diff -Nru wacomtablet-3.1.0/CMakeLists.txt wacomtablet-3.1.1/CMakeLists.txt --- wacomtablet-3.1.0/CMakeLists.txt 2018-06-22 13:09:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/CMakeLists.txt 2018-12-16 16:40:23.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ set(CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS ON) cmake_policy(SET CMP0048 NEW) -project(wacomtablet VERSION "3.1.0") +project(wacomtablet VERSION "3.1.1") set(QT_MIN_VERSION "5.7.0") find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED CONFIG) diff -Nru wacomtablet-3.1.0/debian/changelog wacomtablet-3.1.1/debian/changelog --- wacomtablet-3.1.0/debian/changelog 2018-08-24 12:55:59.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/debian/changelog 2019-01-24 21:52:40.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,15 @@ +wacomtablet (3.1.1-1) unstable; urgency=medium + + [ Scarlett Moore ] + * New upstream release. + * Update my name. + * Add translations and fix missing copyright. + + [ Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer ] + * Update Standards-Version to 4.3.0, no changes reuiqred. + + -- Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer Thu, 24 Jan 2019 18:52:40 -0300 + wacomtablet (3.1.0-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. (Closes: #896819) diff -Nru wacomtablet-3.1.0/debian/control wacomtablet-3.1.1/debian/control --- wacomtablet-3.1.0/debian/control 2018-08-24 12:55:59.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/debian/control 2019-01-24 21:51:06.000000000 +0000 @@ -2,9 +2,9 @@ Section: kde Priority: optional Maintainer: Debian KDE Extras Team -Uploaders: Scarlett Clark , +Uploaders: Scarlett Moore , Sune Vuorela , - Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer + Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer , Build-Depends: cmake, dbus, debhelper (>= 11), @@ -28,8 +28,8 @@ qtdeclarative5-dev, xauth, xserver-xorg-input-wacom, - xvfb -Standards-Version: 4.1.4 + xvfb, +Standards-Version: 4.3.0 Homepage: http://projects.kde.org/projects/extragear/base/wacomtablet Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/extras/wacomtablet Vcs-Git: https://salsa.debian.org/qt-kde-team/extras/wacomtablet.git @@ -42,7 +42,7 @@ qml-module-qtquick2, xserver-xorg-input-wacom, ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends} + ${shlibs:Depends}, Recommends: ${shlibs:Recommends} Description: implements a KDE configuration GUI for the Wacom drivers KDE Wacom tablet KCModule diff -Nru wacomtablet-3.1.0/debian/copyright wacomtablet-3.1.1/debian/copyright --- wacomtablet-3.1.0/debian/copyright 2018-07-12 16:57:47.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/debian/copyright 2019-01-24 21:48:06.000000000 +0000 @@ -5,11 +5,150 @@ Files: * Copyright: 2015 Michael Abrahams , 2014 Dmitry Kazakov , + 2015 Weng Xuetian , + Alexander Maret-Huskinson + 2017 Safa Alfulaij , + 2017 enolp + 2014 Svetoslav Stefanov + 2015 Naida Čongo + 2015 Samir Ribic + 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd + 2010-2018 Vít Pelčák + 2013 Tomáš Chvátal + 2011-2016 Martin Schlander + 2011-2018 Burkhard Lück + 2010 Jörg Ehrichs + 2010-2018 Frederik Schwarzer + 2010 Panagiotis Papadopoulos + 2011 Rolf Eike Beer + 2011-2016 Stelios + 2014 Dimitris Kardarakos + 2016 Petros Vidalis + 2014-2018 Steve Allewell + 2010 Andrew Coles + 2010 Axel Rousseau + 2011-2018 Eloy Cuadra + 2010,2011 Cristina Yenyxe González García + 2010 Kira J. Fernandez + 2013-2015 Rocio Gallego + 2011-2014 Marek Laane + 2013-2015 Lasse Liehu + 2018 Tommi Nieminen + Jorma Karvonen + 2017 Vincent Pinon + 2018 Simon Depiets + 2010-2013 Joëlle Cornavin + 2010 Kevin Scannell + 2013,2015 Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) + 2017,2018 Adrián Chaves (Gallaecio) + 2013 Marce Villarino + 2012 Kristóf Kiszel + 2012-2014 Balázs Úr + 2017 giovanni + 2018 Paolo Zamponi + 2015 Japanese KDE translation team + 2014 Fumiaki Okushi + 2012,2013 Sairan Kikkarin + 2007,2008 Auk Piseth + 2007-2010 Khoem Sokhem + 2009 Seng Sutha + 2012 Sophea + 2013-2018 Shinjo Park + 2010 Andrius Štikonas + 2011 Remigijus Jarmalavičius + 2013 Liudas Alisauskas + 2014 Liudas Ališauskas + 2015 Mindaugas Baranauskas + 2010 Rajesh Ranjan + 2013 Chetan Khona + 2011-2013 Bjørn Steensrud + 2014 Sönke Dibbern + 2010,2011 Manfred Wiese + 2010-2018 Freek de Kruijf + 2018 Karl Ove Hufthammer + 2011,2012 A S Alam + 2011-2018 Łukasz Wojniłowicz + 2013 Marta Rybczyńska + 2015-2018 José Nuno Coelho Pires + 2015 André Marcelo Alvarenga + 2010,2018 Luiz Fernando Ranghetti + 2010 Marcus Vinícius de Andrade Gama + 2010-2015 André Marcelo Alvarenga + 2011 Marcus Gama + 2011 Sergiu Bivol + 2013 Alexander Lakhin + 2014-2018 Alexander Potashev + 2013 Александр Прокудин + Александр Лахин + 2012-2015 Roman Paholík + 2010 Richard Fric + 2012-2015 Andrej Mernik + 2010-2018 Stefan Asserhäll + 2011 Arve Eriksson <031299870@telia.com> + 2017 Mete + 2011 H. İbrahim Güngör + 2017 Volkan Gezer + 2011 Sahran + 2018 Yuri Chornoivan 2015 Weng Xuetian + 2012 FengChao + 2012,2016 Chao Feng + Guo Yunhe,Henry Hu + Tyson Tan + 2010-2013 Franklin Weng + 2018 pan93412 License: GPL-2+ +Files: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml + src/applet/package/contents/ui/RotationButton.qml + src/applet/package/contents/ui/main.qml +Copyright: 2015 Weng Xuetian +License: LGPL-2+ + +Files: po/ca/wacomtablet.po + po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po + po/ca@valencia/* + po/uk/wacomtablet.po +Copyright: 2013-2018 Antoni Bella Pérez + 2013-2018 Josep Ma. Ferrer + Yuri Chornoivan 2010-2018 +License: LGPL-2.1 or LGPL-3 or KDEeV + +Files: po/ca/docs/* + po/de/docs/* + po/es/docs/* + po/it/docs/* + po/nl/docs/* + po/pt/docs/* + po/pt_BR/docs/* + po/sv/docs/* + po/uk/docs/* +Copyright: 2009 - 2013 Jörg Ehrichs + 2013-2018 Antoni Bella Pérez + 2013 Burkhard Lück + 2013 Rocío Gallego + 2013 Cristina Yenyxe González García + 2013 Paolo Zamponi + 2013 Freek de Kruijf + 2013 Ronald Stroethoff + 2013 José Nuno Pires + 2013 Marcus Gama + 2013 André Marcelo Alvarenga + 2013 Stefan Asserhäll + 2013 Юрій Чорноіван +License: GFDL-1.2+ + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document + under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 + or any later version published by the Free Software Foundation; + with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. + A copy of the license is included in the section entitled "GNU + Free Documentation License". + . + On Debian systems, the complete text of the GNU Free Documentation + License version 1.2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GFDL-1.2". + Files: debian/* -Copyright: Scarlett Clark +Copyright: Scarlett Moore License: GPL-2+ License: GPL-2+ @@ -20,3 +159,57 @@ . On Debian systems, the complete text of version 2 of the GNU General Public License can be found in '/usr/share/common-licenses/GPL-2'. + +License: LGPL-2+ + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU Library General Public License as + published by the Free Software Foundation; either version 2 or + (at your option) any later version. + . + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details + . + On Debian systems, the complete text of the GNU Library General Public + License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-2". + +License: LGPL-2.1 + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; + version 2.1. + . + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + . + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + . + On Debian systems, the complete text of the GNU Library General Public + License version 2.1 can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1". + +License: LGPL-3 + This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under + the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 3 of the License. + . + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + . + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + . + On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General + Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-3'. + +License: KDEeV + Copyright (C) 2013-2016 This_file_is_part_of_KDE + This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or + version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. diff -Nru wacomtablet-3.1.0/Messages.sh wacomtablet-3.1.1/Messages.sh --- wacomtablet-3.1.0/Messages.sh 2018-06-22 13:07:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/Messages.sh 2018-12-16 16:38:03.