്കുക..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "മുഴവന്‍ സ്ക്രീന്‍ ഉപേക്ഷിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "പ്ലേബാക്ക്(_P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "ചുമതലാബാറില്‍ &മറയ്ക്കപ്പെട്ട VLC മീഡിയാപ്ലെയര്‍" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC മീഡിയാ പ്ലെയര്‍ &കാണിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "മീഡിയ &തുറക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "കാലിയാക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് &സംരക്ഷിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "പിന്നത്തെ പ്രോസസ്സിംഗ്" @@ -22230,43 +22208,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU വീഡിയോ ഡീകോഡര്‍" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "താല്‍കാലിക-സ്പേഷ്യല്‍" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "വിഡിപിഎയു" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU ഉപരിതല പരിവര്‍ത്തനങ്ങള്‍" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "ഡീഇന്റര്‍ലേസിങ്ങ് അല്‍ഗോരിതം" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "വിപരീത ടെലിസിന്‍" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "ഡീഇന്റര്‍ലേസ് ക്രോമ സ്കിപ്പ്" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "താല്‍കാലിക ഡീഇന്റര്‍ലേസിങ്ങ് ലൂമയില്‍ മാത്രം ബാധകമാണോയെന്ന്" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "ബഹളം കുറയ്ക്കുന്ന നില" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "മാപന നിലവാരം" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "ഉന്നത നിലവാരത്തിലുള്ള മാപന പരിധി" @@ -23806,8 +23784,7 @@ msgstr "നാനാവര്‍ണ്ണമായ ചിത്രത്തിന്റെ സുതാര്യത." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "ഒഫ്സെറ്റ് " @@ -23816,8 +23793,7 @@ msgstr "ഒരുപക്ഷെ നെഗറ്റാവല്ലെങ്കില്‍ മൊസൈക്കിന്റെ മേല്‍ ഇടത് മൂലയിലെ X ഏകോപനം." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "ഒഫ്സെറ്റ് " @@ -28286,75 +28262,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "ഗൂം ഇഫക്ട്" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "പ്രോജക്ട്എം കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "പ്രോജക്ട്M മോഡ്യൂള്‍ നിരയാക്കുന്നതിന് ഫയല്‍ ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "പ്രോജക്ട്എം പ്രിസെറ്റ് പാത" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "പ്രോജക്ട്എം പ്രീസെറ്റ് ഡയറക്ടറിയിലേക്കുള്ള പാത" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "ശീര്‍ഷക ഫോണ്ട്" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "ശീര്‍ഷകങ്ങള്‍ക്കായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോണ്ട്" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ഫോണ്ട് മെനു" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "മെനുകള്‍ക്കായി ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഫോണ്ട്" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "വീഡിയോ വിന്‍ഡോയുടെ വീതി പിക്സലില്‌‍." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "വീഡിയോ വിന്‍ഡോയുടെ ഉയരം പിക്സലില്‍" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "മെഷ് വീതി" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "മെഷിന്റെ വീതി, പിക്സലുകളില്‍." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "മെഷ് ഉയരം" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "മെഷിന്റെ ഉയരം, പിക്സലുകളില്‍." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "ടെക്സ്ച്ചര്‍ വലുപ്പം" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "ടെക്സ്റ്ററിന്റെ വലുപ്പം, പിക്സലുകളില്‍." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "പ്രോജക്ട്എം" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "ലിബ്പ്രോജക്ട്എം പ്രഭാവം" @@ -28718,7 +28694,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29189,99 +29165,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "സഹജമായ കാഷിംഗ് പോളിസി" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "മെനുകളുടെ ഭാഷ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "ലുക്കും ഫീലും" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "കസ്റ്റം സ്കിന്‍ ഉപയോഗിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "ഇത് VLCയുടെ തദ്ദേശീയ രൂപവും ആസ്വാദ്യതയും ചേര്‍ന്ന സ്വയമേവയുള്ള പൊതുപ്രതലമാണ്." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "നേറ്റീവ് ശൈലി ഉപയോഗിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ഇന്റര്‍ഫേസ് വീഡിയോ വലുപ്പത്തിലേക്ക് പുനക്രമീകരിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "മുഴുവന്‍ സ്ക്രീന്‍ മോഡില്‍ നിയന്ത്രണങ്ങള്‍ കാണിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "മിനിമൈസ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പ്ലേബാക്ക് പോസ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "മീഡിയ ചേഞ്ച് പോപ്പ്അപ്പ് കാണിക്കുക:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "മിനിമല്‍ വ്യൂ മോഡില്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ജാലക രീതി ഫോഴ്സ് ചെയ്യുക:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ഇന്റര്‍ഫേസില്‍ വീഡിയോ ഇന്റഗ്രേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "സിസ്ട്രേ ഐക്കണ്‍ കാണിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "സ്കിന്‍ റിസോഴ്സ് ഫയല്‍:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റുകളും ഇന്‍സ്റ്റന്‍സുകളും" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "ഒരു ഇന്‍സ്റ്റന്‍സ് മാത്രം അനുവദിക്കുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "വീഡിയോയുടെ അവസാന ഫ്രെയിമില്‍ പോസ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "എല്ലാം" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "വാക്കുകളെ | വേര്‍തിരിക്കുക (സ്പേസ് ഇല്ലാതെ)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "അടുത്തിടെ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിച്ച വസ്തുകളെ സേവ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "പുതുക്കലുകളുടെ നോട്ടിഫയര്‍ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഇന്റഗ്രേഷന്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ഫയല്‍ അനുബന്ധങ്ങളുടെ അസോസിയേഷന്‍" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "അസോസിയേഷനുകള്‍ സെറ്റപ്പ് ചെയ്യുക..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/mn.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/mn.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/mn.po vlc-2.2.5/po/mn.po --- vlc-2.2.4/po/mn.po 2016-06-01 11:47:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/mn.po 2017-02-03 11:10:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -41,7 +41,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Харагдах байдал" @@ -331,7 +331,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ТоглохЖагсаалт" @@ -437,7 +437,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Тоглох" @@ -574,7 +574,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Хаах" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Цэс" @@ -996,7 +996,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Завсарлах" @@ -1179,7 +1179,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Хэл" @@ -1285,12 +1285,12 @@ msgid "Title" msgstr "Нэр" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Дуучин" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Төрөл" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Одоо тоглож буй" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Хэвлэгч" @@ -1808,7 +1808,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Видео өргөн" @@ -1821,7 +1821,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Видео өндөр" @@ -2037,7 +2037,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2400,9 +2400,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2412,7 +2411,7 @@ msgstr "Анхдагч" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3362,7 +3361,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3380,7 +3379,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3408,7 +3407,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3498,7 +3497,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Тоглох жагсаалтын мод харуулах" @@ -3512,7 +3511,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Алгасах" @@ -3608,11 +3607,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Хурдан (таатай)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Удаан (таатай)" @@ -3650,7 +3649,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Зогс" @@ -3776,7 +3775,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Гарах" @@ -4233,7 +4232,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Бичих" @@ -6391,9 +6390,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV оролт" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Файл уншилт бүтэлгүйтэв" @@ -6470,8 +6468,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6616,11 +6614,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7523,11 +7521,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8239,8 +8237,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8358,7 +8355,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD тогтнол" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Програм" @@ -8818,7 +8815,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8845,7 +8842,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9042,8 +9039,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9052,8 +9048,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9085,23 +9080,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9113,8 +9104,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9356,48 +9346,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12732,7 +12722,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12835,15 +12825,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC дамжуулга тоглуулагч" @@ -13555,7 +13545,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13781,8 +13771,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Секунд дэх хүрээ" @@ -14475,130 +14465,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Дууны үгүүд" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Баярлах нь" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14917,7 +14907,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15167,7 +15157,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15309,8 +15299,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Сэргээх" @@ -15377,7 +15366,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15430,8 +15419,8 @@ msgstr "Хавчуургууд" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Нэмэх" @@ -15475,7 +15464,7 @@ msgid "OK" msgstr "ЗА" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Гарчиггүй" @@ -15625,7 +15614,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15950,19 +15939,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Хуучин тохиргоонуудыг устгах уу?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16502,7 +16491,7 @@ msgstr "Бүгдийг наана авчрах" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -16692,7 +16681,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Сонгох..." @@ -16963,27 +16952,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Тоглох жагсаалтаас хайх" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Файлын тогтнол:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Тоглох жагсаалт хадгалах" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17097,7 +17086,7 @@ msgstr "Сонгох" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Тоглолтыг зогсоох" @@ -17176,7 +17165,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Солих" @@ -17260,7 +17249,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Нууцлал / Сүлжээний харилцаа" @@ -17519,8 +17508,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Видео эффектүүд" @@ -17528,8 +17516,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Үндсэн" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометр" @@ -17546,8 +17533,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17556,14 +17542,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Ирмэг" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17572,8 +17556,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17717,8 +17700,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Нөлөөлөл" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17751,9 +17733,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Тэмдэг" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Тунгалаг" @@ -18029,8 +18010,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18559,27 +18539,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Өмнөх сэдэв/Гарчиг" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Дараах сэдэв/Гарчиг" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Гэрэлтүүлэлт солих" @@ -19060,7 +19040,7 @@ msgstr "Файлын нэрс:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Шүүлтүүр:" @@ -19404,8 +19384,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19548,15 +19528,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Хаах" @@ -19569,8 +19549,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Хөрвүүлэх" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Зорилтот файл:" @@ -19666,8 +19645,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Очих цаг" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Тухай" @@ -19728,39 +19706,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Байрлал:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Зурвасууд" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Тэмдэглэлийг &Өөрөөр хадгалах..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Бичвэрүүд / Тэмдэглэлүүд (*.log *.txt);;Бүгд (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Дамжуулга нээх" @@ -19790,7 +19768,7 @@ msgstr "&Дараалалд оруулах" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Тоглох" @@ -20182,406 +20160,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Хуваарь" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Өдөр / Сар / Жил:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Давтах:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " өдрүүд" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "О&руулах" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Г&аргах" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM тохиргоог хадгалах нь..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM тохиргоо нээх..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Хуваарь:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Үргэлжлүүлэх" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Тоглуулагчийн удирдах цэс" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Завсарлагдсан" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Дамжуулга" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Тоглуулалт" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Аудио" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Ха&рах" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Т&усламж" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Диск &нээх..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Сүлжээний урсгал нээх..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&Хураах төхөөрөмжөөс нээх..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "&Завсрын санах ойгоос байрлал нээх" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Хувиргаад, х&адгалах..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Га&рах" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Эффект ба Шүүлтүүр" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Давхцуулалтыг &мөрдөх" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Нэмэлт ба өргөтгөл" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Харагдах байдлыг өөриймсгөх..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоонууд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Тоглох&Жагсаалт" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+Ж" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Бүтэн дэлгэц харагдах байдал" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Бусад &удирдлагууд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Хийсвэрлэлт сонгогч" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Дууны &мөр" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Дууны &төхөөрөмж" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Хийсвэрлэлтүүд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Видео &мөр" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Бүтэн дэлгэц" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Хэмжээ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Үзэгдэх харьцаа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Танах" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Гар&чиг" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Сэдэв" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Програ&м" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Шинэчлэлт &шалгах" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Зогс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Өмнө&х" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Дараа&х" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Хурдан" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Хэвийн хурд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "У&даан" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Урагш үсрэх" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Гэдрэг &үсрэх" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Сүлжээнээс нээх..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Бүтэн дэлгэцийг болих" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Тогл&уулалт" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Цэвэрлэх" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Тоглох жагсаалт хадгалах" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Боловсруулалтын дараа" @@ -20898,44 +20876,44 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Видео төхөөрөмж" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Буруу сонголт" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Өндөр чанарын дуу руу шилжүүлэх" @@ -22364,8 +22342,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X тэнхлэг" @@ -22374,8 +22351,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y тэнхлэг" @@ -26539,75 +26515,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26955,7 +26931,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27462,108 +27438,108 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Анхдагч нөөцлөлийн түвшин" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Дууны хэл" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "Арьс сонгох" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Энэ бол VLC-ийн анхдагч харагдах байдал, төрөлх харагдацтайгаар" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "Дараагийн хэрэгслийн загвар:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Харагдах байдлыг дүрсийн хэмжээгээр өөрчлөх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Бүтэн дэлгэцний горимд удирдлага харуулах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Тогуулалтыг завсарлах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Видеог бүтэн дэлгэцэнд эхлүүлэх" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "Дараагийн хэрэгслийн загвар:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Видеог харагдах байдалд нэгтгэ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Системийн тавиурын шошго" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Тоглохжагсаалтын файлууд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Зөвхөн нэг тохиолдлыг зөвшөөрнө" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Үгүүдийг |-ээр тусгаарлах (зай ашиглахгүй)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Саяхан тоглуулсан зүйлсийг хадгалах" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Тохируулгууд..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/mr.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/mr.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/mr.po vlc-2.2.5/po/mr.po --- vlc-2.2.4/po/mr.po 2016-06-01 11:47:43.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/mr.po 2017-02-03 11:10:43.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 05:32+0000\n" "Last-Translator: Rajnikant Kumbhar \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -47,7 +47,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "इंटरफेस" @@ -352,7 +352,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "प्लेलिस्ट" @@ -464,7 +464,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "चालवा" @@ -624,7 +624,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "असमर्थ करा" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Media View" msgstr "माध्यम दृश्य" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "विषयसूची" @@ -1085,7 +1085,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "थांबा" @@ -1266,7 +1266,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1372,12 +1372,12 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "प्रकार" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "आत्ता सुरु आहे" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" @@ -1939,7 +1939,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ध्वनीचित्र रुंदी" @@ -1953,7 +1953,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ध्वनीचित्र उंची" @@ -2183,7 +2183,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid "Mean" msgstr "मध्य" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "बॉब" @@ -2591,9 +2591,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2603,7 +2602,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3699,7 +3698,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "ओएसमध्ये धारिका जोडल्यामुळे कोणते व्हीएलसी सुरु होईल ते सांगा" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "धारिका व्यवस्थापकातून सुरुवात केल्यानंतर केवळ एक घटक वापरा" @@ -3722,7 +3721,7 @@ "प्रोसेसरचा सर्व वेळ खर्च करु शकते व संपूर्ण यंत्रणा प्रतिसाद देणे बंद करु शकते ज्यामुळे तुमचे यंत्र " "पुन्हा सुरु करावे लागू शकते." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "एका उदाहरण पद्धतीमध्ये चालविण्याच्या यादीमध्ये घटकांची क्रमाने मांडणी करा" @@ -3756,7 +3755,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "मेटाडाटा नेटवर्क उपलब्धतेला परवानगी द्या" @@ -3851,7 +3850,7 @@ "तुम्ही प्रत्येक वेळी व्हीएलसी सुरु केल्यानंतर माध्यम वाचनालय स्वयंचलितपणे साठवले जाईल व पुन्हा " "उघडले जाईल." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "चालविण्याची यादी वृद्ध दाखवा" @@ -3867,7 +3866,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "या मांडण्या जागतिक व्हीएलसी की बंधने आहेत, ज्यांना \"हॉटकी\" म्हणून ओळखले जाते." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "दुर्लक्ष करा" @@ -3965,11 +3964,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "पार्श्वगायनाचा दर पुन्हा सामान्यावर निश्चित करण्यासाठी हॉटकी निवडा." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "अधिक वेगाने (उत्तम)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "कमी वेगाने (उत्तम)" @@ -4007,7 +4006,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "थांबा" @@ -4133,7 +4132,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "बाहेर जा" @@ -4592,7 +4591,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "मुद्रण" @@ -6840,9 +6839,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "टीव्हीला दिलेली माहिती पाहा" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "धारिका वाचन अपयशी" @@ -6930,8 +6928,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7086,11 +7084,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "एचटीटीपी (एस)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "एचटीटीपी प्रमाणीकरण" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "कृपया क्षेत्रासाठी वैध लॉगइन नाव व पासवर्ड घाला %s." @@ -8050,11 +8048,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "तात्काळ प्रोटोकॉल (आरटीपी) संगणकाला द्यायची माहिती" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "आवश्यक एसडीपी" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8785,8 +8783,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8904,7 +8901,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "व्हीसीडी प्रारुप" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "उपयोजन" @@ -9393,7 +9390,7 @@ msgstr "ध्वनीमध्ये विलंब परिणाम समाविष्ट करा" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "विलंबाचा वेळ" @@ -9422,7 +9419,7 @@ msgstr "प्रसार खोली बदल दर मिलीसेकंदांमध्ये प्रतिसेकंद प्रति सेकंद चालविण्यातील बदल " #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "मिळालेली प्रतिक्रिया" @@ -9625,8 +9622,7 @@ msgid "Flat" msgstr "सपाट" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "अभिजात" @@ -9635,8 +9631,7 @@ msgid "Club" msgstr "क्लब" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "नृत्य" @@ -9668,23 +9663,19 @@ msgid "Party" msgstr "पार्टी" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "पॉप" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "रेगे" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "रॉक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "स्का" @@ -9696,8 +9687,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "सॉफ्ट रॉक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "टेक्नो" @@ -9946,7 +9936,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "अभिक्षेत्रीयकारक" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9956,11 +9946,11 @@ "डावीकडून उजवीकडे व विरुद्ध दिशेने सिग्नल उशीरा पाठवले जातात, त्यामुळे त्रिमितीय परिणाम " "विस्तारतो." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "डावा सिग्नल उजव्यापर्यंत व विरुद्ध दिशेने पोहोचण्याचा वेळ उशीराच्या मिलीसेकंदांमध्ये." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -9970,11 +9960,11 @@ "उजव्या उत्पादनामध्ये डाव्या सिग्नलचा व त्याविरुद्ध विलंबित परिणाम मिळतो ज्यामुळे " "विस्ताराचा परिणाम साधला जातो." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "क्रॉसफिड" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9983,19 +9973,19 @@ "उलट्या टप्प्यासह डावा त्रिमितीय ध्वनी उजव्यात मिळविणे. यामुळे एकल ध्वनी संपीडित करण्यास " "मदत होते. मूल्य १ एसल्यास ते दोन्ही चॅनलसाठी सामाईक सिग्नल रद्द करते." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "कोरडे मिश्रण" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "मूळ चॅलनलच्या संगणकाला द्यायच्या माहितीच्या सिग्नलची पातळी." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "त्रिमितीय वर्धक" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "साधा त्रिमितीय विस्तार परिणाम" @@ -13626,7 +13616,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "अवकाशीय" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "कालवाचक" @@ -13733,15 +13723,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "व्हीएलसी माध्यम प्लेअर" @@ -14481,7 +14471,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "|पाठविण्याचा बिटदर: %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "एआयएफएफ विभाजक" @@ -14718,8 +14708,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "फ्रेम प्रति सेकंद" @@ -15418,130 +15408,130 @@ msgid "MP4" msgstr "एमपी४" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "लेखक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "संगीतकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "निर्माता" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "माहिती " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "अस्वीकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "आवश्यकता" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "मूळ प्रारुप" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "स्रोत च्या स्वरुपात प्रदर्शित करा" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "यजमान संगणक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "सादरकर्ते" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "मूळ सादरकर्ते" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "पुरवठादार स्रोत घटक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "इशारा" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "सॉफ्टवेअर " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "गीताचे बोल" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "मुद्रण कंपनी" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "नमुना" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "उत्पादन" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "वर्गीकरण" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "उप-शीर्षक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "संगीत आयोजक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "कला दिग्दर्शक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "प्रकाशनहक्क ऋणनिर्देश" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "वाहक" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "गाण्याचे वर्णन" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "ध्वनीमुद्रिकेवरील टीपा" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "ध्वनीचिन्ह हक्क" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "ध्वनी अभियंता" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "एकल कलाकार" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "धन्यवाद" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "कार्यकारी निर्माता" @@ -15873,7 +15863,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "सी६४ एसआयडी विभाजक" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "एसएमएफ विभाजक" @@ -16137,7 +16127,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "स्लाईड (चित्रे)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "अज्ञात वर्गवारी" @@ -16281,8 +16271,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "फेररचना" @@ -16349,7 +16338,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16402,8 +16391,8 @@ msgstr "वाचनखुणा" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "समाविष्ट करा" @@ -16447,7 +16436,7 @@ msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षकरहित" @@ -16611,7 +16600,7 @@ "कोणतीही ध्वनीचित्रफित दाखविण्यात आली नाही, तर यामुळे तुम्हाला चालविण्याची यादी " "लपविता येईल." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "पुनरावृत्ती करा" @@ -16943,19 +16932,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "संपूर्णपटल पार्श्वगायनातून बाहेर पडण्यासाठी क्लिक करा." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "व्हीएलसी माध्यम पार्श्वगायन" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "जुनी प्राधान्ये काढून टाकायची का?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "आम्हाला नुकतीच व्हीएलसी प्राधान्य धारिकांची जुनी आवृत्ती सापडली. " -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "व्हीएलसी काढून टाका व पुन्हा सुरु कराकडे जा" @@ -17516,7 +17505,7 @@ msgstr "सर्वांना पुढे आणा" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "मदत" @@ -17718,7 +17707,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "निवडा..." @@ -18002,27 +17991,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "चालविण्याच्या यादीमध्ये शोधा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "धारिका प्रारुप:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "विस्तारित एम३यू" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "एक्सएमएल वितरणयोग्य चालविण्याची यादी प्रारुप (एक्सएसपीएफ)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "एचटीएमएल चालविण्याची यादी" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "चालविण्याची यादी साठवा" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "मेटा-माहिती" @@ -18136,7 +18125,7 @@ msgstr "निवडा" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "पार्श्वगायन सुरु ठेवायचे का?" @@ -18212,7 +18201,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ध्वनी सुरुवात पातळीची नेहमी फेररचना करा च्यावर:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "बदला" @@ -18298,7 +18287,7 @@ msgstr "संपूर्ण पटल नियंत्रक दाखवा" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "गोपनीयता/नेटवर्क संवाद" @@ -18570,8 +18559,7 @@ "त्यांचे घटक व त्यांच्या मूल्यानुसार.\n" "असमर्थ करण्यासाठी ० निश्चित करा." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ध्वनीचित्र परिणाम" @@ -18579,8 +18567,7 @@ msgid "Basic" msgstr "मूलभूत" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "भूमिती" @@ -18597,8 +18584,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "चित्र व्यवस्थित करा" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "चकाकी सीमारेषा" @@ -18607,14 +18593,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "तीक्ष्ण करा" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "सिग्मा" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "पट्टन काढून टाकणे" @@ -18623,8 +18607,7 @@ msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "चित्रपट कणमान" @@ -18768,8 +18751,7 @@ msgid "Factor" msgstr "घटक" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "गती शोधा" @@ -18802,9 +18784,8 @@ msgid "Logo" msgstr "प्रतीकचिन्ह" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शकता" @@ -19139,8 +19120,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "यूडीपी बहुप्रसारण" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "एका प्रारुपासून दुस-या प्रारुपात परिवर्तन" @@ -19715,27 +19695,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "शोधा: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "शिफ्ट+एल" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "लूप सर्व, लूप एक व एकही लूप नाही यामध्ये बदल करण्यासाठी क्लिक करा" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "आधीचे प्रकरण/शीर्षक" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "पुढील प्रकरण/शीर्षक" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "टेलीमजकूर सक्रिय करणे" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "पारदर्शकता बदला" @@ -20230,7 +20210,7 @@ msgstr "धारिका नावे:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "चाळणी:" @@ -20582,8 +20562,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20740,15 +20720,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "व बंद करा" @@ -20761,8 +20741,7 @@ msgid "Convert" msgstr "रुपांतरित करा" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "इच्छित धारिका:" @@ -20866,8 +20845,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "वेळेकडे जा" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "च्याविषयी" @@ -20928,25 +20906,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ठिकाण:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "संदेश" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "धारिकेवर सर्व प्रदर्शित नोंदी साठवा" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "नोंद धारिका च्या नावाने साठवा..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "मजकूर/नोंदी (*.एलओजी *.टीएक्सटी);; सर्व (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20954,15 +20932,15 @@ "धारिकेवर लिहू शकत नाहीत %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "वृक्षात सुधारणा करा" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "संदेश पुसून टाका" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "माध्यम उघडा" @@ -20992,7 +20970,7 @@ msgstr "व क्रमवारीत समावेश करा" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "व चालवा" @@ -21394,404 +21372,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "वेग निवडकर्ता" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "प्रसारण" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "वेळापत्रक" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "मागणीनुसार ध्वनीचित्रफित (व्हीओडी)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "तास/मिनिटे/सेकंद:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "दिवस/महिना/वर्ष:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "पुन्हा करा:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "पुन्हा विलंब करा:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "दिवस" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "आयात" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "निर्यात" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "व्हीएलएम मांडण्या म्हणून साठवा..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "व्हीएलएम मांडणी (*.व्हीएलएम);;सर्व (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "व्हीएलएम मांडणी उघडा..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "प्रसारण:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "वेळापत्रक:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "व्हीओडी:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "पार्श्वगायन जेथे सोडले होते तेथून तुम्हाला पुन्हा सुरु करायचे आहे का?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "व सुरु करा" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "चालकासाठी नियंत्रण विषयसूची" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "थांबविले" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "व माध्यम" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "पार्श्वगायन" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "वध्वनी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "वध्वनीचित्रफित" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "अनुवादपट्टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "साधने" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "दृश्य" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "वमदत" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "उघडा व धारिका..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "व उघडा अनेक धारिका..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "उघडा व डिस्क..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "उघडा व नेटवर्क प्रवाह..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "उघडा व साधन ग्रहण करा..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डमधून उघडी व ठिकाण" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "उघडा व अलिकडचे माध्यम" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "रुपांतर करा/साठवा..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "व प्रवाह..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "चालविण्याच्या यादीच्या शेवटी बाहेर पडा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "सिस्ट्रेच्या जवळ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "व बाहेर पडा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "व परिणाम व चाळण्या " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "व समकालनाचा आढावा घ्या" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "कार्यक्रम मार्गदर्शिका" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "प्लगइन व विस्तार" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "स्वपसंत आंतरपृष्ठ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "व प्राधान्ये" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "व दृश्य" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "चालविण्याची यादी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "कंट्रोल + एल" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "साठवलेली चालविण्याची यादी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "किमान आंतरपृष्ठ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "कंट्रोल + एच" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "व पूर्ण पटल आंतरपृष्ठ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "व प्रगत नियंत्रणे" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "स्थिती पट्टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "दृश्य निवडकर्ता" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "व ध्वनी वाढवा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "व ध्वनी कमी करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "व आवाज बंद करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ध्वनी व मागोवा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ध्वनी व साधन" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "व त्रिमितीय पद्धत" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "व दृश्ये" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "समाविष्ट करा व अनुवाद पट्टी धारिका..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "उप व पट्टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ध्वनीचित्रफित व पट्टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "व पूर्णपटल" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "नेहमी अनुरुप व विंडो" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "नेहमी व सर्वात वर" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "वॉलपेपर म्हणून रचना करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "व मोठे करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "व बाजू प्रमाण" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "व कापा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "व विलग करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "व वेगळे करण्याची पद्धत" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "घ्या व क्षणचित्र" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "शीर्षक" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "व प्रकरण" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "व कार्यक्रम" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "व व्यवस्थापन करा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "सुधारणांसाठी तपासा..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "व थांबा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "आधीचे" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "पुढील" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "वेग" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "व अधिक वेगाने" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "सामान्य वेग" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "सावकाश" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "व पुढे उडी मारा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "मागे उडी मारा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "कंट्रोल + टी" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "उघडा व नेटवर्क..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "पूर्णपटल सोडा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "व पार्श्वगायन" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "व व्हीएलसी मीडिया प्लेअर कार्यपट्टीमध्ये लपवा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "व्हीएलसी मीडिया प्लेअर दाखवा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "व मीडिया उघडा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "व उघडा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "व चालविण्याची यादी साठवा" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&प्रक्रिया पश्चात" @@ -22137,43 +22115,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "व्हीडीपीएयू ध्वनीचित्रफित विसंकेतक" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "कालवाचक-अवकाशीय" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "व्हीडीपीएयू" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "व्हीडीपीएयू पृष्ठभाग रुपांतर" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "विलग करण्याचा गणनविधी" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "उलट टेलिसिनी " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "क्रोमा वगळणे विलग करा" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "कालवाचक विलग करणे केवळ ल्यूमालाच लागू होते " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "कोलाहल कमी करण्याची पातळी" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "मापन दर्जा" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "उच्च दर्जा मापन पातळी" @@ -23703,8 +23681,7 @@ msgstr "नक्षीदार चित्राची पारपदर्शकता." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "एक्स सुरुवात" @@ -23713,8 +23690,7 @@ msgstr "एक्स ऋण नसल्यास नक्षीच्या वरील भागातील डाव्या कोप-याचा निर्देशांक. " #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "वाय सुरुवात" @@ -28170,75 +28146,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "गूम परिणाम" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "प्रकल्प एम मांडणी धारिका" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "प्रकल्प एम भागाची मांडणी करण्यासाठी वापरली जाणारी धारिका" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "प्रकल्पएम पूर्वरचना केलेला मार्ग" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "प्रकल्प एमसाठीचा मार्ग पूर्वरचना केलेली मार्गदर्शिका" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "शीर्षक टंक" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "शीर्षकांसाठी वापरलेले टंक" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "टंक विषयसूची" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "विषयसूचींसाठी वापरला जाणारा टंक" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "ध्वनीचित्रफित विंडोची रुंदी, पिक्सलमध्ये." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "ध्वनीचित्रफित विंडोची उंची, पिक्सलमध्ये." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "छिद्राकार रुंदी" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "छिद्राकाराची रुंदी, पिक्सलमध्ये." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "छिद्राकार उंची" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "छिद्राकाराची उंची, पिक्सलमध्ये." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "पोताचा आकार" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "पोताचा आकार, पिक्सलमध्ये." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "प्रकल्प एम" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "वाचनालय प्रकल्प एम परिणाम" @@ -28596,7 +28572,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29067,99 +29043,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "पूर्वनिर्धारित साठा धोरण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "विषयसूची भाषा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "स्वरुप व अनुभव" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "स्वपसंत त्वचा वापरा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "हा व्हीएलसीचा पूर्वनिर्धारित आंतरपृष्ठ आहे, ज्याचे स्वरुप व अनुभव स्थानिक आहे. " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "स्थानिक शैली वापरा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "आंतरपृष्ठाचा आकार बदलून ध्वनीचित्रफितीच्या आकाराऐवढा करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "संपूर्ण पटल पद्धतीमध्ये नियंत्रणे दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "किमान असेल तेव्हा पार्श्वगायन थांबवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "माध्यम बदल पॉपअप दाखवा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "किमान दृश्य पद्धतीमध्ये सुरु करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "विंडो शैली सक्तिची करा:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ध्वनिचित्रफित आंतरपृष्ठामध्ये एकत्रित करा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "सिस्ट्रे चित्र दाखवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "त्वचा संसाधन धारिका:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "चालविण्याची यादी व घटक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "केवळ एका घटकाला परवानगी द्या" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "ध्वनीचित्रफितीच्या शेवटच्या चौकटीवर थांबा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "प्रत्येक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "स्वंतंत्र शब्द द्वारे | (जागेशिवाय)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "अलिकडेच चालविलेले घटक साठवून ठेवा" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "सक्रिय सुधारणा अधिसूचक" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "संचालन यंत्रणा एकत्रीकरण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "धारिका विस्तार संघटना" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "संघटनांची सुरुवात करा..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ms.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ms.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ms.po vlc-2.2.5/po/ms.po --- vlc-2.2.4/po/ms.po 2016-06-01 11:47:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ms.po 2017-02-03 11:10:43.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:52+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" @@ -351,7 +351,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Senarai main" @@ -465,7 +465,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -628,7 +628,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Dilumpuhkan" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media Pandangan" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1089,7 +1089,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Rehat" @@ -1269,7 +1269,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -1375,12 +1375,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Kini Dimainkan" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" @@ -1952,7 +1952,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Lebar video" @@ -1967,7 +1967,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Tinggi video" @@ -2197,7 +2197,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Min" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2611,9 +2611,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2623,7 +2622,7 @@ msgstr "Lalai" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3735,7 +3734,7 @@ msgstr "" "Beritahu VLC yang ia sedang dilancar disebabkan perkaitan fail di dalam OS" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Hanya guna satu kejadian bila dimulakan melalui pengurus fail" @@ -3759,7 +3758,7 @@ "pemproses dan memberikan keseluruhan sistem tidak bertindak balas yang mana " "mungkin memerlukan but semual sistem anda." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Baris gilir item ke dalam senarai main dalam satu mod kejadian" @@ -3793,7 +3792,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Benarkan capaian rangkaian data meta" @@ -3890,7 +3889,7 @@ "Pustaka media disimpan dan dimuat semula secara automatik setiap kali anda " "memulakan VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Paparkan pokok senarai main " @@ -3908,7 +3907,7 @@ "Tetapan ini adalah pengikatan kekunci VLC sejagat, dikenali sebagai " "\"kekunci panas\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Abai" @@ -4006,11 +4005,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Pilih kekunci panas untuk tetapkan kadar mainbalik ke biasa." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Lebih pantas (halus)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Lebih perlahan (halus)" @@ -4052,7 +4051,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -4178,7 +4177,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -4637,7 +4636,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Rakam" @@ -6895,9 +6894,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Input EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Gagal membaca fail" @@ -6986,8 +6984,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7143,11 +7141,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Pengesahihan HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8117,11 +8115,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Input Protokol Masa-Nyata(RTP) " -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP diperlukan" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8857,8 +8855,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8976,7 +8973,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" @@ -9469,7 +9466,7 @@ msgstr "Tambah kesan lengah ke dalam bunyi" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Lengahan Masa" @@ -9498,7 +9495,7 @@ msgstr "Kadar perubahan kedalaman sapu dalam anjak milisaat per saat main" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Gandaan Suapbalik" @@ -9703,8 +9700,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Rata" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasik" @@ -9713,8 +9709,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9746,23 +9741,19 @@ msgid "Party" msgstr "Parti" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9774,8 +9765,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10027,7 +10017,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Ruangan" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10037,11 +10027,11 @@ "kedua-dua saluran) dan dengan melengah isyarat ke kiri dan ke kanan dan " "sebaliknya, oleh itu melebarkan kesan stereo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Masa dalam ms bagi lengah isyarat kiri ke kanan dan sebaliknya." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10051,11 +10041,11 @@ "kesan lengah ke isyarat kiri dalam output kanan dan sebaliknya yang " "memberikan kesan pelebaran." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Suapan silang" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10064,19 +10054,19 @@ "Suapan silang kiri ke kanan dengan fasa tersongsang. Ia membantu memaksa " "mono. Jika nilai adalah 1 ia akan batalkan umum isyarat ke kedua-dua saluran." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Adun kering" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Aras isyarat input bagi saluran asal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Pembaik Stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Kesan pelebaran stereo ringkas" @@ -13774,7 +13764,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Ruang" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -13882,15 +13872,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Pemain media VLC" @@ -14622,7 +14612,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| kadar bit penghantaran : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -14861,8 +14851,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Biingkai per Saat" @@ -15563,130 +15553,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Penulis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produser" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Penafian" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Keperluan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Format Asal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Papar Sumber Sebagai" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Komputer Hos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Pelaksana" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Original Performer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Penyedia Kandungan Sumber" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Perisian" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lirik" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Syarikat Rakaman" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Kumpulan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sari-Kata" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Pengatur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Pengarah Seni" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Perakuan Hakcipta" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Konduktor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Keterangan Lagu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Nota Liner" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Hak Fonogram" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Jurutera Bunyi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Penyayi Solo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Penghargaan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Penerbit Eksekutif" @@ -16019,7 +16009,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxer sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxer SMF" @@ -16286,7 +16276,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Slaid (imej)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Kategori tidak diketahui" @@ -16431,8 +16421,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ulangtetap" @@ -16499,7 +16488,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16552,8 +16541,8 @@ msgstr "Tanda Buku" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -16597,7 +16586,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Tiada tajuk" @@ -16762,7 +16751,7 @@ "ditunjukkan dalam tetingkap utama, ia membolehkan anda sembunyikan senarai " "main." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ulang" @@ -17099,19 +17088,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klik untuk keluar dari main balik berskrin penuh." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Main balik media VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Buang keutamaan lama?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Kami baru sahaja menemui fil keutamaan VLC versi lebih lama." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Alih ke Tong Sampah dan Lancar Semula VLC" @@ -17683,7 +17672,7 @@ msgstr "Bawa Semua ke Depan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -17888,7 +17877,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Pilih..." @@ -18176,27 +18165,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cari dalam Senarai Main" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format Fail:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U Diperpanjang" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format Senarai Main Boleh Kongsi XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Senarai main HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Simpan Senarai Main" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Maklumat-meta" @@ -18310,7 +18299,7 @@ msgstr "Pilih" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Teruskan main balik?" @@ -18386,7 +18375,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Sentiasa tetap semula aras mula audio ke:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Ubah" @@ -18472,7 +18461,7 @@ msgstr "Tunjuk Pengawal Skrin Penuh" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interaksi Kerahsian / Rangkaian" @@ -18746,8 +18735,7 @@ "kandungan mereka dan nilai ini.\n" "Tetapkan 0 untuk dilumpuhkan." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Kesan Video" @@ -18755,8 +18743,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -18773,8 +18760,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Menyesuai Imej" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ambang Kecerahan" @@ -18783,14 +18769,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Ketajaman" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Pembuangan penjaluran" @@ -18799,8 +18783,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filem Bijian" @@ -18944,8 +18927,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Pengesan Gerakan" @@ -18978,9 +18960,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Ketelusan" @@ -19309,8 +19290,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multikas UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkod" @@ -19883,27 +19863,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Cari: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Klik untuk togol diantara gelung semua, gelung sekali dan tiada gelung" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Bab/Tajuk Terdahulu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Bab/Tajuk Berikutnya" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Pengaktifan Teleteks" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Togol Kelutsinaran" @@ -20398,7 +20378,7 @@ msgstr "Nama fail:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Tapis:" @@ -20752,8 +20732,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20898,15 +20878,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" @@ -20919,8 +20899,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Tukar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fail destinasi:" @@ -21026,8 +21005,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Lompat ke masa" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Perihal" @@ -21088,25 +21066,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Lokasi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "&Mesej" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Simpan semua log yang dipapar ke dalam fail" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Simpan fail log sebagai..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teks / Log (*.log *.txt);; Semua (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21114,15 +21092,15 @@ "Tidak dapat tulis ke fail %1:\n" "%2" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Kemaskini pepohon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Kosongkan mesej" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Buka Media" @@ -21152,7 +21130,7 @@ msgstr "Digilir" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Mai&n" @@ -21557,405 +21535,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Pemilih kelajuan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Siaran" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Jadual" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video Dalam Permintaan (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Jam / Minit / Saat:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Hari / Bulan / Tahun:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ulang:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Lengahan Ulangan:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "hari" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&ksport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Simpan konfigurasi VLM sebagai..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "konf VLM (*.vlm);;Semua (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Buka konfigurasi VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Siar:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Jadual:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" "Anda mahu mulakan semula main balik pada kedudukan terakhir ditinggalkan?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "T&eruskan" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu kawalan untuk pemain" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Henti sebentar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Mainba&lik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sar&ikata" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "A&latan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Lihat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Buka &Fail..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Buka Fail Berbilang..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Buka Cakera..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Buka Rangkaia&n Strim..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Buka Peranti Cekup..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Buka &Lokasi dari klipbod." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Buka Media Baru-baru &Ini" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Tuka&r / Simpan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Strim..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Keluar dipenghujung senarai main" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Tutup ke talam sistem" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Keluar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Kesan dan Penapis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Segerakkan Trek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Panduan Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plugin dan sambungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Menye&suai Antaramuka..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Keutamaan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Lihat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Senarai" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Senarai Main Terlabuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Antaramuka M&inimal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Antaramuka Skrin Penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "K&awalan Lanjutan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Palang Status" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "&Pemilih Visualisasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Tingkatkan Volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Kurangkan Volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Senyap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Trek Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Peranti Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mod &Stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisasi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Tambah Fail &Sarikata..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Sub &Trek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Trek Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Skrin penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Sentiasa Suai Muat &Tetingkap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sentias &di Atas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Tetapkan sebagai Ke&rtas Dinding" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Nisbah Aspek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Pangkas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Nyahjalin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mod &Nyahjalin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Ambil &Gambar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Judul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Bab" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Urus..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Periksa &Kemaskini..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Terdahulu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Berikut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Ke&lajuan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Percepat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Kelajuan Normal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Perlahan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Lompat Maju" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Lompat Undur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Buka Rangkaia&n..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Tinggalkan skrin penuh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Tayangan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "S&embunyi pemain media dalam palang tugas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "T&unju pemain media VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Buka Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Kosongkan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Simpan Ke Senarai Main" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Pasca pemprosesan" @@ -22306,43 +22284,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Penyahkod video VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Spatial-sementara" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Pertukaran permukaan VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritma nyah-penjaluran" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Telecine songsang" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Langkauan kroma nyah-jalinan" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Sama ada nyah-jalinan sementera dilaksana ke luma sahaja" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Aras pengurangan hingar" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Kualiti penskalaan" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Arasa penskalaan berkualiti tinggi" @@ -23882,8 +23860,7 @@ msgstr "Ketelusan gambar mozek." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Offset X" @@ -23892,8 +23869,7 @@ msgstr "Kordinat X pada sudut atas-kiri dalam mozek jika bukan negatif." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Offset Y" @@ -28380,75 +28356,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Kesan Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fail kongfigurasi projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fail yang akan digunakan untuk mengkonfigurkan modul projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Laluan preset projectM " -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Laluan kepada direktori preset projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Font tajuk" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Font digunakan untuk tajuk" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Font menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Font digunakan untuk menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Lebar tetingkap video, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Tinggi tetingkap video, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Lebar jaringan" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Lebar jaringan, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Tinggi jaringan" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Tinggi jawingan, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Saiz tekstur" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Saiz tekstur, dalam piksel." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Kesan libprojectM" @@ -28808,7 +28784,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29278,99 +29254,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Polisi caching lalai" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Bahasa menu: " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Lihat dan rasa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Guna kulit langgan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Ini adaalh antaramuka lalai VLC, dengan lihat dan rasa natif." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Guna gaya natif" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Saiz semula antaramuka kepada saiz video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Tunjuk kawalan dalam mod skrin penuh" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Jeda mainbalik ketika minima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Tunjuk popup penukaran media:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Mula dalam mod lihat minima" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Paksa gaya tetingkap:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrasikan video dalam antaramuka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Tunjuk ikon systray" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fail sumber kulit:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Senarai Main dan Tika" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Hanya benarkan satu tika" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Jeda pada bingkai video terakhir" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Setiap" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Pisahkan kata dengan | (tanpa ruang)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Simpan item yang dimainkan baru-baru ini" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktifkan pemberitahuan kemaskini" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Pengintegrasian Sistem Operasi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Persatuan sambungan fail" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Tetapkan persatuan..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/my.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/my.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/my.po vlc-2.2.5/po/my.po --- vlc-2.2.4/po/my.po 2016-06-01 11:47:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/my.po 2017-02-03 11:10:44.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-" @@ -39,7 +39,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "မျက်နှာပြင်" @@ -319,7 +319,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ဖွင့်စာရင်း" @@ -425,7 +425,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ဖွင့်" @@ -562,7 +562,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "မလုပ်ဆောင်စေ" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ရပ်တန့်" @@ -1167,7 +1167,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား" @@ -1273,12 +1273,12 @@ msgid "Title" msgstr "ခေါင်းစဉ်" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "အနုပညာရှင်" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ဗွီဒီယိုအနံ" @@ -1807,7 +1807,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ဗွီဒီယို အမြင့်" @@ -2023,7 +2023,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2386,9 +2386,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2398,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3348,7 +3347,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3366,7 +3365,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3394,7 +3393,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3484,7 +3483,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3594,11 +3593,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3636,7 +3635,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ရပ်" @@ -3762,7 +3761,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4219,7 +4218,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6371,9 +6370,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6450,8 +6448,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6596,11 +6594,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7501,11 +7499,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8217,8 +8215,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8336,7 +8333,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ပရိုဂရမ်" @@ -8796,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8823,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9020,8 +9017,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9030,8 +9026,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9063,23 +9058,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9091,8 +9082,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9334,48 +9324,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12712,7 +12702,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12815,15 +12805,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13534,7 +13524,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13760,8 +13750,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14454,130 +14444,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "အချက်အလက်" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ကျေးဇူး" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14897,7 +14887,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15146,7 +15136,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15286,8 +15276,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15354,7 +15343,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15407,8 +15396,8 @@ msgstr "မှတ်သားချက်များ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15452,7 +15441,7 @@ msgid "OK" msgstr "အိုကေ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15602,7 +15591,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15926,19 +15915,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16476,7 +16465,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "အကူအညီ" @@ -16666,7 +16655,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16937,27 +16926,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17071,7 +17060,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17148,7 +17137,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17232,7 +17221,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17486,8 +17475,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17495,8 +17483,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17513,8 +17500,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17523,14 +17509,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17539,8 +17523,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17684,8 +17667,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17718,9 +17700,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17996,8 +17977,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18523,27 +18503,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19022,7 +19002,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19364,8 +19344,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19508,15 +19488,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19529,8 +19509,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19626,8 +19605,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "အကြောင်း" @@ -19688,39 +19666,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19750,7 +19728,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20140,406 +20118,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "မျက်နှာပြင်များအတွက်ထိန်းချုပ်" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "အကူအညီ(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "လိုလားချက်များ(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "ဖွင့်မည့်စာရင်းထဲသို့ထည့်" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "_ံအဋအ,္တ" @@ -20855,43 +20833,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "ဗွီဒီယိုအသံချံ့ချဲ့" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22314,8 +22292,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22324,8 +22301,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26483,75 +26459,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26898,7 +26874,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27405,106 +27381,106 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "_ူဒဖ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "အသံဘာသာစကား" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "နောက်ခေါင်းစဉ်" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "_ံအဋအ,္တ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "နောက်ခေါင်းစဉ်" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ပင်မမျက်နှာပြင်များ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "ဖွင့်စာရင်း" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "မီဒီယာနှင့်အချက်အလက်(&I)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/nb.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/nb.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/nb.po vlc-2.2.5/po/nb.po --- vlc-2.2.4/po/nb.po 2016-06-01 11:47:44.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/nb.po 2017-02-03 11:10:44.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:44+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-" @@ -60,7 +60,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" @@ -367,7 +367,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -482,7 +482,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -642,7 +642,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Slå av" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media visning" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -1070,7 +1070,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1250,7 +1250,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1356,12 +1356,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Spiller av" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Utgiver" @@ -1931,7 +1931,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobredde" @@ -1946,7 +1946,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohøyde" @@ -2176,7 +2176,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2584,9 +2584,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2596,7 +2595,7 @@ msgstr "Standard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3590,7 +3589,7 @@ "Gjør VLC oppmerksom på at det blir startet på grunn av en filassosiasjon i " "OS-et" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3608,7 +3607,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3639,7 +3638,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Tillat nettverksadgang for metadata" @@ -3736,7 +3735,7 @@ "Mediabiblioteket blir automatisk lagret og lastet inn på nytt hver gang VLC " "startes." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spillelistetre" @@ -3754,7 +3753,7 @@ "Disse innstillingene er de globale VLC-tastatursnarveiene, kjent som " "\"hurtigtaster\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3852,11 +3851,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Velg en hurtigtast for å sette avspillingen til normal hastighet." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Raskere (små steg)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Tregere (små steg)" @@ -3895,7 +3894,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -4021,7 +4020,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -4477,7 +4476,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Start opptak" @@ -6641,9 +6640,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6720,8 +6718,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6867,11 +6865,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7778,11 +7776,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8494,8 +8492,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8613,7 +8610,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD-format" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -9076,7 +9073,7 @@ msgstr "Legg en forsinkelseseffekt til lyden" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Forsinkelse" @@ -9103,7 +9100,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9300,8 +9297,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" @@ -9310,8 +9306,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9343,23 +9338,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9371,8 +9362,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Myk rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9615,48 +9605,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereoforbedrer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12988,7 +12978,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13091,15 +13081,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC" @@ -13813,7 +13803,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14037,8 +14027,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14731,130 +14721,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programvare" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Sangtekster" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15175,7 +15165,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15426,7 +15416,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Lysbilder (bilder)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "ukjent kategori" @@ -15562,8 +15552,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -15630,7 +15619,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15683,8 +15672,8 @@ msgstr "Bokmerker" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -15728,7 +15717,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Navnløs" @@ -15875,7 +15864,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16199,19 +16188,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Fjerne gamle innstillinger?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Fant nettopp en eldre versjon av VLCs oppsettfiler." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Flytt til søppelkurven og start VLC på nytt" @@ -16748,7 +16737,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -16937,7 +16926,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Velg …" @@ -17210,27 +17199,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Søk i spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Utvidet M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Lagre spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformasjon" @@ -17344,7 +17333,7 @@ msgstr "Velg" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Fortsett avspilling?" @@ -17420,7 +17409,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Tilbakestill alltid lydnivået til:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Endre" @@ -17504,7 +17493,7 @@ msgstr "Vis fullskjermkontroller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17758,8 +17747,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoeffekter" @@ -17767,8 +17755,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Enkle" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -17785,8 +17772,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17795,14 +17781,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Gjør skarpere" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17811,8 +17795,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17956,8 +17939,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17990,9 +17972,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsiktighet" @@ -18268,8 +18249,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Omkode" @@ -18795,29 +18775,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift + L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Klikk for å veksle mellom gjentakelse av alt, bare denne filen, og ingen " "gjentakelse." -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Forrige kapittel/tittel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Neste kapittel/tittel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Slå av/på gjennomsiktighet " @@ -19296,7 +19276,7 @@ msgstr "Filnavn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19636,8 +19616,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19780,15 +19760,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -19801,8 +19781,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertere" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -19897,8 +19876,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Om" @@ -19959,25 +19937,25 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Lagrer alle de viste loggene til en fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Lagre loggfil som …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19985,15 +19963,15 @@ "Kan ikke skrive til fila %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Åpne media" @@ -20023,7 +20001,7 @@ msgstr "&Legg til i køen" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Spill av" @@ -20408,404 +20386,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Timer/minutter/sekunder:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dag/måned/år:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Gjenta:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dager" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mporter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&ksporter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Kontrollmeny for spilleren" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Satt på pause" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Spill av" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Lyd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Vis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Åpne &fil…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Åpne et knippe filer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Åpne &disk …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Åpne nettverkkringkasting …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Åpne &opptaksenhet …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Åpne &adresse fra utklippstavla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Åpne &nylig media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Gjør om/Lagre …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Avslutt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effekter og filtre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Programtillegg og &utvidelser" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "&Tilpass brukerflaten …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Spille&liste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl + L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Spilleliste festet til samlevindu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl + H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Avanserte &kontroller" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualiseringsvelger" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Øk volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Senk volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Demp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Lyd&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Lyd&enhet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualisering" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Legg til &undertekstfil…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Videospor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullskjerm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Beskjær" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Ta &Stillbilde" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&ittel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapittel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Forrige" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Neste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Raskere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal fart" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Saktere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl + L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Åpne nettverk …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Spill av" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21119,43 +21097,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22580,8 +22558,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22590,8 +22567,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26749,75 +26725,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Tittelskrift" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Skrift brukt på titlene" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menyskrift" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Skrift brukt i menyene" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Bredden til videovinduet, i bildepunkter." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Høyden til videovinduet, i bildepunkter." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM" @@ -27163,7 +27139,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27631,100 +27607,100 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Standard mellomlagringsinnstilling" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menyspråk:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Utseende og opplevelse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Dette er VLC sitt standard utseende, med et brilliant og normalt oppsett." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Endre størrelse til videostørrelse" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Vis kontroller i fullskjermmodus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Sett avspilling på pause når minimert" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Vis ikon i systemkurven" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Tillatt bare en kjørende instans" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Sett på pause i det siste bilde i videoen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Hvert " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separer ord med | (uten mellomrom)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Lagre nylig spilte medier" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktiver oppdateringsnotifikasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Operativsystem integrasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Filtype assosiasjon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Konfigurer filtype assosiasjon" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ne.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ne.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ne.po vlc-2.2.5/po/ne.po --- vlc-2.2.4/po/ne.po 2016-06-01 11:47:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ne.po 2017-02-03 11:10:44.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 11:49+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -52,7 +52,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "इन्टरफेस" @@ -348,7 +348,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "बजाउने सूची" @@ -458,7 +458,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "बजाउनुहोस्" @@ -617,7 +617,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Media View" msgstr "मीडिया दृश्य " -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "मेनु" @@ -1047,7 +1047,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "पज गर्नुहोस्" @@ -1227,7 +1227,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "भाषा" @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "कलाकार" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "विधा" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "अहिले बजिरहेको" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" @@ -1894,7 +1894,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "भिडियो चौडाइ" @@ -1909,7 +1909,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "भिडियो उचाइ" @@ -2140,7 +2140,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Mean" msgstr "माध्यम" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "बोब" @@ -2534,9 +2534,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2546,7 +2545,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "OS मा फाइल संगठनका कारणले यसलाई सुरुआत गरिदैछ भनि VLC लाई भन्नुहोस्" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3591,7 +3590,7 @@ "प्रोसेसर समय लिन सक्नुका साथै प्रतिक्रिया नगर्ने पनि हुन सक्दछ त्यस्तो अवस्थामा तपाईँले " "कम्प्युटरलाई पुन: सुरु गर्नु पर्दछ ।" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3624,7 +3623,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3714,7 +3713,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3728,7 +3727,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "ति सेटिङहरू विश्वव्यापी VLC कुञ्जी बन्धन हुन् जसलाई \"हटकुञ्जी\" को रूपमा चिनिन्छ ।" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "वेवास्ता गर्नुहोस्" @@ -3824,11 +3823,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3866,7 +3865,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "रोक्नुहोस्" @@ -3992,7 +3991,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" @@ -4448,7 +4447,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "रेकर्ड" @@ -6604,9 +6603,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6690,8 +6688,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6838,11 +6836,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7750,11 +7748,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8468,8 +8466,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8587,7 +8584,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD ढाँचा" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" @@ -9060,7 +9057,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9087,7 +9084,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9287,8 +9284,7 @@ msgid "Flat" msgstr "फ्याट" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "शात्रिय" @@ -9297,8 +9293,7 @@ msgid "Club" msgstr "कल्ब" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "नृत्य" @@ -9330,23 +9325,19 @@ msgid "Party" msgstr "भोज" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "पप" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "रेगे" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "रक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "स्का" @@ -9358,8 +9349,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "सफ्ट रक" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "टेक्नो" @@ -9605,48 +9595,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13073,7 +13063,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13176,15 +13166,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC मिडिया प्लेयर" @@ -13910,7 +13900,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF डुमुक्सर" @@ -14136,8 +14126,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "प्रति सेकेन्ड फ्रेमहरू" @@ -14832,130 +14822,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15277,7 +15267,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15536,7 +15526,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15672,8 +15662,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15740,7 +15729,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15793,8 +15782,8 @@ msgstr "पुस्तकचिनो" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्" @@ -15838,7 +15827,7 @@ msgid "OK" msgstr "ठीक छ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "शीर्षक बिहिन" @@ -15991,7 +15980,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16315,19 +16304,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16868,7 +16857,7 @@ msgstr "सबैलाई अगाडि ल्याउनुहोस्" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "मद्दत" @@ -17057,7 +17046,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "छनोट गर्नुहोस्..." @@ -17328,27 +17317,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "बजाउने सूचीमा खोजी गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "फाइल ढाँचा:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "विस्तारित M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML बाँडफाँड योग्य बजाउने सूची ढाँचा (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "बजाउने सूची बचत गर्नुहोस्" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "मेटा सूचना" @@ -17462,7 +17451,7 @@ msgstr "चयन गर्नुहोस्" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17538,7 +17527,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17622,7 +17611,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17876,8 +17865,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17885,8 +17873,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17903,8 +17890,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17913,14 +17899,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17929,8 +17913,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18074,8 +18057,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18108,9 +18090,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शीता" @@ -18413,8 +18394,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP मल्टिकास्ट" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ट्रान्सकोड" @@ -18959,27 +18939,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19458,7 +19438,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19798,8 +19778,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19942,15 +19922,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" @@ -19963,8 +19943,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -20059,8 +20038,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "बारेमा" @@ -20121,39 +20099,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "सन्देश" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -20183,7 +20161,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20568,404 +20546,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "पज गरिएको" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "ध्वनि" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "भिडियो" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "मद्दत" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "फाइल खोल्नुहोस्..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "डिस्क खोल्नुहोस्..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "सञ्जाल प्रवाह खोल्नुहोस्..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "समात्ने यन्त्र खोल्नुहोस्..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "हेर्नुहोस्" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "व्यवस्था गर्नुहोस्" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21281,43 +21259,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22777,8 +22755,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X अफसेट" @@ -22787,8 +22764,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y अफसेट" @@ -27014,75 +26990,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "गुम प्रभाव" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27428,7 +27404,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27897,99 +27873,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "पूर्वनिर्धारित क्यचिंग नीति" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "न्यूनतम दृष्टिकोण मोडमा सुरु गर्नुहोस्" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "बल WINDOW शैली:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "इन्टरफेसमा भिडियो एकीकृत" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "सिसट्रे चिह्न देखाउनुहोस्" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "स्किन स्रोत फाइल:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "प्लेसूची र दृष्टान्त" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "एक उदाहरणलाई मात्र अनुमति दिनुहोस्" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "भिडियोको अन्तीम फ्रेममा एकछिन रोकिनुहोस्" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "सबै " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "(स्पेस बिना) | द्वारा शब्द अलग गर्नुहोस" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "हालै बजाइएको आइटम बचत गर्नुहोस" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "नोटिफायर अपडेट सक्रिय गर्नुहोस" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "अपरेटिङ सिस्टम एकीकरण" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "फाइल एक्सटेनसन संघ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "सेट अप संघहरु" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/nl.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/nl.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/nl.po vlc-2.2.5/po/nl.po --- vlc-2.2.4/po/nl.po 2016-06-01 11:47:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/nl.po 2017-02-03 11:10:44.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 11:04+0000\n" "Last-Translator: Thomas De Rocker\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -357,7 +357,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" @@ -472,7 +472,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media weergave" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1099,7 +1099,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" @@ -1279,7 +1279,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1387,12 +1387,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Nu afspelend" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" @@ -1965,7 +1965,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobreedte" @@ -1980,7 +1980,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohoogte" @@ -2219,7 +2219,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Gemiddelde" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2639,9 +2639,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2651,7 +2650,7 @@ msgstr "Standaard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3768,7 +3767,7 @@ "Vertel VLC dat het is opgestart via bestandsassociatie in het " "besturingssysteem" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Slechts een instantie gebruiken indien gestart vanuit bestandsbeheerder" @@ -3793,7 +3792,7 @@ "beslag nemen en de computer erg traag maken. Herstarten van de computer kan " "noodzakelijk zijn." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Items aan afspeellijst toevoegen als slechts een instantie toegelaten is" @@ -3829,7 +3828,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Metadata-netwerktoegang toestaan" @@ -3928,7 +3927,7 @@ "De mediabibliotheek wordt automatisch opgeslagen en iedere keer opnieuw " "laden als u VLC start." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Afspeellijstboom weergeven" @@ -3946,7 +3945,7 @@ "Hier kunnen VLC 'sneltoetsen' geconfigureerd worden, ook wel bekend als " "\"hotkeys\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" @@ -4045,11 +4044,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Selecteer de sneltoets om de normale afspeelsnelheid in te stellen." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Sneller (fijn)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Langzamer (fijn)" @@ -4091,7 +4090,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" @@ -4217,7 +4216,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -4686,7 +4685,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Opnemen" @@ -6962,9 +6961,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV invoer" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Lezen van bestand mislukt" @@ -7055,8 +7053,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7213,11 +7211,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-authenticatie" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam en wachtwoord voor gebied %s in." @@ -8193,11 +8191,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time Protocol (RTP) invoer" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP vereist" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8940,8 +8938,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9059,7 +9056,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Vcd-formaat" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Programma" @@ -9559,7 +9556,7 @@ msgstr "Voeg een vertragingseffect aan het geluid toe" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Vertragingstijd" @@ -9590,7 +9587,7 @@ "seconde afspelen." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Feedback-versterking" @@ -9797,8 +9794,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Normaal" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" @@ -9807,8 +9803,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9840,23 +9835,19 @@ msgid "Party" msgstr "Feest" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9868,8 +9859,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10122,7 +10112,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10132,12 +10122,12 @@ "van beide kanalen) te onderdrukken en door het signaal van links in rechts " "te vertragen en omgekeerd, waardoor het stereo-effect verbreed wordt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tijd in ms van de vertraging van het linker signaal in rechts en omgekeerd." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10147,11 +10137,11 @@ "omgekeerd. Geeft een vertragingseffect van het linker signaal in de rechter " "uitvoer en omgekeerd, wat een verbredingseffect tot gevolg heeft." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Kruisvoeding" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10161,19 +10151,19 @@ "onderdrukken van de mono. Als de waarde 1 is, zal het alle signalen die " "gemeenschappelijk zijn aan beide kanalen annuleren." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Droge mix" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Niveau van invoersignaal van origineel kanaal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereo-verbetering" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Simpel stereo-verbredingseffect" @@ -13908,7 +13898,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Ruimtelijk" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Tijdelijk" @@ -14016,15 +14006,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC Media Player" @@ -14766,7 +14756,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| verzend-bitrate : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF-demuxer" @@ -15005,8 +14995,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Beelden per seconde" @@ -15709,130 +15699,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Schrijver" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Beperking van aansprakelijkheid" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Vereisten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Origineel formaat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Bron weergeven als" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Gastcomputer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Artiesten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Originele artiest" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Providers broninhoud" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Songteksten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Opnamebedrijf" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Product" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Groep" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Ondertitel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arranger" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Regisseur" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Auteursrechten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Beschrijving" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Liner Notes" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogram-rechten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Geluidstechnicus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Bedanken" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Uitvoerend producer" @@ -16168,7 +16158,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid demuxer" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF-demuxer" @@ -16439,7 +16429,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Dia's (afbeeldingen)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Onbekende categorie" @@ -16584,8 +16574,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" @@ -16652,7 +16641,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16705,8 +16694,8 @@ msgstr "Bladwijzers" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -16750,7 +16739,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -16914,7 +16903,7 @@ "weergegeven wordt in het hoofdvenster, kunt u hiermee de afspeellijst " "verbergen." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" @@ -17253,19 +17242,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klik om afspelen in volledig scherm te verlaten." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC media-weergave" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Oude voorkeuren verwijderen?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "We vonden net een oudere versie van VLC's voorkeurenbestanden." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Verplaats naar Prullenbak en herstart VLC" @@ -17836,7 +17825,7 @@ msgstr "Alles naar voorgrond brengen" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -18042,7 +18031,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Kiezen..." @@ -18330,27 +18319,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Zoek in afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Bestandsformaat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Uitgebreid M3U bestand" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Uitwisselbare Afspeellijst Formaat (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-afspeellijst" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metadata" @@ -18464,7 +18453,7 @@ msgstr "Selecteer" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Afspelen hervatten?" @@ -18540,7 +18529,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Audioniveau altijd starten op:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Wijzigen" @@ -18626,7 +18615,7 @@ msgstr "Schermvullende bediening weergeven" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacy / netwerkinteractie" @@ -18901,8 +18890,7 @@ "hun inhoud en deze waarde.\n" "Zet op 0 om uit te schakelen." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Video-effecten" @@ -18910,8 +18898,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" @@ -18928,8 +18915,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Beeldeigenschappen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Helderheidsdrempel" @@ -18938,14 +18924,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Banding verwijderen" @@ -18954,8 +18938,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkorrel" @@ -19099,8 +19082,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Bewegingsdetectie" @@ -19133,9 +19115,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparantie" @@ -19463,8 +19444,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcoderen" @@ -20052,28 +20032,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Zoeken: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Klik om te schakelen tussen alles herhalen, één herhalen en niet herhalen" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Vorige hoofdstuk/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Volgende hoofdstuk/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletekst-activatie" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Transparantie wisselen" @@ -20570,7 +20550,7 @@ msgstr "Bestandsnamen:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20923,8 +20903,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21076,15 +21056,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" @@ -21097,8 +21077,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converteren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Doelbestand:" @@ -21202,8 +21181,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Naar tijdstip gaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Info" @@ -21264,25 +21242,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Berichten" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Alle weergegeven logboeken naar een bestand opslaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Logbestand opslaan als..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teksten / logboeken (*.log *.txt);; Alles (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21290,15 +21268,15 @@ "Kan niet naar bestand %1 schrijven:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Boom bijwerken" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Media openen" @@ -21328,7 +21306,7 @@ msgstr "Aan afspeellijst to&evoegen" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Afs&pelen" @@ -21733,404 +21711,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Snelheid-selectie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Uitzending" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Programmering" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video On Demand (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Uren / minuten / seconden:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dag / maand / jaar:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Herhalen:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Herhalingsvertraging :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dagen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mporteren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xporteren" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM-configuratie opslaan als..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-configuratie (*.vlm);;Alles (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM-configuratie openen..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Uitzending: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programmering:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Wilt u het afspelen opnieuw starten vanaf het laatste punt?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Doorgaan" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Bedieningsmenu voor de speler" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Af&spelen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Onder&titels" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "E&xtra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "W&eergave" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Bestand openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Meerdere bestanden &openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Schijf openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&Netwerkstream openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&Opnameapparaat openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "&Locatie van klembord openen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "&Recente media openen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Converteren/opslaan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Streamen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Afsluiten aan einde van afspeellijst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Naar systeemvak sluiten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effecten en filters" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Spoorsynchronisatie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programmagids" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Plu&gins en extensies" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Inter&face aanpassen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Voorkeuren" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Beeld" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Afspeel&lijst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Afspeellijstpaneel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimale interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Schermvullende interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Geavanceerde bediening" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statusbalk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualisatieselectie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Volume verhogen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Volume verlagen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "De&mpen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio&spoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Audio-&apparaat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo-modus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visuele effecten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ondertitelbe&stand toevoegen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Onder&titelspoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Videospoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Schermvullend" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Altijd in venster passen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Altijd b&oven" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Als bureaubladachtergrond instellen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoomen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Beeldverhouding" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "B&ijsnijden" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deïnterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Deïnterlace-methode" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Snapshot maken" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Hoofdstuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Beheren" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Op &updates controleren..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Vorige" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Vol&gende" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Sn&elheid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Sne&ller" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormale snelheid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Langzamer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Vooruit springen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Achteruit springen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Netwerk openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Schermvullende modus verlaten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Af&spelen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC Media Player naar de taakbalk verbergen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC Media Player &weergeven" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "Media &openen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Verwijderen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Op&slaan naar afspeellijst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Nabewerking" @@ -22479,43 +22457,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU-videodecoder" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Tijdelijk-ruimtelijk" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU-oppervlakteconversies" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Deïnterlace-algoritme" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Omgekeerde telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Deïnterlace chroma overslaan" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Of tijdelijke deïnterlacing alleen invloed heeft op luma " -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Ruisreductieniveau" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Schaal-kwaliteit" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Hoge kwaliteit schaalniveau" @@ -24067,8 +24045,7 @@ msgstr "Transparantie van mozaïekafbeelding" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-uitlijning" @@ -24078,8 +24055,7 @@ "X-coördinaat van de linkerbovenhoek in de mozaïek, indien niet negatief." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-uitlijning" @@ -28637,75 +28613,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom-effect" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM configuratiebestand" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Bestand dat gebruikt zal worden om de projectM module te configureren." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM voorinstellingenpad" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Pad naar de projectM voorinstellingenmap" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Lettertype titel" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Lettertype om titels weer te geven" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Lettertype menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Lettertype voor gebruik in menu's" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "De breedte van het videovenster, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "De hoogte van het videovenster, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Maasbreedte" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Breedte van de mazen, in pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Maashoogte" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Hoogte van de mazen, in pixels" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Textuurgrootte" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Grootte van de textuur, in pixels" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM effect" @@ -29071,7 +29047,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29541,101 +29517,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Standaard bufferbeleid" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menutaal:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Uiterlijk en gebruik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Aangepast thema gebruiken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Dit is de standaardinterface van VLC, met de oorspronkelijke weergave en " "gebruik." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Standaardthema gebruiken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Interface schalen naar videogrootte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Bediening in schermvullende modus weergeven" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Afspelen pauzeren wanneer geminimaliseerd" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Popup weergeven bij mediawijziging:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Opstarten in minimale weergave" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Vensterstijl forceren:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Video integreren in de interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Pictogram in systeemvak weergeven" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Themabestand:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Afspeellijst en instanties" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Slechts een instantie van VLC toelaten" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pauzeren bij het laatste frame van een video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Om de " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Woorden scheiden met | (zonder spatie)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Recent afgespeelde items opslaan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Melding van nieuwere versie inschakelen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Besturingssysteem-integratie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Bestandstoewijzingen" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Bestandstoewijzingen instellen..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/nn.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/nn.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/nn.po vlc-2.2.5/po/nn.po --- vlc-2.2.4/po/nn.po 2016-06-01 11:47:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/nn.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 11:39+0000\n" "Last-Translator: Bjørn I. \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -350,7 +350,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Speleliste" @@ -460,7 +460,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Spel av" @@ -620,7 +620,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Slå av" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Mediavising" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -1046,7 +1046,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1226,7 +1226,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1332,12 +1332,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Vert avspela no" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Utgjevar" @@ -1896,7 +1896,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobreidd" @@ -1911,7 +1911,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohøgd" @@ -2143,7 +2143,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2551,9 +2551,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "Standard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3590,7 +3589,7 @@ "Fortel VLC at det vert starta på grunn av ein filassosiasjon i " "operativsystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3613,7 +3612,7 @@ "VLC ta over al prosessortid og låsa heile systemet, noko som kan krevja " "omstart av maskina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3647,7 +3646,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3741,7 +3740,7 @@ "Mediebiblioteket vert lagra automatisk, og vert lasta inn kvar gong du " "startar VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Vis spelelista som eit tre" @@ -3759,7 +3758,7 @@ "Desse innstillingane er globale VLC-tastekombinasjonar, kjende som " "«snøggtastar»." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3855,11 +3854,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Vel snøggtast for å spela av i normal fart." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Fortare (jamt)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Seinare (jamt)" @@ -3897,7 +3896,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -4023,7 +4022,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -4479,7 +4478,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Ta opp" @@ -6644,9 +6643,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6723,8 +6721,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6869,11 +6867,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP godkjenning" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7776,11 +7774,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8492,8 +8490,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8611,7 +8608,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -9071,7 +9068,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9098,7 +9095,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9295,8 +9292,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" @@ -9305,8 +9301,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9338,23 +9333,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9366,8 +9357,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tekno" @@ -9609,48 +9599,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12976,7 +12966,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13079,15 +13069,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC mediaspelar" @@ -13799,7 +13789,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14023,8 +14013,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14717,130 +14707,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15159,7 +15149,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15408,7 +15398,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15544,8 +15534,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -15612,7 +15601,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15665,8 +15654,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -15710,7 +15699,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15857,7 +15846,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repeter" @@ -16181,19 +16170,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16734,7 +16723,7 @@ msgstr "Legg alle øvst" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -16923,7 +16912,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17196,27 +17185,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Søk i spelelista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Utvida M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Lagra speleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformasjon" @@ -17330,7 +17319,7 @@ msgstr "Vel" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Halde fram avspeling?" @@ -17406,7 +17395,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Endra" @@ -17490,7 +17479,7 @@ msgstr "Vis fullskjermskontrollpanel" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17744,8 +17733,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoeffektar" @@ -17753,8 +17741,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -17771,8 +17758,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17781,14 +17767,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Skarpleik" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17797,8 +17781,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17942,8 +17925,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17976,9 +17958,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" @@ -18254,8 +18235,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18781,27 +18761,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Finn: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Førre kapittel/tittel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Neste kapittel/tittel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Bruk teletekst" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19284,7 +19264,7 @@ msgstr "Filnamn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -19624,8 +19604,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19768,15 +19748,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -19789,8 +19769,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -19885,8 +19864,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Om" @@ -19947,39 +19925,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meldingar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Opna medium" @@ -20009,7 +19987,7 @@ msgstr "&Legg i kø" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Spel av" @@ -20394,404 +20372,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Videotorg (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Timar/minutt/sekund:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dato/månad/år:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Gjenta:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Gjentakingsforseinking:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dagar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Importer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Eksporter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Lagra VLM-oppsett som …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-oppsett (*.vlm);;All (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Opna VLM-oppsett …" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Medium" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Avspeling" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Lyd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Vis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Opna &plate …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Opna &nettverksstraum …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Opna &opptakseining …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Opna plassering frå &utklippstavla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Konverter/lagra …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Avslutt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effektar og filter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Synkronisering av spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Programtillegg og utvidingar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Tilpass &grensesnittet …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillingar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Spele&liste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Fullskjermsgrensesnitt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Avansert kontrollpanel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Lyd&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Lyd&eining" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualiseringar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video&spor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullskjerm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Alltid tilpass &Vindauge" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Forstørr/forminsk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Storleiks&forhold" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Klipp til" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Linjedobling" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&Tittel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapittel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Sjå etter &oppdateringar …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Førre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Neste" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Fortare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&Normal fart" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Seinare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Hopp &framover" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Hopp &bakover" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Opna eit &nettverk …" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Avslutt fullskjermmodus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Avspeling" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Tøm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21111,43 +21089,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22570,8 +22548,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22580,8 +22557,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26733,75 +26709,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Skriftmeny" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Skrift brukt i menyar" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27147,7 +27123,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27610,99 +27586,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Vis kontrollar i fullskjerm-modus" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Tving vindauge-stil:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/oc.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/oc.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/oc.po vlc-2.2.5/po/oc.po --- vlc-2.2.4/po/oc.po 2016-06-01 11:47:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/oc.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:50+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfàcia" @@ -360,7 +360,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de lectura" @@ -475,7 +475,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Legir" @@ -639,7 +639,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Mèdia veire" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -1107,7 +1107,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1287,7 +1287,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lenga " @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Actualament" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1974,7 +1974,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Largor de la vidèo" @@ -1989,7 +1989,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Nautor de la vidèo" @@ -2228,7 +2228,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mejana" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2647,9 +2647,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2659,7 +2658,7 @@ msgstr "Predefinit" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3778,7 +3777,7 @@ "Infòrma VLC qu'es estat aviat a causa d'una associacion a un tipe de fichièr " "per lo sistèma operatiu" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Una sola instància quand aviat dempuèi un fichièr" @@ -3801,7 +3800,7 @@ "circonstàncias (bugs), VLC poiriá prene tot lo temps processus e blocar la " "totalitat del sistèma, aquò poiriá necessitar una reaviada de vòstra maquina." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Metre en fila dins la lista de lectura en mòde instància unica" @@ -3835,7 +3834,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Autorizar l'accès ret a las metadonadas" @@ -3931,7 +3930,7 @@ "La bibliotèca es automaticament enregistrada e rechargée cada còp que vous " "reaviatz VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Utilizar l'arborescéncia de la lista de lectura" @@ -3947,7 +3946,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Paramètres dels acorchis de clavièr (« hotkeys »)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4051,11 +4050,11 @@ "Seleccionatz la combinason de tòcas d'utilizar per reglar la velocitat " "normala." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Accelerar un pauc" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Alentir un pauc" @@ -4097,7 +4096,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" @@ -4234,7 +4233,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Quitar" @@ -4732,7 +4731,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Enregistrar" @@ -7015,9 +7014,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "La lectura del fichièr a fracassat " @@ -7105,8 +7103,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7260,11 +7258,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autentificacion HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8235,11 +8233,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada RTP (Real Time Protocol)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP necessari" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8980,8 +8978,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9099,7 +9096,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicacion" @@ -9598,7 +9595,7 @@ msgstr "Apondre un efièch de retard sul son" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Retard" @@ -9629,7 +9626,7 @@ "millisegondas per segonda de lector" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganh de retroaccion" @@ -9835,8 +9832,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classic" @@ -9845,8 +9841,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9878,23 +9873,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fèsta" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9906,8 +9897,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10159,7 +10149,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10169,13 +10159,13 @@ "commun aux deux canals) e en retardant lo signal esquèrra cap a la drecha e " "vice versa, atal augmentant l'efièch esterèo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Temps en millisegondas del relambi del senhal d'esquèrra cap a drecha e " "invèrsament." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10185,11 +10175,11 @@ "retard del signal esquèrra dins lo drech e invèrsament ce qui dona un efièch " "élargissant." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10199,19 +10189,19 @@ "phase. Aquò ajuda a suprimir lo mono. Se la valor es a 1, les signaux " "communs aux deux canals seràn suprimits." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Sec" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivèl del signal d'entrada" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Melhorament Esterèo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Efièch d'alargiment esterèo simple" @@ -13949,7 +13939,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14057,15 +14047,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Lector multimèdia VLC" @@ -14802,7 +14792,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| debit d'emission : %6.0f kbit/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Desmultiplexador AIFF" @@ -15042,8 +15032,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Imatges per segonda" @@ -15744,130 +15734,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Autor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informacions" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Avís de non-responsabilitat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Exigéncias" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Format original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Afichar las fonts coma" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Pòste de trabalh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Interprèts" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Interprèt original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Contengut de la font del productor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Alèrta" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Logicial" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Paraulas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Ostal de disc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modèl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produch" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Regropament" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sostítols" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arrengaire" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Director artistic" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Copyright" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Cap d'orquèstra" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descripcion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Nòtas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Dreches fonografics" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ingenhaire del son" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Mercejaments" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Productor executiu" @@ -16202,7 +16192,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Desmultiplexador C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Desmultiplexador SMF" @@ -16471,7 +16461,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diaporama (imatges)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "categoria desconeguda" @@ -16621,8 +16611,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Reïnicializacion" @@ -16689,7 +16678,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16742,8 +16731,8 @@ msgstr "Signets" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Apondre" @@ -16787,7 +16776,7 @@ msgid "OK" msgstr "D'acòrdi" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sens títol" @@ -16953,7 +16942,7 @@ "Clicatz per bascular entre la vidèo e la lista de lectura. Se i a pas de " "vidèo, alara aquò permet d'amagar la lista de lectura." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repeticion" @@ -17289,19 +17278,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clicar per quitar lo ecran complet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Lector multimèdia VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Escafar las ancianas preferéncias ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Un ancian fichièr de preferéncias de VLC es estat trobat." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Desplaçatz-lo dins l'escobilhièr e reaviatz VLC" @@ -17875,7 +17864,7 @@ msgstr "Tot ramenar al primièr plan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -18082,7 +18071,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Causir…" @@ -18367,27 +18356,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cercar dins la lista de lectura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format de fichièr :" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U espandit" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XSPF (Format de Lista de Lectura escambiable XML)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de lectura HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Enregistrar la lista de lectura" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metadonadas" @@ -18501,7 +18490,7 @@ msgstr "Seleccionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Contunhar la lectura ?" @@ -18577,7 +18566,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Totjorn remetre lo nivèl de volum a :" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -18663,7 +18652,7 @@ msgstr "Afichar lo contrarotlador ecran complet" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Vida privada / Interaccion ret" @@ -18938,8 +18927,7 @@ "à lor contengut e a aquesta valor.\n" "Metre a 0 per inibir." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efièches vidèo" @@ -18947,8 +18935,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18965,8 +18952,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajustament d'imatge" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Sulhet de luminositat" @@ -18975,14 +18961,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Accentuacion" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Supression efièch de traîne" @@ -18991,8 +18975,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rai" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Gran del filme" @@ -19136,8 +19119,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Deteccion de movement" @@ -19170,9 +19152,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparéncia" @@ -19495,8 +19476,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multidifusion UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcode" @@ -20080,28 +20060,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Cercar : %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Clicar per comutar entre tot reboclar, reboclar un mèdia e pas de bocla" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítol/Títol precedent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capítol/Títol seguent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Alinhament Teletèxte" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Comutar la transparéncia" @@ -20599,7 +20579,7 @@ msgstr "Noms de fichièr :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" @@ -20951,8 +20931,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21100,15 +21080,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Tampar" @@ -21121,8 +21101,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fichièr de destinacion :" @@ -21230,8 +21209,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Anar al temps" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "A prepaus" @@ -21293,25 +21271,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messatges" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Enregistra totes los jornals afichats dins un fichièr" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Enregistrar lo jornal jos…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tèxtes / Jornals (*.log *.txt);; Totes (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21319,15 +21297,15 @@ "Impossible d'escriure dins lo fichièr %1 :\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Metre a jorn l'arborescéncia" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Dobrir un mèdia" @@ -21357,7 +21335,7 @@ msgstr "Metre &en fila d'espèra" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Legir" @@ -21766,404 +21744,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Seleccion velocitat" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Difusion" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Planificacion" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vidèo a la demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Oras / Minutas / Segondas :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Jorn / Mes / Annada :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Relambi de repeticion :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " jorns" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Enregistrar la configuracion de VLM jos…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configuracion VLM (*.vlm);;Totes (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Dobrir una configuracion de VLM…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Difusion :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Planificacion :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD :" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Volètz reaviar la lectura lai ont s'èra arrestada ?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Contunhar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menú de contraròtle pel lector" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "En Pausa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Mèdia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Lectura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vidèo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sostí&tols " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Aisinas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&ista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Dobrir un &fichièr…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Dobrir mantun fichièr…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Dobrir un &disc…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Dobrir un fl&ux ret…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Dobrir un periferic de &captura…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Dobrir un &emplaçament dempuèi lo quichapapièr" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Mèdias &recents" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rtir / Enregistrar…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Flu&x…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Quitar a la fin de la lista de lectura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Tampar cap a la zòna de notificacion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Quitar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efièches e filtres" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronizacion de &pista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guida dels programas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Extensions e &empeutons" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personali&zar l'interfàcia…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferéncias" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Presentacion" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Lista de &lectura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de lectura integrada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfàcia mi&nimala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&fàcia ecran complet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Contraròtles &avançats" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de visualizacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Au&mentar lo volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Re&dusir lo volum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Co&par lo son" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pista àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Pe&riferic àudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mòde &Esterèo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizacions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Apondre un fichièr de &sostítols…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Pista de sostítols" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Pista vidèo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Ecran comp&let" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Adaptar totjorn a la &fenèstra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Totj&orn en dessús" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Definir coma papièr &pintrat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Propor&cions" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Retalhar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelaçar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mòde de &desentrelaçament" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Prene una c&aptura d'ecran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&ítol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gestionari" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Verificar las &mesas a jorn…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Arrestar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Preced&ent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Segue&nt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&elocitat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "A&vança rapida" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocitat n&ormala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Ale&ntit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Avançar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Recular" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Dobrir un fl&ux ret…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Quitar l'ecran complet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Lectura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Ama&gar lo lector multimèdia VLC dins la barra dels prètzfaches" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "A&fichar lo lector multimèdia VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Dobrir un mèdia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Es&cafar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Enregistrar dins la lista de lectura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Pòsttractament" @@ -22518,43 +22496,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Desencodador vidèo VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporal-espacial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversion de susfàcia VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritme de desentrelaçament" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Telecine invèrse" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Desentrelaçar lo saut de crominança" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Se lo desentrelaçament temporal s'aplica a la luminança solament" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Nivèl de resolucion del bruch" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualitat de la mesa a l'escala" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Mesa a l'escala nauta qualitat" @@ -24098,8 +24076,7 @@ msgstr "Transparéncia de la mosaïca" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Decalatge orizontal" @@ -24108,8 +24085,7 @@ msgstr "Abscissa del caire naut esquèrra de la mosaïca." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Decalatge vertical" @@ -28636,75 +28612,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efièch goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fichièr de configuracion projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fichièr que serà utilizat per la configuracion de l'empeuton projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Camin de configuracion per « projectM »" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Camin del dorsièr de configuracion per « projectM »" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Poliça del títol" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Poliça de caractèrs utilizada pels títols" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menú de poliças" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Poliça de caractèrs utilizada per los menús" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Largor de la fenèstra vidèo, en pixèls." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Nautor de la fenèstra vidèo, en pixèls." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Largor malhatge" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Largor del malhatge, en pixèls." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Nautor del malhatge" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Nautor del malhatge, en pixèls." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Talha de la textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "La talha de la textura, en pixèls." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efièch libprojectM" @@ -29071,7 +29047,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29544,99 +29520,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Politica d'escondedor per defaut" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Lenga de l'interfàcia :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aparéncia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Utilizar un abilhatge personalizat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Aquò es l'interfàcia per defaut de VLC, amb un estil natiu." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Utilizar un estil natiu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar l'interfàcia a la talha de la vidèo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Afichar les contraròtles en mòde ecran complet" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Metre en pausa la lectura se minimizat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Afichar una infobulla de cambiament de mèdia :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Aviar amb l'estil minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forçar l'estil de fenèstra :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar la vidèo dins l'interfàcia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Afichar una icòna dins la barra sistèma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fichièr d'abilhatge :" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista de lectura" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Autorizar pas qu'una sola instància" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausa sul darrièr imatge d'una vidèo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Totes los " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separar los mots per « | » (sens espaci)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Enregistrar los darrièrs mèdias jogats dins lo menú" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activar la notificacion en cas de mesas a jorn disponibla" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integracion amb lo sistèma" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Associacion de fichièrs" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Associacion de fichièrs…" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/or.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/or.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/or.po vlc-2.2.5/po/or.po --- vlc-2.2.4/po/or.po 2016-06-01 11:47:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/or.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Oriya (India) (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -36,7 +36,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ଇଣ୍ଟରଫେସ୍" @@ -321,7 +321,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ଚାଳନସୂଚୀ" @@ -427,7 +427,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" @@ -564,7 +564,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ମେନୁ" @@ -986,7 +986,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ବିରାମ" @@ -1168,7 +1168,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" @@ -1274,12 +1274,12 @@ msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "କଳାକାର" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ଧରଣ" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁଛି" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1808,7 +1808,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉଚ୍ଚତା" @@ -2024,7 +2024,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2387,9 +2387,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2399,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3349,7 +3348,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3367,7 +3366,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3395,7 +3394,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3485,7 +3484,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3499,7 +3498,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3595,11 +3594,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3637,7 +3636,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ବନ୍ଦ" @@ -3763,7 +3762,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ" @@ -4220,7 +4219,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6374,9 +6373,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6453,8 +6451,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6599,11 +6597,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7504,11 +7502,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8220,8 +8218,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8339,7 +8336,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ପ୍ରୋଗ୍ରାମ" @@ -8799,7 +8796,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8826,7 +8823,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9023,8 +9020,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9033,8 +9029,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9066,23 +9061,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9094,8 +9085,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9337,48 +9327,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12711,7 +12701,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12814,15 +12804,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର" @@ -13534,7 +13524,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13760,8 +13750,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14454,130 +14444,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ତଥ୍ୟ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "ସଫ୍ଟୱେୟାର" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ଧନ୍ୟବାଦ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14896,7 +14886,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15145,7 +15135,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15283,8 +15273,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15351,7 +15340,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15404,8 +15393,8 @@ msgstr "ବୁକ୍‌ମାର୍କସ୍" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15449,7 +15438,7 @@ msgid "OK" msgstr "ଠିକ ଅଛି" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15596,7 +15585,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15920,19 +15909,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16471,7 +16460,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "ସାହାଯ୍ୟ" @@ -16661,7 +16650,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16932,27 +16921,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17066,7 +17055,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17143,7 +17132,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17227,7 +17216,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17481,8 +17470,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17490,8 +17478,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17508,8 +17495,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17518,14 +17504,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17534,8 +17518,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17679,8 +17662,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17713,9 +17695,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17991,8 +17972,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18518,27 +18498,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19017,7 +18997,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19359,8 +19339,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19503,15 +19483,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19524,8 +19504,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19621,8 +19600,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "ବିଷୟରେ" @@ -19683,39 +19661,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ସନ୍ଦେଶ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "ମିଡିଆ ଖୋଲନ୍ତୁ" @@ -19745,7 +19723,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20135,406 +20113,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଇଣ୍ଟରଫେସେସ୍‌" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ମିଡିଆ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ଭିଡ଼ିଓ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&ସାହାଯ୍ୟ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&ଅଗ୍ରାଧିକାରସମୂହ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&ପ୍ରୋଗ୍ରାମ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "ଚାଳନସୂଚୀରେ ଯୋଡନ୍ତୁ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20847,43 +20825,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ କୋଡେକ୍" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22307,8 +22285,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22317,8 +22294,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26472,75 +26448,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26886,7 +26862,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27384,103 +27360,103 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "ମେନୁ ଭାଷା:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଶୀର୍ଷକ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଶୀର୍ଷକ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ଇଣ୍ଟରଫେସ୍‌ ପାଇଁ ସେଟିଂସମୂହ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "ଚାଳନସୂଚୀ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "ସବୁ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/pa.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/pa.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/pa.po vlc-2.2.5/po/pa.po --- vlc-2.2.4/po/pa.po 2016-06-01 11:47:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/pa.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -42,7 +42,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" @@ -323,7 +323,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ" @@ -430,7 +430,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ਚਲਾਓ" @@ -565,7 +565,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ਆਯੋਗ" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਝਲਕ" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" @@ -991,7 +991,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ" @@ -1171,7 +1171,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" @@ -1277,12 +1277,12 @@ msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "ਹੁਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਕ" @@ -1814,7 +1814,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ" @@ -1827,7 +1827,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ" @@ -2043,7 +2043,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "Mean" msgstr "ਮੀਨ" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "ਬੋਬ" @@ -2410,9 +2410,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3372,7 +3371,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "VLC ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ OS ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "ਜਦੋਂ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਹੀ ਪਲੇਅਰ ਵਰਤੋਂ" @@ -3390,7 +3389,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "ਇੱਕ ਹੀ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" @@ -3421,7 +3420,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3513,7 +3512,7 @@ "ਮੀਡਿਆ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮੁੜ-ਲੋਡ " "ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਟਰੀ" @@ -3527,7 +3526,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" @@ -3623,11 +3622,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਰੇਟ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਟਕੀ ਚੁਣੋ।" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "ਤੇਜ਼ (ਵਧੀਆ)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ਹੌਲੀ (ਵਧੀਆ)" @@ -3665,7 +3664,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ਰੋਕੋ" @@ -3791,7 +3790,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -4247,7 +4246,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" @@ -6400,9 +6399,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ਇੰਪੁੱਟ" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" @@ -6479,8 +6477,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6625,11 +6623,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7532,11 +7530,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8248,8 +8246,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8367,7 +8364,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD ਫਾਰਮੈਟ" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -8827,7 +8824,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "ਡੀਲੇਅ ਟਾਈਮ" @@ -8854,7 +8851,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9051,8 +9048,7 @@ msgid "Flat" msgstr "ਫਲੈਟ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "ਕਲਾਸਿਕ" @@ -9061,8 +9057,7 @@ msgid "Club" msgstr "ਕਲੱਬ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "ਡਾਂਸ" @@ -9094,23 +9089,19 @@ msgid "Party" msgstr "ਪਾਰਟੀ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ਪੋਪ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "ਰਿੱਗੇ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "ਰੌਕ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ਸਕਾ" @@ -9122,8 +9113,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "ਸਾਫਟ ਰੌਕ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ਟੈਕਨੋ" @@ -9365,48 +9355,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12734,7 +12724,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12837,15 +12827,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" @@ -13557,7 +13547,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| ਭੇਜਣ ਬਿੱਟਰੇਟ : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF ਡੀਮੁਕਸਰ" @@ -13781,8 +13771,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "ਫਰੇਮ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ" @@ -14475,130 +14465,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "ਦਾਅਵਾ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "ਲੋੜ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "ਅਸਲੀ ਫਾਰਮੈਟ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਝ ਵੇਖਾਓ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "ਹੋਸਟ ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "ਕਲਾਕਾਰ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "ਅਸਲੀ ਕਲਾਕਾਰ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "ਬੋਲ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕੰਪਨੀ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "ਪਰੋਡਕਟ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ਧੰਨਵਾਦ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14917,7 +14907,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid ਡੀਮੁਕਸਰ" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF ਡੀਮੁਕਸਰ" @@ -15166,7 +15156,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "ਸਲਾਈਡ (ਚਿੱਤਰ)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕੈਟਾਗਰੀ" @@ -15302,8 +15292,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "ਰੀਸੈੱਟ" @@ -15370,7 +15359,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15423,8 +15412,8 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -15468,7 +15457,7 @@ msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "ਬਿਨ-ਟਾਈਟਲ" @@ -15615,7 +15604,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "ਰਪੀਟ" @@ -15939,19 +15928,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "ਵੀਐਲਸੀ ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਬੈ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਪਸੰਦ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ ਅਤੇ VLC ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" @@ -16488,7 +16477,7 @@ msgstr "ਸਭ ਅੱਗੇ ਲਿਆਓ" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "ਮੱਦਦ" @@ -16677,7 +16666,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ਚੁਣੋ..." @@ -16948,27 +16937,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ 'ਚ ਖੋਜ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML ਸ਼ੇਅਰੇਬਲ ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਫਾਰਮੈਟ (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ਪਲੇਅਲਿਸਟ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "ਮੇਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -17082,7 +17071,7 @@ msgstr "ਚੁਣੋ" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "ਕੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?" @@ -17158,7 +17147,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "ਬਦਲੋ" @@ -17242,7 +17231,7 @@ msgstr "ਪੂਰਾ-ਸਕਰੀਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਵੇਖੋ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ / ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਐਕਸ਼ਨ" @@ -17498,8 +17487,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਰਭਾਵ" @@ -17507,8 +17495,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ਬੇਸਿਕ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ" @@ -17525,8 +17512,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਡਜੱਸਟ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17535,14 +17521,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "ਉਘੜਵਾਂ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "ਸਿਗਮਾ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17551,8 +17535,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "ਫਿਲਮ ਗਰੇਨ" @@ -17696,8 +17679,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ਫੈਕਟਰ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "ਹਿੱਲਜੁੱਲ ਖੋਜੋ" @@ -17730,9 +17712,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ਲੋਗੋ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ" @@ -18008,8 +17989,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP ਮਲਟੀਕਾਸਟ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ਟਰਾਂਸਕੋਡ" @@ -18535,27 +18515,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "ਲੱਭੋ: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਚੈਪਟਰ /ਟਾਈਟਲ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ਚੈਪਟਰ/ਟਾਈਟਲ ਅੱਗੇ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ ਬਦਲੋ" @@ -19034,7 +19014,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ਫਿਲਟਰ:" @@ -19374,8 +19354,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19519,15 +19499,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" @@ -19540,8 +19520,7 @@ msgid "Convert" msgstr "ਬਦਲੋ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਇਲ" @@ -19636,8 +19615,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ਟਾਈਮ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" @@ -19698,25 +19676,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਇਆ ਲਾਗ ਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "ਟੈਕਸਟ / ਲਾਗ (*.log *.txt);; ਸਭ (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19724,15 +19702,15 @@ "ਫਾਇਲ %1 ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ:\n" "%2" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ਟਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਖੋਲ੍ਹੋ" @@ -19762,7 +19740,7 @@ msgstr "ਸੰਤੁਲਨ(&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "ਚਲਾਓ(&P)" @@ -20147,404 +20125,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "ਸੈਡਿਊਲ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਆਨ ਡਿਮਾਂਡ (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ਘੰਟੇ / ਮਿੰਟ / ਸਕਿੰਟ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "ਦਿਨ / ਮਹੀਨਾ / ਸਾਲ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "ਰਪੀਟ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "ਰਪੀਡ ਡੀਲੇਅ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " ਦਿਨ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(&m)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "&VLM ਸੰਰਚਨਾ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM ਸੰਰਚਨਾ (*.vlm);;ਸਭ (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM ਸੰਰਚਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "ਸੈਡਿਊਲ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੋਂ ਹੀ ਵਾਪਿਸ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਛੱਡਿਆ ਸੀ?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ਪਲੇਅਰ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮੇਨੂ" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਕੀਤਾ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "ਮੀਡਿਆ(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ(&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "ਆਡੀਓ(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "ਟੂਲ(&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "ਵੇਖੋ(&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "ਮੱਦਦ(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "...ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "ਡਿਸਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟਰੀਮ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "ਕੈਪਚਰ ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਮੀਡਿਆ ਖੋਲ੍ਹੋ(&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "ਬਦਲੋ /ਸੰਭਾਲੋ(&r)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ਸਟਰੀਮ(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਖਤਮ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "ਸਿਸਟਰੇ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਅਤੇ ਫਿਲਟਰ(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ਟਰੈਕ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਾਈਡ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ(&z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ(&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ਡੌਕ ਕੀਤੀ ਪਲੇਅਲਿਸਟ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਟਰਫੇਸ(&n)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਇੰਟਰਫੇਸ ਬਦਲੋ(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਟਰੋਲ(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ਵਿਜੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵਧਾਓ(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਘਟਾਓ(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "ਚੁੱਪ(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "ਦਿੱਖ(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "...ਸਬਟਾਈਟਲ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਟਰੈਕ(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&p)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "ਜ਼ੂਮ(&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "ਕਰੋਪ ਕਰੋ(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ ਮੋਡ(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਵੋ(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "ਟਾਈਟਲ(&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "ਚੈਪਟਰ(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "ਪਰਬੰਧ(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "ਰੋਕੋ(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "ਪਿੱਛੇ(&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "ਅੱਗੇ(&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "ਤੇਜ਼(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "ਆਮ ਗਤੀ(&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ਹੌਲੀ(&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਓ(&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ(&k)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੱਚ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਵੇਖਾਓ(&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "ਮੀਡਿਆ ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20857,43 +20835,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22314,8 +22292,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X ਆਫਸੈੱਟ" @@ -22324,8 +22301,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y ਆਫਸੈੱਟ" @@ -26477,75 +26453,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "ਗੂਮ ਪਰਭਾਵ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਪਾਥ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਲਈ ਵਰਤੇ ਫੋਂਟ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ਫੋਂਟ ਮੇਨੂ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "ਮੇਨੂ ਲਈ ਵਰਤੀਦੇ ਫੋਂਟ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "ਵਿਡੀਓ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "ਵਿਡੀਓ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਉਚਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ।" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM ਪਰਭਾਵ" @@ -26891,7 +26867,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27359,99 +27335,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਸ਼ ਪਾਲਸੀ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "ਮੇਨੂ ਭਾਸ਼ਾ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਪਰਭਾਵ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਕਿਨ ਚੁਣੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "VLC ਦਾ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਟਰਫੇਸ, ਅਸਲ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਏ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ।" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "ਨੇਟਿਵ ਸਟਾਈਲ ਵਰਤੋਂ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਵਿਡੀਓ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੋਡ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਟਾਈਲ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰੋ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਵਿਡੀਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵੇਖੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "ਸਕਿਨ ਸਰੋਤ ਫਾਈਲ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "ਪਲੇਅਲਿਸਟ ਤੇ ਮੌਕੇ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਪਲੇਅਰ ਹੀ ਚਲਾਓ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "ਹਰ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਲਾਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਐਟੀਗਰੇਸ਼ਨ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਸੈਟਅੱਪ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/pl.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/pl.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/pl.po vlc-2.2.5/po/pl.po --- vlc-2.2.4/po/pl.po 2016-06-01 11:47:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/pl.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 18:09+0000\n" "Last-Translator: Michał Ryszard Balicki \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -50,7 +50,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -357,7 +357,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" @@ -471,7 +471,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Widok pliku multimedialnego" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1101,7 +1101,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -1281,7 +1281,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Wybór języka" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Odtwarzane" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" @@ -1969,7 +1969,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Szerokość obrazu" @@ -1984,7 +1984,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Wysokość obrazu" @@ -2215,7 +2215,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Średnia" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2625,9 +2625,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "Domyślnie" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3749,7 +3748,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Donieść VLC, że został uruchomiony z skojarzenia pliku w systemie" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Używaj tylko jednej instancji, gdy uruchomiony został przez menedżera plików" @@ -3773,7 +3772,7 @@ "może zabrać całą moc procesora i spowodować całkowitą blokadę systemu, która " "może nawet wywołać restart komputera." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Dołącz pozycje do listy odtwarzania w trybie jednej instancji" @@ -3807,7 +3806,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Zezwól metadanym na dostęp do sieci" @@ -3905,7 +3904,7 @@ "Biblioteka mediów będzie automatycznie zapisywana i odgrywana przy każdym " "starcie VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Wyświetl drzewo listy odtwarzania" @@ -3923,7 +3922,7 @@ "Te ustawienia są globalne skróty klawiszowe VLC, znane jako \"skróty " "klawiszowe\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -4021,11 +4020,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Wybierz klawisz ustawienia prędkości odtwarzania do standardu." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Szybciej (delikatnie)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Wolniej (delikatnie)" @@ -4064,7 +4063,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -4190,7 +4189,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -4658,7 +4657,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Nagrywaj" @@ -6925,9 +6924,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Wejście EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Odczyt pliku nie powiódł się" @@ -7017,8 +7015,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7171,11 +7169,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Uwierzytelnianie HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Proszę wpisz prawidłowe imię użytkownika i hasło dla dziedziny %s." @@ -8137,11 +8135,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Wejście protokołu Real-Time Protocol (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Wymagane SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8880,8 +8878,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9000,7 +8997,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" @@ -9494,7 +9491,7 @@ msgstr "Dodaj efekt opóźnienia do dźwięku" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Opóźnienie czasu" @@ -9524,7 +9521,7 @@ "milisekundach" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Wzmocnienie sprzężenia zwrotnego" @@ -9728,8 +9725,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Płaski" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasyczny" @@ -9738,8 +9734,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubowy" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9771,23 +9766,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9799,8 +9790,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10052,7 +10042,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10062,11 +10052,11 @@ "dla obu kanałów) i poprzez opóźnienie sygnału lewego do prawego i odwrotnie, " "przez to poszerzając efekt stereo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Czas w ms opóźnienia sygnału lewego w prawy i odwrotnie." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10076,11 +10066,11 @@ "opóźnienia lewego sygnału w prawym wyjściu i odwrotnie, co daje efekt " "poszerzenia." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Posuw poprzeczny" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10091,19 +10081,19 @@ "ustawiona na 1, zablokowuje to cały sygnał, który jest wspólny dla obu " "kanałów." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Suchy miks" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Poziom sygnału wejściowego na oryginalnym kanale" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Wzmacniacz Stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Prosty efekt poszerzenia stereo" @@ -13815,7 +13805,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Przestrzenny" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Tymczasowy" @@ -13922,15 +13912,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14668,7 +14658,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| wysłany bitrate : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer AIFF" @@ -14906,8 +14896,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Liczba klatek na sekundę" @@ -15609,130 +15599,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Scenariusz" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Muzyka" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produkcja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Wymagania" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Oryginalny format" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Wyświetl źródło jako" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Komputer Host" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Wykonawcy" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Oryginalny wykonawca" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Dostawcy źródła treści" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Tekst" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Wytwórnia płytowa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Podtytuł" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranżer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Dyrektor artystyczny" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Prawa autorskie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dyrygent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Opis piosenki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Dopisek na płycie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Prawa wytwórni płytowej" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Inżynier dźwięku" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Podziękowania" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Producent wykonawczy" @@ -16069,7 +16059,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxer sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxer SMF" @@ -16338,7 +16328,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Slajdy (obrazy)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Nieznana kategoria" @@ -16484,8 +16474,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" @@ -16552,7 +16541,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16605,8 +16594,8 @@ msgstr "Zakładki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -16650,7 +16639,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -16814,7 +16803,7 @@ "obraz nie jest pokazywany w głównym oknie, pozwala to ukryć " "listę odtwarzania." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Powtórz" @@ -17151,19 +17140,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknij, aby wyłączyć odtwarzanie na pełnym ekranie." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Odtwarzanie multimediów VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Usunąć stare ustawienia?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Właśnie znaleziono starą wersję plików ustawień VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Przenieś do kosza i uruchom ponownie VLC" @@ -17731,7 +17720,7 @@ msgstr "Umieść wszystko na wierzchu" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -17936,7 +17925,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." @@ -18222,27 +18211,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Szukaj w liście odtwarzania" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format pliku:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozszerzony M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Wspólne listy odtwarzania w formacie XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista odtwarzania HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Metainformacje" @@ -18356,7 +18345,7 @@ msgstr "Wybierz" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Kontynuować odtwarzanie?" @@ -18432,7 +18421,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ustawiaj poziom dźwięku zawsze na:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Zmień" @@ -18518,7 +18507,7 @@ msgstr "Pokaż narzędzia kontroli pełnego ekranu" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interakcja prywatności / sieci" @@ -18792,8 +18781,7 @@ "zależności od ich treści i tej wartości.\n" "Ustaw 0, aby wyłączyć." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efekty wideo" @@ -18801,8 +18789,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18819,8 +18806,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Dostosuj obraz" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Próg jasności" @@ -18829,14 +18815,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Wyostrz" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Usuwanie pasm" @@ -18845,8 +18829,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Ziarno kliszy" @@ -18990,8 +18973,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Czynnik" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Wykrywanie ruchu" @@ -19024,9 +19006,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" @@ -19361,8 +19342,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transkoduj" @@ -19940,29 +19920,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Szukaj: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Kliknij, aby przełączyć pomiędzy powtórką całości, jednego lub bez powtórki " "elementów" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Poprzedni rozdział/tytuł" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Następny rozdział/tytuł" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Aktywacja Telegazety" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Przełącz przezroczystość" @@ -20461,7 +20441,7 @@ msgstr "Nazwy plików:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -20815,8 +20795,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20965,15 +20945,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Zamknij (&c)" @@ -20986,8 +20966,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konwertuj" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Plik docelowy:" @@ -21092,8 +21071,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Przejdź do czasu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O programie" @@ -21154,25 +21132,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Zapisz wszystkie wyświetlone dzienniki do pliku" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Zapisz plik dziennika jako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teksty / Protokoły (*.log *.txt);; Wszystkie (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21180,15 +21158,15 @@ "Nie można zapisać do pliku %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Aktualizuj drzewo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Wyczyść wiadomość" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Otwórz plik multimedialny" @@ -21218,7 +21196,7 @@ msgstr "Do kol&ejki" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Odtwarzaj (&p)" @@ -21624,404 +21602,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Wybór szybkości" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Nadawanie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Rozkład" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Wideo na życzenie (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Godziny / Minuty / Sekundy:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dzień / Miesiąc / Rok:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Powtórz:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Opóźnienie powtórki:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dni" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportuj" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Eksportuj (&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Zapisz konfigurację VLM jako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Konfiguracja VLM (*.vlm);;Wszystkie pliki (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Otwórz konfigurację VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Nadawanie: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Rozkład: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Wideo na życzenie (VOD):" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić odtwarzanie, gdzie zostało przerwane?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Kontynuuj" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu kontrolne odtwarzacza" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymano" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Plik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Odtwarzanie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Dźwięk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "O&braz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "&Napisy" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "N&arzędzia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "W&idok" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Otwórz plik (&f)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Otwórz wiele plików..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Otwórz płytę (&d)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Otwórz strumień w sieci (&n)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otwórz urządzenie prze&chwytywania..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Otwórz pozycję ze schowka (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Otwó&rz ostatnie pliki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konwe&rtuj / Zapisz..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Strumieniuj..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Zamknij po zakończeniu listy odtwarzania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zamknij do zasobnika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Zakończ (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efekty i filtry" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Synchronizacja ścieżki (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Program telewizyjny" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Wtyczki i rozszerzenia (&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Dostosowywanie interfejsu (&z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Widok (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista odtwarzania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Dokuj listę odtwarzania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimalny interfejs " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&fejs pełnego ekranu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Z&aawansowane kontrole" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Pasek stanu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Wybór wizualizacji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Zw&iększ głośność" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Zmniejsz głośność (&d)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Wycisz (&m)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Ścieżka dźwiękowa (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Urządzenie &dźwiękowe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Tryb &Stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Wizualizacje (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Dodaj plik z napi&sami..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Pod ścieżka (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Ścieżka obrazu (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Pełny ekran (&f)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Za&wsze dopasuj do okna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Zawsze na wierzchu (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Ustaw jako ta&petę" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Powięks&zenie obrazu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Stosunek rozmi&arów" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Kadrowanie (&c)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Usuwanie przeplotu (&d)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Tryb anty-przeplotowy (&d)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Wykonaj zrzut ekranu (&s)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Tytuł (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Rozdział (&c)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "Zarządzaj (&m)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Sprawdź dostępność akt&ualizacji..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Poprzedni (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Następny (&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Prędkość (&e)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Przyspiesz (&f)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormalna prędkość" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Z&wolnij" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Skok do przodu (&j)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "S&kok do tyłu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Otwórz w sieci (&n)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Opuść pełny ekran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Odtwarzanie (&p)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Ukryj VLC w pasku (&h)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Pokaż odt&warzacz VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Otwórz plik multimedialny" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Wy&czyść" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Zapi&sz do listy odtwarzania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Przetwarzanie końcowe" @@ -22374,43 +22352,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU - dekoder wideo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Czasowo-przestrzenne" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU - konwersje powierzchniowe" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algorytm metody anty-przeplotowej" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Odwrócony efekt telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Pomijanie przeplotu chromy" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Czy czasowe usuwanie przeplotu odnosi się tylko do jasności" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Poziom redukcji szumów" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Skalowanie jakości" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Wysoka jakość - poziom skalowania" @@ -23970,8 +23948,7 @@ msgstr "Przejrzystość obrazu mozaiki." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Odstęp X" @@ -23981,8 +23958,7 @@ "Współrzędna X lewgo górnego rogu w mozaice, o ile ta wartość nie jest ujemna." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Odstęp Y" @@ -28497,75 +28473,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efekt Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Plik konfiguracyjny projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Plik ten będzie wykorzystywany do konfiguracji modułu projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Ścieżka ustawień projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Ścieżka do katalogu ustawień projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Czcionka tytułu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Czcionka używana w tytułach" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Czcionka menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Czcionka używana w menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Szerokość okna obrazu w pikselach." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Wysokość okna obrazu w pikselach." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Szerokość siatki" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Szerokość siatki w pikselach." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Wysokość siatki" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Wysokość siatki w pikselach." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Rozmiar tekstury" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Rozmiar tekstury w pikselach." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efekt libprojectM" @@ -28929,7 +28905,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29401,99 +29377,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Domyślna metoda buforowania" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Język menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Wygląd i styl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Użyj własną skórę" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "To jest domyślny interfejs VLC z klasycznym wyglądem i uczuciem." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Użyj klasyczny styl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Zmień rozmiar interfejsu do rozmiaru obrazu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Pokaż kontrole w trybie pełnoekranowym" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie po zminimalizowaniu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Pokaż pop-up przy zmianie pliku:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Startuj z minimalnym wyglądem" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Wymuś styl okna:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Umieść obraz w interfejsie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Wyświetl ikonę w zasobniku" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Plik zasobu skóry:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Listę odtwarzania i Instancje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Zezwalaj na tylko jedną instancje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Zatrzymaj na ostatniej klatce filmu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Co każde " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Dzielone słowa przez | (bez spacji)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Zapisz ostatnio odtwarzane przedmioty" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Włącz powiadamianie o aktualizacjach" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integracja systemu operacyjnego" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Powiązanie rozszerzenia plików" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Ustaw skojarzenia..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ps.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ps.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ps.po vlc-2.2.5/po/ps.po --- vlc-2.2.4/po/ps.po 2016-06-01 11:47:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ps.po 2017-02-03 11:10:45.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 10:26-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan \n" "Language-Team: Pashto\n" @@ -39,7 +39,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "برسېر" @@ -321,7 +321,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "غږون لړ" @@ -429,7 +429,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "لګول" @@ -573,7 +573,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ناتوانول" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Media View" msgstr "رسنۍ دوتنې" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "غورنۍ" @@ -1030,7 +1030,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "ځنډول" @@ -1220,7 +1220,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ژبه" @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgid "Title" msgstr "سرليک" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "لوبګر" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "اوس لګېدلې" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "خپروونکی" @@ -1858,7 +1858,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "د ويډيو پلنوالی" @@ -1871,7 +1871,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "د ويډيو اوږدوالی" @@ -2087,7 +2087,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2452,9 +2452,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2464,7 +2463,7 @@ msgstr "تلواله" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3426,7 +3425,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3444,7 +3443,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3472,7 +3471,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3563,7 +3562,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3577,7 +3576,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "پرېښودل" @@ -3675,11 +3674,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "ګړندی (سم)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ورو (سم)" @@ -3717,7 +3716,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "تمول" @@ -3843,7 +3842,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "بندول" @@ -4312,7 +4311,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6511,9 +6510,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "ننوتۍ EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "د دوتنې لوستنه پاتې راغله" @@ -6595,8 +6593,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6744,11 +6742,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "کرونه HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7682,11 +7680,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8449,8 +8447,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8572,7 +8569,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "وي سي ډي بڼه" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "کاريال" @@ -9051,7 +9048,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "ښوون اکر" @@ -9080,7 +9077,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9282,8 +9279,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9292,8 +9288,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "نڅا" @@ -9325,23 +9320,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9353,8 +9344,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9602,48 +9592,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13055,7 +13045,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "ليديزونې" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13161,15 +13151,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13891,7 +13881,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14129,8 +14119,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14835,139 +14825,139 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "خبرتياوې" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "برخې" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "ار پېژند" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "د ښوون امستنې" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "ار کچ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "اکر" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "ډله" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "څېرمه سرليک" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "پوښۍ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "سپړاوی" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15301,7 +15291,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "_وديو" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15556,7 +15546,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15700,8 +15690,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "ټول پاکول" @@ -15774,7 +15763,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15831,8 +15820,8 @@ msgstr "ليکنښې" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "ډېرول" @@ -15876,7 +15865,7 @@ msgid "OK" msgstr "هوکې" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "بې سرليکه" @@ -16028,7 +16017,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16375,20 +16364,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "رسنۍ کتابتون کارول" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "زاړه غوراوي ړنګول غواړﺉ؟" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16952,7 +16941,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "مرسته" @@ -17145,7 +17134,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ټاکل..." @@ -17429,28 +17418,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "غږون لړ کې لټول" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "د دوتنې بڼه:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "غږون لړ Lua" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "غږون لړ ساتل" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17565,7 +17554,7 @@ msgstr "ټاکل" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "بيا غږول" @@ -17646,7 +17635,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "بدلول" @@ -17733,7 +17722,7 @@ msgstr "د ټولې پردې مهاروونکی ښودل" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17998,8 +17987,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "وډيو اغېزې" @@ -18007,8 +17995,7 @@ msgid "Basic" msgstr "بنسټيز" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "وډيو ياد" @@ -18027,8 +18014,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "د انځور پلنوالی" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "روڼتيا" @@ -18039,15 +18025,13 @@ msgid "Sharpen" msgstr "پرده" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "وړوکی" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18056,8 +18040,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18210,8 +18193,7 @@ msgid "Factor" msgstr "ګړندی" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18247,9 +18229,8 @@ msgid "Logo" msgstr "_فايل" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18526,8 +18507,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -19062,27 +19042,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "%s پرانيستل:" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "مخکنی څپرکی/سرليک" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "راتلونکی څپرکی/سرليک" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19590,7 +19570,7 @@ msgstr "دوتنه نومونه:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "چاڼ:" @@ -19958,8 +19938,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20112,15 +20092,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -20134,8 +20114,7 @@ msgid "Convert" msgstr "_نويكيد" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "موخه" @@ -20239,8 +20218,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "په اړه" @@ -20303,39 +20281,39 @@ msgid "Location:" msgstr "ځای:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "استوزې" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "خبرال دوتنه ساتل په..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "رسنۍ پرانيستل" @@ -20365,7 +20343,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "لګول&" @@ -20792,431 +20770,431 @@ msgid "Speed selector" msgstr "بېلګه OpenCV" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "مهالوېش" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "سازونه ساتل په... VLM د" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "سازونه پرانيستل... VLM د" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "پرمختلل" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "غږيز&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "ويډيو&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "څېرمه سرليک" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "توکی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "کوت&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "مرسته&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "_غر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "دوتنه پرانيستل...&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "اوسنی پرانيستل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "اغېزې او چاڼونه&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "کاريال" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "غوراوي&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "وكو_ره" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "غږون &لړ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "غږون لړ ساتل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "ار برسېر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "بريونلي مهارونه&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "انکړ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "غږ لوړول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "غږ ټيټول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "غلي کول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "غږيز &پلنيوی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "غږيزه &وزله" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "د څېرمه سرليک دوتنه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "غږيز &پلنيوی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ويډيو &پلنيوی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "ټوله پرده&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "کړکۍ بندول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "تل پر سر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "دېوال پاڼه" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "سملاسی انځور اخستل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "س&رليک" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "کاريال&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "ويډيو سمبالګر" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "اوسمهالونې& کتل..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "مخ&کنی" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "و&رو" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "ورو&سته ټوپ وهل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "ځال پرانيستل...&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "رسنۍ کتابتون کارول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "رسنۍ کتابتون کارول" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "رسنۍ پرانيستل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "پاکول&" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "غږون لړ ساتل" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "_وديو" @@ -21534,48 +21512,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "ويډيو وزله PVR" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "_وديو" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "ناسمه ټاکنه" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "_وديو" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "تور کچ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "_وديو" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23042,8 +23020,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23052,8 +23029,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -27343,81 +27319,81 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "د سازونې دوتنه VLM د" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "سرليک" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "د څېرمه سرليکونو چټکتيا:" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "د ليکبڼې کچ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "د ويډيو پلنوالی" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "د ويډيو اوږدوالی" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27794,7 +27770,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28308,112 +28284,112 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "_غر" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "غږيز ژبه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "بڼه ټاکل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "څېرمه سرليک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "په ټوله پرده کې مهاروونکی ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "بيا غږول" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "راتلونکی سرليک" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "_وديو" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "امستنې ښودل" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "د بڼې دوتنه" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "لګول او تمول" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "_نويكيد" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "د دوتنې نښلونه:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "د دوتنې نښلونه:" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/pt_BR.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/pt_BR.po vlc-2.2.5/po/pt_BR.po --- vlc-2.2.4/po/pt_BR.po 2016-06-01 11:47:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/pt_BR.po 2017-02-03 11:10:46.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-22 02:26+0000\n" "Last-Translator: ssdoria \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -42,7 +42,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -352,7 +352,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" @@ -467,7 +467,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -629,7 +629,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Exibição da Mídia" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1093,7 +1093,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -1273,7 +1273,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gênero" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Reproduzindo" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Produtor" @@ -1959,7 +1959,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Larguda do vídeo" @@ -1974,7 +1974,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altura do vídeo" @@ -2210,7 +2210,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Média" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2626,9 +2626,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2638,7 +2637,7 @@ msgstr "Padrão" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgstr "" "Dizer ao VLC que está sendo iniciado devido a associação de arquivos no SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Instância única quando iniciado do gerenciador de arquivos" @@ -3787,7 +3786,7 @@ "processador e tornar o sistema inoperante, o que deve requerer uma " "reinicialização do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Enfileira os itens na lista de reprodução quando estiver em modo de " @@ -3823,7 +3822,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permitir acesso aos metadados de rede" @@ -3922,7 +3921,7 @@ "Esta biblioteca de mídias é salva e recarregada automaticamente cada vez que " "o o VLC é iniciado." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Exibir lista de reprodução em árvore" @@ -3939,7 +3938,7 @@ msgstr "" "Estas configurações definem as teclas conhecidas como \"teclas de atalho\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4038,11 +4037,11 @@ msgstr "" "Seleciona a tecla de atalho para trazer a velocidade de reprodução ao normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Mais rápido (um pouco)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mais lento (um pouco)" @@ -4080,7 +4079,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -4206,7 +4205,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Fechar" @@ -4677,7 +4676,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Gravar" @@ -6957,9 +6956,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Erro de leitura do arquivo" @@ -7049,8 +7047,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7204,11 +7202,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticação HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8182,11 +8180,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada do Protocolo de Tempo Real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "É necessário o SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8928,8 +8926,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9047,7 +9044,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" @@ -9542,7 +9539,7 @@ msgstr "Adiciona um efeito de atraso ao som" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Atraso" @@ -9573,7 +9570,7 @@ "segundos de reprodução" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganho de retorno" @@ -9782,8 +9779,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Padrão" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clássico" @@ -9792,8 +9788,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9825,23 +9820,19 @@ msgid "Party" msgstr "Festa" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9853,8 +9844,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10107,7 +10097,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacial" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10117,11 +10107,11 @@ "comuns a ambos os canais) e pelo atraso do sinal esquerdo ao direito e vice " "versa, ampliando o efeito estéreo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Tempo de atraso em ms do sinal da esquerda na direita e vice versa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10131,11 +10121,11 @@ "um efeito de atraso ao sinal esquerdo no direito e vice versa, que aumenta o " "efeito de amplitude." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Alimentação cruzada" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10145,19 +10135,19 @@ "suprimir o monoaural. Se o valor é 1 cancelará todos os sinais comuns a " "ambos os canais." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Seco" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nível de sinal de entrada do canal original." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Aperfeiçoador de Estéreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Efeito de amplitude estereofônica simplificado" @@ -13900,7 +13890,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Espacial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -14008,15 +13998,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Reprodutor de Mídias VLC" @@ -14766,7 +14756,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| taxa de bits no envio : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Descombinador AIFF" @@ -15004,8 +14994,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Quadros por Segundo" @@ -15708,130 +15698,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produtor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informações" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Aviso legal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato Original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Exibir Origem Como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Computador Hospedeiro" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Artistas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Artista Original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Conteúdo de Fonte de Fornecedores" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Gravadora" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Sub Título" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arranjador" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Diretor de Arte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Reconhecimento de Direito de Cópia" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Condutor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descrição da Música" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Encarte de Álbum" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Direitos Fonográficos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Engenheiro de Som" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Produtor Executivo" @@ -16164,7 +16154,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Descombinador sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Descombinador SMF" @@ -16433,7 +16423,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Lâminas (imagens)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoria desconhecida" @@ -16578,8 +16568,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Restaurar Padrão" @@ -16646,7 +16635,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16699,8 +16688,8 @@ msgstr "Favoritos" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -16744,7 +16733,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" @@ -16910,7 +16899,7 @@ "nenhum vídeo é exibido na janela principal, permite ocultar a lista de " "reprodução." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -17248,20 +17237,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clique para sair da reprodução em Tela Inteira." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reprodução de mídia do VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Excluir as preferências anteriores?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Encontramos uma versão mais antiga do VLC nos arquivos de configuração." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Excluir e reiniciar o VLC" @@ -17831,7 +17820,7 @@ msgstr "Trazer para a frente" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -18037,7 +18026,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Procurar..." @@ -18325,27 +18314,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Procurar na Lista de Reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato do Arquivo:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U estendido" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Formato XML de Lista de Reprodução Compartilhado (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodução HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvar Lista de Reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informação" @@ -18459,7 +18448,7 @@ msgstr "Selecionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Continuar a reprodução?" @@ -18535,7 +18524,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Sempre restaurar o nível de áudio inicial para:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Configurar" @@ -18621,7 +18610,7 @@ msgstr "Exibir Controle em Tela Inteira" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacidade / Interação de Rede" @@ -18898,8 +18887,7 @@ "com o seu conteúdo e este valor.\n" "Ajuste para 0 para desabilitar." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efeitos de vídeo" @@ -18907,8 +18895,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18925,8 +18912,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajuste de Imagem" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limiar de Brilho" @@ -18935,14 +18921,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Nitidez" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Remoção de banda" @@ -18951,8 +18935,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Granularidade do Filme" @@ -19096,8 +19079,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detecção de movimento" @@ -19130,9 +19112,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -19465,8 +19446,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multicast UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificar" @@ -20044,27 +20024,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Encontrar: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Clique para alternar entre repetir todos, repetir um e sem repetição" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulo/Título Anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Próximo Capítulo/Título" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Ativação do Tele Texto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Alternar Transparência" @@ -20563,7 +20543,7 @@ msgstr "Nomes dos Arquivos:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20916,8 +20896,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21065,15 +21045,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Fe&char" @@ -21086,8 +21066,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Arquivo destino:" @@ -21193,8 +21172,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir ao momento" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -21255,25 +21233,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Local:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Salva todos os registros exibidos para um arquivos" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Salvar o arquivo de registro como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textos / Registros (*.log *.txt);; Todos (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21281,15 +21259,15 @@ "Não foi possível gravar no arquivo %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Atualizar a árvore" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Limpar as mensagens" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir Mídia" @@ -21319,7 +21297,7 @@ msgstr "&Enfileirar" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Reproduzir" @@ -21726,404 +21704,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Seletor de velocidade" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Difusão" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Programar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vídeo sob Demanda (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas / Minutos / Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dia / Mês / Ano:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Atrazo de repetição:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dias" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Salvar as configurações VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configurações VLM (*.vlm);;Todos (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir configurações do VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Difusão: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programação: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Deseja retomar a reprodução de onde parou?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu de controles do reprodutor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Mídia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Re&produção" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Áu&dio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Legen&da" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Ferramentas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Ex&ibir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Abrir Arquivo..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Abrir &Vários Arquivos..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &Disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir &Fluxo de Rede" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir Dispositivo de &Captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir da Área de &Transferência" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir Mídia &Recente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rter / Salvar..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Fluxo..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Fechar ao Final da Lista de Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "fechar minimizando na bandeja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Fechar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efeitos e Filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronização da &Trilha" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de Programação" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Complementos e Extensões" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Interface Personali&zável..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Exibir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de Reprodução Embutida" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interface &Compacta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Interface de &Tela Inteira" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controles &Avançados" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra de Status" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Seletor de visualizações" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Aumentar Volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Diminuir Volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Sem Áudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Trilha de Áudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo de Áudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modo E&stéreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizações" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Adicionar Arquivo de &Legenda..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Trilha de Legenda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Trilha de Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Tela &Inteira" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Sempre Ajustar a &Janela" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sempre &Visível" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Definir como &Papel de Parede" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Apro&ximação" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Proporção entre &Altura e Largura" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Re&cortar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelaçamento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo de &desentrelaçamento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar a &imagem" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Tít&ulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gerenciar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Procurar Atua&lizações..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Próximo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&elocidade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Mais &rápido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Velocidade N&ormal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Mais &Devagar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "A&vançar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Rec&uar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir na &Rede..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Desabilitar Tela Inteira" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Ocultar o VLC na barra de tarefas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Exibir o VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Abrir Mídia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Limpar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Salvar na Lista de Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Pós Processamento" @@ -22477,43 +22455,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Decodificador de vídeo VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporal-espacial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversões de superfície VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritmo de desentrelaçamento" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Telecine Invertido" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Ignorar o desentrelaçamento cromático" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Define se o desentrelaçamento temporal só se aplica à luminância" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Nível de redução de ruído" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualidade da escala" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Nível de escala de alta qualidade" @@ -24066,8 +24044,7 @@ msgstr "Transparência da figura em mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Deslocamento no eixo X" @@ -24077,8 +24054,7 @@ "Coordenada X do canto superior esquerdo do mosaico, se não for negativo." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Deslocamento no eixo Y" @@ -28609,75 +28585,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efeito Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Arquivo de configuração do projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Arquivo que será usado para configurar o módulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Caminho predefinido do projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Caminho para a pasta predefinida do projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fonte do título" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fonte usada para os títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fonte de menus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fonte usada nos menus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "A largura da janela de vídeo, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "A altura da janela de vídeo, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Largura da malha" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Largura da malha, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura da malha" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Altura da malha, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Dimensão da textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "A dimensão da textura, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efeito libprojectM" @@ -29043,7 +29019,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29514,99 +29490,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política de cache padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Idioma dos menus:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aparência" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Usar capa personalizada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Esta é a interface padrão do VLC com o aspecto nativo." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Usar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Exibir controles em modo de Tela Inteira" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausar a reprodução quando for minimizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Exibir alerta de troca de mídia:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Iniciar em modo aparência compacta" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Impor estilo da janela:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Embutir o vídeo na interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Exibir ícone de bandeja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Arquivo de capa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista de Reprodução e Instâncias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir somente uma instância" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausar no último quadro de um vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Cada" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separar as palavras por | (sem espaço)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Salvar os itens reproduzidos recentemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Habilitar a notificação de atualizações" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integração com o Sistema Operacional" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Associações de extensões de arquivos" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Configurar associações" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/pt_PT.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/pt_PT.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/pt_PT.po vlc-2.2.5/po/pt_PT.po --- vlc-2.2.4/po/pt_PT.po 2016-06-01 11:47:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/pt_PT.po 2017-02-03 11:10:46.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-15 19:46+0000\n" "Last-Translator: Gonçalo Matos \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-" @@ -57,7 +57,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -373,7 +373,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" @@ -488,7 +488,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -649,7 +649,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Desativar" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Ver ficheiro" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1101,7 +1101,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -1281,7 +1281,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1389,12 +1389,12 @@ msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Intérprete" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "A reproduzir" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Editora" @@ -1970,7 +1970,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Largura do vídeo" @@ -1985,7 +1985,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Altura do vídeo" @@ -2224,7 +2224,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Média" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2642,9 +2642,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "Predefinição" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3781,7 +3780,7 @@ "Dizer ao VLC que está a ser executado devido a uma associação de ficheiro do " "SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Utilizar apenas uma instância se iniciado a partir do gestor de ficheiros" @@ -3806,7 +3805,7 @@ "completamente o processador e tornar o sistema inoperante, o que deve " "requerer uma reinicialização do computador." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Colocar itens na lista de reprodução no modo de uma instância" @@ -3840,7 +3839,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Permitir acesso à rede de metadados" @@ -3937,7 +3936,7 @@ "Esta biblioteca de médias é salva e recarregada automaticamente cada vez que " "o o VLC é iniciado." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Mostrar árvore da lista de reprodução" @@ -3953,7 +3952,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Estas definições são as associações das teclas de atalho do VLC." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -4053,11 +4052,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Seleciona a tecla de atalho para trazer reprodução normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Mais rápido (um pouco)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mais lento (um pouco)" @@ -4097,7 +4096,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -4223,7 +4222,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -4694,7 +4693,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Gravar" @@ -6971,9 +6970,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Entrada EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "A leitura do ficheiro falhou" @@ -7063,8 +7061,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7219,11 +7217,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autenticação HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8196,11 +8194,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Entrada de protocolo em tempo real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "É necessário o SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8939,8 +8937,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9058,7 +9055,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formato VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicação" @@ -9554,7 +9551,7 @@ msgstr "Adicionar um efeito de atraso ao som" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Tempo de atraso" @@ -9585,7 +9582,7 @@ "segundos de reprodução" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Ganho de feedback" @@ -9792,8 +9789,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plano" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clássica" @@ -9802,8 +9798,7 @@ msgid "Club" msgstr "Clube" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dança" @@ -9835,23 +9830,19 @@ msgid "Party" msgstr "Festa" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9863,8 +9854,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock suave" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10117,7 +10107,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Espacializador" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10127,11 +10117,11 @@ "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10141,11 +10131,11 @@ "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10155,19 +10145,19 @@ "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mistura " -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Level of input signal of original channel." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Otimizador estéreo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Simple stereo widening effect" @@ -13879,7 +13869,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Spatial" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" @@ -13988,15 +13978,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14735,7 +14725,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| enviando taxa de bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Desmultiplexador AIFF" @@ -14973,8 +14963,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Fotogramas por segundo" @@ -15677,130 +15667,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Escritor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produtor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Aviso legal" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Formato original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Mostrar fonte como" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Anfitrião" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Artistas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Artista original" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Conteúdo de Fonte de Fornecedores" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Letra" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Empresa discográfica" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produto" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Grupo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Subtítulo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Misturador" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Diretor artístico" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Avisos legais" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Maestro" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Descrição da música" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Notas lineares" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Direitos fonográficos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Engenheiro de som" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Produtor executivo" @@ -16134,7 +16124,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Descombinador sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Desmultiplexador SMF" @@ -16403,7 +16393,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Dispositivos (imagens)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoria desconhecida" @@ -16549,8 +16539,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Repor" @@ -16617,7 +16606,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16670,8 +16659,8 @@ msgstr "Marcadores" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -16715,7 +16704,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -16880,7 +16869,7 @@ "vídeo não for mostrado na janela principal, permite-lhe ocultar a lista de " "reprodução." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" @@ -17218,20 +17207,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Clique para sair da reprodução em ecrã inteiro." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Reprodução multimédia VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Remover preferências antigas?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Encontramos uma versão mais antiga do VLC nos ficheiros das preferências." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Excluir e reiniciar o VLC" @@ -17798,7 +17787,7 @@ msgstr "Trazer tudo para a frente" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -18003,7 +17992,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Escolher..." @@ -18288,27 +18277,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Pesquisar na lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formato do ficheiro:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Lista de reprodução XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Lista de reprodução HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Guardar lista de reprodução" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informação" @@ -18422,7 +18411,7 @@ msgstr "Selecionar" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Continuar reprodução?" @@ -18498,7 +18487,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Restaurar nível de áudio para:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -18584,7 +18573,7 @@ msgstr "Mostrar controlos em ecrã inteiro" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Privacidade e interação de rede" @@ -18857,8 +18846,7 @@ "to their content and this value.\n" "Set 0 to disable." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efeitos de vídeo" @@ -18866,8 +18854,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18884,8 +18871,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajustar a imagem" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Limite de brilho" @@ -18894,14 +18880,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Melhorar" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Remover gradação" @@ -18910,8 +18894,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Remover granularidade" @@ -19055,8 +19038,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Fator" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Deteção de movimento" @@ -19089,9 +19071,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" @@ -19419,8 +19400,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multicast UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodificação" @@ -19996,27 +19976,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Localizar: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Clique para alternar entre repetir todos, repetir um e sem repetição" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capítulo/título anterior" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Próximo capítulo/título" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Ativação de teletexto" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Alternar transparência" @@ -20514,7 +20494,7 @@ msgstr "Nomes de ficheiro:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -20864,8 +20844,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21011,15 +20991,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -21032,8 +21012,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ficheiro destino:" @@ -21137,8 +21116,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Ir para o tempo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Informações" @@ -21199,25 +21177,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Local:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Guarda todos os registos para um ficheiro" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Guadar ficheiro de registos como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Textos/Registos (*.log *.txt);; Todos (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21225,15 +21203,15 @@ "Não foi possível gravar em %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Atualizar a árvore" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Limpar mensagens" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Abrir ficheiro" @@ -21263,7 +21241,7 @@ msgstr "&Adicionar à fila" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Re&produzir" @@ -21668,404 +21646,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Seletor de velocidade" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Emissão" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Agendamento" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Vídeo por pedido (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Horas/Minutos/Segundos:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dia/Mês/Ano:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetição:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Atraso de repetição:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dias" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Guardar configuração VLM como..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Configurações VLM (*.vlm);;Todos (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Abrir configuração VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Emissão: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Agendamento: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Pretende continuar a reprodução onde deixou?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu de controlo para o reprodutor" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Em pausa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Ficheiro" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Re&produção" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Á&udio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Legen&da" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "F&erramentas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Ver" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Abrir &ficheiro..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Abrir vári&os ficheiros..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Abrir &disco..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Abrir &transmissão de rede..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Abrir dispositivo de &captura..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Abrir &localização na área de transferência" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Abrir ficheiro &recente" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Conve&rter/Guardar..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Emi&ssão..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Sair ao terminar a lista de reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Fechar para a bandeja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Sair " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efeitos e filtros" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronização da &faixa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guia de programação" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "E&xtras e extensões" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Interface personali&zável..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Visualização" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Lista de reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Lista de reprodução incorporada" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "I&nterface compacta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&face em ecrã completo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controlos &avançados" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Seletor de visualizações" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Aumentar volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Diminuir volume" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Sem so&m" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Faixa áudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispositivo de áudio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Modo e&stéreo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visualizações" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Adicionar um ficheiro de legenda&s..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Sub&faixa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Faixa de vídeo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Ecrã &completo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Ajustar sempre à &janela" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Sempre &visível" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Definir como &papel de parede" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Ampliar/reduzir janela" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Proporção" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Re&cortar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Desentrelaçamento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Modo de &desentrelaçamento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Capturar &imagem" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Tít&ulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capítulo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gerir" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Procurar at&ualizações..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Anterior" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Próximo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "V&elocidade" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Rápido" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Lento" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "A&vançar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Rec&uar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Abrir &rede..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Sair do modo de ecrã completo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Ocultar o VLC na barra de tarefas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Mo&strar o VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "Abrir &ficheiro" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Limpar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Guardar para a Lista de Reprodução" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Pós-processamento" @@ -22418,43 +22396,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Descodificador de vídeo VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Temporal espacial" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Conversões de superfície VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritmo de desentrelace" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inverter telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Ignorar o desentrelace do chroma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Quando o desentrelace temporal se aplica apenas ao luma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Nível de redução de ruído" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualidade de escalamento" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Nível de escalamento de alta qualidade" @@ -23999,8 +23977,7 @@ msgstr "Transparência da figura em mosaico." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Deslocamento no eixo X" @@ -24010,8 +23987,7 @@ "Coordenada X do canto superior esquerdo do mosaico, se não for negativo." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Deslocamento no eixo Y" @@ -28537,75 +28513,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efeito Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Ficheiro de configuração projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Ficheiro que será utilizado para configurar o módulo projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Caminho predefinido do projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Caminho para o diretório projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fonte do título" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fonte usada para os títulos" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Fonte do menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fonte usada nos menus" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "A largura da janela de vídeo, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "A altura da janela de vídeo, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Largura da malha" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Largura da malha, em pixeis." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Altura da malha" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Altura da malha, em pixeis." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Dimensão da textura" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "A dimensão da textura, em pixels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efeito libprojectM" @@ -28969,7 +28945,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29441,99 +29417,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Política de cache padrão" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Idioma dos menus:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aparência" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Utilizar esquema personalizado" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Esta é a interface padrão do VLC, com uma aparência nativa." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Utilizar estilo nativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionar a interface para o tamanho do vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostrar controlos em modo de ecrã completo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausa na reprodução ao minimizar" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Mostrar alerta ao mudar de ficheiro:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Iniciar no modo minimalista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forçar estilo da janela:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrar vídeo na interface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja do sistema" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ficheiro de capa:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Lista de reprodução e instâncias" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permitir apenas uma instância" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausar no último fotograma de um vídeo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "A cada " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separar palavras por | (sem espaço)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Guardar os itens reproduzidos recentemente" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Ativar notificador de atualizações" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integração com o sistema operativo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Associação de extensões de ficheiros" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Configurar associações..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ro.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ro.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ro.po vlc-2.2.5/po/ro.po --- vlc-2.2.4/po/ro.po 2016-06-01 11:47:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ro.po 2017-02-03 11:10:46.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-19 01:41+0000\n" "Last-Translator: Cristian Silaghi \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -54,7 +54,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfață" @@ -370,7 +370,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Listă de redare" @@ -485,7 +485,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Redă" @@ -646,7 +646,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Dezactivat" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media Vizualizare" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -1112,7 +1112,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -1292,7 +1292,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Limbă" @@ -1400,12 +1400,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gen" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "În curs de redare" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Publicist" @@ -1978,7 +1978,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Lățime video" @@ -1993,7 +1993,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Înălțime video" @@ -2232,7 +2232,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mediu" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2657,9 +2657,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Implicit" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3795,7 +3794,7 @@ "Informează VLC că este lansat datorită unei asocieri de fișier în sistemul " "de operare" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Folosește o singură instanță când este pornit din managerul de fișiere" @@ -3819,7 +3818,7 @@ "tot timpul procesorului și determina întreg sistemul să devină neresponsiv, " "lucru care ar putea necesita o repornire a mașinii dumneavoastră." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Adaugă elementele în lista de redare când rulează în modul o singură instanță" @@ -3854,7 +3853,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3951,7 +3950,7 @@ "Mediateca este salvată automat și reîncărcată de fiecare dată la pornirea " "VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Afișează arborele listei de redare" @@ -3969,7 +3968,7 @@ "Aceste setări sunt asocierile de taste globale ale VLC, cunoscute ca „taste " "rapide” (hotkeys)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" @@ -4073,11 +4072,11 @@ "Selectaţi tasta rapidă hotkey, folosită pentru restabilirea la normal a " "ratei de redare." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Mai rapid (fin)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Mai lent (fin)" @@ -4119,7 +4118,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4247,7 +4246,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" @@ -4717,7 +4716,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Înregistrare" @@ -7001,9 +7000,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Intrare EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Citirea fișierului a eșuat" @@ -7094,8 +7092,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7250,11 +7248,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autentificare HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8231,11 +8229,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Intrare Protocol Timp-Real (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Necesită SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8980,8 +8978,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9099,7 +9096,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Format VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicație" @@ -9596,7 +9593,7 @@ msgstr "Adăugați un effect de întârziere sunetului." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Timp de întârziere" @@ -9627,7 +9624,7 @@ "secundă de redare." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Nivel feedback" @@ -9835,8 +9832,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Clasic" @@ -9845,8 +9841,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9878,23 +9873,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9906,8 +9897,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Rock liniștit" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tehno" @@ -10160,7 +10150,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spațializator" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10170,13 +10160,13 @@ "comun pentru ambele canale), şi prin întârzierea semnalului din stânga în " "dreapta şi invers, prin urmare extinzând efectul stereo." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Timpul, în milisecunde, a întârzierii semnalului din stânga în dreapta, şi " "invers." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10186,11 +10176,11 @@ "învers. Oferă un efect de întârziere, trecerii semnalului din stânga spre " "ieşirea din dreapta, şi invers, oferind astfel un efect de extindere." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Avans transversal" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10200,19 +10190,19 @@ "ajută la suprimarea mono. Dacă valoarea este 1, va anula tot semnalul, comun " "ambelor canale." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mixare Uscată" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivelul semnalului de intrare, din canalul original." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Intensificator Stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Efect simplu de extindere stereo" @@ -13697,7 +13687,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13803,15 +13793,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14536,7 +14526,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14762,8 +14752,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Cadre per secundă" @@ -15463,130 +15453,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informație" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Cerințe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Averisment" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Versuri" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Mulțumiri" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15912,7 +15902,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16170,7 +16160,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapozitive (imagini)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categorie necunoscută" @@ -16317,8 +16307,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Resetează" @@ -16385,7 +16374,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16438,8 +16427,8 @@ msgstr "Semne de carte" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -16483,7 +16472,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" @@ -16630,7 +16619,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repetă" @@ -16955,19 +16944,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eliminați preferințele vechi ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17518,7 +17507,7 @@ msgstr "Adu totul în față" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Ajutor" @@ -17707,7 +17696,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Alege..." @@ -17980,27 +17969,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Caută în lista de redare" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Format de fișier:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U extins" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Format de listă de redare partajabil XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Listă de redare HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Salvează lista de redare" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informație" @@ -18114,7 +18103,7 @@ msgstr "Selectează" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18190,7 +18179,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Resetează oricum nivelul audio de pornire la:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Schimbă" @@ -18274,7 +18263,7 @@ msgstr "Arată panoul de control de mod pe tot ecranul" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Intimitate și interacțiune de rețea" @@ -18533,8 +18522,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efecte video" @@ -18542,8 +18530,7 @@ msgid "Basic" msgstr "De bază" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" @@ -18560,8 +18547,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ajustare de imagine" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Prag de luminozitate" @@ -18570,14 +18556,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Accentuare de claritate" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Eliminare benzi de degrade (banding)" @@ -18586,8 +18570,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Rază" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Granulație de film" @@ -18731,8 +18714,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detecție de mișcare" @@ -18765,9 +18747,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Siglă" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Transparență" @@ -19060,8 +19041,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multicast UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcodare" @@ -19597,27 +19577,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Caută: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Clic pentru a comuta între buclă la toate, la o piesă, sau fără buclă" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Capitolul/Titlul precedent" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Capitolul/Titlul următor" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Activare teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Comută transparența" @@ -20108,7 +20088,7 @@ msgstr "Nume fișier:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -20457,8 +20437,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20603,15 +20583,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "În&chide" @@ -20624,8 +20604,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Conversie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fișier de destinație:" @@ -20720,8 +20699,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Du-te la timpul" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Despre" @@ -20782,25 +20760,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Locație:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Mesaje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Salvează toate jurnalele afișate într-un fișier" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Salvează fișierul jurnal ca..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Texte / Jurnale (*.log *.txt);; Toate (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20808,15 +20786,15 @@ "Nu s-a putut scrie în fișierul %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Actualizează arborele" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Deschide media" @@ -20846,7 +20824,7 @@ msgstr "&Adaugă la coadă" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Redă" @@ -21234,405 +21212,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Difuzare" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Planificare" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video la cerere (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Ore / Minute / Secunde:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Zi / Lună / An:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repetă:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Întârziere de repetare:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " zile" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Salvează configurația VLM ca..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Deschide o configurație VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Difuzare: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Planificare: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Video la cerere (VOD): " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Continuă" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Meniu de control pentru player" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pauză" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Redare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sub&titlu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Unelte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&izualizare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "A&jutor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Deschide un &fișier..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "De&schide fișiere multiple" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Deschide un &disc..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Deschide un flu&x de rețea..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Deschide un dispozitiv de &captură..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Deschide o &locație din clipboard" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Deschide media &recent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Con&versie sau salvare..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "Flu&x..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Ieșire la sfărșitul listei de redare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Închide pe zona de notificare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Ieșire" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efecte și filtre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Sincronizare pis&tă" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Ghidul programelor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Mo&dule și extensii" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Personali&zează interfața..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferințe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Listă de redare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Listă de redare andocată" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Interfață mi&nimală" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Inter&față pe tot ecranul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Controale &avansate" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Bară de stare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Selector de vizualizări" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Crește volumul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Sca&de volumul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Mut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Pistă audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Dispozitiv audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Mod &stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizări" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Adaugă fișier &subtitlu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Pistă sub&titlu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Pistă &video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pe tot ecranul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Adaptea&ză fereastra întotdeauna" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Înt&otdeauna deasupra" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Stabilește ca ta&pet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Raport de aspect" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Trunchiere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deîntrețesere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Mod de &deîntrețesere" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Obține o &captură de ecran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itlu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Capitol" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Gestionează" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Ca&ută actualizări..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Precede&nt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Următor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Vit&eză" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Mai &rapid" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Viteză n&ormală" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Mai &lent" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Salt îna&inte" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Salt îna&poi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Deschide o &adresă de rețea..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Părăsește modul pe tot ecranul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Redare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Ascunde VLC media player în bara de sarcini" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Arată VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Deschide media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Golește" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Post procesare" @@ -21961,43 +21939,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -23454,8 +23432,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Decalaj X" @@ -23464,8 +23441,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Decalaj Y" @@ -27745,75 +27721,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efect Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Font pentru titlu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fontul folosit pentru titluri" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Meniu de fonturi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fontul folosit pentru meniuri" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Lățimea totală ferestrei video, în pixeli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Înălțimea totală a ferestrei video, în pixeli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Lățime plasă" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Lățimea totală a plasei, în pixeli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Înălțime plasă" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Înălțimea totală a plasei, în pixeli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Dimensiune textură" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Dimensiunea texturii, în pixeli." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "efect libprojectM" @@ -28160,7 +28136,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28639,100 +28615,100 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Politica implicită de stocare în cache" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Limba meniurilor:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Aspect și percepție" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Folosește o tematică personalizată" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Aceasta este interfața implicită a VLC, cu un aspect și o percepție nativă." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Foloșeste stilul nativ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Redimensionează interfața la dimensiunea video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Arată controalele în modul pe tot ecranul" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pune redarea în pauză când este minimizat" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Arată o notificare la schimarea media:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Pornește în modul de vizualizare minimal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Forțează stilul de fereastră:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrează video în interfață" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Arată o pictogramă în zona de notificare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fișier de resursă tematică:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Liste de redare și instanțe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permite numai o singură instanță" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pune pauză pe ultimul cadru al unui video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "La fiecare " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separă cuvintele cu | (făsă spații)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Salvează elementele redate recent" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Activează notificarea pentru disponibilitatea actualizărilor" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integrare în sistemul de operare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asocieri de extensii de fișier" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Stabilește asocierile..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ru.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ru.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ru.po vlc-2.2.5/po/ru.po --- vlc-2.2.4/po/ru.po 2016-06-01 11:47:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ru.po 2017-02-03 11:10:46.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 04:44+0000\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -49,7 +49,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -357,7 +357,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -470,7 +470,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "отключить" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Медиа: Вид" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1099,7 +1099,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1279,7 +1279,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1387,12 +1387,12 @@ msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Сейчас играет" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -1960,7 +1960,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Ширина видео" @@ -1975,7 +1975,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Высота видео" @@ -2212,7 +2212,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Среднее" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Удвоение" @@ -2624,9 +2624,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2636,7 +2635,7 @@ msgstr "по умолчанию" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3749,7 +3748,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Указывает, что VLC запущен по ассоциации файла в ОС." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Ограничиться одной копией при запуске из менеджера файлов" @@ -3772,7 +3771,7 @@ "загружать процессор полностью, в результате чего компьютер может перестать " "реагировать на ваши действия и вам останется только перегрузить его." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Добавлять позиции в очередь в режиме одной копии" @@ -3806,7 +3805,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Разрешить доступ к метаданным по сети" @@ -3906,7 +3905,7 @@ "Медиатека автоматически сохраняется и перезагружается каждый раз при запуске " "VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Отображать список в виде дерева" @@ -3922,7 +3921,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Эти параметры настраивают общие привязки клавиш («горячие клавиши»)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Нет" @@ -4021,11 +4020,11 @@ msgstr "" "Назначьте клавишу для восстановления нормальной скорости воспроизведения." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Немного быстрее" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Немного медленнее" @@ -4063,7 +4062,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Останов" @@ -4189,7 +4188,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -4651,7 +4650,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Запись" @@ -6912,9 +6911,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Ввод с EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Прочитать файл не удалось" @@ -7003,8 +7001,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7160,11 +7158,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Проверка пользователя HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Пожалуйста, введите имя и пароль пользователя для сайта %s." @@ -8136,11 +8134,11 @@ msgstr "" "Ввод по Протоколу для передачи данных в реальном масштабе времени (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Требуется SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8879,8 +8877,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8998,7 +8995,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Формат VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Приложение" @@ -9489,7 +9486,7 @@ msgstr "Добавляет эффект задержки звука" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Время задержки" @@ -9520,7 +9517,7 @@ "воспроизведения звука" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Усиление отзвука" @@ -9726,8 +9723,7 @@ msgid "Flat" msgstr "ровная линия" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "классическая" @@ -9736,8 +9732,7 @@ msgid "Club" msgstr "клубная" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "танцевальная" @@ -9769,23 +9764,19 @@ msgid "Party" msgstr "вечеринка" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "регги" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "ска" @@ -9797,8 +9788,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "лёгкий рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "техно" @@ -10050,7 +10040,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Объёмное звучание" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10059,11 +10049,11 @@ "Этот фильтр усиливает стереоэффект, подавляя моносигнал (общий для обоих " "каналов) и задерживая сигнал левого канала в правом и наоборот." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Время задержки сигнала левого канала в правом и наоборот." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10073,11 +10063,11 @@ "Создаёт эффект задержки сигнала слева в правом канале и наоборот, что " "воспринимается как расширение звуковой сцены." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Перекрещивание" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10087,19 +10077,19 @@ "противофазе. Это помогает подавлять монофонический сигнал. При значении, " "равном 1, сигнал, общий для двух каналов, подавляется полностью." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Сухой звук" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Уровень входного сигнала исходного канала." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Расширение стерео" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Простой эффект расширения стерео" @@ -13820,7 +13810,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "пространственный" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "временной" @@ -13929,15 +13919,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Медиапроигрыватель VLC" @@ -14676,7 +14666,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| битрейт на отправке : %6.0f Кб/с" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Демультиплексор AIFF" @@ -14914,8 +14904,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Кадры в секунду" @@ -15616,130 +15606,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Автор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Продюсер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Юр. оговорка" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Требования" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Исходный формат" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Показывать источник как" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Ведущий компьютер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Исполнители" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Первый исполнитель" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Исходный контент провайдеров" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Слова песни" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Записывающая компания" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Продукт" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Группа" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Подзаголовок" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Аранжировщик" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Режиссёр" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Уведомление об авторских правах" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Дирижёр" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Описание песни" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Аннотации к альбому" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Права на фонограмму" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Звукоинженер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Солист" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Благодарности" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Исполнительный продюсер" @@ -16079,7 +16069,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Демультиплексор C64 SID" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Демультиплексор SMF" @@ -16345,7 +16335,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Слайды (изображения)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Неопределённая категория" @@ -16491,8 +16481,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -16559,7 +16548,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16612,8 +16601,8 @@ msgstr "Закладки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -16657,7 +16646,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Без наименования" @@ -16818,7 +16807,7 @@ "Щёлкните, чтобы выбрать, должен ли отображаться плейлист или видео. Если в " "основном окне не видно видео, вы можете скрыть плейлист этой кнопкой." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" @@ -17155,19 +17144,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Щёлкните, чтобы выйти из полноэкранного режима." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Воспроизведение в VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Удалить старые настройки?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Найдена более старая версия файлов настроек VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Переместить в корзину и перезапустить VLC" @@ -17739,7 +17728,7 @@ msgstr "Вынести всё вперёд" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -17944,7 +17933,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Выбрать..." @@ -18232,27 +18221,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Поиск" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Формат файла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Расширенный M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Формат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Плейлист HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Метаданные" @@ -18366,7 +18355,7 @@ msgstr "Выбрать" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Продолжить воспроизведение?" @@ -18442,7 +18431,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "При запуске устанавливать громкость:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Изменить" @@ -18528,7 +18517,7 @@ msgstr "Показывать панель в полноэкранном режиме" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Конфиденциальность/взаимодействие с сетью" @@ -18801,8 +18790,7 @@ "исходя из длины слов и этого множителя.\n" "0 не меняет её." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Видеоэффекты" @@ -18810,8 +18798,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Базовые" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" @@ -18828,8 +18815,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Настройка изображения" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Порог яркости" @@ -18838,14 +18824,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Чёткость" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Устранение полос" @@ -18854,8 +18838,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Зернистость плёнки" @@ -18999,8 +18982,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Коэффициент" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Обнаружение движения" @@ -19033,9 +19015,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Логотип" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" @@ -19355,8 +19336,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Перекодирование" @@ -19931,27 +19911,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Найти: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Режим повтора: всё, одна дорожка, без повтора" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Предыдущая глава/заглавие" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Следующая глава/заглавие" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Включение телетекста" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Вкл./выкл. прозрачность" @@ -20448,7 +20428,7 @@ msgstr "Имена файлов:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -20802,8 +20782,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20947,15 +20927,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" @@ -20968,8 +20948,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Конечный файл:" @@ -21077,8 +21056,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Переход к отметке времени" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "О программе" @@ -21139,25 +21117,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Все показанные журналы сохраняются в файл" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Сохранить файл журнала как..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Текст/журналы (*.log *.txt);; Все (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21165,15 +21143,15 @@ "Невозможно записать в файл %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Обновить дерево" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Очистить сообщения" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Источник" @@ -21203,7 +21181,7 @@ msgstr "Добавить в &очередь" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Воспрои&звести" @@ -21605,404 +21583,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Выбор скорости" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляция" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Видео по запросу (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Часы/минуты/секунды:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "День/месяц/год:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Повтор:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Интервал между повторами:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " д." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Импорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Экспорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Сохранить конфигурацию VLM как..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Конфигурация VLM (*.vlm);;Все (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Открыть конфигурацию VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Трансляция: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Расписание: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Вы хотите начать воспроизведение с последней позиции?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Продолжить" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Меню управления для проигрывателя" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Приостановлено" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Медиа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Воспроизведение" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Аудио" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "Видео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Субтитры" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Инструменты" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Вид" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Помощь" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Открыть &файл..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Открыть фа&йлы..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Открыть &диск..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Отк&рыть URL..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Открыть устройство &захвата..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Открыть адрес из &буфера обмена" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Открыть из &последнего" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Конвертировать/сохранить..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Передавать..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Выход по окончании плейлиста" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Закрыть в системный лоток" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Эффекты и фильтры" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Синхронизация дорожек" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Гид по программам (EPG)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Модули и расширения" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Настройка интер&фейса..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Плейлист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Встроенный плейлист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Ми&ни-интерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Полно&экранный режим" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Доп. элементы управления" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Строка состояния" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Выбор визуализатора" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "У&величить громкость" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "У&меньшить громкость" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Выключить &звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "А&удиодорожка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Аудиоустройство" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Режим &стерео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Визуализация" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Добавить файл &субтитров..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Дорожка субтитров" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "В&идеодорожка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Во весь &экран" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Подгонять под &окно" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Поверх &всех окон" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Фон рабочего стола" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Мас&штаб" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "С&оотношение сторон" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Кадрирование" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Устранение чересстрочности" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Режим устранения" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Сделать &снимок" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Заглавие" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Глава" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Программа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Управление" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Стоп" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "П&редыдущий" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "С&ледующий" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Скорость" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Быстрее" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Нормальная скорость" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Медленнее" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Скачок вперёд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Скачок назад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Открыть сетевой ресурс..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Воспроизведение" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Свернуть VLC в панель задач" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Развернуть VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Источник" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Очистить" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Сохранить в плейлист" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Пост-обработка" @@ -22349,43 +22327,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Видеодекодер VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "пространственно-временной" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Преобразования поверхности VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Метод устранения чересстрочности" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Обратить телекинопроекцию" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Не устранять чересстрочность в цветности" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Применять временное устранение чересстрочности только к яркости" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Уровень шумопонижения" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Качество масштабирования" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Уровень качественного масштабирования" @@ -23927,8 +23905,7 @@ msgstr "Прозрачность изображения мозаики" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Смещение по X" @@ -23937,8 +23914,7 @@ msgstr "Координата X верхнего левого угла мозаики, если не отрицательная." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Смещение по Y" @@ -28421,75 +28397,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Эффект Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Файл конфигурации projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Файл, который будет использоваться для настройки модуля projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Путь предустановок projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Путь к каталогу предустановок projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовков" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Шрифт, используемый для вывода заголовков" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Шрифт меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Шрифт, используемый для меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Ширина окна видео, в пикселах." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Высота окна видео, в пикселах." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Ширина мозаики" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Общая ширина мозаики, в пикселах." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Высота мозаики" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Общая высота мозаики, в пикселах." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Размер текстуры" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Размер текстуры, в пикселах." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Эффект libprojectM" @@ -28852,7 +28828,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29324,99 +29300,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Политика кэширования по умолчанию" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Язык меню:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Оформление и поведение" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Другой стиль" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Интерфейс VLC по умолчанию, с простым оформлением." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Стандартный стиль" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Подгонять размер интерфейса под размер видео" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Панель управления в полноэкранном режиме" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Пауза при сворачивании" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Уведомлять о смене медиаисточника:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Запускать в компактном режиме" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Стиль окон:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Встроить видео в интерфейс" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Значок в системном лотке" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Файл оболочки:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Плейлист и поведение копий" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Разрешить только одну копию" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Пауза на последнем кадре видео" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "с интервалом " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Разделяйте слова символом | (без пробелов)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Сохранять последние открытые файлы" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Включить уведомления об обновлениях" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Интеграция с системой" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Привязки файлов" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Настроить привязки..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/si.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/si.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/si.po vlc-2.2.5/po/si.po --- vlc-2.2.4/po/si.po 2016-06-01 11:47:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/si.po 2017-02-03 11:10:47.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-19 10:48+0000\n" "Last-Translator: Pasindu Kavinda \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "අතුරුමුහුණත" @@ -325,7 +325,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "වාදනලැයිස්තුව" @@ -431,7 +431,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "වයන්න" @@ -592,7 +592,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "අක්‍රිය කරන්න" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Media View" msgstr "මාධ්‍ය දසුන" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "මෙනුව" @@ -1016,7 +1016,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "විරාමය" @@ -1196,7 +1196,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "භාෂාව" @@ -1304,12 +1304,12 @@ msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "කලාකරු" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ප්‍රභේදය" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "ධාවනය කරමින්" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ප්‍රකාශක" @@ -1837,7 +1837,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "වීඩියෝ පළල" @@ -1850,7 +1850,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "වීඩි‍යෝ උස" @@ -2068,7 +2068,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "Mean" msgstr "මධ්‍යය" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2432,9 +2432,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgstr "පෙරනිමි " #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3419,7 +3418,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3437,7 +3436,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3465,7 +3464,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3557,7 +3556,7 @@ "ඔබ විසින් VLC ආරම්භ කරන සෑම අවස්ථාවක දී ම මාධ්‍ය පුස්තකාලය ස්වයංක්‍රීයව සුරැකෙනු ඇත සහ නැවත " "ප්‍රවේශනය කරනු ඇත." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "ධාවන ලැයිස්තු රුක දර්ශනය කරන්න" @@ -3571,7 +3570,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "නොසලකන්න" @@ -3667,11 +3666,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "ධාවන වේගය යළි සාමාන්‍ය තත්වයට පත් කිරීම සඳහා භාවිතා කිරීමට කෙටි යතුර තෝරන්න." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "වේගයෙන් (සියුම්ව)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "සෙමින් (සියුම්ව)" @@ -3709,7 +3708,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" @@ -3835,7 +3834,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "පිටවෙන්න" @@ -4291,7 +4290,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "පටිගත කරන්න" @@ -6461,9 +6460,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV ආදානය" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "ගොනුව කියවීම අසාර්ථක විය" @@ -6544,8 +6542,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6690,11 +6688,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP සත්‍යාපනය" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "%s ක්‍ෂේත්‍රය සඳහා වලංගු ඇතුළත්වීමේ නාමයක් සහ රහස් පදයක් ඇතුළත් කරන්න." @@ -7597,11 +7595,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "තත්-කාලීන ප්‍රොටොකෝල (RTP) ආදානය" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP අවශ්‍යයි" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8313,8 +8311,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8432,7 +8429,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD හැඩතල" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "යෙදුම" @@ -8892,7 +8889,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "ප්‍රමාද කාලය" @@ -8919,7 +8916,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9116,8 +9113,7 @@ msgid "Flat" msgstr "රේඛීය" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "සම්භාව්‍ය" @@ -9126,8 +9122,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9159,23 +9154,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "පොප්" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "රෙගේ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "රොක්" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9187,8 +9178,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "ටෙක්නෝ" @@ -9430,48 +9420,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "අවකාශායනය" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12799,7 +12789,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "අවකාශ" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "කාලීන" @@ -12902,15 +12892,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC මාධ්‍ය වාදකය" @@ -13622,7 +13612,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13846,8 +13836,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "තත්පරයකට රාමු" @@ -14540,130 +14530,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "මෘදුකාංගය" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "පදවැල්" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "මාදිලිය" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "නිෂ්පාදනය" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "ප්‍රධානයා" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ස්තුතිය" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14982,7 +14972,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15232,7 +15222,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15376,8 +15366,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "යළි සැකසුම" @@ -15444,7 +15433,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15497,8 +15486,8 @@ msgstr "පොත්සළකුණු" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "එක් කරන්න" @@ -15542,7 +15531,7 @@ msgid "OK" msgstr "හරි" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "මාතෘකාවක් රහිත" @@ -15689,7 +15678,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16015,19 +16004,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "පැරණි අභිරුචි ඉවත් කරන්නද?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "VLC හි පැරණි අනුවාදයක අභිරුචි ගොනු අපට සොයා ගැනීමට හැකිවිය." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "පිළිසකර බඳුනට ගෙන යන්න සහ VLC යළි ධාවනය කරන්න" @@ -16566,7 +16555,7 @@ msgstr "සියල්ලම පෙරට ගෙන එන්න" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "උදව්" @@ -16755,7 +16744,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "තෝරන්න..." @@ -17038,27 +17027,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවේ සොයන්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "ගොනු හැඩතලය:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "විස්තෘත M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML බෙදියහැකි ධාවන ලැයිස්තු හැඩතලය (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ධාවන ලැයිස්තුව" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව සුරකින්න" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "මෙටා තොරතුරු" @@ -17172,7 +17161,7 @@ msgstr "තෝරන්න" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17248,7 +17237,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ආරම්භයේ දී සැමවිටම ශ්‍රව්‍ය මට්ටම යළි සකසන්න:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "වෙනස් කරන්න" @@ -17332,7 +17321,7 @@ msgstr "පුන්තිර පාලක පෙන්වන්න" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "පෞද්ගලිකත්වය/ජාල අන්තර් ක්‍රියාකාරිත්වය" @@ -17586,8 +17575,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17595,8 +17583,7 @@ msgid "Basic" msgstr "මූලික" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ජ්‍යාමිතිය" @@ -17613,8 +17600,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17623,14 +17609,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "තියුණුකම" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "සිග්මා" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17639,8 +17623,7 @@ msgid "Radius" msgstr "අරය" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17784,8 +17767,7 @@ msgid "Factor" msgstr "සාධකය" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17818,9 +17800,8 @@ msgid "Logo" msgstr "ලෝගෝ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "පාරදෘෂ්‍යතාවය" @@ -18096,8 +18077,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18625,27 +18605,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "සොයන්න: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "එක් ගොනුවක් ලූපනය, ගොනු සියල්ල ලූපනය අතර මාරු වීමට ක්ලික් කරන්න." -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "පෙර පරිච්ඡේදය/මාතෘකාව" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ඊළඟ පරිච්ඡේදය/මාතෘකාව" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "ටෙලිටෙක්ස් සක්‍රිය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "පාරදෘශ්‍යතාවයට මාරු වන්න" @@ -19132,7 +19112,7 @@ msgstr "ගොනු නාම:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "පෙරහන:" @@ -19472,8 +19452,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19616,15 +19596,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&වසන්න" @@ -19637,8 +19617,7 @@ msgid "Convert" msgstr "හරවන්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "ගමනාන්ත ගොනුව:" @@ -19733,8 +19712,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "කාලයකට යන්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "මේ ගැන" @@ -19795,25 +19773,25 @@ msgid "Location:" msgstr "නිශ්චයනය:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "පණිවුඩ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "දර්ශනය කළ සියලුම ලොග් සටහන් ගොනුවකට සුරකින්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "ලොග් ගොනුව මෙලෙස සුරකින්න..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "පෙළ / ලොග් සටහන් (*.log *.txt);; සියල්ල (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19821,15 +19799,15 @@ "ගොනුවකට ලිවීම නොහැකිය %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "රුක යාවත්කාලීන කරන්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "පණිවුඩ හිස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "මාධ්‍යයක් විවෘත කරන්න" @@ -19859,7 +19837,7 @@ msgstr "විමසන්න" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&වයන්න" @@ -20244,404 +20222,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "විකාශනය" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "උප ලේඛනය" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "ඉල්ලුම අනුව විඩියෝ ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "පැය / මිනිත්තු / තත්පර:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "දිනය / මාසය / අවුරුද්ද:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "පුනරාවර්තනය:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "පුනරාවර්ත ප්‍රමාදය:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " දින" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ආනයනය" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "අපනයනය" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM වින්‍යාසගත ගොනුව මෙලෙස සුරකින්න..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;සියල්ල (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM වින්‍යාසගත ගොනුව විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "විකාශනය: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "වැඩසටහන් ලැයිස්තුව: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ධාවකය සඳහා පාලක මෙනු" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "විරාමිත" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&මාධ්‍ය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "ධාවනය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&ශ්‍රව්‍ය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&විදෘශ්‍ය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "උ&පසිරැසි" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "මෙ&වලම්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "දසුන්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&උදව්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ගොනුවක් විවෘත &කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&බහුවිධ ගොනු විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "තැටි&ය විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "&ජාල දහරා විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "ග්‍රහණ ආම්පන්නයෙන් විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "පසුරු පුවරුවෙන් පිහිටුමක් විවෘත කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "මෑත &මාධ්‍යයක් විවෘත කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "හරවන්න/සුරකින්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&දහරා..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුවෙහි තවත් අයිතම ඉතිරිව නොමැති නම් ඉවත්වන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "පි&ටවෙන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ප්‍රයෝග හා පෙරණ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&පථ සමමුහුර්ථකරණය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "ක්‍රමලේඛ මාර්ගෝපදේශ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "ප්ලගීන ස&හ දිගු" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "අතුරුමුහුණ&ත අභිරුචිකරණය..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&අභිරුචීන්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&නරඹන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "ධාවන &ලැයිස්තුව" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "ඈඳුන ධාවන ලැයිස්තුව" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "&අවම අතුරුමුහුණත" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&පුන්තිර අතුරුමුහුණත" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&සංකීර්ණ පාලක" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "තත්ව තීරුව" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "දෘෂ්ඨිකල්පන තෝරනය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&ශබ්දය වැඩි කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&ශබ්දය අඩු කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&නිහඬ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ශ්‍රව්‍ය &පථය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ශ්‍රව්‍ය &ආම්පන්නය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "ස්ටීරියෝ විධිය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&දෘෂ්ඨිකල්පන" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "උපසිරැසි ගොනුවක් එක් කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "උපසිරුසි &පථය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "වීඩියෝ පථය " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&පුන්තිරය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "සැමවිටම වීඩියෝවේ ප්‍රමාණයට තිරය සකසන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "සැමවිටම &ඉහළින් තබන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "බිතුපත ලෙස සක&සන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&විශාලනය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "දර්ශන අනුපා&තය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&ඡේදනය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&සුමට කිරීම" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "සුමට &කිරීම් ප්‍රකාරය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "වීඩි‍යෝ &සැණරුවක් ගන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "&මාතෘකාව" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&පරිච්ඡේදය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&ක්‍රමලේඛය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&කළමනාකරණය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "යවත්කාලීන සඳහා &පරික්ෂා කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&නවතන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "පෙ&ර" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "ඊ&ළඟ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "වේග&ය" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&වේගවත්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "සාමාන්‍ය &වේගයෙන්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "සෙමින්" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "ඉදිරියට පනින්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "පසුපසට පනින්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&ජාලය විවෘත කරන්න..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "පුන් තිරයෙන් ඉවත්වන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&පිළිවැයීම" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&කාර්යයතීරුවේ VLC මාධ්‍ය ධාවකය සඟවන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&මාධ්‍යයක් විවෘත කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "හිස් කරන්න" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&පෙර සැකසීම" @@ -20954,43 +20932,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22411,8 +22389,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22421,8 +22398,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26609,75 +26585,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom ප්‍රයෝග" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM පෙර සැකසූ පෙත" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM හි පෙර සැකසූ ඩ්රෙක්ටරියට පෙත" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "මාතෘකා සඳහා භාවිතා කරන ලද ෆොන්ට" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ෆොන්ට මෙනුව" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "මෙනු සඳහා භාවිතා කරන ලද ෆොන්ට" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM ප්‍රයෝගය" @@ -27025,7 +27001,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27493,99 +27469,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "පෙරනිමි කෑෂින් ප්‍රතිපත්තිය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "මෙනු භාෂාව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "පෙනුම සහ හැඟීම" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "අභිමත ඈඳුමක් භාවිතා කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "මේ VLC හි නිසඟ පෙනීම සහ හැඟීම සහිත පෙරනිමි අතුරුමුහුණතයි." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "නිසඟ මෝස්තරය භාවිතා කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "වීඩියෝවේ ප්‍රමාණයට අතුරුමුහුණත ප්‍රතිප්‍රමාණ කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "පුන්තිර ප්‍රකාරයේදී සියලු පාලක පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "හැකිළීමේ දී ධාවනයට විරාමයක් තබන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "අවම වූ දර්ශන ප්‍රකාරයෙන් ආරම්භ කරන්න (මෙනු රහිතව) " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "බලාත්මක කවුළු රටාව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "වීඩියෝව අතුරුමුහුණතට අනුකලනය කරන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "systray අයිකනය පෙන්වන්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "ඈඳුම් සම්පත් ගොනුව:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "එක් ධාවන නිදර්ශනයකට පමණක් ඉඩ දෙන්න " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "සෑම" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "වචන වෙන් කරන්න‍ මෙය මගින් | (හිස්තැන් රහිතව)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "මෑතක දී ධාවනය කළ අයිතමයන් සුරකින්න" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "යාවත්කාලීන නිවේදකය සක්‍රිය කරන්න " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධති සංකලනය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "ගොනු දිගු සම්බන්ධය" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "VLC මගින් විවෘත විය යුතු ගොනු ආකෘති තෝරන්න..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/sk.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/sk.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/sk.po vlc-2.2.5/po/sk.po --- vlc-2.2.4/po/sk.po 2016-06-01 11:47:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/sk.po 2017-02-03 11:10:47.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 19:35+0000\n" "Last-Translator: Marián Hikaník \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -44,7 +44,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" @@ -355,7 +355,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -470,7 +470,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Prehrať" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Zablokovať" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Zobrazenie média" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1100,7 +1100,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" @@ -1280,7 +1280,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1390,12 +1390,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Umelec" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Žáner" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Práve sa prehráva" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Vydavateľ" @@ -1973,7 +1973,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Šírka videa" @@ -1988,7 +1988,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Výška videa" @@ -2227,7 +2227,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Stredná úroveň" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2661,9 +2661,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2673,7 +2672,7 @@ msgstr "Predvolený" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3807,7 +3806,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Prikážte programu VLC, že sa má spustiť keď kliknete na nejaký súbor" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Použiť len jednu inštanciu pri spustení zo správcu súborov" @@ -3831,7 +3830,7 @@ "môže prestať odpovedať na vaše príkazy. Zvyčajne sa to potom končí " "reštartovaním počítača." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Pri režime jednej inštancie zaradiť položky do playlistu" @@ -3866,7 +3865,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Povoliť sieťový prístup pre metadáta" @@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Knižnica médií sa automaticky ukladá a načítava vždy pri štarte programu VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Zobraziť členenie playlistu" @@ -3980,7 +3979,7 @@ "V tejto časti si môžete nastaviť svoje vlastné \"klávesové skratky\" " "programu VLC, platné globálne pre celý program." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" @@ -4079,11 +4078,11 @@ msgstr "" "Vyberte si kláves na nastavenie rýchlosti prehrávania na normálnu hodnotu." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Rýchlejšie (presnejšie)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Pomalšie (presnejšie)" @@ -4121,7 +4120,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -4247,7 +4246,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -4717,7 +4716,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Nahrať" @@ -7008,9 +7007,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Vstup EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor" @@ -7100,8 +7098,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7258,11 +7256,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Autentifikácia HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Prosím zadajte platné prihlasovacie meno a heslo pre realm %s." @@ -8238,11 +8236,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Vstup protokolu Real-time (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Vyžaduje sa SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8986,8 +8984,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9106,7 +9103,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Formát VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -9602,7 +9599,7 @@ msgstr "Pridať efekt posunutia pre zvuk" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Doba oneskorenia" @@ -9633,7 +9630,7 @@ "jednu sekundu prehrávania" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Zosilnenie spätnej väzby" @@ -9839,8 +9836,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plošné" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasická hudba" @@ -9849,8 +9845,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klub" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9882,23 +9877,19 @@ msgid "Party" msgstr "Párty" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9910,8 +9901,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10164,7 +10154,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Priestorový efekt" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10174,11 +10164,11 @@ "pre obidva kanály) a oneskorením signálu smerom zľava doprava a opačne, čím " "sa zvýrazní stereo efekt." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Čas v ms pre oneskorenie signálu zľava doprava a naopak." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10188,11 +10178,11 @@ "Poskytuje efekt oneskorenia signálu vľavo do výstupu vpravo a naopak, ktorý " "budí dojem väčšej šírky zvuku." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Krížový prenos (Crossfeed)" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10202,19 +10192,19 @@ "pomáha pri potláčaní zvuku v režime mono. Ak je hodnota nastavená na 1, " "zablokuje sa všetok signál, ktorý je spoločný pre obidva kanály." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mix pred aplikovaním efektov" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Úroveň vstupného signálu originálneho kanála." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Rozšírenie sterea" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Jednoduchý efekt rozšírenia sterea" @@ -13965,7 +13955,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Priestorovo" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Dočasne" @@ -14074,15 +14064,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14824,7 +14814,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| datovy tok pri odosielani : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demultiplexor formátu AIFF" @@ -15062,8 +15052,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Snímky za sekundu" @@ -15769,130 +15759,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Autor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Skladateľ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Odvolanie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Požiadavky" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originálny formát" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Zobraziť zdroj ako" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Hostiteľský počítač" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Účinkujúci" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Pôvodný účinkujúci" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Zdrojový obsah poskytovateľa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Software" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Texty" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Nahrávacia spoločnosť" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Zoskupenie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Pod-titul" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžér" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Art Director" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Dohoda o autorských právach" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Popis skladby" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Text k piesni" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Práva Phonogram" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Zvukový majster" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Sólista" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Poďakovanie" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Výkonný producent" @@ -16231,7 +16221,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demultiplexor C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demultiplexor SMF" @@ -16501,7 +16491,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Filmový pás (zložený z obrázkov)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Neznáma kategória" @@ -16646,8 +16636,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" @@ -16714,7 +16703,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16767,8 +16756,8 @@ msgstr "Záložky" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -16812,7 +16801,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -16976,7 +16965,7 @@ "Kliknutím prepnete medzi výstupom s videom a playlistom. Ak nie je zobrazené " "žiadne video v hlavnom okne, môžete skryť playlist." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Zopakovať" @@ -17314,19 +17303,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknutím ukončíte prehrávanie so zobrazovaním na celú obrazovku." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Prehrávanie VLC media" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Odstrániť staršie nastavenia?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Našla sa staršia verzia nastavení programu VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Presunúť do koša a reštartovať program VLC" @@ -17901,7 +17890,7 @@ msgstr "Preniesť všetky do popredia" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pomocník" @@ -18106,7 +18095,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Vybrať..." @@ -18394,27 +18383,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Hľadať v playliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Formát súboru:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Rozšírený M3U súbor" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML formát zdieľaného playlistu (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Uložiť playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informácia" @@ -18528,7 +18517,7 @@ msgstr "Vyberte" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Pokračovať v prehrávaní?" @@ -18604,7 +18593,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vždy obnoviť úroveň zvuku na hodnotu:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" @@ -18690,7 +18679,7 @@ msgstr "Zobraziť ovládač pri zobrazovaní na celú obrazovku" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Súkromie / interakcia siete" @@ -18966,8 +18955,7 @@ "na ich obsah a túto hodnotu.\n" "Pre zablokovanie nastavte hodnotu 0." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Video efekty" @@ -18975,8 +18963,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" @@ -18993,8 +18980,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Prispôsobiť obraz" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Hranica jasu" @@ -19003,14 +18989,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Zaostrenie" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Odstraňovanie pásov" @@ -19019,8 +19003,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Polomer (okruh)" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Zrnitosť filmu" @@ -19164,8 +19147,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Detekcia pohybu" @@ -19198,9 +19180,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" @@ -19546,8 +19527,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Prekódovať" @@ -20135,29 +20115,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Hľadať: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Kliknutím zapnete opakovanie všetkých položiek, zopakovanie jedenkrát, alebo " "opakovanie vypnete" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Predchádzajúca kapitola/titul" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Ďalšia kapitola/titul" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Aktivácia teletextu" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Prepnúť priehľadnosť" @@ -20656,7 +20636,7 @@ msgstr "Názvy súborov:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -21010,8 +20990,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21166,15 +21146,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zatvoriť" @@ -21187,8 +21167,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Cieľový súbor:" @@ -21293,8 +21272,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Prejsť na čas" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O programe" @@ -21355,25 +21333,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Hlásenia programu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Všetky zobrazené záznamy sa uložia do súboru" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Uložiť &súbor so záznamom ako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Texty / záznamy (*.log *.txt);; Všetky súbory (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21381,15 +21359,15 @@ "Nemožno zapisovať do súboru %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Aktualizovať strom" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Vyčistiť správy" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Otvoriť médium" @@ -21419,7 +21397,7 @@ msgstr "&Zaradiť" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Prehrať" @@ -21824,404 +21802,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Výber rýchlosti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Vysielanie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Naplánovanie" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video na požiadanie ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Hodiny/minúty/sekundy:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Deň / Mesiac / Rok:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Zopakovať:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Omeškanie opakovania:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dní" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Import" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Uložiť konfiguráciu VLM ako..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Konfigurácia VLM (*.vlm);;Všetky súbory (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Otvoriť konfiguráciu VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Vysielanie: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Naplánovanie:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Chcete opäť spustiť prehrávanie tam, kde ste skončili?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "Po&kračovať" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Kontrolné menu prehrávača" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Médium" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "P&rehrávanie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Zvuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Ti&tulky" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "N&ástroje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Zobraz&iť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Po&mocník" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Otvoriť &súbor..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Otvoriť viaceré súbory..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Otvoriť &disk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Otvoriť stream v &sieti..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Otvoriť &zaznamenávacie zariadenie..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Otvoriť umiestnenie u&ložené v schránke" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Otvo&riť posledné médium" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konve&rtovať / Uložiť..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Stream..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Ukončiť na konci playlistu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zatvoriť do systémovej lišty" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Koniec" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efekty a filtre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Synchronizácia s&topy" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programový sprievodca" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Prídavné &moduly a rozšírenia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Prispôsobiť ro&zhranie..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavenia" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Zobra&ziť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Play&list" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Ukotvený playlist" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimálne rozhranie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Rozhranie pre &zobrazovanie na celú obrazovku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Pokročilé ovlád&ače" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Stavový riadok" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Výber vizualizácií" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Zvýš&iť hlasitosť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Z&nížiť hlasitosť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "Stl&miť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Zvuková s&topa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Zvukové zaria&denie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Režim &stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Vizualizácie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Pridať súbor &s titulkami..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Stopa s &titulkami" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "S&topa s videom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Zobrazovanie na &celú obrazovku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Vždy prispôsobiť &oknu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Vždy &navrchu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Použiť ako &pozadie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Priblí&žiť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Str&anový pomer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "O&rezať" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "O&dstránenie prekladania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Režim o&dstránenia prekladania" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Vytvoriť &snímku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itul" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitola" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Spravovať" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Skontrolovať dostupnosť akt&ualizácií..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Do&zadu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Ď&alej" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Rých&losť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Rýchlejšie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormálna rýchlosť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Po&malšie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Preskočiť &dopredu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Preskočiť do&zadu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Otvoriť súbor v &sieti..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Vypnúť zobrazovanie na celú obrazovku" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Prehrávanie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Skryť VLC media player do panela úlo&h" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Zob&raziť VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Otvoriť médium" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Vy&čistiť" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Uložiť do playli&stu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Dodatočné s&pracovávanie" @@ -22573,43 +22551,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Dekodér videa VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Časovo-priestorové" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Konverzie povrchu VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritmus pre odstránenie prekladania" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Opačný efekt telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Preskočiť rozkladanie farebnej sýtosti" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Určuje, či sa časové rozkladanie vzťahuje iba na intenzitu jasu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Úroveň redukcie šumu" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Kvalita škálovania" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Úroveň vysokokvalitného škálovania" @@ -24172,8 +24150,7 @@ msgstr "Priehľadnosť obrázka v mozaike." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Súradnica X" @@ -24184,8 +24161,7 @@ "hodnota negatívna." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Súradnica Y" @@ -28784,75 +28760,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efekt Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "konfiguračný súbor project M" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Súbor, ktorý sa použije na konfiguráciu modulu projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "prednastavená cesta k projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Cesta k prednastavenému priečinku projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Písmo titulu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Písmo používané pre tituly:" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Písmo v menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Písmo používané pre menu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Šírka okna s videom, v pixeloch." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Výška okna s videom, v pixeloch." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Šírka jednej bunky v mriežke" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Šírka jednej bunky v mriežke, v pixeloch." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Výška jednej bunky v mriežke" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Výška jednej bunky v mriežke, v pixeloch." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Veľkosť textúry" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Veľkosť textúry, v pixeloch." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Efekt libprojectM" @@ -29216,7 +29192,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29687,99 +29663,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Predvolená politika ukladania do vyrovnávacej pamäte" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Jazyk ponúk v menu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Vzhľad a dojem" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Používateľom vybraný vzhľad" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Toto je predvolené rozhranie programu VLC." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Použiť natívny štýl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Meniť veľkosť rozhrania podľa veľkosti videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Zobraziť ovládače v celoobrazovkovom režime" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pri minimalizovaní pozastaviť prehrávanie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Zobraziť vyskakovacie okno pre zmenu média:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Spustiť s minimálnym zobrazením" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Vynútiť si štýl okien:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrovať video do rozhrania" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Zobraziť ikonu v oznamovacej oblasti" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Zdrojový súbor so vzhľadom:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Playlisty a inštancie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Povoliť len jednu spustenú inštanciu programu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pozastaviť na poslednej snímke videa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Každých " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Oddeľovať slová znakom | (bez medzery)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Uložiť naposledy prehrávané položky" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktivovať upozornenie na aktualizácie" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Integrácia do operačného systému" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Asociácia koncoviek súborov" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Nastavenie asociácií..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/sl.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/sl.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/sl.po vlc-2.2.5/po/sl.po --- vlc-2.2.4/po/sl.po 2016-06-01 11:47:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/sl.po 2017-02-03 11:10:47.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-19 14:59+0000\n" "Last-Translator: Peter Klofutar\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -49,7 +49,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" @@ -358,7 +358,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Seznam predvajanja" @@ -472,7 +472,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" @@ -633,7 +633,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Pogled predstavne vsebine" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meni" @@ -1099,7 +1099,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Premor" @@ -1279,7 +1279,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Izvajalec" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Zvrst" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Trenutno se predvaja" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Založnik" @@ -1962,7 +1962,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Širina slike" @@ -1977,7 +1977,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Višina slike" @@ -2207,7 +2207,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Sredina" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2621,9 +2621,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2633,7 +2632,7 @@ msgstr "Privzeto" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3733,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Predvajalnik VLC je zagnan preko datotečne povezave, kot jo določa sistem." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Uporabi samo en primerek ob zagonu iz upravitelja datotek" @@ -3756,7 +3755,7 @@ "primerih (napake) VLC prevzame ves procesorski čas in s tem neodzivnost " "sistema." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Dodaj predmete na seznam predvajanja v načinu enega primerka" @@ -3790,7 +3789,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Omogoči dostop do omrežja metapodatov" @@ -3888,7 +3887,7 @@ "Zbirka predstavnih datotek se samodejno shrani in se ponovno naloži ob " "ponovnem zagonu predvajalnika." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Prikaz zgradbe seznama predvajanja" @@ -3905,7 +3904,7 @@ "Nastavitve predstavljajo splošna določila tipkovnih povezav imenovanih " "\"hitre tipke\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" @@ -4005,11 +4004,11 @@ "Izbor tipkovne bližnjice za povrnitev hitrosti predvajanja na običajno " "vrednost." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Hitreje (postopno)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Počasneje (postopno)" @@ -4047,7 +4046,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -4173,7 +4172,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Končaj" @@ -4640,7 +4639,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Snemanje" @@ -6920,9 +6919,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV dovod" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Neuspešno branje datoteke" @@ -7011,8 +7009,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7168,11 +7166,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP overitev" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Vnesite veljavno prijavno ime in geslo za območje %s." @@ -8133,11 +8131,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Real-Time protokol (RTP) dovod" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Zahtevan je SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8873,8 +8871,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8993,7 +8990,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD zapis" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -9483,7 +9480,7 @@ msgstr "Dodaj zvoku učinek zakasnitve" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Časovna zakasnitev" @@ -9512,7 +9509,7 @@ msgstr "Hitrost zamika globine obsipavanja v ms na sekundo predvajanja" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Povratno ojačanje" @@ -9718,8 +9715,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Plosko" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasična" @@ -9728,8 +9724,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubska" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Plesna" @@ -9761,23 +9756,19 @@ msgid "Party" msgstr "Zabava" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9789,8 +9780,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Mehki rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tehno" @@ -10042,7 +10032,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Prostornik" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10052,11 +10042,11 @@ "skupen obema kanaloma) in zakasnitvijo signala levega kanala proti desnemu " "in obratno in s tem razširi stereo učinek." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Čas zakasnitve signala levega kanala proti desnemu in obratno." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10066,11 +10056,11 @@ "obratno. Naredi učinek zakasnitve signala levega kanala v desnem izhodu in " "obratno, kar naredi učinek širjenja." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Navzkrižno dovajanje signala" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10080,19 +10070,19 @@ "pomaga pri dušenju mono signala. Če je vrednost enaka 1, bo to preklicalo " "ves signal, ki je skupen obema kanaloma." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Mešanje z manj učinki" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Raven vhodnega signala izvirnega kanala." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Izboljševalnik učinka stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Preprosti stereo učinek širjenja" @@ -13757,7 +13747,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Prostorsko" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Časovno" @@ -13865,15 +13855,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Predvajalnik VLC" @@ -14610,7 +14600,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| bitna hitrost pošiljanja : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Odvijalnik AIFF" @@ -14846,8 +14836,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Sličice na sekundo" @@ -15548,130 +15538,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Pisec" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Skladatelj" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Podrobnosti" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Izjava" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Zahteve" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Izvirni zapis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Prikaži kot izvor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Gostiteljski računalnik" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Izvajalci" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Izvirni izvajalec" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Izvorna vsebina ponudnika" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programska oprema" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Besedilo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Založba" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Izdelek" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Podnaslov" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Aranžer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Umetniški direktor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Priznanje avtorskih pravic" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Opis glasbe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Vrstični zapisi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogramske pravice" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Zvočni inženir" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Zahvala" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Izvršni producent" @@ -16004,7 +15994,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Odvijalnik sid C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Zvijalnik SMF" @@ -16272,7 +16262,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diapozitivi (slike)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Neznana kategorija" @@ -16417,8 +16407,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" @@ -16485,7 +16474,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16538,8 +16527,8 @@ msgstr "Zaznamki" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -16583,7 +16572,7 @@ msgid "OK" msgstr "V redu" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" @@ -16749,7 +16738,7 @@ "Kliknite za preklop med video izhodom in seznamom predvajanja. Če video ni " "prikazan v glavnem oknu, vam to omogoča skritje seznama predvajanja." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" @@ -17085,19 +17074,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Kliknite za izhod iz prevajanja v celozaslonskem načinu." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Predvajanje predstavnosti VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Ali naj se počistijo stare možnosti?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Zaznana je starejša različica nastavitvenih datotek predvajalnika VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Premakni v smeti in ponovno zaženi VLC" @@ -17663,7 +17652,7 @@ msgstr "Prenesi vse v ospredje" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -17868,7 +17857,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Izberite ..." @@ -18156,27 +18145,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Išči po seznamu predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Zapis datoteke:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Razširjen M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML seznama predvajanja (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML seznam predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Shrani seznam predvajanja" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-podrobnosti" @@ -18290,7 +18279,7 @@ msgstr "Izberite" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Nadajuj s predvajanjem?" @@ -18366,7 +18355,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Vedno ponastavi začetno raven zvoka na:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Spremeni" @@ -18452,7 +18441,7 @@ msgstr "Prikaz celozaslonskega nadzornika" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Krajevna / omrežna vzajemnost" @@ -18727,8 +18716,7 @@ " glede na njihovo vsebino in to vrednost.\n" "Nastavite 0 za onemogočanje." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Slikovni učinki" @@ -18736,8 +18724,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometrija" @@ -18754,8 +18741,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Prilagodi sliko" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Prag svetlosti" @@ -18764,14 +18750,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Izostritev" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Odstranitev barvnih pasov" @@ -18780,8 +18764,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radij" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmska zrnatost" @@ -18925,8 +18908,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Zaznavanje gibanja" @@ -18959,9 +18941,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotip" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Prozornost" @@ -19272,8 +19253,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP skupinsko pošiljanje" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Prekodiranje" @@ -19838,28 +19818,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Najdi: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Kliknite za preklop med ponavljaj vse, ponavljaj eno ali brez ponavljanja" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Predhodno poglavje/naslov" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Naslednje poglavje/naslov" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Zagon teleteksta" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Preklop prozornost" @@ -20359,7 +20339,7 @@ msgstr "Imena datotek:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20712,8 +20692,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20865,15 +20845,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" @@ -20886,8 +20866,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ciljna datoteka:" @@ -20991,8 +20970,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Skok na čas" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "O programu" @@ -21053,25 +21031,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Shrani vse prikazane podatke beleženja v datoteko" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Shrani dnevnik v datoteko kot ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Besedila / Dnevniki (*.log *.txt);; Vse (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21079,15 +21057,15 @@ "Ni mogoče zapisati datoteke %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Posodobi drevo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Počisti sporočila" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Odpri predstavno vsebino" @@ -21117,7 +21095,7 @@ msgstr "&Uvrsti predmete" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Predvajaj" @@ -21518,404 +21496,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Izbirnik hitrosti" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Razpršeno oddajanje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Urnik" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video na zahtevo ( VNZ )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Ure / Minute / Sekunde:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dan / Mesec / Leto:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Ponovi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Ponovi zamik:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dni" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&Uvozi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Izvozi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Shrani VLM nastavitve kot ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM nastavitve (*.vlm) ;; Vse (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Odpri VLM nastavitve ..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Razpršeno oddajanje:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Urnik:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Ali želite predvajati, kjer ste končali?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Nadaljuj" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Nadzorni meni za predvajalnik" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Premor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Odpri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "P&redvajanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Zvok" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Slika" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Po&dnapis" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Orodja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Pogled" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Pomo&č" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Odpri &datoteko ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Odpri več datotek..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Odpri d&isk ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Odpri omrež&ni pretok ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Odpri n&apravo zajemanja ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Odpri &mesto iz odložišča" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Odpri &nedavno" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "P&retvori / Shrani ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Pretok ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Končaj ob zaključku seznama predvajanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Zapri v sistemsko vrstico" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Končaj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Učinki in filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Usklajevanje &sledi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programski vodnik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Vstavki in razširitve" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Prila&gojeni vmesnik ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Lastnosti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Pogled" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&Seznam predvajanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Usidran seznam predvajanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "&Minimalni vmesnik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Celozaslonski vmesnik" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Napredne možnosti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Vrstica stanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Izbor predočenja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Glasneje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Tišje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Nemo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Zvokovna sled" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "&Zvokovna naprava" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereo način" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Predočenje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Dodaj datoteko s &podnapisi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Sled podnapisov" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Slikovna sled" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celozaslonski način" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Vedno p&rilagodi oknu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Vedno na &vrhu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "&Nastavi kot sliko ozadja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Približevanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Razmerje velikosti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Obreži" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Razpletanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Razpleten način" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Zajem slike" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Na&slov" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Poglavje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Upravljaj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "&Preveri za posodobitve ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Ustavi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&Predhodni" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Naslednji" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Hitrost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Hitreje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "&Običajna hitrost" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "&Počasneje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Skok na&prej" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Skok na&zaj" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "krmilka+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Odpri &omrežni vir ..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Zapusti celozaslonski način" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Predvajanje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Skrij predvajalnik VLC v opravilni vrstici" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Prikaz predvajalnika VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Odpri predstavno vsebino" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Počisti" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Shrani na seznam predvajanja" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Poobdelava" @@ -22263,43 +22241,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Odkodirnik slike VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Začasno-prostorno" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Pretvorbe površin VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Algoritem razpletanja" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Inverzni telekino" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Preskoči razpletanje barve" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Ali naj se začasno razpletanje uporabi samo za osvetljenost" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Raven zmanjševanja šuma" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Kakovost umerjanja" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Visoka kakovost ravni umerjanja" @@ -23828,8 +23806,7 @@ msgstr "Prozornost mozaične slike" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Odmik X osi" @@ -23838,8 +23815,7 @@ msgstr "točka X osi zgornjega levega kota mozaika, če ni negativna." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Odmik Y osi" @@ -28312,75 +28288,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Učinek Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Nastavitvena datoteka učinka projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Datoteka uporabljena za nastavitve modula učinka predočenja projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Pot do učinka predočenja projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Pot do mape predlog projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Pisava naslovov" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Pisava uporabljena v naslovih" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Pisava menija" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Pisava uporabljena v menijih" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Širina okna slike videa v točkah." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Višina okna slike videa v točkah." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Širina zanke" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Širina zanke v slikovnih točkah." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Višina zanke" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Višina zanke v slikovnih točkah." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Velikost teksture" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Velikost teksture v sl. točkah." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "Učinek libprojectM" @@ -28739,7 +28715,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29211,99 +29187,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Privzeta pravila predpomnjenja" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Jezik menijev:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Videz in občutek" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Uporabi preobleko po meri" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Privzet vmesnik predvajalnika z lastnim videzom." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Uporabi lastni slog" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Prilagodi velikost vmesnika na velikost posnetka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Pokaži nadzorne tipke v celozaslonskem načinu" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Ob skrčenju ustavi predvajanje" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Prikaži pojavno okno spremembe predstavnosti:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Zagon v načinu minimalnega pogleda" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Vsili slog okna:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Vpenjanje slike v vmesnik" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Pokaži ikono na sistemskem pladnju." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Datoteka preobleke:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Seznam predvajanja in primerki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Dovoli le en primerek programa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Vsili premor na zadnji sličici video posnetka" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Vsak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Loči besede z znakom | (brez preslednice)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Shrani nedavno predvajane predmete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Omogoči obvestilnika posodobitev" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Povezljivost z operacijskim sistemom" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Povezava datotečnih končnic" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Nastavi povezave ..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/sq.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/sq.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/sq.po vlc-2.2.5/po/sq.po --- vlc-2.2.4/po/sq.po 2016-06-01 11:47:49.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/sq.po 2017-02-03 11:10:47.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-04 12:04+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Malaj \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -48,7 +48,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Ndërfaqja" @@ -333,7 +333,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Luajlistën" @@ -444,7 +444,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Luaj" @@ -606,7 +606,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Gjymto" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media Vëzhgo" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1037,7 +1037,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pusho" @@ -1217,7 +1217,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Gjuha" @@ -1323,12 +1323,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titull" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artisti" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Zhanri" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Duke u luajtur tani" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Publikues" @@ -1867,7 +1867,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Video Gjerësia" @@ -1880,7 +1880,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Video Gjatësi" @@ -2107,7 +2107,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Domethënie" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2474,9 +2474,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2486,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3435,7 +3434,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3453,7 +3452,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3481,7 +3480,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3571,7 +3570,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3585,7 +3584,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3681,11 +3680,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3723,7 +3722,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3849,7 +3848,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4305,7 +4304,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Regjistro" @@ -6471,9 +6470,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6550,8 +6548,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6699,11 +6697,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Vertetimi HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7634,11 +7632,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8350,8 +8348,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8469,7 +8466,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8929,7 +8926,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8956,7 +8953,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9153,8 +9150,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9163,8 +9159,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9196,23 +9191,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9224,8 +9215,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9467,48 +9457,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12834,7 +12824,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12937,15 +12927,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13657,7 +13647,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13881,8 +13871,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14575,130 +14565,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15017,7 +15007,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15266,7 +15256,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15403,8 +15393,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15471,7 +15460,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15524,8 +15513,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Shto" @@ -15569,7 +15558,7 @@ msgid "OK" msgstr "Dakord" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Patitull " @@ -15716,7 +15705,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Përsërit" @@ -16041,19 +16030,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16590,7 +16579,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16779,7 +16768,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17050,27 +17039,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17184,7 +17173,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17260,7 +17249,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17344,7 +17333,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17598,8 +17587,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17607,8 +17595,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17625,8 +17612,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17635,14 +17621,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17651,8 +17635,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17796,8 +17779,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17830,9 +17812,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18108,8 +18089,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18635,27 +18615,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19134,7 +19114,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19474,8 +19454,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19618,15 +19598,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19639,8 +19619,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19735,8 +19714,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19797,39 +19775,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19859,7 +19837,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20244,404 +20222,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Opcionet e pergjithshme audio" @@ -20954,43 +20932,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22411,8 +22389,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22421,8 +22398,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26574,75 +26550,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM effect" @@ -26988,7 +26964,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27495,102 +27471,102 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Gjuhë titra" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Shfaq kontrollues në ekran të plotë" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Bashkëveprim ndërfaqe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/sr.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/sr.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/sr.po vlc-2.2.5/po/sr.po --- vlc-2.2.4/po/sr.po 2016-06-01 11:47:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/sr.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:42+0000\n" "Last-Translator: Предраг Љубеновић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -49,7 +49,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Интерфејс" @@ -346,7 +346,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" @@ -455,7 +455,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Пусти" @@ -615,7 +615,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Онемогући" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Приказ – медији" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Мени" @@ -1045,7 +1045,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -1225,7 +1225,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Репродукује се" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Издавач" @@ -1906,7 +1906,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Ширина видеа" @@ -1921,7 +1921,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Видео висина" @@ -2152,7 +2152,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2558,9 +2558,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "Подразумевано" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3616,7 +3615,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Користи само један примерак приликом покретања из фајл менаџера" @@ -3639,7 +3638,7 @@ "околностима (грешке) VLC може да заузме доста процесорског времена и услови " "тиме поново покретање Ваше машине услед нереаговања Вашег система." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Уврсти ставке у листу за пуштање када се ради у режиму рада једног примерка " @@ -3675,7 +3674,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Дозволи приступ мрежи метаподатака" @@ -3768,7 +3767,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Прикажи стабло списка за репродуковање" @@ -3784,7 +3783,7 @@ "Ова подешавања су опште VLC везе кључева, познате као \"hotkeys\" тј. " "пречице." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Игнориши" @@ -3880,11 +3879,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Убрзано (фино)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Спорије (фино)" @@ -3923,7 +3922,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Заустави" @@ -4049,7 +4048,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Излаз" @@ -4505,7 +4504,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Снимање" @@ -6668,9 +6667,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6751,8 +6749,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6898,11 +6896,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP провера идентитета" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Унесите исправно корисничко име и лозинку за подручје %s." @@ -7811,11 +7809,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Обавезан је SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8529,8 +8527,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8648,7 +8645,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD Формат" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Апликација" @@ -9122,7 +9119,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9149,7 +9146,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Појачање одјека" @@ -9350,8 +9347,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Једнолично" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Класична" @@ -9360,8 +9356,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club стил" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Денс" @@ -9393,23 +9388,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party стил" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9421,8 +9412,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Мекани Рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Техно" @@ -9667,48 +9657,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13164,7 +13154,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13267,15 +13257,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC медија плејер" @@ -14001,7 +13991,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF демултиплексер" @@ -14227,8 +14217,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Фрејмова по Секунди" @@ -14925,130 +14915,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Писац" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Продуцент" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Информација" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Извођачи" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Солиста" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Захвалница" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Извршни продуцент" @@ -15374,7 +15364,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15633,7 +15623,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15778,8 +15768,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15846,7 +15835,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15899,8 +15888,8 @@ msgstr "Маркери" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -15944,7 +15933,7 @@ msgid "OK" msgstr "ОК" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Неименовано" @@ -16095,7 +16084,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Понови" @@ -16420,19 +16409,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16975,7 +16964,7 @@ msgstr "Донеси све Напред" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -17164,7 +17153,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Изаберите..." @@ -17435,27 +17424,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Претражи у Листи за пуштање" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Формат Фајла:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Проширени M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Дељиви Формат Листе за пуштање (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML листа за пуштање" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Сачувај листу за пуштање" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Мета подаци" @@ -17569,7 +17558,7 @@ msgstr "Изаберите" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17645,7 +17634,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Увек ресетуј почетни ниво звука на:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17729,7 +17718,7 @@ msgstr "Прикажи контролер пуног екрана" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Приватност / Мрежна интеракција" @@ -17985,8 +17974,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Видео ефекти" @@ -17994,8 +17982,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -18012,8 +17999,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -18022,14 +18008,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Оштрина" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18038,8 +18022,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18183,8 +18166,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18217,9 +18199,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Лого" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Провидност" @@ -18547,8 +18528,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Мултикаст (вишеструко емитовање)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Транскодовање" @@ -19103,28 +19083,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Пронађи: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Кликни да изабереш између понављај све, понављај једну или без понављања" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Претходно поглавље/наслов" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Следеће поглавље/наслов" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19609,7 +19589,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" @@ -19950,8 +19930,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20094,15 +20074,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" @@ -20115,8 +20095,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Конвертуј" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -20211,8 +20190,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Иди на време" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "О програму" @@ -20273,39 +20251,39 @@ msgid "Location:" msgstr "Локација:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Поруке" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Сачувај извештак као..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Отвори Датотеку" @@ -20335,7 +20313,7 @@ msgstr "&Стави у ред" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Репродукуј/Пусти" @@ -20720,404 +20698,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Емитуј" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Заказивање" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Сати / Минути / Секунде:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Дан / Месец / Година:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Понови:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " дана" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "У&вези" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "И&звези" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Сачувај VLM подешавање као..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Учитај VLM подешавање..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Емитовање: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD(Видео на захтев)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Паузирано" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Датотеке" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Р&епродукција" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Ти&тл" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "А&латке" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Преглед" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Помоћ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Отвори &фајл..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Отвори више датотека..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Отвори &диск..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Отвори &мрежни ток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Отвори &уређај за снимање..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Отвори &локацију из клипборда" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Отвори &скорашње датотеке" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Конверт&уј / Сачувај" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Ток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Изађи на крају листе за пуштање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Затвори у системску палету (systray)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Излаз" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Ефекти и филтери" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Синхронизација" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Програмски водич" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Дод&аци и екстензије" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Прила&годи интерфејс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Подешавање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Преглед" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Листа за &пуштање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Закачена листа за пуштање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Ми&нимални интерфејс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Интерфејс преко целог екрана" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Напредне контроле" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Статус бар" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Појачај звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Утишај звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Искључи звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Аудио трака" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Аудио &уређај" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Стерео режим" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Визуелизације" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Додај &титл..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Титлови" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Видео &трака" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Пун екран" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Увек подеси величину &прозора" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Увек &на врху" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Подеси као &позадину екрана" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Увеличај" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Пропорције слике" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Опсеци" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Расплитање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Расплитање мод" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Сними &слику" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Н&аслов" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Поглавље" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Програм" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Управљај" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Провери да ли је верзија &ажурна..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Заустави" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Пре&тходно" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Сл&едеће" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Бр&зина" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Убрзано" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Н&ормална брзина" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Спо&рије" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Скок унапред" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Скок уна&зад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Отвори &мрежни ток..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Искључи приказ преко целог екрана" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Репродукција" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Сакриј VLC медија плејер у таскбар" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Прикаж&и VLC медија плејер" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Отвори датотеку" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Очисти" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Сачувај у листу за пуштање" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "Пост процесирање" @@ -21434,43 +21412,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22935,8 +22913,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X офсет" @@ -22945,8 +22922,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y офсет" @@ -27193,75 +27169,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom ефекат" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Фонт наслова" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Фонт за наслове" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Фонт менија" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -27608,7 +27584,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -28104,99 +28080,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Подразумевано енкодовање" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Језик интерфејса:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Изглед и осећај" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Користи прилагођену маску" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Користи основни стил" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Прилагоди величину сучеља величини видео-снимка" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Прикажи контроле у целом екрану" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Паузирај репродукцију кад је умањен" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Прикажи искачуће обавештење при промени медиа" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Почни у минималном приказу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Наметни стил прозора:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Интегриши видео у интерфејс" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Икона у системској касети" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Листа за пуштање и случајеви" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Дозволи покретање само једног примерка" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Паузирај на последњем фрејму видеа" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Сваких " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Сачувај претходно пуштане датотеке" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Активирај обавештења за надоградњу" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Интеграција са Оперативним системом" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Повезивање екстензија датотека" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Придружи жељене формате..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/sv.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/sv.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/sv.po vlc-2.2.5/po/sv.po --- vlc-2.2.4/po/sv.po 2016-06-01 11:47:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/sv.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 17:43+0000\n" "Last-Translator: A. Regnander \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -66,7 +66,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" @@ -375,7 +375,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" @@ -490,7 +490,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Spela upp" @@ -652,7 +652,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Mediaknapp Visa" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -1115,7 +1115,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1295,7 +1295,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1404,12 +1404,12 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Spelar nu " #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Utgivare" @@ -1982,7 +1982,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Videobredd" @@ -1997,7 +1997,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Videohöjd" @@ -2229,7 +2229,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Genomsnitt" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2644,9 +2644,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2656,7 +2655,7 @@ msgstr "Standard" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3754,7 +3753,7 @@ "Tala om för VLC att den startas på grund av en filassociering i " "operativsystemet" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Använd bara en förekomst vid start från filhanteraren" @@ -3778,7 +3777,7 @@ "all processortid och göra att hela systemet inte svarar på anrop som kan " "innebära att du måste starta om din dator." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Kölägg objekt i spellistan när en förekomst används" @@ -3812,7 +3811,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Tillåt nätverksåtkomst för metadata" @@ -3908,7 +3907,7 @@ msgstr "" "Mediabiblioteket sparas automatiskt och läses om varje gång du startar VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Visa spellistträd" @@ -3926,7 +3925,7 @@ "Dessa inställningar är de globala VLC-tangentbindningarna, kända som " "\"kortkommandon\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" @@ -4024,11 +4023,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Ange kortkommandot för att ändra uppspelningshastigheten till normal." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Snabbare (fin)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Långsammare (fin)" @@ -4069,7 +4068,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -4198,7 +4197,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -4661,7 +4660,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Spela in" @@ -6880,9 +6879,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV-inmatning" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Filläsning misslyckades" @@ -6966,8 +6964,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7122,11 +7120,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-autentisering" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Ange ett giltigt inloggningsnamn och ett lösenord för domänen %s." @@ -8065,11 +8063,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Inmatning för Real-Time Protocol (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP krävs" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8787,8 +8785,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8906,7 +8903,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Vcd-format" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Program" @@ -9380,7 +9377,7 @@ msgstr "Lägg till en fördröjningseffekt till ljudet" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Fördröjningstid" @@ -9407,7 +9404,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Återkopplingsförstärkning" @@ -9606,8 +9603,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Platt" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" @@ -9616,8 +9612,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klubb" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dans" @@ -9649,23 +9644,19 @@ msgid "Party" msgstr "Party" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9677,8 +9668,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Mjuk rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9921,50 +9911,50 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Tid i millisekunder för fördröjningen av vänstersignalen till höger och vice " "versa." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Korsmatning" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Torr mixning" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Nivå för originalkanalens ingångssignal." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Stereoförbättring" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Enkel stereobreddningseffekt " @@ -13386,7 +13376,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Temporär" @@ -13492,15 +13482,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14222,7 +14212,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| bitfrekvens för sändning : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demuxer för AIFF" @@ -14454,8 +14444,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Bilder per sekund" @@ -15150,130 +15140,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Författare" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Information" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Frånskrivning" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Krav" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Originalformat" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Visa källa som" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Värddator" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Artister" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Originalartist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Leverantörer av källinnehåll" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programvara" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Låttexter" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Skivbolag" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Undertitel" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Arrangör" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Upphovsrättserkännande" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Låtbeskrivning" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogramrättigheter" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ljudtekniker" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Soloist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Tack till" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Exekutiv producent" @@ -15606,7 +15596,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Demuxer för C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Demuxer för SMF" @@ -15863,7 +15853,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diabilder (bilder)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Okänd kategori" @@ -16008,8 +15998,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -16076,7 +16065,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16129,8 +16118,8 @@ msgstr "Bokmärken" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -16174,7 +16163,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -16336,7 +16325,7 @@ "Klicka för att växla mellan videoutdata och spellistan. Om ingen video visas " "i huvudfönstret kommer detta låta dig dölja spellistan." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" @@ -16670,19 +16659,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Klicka för att avsluta helskärmsuppspelning." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC mediauppspelning" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Ta bort gamla inställningar?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Vi hittade just en äldre version av VLC:s inställningsfiler." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Flytta till papperskorgen och starta om VLC" @@ -17249,7 +17238,7 @@ msgstr "Lägg alla överst" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -17453,7 +17442,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." @@ -17741,27 +17730,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Sök i spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Utökad M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML-spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Spara spellista" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-information" @@ -17875,7 +17864,7 @@ msgstr "Välj" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Återuppta uppspelningen?" @@ -17951,7 +17940,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Återställ alltid ljudets startnivå till:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Ändra" @@ -18037,7 +18026,7 @@ msgstr "Visa helskärmskontroller" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Information angående integritet och nätverk" @@ -18308,8 +18297,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Videoeffekter" @@ -18317,8 +18305,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -18335,8 +18322,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Bildjustering" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Tröskel för ljusnivå" @@ -18345,14 +18331,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Gör skarpare" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Bandborttagning" @@ -18361,8 +18345,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Radie" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Filmkorn" @@ -18506,8 +18489,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Rörelsedetektering" @@ -18540,9 +18522,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotyp" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Genomskinlighet" @@ -18869,8 +18850,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP-multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Omkodning" @@ -19414,29 +19394,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Sök: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Skift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Klicka för att växla mellan spela alla i slinga, en i slinga eller ingen " "slinga" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Föregående kapitel/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Nästa kapitel/titel" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Aktivera text-tv" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Växla genomskinlighet" @@ -19923,7 +19903,7 @@ msgstr "Filnamn:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -20269,8 +20249,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20417,15 +20397,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" @@ -20438,8 +20418,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Målfil:" @@ -20543,8 +20522,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Gå till tid" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Om" @@ -20605,25 +20583,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Sparar alla visade loggar till en fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Spara loggfil som..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Texter / Loggar (*.log *.txt);; Alla (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20631,15 +20609,15 @@ "Kan inte skriva till filen %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Uppdatera trädet" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Rensa meddelanden" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Öppna media" @@ -20669,7 +20647,7 @@ msgstr "&Kölägg" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "S&pela upp" @@ -21075,404 +21053,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Hastighetsväljare" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Utsändning" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video på begäran ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Timmar / Minuter / Sekunder:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Dag / Månad / År:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Upprepa:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Upprepningsfördröjning:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " dygn" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "I&mportera" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&xportera" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Spara VLM-konfiguration som..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM-konfiguration (*.vlm);;Alla (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Öppna VLM-konfiguration..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Broadcast: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Schema: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Vill du återuppta uppspelningen där du lämnade den?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Återuppta" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Kontrollmeny för spelaren" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Uppspelning" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ljud" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Un&dertext" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "&Verktyg" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&isa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Öppna &fil..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Öppna flera filer..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Öppna sk&iva..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Öppna &nätverksström" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Öppna fångs&tenhet..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Öppna &plats från urklipp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Öppna ti&digare media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Konve&rtera / Spara..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Strömma..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Avsluta vid spellistans slut" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Stäng till aktivitetsfält" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "A&vsluta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Effekter och filter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "S&pårsynkronisering" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Programguide" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Insti&cksmoduler och tillägg" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Anpassa &gränssnitt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "I&nställningar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Spel&lista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Dockad spellista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimalt gränssnitt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Helskärmsgränssnitt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Avancerade kontroller" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Statusrad" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Väljare för visualiseringar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Höj volymen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Sänk volymen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Ljuds&pår" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Ljud&enhet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Stereoläge" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Vis&ualiseringar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Lägg till &undertextfil..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Under&spår" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Videos&pår" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Helskärm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Anpassa alltid till &fönster" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Alltid &överst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Ange som bakgrundsbi&ld" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoom" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Bil&dförhållande" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Beskär" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Av&fläta" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Av&flätningsläge" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Ta s&kärmbild" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&itel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Kapitel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Hantera" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Leta efter &uppdateringar..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Fö®ående" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Näst&a" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Has&tighet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Snabbare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal hastighet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Lån&gsammare" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Hoppa framåt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Hoppa bak&åt" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Öppna &nätverk..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Lämna helskärmsläget" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Uppspelning" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "&Göm VLC media player i aktivitetsfältet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "V&isa VLC media player" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Öppna media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Töm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Spara till spellista" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Efter&behandling" @@ -21820,43 +21798,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU-videoavkodare" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Avflätningsalgoritm" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Brusreduceringsnivå" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Skalningskvalitet" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Skalningsnivå av hög kvalitet" @@ -23325,8 +23303,7 @@ msgstr "Genomskinlighet för mosaikbilden." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X-position" @@ -23336,8 +23313,7 @@ "X-koordinat för det övre vänstra hörnet i mosaiken om den inte är negativ." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y-position" @@ -27706,75 +27682,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom-effekt" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Konfigurationsfil för projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fil som ska användas för att konfigurera projectM-modulen." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Förvalssökväg för projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Sökväg till projectM-förvalets katalog" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Titeltypsnitt" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Typsnitt att använda för titlarna" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Typsnittsmeny" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Typsnitt som ska användas för menyer" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Bredd för videofönstret i bildpunkter." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Höjd för videofönstret i bildpunkter." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Texturstorlek" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Storleken på texturen, i bildpunkter." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM-effekt" @@ -28137,7 +28113,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28607,99 +28583,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Standardpolicy för mellanlagring" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menyspråk:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Utseende och känsla" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Använd anpassat skal" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Det här är VLC:s standardgränssnitt med originalutseende och känsla." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Använd inbyggd stil" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Ändra gränssnittets storlek till videostorleken" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Visa kontroller i helskärmsläge" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Pausa uppspelning vid minimering" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Visa notis när media ändras:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Starta i minimalt läge" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Tvinga fönsterstil:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Integrera video i gränssnitt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Visa ikon i aktivitetsfält" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Resursfil för skal:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Spellista och förekomster" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Tillåt endast en förekomst" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Pausa på sista bildrutan i en video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Var " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Separera ord med | (utan blanksteg)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Spara tidigare spelade objekt" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Aktivera uppdateringsnotifierare" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Operativsystemsintegrering" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Filändelsesassociation" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Konfigurera associeringar..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/ta.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/ta.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/ta.po vlc-2.2.5/po/ta.po --- vlc-2.2.4/po/ta.po 2016-06-01 11:47:50.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/ta.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "இடைமுகப்பு" @@ -331,7 +331,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "தொகுப்பு பட்டியல்" @@ -437,7 +437,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ஓடு" @@ -597,7 +597,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "செயலிளக்க செய்" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ஊடக நோக்கு" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "மெனு" @@ -1021,7 +1021,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "நிறுத்து" @@ -1201,7 +1201,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "மொழி" @@ -1307,12 +1307,12 @@ msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "கலைஞர்" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "கலை வேலை பிரிவு" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "இப்போ ஒடுவது " #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "வெளியிட்டாளர்" @@ -1829,7 +1829,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "நிகழ்பட அகலம்" @@ -1842,7 +1842,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "நிகழ்பட உயரம்" @@ -2058,7 +2058,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Mean" msgstr "சராசரி" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "பாப்" @@ -2421,9 +2421,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2433,7 +2432,7 @@ msgstr "கோட நிலை" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3382,7 +3381,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3400,7 +3399,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3428,7 +3427,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "மெட்டாடேட்டா நெட்வொர்க் அணுகல் அனுமதி" @@ -3518,7 +3517,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3532,7 +3531,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "புறக்கணி" @@ -3629,11 +3628,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "மீண்டும் சாதாரண பிளேபேக் விகிதம் அமைக்க குறுக்குவிசையாக தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "விரைவாக (fine)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "மெதுவாக (fine)" @@ -3673,7 +3672,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "நில்" @@ -3799,7 +3798,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" @@ -4259,7 +4258,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "பதிவுகள்" @@ -6411,9 +6410,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV உள்ளீடு" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "கோப்பு வாசிப்பு தோல்வி" @@ -6490,8 +6488,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6636,11 +6634,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP உறுதிப்படுத்துதல்" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7541,11 +7539,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP தேவை" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8257,8 +8255,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8376,7 +8373,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "வட்டு வடிவூட்டம்" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "ஒருங்கு" @@ -8836,7 +8833,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "தாமத நேரம்" @@ -8863,7 +8860,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9060,8 +9057,7 @@ msgid "Flat" msgstr "பிளாட்" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9070,8 +9066,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9103,23 +9098,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9131,8 +9122,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9374,48 +9364,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12741,7 +12731,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12844,15 +12834,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ஊடகஇயக்கி" @@ -13564,7 +13554,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13788,8 +13778,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14482,130 +14472,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "தகவல்" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "பாடல் வரிகள்" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "நன்றிகள்" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14924,7 +14914,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15173,7 +15163,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "சறுக்கம் (உருவம்)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "தெரியாத வகை" @@ -15309,8 +15299,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15377,7 +15366,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15430,8 +15419,8 @@ msgstr "நினைவுக்குறி" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "சேர்க்க" @@ -15475,7 +15464,7 @@ msgid "OK" msgstr "ஆம்" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பு இல்லை" @@ -15622,7 +15611,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15946,19 +15935,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "அகற்று பழைய விருப்பத்தேர்வுகள்?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16495,7 +16484,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "உதவி" @@ -16684,7 +16673,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "தேர்வு..." @@ -16955,27 +16944,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "தொகுப்பு பட்டியல் தேடல்" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "சேமி தொகுப்பு பட்டியல்" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17089,7 +17078,7 @@ msgstr "&தேர்வு" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17165,7 +17154,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "மாற்று" @@ -17249,7 +17238,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17503,8 +17492,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "நிகழ்பட விளைவு" @@ -17512,8 +17500,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17530,8 +17517,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17540,14 +17526,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17556,8 +17540,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17701,8 +17684,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17735,9 +17717,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "தெள்ளத்தெளிந்த" @@ -18013,8 +17994,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP பல்பரப்பல்" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18540,27 +18520,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "தேடுக: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "முந்தைய அத்தியாயம் /தலைப்பு" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "அடுத்த அத்தியாயம் / தலைப்பு" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19039,7 +19019,7 @@ msgstr "கோப்புக பெயர் :" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "சல்லடை:" @@ -19379,8 +19359,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19523,15 +19503,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&சாத்து" @@ -19544,8 +19524,7 @@ msgid "Convert" msgstr "செயல்லாக்கு" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19640,8 +19619,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "நேரம் க்கு செல்" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "அறிமுகம்" @@ -19702,39 +19680,39 @@ msgid "Location:" msgstr "இடங்கள்:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "செய்திகள்" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "ஊடகத்தை திற" @@ -19764,7 +19742,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&ஓடு" @@ -20149,404 +20127,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "ஒளிபரப்பு" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "அட்டவனை" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "மணி / நிமிடம் / வினாடி:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "நாள் / மாதம் / வருடம் :" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "மீண்டும் செய்:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "மீண்டும் செய் தாமதமாக:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "நாட்கள்" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "ஏ&ற்றுமதி" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "இ&றக்குமதி" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM வடிவமைப்பு திற..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "ஒளிபரப்பு:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "அட்டவனை:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "தொடர்" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "பிலேயருக்கான கட்டுப்பாடு பட்டி" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "நிறுத்தபட்டது" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ஊடகம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "பி&ன்னனி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&ஒலிதம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&நிகழ்படம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "துணைத்தலைப்பு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "கருவிகள்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "பா&ர்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&உதவி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "கோப்பைத் திற" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "பல கோப்புகளைத் திற..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "திற & வட்டு..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "திற & பிணையம்..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "திற & கைப்பற்று கைப்பற்று..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "ஒட்டுப்பலகையிலிருந்து இடத்தைத் திற" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "செயல்லாக்கு/சேமி..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&வெளியேறு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "விளைவுகளும் வடிகட்டிகளும்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "நிகழ்ச்சி வழிகாட்டி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "செருகுநிரல்களும் நீட்சிகளும்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "முகப்பைத் தனிப்பயனாக்கு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&பார்வையிடு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "தொகுப்பு&பட்டியல்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "எளிய இடைமுகப்பு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&முழுத்திரை முகப்பு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&மேம்பட்ட அமைப்புகள்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "நிலைப்பட்டை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "சத்தத்தை அதிகரி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "சத்தத்தைக் குறை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "அமைதியாக்கு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ஒலிதம் &சுவடு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ஒலிதம் &சாதனம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&பார்வைக்கள்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "துணைத்தலைப்பு கோப்பைச் சேர்..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "நிகழ்படம் & சுவடு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&முழுத்திரை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "எப்போதும் சாளரத்தைப் பொருத்து" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "எப்போதும் மேலே" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "சுவர்க்காகிதமாக அமை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&உரு அளவு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&தோற்றவிகிதம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&வெட்டு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "த&லைப்பு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&அத்தியாயம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&நிகழ்ச்சி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "நிர்வகி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "புதுப்பிக்க &சோதனை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "நில்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "முந்&தைய" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "அடு&த்த" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "வேகம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&விரைவாக" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "பின்னனி‎ வேகம்" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "மெது&வாக" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "முன்னோக்கிய தாவு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "பின்னோக்கிய தாவு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "பிணையத்தை &திற..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "விலக்கு முழுத்திரை " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&பின்னனி" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC ஊடக ஓட்டியைப் பணிப்பட்டையில் மறை" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC ஊடக ஓட்டியைக் காட்டு" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "ஊடகத்தைத் திற" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&துடைக்க" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20858,43 +20836,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22315,8 +22293,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X ஈடுசெய்" @@ -22325,8 +22302,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y ஈடுசெய்" @@ -26478,75 +26454,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "எழுத்துரு தலைப்பு" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26892,7 +26868,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27359,99 +27335,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/te.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/te.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/te.po vlc-2.2.5/po/te.po --- vlc-2.2.4/po/te.po 2016-06-01 11:47:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/te.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 15:57+0000\n" "Last-Translator: rohitharikiran \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -43,7 +43,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "అంతరవర్తి" @@ -323,7 +323,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా" @@ -429,7 +429,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" @@ -588,7 +588,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "అచేతనపరుచు" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "మెను" @@ -1010,7 +1010,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "నిలిపివేయి" @@ -1193,7 +1193,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "భాష" @@ -1299,12 +1299,12 @@ msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "కళాకారుడు" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "సాహిత్యం" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "ఇపుడు ఆడుతున్నది" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురణకర్త" @@ -1822,7 +1822,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "వీడియో వెడల్పు" @@ -1835,7 +1835,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "వీడియో ఎత్తు" @@ -2051,7 +2051,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2414,9 +2414,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2426,7 +2425,7 @@ msgstr "అప్రమేయం" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3376,7 +3375,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3394,7 +3393,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3422,7 +3421,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా వృక్షాన్ని చూపించు" @@ -3526,7 +3525,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "విస్మరించు" @@ -3622,11 +3621,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "మరింతవేగం (బాగా)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "నెమ్మది (బాగా)" @@ -3664,7 +3663,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "ఆపివేయి" @@ -3790,7 +3789,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "నిష్క్రమించు" @@ -4247,7 +4246,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "రికార్డుచేయి" @@ -6406,9 +6405,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6485,8 +6483,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6631,11 +6629,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP ధృవీకరణ" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7538,11 +7536,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8254,8 +8252,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8373,7 +8370,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "వీసీడీ ఆకృతి" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "అనువర్తనం" @@ -8834,7 +8831,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "ఆలస్య సమయం" @@ -8861,7 +8858,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9058,8 +9055,7 @@ msgid "Flat" msgstr "ఫ్లాట్" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "సాంప్రదాయక" @@ -9068,8 +9064,7 @@ msgid "Club" msgstr "క్లబ్" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "నృత్యం" @@ -9101,23 +9096,19 @@ msgid "Party" msgstr "వేడుక" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "పాప్" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "రెగ్గీ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "రాక్" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "స్కా" @@ -9129,8 +9120,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "సాఫ్ట్ రాక్" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "టెక్నో" @@ -9372,48 +9362,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12751,7 +12741,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12854,15 +12844,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకం" @@ -13574,7 +13564,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13800,8 +13790,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "సెకనుకు చట్రాలు" @@ -14494,130 +14484,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "రచయిత" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "స్వరకర్త" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "నిర్మాత" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "సమాచారం" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "నిష్పూచి" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "అవసరమైనవి" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "అసలు ఆకృతి" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "వనరుని ఇలా ప్రదర్శించు" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "ప్రదర్శకులు" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "అసలు ప్రదర్శకుడు" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "సాఫ్టువేర్" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "లిరిక్స్" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "మోడల్" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "ఉత్పత్తి" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ధన్యవాదములు" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14936,7 +14926,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15185,7 +15175,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "పలకలు (బొమ్మలు)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "తెలియని వర్గం" @@ -15327,8 +15317,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15395,7 +15384,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15448,8 +15437,8 @@ msgstr "ఇష్టాంశాలు" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "జతచేయి" @@ -15493,7 +15482,7 @@ msgid "OK" msgstr "సరే" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "శీర్షికలేని" @@ -15643,7 +15632,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "పునరావృతం" @@ -15968,19 +15957,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "పాత ప్రాధాన్యతలను తీసివేయాలా?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16520,7 +16509,7 @@ msgstr "అన్నీ ముందుకు తీసుకురా" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "సహాయం" @@ -16711,7 +16700,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "ఎంచుకొను..." @@ -16982,27 +16971,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితాలో శోధించు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "దస్త్ర ఆకృతి:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "పొడిగించిన M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML ప్రదర్శనజాబితా" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితాను భద్రపరుచు" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "మెటా-సమాచారం" @@ -17116,7 +17105,7 @@ msgstr "ఎన్నుకొను" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "ప్లేబ్యాక్ ఆపివేయి" @@ -17195,7 +17184,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "ఎల్లప్పుడు ఆడియోని ఈ స్థాయికి తిరిగిఅమర్చు:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "మార్చు" @@ -17279,7 +17268,7 @@ msgstr "పూర్తితెర నియంత్రకాన్ని చూపించు" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17534,8 +17523,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "వీడియో ప్రభావాలు" @@ -17543,8 +17531,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ప్రాథమిక" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "జ్యామితి" @@ -17561,8 +17548,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "బొమ్మ సవరణ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17571,14 +17557,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "సిగ్మా" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17587,8 +17571,7 @@ msgid "Radius" msgstr "వ్యాసార్ధం" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17732,8 +17715,7 @@ msgid "Factor" msgstr "కారకం" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17766,9 +17748,8 @@ msgid "Logo" msgstr "చిహ్నం" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "పారదర్శకత" @@ -18044,8 +18025,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "ట్రాన్సుకోడ్ చేయి" @@ -18574,27 +18554,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "అన్నీ ఆవృతం, ఒకటే ఆవృతం మరియు ఆవృతం వద్దు మధ్య మారుటకు నొక్కండి" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "మునుపటి అధ్యాయం/శీర్షిక" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "తరువాతి అధ్యాయం/శీర్షిక" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "పారదర్శకత మార్పు" @@ -19073,7 +19053,7 @@ msgstr "దస్త్రం పేర్లు:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "వడబోత:" @@ -19417,8 +19397,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19561,15 +19541,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "మూసివేయి (&C)" @@ -19582,8 +19562,7 @@ msgid "Convert" msgstr "పరివర్తించు" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "గమ్య దస్త్రం:" @@ -19679,8 +19658,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "సమయానికి వెళ్ళు" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "గురించి" @@ -19741,39 +19719,39 @@ msgid "Location:" msgstr "స్థానం:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "సందేశాలు" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "చిట్టా దస్త్రాన్ని ఇలా భద్రపరుచు..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "పాఠ్యాలు / చిట్టాలు (*.log *.txt);; All (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "వృక్షాన్ని నవీకరించండి" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "మాధ్యమం తెరువు" @@ -19803,7 +19781,7 @@ msgstr "వరుసలోచేర్చు (&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "ఆడించు (&P)" @@ -20197,406 +20175,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "ప్రణాళిక" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "వీడియో ఆన్ డిమాండ్ ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "గంటలు / నిమిషాలు / సెకన్లు:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "రోజు / నెల / సంవత్సరం:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "పునరావృతం:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "పునరావృత ఆలస్యం:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " రోజులు" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "దిగుమతిచేయి (&m)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "ఎగుమతిచేయి (&x)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM స్వరూపణాన్ని ఇలా భద్రపరుచు..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM conf (*.vlm);;అన్నీ (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM స్వరూపణం తెరువు..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "ప్రణాళిక: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "కొనసాగించు" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "ప్రదర్శకానికి నియంత్రణా మెను" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "నిలిపివేయబడింది" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "మాధ్యమం (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "ప్లేబ్యాక్ (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "శ్రవ్యకం (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "దృశ్యకం (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "ఉపశీర్షిక (&t)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "పనిముట్లు (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "వీక్షణం (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "సహాయం (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "ఒక దస్త్రాన్ని తెరువు...(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "డిస్కు తెరువు...(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "నెట్‌వర్క్ ప్రవాహాన్ని తెరువు...(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "బంధక పరికరాన్ని తెరువు...(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డు నుండి స్థానాన్ని తెరువు (&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "ఇటీవలి మాధ్యమాన్ని తెరువు (&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "పరివర్తించు / భద్రపరుచు...(&r)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ప్రవాహం...(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా ముగిసిన తరువాత నిష్క్రమించు" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "వ్యవస్థపళ్లెమునకు మూసివేయి" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ప్రభావాలు మరియు వడబోతకాలు (&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "ట్రాక్ సమకాలీకరణం (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "కార్యక్రమం మార్గదర్శకం" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "చొప్పింతలు మరియు పొడిగింతలు (&g)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "అంతరవర్తిని అనురూపించు...