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ #! /bin/sh $EXTRACTRC `find . -name \*.rc -o -name \*.ui -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp $XGETTEXT `find . -path ./src/applet -prune -name \*.cc -o -name \*.cpp -o -name \*.h` -o $podir/wacomtablet.pot -$XGETTEXT `find ./src/applet -name \*.qml -o -name \*.js` -o $podir/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.pot +$XGETTEXT `find ./src/applet -name \*.qml -o -name \*.js` -o $podir/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.pot rm -f rc.cpp diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-24 23:24+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "لوحيّ الرّسم - لم يُكتشف الجهاز." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "خطأ - خدمة اللوحيّات غير متوفّرة." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "هذه الودجة غير نشطة لأنّ لا جهاز لوحيّ متّصل أو أنّ المتصّل غير مدعوم." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"رجاء ابدأ خدمة كدي للّوحيّات واكُم.\n" +"هذه الخدمة مطلوبة لاكتشاف اللوحيّات ودعم التّشكيلات." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "اختر لوحيًّا:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "اختر تشكيلة:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "اللمس:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "التّدوير:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "الاتّجاه الافتراضيّ" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "دوّر اللوحيّ مع عقارب السّاعة" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "دوّر اللوحيّ عكس عقارب السّاعة" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "دوّر اللوحيّ رأسًا على عقب" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "الوضع:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "مطلق" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "نسبيّ" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "ا&ضبط لوحيّ الرّسم..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "لوحيّّ واكُم" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ar/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ar/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ar/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:29.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ar/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,127 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Safa Alfulaij , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-24 23:24+0300\n" -"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "لوحيّ الرّسم - لم يُكتشف الجهاز." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "خطأ - خدمة اللوحيّات غير متوفّرة." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "هذه الودجة غير نشطة لأنّ لا جهاز لوحيّ متّصل أو أنّ المتصّل غير مدعوم." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"رجاء ابدأ خدمة كدي للّوحيّات واكُم.\n" -"هذه الخدمة مطلوبة لاكتشاف اللوحيّات ودعم التّشكيلات." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "اختر لوحيًّا:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "اختر تشكيلة:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "اللمس:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "التّدوير:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "الاتّجاه الافتراضيّ" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "دوّر اللوحيّ مع عقارب السّاعة" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "دوّر اللوحيّ عكس عقارب السّاعة" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "دوّر اللوحيّ رأسًا على عقب" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "الوضع:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "مطلق" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "نسبيّ" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "ا&ضبط لوحيّ الرّسم..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "لوحيّّ واكُم" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2016, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-01 05:13+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Axustes" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mou:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ast/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ast/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ast/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:29.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ast/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,124 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# enolp , 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-01 05:13+0100\n" -"Last-Translator: enolp \n" -"Language-Team: Asturian \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Axustes" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mou:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/bs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:42.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Naida Čongo \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafički tablet - Uređaj nije pronađen." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Greška - Tablet usluga nije dostupna." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Ova kontrola nije aktivna zbog toga što vaš tablet uređaj nije konektovan " +"ili trenutno nije podržan." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Molimo započnite KDE wacom tablet uslugu.\n" +"Usluga je potrebna za detekciju tableta i podršku profila." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Izaberite tablet:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Izaberite profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dodir:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotacija:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Apsolutno" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativni" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Tablet:" +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Izaberite tablet:" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/bs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/bs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/bs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:33.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/bs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation -# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 -# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. -# FIRST AUTHOR , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Naida Čongo \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafički tablet - Uređaj nije pronađen." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Greška - Tablet usluga nije dostupna." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Ova kontrola nije aktivna zbog toga što vaš tablet uređaj nije konektovan " -"ili trenutno nije podržan." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Molimo započnite KDE wacom tablet uslugu.\n" -"Usluga je potrebna za detekciju tableta i podršku profila." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Izaberite tablet:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Izaberite profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dodir:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotacija:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Apsolutno" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativni" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Izaberite tablet:" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po to Catalan +# Copyright (C) 2013-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015. +# Josep Ma. Ferrer , 2013, 2014, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-07 17:46+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tauleta gràfica - Dispositiu no detectat." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Error: el servei de la tauleta no està disponible." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Aquest estri està inactiu perquè el dispositiu de la tauleta no està " +"connectat o actualment no està admès." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Inicieu el servei per a la tauleta wacom del KDE.\n" +"Es requereix el servei per a la detecció de la tauleta i per admetre els " +"perfils." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Seleccioneu una tauleta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Seleccioneu un perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Tàctil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotació:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientació per defecte" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Gira la tauleta en sentit horari" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Gira la tauleta en sentit antihorari" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Gira la tauleta cara avall" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatiu" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configura els gràfics de la tauleta..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tauleta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,133 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po to Catalan -# Copyright (C) 2013-2016 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015. -# Josep Ma. Ferrer , 2013, 2014, 2015, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 17:46+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tauleta gràfica - Dispositiu no detectat." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Error: el servei de la tauleta no està disponible." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Aquest estri està inactiu perquè el dispositiu de la tauleta no està " -"connectat o actualment no està admès." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Inicieu el servei per a la tauleta wacom del KDE.\n" -"Es requereix el servei per a la detecció de la tauleta i per admetre els " -"perfils." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Seleccioneu una tauleta:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Seleccioneu un perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Arranjament" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Tàctil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotació:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientació per defecte" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Gira la tauleta en sentit horari" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Gira la tauleta en sentit antihorari" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Gira la tauleta cara avall" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatiu" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configura els gràfics de la tauleta..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tauleta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: wacomtablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-06 18:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 19:25+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -954,7 +954,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 #, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Marge esquerra" +msgstr "Marge esquerre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2013-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015. +# Josep Ma. Ferrer , 2013, 2014, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-07 17:46+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tauleta gràfica - Dispositiu no detectat." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Error: el servei de la tauleta no està disponible." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Aquest estri està inactiu perquè el dispositiu de la tauleta no està " +"connectat o actualment no està admés." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Inicieu el servei per a la tauleta wacom del KDE.\n" +"Es requereix el servei per a la detecció de la tauleta i per admetre els " +"perfils." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Seleccioneu una tauleta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Seleccioneu un perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Arranjament" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Tàctil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotació:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientació per defecte" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Gira la tauleta en sentit horari" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Gira la tauleta en sentit antihorari" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Gira la tauleta cara avall" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatiu" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configura els gràfics de la tauleta..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tauleta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,133 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2013-2016 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015. -# Josep Ma. Ferrer , 2013, 2014, 2015, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 17:46+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tauleta gràfica - Dispositiu no detectat." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Error: el servei de la tauleta no està disponible." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Aquest estri està inactiu perquè el dispositiu de la tauleta no està " -"connectat o actualment no està admés." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Inicieu el servei per a la tauleta wacom del KDE.\n" -"Es requereix el servei per a la detecció de la tauleta i per admetre els " -"perfils." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Seleccioneu una tauleta:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Seleccioneu un perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Arranjament" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Tàctil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotació:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientació per defecte" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Gira la tauleta en sentit horari" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Gira la tauleta en sentit antihorari" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Gira la tauleta cara avall" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatiu" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configura els gràfics de la tauleta..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tauleta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ca@valencia/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ca@valencia/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: wacomtablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-06 18:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 19:25+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -954,7 +954,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 #, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Marge esquerra" +msgstr "Marge esquerre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:17+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafický tablet - Zařízení nenalezeno." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Chyba - Služba pro tablet není dostupná." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Prosím spusťte službu KDE tabletu Wacom.\n" +"Služba je potřeba pro detekci tabletů a podporu profilů." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Vybrat tablet:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Vybrat profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dotek:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotace:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Výchozí orientace" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Otočit tablet po směru hodinových ručiček" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Otočit tablet proti směru hodinových ručiček" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Otočit tablet vzhůru nohama" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolutní" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativní" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Nastavit grafický tablet..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablet Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/cs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/cs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/cs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/cs/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,126 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:17+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafický tablet - Zařízení nenalezeno." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Chyba - Služba pro tablet není dostupná." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Prosím spusťte službu KDE tabletu Wacom.\n" -"Služba je potřeba pro detekci tabletů a podporu profilů." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Vybrat tablet:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Vybrat profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dotek:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotace:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Výchozí orientace" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Otočit tablet po směru hodinových ručiček" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Otočit tablet proti směru hodinových ručiček" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Otočit tablet vzhůru nohama" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolutní" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativní" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Nastavit grafický tablet..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablet Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/cs/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/cs/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/cs/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/cs/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:45.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-08 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 12:51+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -1312,7 +1312,7 @@ #: src/tabletfinder/dialog.ui:169 #, kde-format msgid "Button mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapování tlačítek" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/tabletfinder/dialog.ui:177 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-12 17:21+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafiktegneplade - enhed ikke fundet." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Fejl - tegnepladetjenesten er ikke tilgængelig." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Denne widget er inaktiv fordi din tegneplade ikke er tilsluttet eller " +"aktuelt ikke er understøttet." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Start venligst KDE's tjeneste for Wacom-tegneplader.\n" +"Denne tjeneste er påkrævet for at finde tegneplader og profilunderstøttelse." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Vælg tegneplade:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Vælg profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Berøring:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Standard orientering" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rotér tegnepladen med uret" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rotér tegnepladen mod uret" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rotér tegnepladen på hovedet" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Tilstand:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Indstil grafiktegneplade..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom-tegneplade" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/da/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/da/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/da/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:39.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/da/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 17:21+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafiktegneplade - enhed ikke fundet." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Fejl - tegnepladetjenesten er ikke tilgængelig." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Denne widget er inaktiv fordi din tegneplade ikke er tilsluttet eller " -"aktuelt ikke er understøttet." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Start venligst KDE's tjeneste for Wacom-tegneplader.\n" -"Denne tjeneste er påkrævet for at finde tegneplader og profilunderstøttelse." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Vælg tegneplade:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Vælg profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Berøring:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Standard orientering" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rotér tegnepladen med uret" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rotér tegnepladen mod uret" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rotér tegnepladen på hovedet" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Tilstand:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Indstil grafiktegneplade..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom-tegneplade" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2015, 2016. +# Burkhard Lück , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-08 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafiktablett - Kein Gerät gefunden." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Fehler - Der KDE-Dienst für Tabletts ist nicht verfügbar." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Das Miniprogramm ist deaktiviert, da Ihr Grafiktablett nicht angeschlossen " +"oder derzeit nicht unterstützt ist." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Bitte starten Sie den Wacom-Tablett-Dienst.\n" +"Der Dienst ist verantwortlich für die Tablett-Erkennung und die " +"Unterstützung von Profilen." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Tablett auswählen:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Profil auswählen:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Touch:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Drehung:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Standard-Ausrichtung" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Tablett im Uhrzeigersinn drehen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Tablett gegen den Uhrzeigersinn drehen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Tablett um 180 Grad drehen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Grafiktablett einrichten ..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom-Tablett" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/de/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/de/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/de/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:39.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/de/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frederik Schwarzer , 2015, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 10:27+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafiktablett - Kein Gerät gefunden." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Fehler - Der KDE-Dienst für Tabletts ist nicht verfügbar." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Das Widget ist deaktiviert, da Ihr Grafiktablett nicht angeschlossen oder " -"derzeit nicht unterstützt ist." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Bitte starten Sie den Wacom-Tablett-Dienst.\n" -"Der Dienst ist verantwortlich für die Tablett-Erkennung und die " -"Unterstützung von Profilen." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Tablett auswählen:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Profil auswählen:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Touch:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Drehung:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Standard-Ausrichtung" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Tablett im Uhrzeigersinn drehen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Tablett gegen den Uhrzeigersinn drehen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Tablett um 180 Grad drehen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Grafiktablett einrichten ..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom-Tablett" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/de/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/de/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/de/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:39.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/de/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:50.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: wacomtablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-15 12:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 16:38+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:324 #, kde-format msgid "Invert Scroll Direction" -msgstr "Scroll-Richtung umkehren" +msgstr "Laufrichtung umkehren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, scrollInversionCheckBox) #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:331 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-18 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Γραφικό περιβάλλον πινακίου - Η συσκευή δεν εντοπίστηκε." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Σφάλμα - Η υπηρεσία πινακίων δεν είναι διαθέσιμη." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Αυτό το γραφικό συστατικό είναι αδρανές επειδή η συσκευή σας δεν έχει " +"συνδεθεί ή δεν υποστηρίζεται ακόμη." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Ξεκινήστε την υπηρεσία του KDE για το πινάκιο wacom.\n" +"Η υπηρεσία απαιτείται για τον εντοπισμό του πινακίου και την υποστήριξη των " +"προφίλ" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Επιλογή πινακίου:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Επιλογή προφίλ:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Επαφή:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Περιστροφή:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Προκαθορισμένος προσανατολισμός" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Περιστροφή του πινακίου προς τα δεξιά" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Περιστροφή του πινακίου προς τα αριστερά" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Περιστροφή πινακίου προς τα πάνω ή κάτω" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Λειτουργία:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Απόλυτη" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Σχετική" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Διαμόρφωση γραφικού περιβάλλοντος πινακίου..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Πινάκιο Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/el/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/el/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/el/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:40.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/el/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po translation el -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stelios , 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 15:07+0200\n" -"Last-Translator: Stelios \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el_GR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Γραφικό περιβάλλον πινακίου - Η συσκευή δεν εντοπίστηκε." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Σφάλμα - Η υπηρεσία πινακίων δεν είναι διαθέσιμη." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Αυτό το γραφικό συστατικό είναι αδρανές επειδή η συσκευή σας δεν έχει " -"συνδεθεί ή δεν υποστηρίζεται ακόμη." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Ξεκινήστε την υπηρεσία του KDE για το πινάκιο wacom.\n" -"Η υπηρεσία απαιτείται για τον εντοπισμό του πινακίου και την υποστήριξη των " -"προφίλ" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Επιλογή πινακίου:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Επιλογή προφίλ:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Επαφή:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Περιστροφή:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Προκαθορισμένος προσανατολισμός" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Περιστροφή του πινακίου προς τα δεξιά" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Περιστροφή του πινακίου προς τα αριστερά" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Περιστροφή πινακίου προς τα πάνω ή κάτω" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Λειτουργία:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Απόλυτη" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Σχετική" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Διαμόρφωση γραφικού περιβάλλοντος πινακίου..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Πινάκιο Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Steve Allewell , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Graphic Tablet - Device not detected." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Error - Tablet service not available." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Select Tablet:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Select Profile:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Touch:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Default Orientation" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rotate Tablet Clockwise" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rotate Tablet Counterclockwise" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rotate Tablet Upside-Down" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolute" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relative" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configure Graphics Tablet..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:39.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Steve Allewell , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Graphic Tablet - Device not detected." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Error - Tablet service not available." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Select Tablet:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Select Profile:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Touch:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Default Orientation" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rotate Tablet Clockwise" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rotate Tablet Counterclockwise" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rotate Tablet Upside-Down" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolute" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configure Graphics Tablet..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/en_GB/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:39.