(&z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "వీక్షణం (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా (&l)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "అంటివుండే ప్రదర్శనజాబితా" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "కనిష్ట అంతరవర్తి (&n)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "పూర్తితెర అంతరవర్తి (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "అధునాతన నియంత్రణలు (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "స్థితి పట్టీ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "దృశ్యమానముల ఎంపికరి" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "ఆడియో ట్రాక్ (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "ఆడియో పరికరం (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "దృశ్యమాణాలు (&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "వీడియో ట్రాక్ (&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "పూర్తితెర (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "ఎల్లప్పుడూ కిటికీకి అమర్చు (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "ఎల్లప్పుడు పైనే ఉంచు (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "నేపథ్యచిత్రం వలె అమర్చు (&p)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "జూమ్ (&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "రూప నిష్పత్తి (&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "కత్తిరించు (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "విజాలీకరణ (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "విజాలీకరణ రీతి (&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "తక్షణ చిత్రాన్ని తీయి (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "శీర్షిక (&i)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "అధ్యాయం (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "కార్యక్రమం (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "నిర్వహించు (&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "నవీకరణల కొరకు పరిశీలించు...(&U)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "ఆపివేయి (&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "మునుపటి (&v)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "తరువాత (&x)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "మరింతవేగం (&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "సాధారణ వేగం (&o)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "నెమ్మది (&w)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "ముందుకు గెంతు (&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "వెనుకకు గెంతు (&k)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "నెట్‌వర్క్ తెరువు...(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "పూర్తితెరను వదిలివెళ్ళు" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "ప్లేబ్యాక్ (&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "శుభ్రపరుచు (&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "ప్రదర్శనజాబితాను భద్రపరుచు" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "పోస్ట్ ప్రోసెసింగ్ (&P)" @@ -20912,46 +20890,46 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "వీడియో ఎన్కోడర్" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "విజాలీకరణ" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "వ్యతిరేక స్టీరియో" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "విజాలీకరణ ఆన్‌చేయి" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22378,8 +22356,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22388,8 +22365,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26549,75 +26525,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "శీర్షిక ఖతి" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "ఖతి మెను" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26964,7 +26940,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -27453,101 +27429,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "అప్రమేయ క్యాచింగ్ పాలసీ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "మెనూల భాష:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "రూపం మరియు అనుభూతి" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "అనురూపిత తొడుగుని వాడు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "ఇది VLC యొక్క మూల రూపం మరియు అనుభూతితో ఉన్న అప్రమేయ అంతరవర్తి." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "అప్రమేయ శైలిని వాడు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "అంతరవర్తిని వీడియో పరిమాణానికి మార్చు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "పూర్తితెర విధంలో నియంత్రణలను చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "కనిష్ట వీక్షణ రీతిలో ప్రారంభించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "బలవంతపు కిటికీ శైలి:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "ప్రధాన అంతరవర్తికి అమరికలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "వ్యవస్థపళ్ళెం ప్రతీకను చూపించు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "తొడుగు మూల దస్త్రం:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "ప్రదర్శనజాబితా దస్త్రాలు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "ప్రతీ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "ఇటీవలి ఆడబడిన అంశాలను భద్రపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "నవీకరణల ప్రకటకాన్ని ఉత్తేజపరుచు" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "దస్త్రం పొడిగింతల సమూహం" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "సంబంధితాలను అమర్చు..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/tet.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/tet.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/tet.po vlc-2.2.5/po/tet.po --- vlc-2.2.4/po/tet.po 2016-06-01 11:47:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/tet.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n" "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista \n" "Language-Team: Tetum\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Media View" msgstr "_Archivo" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "Title" msgstr "_Archivo" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2475,9 +2475,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2487,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3451,7 +3450,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3469,7 +3468,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3497,7 +3496,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3589,7 +3588,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "_Archivo" @@ -3604,7 +3603,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3703,11 +3702,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3745,7 +3744,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3872,7 +3871,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4346,7 +4345,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6572,9 +6571,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "_Audio" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6654,8 +6652,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6807,11 +6805,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7758,11 +7756,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8537,8 +8535,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8663,7 +8660,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" @@ -9143,7 +9140,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "_Formas" @@ -9172,7 +9169,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9376,8 +9373,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9386,8 +9382,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9420,23 +9415,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9448,8 +9439,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9704,49 +9694,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 #, fuzzy msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "_Video" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13240,7 +13230,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13352,15 +13342,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -14094,7 +14084,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14341,8 +14331,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -15054,140 +15044,140 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "_Navigação" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "_Archivo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "_Formas" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 #, fuzzy msgid "Lyrics" msgstr "_Archivo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "_Archivo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "_Archivo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "_Archivo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "_Audio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15527,7 +15517,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "_Video" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15796,7 +15786,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15939,8 +15929,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Archivo" @@ -16018,7 +16007,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16076,8 +16065,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -16123,7 +16112,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Archivo" @@ -16280,7 +16269,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16633,20 +16622,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "_Preferações" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17225,7 +17214,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Aijuda" @@ -17424,7 +17413,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17724,30 +17713,30 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "_Video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17874,7 +17863,7 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17957,7 +17946,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "_Audio" @@ -18048,7 +18037,7 @@ msgstr "_Video" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "_Formas" @@ -18324,8 +18313,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 #, fuzzy msgid "Video Effects" msgstr "_Video" @@ -18334,8 +18322,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "_Video" @@ -18354,8 +18341,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "_Archivo" @@ -18365,14 +18351,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18381,8 +18365,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18535,8 +18518,7 @@ msgid "Factor" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18573,9 +18555,8 @@ msgid "Logo" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18858,8 +18839,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -19408,30 +19388,30 @@ msgid "Find: %s" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 #, fuzzy msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 #, fuzzy msgid "Next Chapter/Title" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19952,7 +19932,7 @@ msgstr "_Archivo" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "_Archivo" @@ -20327,8 +20307,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20485,15 +20465,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -20506,8 +20486,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "_Navigação" @@ -20614,8 +20593,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 #, fuzzy msgid "About" @@ -20682,40 +20660,40 @@ msgid "Location:" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save log file as..." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 #, fuzzy msgid "Open Media" msgstr "_Audio" @@ -20750,7 +20728,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "_Archivo" @@ -21189,452 +21167,452 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 #, fuzzy msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 #, fuzzy msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "_Hatudu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Aijuda" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 #, fuzzy msgid "&Effects and Filters" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "_Preferações" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Hatudu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 #, fuzzy msgid "Play&list" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "_Formas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Sai husi programa ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Pre&vious" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 #, fuzzy msgid "Slo&wer" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 #, fuzzy msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 #, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "_Video" @@ -21959,48 +21937,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "_Video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "_Video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "_Navigação" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "_Video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "_Navigação" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "_Video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "_Video" @@ -23496,8 +23474,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23506,8 +23483,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -27896,81 +27872,81 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "_Archivo" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "_Archivo" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "_Video" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "_Navigação" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "_Navigação" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28352,7 +28328,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -28884,111 +28860,111 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "_Audio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "_Video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "_Archivo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "_Navigação" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Kona ba applikação ida ne'e" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/th.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/th.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/th.po vlc-2.2.5/po/th.po --- vlc-2.2.4/po/th.po 2016-06-01 11:47:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/th.po 2017-02-03 11:10:48.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-17 18:24+0000\n" "Last-Translator: Chaisiri Toomthong \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "ส่วนติดต่อ" @@ -331,7 +331,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "ผังเล่น" @@ -440,7 +440,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "เล่น" @@ -598,7 +598,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "ปิดใช้" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Media View" msgstr "ปุ่มมุมมองสื่อ (Media View)" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "ปุ่ม Menu" @@ -1082,7 +1082,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "พักก&ารเล่น" @@ -1262,7 +1262,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "ภาษา" @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "ศิลปิน" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "ประเภท" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "กำลังเล่น" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "ผู้จัดจำหน่าย" @@ -1899,7 +1899,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "ความกว้างวีดิทัศน์" @@ -1913,7 +1913,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "ความสูงวีดิทัศน์" @@ -2130,7 +2130,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Mean" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2495,9 +2495,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2507,7 +2506,7 @@ msgstr "ปริยาย" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3468,7 +3467,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "เล่นในตัวเล่นเดียวเท่านั้น เมื่อเปิดแฟ้มจากตัวเรียกดูแฟ้ม" @@ -3486,7 +3485,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "เข้าคิวรายการไปในผังเล่น เมื่ออยู่ในรูปแบบตัวเล่นเดียว" @@ -3514,7 +3513,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3604,7 +3603,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "แสดงผังเล่นแบบแผนผังต้นไม้" @@ -3618,7 +3617,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "มองข้าม" @@ -3716,11 +3715,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "เร็วขึ้น (ละเอียด)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "ช้าลง (ละเอียด)" @@ -3758,7 +3757,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "หยุด" @@ -3884,7 +3883,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "ออก" @@ -4340,7 +4339,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "บันทึก" @@ -6493,9 +6492,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "ส่วนนำเข้า EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "การอ่านแฟ้มล้มเหลว" @@ -6572,8 +6570,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6723,11 +6721,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7628,11 +7626,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "จำเป็นต้องใช้ SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8344,8 +8342,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8463,7 +8460,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "รูปแบบ VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "โปรแกรม" @@ -8925,7 +8922,7 @@ msgstr "เพิ่มลูกเล่นหน่วงเวลาของเสียง" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "เวลาการหน่วง" @@ -8952,7 +8949,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9149,8 +9146,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classical" @@ -9159,8 +9155,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9192,23 +9187,19 @@ msgid "Party" msgstr "งานเลี้ยง" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "ป๊อบ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "เร็กเก้" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "ร็อค" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "สกา" @@ -9220,8 +9211,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "ซอฟต์ร็อค" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "เทคโน" @@ -9463,48 +9453,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "สภาวะเสียง" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "ไดรย์มิกซ์" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12833,7 +12823,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12936,15 +12926,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "โปรแกรมเล่นสื่อ VLC" @@ -13657,7 +13647,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| อัตราการส่งถ่ายบิต : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "ตัวแยกกระแส AIFF" @@ -13881,8 +13871,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "เฟรมต่อวินาที" @@ -14577,130 +14567,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "ผู้ประพันธ์" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "ตัวคอมไพล์" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "ผู้ผลิต" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "ความต้องการใช้" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "รูปแบบตั้งต้น" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "คอมพิวเตอร์แม่ข่าย (โฮสต์)" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "ซอร์ฟแวร์" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "เนื้อร้อง" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "บริษัทที่ทำการบันทึก" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "การจัดกลุ่ม" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "รายละเอียดเพลง" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "ผู้แต่งเสียง" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "ขอขอบคุณ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15019,7 +15009,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "ตัวแยกกระแส SMF" @@ -15268,7 +15258,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "เลื่อน (รูปภาพ)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15407,8 +15397,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "กลับค่าเดิม" @@ -15475,7 +15464,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15528,8 +15517,8 @@ msgstr "ที่คั่น" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" @@ -15573,7 +15562,7 @@ msgid "OK" msgstr "ตกลง" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15720,7 +15709,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "เล่นซ้ำ" @@ -16047,19 +16036,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "การเล่นสื่อของ VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "ลบค่าปรับแต่งตัวเก่าออก" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16605,7 +16594,7 @@ msgstr "นำไปไว้ข้างหน้าทั้งหมด" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "วิธีใช้" @@ -16794,7 +16783,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "เลือก..." @@ -17065,27 +17054,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "ค้นหาในผังเล่น" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "รูปแบบแฟ้ม:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Extended M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "ผังเล่น HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "บันทึกผังเล่น" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17199,7 +17188,7 @@ msgstr "เลือก" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17275,7 +17264,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "กำหนดให้ระดับเสียงตอนเปิดโปรแกรมเป็น:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยน" @@ -17359,7 +17348,7 @@ msgstr "เมื่อเต็มจอให้แสดงตัวความคุมด้วย" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ความเป็นส่วนตัว / เครือข่าย" @@ -17617,8 +17606,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "ลูกเล่นวีดิทัศน์" @@ -17626,8 +17614,7 @@ msgid "Basic" msgstr "พื้นฐาน" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "ลักษณะตำแหน่ง" @@ -17644,8 +17631,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "ปรับภาพ" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "ขีดเริ่มของความสว่าง" @@ -17654,14 +17640,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17670,8 +17654,7 @@ msgid "Radius" msgstr "รัศมี" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17815,8 +17798,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17849,9 +17831,8 @@ msgid "Logo" msgstr "โลโก้" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "ความโปร่งแสง" @@ -18133,8 +18114,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "การส่งสัญญาณหมู่ UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "แปลงรหัส" @@ -18660,27 +18640,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "ค้นหา: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "คลิกเพื่อสลับใช้การเล่นซ้ำทั้งหมด รายการเดียว หรือปิดการเล่นซ้ำ" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "ตอน/เรื่อง ก่อนหน้า" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "ตอน/เรื่อง ถัดไป" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "เปิด/ปิดความโปร่งแสง" @@ -19163,7 +19143,7 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "ตัวกรอง:" @@ -19507,8 +19487,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19652,15 +19632,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&ป&ิด" @@ -19673,8 +19653,7 @@ msgid "Convert" msgstr "แปลง" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "แฟ้มปลายทาง:" @@ -19769,8 +19748,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "ไปยังเวลา" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" @@ -19831,25 +19809,25 @@ msgid "Location:" msgstr "ที่ตั้ง:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "ข้อความ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "บันทึกปูมที่แสดงรายละเอียดทั้งหมดเข้าเป็นแฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "บันทึกแฟ้มปูมเป็น..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "ข้อความ / ปูม (*.log *.txt);; ทั้งหมด (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19857,15 +19835,15 @@ "ไม่สามารถเขียนแฟ้ม %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "ปรับปรุงผังรายการ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "ล้างข้อความ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "เปิดสื่อ" @@ -19895,7 +19873,7 @@ msgstr "เ&ข&้าคิว" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "เ&ล&่น" @@ -20280,404 +20258,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "ตัวเลือกความเร็ว" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "แพร่สัญญาณ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "ตารางเวลา" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "ชั่วโมง / นาที / วินาที:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "วัน / เดือน / ปี:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "เล่นซ้ำ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "เว้นช่วงการเล่นซ้ำ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " วัน" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "&น&ำเข้า" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "ส่&งออก" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "บันทึกการตั้งค่า VLM เป็น..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "ค่าตั้ง VLM (*.vlm);;ทั้งหมด (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "เปิดการตั้งค่า VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "แพร่สัญญาณ:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "ตารางเวลา: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "เมนูควบคุมสำหรับโปรแกรม" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "พัก" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&ส&ื&่อ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "การเ&ล&่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "เสีย&ง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&ว&ีดิทัศน์" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "บท&บรรยาย" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "เ&ครื่องมือ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "มุ&มมอง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "วิธี&ใช้" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "เปิดแ&ฟ&้ม..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "เปิด&หลายๆ แฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "เปิดแ&ผ&่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "เปิดกระ&แสเครือข่าย..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "เปิดอุปกรณ์เล่&น..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "เปิดที่อยู่จาก&คลิปบอร์ด" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "เปิดสื่อที่&พ&ึ&่งเล่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "แ&ปลง / บันทึก" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "ทำ&กระแส..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "ออกเมื่อหมดรายการในผังเล่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "ปิดเก็บไว้ที่ถาดระบบ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&ออก" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "ลูกเ&ล&่นและตัวผันค่า" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "การประสาน&ร&่องข้อมูล" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "แนะนำรายการ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "ปลั๊ก&อ&ินและส่วยขยาย" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "กำ&หนดส่วนติดต่อเอง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&ปรับแต่ง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "มุม&มอง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "&ผ&ังเล่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "รวมหน้าต่างผังเล่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "แสดงแต่&จอ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "เ&ต&็มจอพร้อมส่วนติดต่อ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "ปุ่ม&ควบคุมขั้นสูง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "แถบสถานะ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "ตัวจัดเลือกมโนภาพ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&เพิ่มระดับเสียง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "ล&ดระดับเสียง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&ป&ิดเสียง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&ร&่องเสียง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "เ&ครื่องเล่นเสียง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "รูปแบบ&สเตริโอ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&มโนภาพ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&เพิ่มแฟ้มบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&ร&่องบทบรรยาย" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "ร่อง&ว&ีดิทัศน์" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "เ&ต&็มจอ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "ปรับให้&พอดีกับหน้าต่าง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "อยู่ข้างบ&นเสมอ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "ตั้งเป็น&ภาพพื้นหลัง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "แสดงย่อ-&ขยาย" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "อัตรา&ส&่วนภาพ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&ต&ัดส่วนภาพ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "แ&ยกภาพประสาน" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "แย&กภาพประสานแบบ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&จ&ับภาพ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "เ&ร&ื&่องที่" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&ตอนที่" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "ร&ายการ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&จ&ัดการ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "ตร&วจหาการปรับปรุง..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&หยุด" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "&ก&่อนหน้า" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&ถ&ัดไป" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "ความเ&ร&็ว" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "เร็ว&ข&ึ&้น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "เร็ว&ปกติ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "ช้า&ลง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "ช่วงถั&ดไป" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "ช่วงก่อ&นหน้า" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "เปิดเ&ครือข่าย..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "เลิกแสดงเต็มจอ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&การเล่น" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "ซ่อนโปรแกรม VLC จากแถบ&งาน" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&แสดงโปรแกรม VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "เปิด&ส&ื&่อ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "ล้&าง" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&ลดภาพเสีย" @@ -21005,43 +20983,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22468,8 +22446,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "ออฟเซต X" @@ -22478,8 +22455,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "ออฟเซต Y" @@ -26634,75 +26610,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "ลูกเล่น Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "แฟ้มค่าตั้ง projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "แฟ้มที่จะถูกใช้ตั้งค่ามอดูล projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "พาธชุดค่าตั้ง projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "พาธไปยังที่เก็บแฟ้มชุดค่าตั้ง projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "แบบอักษรหัวเรื่อง" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "แบบอักษรที่จะใช้กับหัวเรื่อง" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "แบบอักษรเมนู" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "แบบอักษรที่จะใช้กับเมนูต่างๆ" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "ลูกเล่น libprojectM" @@ -27048,7 +27024,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -27523,100 +27499,100 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "ข้อกำหนดการทำแคชปริยาย" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "ภาษาเมนู:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "รูปลักษณ์และมุมมอง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "เลือกหน้ากากเอง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "นี่คือรูปลักษณ์ปริยายส่วนติดต่อของ VLC ด้วยมุมมองและลักษณะแบบปกติ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "ใช้แบบปกติ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "ปรับขนาดส่วนติดต่อตามวีดิทัศน์" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "แสดงส่วนควบคุมเมื่ออยู่ในรูปแบบเต็มจอ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "พักการเล่นเมื่อย่อเก็บหน้าต่าง" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "ผุดแจ้งเหตุเมื่อสื่อเปลี่ยน:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "เริ่มโปรแกรมโดยแสดงแต่จอ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "บังคับใช้หน้าต่างโปรแกรมแบบ:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "จอวีดิทัศน์อยู่รวมกับส่วนติดต่อ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "แฟ้มหน้ากาก:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "ผังเล่นและการเปิดโปรแกรมซ้ำ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "เปิดโปรแกรมแค่ตัวเล่นเดียวเท่านั้น" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "พักเมื่อเล่นเฟรมสุดท้ายของวีดิทัศน์แล้ว" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "ทุกๆ " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "แยกคำด้วย | (โดยไม่ใช้การเว้นวรรค)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "บันทึกรายการที่พึ่งเล่นไป" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "การเข้าใช้แฟ้ม" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "การเข้าใช้แฟ้ม" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/tl.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/tl.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/tl.po vlc-2.2.5/po/tl.po --- vlc-2.2.4/po/tl.po 2016-06-01 11:47:51.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/tl.po 2017-02-03 11:10:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n" "Last-Translator: Adi Nugroho \n" "Language-Team: Tagalog\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Media View" msgstr "_Fayl" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgid "Title" msgstr "_Fayl" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2475,9 +2475,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2487,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3451,7 +3450,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3469,7 +3468,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3497,7 +3496,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3589,7 +3588,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "_Fayl" @@ -3604,7 +3603,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3703,11 +3702,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3745,7 +3744,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3872,7 +3871,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4346,7 +4345,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6572,9 +6571,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "M_adungan" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6654,8 +6652,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6807,11 +6805,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7758,11 +7756,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8537,8 +8535,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8663,7 +8660,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" @@ -9143,7 +9140,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "_Set-ap" @@ -9172,7 +9169,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9376,8 +9373,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9386,8 +9382,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9420,23 +9415,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9448,8 +9439,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9704,49 +9694,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 #, fuzzy msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "_Makit-an" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13240,7 +13230,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13352,15 +13342,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -14094,7 +14084,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14341,8 +14331,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -15054,140 +15044,140 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "_Nabigit" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "_Fayl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "_Set-ap" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 #, fuzzy msgid "Lyrics" msgstr "_Fayl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "_Fayl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "_Fayl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "_Fayl" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "M_adungan" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15527,7 +15517,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "_Makit-an" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15796,7 +15786,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15939,8 +15929,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "_Fayl" @@ -16018,7 +16007,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16076,8 +16065,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -16123,7 +16112,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Fayl" @@ -16280,7 +16269,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -16633,20 +16622,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "_Preperenses" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -17225,7 +17214,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Tabang" @@ -17424,7 +17413,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -17724,30 +17713,30 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17874,7 +17863,7 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17957,7 +17946,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "M_adungan" @@ -18048,7 +18037,7 @@ msgstr "_Makit-an" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "_Set-ap" @@ -18324,8 +18313,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 #, fuzzy msgid "Video Effects" msgstr "_Makit-an" @@ -18334,8 +18322,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "_Makit-an" @@ -18354,8 +18341,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "_Fayl" @@ -18365,14 +18351,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18381,8 +18365,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18535,8 +18518,7 @@ msgid "Factor" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -18573,9 +18555,8 @@ msgid "Logo" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18858,8 +18839,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -19408,30 +19388,30 @@ msgid "Find: %s" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 #, fuzzy msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 #, fuzzy msgid "Next Chapter/Title" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19952,7 +19932,7 @@ msgstr "_Fayl" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "_Fayl" @@ -20327,8 +20307,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20485,15 +20465,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -20506,8 +20486,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "_Nabigit" @@ -20614,8 +20593,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 #, fuzzy msgid "About" @@ -20682,40 +20660,40 @@ msgid "Location:" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save log file as..." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 #, fuzzy msgid "Open Media" msgstr "M_adungan" @@ -20750,7 +20728,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "_Fayl" @@ -21189,452 +21167,452 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 #, fuzzy msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 #, fuzzy msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "_Tan-awa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Tabang" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 #, fuzzy msgid "&Effects and Filters" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 #, fuzzy msgid "Program Guide" msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "_Preperenses" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Tan-awa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 #, fuzzy msgid "Play&list" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 #, fuzzy msgid "Docked Playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 #, fuzzy msgid "&Deinterlace mode" msgstr "_Set-ap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Gawas sa Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Pre&vious" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 #, fuzzy msgid "Slo&wer" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 #, fuzzy msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 #, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 #, fuzzy msgid "&Post processing" msgstr "_Makit-an" @@ -21959,48 +21937,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "_Makit-an" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "_Makit-an" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "_Nabigit" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "_Makit-an" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "_Nabigit" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "_Makit-an" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "_Makit-an" @@ -23496,8 +23474,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23506,8 +23483,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -27896,81 +27872,81 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "_Fayl" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "_Fayl" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "_Makit-an" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 #, fuzzy msgid "Mesh width" msgstr "_Nabigit" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 #, fuzzy msgid "Mesh height" msgstr "_Nabigit" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28352,7 +28328,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 #, fuzzy @@ -28884,111 +28860,111 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy msgid "Use custom skin" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 #, fuzzy msgid "Use native style" msgstr "M_adungan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Force window style:" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "_Makit-an" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 #, fuzzy msgid "Show systray icon" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 #, fuzzy msgid "Skin resource file:" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "_Fayl" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 #, fuzzy msgid "Operating System Integration" msgstr "_Nabigit" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 #, fuzzy msgid "Set up associations..." msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/tr.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/tr.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/tr.po vlc-2.2.5/po/tr.po --- vlc-2.2.4/po/tr.po 2016-06-01 11:47:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/tr.po 2017-02-03 11:10:49.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-05 05:26+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -53,7 +53,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" @@ -363,7 +363,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Oynatma Listesi" @@ -478,7 +478,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Oynat" @@ -641,7 +641,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Kapalı" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Ortam Görünüm" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -1106,7 +1106,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -1286,7 +1286,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Tür" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Şimdi Oynatılan" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Yayıncı" @@ -1972,7 +1972,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Görüntünün eni" @@ -1987,7 +1987,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Görüntünün boyu" @@ -2226,7 +2226,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Ortalama" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Titrek" @@ -2652,9 +2652,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2664,7 +2663,7 @@ msgstr "Varsayılan" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3794,7 +3793,7 @@ "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, işletim sisteminde VLC ile " "ilişkilendirilmiş dosya tipleri VLC ile açılır." -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Dosya yöneticisinden başlatıldığında tek bir kopya çalışsın" @@ -3817,7 +3816,7 @@ "işlemci zamanını alarak sistemi kilitleyebilir ve bilgisayarınızı yeniden " "başlatmanız gerekebilir." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Ögeler, oynatma listesine tek kopya kipinde eklensin" @@ -3851,7 +3850,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Üstveriye ağ üzerinden erişilebilsin" @@ -3960,7 +3959,7 @@ "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, ortam kitaplığı kendiliğinden kaydedilir ve " "VLC yazılımı her başlatıldığında yeniden yüklenir." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Oynatma listesi ağacı görüntülensin" @@ -3976,7 +3975,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "Bu seçenekler \"kısayol\" olarak bilinen genel VLC tuş tanımlarıdır." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden Gelinsin" @@ -4075,11 +4074,11 @@ msgstr "" "Oynatım hızını normale çevirmek için kullanılacak kısayol tuşunu seçin." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Daha Hızlı (Hassas)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Daha Yavaş (Hassas)" @@ -4121,7 +4120,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Durdurma" @@ -4258,7 +4257,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -4735,7 +4734,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Kayıt" @@ -6995,9 +6994,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV girişi" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Dosya okunamadı" @@ -7085,8 +7083,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7244,11 +7242,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP kimlik doğrulaması" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Realm %s için geçerli bir kullanıcı adı ve parola yazın." @@ -8215,11 +8213,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Gerçek Zaman Kurallı (RTP) Giriş" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "SDP gerekli" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8958,8 +8956,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9077,7 +9074,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD Biçimi" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Uygulama" @@ -9570,7 +9567,7 @@ msgstr "Sese gecikme etkisi ekler." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Gecikme süresi" @@ -9602,7 +9599,7 @@ "değişimindeki hızı." #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Geribesleme Kazancı" @@ -9810,8 +9807,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Düz" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Klasik" @@ -9820,8 +9816,7 @@ msgid "Club" msgstr "Klüp" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dans" @@ -9853,23 +9848,19 @@ msgid "Party" msgstr "Parti" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9881,8 +9872,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Yumuşak rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Tekno" @@ -10134,7 +10124,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Uzamsal Ses" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10144,11 +10134,11 @@ "işaretleri soldan sağa ve sağdan sola geciktirerek çift kanal etkisini " "arttırır." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Milisaniye cinsinden, soldan sağa ve sağdan sola işaret gecikmesi." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10157,11 +10147,11 @@ "Soldan sağa ve sağdan sola geciktirilmiş işaretin kazancı. Sol işaretin " "sağa, sağ işaretin sola gecikmesini arttırarak genişlik hissi oluşturur." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Çapraz Besleme" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10171,19 +10161,19 @@ "bastırılmasına yardımcı olur. 1 yazıldığında, iki kanaldaki ortak işaretler " "tamamen iptal edilir." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Kuru Karışım" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Özgün kanal giriş işaretinin düzeyi." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Çift Kanal Genişletici" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Basit çift kanal genişletme etkisi" @@ -13922,7 +13912,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Uzamsal" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Geçici" @@ -14032,15 +14022,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ortam oynatıcısı" @@ -14784,7 +14774,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| gönderme bit hızı : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF Tekleyicisi" @@ -15025,8 +15015,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Saniyedeki Kare Sayısı" @@ -15734,130 +15724,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Yazar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Besteci" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Yapımcı" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Bilgiler" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Yasal Uyarılar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Gereksinimler" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Özgün Biçim" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Kaynak Şu Şekilde Görüntülensin" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Sunucu Bilgisayar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Yorumcular" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Özgün Yorumcu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Sağlayıcının Kaynak İçeriği " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Yazılım" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Sözler" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Kayıt Firması" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Model" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Ürün" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Gruplama" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Alt Yazı" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Düzenleyen" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Sanat Yönetmeni" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Telik Hakkı Onayı" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Yöneten" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Şarkı Açıklaması" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Albüm Notları" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Fonogram Hakları" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Ses Mühendisi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Solist" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Teşekkürler" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Yapımcı" @@ -16188,7 +16178,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid Tekleyicisi" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF Tekleyicisi" @@ -16461,7 +16451,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Saydamlar (görseller)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Bilinmeyen kategori" @@ -16607,8 +16597,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -16675,7 +16664,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16728,8 +16717,8 @@ msgstr "Yer İmleri" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -16773,7 +16762,7 @@ msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -16937,7 +16926,7 @@ "Görüntü çıkışı ile oynatma listesi arasında gidip gelmek için tıklayın. Ana " "pencerede oynatılan bir görüntü yoksa, oynatma listesi gizlenir." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Yineleme" @@ -17274,19 +17263,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Tam ekrandan çıkmak için tıklayın." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC ortam oynatma" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eski ayarlar silinsin mi?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Önceki bir VLC sürümüne ait ayar dosyaları bulundu." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Çöpe atılsın ve VLC yazılımı yeniden başlatılsın." @@ -17865,7 +17854,7 @@ msgstr "Tümünü Öne Getirin" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -18068,7 +18057,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Seçin..." @@ -18356,27 +18345,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Oynatma listesinde arayın" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Dosya Biçimi:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Genişletilmiş M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Paylaşılabilir Oynatma Listesi Biçimi (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTMP oynatma listesi" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Oynatma Listesini Kaydet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Üstbilgiler" @@ -18490,7 +18479,7 @@ msgstr "Seçin" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Oynatmaya devam edin" @@ -18566,7 +18555,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Ses başlangıç düzeyi her zaman şuna ayarlansın:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Değiştirin" @@ -18652,7 +18641,7 @@ msgstr "Tam Ekran Denetimleri Görüntülensin" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Gizlilik / Ağ Etkileşimi" @@ -18924,8 +18913,7 @@ "bu değere göre yeniden hesaplanır.\n" "Devre dışı bırakmak için 0 yazın." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Görüntü Etkileri" @@ -18933,8 +18921,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basit" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" @@ -18951,8 +18938,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Görsel Ayarları" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Parlaklık Eşiği" @@ -18961,14 +18947,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Keskinleştirme" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Bant kaldırıcı" @@ -18977,8 +18961,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Çap" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Film Cızırtısı" @@ -19122,8 +19105,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Çarpan" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Hareket Algılama" @@ -19156,9 +19138,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Saydamlık" @@ -19489,8 +19470,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Dönüşüm" @@ -20066,27 +20046,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Bulun: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Biri, Tümü ya da Yinelenmesin çevrim kipleri arasında geçiş yapar" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Önceki Bölüm/Başlık" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Sonraki Bölüm/Başlık" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletext Etkinleştirme" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Saydamlık Değiştirme" @@ -20585,7 +20565,7 @@ msgstr "Dosya adları:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Süzgeç:" @@ -20937,8 +20917,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21083,15 +21063,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" @@ -21104,8 +21084,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Dönüştürün" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Hedef dosya:" @@ -21211,8 +21190,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Atlanacak zaman" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -21273,25 +21251,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "İletiler" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Görüntülenen tüm günlükler bir dosyaya kaydedilir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Günlük Dosyasını Farklı Kaydet..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Metinler / Günlükler (*.log *.txt);; Tümü (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21299,15 +21277,15 @@ "Dosyaya yazılamıyor %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Ağacı güncelle" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "İletileri temizle" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Ortam Aç" @@ -21337,7 +21315,7 @@ msgstr "Kuyruğa &Ekle" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" @@ -21742,404 +21720,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Hız seçici" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Yayın" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Zaman Çizelgesi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "İstek Üzerine Görüntü (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Saat / Dakika / Saniye:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Gün / Ay / Yıl:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Yineleme:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Yineleme gecikmesi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " günde bir" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "A&l" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "&Ver" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "VLM Ayarlarını Farklı Kaydet..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM ayarları (*.vlm);;Tümü (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "VLM Ayarlarını Aç..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Yayın:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Zaman çizelgesi:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "İsteğe bağlı görüntü:" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Kalınan yerden oynatmaya devam edin" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Devam" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Oynatıcının denetim menüsü" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "Orta&m" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Oynatım" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Ses" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Al&tyazı" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "A&raçlar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "Gö&rünüm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "&Dosya Aç.." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Bir&kaç Dosya Aç..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Di&sk Aç..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Ağ &Akışı Aç.." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Yakalama Ay&gıtı Aç..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Panodaki Bağ&lantı Adresini Aç" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Son Kullanılan O&rtamları Aç" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Dönüştü&r / Kaydet..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Akıt..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Oynatma listesinin sonunda çık" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Sistem tepsisine küçültün" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Kapa&t" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Etkiler ve Süzgeçler" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "İz Eşle&me" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Program Kılavuzu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Uygulama eki ve ek&lentiler" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Arayü&zü İsteğe Göre Uyarla..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Ayarlar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Gö&rünüm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Oynatma &Listesi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Tümleşik Oynatma Listesi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "E&n Küçük Arayüz" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Tam Ekran Arayüzü" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Gelişmiş Denetimler" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Görselleme seçicisi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "Sesi &Aç" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "Sesi &Kıs" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "S&esi Kapat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "&Ses İzi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Ses &Aygıtı" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "Çi&ft Kanal Kipi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Görselleştirmeler" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Altyazı Do&syası Ekle..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Alt İ&z" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "&Görüntü İzi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Her Zaman &Pencereye Sığdır" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Her Zaman Ü&stte Kal" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Du&var Kağıdı Yap" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Yakınlaştır" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "En Boy Or&anı" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Kırpma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Taramasızlık" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Taramasızlık kipi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "&Fotoğraf Çek" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Başlı&k" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Bölüm" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Yönetim" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Güncellemeleri &Denetle..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Ö&nceki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "&Sonraki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "&Hız" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Daha Hızlı" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormal Hız" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Daha &Yavaş" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "İ&leriye Atla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "&Geriye Atla" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "CTRL + t" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "&Ağ Aç..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Tam Ekrandan Çıkın" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Oynatım" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "VLC görev çu&buğunda görüntülenmesin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "VLC &görüntülensin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Ortam Aç" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Temizle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "Oynatma Li&stesine Kaydet" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Art İşleme" @@ -22493,43 +22471,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU Görüntü Kod Çözücüsü" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Geçici uzamsal" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU yüzey dönüşümleri" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Taramasızlık algoritması" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Ters telesine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Taramasızlık renk doygunluğu atlaması" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Geçici taramasızlığın yalnız luma üzerine uygulanıp uygulanmayacağı" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Gürültü azaltma düzeyi" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Ölçekleme kalitesi" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Yüksek kalite ölçekleme düzeyi" @@ -24075,8 +24053,7 @@ msgstr "Mozaik görüntü saydamlığı." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X kayıklığı" @@ -24085,8 +24062,7 @@ msgstr "Negatif değilse mozaik içindeki üst sol köşenin X koordinatı" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y kayıklığı" @@ -28596,75 +28572,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom Etkisi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM ayar dosyası" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "projectM modülünü ayarlamak için kullanılacak dosya." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM önayar yolu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM önayar klasörünün yolu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Başlık yazı tipi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Başlıklar için kullanılacak yazı tipi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Menü yazı tipi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Menülerde kullanılacak yazı tipi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Piksel cinsinden, görüntü penceresinin eni." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Piksel cinsinden, görüntü penceresinin boyu." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Ağ eni" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Piksel cinsinden, ağın eni." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Ağ boyu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Piksel cinsinden, ağın boyu." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Tarama boyutu" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Piksel cinsinden, tarama boyutu." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM etkisi" @@ -29032,7 +29008,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29505,99 +29481,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Varsayılan önbellekleme politikası" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Arayüz dili:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Görünüm ve Algılama" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "İsteğe uyarlanmış tema kullanılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "VLC yazılımının, standart görünüm ve hisse sahip varsayılan arayüzü." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Standart tema kullanılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Arayüz görüntüye göre boyutlandırılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Tam ekran kipinde denetimler görüntülensin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Küçültüldüğünde oynatım duraklatılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Ortam değiştirme penceresi görüntülensin:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "En sade görünüm kipinde başlatılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Kullanılacak pencere stili:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Görüntü arayüze gömülsün" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Sistem tepsisi simgesi görüntülensin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Tema kaynak dosyası:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Oynatma Listesi ve VLC Kopyaları" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Yalnızca tek bir kopya çalışsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Görüntünün son karesinde beklensin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Her " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Kelimeleri | ile ayırın (boşluk olmadan)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Son oynatılan ögeler kaydedilsin" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Güncelleme uyarıları kullanılsın" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "İşletim Sistemi Tümleştirmesi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Dosya uzantısı ilişkilendirme" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Dosya ilişkileri..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/uk.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/uk.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/uk.po vlc-2.2.5/po/uk.po --- vlc-2.2.4/po/uk.po 2016-06-01 11:47:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/uk.po 2017-02-03 11:10:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:51+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" @@ -354,7 +354,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Список відтворення" @@ -468,7 +468,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -629,7 +629,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Медіа: Перегляд" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -1091,7 +1091,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Призупинити" @@ -1271,7 +1271,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "Title" msgstr "Назва" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Зараз відтворюється" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" @@ -1955,7 +1955,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Ширина відео" @@ -1970,7 +1970,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Висота відео" @@ -2205,7 +2205,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "Mean" msgstr "По середньому" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Боб" @@ -2624,9 +2624,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2636,7 +2635,7 @@ msgstr "Стандартно" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3749,7 +3748,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "Вказує, що VLC запущено з файлової асоціації ОС" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "Використовувати лише один екземпляр після запуску з менеджера файлів" @@ -3773,7 +3772,7 @@ "призвести до того, що система перестане реагувати на будь-які дії, й виникне " "необхідність перезавантажити комп’ютер." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Додавати елементи до списку відтворення в режимі одного екземпляра" @@ -3807,7 +3806,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "Дозволити мережний доступ до метаданих" @@ -3906,7 +3905,7 @@ "Медіатека автоматично зберігається й перевантажується щоразу, коли " "запускається VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Показувати дерево списку відтворення" @@ -3924,7 +3923,7 @@ "Ці налаштування відповідають за прив'язку глобальних комбінацій клавіш VLC " "(„гарячі клавіші“)." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" @@ -4023,11 +4022,11 @@ msgstr "" "Виберіть гарячу клавішу для відновлення нормальної швидкості відтворення." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Швидше (точно)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Повільніше (точно)" @@ -4069,7 +4068,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -4195,7 +4194,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -4658,7 +4657,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Записування" @@ -6931,9 +6930,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Введення з EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Сталася помилка читання файлу" @@ -7023,8 +7021,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7180,11 +7178,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Аутентифікація HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Введіть правильне ім'я користувача і пароль для області %s." @@ -8152,11 +8150,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Введення з RTP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Вимагається SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8895,8 +8893,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9014,7 +9011,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Формат VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Програма" @@ -9508,7 +9505,7 @@ msgstr "Додати ефект затримки до звуку" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Час затримки" @@ -9538,7 +9535,7 @@ "Частота зміни глибини пошуку у мілісекундах, зсув за секунду відтворення" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Збільшення відгуку" @@ -9744,8 +9741,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Плоский" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Класичний" @@ -9754,8 +9750,7 @@ msgid "Club" msgstr "Клубний" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Танцювальний" @@ -9787,23 +9782,19 @@ msgid "Party" msgstr "Вечірка" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Реггі" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ска" @@ -9815,8 +9806,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Легкий рок" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Техно" @@ -10068,7 +10058,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Покращувач" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10077,11 +10067,11 @@ "Цей фільтр посилює стерео ефект, пригнічуючи моносигнал (спільний для обох " "каналів) і затримуючи сигнал лівого каналу в правому і навпаки." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "Затримка у мс лівого сигналу у правому і навпаки." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10091,11 +10081,11 @@ "Створює ефект затримки сигналу зліва в правому каналі і навпаки, що " "сприймається як ефект розширення звуку." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Перехрещування" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10105,19 +10095,19 @@ "допомагає придушувати моносигнал. При значенні, рівному 1, сигнал, спільний " "для двох каналів, пригнічується повністю." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Сухе змішування" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Рівень вхідного сигналу первісного каналу." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Cтерео підсилювач" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Простий ефект розширення стерео" @@ -13833,7 +13823,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "Просторовий" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "Часовий" @@ -13940,15 +13930,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Медіапрогравач VLC" @@ -14730,7 +14720,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| бітрейт надсилання : %6.0f кб/с" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Демультиплексор AIFF" @@ -14968,8 +14958,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Кадрів на секунду" @@ -15671,130 +15661,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Сценарист" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Продюсер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Попередження" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Вимоги" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Оригінальний формат" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Відображати джерело як" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Головний комп’ютер" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Виконавці" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Оригінальний виконавець" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Вихідний вміст постачальників" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Програмне забезпечення" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Текст" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Компанія запису" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Продукт" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Групування" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Субтитр" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Аранжувальник" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Художній директор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Повідомлення про авторські права" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Диригент" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Опис пісні" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Анотації до альбому" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Права на фонограму" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Звукооператор" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Соліст" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Подяки" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Виконавчий продюсер" @@ -16129,7 +16119,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Демультиплексор SID C64" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Демультиплексор SMF" @@ -16395,7 +16385,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Слайди (зображення)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Невідома категорія" @@ -16540,8 +16530,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Перезапуск" @@ -16608,7 +16597,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16661,8 +16650,8 @@ msgstr "Закладки" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -16706,7 +16695,7 @@ msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Безіменний" @@ -16869,7 +16858,7 @@ "відео. Якщо в основному вікні не видно відео, то ви можете приховати список " "відтворення цією кнопкою." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" @@ -17205,19 +17194,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Натисніть для виходу з повноекранного відтворення." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Відтворення у VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Видалити старі параметри?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Ми щойно виявили старі файли налаштувань VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Перемістити до кошика та перезапустити VLC" @@ -17785,7 +17774,7 @@ msgstr "Винести все наперед" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -17990,7 +17979,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Вибрати…" @@ -18278,27 +18267,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Пошук у списку відтворення" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Формат файлу:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "Розширений M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Формат XSPF (XML Shareable Playlist Format)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Список відтворення HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Зберегти список відтворення" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Метадані" @@ -18412,7 +18401,7 @@ msgstr "Вибрати" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "Продовжити відтворення?" @@ -18488,7 +18477,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Завжди вертати початковий рівень звуку до:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -18574,7 +18563,7 @@ msgstr "Показати керування повноекранним режимом" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Приватність/мережева взаємодія" @@ -18847,8 +18836,7 @@ "на основі довжини слів і цього множника.\n" "0 не змінює її." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Відеоефекти" @@ -18856,8 +18844,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основне" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Геометрія" @@ -18874,8 +18861,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Параметри зображення" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Поріг яскравості" @@ -18884,14 +18870,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Чіткість" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Сигма" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Видалення стиснення" @@ -18900,8 +18884,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Зернистість плівки" @@ -19045,8 +19028,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Множник" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Визначення руху" @@ -19079,9 +19061,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Лого" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" @@ -19409,8 +19390,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Груповий UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Перекодування" @@ -19987,29 +19967,29 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Знайти: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" "Клацніть для перемикання між повторенням всіх елементів, одного елемента або " "для вимкнення повторювання" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Попередній розділ/заголовок" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Наступний розділ/заголовок" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Активація телетексту" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Перемкнути прозорість " @@ -20509,7 +20489,7 @@ msgstr "Імена файлів:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Фільтри:" @@ -20860,8 +20840,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21009,15 +20989,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "Закрити" @@ -21030,8 +21010,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Конвертувати" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Файл призначення:" @@ -21135,8 +21114,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Перейти до часу" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Про програму" @@ -21197,25 +21175,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Місцезнаходження:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Зберігає усі відображувані журнали до файлу" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Зберегти файл журналу як…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Тексти/журнали (*.log *.txt);; Усі (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21223,15 +21201,15 @@ "Не можу писати до файлу %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Оновити дерево" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Очистити повідомлення" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Відкрити медіа" @@ -21261,7 +21239,7 @@ msgstr "Помістити у чергу" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "Відтворити" @@ -21665,404 +21643,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Вибір швидкості" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляція" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Планування" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Відео за вимогою (VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Години/хвилини/секунди:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "День/місяць/рік:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Повторювати:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Затримка повторення:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " дні" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Імпорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Зберегти конфігурацію VLM як…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Конфіг VLM (*.vlm);;Усі (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Відкрити конфігурацію VLM…" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Широкомовні потоки: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Планування: " -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "Ви хочете відновити відтворення, де зупинилися?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "&Продовжити" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Меню керування програвача" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Медіа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Звук" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Відео" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Субт&итри" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "І&нструменти" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "В&игляд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Д&овідка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Відкрити &файл…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Відкрити декілька файлів..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Від&крити диск…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Відкрити &мережевий потік…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Відкрити &пристрій захоплення…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Відкрити &розташування з буферу обміну" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Відкрити &останні медіа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Конвертувати/зберегти…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Мовлення…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Виходити після закінчення списку відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Згортати в область сповіщень замість закривання" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "Ефекти та фільтри" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Синхронізація доріжки" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Довідник програми" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "&Модулі та розширення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Змінити інтерфейс…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Параметри" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Перегляд" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Список відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Зменшений список відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Мі&німальний інтерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Повноекранний інтерфейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Додаткові керуючі елементи" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Панель стану" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Вибір візуалізаторів" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Збільшити гучність" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "З&меншити гучність" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Без звуку" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Звукова доріжка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Стереорежим" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Візуалізації" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Додати файл суб&титрів…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "&Доріжка субтитрів" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Відеодоріжка" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Завжди допасо&вувати вікно" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Завжди над ін&шими вікнами" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "У&становити як шпалери" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Масштаб" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення сторін" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "Обрізати" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "Деінтерлейс" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Режим деінтерлейсу" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Зроби&ти стоп-кадр" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Заголовок" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "Розділ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "Програма" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Керувати" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Перевірити оновлення…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "Зупинити" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Попередній" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Наступний" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Шв&идкість" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Швидше" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Нормальна швидкість" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Повільніше" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Стрибнути вперед" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Стрибнути назад" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Відкрити мережу…" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Залишити повноекранний режим" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "Відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "С&ховати медіаплеєр VLC панелі завдань" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "&Показати медіапрогравач VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Відкрити медіа" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Очистити" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "&Зберегти у список відтворення" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Пост-обробка" @@ -22414,43 +22392,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Відеодекодер VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "Часово-просторове" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "Перетворення поверхні VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Алгоритм усунення смуг" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "Протилежний ефект telecine" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Пропускати деінтерлейсинг насиченість" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "Вказує, чи часовий деінтерлейсинг відноситься тільки до інтенсивності" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "Рівень зменшення шуму" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "Якість масштабування" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "Рівень високоякісного масштабування" @@ -23989,8 +23967,7 @@ msgstr "Прозорість мозаїки малюнку." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Зсув по X" @@ -23999,8 +23976,7 @@ msgstr "Координата X верхнього лівого кута мозаїки, якщо невід’ємна" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Зсув по Y" @@ -28489,75 +28465,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Ефект Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Конфігураційний файл projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Файл, який використовуватиметься для конфігурування модулю projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Шлях попередніх установок projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Шлях до каталогу із попередніми установками projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Шрифт заголовку" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Шрифт, використовуваний для заголовків" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Шрифт меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Шрифт, використовуваний для меню" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Ширина вікна відео, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Висота вікна відео, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Ширина сітки" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Ширина сітки, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Висока сітки" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Висота сітки, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Розмір текстури" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Розмір текстури, у пікселях." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "ефект libprojectM" @@ -28919,7 +28895,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29390,99 +29366,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Стандартна політика кешування" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Мова меню:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Використовувати довільну обкладинку" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Це стадартний інтерфейс VLC із рідним виглядом." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Використовувати рідний стиль" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Змінити розмір інтерфейсу до розміру відео" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Показувати елементи керування у повноекранному режимі" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Призупиняти відтворення, якщо вікно мінімізовано" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Показувати зміну медіа у спливаючому вікні:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Запускати з мінімальним виглядом" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Вимушений стиль вікна:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Вбудувати відео в інтерфейс" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Показувати піктограму в області сповіщень" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Файл обкладинки:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Список відтворення та екземпляри" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Дозволяти тільки одну копію" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Призупиняти на останньому кадрі відео" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Кожні " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Розділюйте слова за допомогою „|“ (без пропуску)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Зберегти недавно відтворювані елементи" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Активувати сповіщення про поновлення" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Інтеграція з операційною системою" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Асоціації розширень файлів" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Встановити асоціації…" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/uz.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/uz.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/uz.po vlc-2.2.5/po/uz.po --- vlc-2.2.4/po/uz.po 2016-06-01 11:47:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/uz.po 2017-02-03 11:10:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 10:01+0000\n" "Last-Translator: Christoph Miebach \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Interfeys" @@ -334,7 +334,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Pleylist" @@ -444,7 +444,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Ijro" @@ -579,7 +579,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "O‘chirish" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Media ko‘rish" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menyu" @@ -1005,7 +1005,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -1185,7 +1185,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Til" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgid "Title" msgstr "Sarlavha" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Qo‘shiqchi" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Janri" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Ijro etilmoqda" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "E’lon qiluvchi" @@ -1831,7 +1831,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Video kengligi" @@ -1844,7 +1844,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Video balandligi" @@ -2060,7 +2060,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2423,9 +2423,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgstr "Andoza" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3393,7 +3392,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3411,7 +3410,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3439,7 +3438,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3529,7 +3528,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3543,7 +3542,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3640,11 +3639,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Me’yoriy tezlikka qaytish uchun tayyor tugmani tanlang" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Tezroq (yaxshi)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Sekinroq (yaxshi)" @@ -3682,7 +3681,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "To‘xtatish" @@ -3808,7 +3807,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4264,7 +4263,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6416,9 +6415,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6495,8 +6493,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6641,11 +6639,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7546,11 +7544,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8262,8 +8260,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8381,7 +8378,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8841,7 +8838,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8868,7 +8865,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9065,8 +9062,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9075,8 +9071,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9108,23 +9103,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9136,8 +9127,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9379,48 +9369,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12746,7 +12736,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12849,15 +12839,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13568,7 +13558,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13792,8 +13782,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14486,130 +14476,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Bastakor" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Prodyuser" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Ma'lumot" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Tashakkurlar" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14928,7 +14918,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15177,7 +15167,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Noma'lum turkum" @@ -15315,8 +15305,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15383,7 +15372,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15436,8 +15425,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15481,7 +15470,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15631,7 +15620,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15955,20 +15944,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Butun ekranda ko‘rsatishdan chiqish uchun bosing." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC media ijro" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Eski parametrlar o‘chirilsinmi?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Biz hozirgina VLC’ning eskiroq versiyasi parametrlar fayllarini topdik." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Chiqindilar qutisiga ko‘chirish va VLC’ni qayta ishga tushirish" @@ -16532,7 +16521,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16721,7 +16710,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16992,27 +16981,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17126,7 +17115,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17202,7 +17191,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17286,7 +17275,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17540,8 +17529,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17549,8 +17537,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17567,8 +17554,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17577,14 +17563,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17593,8 +17577,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17738,8 +17721,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17772,9 +17754,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -18050,8 +18031,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18577,27 +18557,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -19076,7 +19056,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19416,8 +19396,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19560,15 +19540,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19581,8 +19561,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19677,8 +19656,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19739,39 +19717,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19801,7 +19779,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20191,404 +20169,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "Asb&oblar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "Bir nechta fayllarni &chish" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "&Subtitr faylini qo‘shish" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20900,43 +20878,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22357,8 +22335,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22367,8 +22344,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26520,75 +26496,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26934,7 +26910,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27400,99 +27376,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Menyu tili:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Trey nishonchasini ko'rsatish" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Har" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/vi.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/vi.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/vi.po vlc-2.2.5/po/vi.po --- vlc-2.2.4/po/vi.po 2016-06-01 11:47:52.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/vi.po 2017-02-03 11:10:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 23:01+0000\n" "Last-Translator: Sortale \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -45,7 +45,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" @@ -360,7 +360,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Danh sách" @@ -476,7 +476,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Bật" @@ -695,7 +695,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Xem tập tin" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -1156,7 +1156,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" @@ -1336,7 +1336,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Đang phát" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Nhà Phát Hành" @@ -2031,7 +2031,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Chiều rộng Video" @@ -2047,7 +2047,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Chiều dọc Video" @@ -2291,7 +2291,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Có nghĩa" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2728,9 +2728,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2740,7 +2739,7 @@ msgstr "Mặc định" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3915,7 +3914,7 @@ "Thông báo cho VLC biết khi nào sẽ được mở khi gắn kết một tập tin nào đó với " "VLC trong hệ điều hành bạn đang dùng" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" "Chỉ sử dụng duy nhất một tiến trình khi mở tập tin từ trình quản lý tập tin" @@ -3940,7 +3939,7 @@ "của vi xử lý cũng như sử dụng thời gian này để render hình ảnh (đôi khi ở " "một số hệ thống có thể phát sinh lỗi)." -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" "Đưa các đối tượng vào hàng đợi trong danh sách ở chế độ chạy một tiến trình" @@ -3976,7 +3975,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -4077,7 +4076,7 @@ "Thư viện media sẽ được tự động lưu và nạp lại thông tin mỗi khi bạn khởi " "động VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Hiển thị danh sách dạng cây" @@ -4095,7 +4094,7 @@ "Các thiết lập này sẽ được sử dụng trong toàn bộ các tiến trình mà VLC thực " "hiện, hay còn gọi là \"phím tắt\"." -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Bỏ qua" @@ -4193,11 +4192,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Chọn phím tắt để chỉnh tập tin này về dạng bình thường." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Nhanh hơn (tốt)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Chậm hơn (tốt)" @@ -4235,7 +4234,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Dừng lại" @@ -4361,7 +4360,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -4829,7 +4828,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Thu âm" @@ -7107,9 +7106,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Đầu vào EyeTV" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Thao tác với tập tin thất bại" @@ -7199,8 +7197,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7357,11 +7355,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Xác nhận HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Điền vào tên đăng nhập và mật khẩu hợp lệ cho phần %s." @@ -8340,11 +8338,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Đầu vào Real-Time Protocol (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Yêu cầu SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -9098,8 +9096,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -9217,7 +9214,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Định dạng VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Ứng dụng" @@ -9716,7 +9713,7 @@ msgstr "Thêm vào hiệu ứng độ trễ với âm thanh" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "Thời gian độ trễ" @@ -9748,7 +9745,7 @@ "Tỉ lệ thay đổi độ sâu của màn hình bằng đơn vị phần nghìn giây khi phát hình" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "Tăng phản hồi" @@ -9960,8 +9957,7 @@ msgid "Flat" msgstr "Phẳng" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Cổ điển" @@ -9970,8 +9966,7 @@ msgid "Club" msgstr "Câu lạc bộ" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -10003,23 +9998,19 @@ msgid "Party" msgstr "Tiệc tùng" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -10031,8 +10022,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -10284,7 +10274,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -10295,13 +10285,13 @@ "trái so với bên phải và các tin hiệu phụ, bởi thế sẽ làm mở rộng hiệu ứng " "stero hơn." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" "Thời gian tính bằng phần nghìn giây của độ trễ tín hiệu ở phía bên trái so " "với bên phải và cả hai." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " @@ -10312,11 +10302,11 @@ "so với hướng bên phải đối với các thiết bị đầu ra âm thanh và các thiết bị " "phụ và sẽ giúp mở rộng hơn hiệu ứng." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "Crossfeed" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -10326,19 +10316,19 @@ "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "Dry mix" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "Cấp độ của tín hiệu đầu ra so với kênh dữ liệu gốc." -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Trình tăng cường Stereo" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "Hiệu ứng mở rộng stereo dạng đơn giản" @@ -14047,7 +14037,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -14153,15 +14143,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Chương trình VLC" @@ -14890,7 +14880,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| so bitrate dang gui : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -15124,8 +15114,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Khung hình mỗi giây" @@ -15822,130 +15812,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Tác giả" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Soạn nhạc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Nhà sản xuất" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Thông tin" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Yêu cầu cần có" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Định dạng gốc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Hiển thị Nguồn dưới dạng" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Máy tính chủ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Người thể hiện" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Người thể hiện đầu tiên" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "Nôi dung gốc từ nhà phát hành" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Phần mềm" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Lời ca khúc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "Hãng ghi âm" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Mô hình" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Sản phẩm" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Nhóm" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "Phu-đề" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "Người sắp xếp" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "Đạo diễn nghệ thuật" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "Thông tin về bản quyền" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "Nhà chỉ đạo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "Mô tả về bài hát" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "Ghi chú định kỳ" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "Quyền sở hữu ảnh ghi âm" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "Kỹ sư âm thanh" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "Đơn ca" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Cảm ơn" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "Chịu trách nhiệm sản xuất" @@ -16283,7 +16273,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Bộ tách tín hiệu dạng C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Tách kênh SMF" @@ -16540,7 +16530,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Trình chiếu (hình ảnh)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Chưa rõ thể loại" @@ -16692,8 +16682,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Cài đặt lại" @@ -16760,7 +16749,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16813,8 +16802,8 @@ msgstr "Đánh dấu" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Thêm" @@ -16858,7 +16847,7 @@ msgid "OK" msgstr "Đồng ý" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên cho tiêu đề" @@ -17025,7 +17014,7 @@ "danh sách nào trong cửa sổ chính, thì tùy chọn này sẽ cho phép VLC ẩn đi " "danh sách được phát." -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" @@ -17368,20 +17357,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "Click để thoát khỏi chế độ phát lại toàn màn hình." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "Chế độ phát lại của VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Loại bỏ các tùy chỉnh cũ?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Chúng tôi vừa tìm thấy một tập tin tùy biến của VLC nhưng ở phiên bản cũ hơn." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Di chuyển đến thùng rác và khởi động lại VLC" @@ -17954,7 +17943,7 @@ msgstr "Đưa tất cả về phía trước" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" @@ -18156,7 +18145,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Chọn..." @@ -18444,27 +18433,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Tìm trong danh sách" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Định dạng Tập tin:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U mở rộng" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Định dạng danh sách chia sẻ kiểu XML (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Danh sách HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Lưu danh sách" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Thông tin - bổ sung" @@ -18578,7 +18567,7 @@ msgstr "Chọn" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -18654,7 +18643,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Luôn thiết đặt lại cấp độ audio ở mức:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Thay đổi" @@ -18741,7 +18730,7 @@ msgstr "Hiển thị điều khiển trong chế độ toàn màn hình" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Tương tác về mạng / quyền riêng tư thông tin" @@ -19019,8 +19008,7 @@ "nội dung của tập tin và giá trị của thời gian.\n" "0 tương đương với tắt tính năng này." -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Hiệu ứng Video" @@ -19028,8 +19016,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Hình họa" @@ -19046,8 +19033,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Hiệu chỉnh hình ảnh" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Ngưỡng độ sáng" @@ -19056,14 +19042,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Làm sắc hơn" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Loại bỏ băng tần" @@ -19072,8 +19056,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Bán kính" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Hiển thị các hạt trên phim dạng cũ" @@ -19217,8 +19200,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Hệ số" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Nhận dạng chuyển động" @@ -19251,9 +19233,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Độ trong suốt" @@ -19564,8 +19545,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Đa truyền phát UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Chuyển mã" @@ -20137,27 +20117,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Tìm:%s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Click để chuyển đổi giữa lặp tất cả, lặp một đối tượng và không lặp" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Chương/Tiêu đề trước đó" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Chương/Tiêu đề tiếp theo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Kích hoạt Teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Chuyển sang chế độ trong suốt" @@ -20652,7 +20632,7 @@ msgstr "Tên tập tin:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -21006,8 +20986,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -21152,15 +21132,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Đóng" @@ -21173,8 +21153,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Chuyển đổi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Đích đến của tập tin:" @@ -21271,8 +21250,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Đi đến thời gian" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Thông tin - chuyển ngữ bởi Vietnamese Translation Software" @@ -21335,25 +21313,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Địa điểm:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Thông báo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Lưu tất cả các thông báo đã được hiển thị ra một tập tin" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Lưu tập tin log hoặc nhật ký VLC dưới dạng..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Văn bản/ Logs (*.log *.txt);; Tất cả (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -21361,15 +21339,15 @@ "Không thể ghi dữ liệu vào tập tin %1: \n" " %2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Cập nhật cây" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "Loại bỏ thông báo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Mở Tập Tin" @@ -21399,7 +21377,7 @@ msgstr "&Đặt thứ tự" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Phát" @@ -21797,405 +21775,405 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Chọn tốc độ" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Phát hình" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Thời khóa biểu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Video theo yêu cầu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Giờ/phút/giây:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Ngày/tháng/năm:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Lặp lại:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Độ trễ khi lặp lại:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "ngày" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "N&hập dữ liệu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "X&uất dữ liệu" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Lưu thiết lập VLC dưới dạng..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "thiết lập VLM (*.vlm);;Tất cả (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Mở thiết lập VLC..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Phát sóng:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Thời khóa biểu:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Menu điều khiển của VLC" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Tạm dừng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Tập tin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Chế Đ&ộ Phát" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Phụ đ&ề" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "C&ông cụ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "C&hế độ hiển thị" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Trợ giúp" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Mở &Tập Tin..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Mở Nhiều Tập Tin..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Mở &đĩa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Mở &Luồng Dữ Liệu từ Mạng..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Mở &thiết bị ghi hình..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Mở &từ trong clipboard" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Các &tập tin được mở gần đây" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Chuyể&n đổi/Lưu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Luồng dữ liệu..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Đóng lại khi danh sách phát đã hoàn tất" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "Đóng lại ở khay hệ thống" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Thoát" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Hiệu ứng và bộ lọc" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Đồng bộ hóa Track" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Hướng dẫn chương trình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Tiệ&n ích và định dạng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Chọn lự&a giao diện" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Tùy chỉnh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Chế độ hiển thị" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Danh& sách" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Hiển thị danh sách" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Gi&ao diện thu nhỏ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Giao diện toàn màn hình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Điều khiển nâng cao" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Thanh trạng thái" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Chọn lựa hiệu ứng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "&Tăng âm lượng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "&Giảm âm lượng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "&Tắt âm thanh" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio &Track" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Thiết &bị Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "&Chế độ Stereo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Hiệu ứng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Thêm T&ập tin Phụ đề..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "Track ph&ụ đề" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Video &Track" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Toàn màn hình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "Luôn vừa vặn &màn hình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Luôn ở &trên cùng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Đặt làm Hì&nh Nền" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Phóng to" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Tỉ lệ đồng dạng" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Cắt bỏ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Chống quét mành" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "&Chế độ chống quét mành" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Chụp &Ảnh màn hình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Tiê&u đề" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Chương" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Chương trình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Quản lý" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Kiểm tra cập nhật &phiên bản mới..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Dừng lại" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "L&ùi lại" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Tiếp t&heo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Tố&c độ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Nh&anh hơn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Tố&c độ bình thường" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Ch&ậm hơn" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Nhảy t&ới phía trước" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Nhảy về phía s&au" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Mở Mạn&g..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Thoát khỏi toàn màn hình" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Chế Độ Phát" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Ẩ&n chương trình VLC vào thanh taskbar" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Hiể&n thị chương trình VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "&Mở tập tin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "Xóa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Tiền xử lý" @@ -22548,43 +22526,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -24057,8 +24035,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -24067,8 +24044,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28342,75 +28318,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Hiệu ứng Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Đường dẫn đến thư mục preset của projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28773,7 +28749,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29246,101 +29222,101 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Chính sách đối với bộ nhớ đệm theo mặc định" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 #, fuzzy msgid "Menus language:" msgstr "Ngôn ngữ hiển thị" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Giao diện trực quan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Sử dụng giao diện tự chọn" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Đây là giao diện mặc định của VLC, hoàn toàn đơn giản và dễ dàng thao tác." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Sử dụng giao diện mặc định" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Chỉnh kích thước của giao diện theo kích thước video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Hiển thị thanh điều khiển trong chế độ toàn màn hình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Dừng việc phát lại khi thu nhỏ VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "Hiển thị cửa sổ thông báo về việc thay đổi tập tin phát:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Khởi động VLC trong chế độ hiển thị thu nhỏ" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Buộc kiểu màn hình:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Hợp nhất video trong giao diện" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Hiển thị biểu tượng ở thanh hệ thống" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Tập tin tài nguyên giao diện" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "Danh sách và các tiến trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Chỉ cho phép một tiến trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Tạm dừng khung hình cuối cùng của video" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Mỗi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Các từ cách biệt bởi | (không có khoảng trắng)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Lưu các tập tin được mở gần đây" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Kích hoạt thông báo về cập nhật chương trình" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "Quản lý các loại tập tin được mở bởi VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Các loại tập tin được mở bởi VLC" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Chỉnh sửa các loại tập tin được mở bởi VLC..." diff -Nru vlc-2.2.4/po/vlc.pot vlc-2.2.5/po/vlc.pot --- vlc-2.2.4/po/vlc.pot 2016-06-01 11:47:23.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/vlc.pot 2017-02-03 11:10:30.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR VideoLAN -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the vlc package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 2.2.4\n" +"Project-Id-Version: vlc 2.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "" @@ -978,7 +978,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "" @@ -1264,12 +1264,12 @@ msgid "Title" msgstr "" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2376,9 +2376,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2388,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3355,7 +3354,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3383,7 +3382,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3473,7 +3472,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "" @@ -3487,7 +3486,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -3583,11 +3582,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "" @@ -3625,7 +3624,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "" @@ -3751,7 +3750,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" @@ -4207,7 +4206,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" @@ -6355,9 +6354,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6434,8 +6432,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6580,11 +6578,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7485,11 +7483,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8201,8 +8199,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8320,7 +8317,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "" @@ -8780,7 +8777,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -8807,7 +8804,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9004,8 +9001,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9014,8 +9010,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "" @@ -9047,23 +9042,19 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9075,8 +9066,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -9318,48 +9308,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12685,7 +12675,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12788,15 +12778,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -13508,7 +13498,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -13732,8 +13722,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -14426,130 +14416,130 @@ msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -14868,7 +14858,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -15117,7 +15107,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -15253,8 +15243,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15321,7 +15310,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15374,8 +15363,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "" @@ -15419,7 +15408,7 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -15566,7 +15555,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -15890,19 +15879,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16439,7 +16428,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "" @@ -16628,7 +16617,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "" @@ -16899,27 +16888,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "" @@ -17033,7 +17022,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17109,7 +17098,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "" @@ -17193,7 +17182,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17447,8 +17436,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "" @@ -17456,8 +17444,7 @@ msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "" @@ -17474,8 +17461,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "" @@ -17484,14 +17470,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17500,8 +17484,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -17645,8 +17628,7 @@ msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "" @@ -17679,9 +17661,8 @@ msgid "Logo" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -17957,8 +17938,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -18484,27 +18464,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "" @@ -18983,7 +18963,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -19323,8 +19303,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19467,15 +19447,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "" @@ -19488,8 +19468,7 @@ msgid "Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "" @@ -19584,8 +19563,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "" @@ -19646,39 +19624,39 @@ msgid "Location:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "" @@ -19708,7 +19686,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "" @@ -20093,404 +20071,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -20802,43 +20780,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22259,8 +22237,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -22269,8 +22246,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -26422,75 +26398,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -26836,7 +26812,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27296,99 +27272,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "" Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/wa.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/wa.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/wa.po vlc-2.2.5/po/wa.po --- vlc-2.2.4/po/wa.po 2016-06-01 11:47:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/wa.po 2017-02-03 11:10:50.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/" @@ -42,7 +42,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Eterface" @@ -328,7 +328,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Djivêye a djouwer" @@ -443,7 +443,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Djouwer" @@ -607,7 +607,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Dismete" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Media View" msgstr "" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Dressêye" @@ -1033,7 +1033,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Djoker" @@ -1218,7 +1218,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgid "Title" msgstr "Tite" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Årtisse" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Djinre" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Djouwé asteure" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "Eplaideu" @@ -1878,7 +1878,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "Lårdjeur del videyo" @@ -1893,7 +1893,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "Hôteur del videyo" @@ -2130,7 +2130,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Mean" msgstr "Moyén" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Boesse di distoûrnaedje" @@ -2515,9 +2515,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2527,7 +2526,7 @@ msgstr "Prémetou" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3538,7 +3537,7 @@ "Dire a VLC k' il est a l' enondaedje a cåze d' ene assoçnaedje di fitchî " "dins li SO" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3556,7 +3555,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" @@ -3586,7 +3585,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3678,7 +3677,7 @@ "Li livreye media est otomaticmint schapêye eyet ritcherdjeye tchaeke côp ke " "vos enondez VLC." -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "Håyner l' åbe del djivêye a djouwer" @@ -3694,7 +3693,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Passer houte" @@ -3793,11 +3792,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Tchoezijhoz li tchôdè tape po rivni å préjhi d' djouwaedje normå." -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Pus roed (fén)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Pus londjin (fén)" @@ -3839,7 +3838,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Arester" @@ -3965,7 +3964,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -4428,7 +4427,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Eredjistraedje" @@ -6613,9 +6612,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV intrêye" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "Li lijhaedje do fitchî a fwait berwete" @@ -6692,8 +6690,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6840,11 +6838,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "Otintifiaedje HTTP" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "Si vos plait intrez én elodjaedje et on sicret valåbe pol realm %s." @@ -7752,11 +7750,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "Intrêye do protocole Real-Time (RTP)" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "Houkî SDP" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8475,8 +8473,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8594,7 +8591,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Cogne VCD" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Aplicåcion " @@ -9058,7 +9055,7 @@ msgstr "Radjouter on efet di tårdaedje å son" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "" @@ -9085,7 +9082,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9282,8 +9279,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "Classike" @@ -9292,8 +9288,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "Dance" @@ -9325,23 +9320,19 @@ msgid "Party" msgstr "Fiesse" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9353,8 +9344,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "Techno" @@ -9596,48 +9586,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "Meteu e spåce" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13007,7 +12997,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13116,15 +13106,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Djouweu d' media VLC" @@ -13855,7 +13845,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| evoyaedje di roedeur des bits : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "Dismultiplecseu AIFF" @@ -14083,8 +14073,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Cådes pa sigonde" @@ -14779,130 +14769,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "Sicrijheu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "Compôzeu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "Produjheu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informåcion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "Çou k' i gn a dandjî" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "Oridjinnåle cogne" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "Håyner l' sourdant come" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "Copiutrece lodjoe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "Djouweus" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "Prumî djouweu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "Programe" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "Paroles" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "Modele" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "Prodût" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "Groupaedje" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Merci" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15227,7 +15217,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Dismultiplecseu C64 sid" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "Dismultiplecseu SMF" @@ -15479,7 +15469,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "Diyas (imådjes)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "Categoreye nén cnoxhowe" @@ -15622,8 +15612,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Rimete a zero" @@ -15694,7 +15683,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15747,8 +15736,8 @@ msgstr "Rimarkes" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Radjouter" @@ -15792,7 +15781,7 @@ msgid "OK" msgstr "I va" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Sins tite" @@ -15942,7 +15931,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "Repeter" @@ -16267,21 +16256,21 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Oister les ancyinnes preferinces?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" "Nos vnan djusse di trover ene pus viye modêye do fitchî des preferince di " "VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Taper å batch et renonder VLC" @@ -16823,7 +16812,7 @@ msgstr "Mete totafwait å prumî plan" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -17014,7 +17003,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Tchoezi..." @@ -17286,27 +17275,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Cweri dins l' djivêye a djouwer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Cogne do Fitchî" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "M3U sitindou" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "Djivêye a djouwer HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Schaper l' djivêye a djouwer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informåcion" @@ -17420,7 +17409,7 @@ msgstr "Tchoezi" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Arester djouwaedje" @@ -17499,7 +17488,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Candjî" @@ -17583,7 +17572,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -17844,8 +17833,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Efets Videyo" @@ -17853,8 +17841,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Di båze" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "Djeyometreye" @@ -17871,8 +17858,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Adjustaedje del imådje" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "Soû di rilujhance" @@ -17881,14 +17867,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Rawijhî" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -17897,8 +17881,7 @@ msgid "Radius" msgstr "Reyon" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "Grin do fime" @@ -18042,8 +18025,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Facteur" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "Deteccion do movmint" @@ -18076,9 +18058,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Imådjete" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Weyoûte" @@ -18370,8 +18351,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "Multicast UDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Transcode" @@ -18906,27 +18886,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Tchaptrê/Tite di dvant" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Tchaptrê/Tite shuvant" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Metaedje en alaedje Teletecse" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "Discandjî l' voeyoute" @@ -19413,7 +19393,7 @@ msgstr "Nos d' fitchî" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Passete:" @@ -19758,8 +19738,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19904,15 +19884,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Clôre" @@ -19925,8 +19905,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Kivierser" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Fitchî di destinåcion:" @@ -20022,8 +20001,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Potchî å tins" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Åd fwait" @@ -20084,25 +20062,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Eplaeçmint:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Messaedjes" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Schaper l' fitchî do djournå come..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Tecses / Djournås (*.log *.txt);; Totafwait (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20110,15 +20088,15 @@ "Dji n' sai scrire e fitchî %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "Mete a djoû li coxhlaedje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Drovi on media" @@ -20148,7 +20126,7 @@ msgstr "&Mete al cawêye" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Djouwer" @@ -20541,406 +20519,406 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Evoyaedje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Programaedje" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Videyo al dimande ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Eures / Munutes / Sigondes:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Djoû / Moes / Anêye:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Repeter:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Repeter l' tårdaedje:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " djoûs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Aba&guer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "E&baguer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Schaper l' apontiaedje VLM come..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM apontiaedje (*.vlm);;Tertos (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Drovi apontiaedje VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "Evoyaedje:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "Programaedje:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "Videyo al dimande (VOD):" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Tcheryî pus lon" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Dressêye d' controle pol djouweu" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Djoké" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "Dj&ouwaedje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "&Odio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "&Videyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "Sorti&te" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "V&ey" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "&Aidance" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "Drovi &fitchî..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Drovi &plake..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Drovi &l' floû rantoele..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Drovi &on éndjin d' egaloyaedje..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Drovi &eplaeçmint do presse-papî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "Drovi &media dierinmint eployî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "Kivier&ser / Schaper..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "&Floû..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Cwiter" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "&Efets eyet passetes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "&Sincronijhaedje do boket" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Guide do programe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Tchôkes-&divins eyet rawetes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Mete& a vosse môde l' eterface..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferinces" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "&Vuwe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Djivêye &a djouwer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Mi&nimåle eterface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "&Eterface forrimpli li waitroûle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "&Sipepieus controles" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "Bår ås messaedjes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Tschoezixheu des voeyaedjes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "Boket &odio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "Éndjin &odio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "&Voeyaedjes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Boket &videyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "Tofer &pa dzeu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "Defini come tapis&reye" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoum" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Rapoirt lårdjeur/hôteur" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Côper dvins" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Disinterlacî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Môde di disinterlaçaedje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "Prinde on &waitroûlêye" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "T&ite" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "&Tchaptrê" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "&Programe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "&Manaedjî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Cachî après &des metaedjes a djoû..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "&Arester" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Di &dvant" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Shu&vant" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "Rad&disté" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "&Pus roed" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "N&ormåle raddisté" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Pus lon&djin" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "&Potchî en avant" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Potchî en &erî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Drovi &Rantoele..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leyî l' forrimpli l' waitroûle" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Djouwaedje" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Netyî" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Schaper l' djivêye a djouwer" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "&Après traitmint" @@ -21262,49 +21240,49 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Discôdeu videyo CDG" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "Meteu e spåce" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Disinterlaçmint" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Tchuze nén valide" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Disinterlacî metou" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Raptitixheu do brut" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Cwålité d' ecôdaedje" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Livea del cwålité di l' après traitmint del videyo" @@ -22740,8 +22718,7 @@ msgstr "Voeyaedje del imådje mozayike." #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "Displaeçmint X" @@ -22750,8 +22727,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Displaeçmint Y" @@ -26970,75 +26946,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Efet di Goom" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "Fitchî d' apontiaedje projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "Fitchî ki serè eployî poz-apontyî l' module projectM." -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "Tchmin do prédefinixha projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "Tchmin viè l' ridant do prédefinixha projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "Fonte do tite" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "Fonte eploeyes po les tites" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "Dressêye des fontes" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "Fonte eployeye po les dressêyes" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "Lårdjeu del finiesse videyo, e picsels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "Li hôteu del finiesse videyo, e picsels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "Lårdjeur do pontaedje" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "Li lårdjeur do pontaedje, epicsels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "Hôteur do pontaedje" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "Li hôteur do pontaedje, epicsels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "Grandeu del tecsteure" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "Grandeu del tecsteure, e picsels." -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "efet libprojectM" @@ -27387,7 +27363,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27883,102 +27859,102 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Prémetowe politike di muchete" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Dressêyes lingaedje:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Rivnance eyet l' dujhance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Eployî l' tinme a vosse môde" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" "Çouci est l' prémetowe eterface di VLC, avou on rivnance eyet l' dujhance " "askepieye." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Eployî l' stîle askepyî" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Candjî l' grandeu del eterface a l' grandeu del videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Mostrer l' controleu dins l' môde e forrimpli l' waitroûle" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Enoder avou l' minimåle vuwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Foirci l' stîle del finiesse:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "Mete l' videyo dins l' eterface" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostrer l' imådjete do scriftôr" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Fitchî rissoûce des tinmes:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Analijheu del sintake Podcast" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Permete seulmint ene instance" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "Djoker sol dierinne cåde d' ene videyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "Tchaeke" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Distrocler les mots pa | (sins spåce)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Schaper les cayets djouwés dierinnmint" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "Mete en alaedje li notifieu des metaedjes a djoû" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "Assoçnaedje des cawetes di fitchî" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Apontyî les assoçnaedjes..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/zh_CN.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/zh_CN.po vlc-2.2.5/po/zh_CN.po --- vlc-2.2.4/po/zh_CN.po 2016-06-01 11:47:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/zh_CN.po 2017-02-03 11:10:50.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 09:42+0000\n" "Last-Translator: pingplug \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -46,7 +46,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "界面" @@ -340,7 +340,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" @@ -451,7 +451,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -607,7 +607,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "关闭" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Media View" msgstr "媒体视图" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -1063,7 +1063,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -1243,7 +1243,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "风格" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "正在播放" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "发行商" @@ -1889,7 +1889,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "视频宽度" @@ -1902,7 +1902,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "视频高度" @@ -2121,7 +2121,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Mean" msgstr "平均" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "晃动" @@ -2502,9 +2502,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2514,7 +2513,7 @@ msgstr "默认" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3547,7 +3546,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "告诉 VLC 它是被 OS 的文件关联所驱动的" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "从文件管理器启动时,只允许一个实例" @@ -3568,7 +3567,7 @@ "将占用更多的处理器时间。不过要注意在某些情况下 (bug) VLC 会占用全部的处理器时" "间并且整个系统将无法响应,只有重新启动您的机器才能还原。" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "在单实例模式中将项目添加到播放列表队列中" @@ -3597,7 +3596,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "允许访问网络查询元数据" @@ -3687,7 +3686,7 @@ "VLC." msgstr "媒体库将被自动保存并在每次您启动 VLC 时重新载入。" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "显示播放列表树" @@ -3701,7 +3700,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "这些设置被绑定为全局的 VLC 按键,也被称作 \"热键\"。" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -3797,11 +3796,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "选择将播放速率设为正常值的热键。" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "较快 (微调)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "较慢 (微调)" @@ -3839,7 +3838,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -3965,7 +3964,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -4421,7 +4420,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "录制" @@ -6615,9 +6614,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV 输入" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "文件读取失败" @@ -6701,8 +6699,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6853,11 +6851,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP 验证" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "请为验证方案 %s 输入一个有效的登录名和密码。" @@ -7785,11 +7783,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "实时协议 (RTP) 输入" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "要求 SDP 协议" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8511,8 +8509,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8630,7 +8627,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD 格式" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "应用程序" @@ -9102,7 +9099,7 @@ msgstr "为声音添加延迟效果" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "延迟时间" @@ -9129,7 +9126,7 @@ msgstr "扫描深度的变化率,以毫秒为单位,播放时每秒的位移" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "反馈增益" @@ -9331,8 +9328,7 @@ msgid "Flat" msgstr "单调" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "经典" @@ -9341,8 +9337,7 @@ msgid "Club" msgstr "俱乐部" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "舞曲" @@ -9374,23 +9369,19 @@ msgid "Party" msgstr "聚会" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "雷盖" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "摇滚" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "斯卡" @@ -9402,8 +9393,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "慢摇" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "电子乐" @@ -9649,7 +9639,7 @@ msgid "Spatializer" msgstr "声场定位" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " @@ -9658,22 +9648,22 @@ "该滤镜通过抑制单声源 (两侧声道信号相同) 并对左右声道信号交替延迟,从而改进立" "体效果。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "左右信号交替延迟的时间,单位为毫秒。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "左右信号交替延迟的增益量。交替延迟左右信号可增强效果。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "交替反馈" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " @@ -9682,19 +9672,19 @@ "左侧反馈反相后交替至右侧。有助于减轻单声道效果。若值为 1 则将抵消两侧声道中的" "所有相同信号。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "干混" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "原始声道的输入信号等级。" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "立体增强器" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "简单立体声增强效果" @@ -13230,7 +13220,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "空间" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "时间" @@ -13335,15 +13325,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" @@ -14062,7 +14052,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "| 正在发送的位率 : %6.0f kb/s" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF 去复用器" @@ -14292,8 +14282,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "每秒帧数" @@ -14990,130 +14980,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "作词" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "监制" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "信息" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "免责声明" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "要求" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "原始格式" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "显示源为" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "主机" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "演出者" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "原始演出者" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "提供商源内容" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "软件" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "歌词" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "唱片公司" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "型号" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "产品" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "分组" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "副标题" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "编曲" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "艺术总监" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "版权致谢" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "指挥" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "曲目描述" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "内嵌注释" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "录音制品权利" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "音响工程师" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "独奏" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "感谢" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "执行监制" @@ -15435,7 +15425,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid 去复用器" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF 去复用器" @@ -15690,7 +15680,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "幻灯片 (图像)" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "未知类别" @@ -15833,8 +15823,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "复位" @@ -15901,7 +15890,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15954,8 +15943,8 @@ msgstr "书签" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -15999,7 +15988,7 @@ msgid "OK" msgstr "确定" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -16150,7 +16139,7 @@ "点击可在视频输出与播放列表之间切换。如果主窗口中没有视频显示,则可以隐藏播放" "列表。" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "重复" @@ -16475,19 +16464,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "点击可退出全屏回放。" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "VLC 媒体回放" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "是否移除旧的偏好设置?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "我们发现了一个旧版本的 VLC 偏好设置文件。" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "移动到回收站并重新启动 VLC" @@ -17038,7 +17027,7 @@ msgstr "全部窗口到最前" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -17239,7 +17228,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "选择..." @@ -17519,27 +17508,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "在播放列表中搜索" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "文件格式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "扩展 M3U" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "XML 可分享播放列表格式 (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 播放列表" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "保存播放列表" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "源信息" @@ -17653,7 +17642,7 @@ msgstr "选择" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "继续播放?" @@ -17729,7 +17718,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "总将音频启动层级重置为:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "更改" @@ -17813,7 +17802,7 @@ msgstr "显示全屏控制器" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "隐私 / 网络交互" @@ -18083,8 +18072,7 @@ "根据内容及该值重新计算字幕时长。\n" "设为 0 可禁用。" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "视频效果" @@ -18092,8 +18080,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基础" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "几何" @@ -18110,8 +18097,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "图像调整" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "亮度阈值" @@ -18120,14 +18106,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "锐利" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "Banding 移除" @@ -18136,8 +18120,7 @@ msgid "Radius" msgstr "半径" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "胶片颗粒" @@ -18281,8 +18264,7 @@ msgid "Factor" msgstr "因素" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "运动检测" @@ -18315,9 +18297,8 @@ msgid "Logo" msgstr "标志" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "透明" @@ -18616,8 +18597,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP 多播" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "转码" @@ -19167,27 +19147,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "查找: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "单击可切换循环全部/循环单首/不循环" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "上一个章节/标题" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "下一个章节/标题" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Teletext 激活" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "打开或关闭透明度" @@ -19682,7 +19662,7 @@ msgstr "文件名:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" @@ -20029,8 +20009,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20174,15 +20154,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -20195,8 +20175,7 @@ msgid "Convert" msgstr "转换" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "目标文件:" @@ -20297,8 +20276,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "转到时间" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "关于" @@ -20359,25 +20337,25 @@ msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "保存所有已显示的日志到一个文件" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "日志文件另存为..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "文本 / 日志 (*.log *.txt);; 所有 (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20385,15 +20363,15 @@ "无法写入文件 %1:\n" "%2。" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "更新树" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "清除消息" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "打开媒体" @@ -20423,7 +20401,7 @@ msgstr "加入队列(&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "播放(&P)" @@ -20815,404 +20793,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "速度选择器" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "广播" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "计划" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "视频点播 ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "小时 / 分 / 秒:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "天 / 月 / 年:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "重复:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "重复延迟:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " 天" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "导入(&M)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "将 VLM 配置另存为..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "VLM 配置 (*.vlm);;所有文件 (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "打开 VLM 配置..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "广播:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "计划:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "您是否希望从上次播放到的位置继续播放?" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "继续(&C)" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "用于播放器的控制菜单" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "媒体(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "播放(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "音频(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "字幕(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "工具(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "视图(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "打开文件(&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "打开多个文件(&O)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "打开光盘(&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "打开网络串流(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "打开捕获设备(&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "从剪贴板打开位置(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "打开最近媒体(&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "转换 / 保存(&R)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "流(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "在播放列表末端退出" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "关闭到托盘区" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "效果及过滤器(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "轨道同步(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "程序向导" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "插件及扩展(&G)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "自定义界面(&Z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "播放列表(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "播放列表自动靠边" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "精简界面(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "全屏界面(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "高级控制(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "状态栏" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "可视化选择器" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "增大音量(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "减小音量(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "音轨(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "音频设备(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "立体声模式(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "可视化(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "添加字幕文件(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "子轨道(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "视频轨道(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "总适应窗口(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "总在最前(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "设为墙纸(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "缩放(&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "宽高比(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "裁剪(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "反交错(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "反交错模式(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "截图(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "标题(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "章节(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "程序(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "管理(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "检查更新(&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "上一个(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "下一个(&X)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "速度(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "较快(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "普通速度(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "较慢(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "向前跳转(&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "向后跳转(&K)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "打开网络(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "退出全屏" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "播放(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "从任务栏隐藏 VLC media player (&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "显示 VLC media player (&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "打开媒体(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "清除(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "保存到播放列表(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "后期处理(&P)" @@ -21542,43 +21520,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "VDPAU 视频解码器" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "时空" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "VDPAU" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "VDPAU 纹理转换" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "反交错算法" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "IVTC" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "反交错色度跳过" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "时序反交错是否仅处理亮度信号" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "降噪级别" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "缩放质量" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "高质量缩放级别" @@ -23061,8 +23039,7 @@ msgstr "mosaic 图像的透明度。" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X 偏移" @@ -23071,8 +23048,7 @@ msgstr "在 mosaic 左上角开始的非负 X 坐标。" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y 偏移" @@ -27357,75 +27333,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom 效果" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM 配置文件" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "将被用于 projectM 模块配置的文件。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM 预设路径" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM 预设文件目录路径" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "标题字体" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "用于标题的字体" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "字体菜单" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "用于菜单的字体" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "视频窗口的宽度,以像素为单位。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "视频窗口的高度,以像素为单位。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "网状宽度" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "网状宽度,以像素为单位。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "网状高度" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "网状高度,以像素为单位。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "纹理尺寸" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "纹理尺寸,以像素为单位。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM 特效" @@ -27777,7 +27753,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -28247,99 +28223,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "默认缓存策略" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "菜单语言:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "外观及感觉" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "使用自定义皮肤" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "这是 VLC 的默认界面,有原生的外观和感觉。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "使用原生样式" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "缩放界面至视频大小" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "在全屏模式中显示控制板" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "最小化时暂停回放" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "显示媒体变更弹出提示:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "以精简外观模式启动" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "强制窗口样式:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "将视频嵌入到界面" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "显示系统托盘图标" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "皮肤资源文件:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "播放列表与实例管理" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "仅允许一个实例" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "在视频最后一帧处暂停" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "每 " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "用 | (不含空格) 分隔单词" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "保存最近播放的项目" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "激活更新通知器" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "操作系统整合" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "文件扩展名关联" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "设置关联..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/zh_TW.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/zh_TW.po vlc-2.2.5/po/zh_TW.po --- vlc-2.2.4/po/zh_TW.po 2016-06-01 11:47:53.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/zh_TW.po 2017-02-03 11:10:50.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:56+0000\n" "Last-Translator: Timo Liu \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/" @@ -54,7 +54,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "介面" @@ -348,7 +348,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "播放清單" @@ -457,7 +457,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -612,7 +612,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "停用" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Media View" msgstr "媒體瀏覽" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "選單" @@ -1069,7 +1069,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -1249,7 +1249,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -1355,12 +1355,12 @@ msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "類型" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "正在播放" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "出版者" @@ -1892,7 +1892,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "視訊寬度" @@ -1905,7 +1905,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "視訊高度" @@ -2125,7 +2125,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Mean" msgstr "平均" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "Bob" @@ -2509,9 +2509,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2521,7 +2520,7 @@ msgstr "預設" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3494,7 +3493,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "通知 VLC 是由 OS 的檔案關聯所啟動" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "當從檔案管理員中啟動時,僅使用單一執行實體" @@ -3512,7 +3511,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "在單一執行實體模式中,將項目佇列至播放清單" @@ -3541,7 +3540,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3631,7 +3630,7 @@ "VLC." msgstr "每當您啟動 VLC 時自動地儲存並重新載入媒體櫃。" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 msgid "Display playlist tree" msgstr "顯示播放清單樹狀結構" @@ -3645,7 +3644,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "這些設定為 VLC 的全域按鍵綁定,也就是「熱鍵」。" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -3741,11 +3740,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "選擇讓播放速度調回成正常速度的熱鍵" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "加快(微調)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "放慢(微調)" @@ -3783,7 +3782,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -3909,7 +3908,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -4365,7 +4364,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "錄製" @@ -6518,9 +6517,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "EyeTV輸入" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "檔案讀取失敗" @@ -6597,8 +6595,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -6745,11 +6743,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "HTTP(S)" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP 認證" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -7650,11 +7648,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8369,8 +8367,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8488,7 +8485,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "VCD 格式" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -8950,7 +8947,7 @@ msgstr "加入延遲特效至聲音" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 msgid "Delay time" msgstr "延遲時間" @@ -8977,7 +8974,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9174,8 +9171,7 @@ msgid "Flat" msgstr "平坦" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "古典" @@ -9184,8 +9180,7 @@ msgid "Club" msgstr "Club" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 msgid "Dance" msgstr "跳舞" @@ -9217,23 +9212,19 @@ msgid "Party" msgstr "宴會" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "搖滾" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "Ska" @@ -9245,8 +9236,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "Soft rock" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "電子" @@ -9493,48 +9483,48 @@ msgid "Spatializer" msgstr "空間化" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 msgid "Stereo Enhancer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -12886,7 +12876,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -12989,15 +12979,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "VLC 媒體播放器" @@ -13712,7 +13702,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "AIFF 解多工器" @@ -13942,8 +13932,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "每秒張數" @@ -14636,130 +14626,130 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 msgid "Composer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "製作人" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 msgid "Disclaimer" msgstr "聲明" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 msgid "Original Format" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 msgid "Display Source As" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 msgid "Performers" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 msgid "Original Performer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "軟體" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "歌詞" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 msgid "Record Company" msgstr "錄製公司" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 msgid "Model" msgstr "型號" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "產品" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 msgid "Grouping" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 msgid "Sub-Title" msgstr "字幕" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 msgid "Art Director" msgstr "藝術指導" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "著作權聲明" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 msgid "Song Description" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "銘謝" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15078,7 +15068,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "C64 sid 解多工器" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "SMF 解多工器" @@ -15327,7 +15317,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "未知的分類" @@ -15470,8 +15460,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -15538,7 +15527,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -15591,8 +15580,8 @@ msgstr "書籤" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -15636,7 +15625,7 @@ msgid "OK" msgstr "確定" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "未命名" @@ -15783,7 +15772,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 msgid "Repeat" msgstr "" @@ -16108,19 +16097,19 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 msgid "VLC media playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "移除舊的偏好設定?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "我們發現了一個舊版的 VLC 偏好設定檔。" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" @@ -16661,7 +16650,7 @@ msgstr "全部帶到前面來" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "說明" @@ -16850,7 +16839,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "選擇..." @@ -17121,27 +17110,27 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "檔案格式:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 msgid "HTML playlist" msgstr "HTML 播放清單" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "儲存播放清單" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 msgid "Meta-information" msgstr "中介資訊" @@ -17255,7 +17244,7 @@ msgstr "選擇" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 msgid "Continue playback?" msgstr "" @@ -17331,7 +17320,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "啟動時重設音量至:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "變更" @@ -17415,7 +17404,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "隱私 / 網路互動" @@ -17677,8 +17666,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "視訊特效" @@ -17686,8 +17674,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基本" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "幾何形狀" @@ -17704,8 +17691,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "影像調整" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 msgid "Brightness Threshold" msgstr "亮度臨界值" @@ -17714,14 +17700,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "銳利化" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "標準差" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "頻帶移除" @@ -17730,8 +17714,7 @@ msgid "Radius" msgstr "半徑" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "電影顆粒雜訊" @@ -17875,8 +17858,7 @@ msgid "Factor" msgstr "係數" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 msgid "Motion Detect" msgstr "動態偵測" @@ -17909,9 +17891,8 @@ msgid "Logo" msgstr "標誌" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "透明" @@ -18187,8 +18168,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "UDP 多點傳送" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "轉碼" @@ -18714,27 +18694,27 @@ msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "點擊以在循環播放全部、循環播放單一個與沒有循環之間切換" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "上一個章節/標題" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "下一個章節/標題" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "開啟文字廣播" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 msgid "Toggle Transparency " msgstr "切換透明" @@ -19225,7 +19205,7 @@ msgstr "檔案名稱:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "過濾:" @@ -19569,8 +19549,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -19713,15 +19693,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -19734,8 +19714,7 @@ msgid "Convert" msgstr "轉換" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "目的檔案:" @@ -19830,8 +19809,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "前往時間" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "關於" @@ -19892,25 +19870,25 @@ msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "訊息" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "儲存所有顯示的記錄至檔案" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "另存記錄檔..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "文字 / 記錄(*.log *.txt);; 所有檔案(*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -19918,15 +19896,15 @@ "無法寫入至檔案 %1:\n" "%2。" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 msgid "Update the tree" msgstr "更新樹狀結構" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 msgid "Clear the messages" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "開啟媒體" @@ -19956,7 +19934,7 @@ msgstr "排入佇列(&E)" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "播放(&P)" @@ -20344,404 +20322,404 @@ msgid "Speed selector" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "廣播" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "排程" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "隨選視訊(VOD)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "時 / 分 / 秒:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "日 / 月 / 年:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "重複:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "重複延遲:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr " 天" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "匯入(&M)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "匯出(&X)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "另存 VLM 組態檔..