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/en_GB/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: tablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-10 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 13:20+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -596,17 +596,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" +#, kde-format msgid "&Select Tablet:" -msgstr "Select Tablet:" +msgstr "&Select Tablet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" +#, kde-format msgid "Select &Profile:" -msgstr "Select Profile:" +msgstr "Select &Profile:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 @@ -880,17 +878,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full Tablet" +#, kde-format msgid "&Full Tablet" -msgstr "Full Tablet" +msgstr "&Full Tablet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Area" +#, kde-format msgid "&Tablet Area" -msgstr "Tablet Area" +msgstr "&Tablet Area" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 @@ -918,58 +914,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLockProportions) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Screen Proportions" +#, kde-format msgid "Lock proportions" -msgstr "Set Screen Proportions" +msgstr "Lock proportions" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fineTuneGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Selection" +#, kde-format msgid "Tablet area fine tuning" -msgstr "Tablet Selection" +msgstr "Tablet area fine tuning" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditWidth) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "monitors are horizontal aligned" -#| msgid "horizontal" +#, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "horizontal" +msgstr "Horizontal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" +#, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Left Strip Down" +msgstr "Left margin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "monitors are vertical aligned" -#| msgid "vertical" +#, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "vertical" +msgstr "Vertical" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 #, kde-format msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Top margin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditHeight) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format @@ -1030,15 +1019,12 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Allows to specify the tablet area for different screen selections in " -#| "absolute cursor mode." +#, kde-format msgid "" "Allows one to specify the tablet area for different screen selections in " "absolute cursor mode." msgstr "" -"Allows to specify the tablet area for different screen selections in " +"Allows one to specify the tablet area for different screen selections in " "absolute cursor mode." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) @@ -1295,10 +1281,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" -msgstr "Serial Nr.:" +msgstr "Serial No.:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/tabletfinder/dialog.ui:86 @@ -1368,17 +1353,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Touch Ring" +#, kde-format msgid "Touch sensor" -msgstr "Touch Ring" +msgstr "Touch sensor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormalTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet" +#, kde-format msgid "&Normal tablet" -msgstr "Wacom Tablet" +msgstr "&Normal tablet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParentTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:239 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po package. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Automatically generated, 2015. +# Eloy Cuadra , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 00:27+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tableta gráfica: dispositivo no detectado." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Error: servicio para tabletas no disponible." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Este elemento gráfico está inactivo porque su tableta no está conectada o " +"porque no se puede reconocer." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Por favor, inicie el servicio de KDE para tabletas Wacom.\n" +"Este servicio es necesario para detectar tabletas y para poder usar perfiles." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Seleccione la tableta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Seleccione el perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Toque:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotación:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientación por omisión" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rotar la tableta en sentido horario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rotar la tableta en sentido antihorario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rotar la tableta de arriba a abajo" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluto" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configurar la tableta gráfica..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tableta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/es/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/es/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/es/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:43.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/es/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# Spanish translations for plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po package. -# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Automatically generated, 2015. -# Eloy Cuadra , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 00:27+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tableta gráfica: dispositivo no detectado." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Error: servicio para tabletas no disponible." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Este elemento gráfico está inactivo porque su tableta no está conectada o " -"porque no se puede reconocer." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Por favor, inicie el servicio de KDE para tabletas Wacom.\n" -"Este servicio es necesario para detectar tabletas y para poder usar perfiles." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Seleccione la tableta:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Seleccione el perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Toque:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotación:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientación por omisión" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rotar la tableta en sentido horario" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rotar la tableta en sentido antihorario" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rotar la tableta de arriba a abajo" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluto" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configurar la tableta gráfica..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tableta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:00+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Graafikalaud - seadet ei tuvastatud." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Tõrge - graafikalaua teenus pole saadaval." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"See vidin ei ole aktiivne, sest sinu graafikalaud ei ole kas ühendatud või " +"on veel toetamata." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Palun käivita KDE Wacomi graafikalaua teenus.\n" +"Seda teenust on tarvis graafikalaua tuvastamiseks ja profiilide toetuseks." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Profile:" +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Profiil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Profiil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Puudutamine:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Pööramine:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Režiim:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluutne" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Suhteline" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/et/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/et/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/et/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:43.