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "開啟 VLM 組態檔.." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 msgid "Broadcast: " msgstr "廣播:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 msgid "Schedule: " msgstr "排程:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "VOD: " -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 msgid "&Continue" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "播放器的控制選單" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "媒體(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "播放(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "音訊(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "視訊(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 msgid "Subti&tle" msgstr "字幕(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 msgid "T&ools" msgstr "工具(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "檢視(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 msgid "Open &File..." msgstr "開啟檔案(&F)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "開啟多個檔案(&O)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "開啟光碟(&D)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "開啟網路串流(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "開啟擷取裝置(&C)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "從剪貼簿開啟位置(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 msgid "Open &Recent Media" msgstr "開啟最近使用的媒體(&R)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "轉換(&R) / 儲存..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 msgid "&Stream..." msgstr "串流(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "到達播放清單結尾時離開" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "關閉至系統列" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "離開(&Q)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "特效與過濾器(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "音軌同步(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "電視節目表" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "外掛與擴充套件(&G)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "自訂介面(&Z)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "偏好設定(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "播放清單(&L)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "嵌入播放清單至主視窗" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "精簡介面(&N)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "全螢幕介面(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "進階控制(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 msgid "Status Bar" msgstr "狀態列" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "視覺效果選取器" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 msgid "&Increase Volume" msgstr "提高音量(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 msgid "&Decrease Volume" msgstr "降低音量(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 msgid "&Mute" msgstr "靜音(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "音訊軌" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "音訊裝置(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 msgid "&Stereo Mode" msgstr "立體聲模式(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "視覺效果(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "加入字幕檔(&S)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 msgid "Sub &Track" msgstr "字幕軌(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "視訊軌(&T)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 msgid "Always Fit &Window" msgstr "自動縮放以符合視窗大小(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 msgid "Always &on Top" msgstr "視窗置頂(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Set as Wall&paper" msgstr "設為桌布(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "縮放(&Z)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "長寬比例(&A)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "裁剪(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "去交錯(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "去交錯模式(&D)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 msgid "Take &Snapshot" msgstr "抓圖(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "標題(&I)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "章節(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "節目(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 msgid "&Manage" msgstr "管理(&M)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "檢查更新(&U)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "上一個媒體(&V)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "下一個媒體(&X)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "速度(&E)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "加快(&F)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "正常速度(&O)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "放慢(&W)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "向後跳轉(&J)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "向前跳轉(&K)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "開啟網路(&N)..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "離開全螢幕" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "播放(&P)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "清除(&C)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 msgid "&Save To Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "" @@ -21059,43 +21037,43 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 msgid "Inverse telecine" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 msgid "Noise reduction level" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 msgid "High quality scaling level" msgstr "" @@ -22520,8 +22498,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "X 位移" @@ -22530,8 +22507,7 @@ msgstr "" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "Y 位移" @@ -26703,75 +26679,75 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Goom 特效" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 msgid "projectM configuration file" msgstr "projectM 組態檔" -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "projectM 樣式路徑" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "projectM 樣式目錄的路徑" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 msgid "Title font" msgstr "標題字型" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 msgid "Font used for the titles" msgstr "標題使用的字型" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 msgid "Font menu" msgstr "選單字型" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 msgid "Font used for the menus" msgstr "選單使用的字型" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "視訊視窗的寬度(像素)。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "視訊視窗的高度(像素)。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "網格寬度" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "網格寬度(像素)。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "網格高度" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "網格高度(像素)。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "紋理大小" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "紋理大小(像素)。" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "projectM" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "libprojectM 特效" @@ -27117,7 +27093,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -27585,99 +27561,99 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "預設快取方針" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "選單語言:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "外觀" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "使用自訂面板" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "這是 VLC 的預設介面,具有原生的外觀。" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "使用原生風格" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "調整介面以符合視訊大小" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "全螢幕模式中顯示控制介面" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Pause playback when minimized" msgstr "最小化時暫停播放" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "當媒體更換時,顯示彈出式通知:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Start in minimal view mode" msgstr "啟動時為精簡介面模式" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "強制使用視窗風格:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 msgid "Integrate video in interface" msgstr "整合視訊至主介面" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "顯示系統列圖示" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "面板資源檔:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 msgid "Playlist and Instances" msgstr "播放清單與實體" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "僅容許單一實體" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "播放至視訊的最後一個畫面時暫停" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "每 " -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "以「|」分隔(不含空白)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "儲存最近播放過的項目" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 msgid "Activate updates notifier" msgstr "啟用更新通知" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "作業系統整合" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 msgid "File extensions association" msgstr "副檔名關聯" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "設定檔案關聯..." Binary files /tmp/tmpOHY2xM/emEoaL01b3/vlc-2.2.4/po/zu.gmo and /tmp/tmpOHY2xM/zwpnnBEvKL/vlc-2.2.5/po/zu.gmo differ diff -Nru vlc-2.2.4/po/zu.po vlc-2.2.5/po/zu.po --- vlc-2.2.4/po/zu.po 2016-06-01 11:47:54.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/po/zu.po 2017-02-03 11:10:50.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-01 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 11:32+0200\n" "Last-Translator: sipho \n" "Language-Team: SIpho\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:294 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1076 msgid "Interface" msgstr "Isibonisi" @@ -342,7 +342,7 @@ #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1112 msgid "Playlist" msgstr "Uhlu lokudlalwayo" @@ -452,7 +452,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1309 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1310 modules/gui/macosx/playlist.m:583 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 msgid "Play" msgstr "Dlala" @@ -590,7 +590,7 @@ #: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:408 src/input/es_out.c:904 #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1084 modules/video_filter/postproc.c:234 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1088 modules/video_filter/postproc.c:234 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Vumela" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Media View" msgstr "Amafayela wemidiya" -#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543 +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:545 msgid "Menu" msgstr "Imenyu" @@ -1052,7 +1052,7 @@ #: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 #: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1315 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1317 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 msgid "Pause" msgstr "Misa kancane" @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: src/input/es_out.c:2918 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 -#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:510 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 msgid "Language" msgstr "Ulimi" @@ -1357,12 +1357,12 @@ msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/mux/avi.c:48 msgid "Artist" msgstr "Umculi" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1472 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1474 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:69 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ #: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 -#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/projectm.cpp:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 #, fuzzy msgid "Video width" @@ -1927,7 +1927,7 @@ #: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 -#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 #, fuzzy msgid "Video height" @@ -2155,7 +2155,7 @@ #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:452 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:453 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:433 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -2540,9 +2540,8 @@ #: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:2017 modules/audio_output/alsa.c:746 -#: modules/audio_output/directsound.c:1021 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/audio_output/directsound.c:1021 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:641 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:690 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:55 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:547 @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgstr "Ngokwakhona" #: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1082 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:351 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 msgid "Enable" @@ -3560,7 +3559,7 @@ msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" @@ -3578,7 +3577,7 @@ "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 #, fuzzy msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "Faka amafayela ohlwini uma asesimemi sokwenzisa esisodwa" @@ -3608,7 +3607,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:391 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:551 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -3703,7 +3702,7 @@ "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Into yohlu lokudlalwayo olukhona" @@ -3718,7 +3717,7 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Ignore" msgstr "Ziba" @@ -3824,11 +3823,11 @@ msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:877 msgid "Faster (fine)" msgstr "Ngokushesha (kahle)" -#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:883 +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:885 msgid "Slower (fine)" msgstr "Kancane (kahle)" @@ -3866,7 +3865,7 @@ #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:504 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1566 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "Stop" msgstr "Ima" @@ -3997,7 +3996,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "Phuma" @@ -4517,7 +4516,7 @@ #: src/libvlc-module.c:1380 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1570 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "Qopha" @@ -6792,9 +6791,8 @@ msgid "EyeTV input" msgstr "Akukho okufakiwe" -#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 -#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 -#: modules/access/vdr.c:541 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:195 +#: modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:374 modules/access/vdr.c:541 msgid "File reading failed" msgstr "" @@ -6876,8 +6874,8 @@ #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/output.m:133 #: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1413 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 #: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 #: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 @@ -7034,11 +7032,11 @@ msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:458 +#: modules/access/http.c:456 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:459 +#: modules/access/http.c:457 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -8018,11 +8016,11 @@ msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +#: modules/access/rtp/rtp.c:759 msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#: modules/access/rtp/rtp.c:760 #, c-format msgid "" "A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " @@ -8815,8 +8813,7 @@ #: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 #: modules/codec/x264.c:437 modules/control/hotkeys.c:193 -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:136 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:372 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 msgid "All" @@ -8945,7 +8942,7 @@ msgid "VCD Format" msgstr "Isakhiwo" -#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:266 msgid "Application" msgstr "Uhlelokusebenza" @@ -9437,7 +9434,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:80 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:59 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:57 #, fuzzy msgid "Delay time" msgstr "Ukubambeka" @@ -9466,7 +9463,7 @@ msgstr "" #: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:62 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 msgid "Feedback gain" msgstr "" @@ -9672,8 +9669,7 @@ msgid "Flat" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:64 msgid "Classical" msgstr "" @@ -9682,8 +9678,7 @@ msgid "Club" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:54 modules/demux/mp4/id3genres.h:35 #, fuzzy msgid "Dance" msgstr "Khansela" @@ -9717,24 +9712,20 @@ msgid "Party" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:45 #, fuzzy msgid "Pop" msgstr "Phezulu" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:56 modules/demux/mp4/id3genres.h:48 msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:49 msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:53 msgid "Ska" msgstr "" @@ -9746,8 +9737,7 @@ msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 -#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:57 modules/demux/mp4/id3genres.h:50 msgid "Techno" msgstr "" @@ -10004,49 +9994,49 @@ msgid "Spatializer" msgstr "i-Spatializer" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:55 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:53 msgid "" "This filter enhances the stereo effect by suppressing mono (signal common to " "both channels) and by delaying the signal of left into right and vice versa, " "thereby widening the stereo effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:60 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:58 msgid "Time in ms of the delay of left signal into right and vice versa." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:63 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:61 msgid "" "Amount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a " "delay effect of left signal in right output and vice versa which gives " "widening effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:66 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:64 msgid "Crossfeed" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:67 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:65 msgid "" "Cross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing " "the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both " "channels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:70 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:68 msgid "Dry mix" msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:71 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:69 msgid "Level of input signal of original channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:77 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:75 #, fuzzy msgid "Stereo Enhancer" msgstr "Isimo sokuthwebula" -#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:78 +#: modules/audio_filter/stereo_widen.c:76 msgid "Simple stereo widening effect" msgstr "" @@ -13572,7 +13562,7 @@ msgid "Spatial" msgstr "i-Spatializer" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal" msgstr "" @@ -13686,15 +13676,15 @@ #: modules/control/dbus/dbus_root.c:81 modules/gui/macosx/MainWindow.m:209 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:742 modules/gui/macosx/MainWindow.m:748 -#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1372 modules/gui/ncurses.c:1042 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1156 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1160 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1199 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1376 modules/gui/ncurses.c:1042 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:91 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1158 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1201 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1326 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1357 modules/lua/libs/httpd.c:80 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1203 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1311 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1328 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1336 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1359 modules/lua/libs/httpd.c:80 #: modules/notify/growl.m:281 modules/video_output/xcb/window.c:313 msgid "VLC media player" msgstr "Isidlali semidiya se-VLC" @@ -14440,7 +14430,7 @@ msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/demux/aiff.c:50 msgid "AIFF demuxer" msgstr "" @@ -14690,8 +14680,8 @@ #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:50 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/mpeg/hevc.c:46 -#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/demux/rawvid.c:44 modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/vc1.c:43 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "Frames per Second" msgstr "Ozimele ngesekhondi" @@ -15423,143 +15413,143 @@ msgid "MP4" msgstr "MP4/MOV" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1453 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1454 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Okungenayo okuyingxubevange" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1455 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1456 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:391 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Ulwazi" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1457 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 #, fuzzy msgid "Disclaimer" msgstr "i-Disc" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1458 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Imibono" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1459 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "Vumela umsindo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1460 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Izilungiselelo zokubonisa" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1461 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1462 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "Izinketho ezithuthukile" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1463 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Usayizi ojwayelekile" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1464 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1465 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1466 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 msgid "Software" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1467 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1468 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Qopha" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1469 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Isimo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1470 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1472 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1471 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Igama leqembu" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1473 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Izihlokwana" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1474 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1475 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Uhla lwemibhalo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1476 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1477 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1478 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Incazelo" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1479 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1481 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1480 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1482 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1483 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1484 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1486 msgid "Thanks" msgstr "Siyabonga" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1485 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1487 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -15904,7 +15894,7 @@ msgid "C64 sid demuxer" msgstr "Isisetshenziswa sevidiyo" -#: modules/demux/smf.c:709 +#: modules/demux/smf.c:715 msgid "SMF demuxer" msgstr "" @@ -16174,7 +16164,7 @@ msgid "Slides (images)" msgstr "" -#: modules/demux/xiph_metadata.c:405 +#: modules/demux/xiph_metadata.c:453 msgid "Unknown category" msgstr "" @@ -16317,8 +16307,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:118 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:129 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66 msgid "Reset" msgstr "Setha kabusha" @@ -16392,7 +16381,7 @@ #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:376 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:408 modules/gui/macosx/output.m:456 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 modules/gui/macosx/prefs.m:208 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:785 modules/gui/macosx/prefs.m:208 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:441 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:679 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:424 @@ -16449,8 +16438,8 @@ msgstr "Uphawu lokubekisa" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 msgid "Add" msgstr "Engeza" @@ -16494,7 +16483,7 @@ msgid "OK" msgstr "Kulungile" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:770 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:775 msgid "Untitled" msgstr "Akunasihloko" @@ -16653,7 +16642,7 @@ "the main window, this allows you to hide the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:489 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #: share/lua/http/index.html:241 #, fuzzy msgid "Repeat" @@ -17001,20 +16990,20 @@ msgid "Click to exit fullscreen playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1550 modules/gui/macosx/intf.m:1567 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1556 modules/gui/macosx/intf.m:1573 #, fuzzy msgid "VLC media playback" msgstr "Isidlali semidiya se-VLC" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1846 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1852 msgid "Remove old preferences?" msgstr "Susa zonke izintandokazi?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1847 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1853 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "Sithole inguqulo endala yamafayela wezintandokazi ze-VLC." -#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1854 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "Yisa kudothi bese uvula kabusha i-VLC" @@ -17592,7 +17581,7 @@ msgstr "Letha konke phambili" #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:493 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:944 msgid "Help" msgstr "Usizo" @@ -17787,7 +17776,7 @@ #: modules/gui/macosx/open.m:143 modules/gui/macosx/open.m:362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:343 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 msgid "Choose..." msgstr "Khetha..." @@ -18074,28 +18063,28 @@ msgid "Search in Playlist" msgstr "Sesha kuhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:774 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 msgid "File Format:" msgstr "Isakhiwo sefayela:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:775 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:780 msgid "Extended M3U" msgstr "i-M3U khulisiwe" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:781 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "Isakhiwo sohlu lokudlalwayo se-XML esabelanayo (XSPF)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:563 #, fuzzy msgid "HTML playlist" msgstr "Uhlu lokudlalwayo lwe-HTML" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:784 msgid "Save Playlist" msgstr "Gcina uhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "Ulwazi lemidiya" @@ -18211,7 +18200,7 @@ msgstr "Khetha" #: modules/gui/macosx/ResumeDialogController.m:44 modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:533 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Misa kancane okudlalayo" @@ -18292,7 +18281,7 @@ msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "Setha kabusha ngaso sonke isikhathi ileveli yokuqala komsindo ku:" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:347 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 msgid "Change" msgstr "Ushintsho" @@ -18380,7 +18369,7 @@ msgstr "Bonisa isilawuli sesikrini esigcwele" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "okwangasese / Ukusebenzisana kwenethiwekhi" @@ -18650,8 +18639,7 @@ "Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84 msgid "Video Effects" msgstr "Imiphumela yevidiyo" @@ -18659,8 +18647,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Isisekelo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1444 msgid "Geometry" msgstr "i-Geometry" @@ -18678,8 +18665,7 @@ msgid "Image Adjust" msgstr "Ukushuntsha isithombe" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Brightness Threshold" msgstr "Isibambi sokukhanyayo" @@ -18689,14 +18675,12 @@ msgid "Sharpen" msgstr "Cijisa" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1399 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1483 msgid "Sigma" msgstr "i-Sigma" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 msgid "Banding removal" msgstr "" @@ -18705,8 +18689,7 @@ msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Film Grain" msgstr "" @@ -18852,8 +18835,7 @@ msgid "Factor" msgstr "Isixungo" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 -#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:155 modules/video_filter/motiondetect.c:49 #, fuzzy msgid "Motion Detect" msgstr "Ukutholakala kokunyakaza" @@ -18887,9 +18869,8 @@ msgid "Logo" msgstr "Uphawu" -#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 +#: modules/video_filter/mosaic.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1453 msgid "Transparency" msgstr "Ukukhanya" @@ -19184,8 +19165,7 @@ msgid "UDP Multicast" msgstr "I-UDP Multicast" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 modules/stream_out/transcode/transcode.c:147 msgid "Transcode" msgstr "Ukufaka ikhodi" @@ -19727,28 +19707,28 @@ msgid "Find: %s" msgstr "Vula" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:340 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:342 msgid "Shift+L" msgstr "Shift+L" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:448 #, fuzzy msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" msgstr "Chofoza phakathi kwelubhu lokuqala, lubha konke" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:539 msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Isahluko/isihloko sesdlule" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:551 msgid "Next Chapter/Title" msgstr "isahluko/isihloko esilandelayo" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:584 msgid "Teletext Activation" msgstr "Ukusetshenziswa kwe-Teletext" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:600 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Ukukhanya" @@ -20253,7 +20233,7 @@ msgstr "Amagama wefayela:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:162 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 msgid "Filter:" msgstr "Hlunga:" @@ -20621,8 +20601,8 @@ #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1381 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:61 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:94 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:196 @@ -20767,15 +20747,15 @@ #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:88 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1422 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1535 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 msgid "&Close" msgstr "&Vala" @@ -20788,8 +20768,7 @@ msgid "Convert" msgstr "Guqulela" -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Destination file:" msgstr "Ifayela lendawo:" @@ -20888,8 +20867,7 @@ msgid "Go to time" msgstr "Iya esikhathini" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1360 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1443 msgid "About" msgstr "Mayelana" @@ -20955,25 +20933,25 @@ msgid "Location:" msgstr "Indawo:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:138 #: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 msgid "Messages" msgstr "Imiyalezo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90 msgid "Saves all the displayed logs to a file" msgstr "Igcina wonke amafayela wokungena kufayela" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "Save log file as..." msgstr "Gcina ifayela lokungena njenge..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:265 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:267 msgid "" "Cannot write to file %1:\n" "%2." @@ -20981,17 +20959,17 @@ "Ayikwazi ukubhalela efayeleni %1:\n" "%2." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:333 #, fuzzy msgid "Update the tree" msgstr "Ngezansi kwevidiyo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:334 #, fuzzy msgid "Clear the messages" msgstr "Imiyalezo" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:926 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 msgid "Open Media" msgstr "Vula imidiya" @@ -21021,7 +20999,7 @@ msgstr "Faka ku&hlu" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212 -#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:55 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Play" msgstr "&Dlala" @@ -21427,432 +21405,432 @@ msgid "Speed selector" msgstr "Isilinganiso sesampuli" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69 msgid "Broadcast" msgstr "Ukusakaza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:70 msgid "Schedule" msgstr "Hlela" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:71 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "Ividiyo iyafuneka ( VOD )" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "Amahora / imizuzu / imizuzwana:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:78 msgid "Day / Month / Year:" msgstr "Usuku / Inyanga / Unyaka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 msgid "Repeat:" msgstr "Phinda:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 msgid "Repeat delay:" msgstr "Phinda ukubambeka:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:535 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:543 msgid " days" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126 msgid "I&mport" msgstr "Fa&ka" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:129 msgid "E&xport" msgstr "K&hipha" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 msgid "Save VLM configuration as..." msgstr "Gcina isimiso se-VLM njenge..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" msgstr "Isimiso se-VLM (*.vlm);; konke (*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 msgid "Open VLM configuration..." msgstr "Vula isimiso se-VLM..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 #, fuzzy msgid "Broadcast: " msgstr "Ukusakaza" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 #, fuzzy msgid "Schedule: " msgstr "Hlela" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 msgid "VOD: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:382 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:384 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:388 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:390 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Qhubeka" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1310 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1312 msgid "Control menu for the player" msgstr "Imenyu yokulawula yesidlali" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1354 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1356 msgid "Paused" msgstr "Kumiswe kancane" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 msgid "&Media" msgstr "I&midiya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 msgid "P&layback" msgstr "&Dlala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:340 modules/gui/qt4/menus.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 msgid "&Audio" msgstr "Um&sindo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:1046 msgid "&Video" msgstr "I&vidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:342 modules/gui/qt4/menus.cpp:1051 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subti&tle" msgstr "Izihlokwana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1067 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 #, fuzzy msgid "T&ools" msgstr "Ama&thuluzi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:1102 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:1104 msgid "V&iew" msgstr "&Buka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 modules/gui/qt4/menus.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:779 msgid "&Help" msgstr "Usi&zo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:362 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Vula ifayela..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:366 #, fuzzy msgid "&Open Multiple Files..." msgstr "&Vula ifayela..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:368 modules/gui/qt4/menus.cpp:931 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 modules/gui/qt4/menus.cpp:933 msgid "Open &Disc..." msgstr "Vula i&diski..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Vula ukusakaza kwe&nethiwekhi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:937 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "Vula isisetshenziswa soku&thwebula..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 msgid "Open &Location from clipboard" msgstr "Vula i&ndawo kusuka ebhidini leziqeshana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 #, fuzzy msgid "Open &Recent Media" msgstr "Imidiya yaka&muva" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Guqulela / Gcina..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:392 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:394 #, fuzzy msgid "&Stream..." msgstr "Sakaza..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 #, fuzzy msgid "Quit at the end of playlist" msgstr "Azikho izinto kuhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:406 msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:408 modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:410 modules/gui/qt4/menus.cpp:1167 msgid "&Quit" msgstr "&Phuma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 msgid "&Effects and Filters" msgstr "I&miphumela nokuhlunga" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 msgid "&Track Synchronization" msgstr "Ukuvumelanisa u&mugqa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:434 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:436 msgid "Program Guide" msgstr "Inkombandlela yohlelo lokusebenza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:442 msgid "Plu&gins and extensions" msgstr "Ama-Plu&gin nezandiso" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:445 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:447 msgid "Customi&ze Interface..." msgstr "Yen&za isibonisi ngokwezifiso..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 msgid "&Preferences" msgstr "Izi&ntandokazi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471 msgid "&View" msgstr "Uku&buka" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 msgid "Play&list" msgstr "Uhlu &lokudlalwayo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "Docked Playlist" msgstr "Uhlu lokudlalwayo lwedoki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 #, fuzzy msgid "Mi&nimal Interface" msgstr "Isibonisi esifaka isikhumba" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Isibonisi sesi&krini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 msgid "&Advanced Controls" msgstr "Izilawuli ezi&thuthukile" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 #, fuzzy msgid "Status Bar" msgstr "Isimo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:536 msgid "Visualizations selector" msgstr "Ukukhetha okubonwayo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594 #, fuzzy msgid "&Increase Volume" msgstr "Engeza ivolumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 #, fuzzy msgid "&Decrease Volume" msgstr "Yehlisa ivolumu" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 #, fuzzy msgid "&Mute" msgstr "Thulisa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 msgid "Audio &Track" msgstr "U&mugqa womsindo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 msgid "Audio &Device" msgstr "I&sisetshenziswa somsindo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:620 #, fuzzy msgid "&Stereo Mode" msgstr "Isimo sokuthwebula" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 msgid "&Visualizations" msgstr "Oku&bonwayo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 #, fuzzy msgid "Add &Subtitle File..." msgstr "Ifayela lezihlokwana" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy msgid "Sub &Track" msgstr "U&mugqa womsindo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 msgid "Video &Track" msgstr "Umugq&a wevidiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:675 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 msgid "&Fullscreen" msgstr "Isikrini esig&cwele" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 #, fuzzy msgid "Always Fit &Window" msgstr "&Phezulu njalo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 #, fuzzy msgid "Always &on Top" msgstr "&Phezulu njalo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 #, fuzzy msgid "Set as Wall&paper" msgstr "I-Wallpaper ye-DirectX" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:682 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 msgid "&Zoom" msgstr "Son&deza" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:683 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Ukubheka ngo&bukhulu bokulinganiselwa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686 msgid "&Crop" msgstr "&Lungisa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 msgid "&Deinterlace" msgstr "i-&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 msgid "&Deinterlace mode" msgstr "Isimo se-&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy msgid "Take &Snapshot" msgstr "Thwebula isithombe" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:716 msgid "T&itle" msgstr "Isi&hloko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:715 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 msgid "&Chapter" msgstr "I&sahluko" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:717 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:719 msgid "&Program" msgstr "U&hlelo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:723 #, fuzzy msgid "&Manage" msgstr "Ukuhlunga ividiyo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 msgid "Check for &Updates..." msgstr "Hlolela u&kuvuselela..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:831 msgid "&Stop" msgstr "I&ma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 msgid "Pre&vious" msgstr "Okwe&dlulile" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 msgid "Ne&xt" msgstr "Okulande&layo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:861 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:863 msgid "Sp&eed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 msgid "&Faster" msgstr "Ngoku&shesha" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:881 msgid "N&ormal Speed" msgstr "Isivinini esi&vamile" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:889 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:891 msgid "Slo&wer" msgstr "Ka&ncane" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Jump Forward" msgstr "Yeqela &phambili" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913 msgid "Jump Bac&kward" msgstr "Yeqela e&muva" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:920 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:935 msgid "Open &Network..." msgstr "Ivula i&nethiwekhi..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1025 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Phuma esikrinini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1057 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 msgid "&Playback" msgstr "&Dlala" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1146 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1148 #, fuzzy msgid "&Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Fihla isidlali semidiya se-VLC emugqeni womsebenzi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1152 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Sho&w VLC media player" msgstr "Bonisa isidlali semidiya se-VLC" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1163 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1165 #, fuzzy msgid "&Open Media" msgstr "Vula imidiya" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1639 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1641 msgid "&Clear" msgstr "&Sula" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1640 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1642 #, fuzzy msgid "&Save To Playlist" msgstr "Gcina uhlu lokudlalwayo" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1650 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1652 msgid "&Post processing" msgstr "Uku&thunyelwa kuyacubungula" @@ -22178,48 +22156,48 @@ msgid "VDPAU video decoder" msgstr "I-codec yevidiyo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:864 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:865 msgid "Temporal-spatial" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:868 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:869 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:870 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:877 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:878 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "i-Deinterlacing" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:880 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:881 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Ukukhetha okungavumelekile" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:882 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "i-Deinterlace" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:883 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:884 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:885 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:886 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Ukukhethwa kwe-Disk" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Ikhwalithi yokucubungula okuthunyelwe" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:887 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:888 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Ileveli yekhwalithi yevidiyo yokucubungula okuthunyelayo" @@ -23743,8 +23721,7 @@ msgstr "Ukukhanya kewsithombe" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/video_filter/marq.c:95 -#: modules/video_filter/rss.c:142 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 +#: modules/video_filter/rss.c:142 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100 msgid "X offset" msgstr "" @@ -23754,8 +23731,7 @@ msgstr "Ukuhlanganisa kuka-X kwesithombe esisetshenzisiwe" #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 modules/video_filter/marq.c:97 -#: modules/video_filter/rss.c:144 -#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 +#: modules/video_filter/rss.c:144 share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118 msgid "Y offset" msgstr "" @@ -28213,80 +28189,80 @@ msgid "Goom effect" msgstr "Umphumela wamanzi" -#: modules/visualization/projectm.cpp:51 +#: modules/visualization/projectm.cpp:55 #, fuzzy msgid "projectM configuration file" msgstr "Vula isimiso se-VLM..." -#: modules/visualization/projectm.cpp:52 +#: modules/visualization/projectm.cpp:56 msgid "File that will be used to configure the projectM module." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:55 +#: modules/visualization/projectm.cpp:59 msgid "projectM preset path" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 msgid "Path to the projectM preset directory" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:58 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 #, fuzzy msgid "Title font" msgstr "Isihloko" -#: modules/visualization/projectm.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 #, fuzzy msgid "Font used for the titles" msgstr "Isivinini sezihlokwana:" -#: modules/visualization/projectm.cpp:61 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 #, fuzzy msgid "Font menu" msgstr "Usayizi wefonti" -#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/projectm.cpp:66 #, fuzzy msgid "Font used for the menus" msgstr "Imenyu yokulawula yesidlali" -#: modules/visualization/projectm.cpp:65 modules/visualization/vsxu.cpp:56 +#: modules/visualization/projectm.cpp:69 modules/visualization/vsxu.cpp:56 msgid "The width of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:68 modules/visualization/vsxu.cpp:59 +#: modules/visualization/projectm.cpp:72 modules/visualization/vsxu.cpp:59 msgid "The height of the video window, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:74 msgid "Mesh width" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:71 +#: modules/visualization/projectm.cpp:75 msgid "The width of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:73 +#: modules/visualization/projectm.cpp:77 msgid "Mesh height" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:74 +#: modules/visualization/projectm.cpp:78 msgid "The height of the mesh, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:76 +#: modules/visualization/projectm.cpp:80 msgid "Texture size" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:77 +#: modules/visualization/projectm.cpp:81 msgid "The size of the texture, in pixels." msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:100 +#: modules/visualization/projectm.cpp:104 msgid "projectM" msgstr "" -#: modules/visualization/projectm.cpp:101 +#: modules/visualization/projectm.cpp:105 msgid "libprojectM effect" msgstr "" @@ -28668,7 +28644,7 @@ #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:509 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 msgid "Form" @@ -29163,105 +29139,105 @@ msgid "Default caching policy" msgstr "Inqubomgomo ye-caching yangokwakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:511 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 msgid "Menus language:" msgstr "Izilimi zamamenyu:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:512 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 msgid "Look and feel" msgstr "Buka futhi uzwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 msgid "Use custom skin" msgstr "Sebenzisa isikhumba sangokwezifiso" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:515 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "Lesi isibonisi se-VLC sangokwakhona, nokubonakala nokuzwa kwakhona." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 msgid "Use native style" msgstr "Sebenzisa isiyela sakhona" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:518 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 msgid "Resize interface to video size" msgstr "Shintshela usayizi wesibonisi kusayizi yevidiyo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:519 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "Bonisa izilawuli esimeni sesikrini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 #, fuzzy msgid "Pause playback when minimized" msgstr "Isaziso se-Systray uma incishisiwe" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:521 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 msgid "Show media change popup:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Start in minimal view mode" msgstr "Qala ekubukeni okuncane (ngaphandle kwamamenyu)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 msgid "Force window style:" msgstr "Phoqa isitayela sewindi:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:524 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:531 #, fuzzy msgid "Integrate video in interface" msgstr "Shumeka ividiyo esibonisini" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 msgid "Show systray icon" msgstr "Bonisa isithonjana se-Systray" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:534 msgid "Skin resource file:" msgstr "Ifayela lapho kutholakala khona iskhumba:" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 #, fuzzy msgid "Playlist and Instances" msgstr "Isibonisi sesi&krini esigcwele" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:537 msgid "Allow only one instance" msgstr "Vumela ukwenziswa okukodwa kuphela" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:532 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:540 msgid "Pause on the last frame of a video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:544 msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:539 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "Hlukanisa amagama ngo-| (ngaphandle kwesikhala)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:541 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:549 msgid "Save recently played items" msgstr "Gcina izinto ezidlalwe kamuva" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:542 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 #, fuzzy msgid "Activate updates notifier" msgstr "Yenza izaziso zokuvuselela zisebenze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:545 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:552 msgid "Operating System Integration" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:553 #, fuzzy msgid "File extensions association" msgstr "Ukuhlobana kwamafayela" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:547 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:554 msgid "Set up associations..." msgstr "Setha ukuhlotshaniswa..." diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/extensions/VLSub.lua vlc-2.2.5/share/lua/extensions/VLSub.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/extensions/VLSub.lua 2015-12-01 14:37:46.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/extensions/VLSub.lua 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -1189,7 +1189,7 @@ local request = ""..dump_xml(reqTable) local host, path = parse_url(openSub.conf.url) local header = { - "POST "..path.." HTTP/1.1", + "POST "..path.." HTTP/1.0", "Host: "..host, "User-Agent: "..openSub.conf.userAgentHTTP, "Content-Type: text/xml", @@ -1840,7 +1840,7 @@ function get(url) local host, path = parse_url(url) local header = { - "GET "..path.." HTTP/1.1", + "GET "..path.." HTTP/1.0", "Host: "..host, "User-Agent: "..openSub.conf.userAgentHTTP, "", diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/http/index.html vlc-2.2.5/share/lua/http/index.html --- vlc-2.2.4/share/lua/http/index.html 2015-02-02 19:42:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/http/index.html 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -168,7 +168,7 @@ modal: true, buttons:{ "":function(){ - var file = $('[current="current"]','#libraryTree').length>0 ? decodeURIComponent($('[current="current"]','#libraryTree').first().attr('uri').substr(7)) : ($('.jstree-clicked','#libraryTree').length>0 ? decodeURIComponent($('.jstree-clicked','#libraryTree').first().parents().first().attr('uri').substr(7)) : ($('#plid_'+current_id).attr('uri') ? decodeURIComponent($('#plid_'+current_id).attr('uri').substr(7)) : false)); + var file = $('[current="current"]','#libraryTree').length>0 ? $('[current="current"]','#libraryTree').first().attr('uri') : ($('.jstree-clicked','#libraryTree').length>0 ? $('.jstree-clicked','#libraryTree').first().parents().first().attr('uri') : ($('#plid_'+current_id).attr('uri') ? $('#plid_'+current_id).attr('uri') : false)); if(file){ if($('#viewContainer').css('display')=='none'){ $('#buttonViewer').click(); diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/intf/cli.lua vlc-2.2.5/share/lua/intf/cli.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/intf/cli.lua 2015-06-17 16:13:16.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/intf/cli.lua 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -215,7 +215,8 @@ function playlist0(item,prefix) local prefix = prefix or "" if not item.flags.disabled then - local str = "| "..prefix..tostring(item.id).." - "..item.name + local str = "| "..prefix..tostring(item.id).." - ".. + ( item.name or item.path ) if item.duration > 0 then str = str.." ("..common.durationtostring(item.duration)..")" end diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/playlist/appletrailers.lua vlc-2.2.5/share/lua/playlist/appletrailers.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/playlist/appletrailers.lua 2015-02-02 19:42:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/playlist/appletrailers.lua 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -20,11 +20,10 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. --]] --- Probe function. +-- Probe function function probe() - return vlc.access == "http" - and string.match( vlc.path, "trailers.apple.com" ) - and string.match( vlc.path, "web.inc" ) + return (vlc.access == "http" or vlc.access == "https") + and string.match( vlc.path, "^trailers%.apple%.com/trailers/.+/.+" ) end function find( haystack, needle ) @@ -32,62 +31,113 @@ return r end -function sort(a, b) - if(a == nil) then return false end - if(b == nil) then return false end - - local str_a - local str_b - - if(string.find(a.name, '%(') == 1) then - str_a = tonumber(string.sub(a.name, 2, string.find(a.name, 'p') - 1)) - str_b = tonumber(string.sub(b.name, 2, string.find(b.name, 'p') - 1)) - else - str_a = string.sub(a.name, 1, string.find(a.name, '%(') - 2) - str_b = string.sub(b.name, 1, string.find(b.name, '%(') - 2) - if(str_a == str_b) then - str_a = tonumber(string.sub(a.name, string.len(str_a) + 3, string.find(a.name, 'p', string.len(str_a) + 3) - 1)) - str_b = tonumber(string.sub(b.name, string.len(str_b) + 3, string.find(b.name, 'p', string.len(str_b) + 3) - 1)) - end +function parse_json(url) + vlc.msg.dbg("Trying to parse JSON from " .. url) + local json = require ("dkjson") + + -- Use vlc.stream to grab a remote json file, place it in a string, + -- decode it and return the decoded data. + local stream = vlc.stream(url) + local string = "" + local line = "" + + if not stream then return false end + + while true do + line = stream:readline() + if not line then break end + + string = string .. line end - if(str_a > str_b) then return false else return true end + + return json.decode(string) end -- Parse function. function parse() + local video_id = nil local playlist = {} - local description = '' - local art_url = '' - while true - do + while true do line = vlc.readline() if not line then break end - if string.match( line, "h3>.-(.-)(%d+.-p)') do - urlline = string.gsub( urlline, "_"..resolution, "_h"..resolution ) - table.insert( playlist, { path = urlline, - name = description.." "..resolution, - arturl = art_url, - options = {":http-user-agent=QuickTime/7.5", ":play-and-pause", ":demux=avformat"} } ) + + local movietitle = lookup_keys(info, "details/locale/en/movie_title") + local desc = lookup_keys(info, "details/locale/en/synopsis") + + for _, clip in ipairs(info["clips"]) do + local item = {} + + if clip["title"] == nil then + item["name"] = movietitle + else + item["name"] = movietitle .. " (" .. clip["title"] .. ")" end + item["path"] = get_preferred_src(clip) + item["artist"] = clip["artist"] + item["arturl"] = clip["thumb"] + item["description"] = desc + item["url"] = vlc.path + + table.insert(playlist, item) end + else + vlc.msg.err("Couldn't extract trailer video URL") end return playlist end + +-- Request, parse and return the info for a FilmID +function filmid_info(id) + local film_url = "https://trailers.apple.com/trailers/feeds/data/" .. id .. ".json" + vlc.msg.dbg("Fetching FilmID info from " .. film_url) + + return parse_json(film_url) +end + +-- Get the user-preferred quality src +function get_preferred_src(clip) + local resolution = vlc.var.inherit(nil, "preferred-resolution") + if resolution == -1 then + return lookup_keys(clip, "versions/enus/sizes/hd1080/srcAlt") + end + if resolution >= 1080 then + return lookup_keys(clip, "versions/enus/sizes/hd1080/srcAlt") + end + if resolution >= 720 then + return lookup_keys(clip, "versions/enus/sizes/hd720/srcAlt") + end + return lookup_keys(clip, "versions/enus/sizes/sd/srcAlt") +end + +-- Resolve a "path" in a table or return nil if any of +-- the keys are not found +function lookup_keys(table, path) + local value = table + for token in path:gmatch( "[^/]+" ) do + value = value[token] + if value == nil then + break + end + end + return value +end diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/playlist/dailymotion.lua vlc-2.2.5/share/lua/playlist/dailymotion.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/playlist/dailymotion.lua 2016-01-18 20:49:58.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/playlist/dailymotion.lua 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ $Id$ - Copyright © 2007-2011 the VideoLAN team + Copyright © 2007-2016 the VideoLAN team This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -32,9 +32,6 @@ -- Parse function. function parse() - prefres = vlc.var.inherit(nil, "preferred-resolution") - - while true do line = vlc.readline() @@ -49,56 +46,46 @@ description = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( description ) end end - if string.match( line, " 0 then - for i=1 , table.getn(arr_videos_urls) do - video_url_out = arr_videos_urls[i]:gsub("\\/", "/") - - if prefres < 0 then - break - end - height = string.match( video_url_out, "/cdn/%w+%-%d+x(%d+)/video/" ) - if not height or tonumber(height) <= prefres then - break - end - end - return { { path = video_url_out; name = name; description = description; url = vlc.path; arturl = arturl; artist = artist} } - else - vlc.msg.err("Couldn't extract the video URL from dailymotion") - return { } - end - end + if not path then + vlc.msg.err("Couldn't extract the video URL from dailymotion") + return { } + end + + return { { path = path; name = name; description = description; url = vlc.path; arturl = arturl; artist = artist } } end diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/playlist/soundcloud.lua vlc-2.2.5/share/lua/playlist/soundcloud.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/playlist/soundcloud.lua 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/playlist/soundcloud.lua 2016-12-05 13:07:09.000000000 +0000 @@ -46,10 +46,10 @@ local track = string.match( line, "soundcloud:tracks:(%d+)" ) if track then -- API magic - local client_id = "02gUJC0hH2ct1EGOcYXQIzRFU91c72Ea" + local client_id = "fDoItMDbsbZz8dY16ZzARCZmzgHBPotA" -- app_version is not required by the API but we send it -- anyway to remain unconspicuous - local app_version = "a089efd" + local app_version = "1480607078" local api = vlc.stream( "https://api.soundcloud.com/i1/tracks/"..track.."/streams?client_id="..client_id.."&app_version="..app_version ) if not api then diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/playlist/vimeo.lua vlc-2.2.5/share/lua/playlist/vimeo.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/playlist/vimeo.lua 2016-01-18 20:49:58.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/playlist/vimeo.lua 2016-12-18 15:54:31.000000000 +0000 @@ -37,10 +37,16 @@ while true do local line = vlc.readline() if not line then break end - path = string.match( line, "data%-config%-url=\"(.-)\"" ) - if path then - path = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( path ) - return { { path = path } } + + -- Get the appropriate ubiquitous meta tag + -- + local meta = string.match( line, "(]- name=\"twitter:player\"[^>]->)" ) + if meta then + local path = string.match( meta, " content=\"(.-)\"" ) + if path then + path = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( path ) + return { { path = path } } + end end end @@ -58,7 +64,7 @@ -- Apparently the different formats available are listed -- in uncertain order of quality, so compare with what -- we have so far. - local height = string.match( stream, "\"height\":(%d+)[,}]" ) + local height = string.match( stream, "\"height\":(%d+)" ) height = tonumber( height ) -- Better than nothing diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/playlist/youtube.lua vlc-2.2.5/share/lua/playlist/youtube.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/playlist/youtube.lua 2016-01-18 20:49:58.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/playlist/youtube.lua 2017-02-03 09:45:02.000000000 +0000 @@ -107,21 +107,24 @@ -- c&&a.set("signature",br(c)); local descrambler = js_extract( js, "%.set%(\"signature\",(.-)%(", nil ) if not descrambler then + vlc.msg.dbg( "Couldn't extract youtube video URL signature descrambling function name" ) return sig end -- Fetch the code of the descrambler function - -- var Go=function(a){a=a.split("");Fo.sH(a,2);Fo.TU(a,28);Fo.TU(a,44);Fo.TU(a,26);Fo.TU(a,40);Fo.TU(a,64);Fo.TR(a,26);Fo.sH(a,1);return a.join("")}; - local rules = js_extract( js, "[ ,]"..descrambler.."=function%([^)]*%){(.-)};", + -- Go=function(a){a=a.split("");Fo.sH(a,2);Fo.TU(a,28);Fo.TU(a,44);Fo.TU(a,26);Fo.TU(a,40);Fo.TU(a,64);Fo.TR(a,26);Fo.sH(a,1);return a.join("")}; + local rules = js_extract( js, "^"..descrambler.."=function%([^)]*%){(.-)};", -- Legacy/alternate format "function "..descrambler.."%([^)]*%){(.-)}" ) if not rules then + vlc.msg.dbg( "Couldn't extract youtube video URL signature descrambling rules" ) return sig end -- Get the name of the helper object providing transformation definitions local helper = string.match( rules, ";(..)%...%(" ) if not helper then + vlc.msg.dbg( "Couldn't extract youtube video URL signature transformation helper name" ) vlc.msg.err( "Couldn't process youtube video URL, please check for updates to this script" ) return sig end @@ -130,6 +133,7 @@ -- var Fo={TR:function(a){a.reverse()},TU:function(a,b){var c=a[0];a[0]=a[b%a.length];a[b]=c},sH:function(a,b){a.splice(0,b)}}; local transformations = js_extract( js, "[ ,]"..helper.."={(.-)};", nil ) if not transformations then + vlc.msg.dbg( "Couldn't extract youtube video URL signature transformation code" ) return sig end @@ -257,9 +261,11 @@ name = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( name ) end - if string.match( line, "

" ) then - _,_,description = string.find( line, "

(.-)<[/]p>" ) - description = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( description ) + if not description then + description = string.match( line, "

]*>(.-)

" ) + if description then + description = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( description ) + end end @@ -279,6 +285,11 @@ local js_url = string.match( line, "\"js\": *\"(.-)\"" ) if js_url then js_url = string.gsub( js_url, "\\/", "/" ) + -- Resolve URL + if string.match( js_url, "^/[^/]" ) then + local authority = string.match( vlc.path, "^([^/]*)/" ) + js_url = "//"..authority..js_url + end js_url = string.gsub( js_url, "^//", vlc.access.."://" ) end @@ -320,10 +331,11 @@ else format = "" end - -- Without "el=detailpage", /get_video_info fails for many - -- music videos with errors about copyrighted content being - -- "restricted from playback on certain sites" - path = vlc.access.."://www.youtube.com/get_video_info?video_id="..video_id..format.."&el=detailpage" + -- Passing no "el" parameter to /get_video_info seems to + -- let it default to "embedded", and both known values + -- of "embedded" and "detailpage" are wrong and fail for + -- various restricted videos, so we pass a different value + path = vlc.access.."://www.youtube.com/get_video_info?video_id="..video_id..format.."&el=detail" vlc.msg.warn( "Couldn't extract video URL, falling back to alternate youtube API" ) end end diff -Nru vlc-2.2.4/share/lua/sd/metachannels.lua vlc-2.2.5/share/lua/sd/metachannels.lua --- vlc-2.2.4/share/lua/sd/metachannels.lua 2015-02-02 19:42:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/lua/sd/metachannels.lua 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,75 +0,0 @@ ---[[ - $Id$ - - Copyright © 2010 VideoLAN and AUTHORS - - Authors: Rémi Duraffort - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA. ---]] - -require "simplexml" - -function descriptor() - return { title="Channels.com" } -end - -function search( string ) - -- Do the query - query = string.gsub( string, ' ', '+' ) - local feed = simplexml.parse_url( "http://www.metachannels.com/api/search?apikey=54868d5d73af69d6afa12d55db6f3d18735baa7d&searchTerms=" .. query ) - local channel = feed.children[1] - - -- List all answers - local node = vlc.sd.add_node( { path = "", title = string } ) - for _,item in ipairs( channel.children ) do - if( item.name == 'item' ) then - simplexml.add_name_maps( item ) - local url = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['link'][1].children[1] ) - local title = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['title'][1].children[1] ) - local arturl = nil - if item.children_map['media:thumbnail'] ~= nil then - arturl = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['media:thumbnail'][1].attributes['url'] ) - if( arturl == '/images/thumb_channel_default.jpg' ) then - arturl = 'http://www.metachannels.com/images/thumb_channel_default.jpg' - end - end - node:add_subitem( { path = url, title = title, arturl = arturl } ) - end - end -end - -function main() - -- get the primary feed and parse the tag - local feed = simplexml.parse_url( "http://metachannels.com/meta_channels?device=vlc&lang=en,es,fr,de,it,other&format=rss&adult_ok=y" ) - local channel = feed.children[1] - - -- list all children that are items - for _,item in ipairs( channel.children ) do - if( item.name == 'item' ) then - simplexml.add_name_maps( item ) - local url = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['link'][1].children[1] ) - local title = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['title'][1].children[1] ) - local arturl = nil - if item.children_map['image'] ~= nil then - arturl = vlc.strings.resolve_xml_special_chars( item.children_map['image'][1].children_map['url'][1].children[1] ) - end - local node = vlc.sd.add_item( { path = url, - title = title, - arturl = arturl } ) - end - end -end - diff -Nru vlc-2.2.4/share/Makefile.am vlc-2.2.5/share/Makefile.am --- vlc-2.2.4/share/Makefile.am 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/Makefile.am 2016-10-23 15:53:18.000000000 +0000 @@ -76,11 +76,13 @@ skins2/default/subX/vol_slider.png skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - mkdir -p skins2 - (cd "$(srcdir)/skins2"; find default -print0 | \ - LC_ALL=C sort -z | \ - tar cvv --exclude .svn --no-recursion --null -T -) | \ - gzip -n > skins2/default.vlt + $(AM_V_at)mkdir -p skins2 + $(AM_V_at)rm -f -- skins2/default.vlt.tmp + $(AM_V_GEN)GZIP=--no-name \ + tar cvvzf skins2/default.vlt.tmp \ + --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ + default/ + $(AM_V_at)mv -f -- skins2/default.vlt.tmp skins2/default.vlt # # LUA @@ -152,7 +154,6 @@ lua/sd/icecast.luac \ lua/sd/icast.luac \ lua/sd/jamendo.luac \ - lua/sd/metachannels.luac \ $(NULL) nobase_doc_DATA = \ @@ -244,8 +245,7 @@ lua/sd/fmc.lua \ lua/sd/icecast.lua \ lua/sd/icast.lua \ - lua/sd/jamendo.lua \ - lua/sd/metachannels.lua + lua/sd/jamendo.lua DIST_http_lua = \ lua/http/view.html \ diff -Nru vlc-2.2.4/share/Makefile.in vlc-2.2.5/share/Makefile.in --- vlc-2.2.4/share/Makefile.in 2016-05-31 16:56:47.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,11 +98,6 @@ @BUILD_HTTPD_TRUE@@BUILD_LUA_TRUE@am__append_3 = $(DIST_http_lua) @BUILD_HTTPD_TRUE@@BUILD_LUA_TRUE@am__append_4 = lua/http/requests/README.txt subdir = share -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(am__nobase_dist_vlcdata_SCRIPTS_DIST) \ - $(am__dist_icons128_DATA_DIST) $(am__dist_icons16_DATA_DIST) \ - $(am__dist_icons256_DATA_DIST) $(am__dist_icons32_DATA_DIST) \ - $(am__dist_icons48_DATA_DIST) $(am__dist_vlcdata_DATA_DIST) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -106,6 +111,12 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am \ + $(am__nobase_dist_vlcdata_SCRIPTS_DIST) \ + $(am__dist_icons128_DATA_DIST) $(am__dist_icons16_DATA_DIST) \ + $(am__dist_icons256_DATA_DIST) $(am__dist_icons32_DATA_DIST) \ + $(am__dist_icons48_DATA_DIST) $(am__dist_vlcdata_DATA_DIST) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -179,6 +190,7 @@ $(dist_icons48_DATA) $(dist_vlcdata_DATA) $(nobase_doc_DATA) \ $(nobase_vlcdata_DATA) $(nobase_vlclib_DATA) $(soliddata_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -952,6 +964,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -994,8 +1007,7 @@ lua/playlist/soundcloud.lua lua/playlist/vimeo.lua \ lua/playlist/youtube.lua lua/playlist/youtube_homepage.lua \ lua/playlist/zapiks.lua lua/sd/README.txt lua/sd/fmc.lua \ - lua/sd/icecast.lua lua/sd/icast.lua lua/sd/jamendo.lua \ - lua/sd/metachannels.lua + lua/sd/icecast.lua lua/sd/icast.lua lua/sd/jamendo.lua appdatadir = $(datadir)/applications @HAVE_WIN32_FALSE@appdata_DATA = vlc.desktop iconsdatadir = $(datadir)/icons/hicolor @@ -1093,8 +1105,7 @@ @BUILD_LUA_TRUE@ lua/playlist/youtube_homepage.luac \ @BUILD_LUA_TRUE@ lua/playlist/zapiks.luac lua/sd/fmc.luac \ @BUILD_LUA_TRUE@ lua/sd/icecast.luac lua/sd/icast.luac \ -@BUILD_LUA_TRUE@ lua/sd/jamendo.luac lua/sd/metachannels.luac \ -@BUILD_LUA_TRUE@ $(NULL) $(am__append_2) +@BUILD_LUA_TRUE@ lua/sd/jamendo.luac $(NULL) $(am__append_2) @BUILD_LUA_TRUE@nobase_doc_DATA = lua/README.txt \ @BUILD_LUA_TRUE@ lua/extensions/README.txt lua/intf/README.txt \ @BUILD_LUA_TRUE@ lua/intf/dumpmeta.lua lua/meta/art/README.txt \ @@ -1191,7 +1202,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign share/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign share/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1677,6 +1687,8 @@ uninstall-nobase_vlcdataDATA uninstall-nobase_vlclibDATA \ uninstall-soliddataDATA +.PRECIOUS: Makefile + vlc.desktop: vlc.desktop.in $(top_builddir)/config.status $(AM_V_GEN)sed -e 's,\@bindir\@,$(bindir),g' < "$<" > tmp-$@ @@ -1684,11 +1696,13 @@ $(AM_V_at)mv -f tmp-$@ $@ skins2/default.vlt: $(skins2_default_vlt_FILES) - mkdir -p skins2 - (cd "$(srcdir)/skins2"; find default -print0 | \ - LC_ALL=C sort -z | \ - tar cvv --exclude .svn --no-recursion --null -T -) | \ - gzip -n > skins2/default.vlt + $(AM_V_at)mkdir -p skins2 + $(AM_V_at)rm -f -- skins2/default.vlt.tmp + $(AM_V_GEN)GZIP=--no-name \ + tar cvvzf skins2/default.vlt.tmp \ + --owner=root --group=root --directory="$(srcdir)/skins2" \ + default/ + $(AM_V_at)mv -f -- skins2/default.vlt.tmp skins2/default.vlt .lua.luac: $(AM_V_at)for f in $(EXTRA_DIST); do \ diff -Nru vlc-2.2.4/share/vlc.desktop.in vlc-2.2.5/share/vlc.desktop.in --- vlc-2.2.4/share/vlc.desktop.in 2016-05-31 16:11:08.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/share/vlc.desktop.in 2016-12-27 11:16:41.000000000 +0000 @@ -70,9 +70,9 @@ Comment[ru]=Универсальный проигрыватель видео и аудио Name[sk]=VLC media player Comment[sk]=Naèítavajte, zaznamenávajte, vysielajte svoje multimediálne streamy -Name[sv]=Mediaspelaren VLC -GenericName[sv]=Mediaspelaren -Comment[sv]=Allmän uppspelare av film och musik +Name[sv]=VLC mediaspelare +GenericName[sv]=Mediaspelare +Comment[sv]=Spelare för film och musik Name[te]=VLC మాధ్యమ ప్రదర్శకం GenericName[te]=మాధ్యమ ప్రదర్శకం Comment[te]=మీ బహుళమాధ్యమ ప్రవాహాలను చదువు, బంధించు మరియు ప్రసారం చేయి diff -Nru vlc-2.2.4/src/libvlc_win32_rc.rc.in vlc-2.2.5/src/libvlc_win32_rc.rc.in --- vlc-2.2.4/src/libvlc_win32_rc.rc.in 2015-02-02 19:42:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/libvlc_win32_rc.rc.in 2016-06-24 16:38:47.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ END BLOCK "VarFileInfo" BEGIN - VALUE "Translation", 0x409, 1200 + VALUE "Translation", 0x409, 1252 END END diff -Nru vlc-2.2.4/src/Makefile.am vlc-2.2.5/src/Makefile.am --- vlc-2.2.4/src/Makefile.am 2015-02-02 19:42:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/Makefile.am 2016-07-18 04:01:14.000000000 +0000 @@ -190,8 +190,7 @@ libvlccore_la_DEPENDENCIES = libvlccore.sym if HAVE_WIN32 libvlccore_la_DEPENDENCIES += libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -libvlccore_la_LDFLAGS += -Wl,libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version \ - -Wc,--static -Wc,-static-libgcc +libvlccore_la_LDFLAGS += -Wl,libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version -Wc,-static endif if HAVE_OS2 libvlccore_la_LDFLAGS += -avoid-version diff -Nru vlc-2.2.4/src/Makefile.in vlc-2.2.5/src/Makefile.in --- vlc-2.2.4/src/Makefile.in 2016-05-31 16:56:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -21,7 +21,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -88,9 +98,7 @@ @HAVE_DBUS_TRUE@am__append_2 = -DHAVE_DBUS @HAVE_DBUS_TRUE@am__append_3 = $(DBUS_CFLAGS) @HAVE_WIN32_TRUE@am__append_4 = libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_5 = -Wl,libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version \ -@HAVE_WIN32_TRUE@ -Wc,--static -Wc,-static-libgcc - +@HAVE_WIN32_TRUE@am__append_5 = -Wl,libvlc_win32_rc.$(OBJEXT) -avoid-version -Wc,-static @HAVE_OS2_TRUE@am__append_6 = -avoid-version @HAVE_DBUS_TRUE@am__append_7 = $(DBUS_LIBS) @HAVE_DARWIN_TRUE@am__append_8 = $(SOURCES_libvlc_darwin) @@ -108,10 +116,6 @@ test_url$(EXEEXT) test_utf8$(EXEEXT) test_xmlent$(EXEEXT) \ test_headers$(EXEEXT) subdir = src -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(dist_check_SCRIPTS) $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ - $(noinst_HEADERS) $(pluginsinclude_HEADERS) \ - $(top_srcdir)/autotools/test-driver ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -125,6 +129,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(dist_check_SCRIPTS) \ + $(noinst_HEADERS) $(pluginsinclude_HEADERS) $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -602,6 +608,9 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1377,6 +1386,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1841,7 +1851,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign src/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -2728,7 +2737,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -3127,6 +3136,8 @@ uninstall-nodist_pluginsincludeHEADERS uninstall-pkgconfigDATA \ uninstall-pluginsincludeHEADERS +.PRECIOUS: Makefile + ../include/vlc_about.h: Makefile.am $(top_srcdir)/COPYING $(top_srcdir)/THANKS $(top_srcdir)/AUTHORS $(AM_V_at)rm -f -- "$@.tmp" diff -Nru vlc-2.2.4/src/misc/picture.c vlc-2.2.5/src/misc/picture.c --- vlc-2.2.4/src/misc/picture.c 2015-06-30 13:53:31.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/misc/picture.c 2016-12-29 08:36:58.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ ***************************************************************************** * Copyright (C) 2000-2010 VLC authors and VideoLAN * Copyright (C) 2009-2010 Laurent Aimar - * $Id: d7cc482c7ba7f4fa04b15755eaa65d6737cd35ce $ + * $Id: cfc138341252069444269368deb48deb739481a2 $ * * Authors: Vincent Seguin * Samuel Hocevar @@ -396,17 +396,26 @@ fmt_out.i_chroma = i_format; /* compute original width/height */ - unsigned int i_original_width; - unsigned int i_original_height; + unsigned int i_width, i_height, i_original_width, i_original_height; + if( fmt_in.i_visible_width > 0 && fmt_in.i_visible_height > 0 ) + { + i_width = fmt_in.i_visible_width; + i_height = fmt_in.i_visible_height; + } + else + { + i_width = fmt_in.i_width; + i_height = fmt_in.i_height; + } if( fmt_in.i_sar_num >= fmt_in.i_sar_den ) { - i_original_width = (int64_t)fmt_in.i_width * fmt_in.i_sar_num / fmt_in.i_sar_den; - i_original_height = fmt_in.i_height; + i_original_width = (int64_t)i_width * fmt_in.i_sar_num / fmt_in.i_sar_den; + i_original_height = i_height; } else { - i_original_width = fmt_in.i_width; - i_original_height = (int64_t)fmt_in.i_height * fmt_in.i_sar_den / fmt_in.i_sar_num; + i_original_width = i_width; + i_original_height = i_height * fmt_in.i_sar_den / fmt_in.i_sar_num; } /* */ @@ -418,16 +427,18 @@ /* scale if only one direction is provided */ if( fmt_out.i_height == 0 && fmt_out.i_width > 0 ) { - fmt_out.i_height = fmt_in.i_height * fmt_out.i_width - * fmt_in.i_sar_den / fmt_in.i_width / fmt_in.i_sar_num; + fmt_out.i_height = i_height * fmt_out.i_width + * fmt_in.i_sar_den / fmt_in.i_width / fmt_in.i_sar_num; } else if( fmt_out.i_width == 0 && fmt_out.i_height > 0 ) { - fmt_out.i_width = fmt_in.i_width * fmt_out.i_height - * fmt_in.i_sar_num / fmt_in.i_height / fmt_in.i_sar_den; + fmt_out.i_width = i_width * fmt_out.i_height + * fmt_in.i_sar_num / fmt_in.i_height / fmt_in.i_sar_den; } image_handler_t *p_image = image_HandlerCreate( p_obj ); + if( !p_image ) + return VLC_ENOMEM; block_t *p_block = image_Write( p_image, p_picture, &fmt_in, &fmt_out ); diff -Nru vlc-2.2.4/src/playlist/fetcher.c vlc-2.2.5/src/playlist/fetcher.c --- vlc-2.2.4/src/playlist/fetcher.c 2015-10-21 17:48:45.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/playlist/fetcher.c 2016-12-11 12:53:45.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * fetcher.c: Art fetcher thread. ***************************************************************************** * Copyright © 1999-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: a8b7b110176d2d5da0da32cf495c92e3a2f76544 $ + * $Id: 93315495ea1523592e4918c108b069284b458256 $ * * Authors: Samuel Hocevar * Clément Stenac @@ -351,7 +351,7 @@ char *psz_arturl = input_item_GetArtURL( p_item ); assert( *psz_arturl ); - if( !strncmp( psz_arturl , "file://", 7 ) ) + if( !strncasecmp( psz_arturl , "file://", 7 ) ) { msg_Dbg( p_fetcher->object, "Album art is local file, no need to cache" ); diff -Nru vlc-2.2.4/src/playlist/preparser.c vlc-2.2.5/src/playlist/preparser.c --- vlc-2.2.4/src/playlist/preparser.c 2015-02-02 19:42:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/playlist/preparser.c 2016-12-08 22:35:50.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ * preparser.c: Preparser thread. ***************************************************************************** * Copyright © 1999-2009 VLC authors and VideoLAN - * $Id: b44b9f8db8efcdac25f0bf51cf610f32d8ed92a8 $ + * $Id: 63ec55355dcc5b5a45513b1dd0883f9b7389814b $ * * Authors: Samuel Hocevar * Clément Stenac @@ -170,8 +170,8 @@ const char *psz_arturl = vlc_meta_Get( p_item->p_meta, vlc_meta_ArtworkURL ); const char *psz_name = vlc_meta_Get( p_item->p_meta, vlc_meta_Title ); - if( !psz_arturl || ( strncmp( psz_arturl, "file://", 7 ) && - strncmp( psz_arturl, "attachment://", 13 ) ) ) + if( !psz_arturl || ( strncasecmp( psz_arturl, "file://", 7 ) && + strncasecmp( psz_arturl, "attachment://", 13 ) ) ) { msg_Dbg( obj, "meta ok for %s, need to fetch art", psz_name ? psz_name : "(null)" ); diff -Nru vlc-2.2.4/src/revision.c vlc-2.2.5/src/revision.c --- vlc-2.2.4/src/revision.c 2016-06-01 10:26:09.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/revision.c 2017-02-03 10:41:17.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -const char psz_vlc_changeset[] = "2.2.3-37-g888b7e89"; +const char psz_vlc_changeset[] = "2.2.5-0-g9275f0fefa"; diff -Nru vlc-2.2.4/src/revision.txt vlc-2.2.5/src/revision.txt --- vlc-2.2.4/src/revision.txt 2016-06-01 10:26:09.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/revision.txt 2017-02-03 10:41:16.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -2.2.3-37-g888b7e89 +2.2.5-0-g9275f0fefa diff -Nru vlc-2.2.4/src/text/unicode.c vlc-2.2.5/src/text/unicode.c --- vlc-2.2.4/src/text/unicode.c 2015-02-02 19:42:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/text/unicode.c 2016-06-24 16:38:47.000000000 +0000 @@ -151,7 +151,7 @@ break; case 4: - cp = (c & 0x07) << 16; + cp = (c & 0x07) << 18; break; default: @@ -163,18 +163,18 @@ { case 4: c = *++ptr; - if (unlikely((c >> 6) != 2)) // not a continuation byte + if (unlikely((c & 0xC0) != 0x80)) // not a continuation byte return -1; - cp |= (c & 0x3f) << 12; + cp |= (c & 0x3F) << 12; if (unlikely(cp >= 0x110000)) // beyond Unicode range return -1; /* fall through */ case 3: c = *++ptr; - if (unlikely((c >> 6) != 2)) // not a continuation byte + if (unlikely((c & 0xC0) != 0x80)) // not a continuation byte return -1; - cp |= (c & 0x3f) << 6; + cp |= (c & 0x3F) << 6; if (unlikely(cp >= 0xD800 && cp < 0xE000)) // UTF-16 surrogate return -1; @@ -183,9 +183,9 @@ /* fall through */ case 2: c = *++ptr; - if (unlikely((c >> 6) != 2)) // not a continuation byte + if (unlikely((c & 0xC0) != 0x80)) // not a continuation byte return -1; - cp |= (c & 0x3f); + cp |= (c & 0x3F); break; } diff -Nru vlc-2.2.4/src/win32/plugin.c vlc-2.2.5/src/win32/plugin.c --- vlc-2.2.4/src/win32/plugin.c 2015-04-10 08:44:33.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/win32/plugin.c 2016-07-03 21:59:29.000000000 +0000 @@ -33,6 +33,8 @@ #include #include +extern DWORD LoadLibraryFlags; + static char *GetWindowsError( void ) { wchar_t wmsg[256]; @@ -64,7 +66,7 @@ if (SetThreadErrorMode (SEM_FAILCRITICALERRORS, &mode) != 0) #endif { - handle = LoadLibraryW (wfile); + handle = LoadLibraryExW (wfile, NULL, LoadLibraryFlags ); #if (_WIN32_WINNT >= 0x601) && !VLC_WINSTORE_APP SetThreadErrorMode (mode, NULL); #endif diff -Nru vlc-2.2.4/src/win32/specific.c vlc-2.2.5/src/win32/specific.c --- vlc-2.2.4/src/win32/specific.c 2015-02-02 19:42:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/src/win32/specific.c 2016-07-06 09:11:49.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,7 @@ #include #include +DWORD LoadLibraryFlags = 0; static int system_InitWSA(int hi, int lo) { @@ -60,6 +61,22 @@ if (system_InitWSA(2, 2) && system_InitWSA(1, 1)) fputs("Error: cannot initialize Winsocks\n", stderr); + +#if !VLC_WINSTORE_APP + typedef BOOL (WINAPI *SetDefaultDllDirectoriesFunc)( DWORD DirectoryFlags); + SetDefaultDllDirectoriesFunc pf_SetDefDllDir = (SetDefaultDllDirectoriesFunc) + GetProcAddress( GetModuleHandleW(TEXT("kernel32.dll")), "SetDefaultDllDirectories"); + + if( pf_SetDefDllDir ) { + pf_SetDefDllDir( LOAD_LIBRARY_SEARCH_SYSTEM32 ); + LoadLibraryFlags = LOAD_LIBRARY_SEARCH_APPLICATION_DIR | + LOAD_LIBRARY_SEARCH_DLL_LOAD_DIR | + LOAD_LIBRARY_SEARCH_SYSTEM32; + } +#else + LoadLibraryFlags = LOAD_LIBRARY_SEARCH_APPLICATION_DIR | + LOAD_LIBRARY_SEARCH_DLL_LOAD_DIR; +#endif } /***************************************************************************** diff -Nru vlc-2.2.4/test/Makefile.in vlc-2.2.5/test/Makefile.in --- vlc-2.2.4/test/Makefile.in 2016-05-31 16:56:48.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/test/Makefile.in 2017-02-03 10:40:45.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -18,7 +18,17 @@ # Automake targets and declarations ############################################################################### VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -90,9 +100,6 @@ EXTRA_PROGRAMS = test_libvlc_meta$(EXEEXT) \ test_libvlc_media_list_player$(EXEEXT) subdir = test -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/autotools/depcomp $(check_HEADERS) \ - $(top_srcdir)/autotools/test-driver TODO ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dolt.m4 \ $(top_srcdir)/m4/flags.m4 $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ @@ -106,6 +113,8 @@ $(top_srcdir)/m4/with_pkg.m4 $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(check_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(install_sh) -d CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h CONFIG_CLEAN_FILES = @@ -417,6 +426,9 @@ TEST_LOG_DRIVER = $(SHELL) $(top_srcdir)/autotools/test-driver TEST_LOG_COMPILE = $(TEST_LOG_COMPILER) $(AM_TEST_LOG_FLAGS) \ $(TEST_LOG_FLAGS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(top_srcdir)/autotools/depcomp \ + $(top_srcdir)/autotools/test-driver TODO DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALIASES = @ALIASES@ @@ -1190,6 +1202,7 @@ prefix = @prefix@ program_transform_name = @program_transform_name@ psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ sbindir = @sbindir@ sharedstatedir = @sharedstatedir@ soliddatadir = @soliddatadir@ @@ -1257,7 +1270,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign test/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --foreign test/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1488,7 +1500,7 @@ if test -n "$$am__remaking_logs"; then \ echo "fatal: making $(TEST_SUITE_LOG): possible infinite" \ "recursion detected" >&2; \ - else \ + elif test -n "$$redo_logs"; then \ am__remaking_logs=yes $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$redo_logs; \ fi; \ if $(am__make_dryrun); then :; else \ @@ -1834,6 +1846,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ recheck tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + samples/test.sample: mkdir -p `dirname $@` diff -Nru vlc-2.2.4/test/run_vlc.sh vlc-2.2.5/test/run_vlc.sh --- vlc-2.2.4/test/run_vlc.sh 2015-02-02 19:42:32.000000000 +0000 +++ vlc-2.2.5/test/run_vlc.sh 2016-09-27 07:56:20.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ set -e -VLC="./vlc --ignore-config" +VLC="./vlc --ignore-config --rc-fake-tty" $VLC -H $VLC -vv vlc://quit