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/et/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:00+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Graafikalaud - seadet ei tuvastatud." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Tõrge - graafikalaua teenus pole saadaval." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"See vidin ei ole aktiivne, sest sinu graafikalaud ei ole kas ühendatud või " -"on veel toetamata." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Palun käivita KDE Wacomi graafikalaua teenus.\n" -"Seda teenust on tarvis graafikalaua tuvastamiseks ja profiilide toetuseks." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Profiil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Profiil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Puudutamine:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Pööramine:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Režiim:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluutne" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Suhteline" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lasse Liehu , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:59+0200\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Piirtopöytä – laitetta ei tunnistettu." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Virhe – piirtopöytäpalvelu ei ole käytettävissä." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Tämä elementti ei ole aktiivinen, koska laitteesi joko ei ole kytkettynä tai " +"sitä ei tueta." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Käynnistä KDE:n Wacom-piirtopöytäpalvelu.\n" +"Palvelu tarvitaan piirtopöytien tunnistamista ja profiilitukea varten." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Valitse piirtopöytä:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Valitse profiili:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Kosketus:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Kääntö:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Oletussuunta" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Käännä alustaa myötäpäivään" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Käännä alustaa vastapäivään" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Käännä alusta ylösalaisin" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Tila:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluuttinen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Suhteellinen" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Piirtopöydän &asetukset…" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom-piirtopöytä" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/fi/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/fi/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/fi/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:44.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/fi/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lasse Liehu , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:59+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Piirtopöytä – laitetta ei tunnistettu." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Virhe – piirtopöytäpalvelu ei ole käytettävissä." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Tämä elementti ei ole aktiivinen, koska laitteesi joko ei ole kytkettynä tai " -"sitä ei tueta." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Käynnistä KDE:n Wacom-piirtopöytäpalvelu.\n" -"Palvelu tarvitaan piirtopöytien tunnistamista ja profiilitukea varten." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Valitse piirtopöytä:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Valitse profiili:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Kosketus:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Kääntö:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Oletussuunta" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Käännä alustaa myötäpäivään" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Käännä alustaa vastapäivään" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Käännä alusta ylösalaisin" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Tila:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluuttinen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Suhteellinen" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Piirtopöydän &asetukset…" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom-piirtopöytä" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/fi/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/fi/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/fi/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:44.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/fi/wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:57.000000000 +0000 @@ -3,13 +3,14 @@ # Author: Karvjorm # Author: Lliehu # Lasse Liehu , 2013, 2014, 2015. +# Tommi Nieminen , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wacomtablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:00+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-25 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,12 +23,12 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Jorma Karvonen,Lasse Liehu" +msgstr "Jorma Karvonen,Lasse Liehu,Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "karvonen.jorma@gmail.com,lasse.liehu@gmail.com" +msgstr "karvonen.jorma@gmail.com,lasse.liehu@gmail.com,translator@legisign.org" #: src/common/aboutdata.cpp:33 #, kde-format @@ -416,7 +417,7 @@ #: src/kcmodule/errorwidget.ui:107 #, kde-format msgid "Manually register a tablet device" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröi piirtopöytälaite itse" #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #: src/kcmodule/errorwidget.ui:110 @@ -425,6 +426,8 @@ "This will open another window, prompting you to describe your tablet device. " "After you're done, please restart your desktop session." msgstr "" +"Tämä avaa toisen ikkunan, jossa voit kuvailla piirtopöytälaitteesi. Kun olet " +"valmis, käynnistä työpöytäistuntosi uudelleen." #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:79 #, kde-format @@ -515,12 +518,12 @@ #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Unsupported platform detected" -msgstr "" +msgstr "Havaittiin ei-tuettu alusta" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Currently only X11 is supported." -msgstr "" +msgstr "Toistaiseksi vain X11:tä tuetaan." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:165 #, kde-format @@ -528,17 +531,14 @@ msgstr "Piirtopöytää ei tunnistettu" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please connect a tablet device to continue.\n" -#| "If your device is already connected it is currently unsupported." +#, kde-format msgid "" "Please connect a tablet device to continue.\n" "If your device is already connected, it is currently not in the device " "database." msgstr "" "Jatka kytkemällä piirtopöytäsi.\n" -"Jos laitteesi on jo kytkettynä, sitä ei tällä hetkellä tueta." +"Jos laite on jo kytketty, sitä ei löydy laitetietokannasta." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:211 #, kde-format @@ -586,6 +586,7 @@ #, kde-format msgid "Failed to launch Wacom tablet finder tool. Check your installation." msgstr "" +"Wacom-piirtopöydän hakutyökalun käynnistys epäonnistui. Tarkista asennuksesi." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCMWacomTabletWidget) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:14 @@ -595,17 +596,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" +#, kde-format msgid "&Select Tablet:" -msgstr "Valitse piirtopöytä:" +msgstr "&Valitse piirtopöytä:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" +#, kde-format msgid "Select &Profile:" -msgstr "Valitse profiili:" +msgstr "Valitse &profiili:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 @@ -880,17 +879,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full Tablet" +#, kde-format msgid "&Full Tablet" -msgstr "Koko piirtopöytään" +msgstr "K&oko piirtopöytä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Area" +#, kde-format msgid "&Tablet Area" -msgstr "Piirtopöydän alueeseen" +msgstr "Piirtopöydän &alue" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 @@ -918,54 +915,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLockProportions) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Screen Proportions" +#, kde-format msgid "Lock proportions" -msgstr "Aseta näytön mittasuhteet" +msgstr "Lukitse mittasuhteet" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fineTuneGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Selection" +#, kde-format msgid "Tablet area fine tuning" -msgstr "Piirtopöydän valinta" +msgstr "Piirtopöydän alueen hienosäätö" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditWidth) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Leveys" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 #, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vaaka" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" +#, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Vasen liuska alas" +msgstr "Vasen reunus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Pysty" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 #, kde-format msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Yläreunus" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditHeight) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Korkeus" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format @@ -1026,16 +1020,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Allows to specify the tablet area for different screen selections in " -#| "absolute cursor mode." +#, kde-format msgid "" "Allows one to specify the tablet area for different screen selections in " "absolute cursor mode." msgstr "" -"Määritä piirtopöydän alueen kohdistus absoluuttisessa seurantatilassa eri " -"näyttövalinnoille" +"Sallii määrittää piirtopöydän alueen eri näyttövalinnoille absoluuttisessa " +"kohdistustilassa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:109 @@ -1295,10 +1286,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" -msgstr "Sarjanro:" +msgstr "Sarjanumero:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/tabletfinder/dialog.ui:86 @@ -1350,8 +1340,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/tabletfinder/dialog.ui:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button Settings" +#, kde-format msgid "Button mapping" msgstr "Painikeasetukset" @@ -1377,10 +1366,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormalTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet" +#, kde-format msgid "&Normal tablet" -msgstr "Wacom-piirtopöytä" +msgstr "&Tavallinen piirtopöytä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParentTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:239 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:38:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# Vincent Pinon , 2017. +# Simon Depiets , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tablette graphique - Périphérique non détecté" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Erreur - Service de tablette non disponible." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Ce composant graphique est inactif car votre périphérique tablette n'est pas " +"connecté ou pas pris en charge actuellement." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Connexion D-BUS vers le démon « kded » non disponible.\n" +"\n" +"Veuillez démarrer le démon de tablette Wacom et essayer à nouveau.\n" +"Le démon est responsable de la détection de la tablette et de la prise en " +"charge des profils." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Sélectionnez la tablette :" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Sélectionnez un profil :" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Saisie tactile :" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation :" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientation par défaut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Faire pivoter la tablette dans le sens horaire" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Faire pivoter la tablette dans le sens antihoraire" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Faire pivoter la tablette à l'envers" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Mode :" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolu" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatif" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configurer la tablette graphique..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablette Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/fr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/fr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/fr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:45.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/fr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -# Vincent Pinon , 2017. -# Simon Depiets , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0800\n" -"Last-Translator: Simon Depiets \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tablette graphique - Périphérique non détecté" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Erreur - Service de tablette non disponible." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Ce composant graphique est inactif car votre périphérique tablette n'est pas " -"connecté ou pas pris en charge actuellement." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Connexion D-BUS vers le démon « kded » non disponible.\n" -"\n" -"Veuillez démarrer le démon de tablette Wacom et essayer à nouveau.\n" -"Le démon est responsable de la détection de la tablette et de la prise en " -"charge des profils." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Sélectionnez la tablette :" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Sélectionnez un profil :" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Saisie tactile :" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation :" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientation par défaut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Faire pivoter la tablette dans le sens horaire" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Faire pivoter la tablette dans le sens antihoraire" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Faire pivoter la tablette à l'envers" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Mode :" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolu" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatif" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configurer la tablette graphique..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablette Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:02.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015. +# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:12+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tableta gráfica - Non se detectou ningún dispositivo." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Erro - O servizo de tabletas non está dispoñíbel." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Este trebello está inactivo porque non hai ningún dispositivo de tableta " +"conectado, ou os dispositivos conectados non son compatíbeis." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Inicie o servizo de KDE para tabletas de Wacom.\n" +"O servizo é necesario para as funcionalidades de detección de tabletas e uso " +"de perfís." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Escolla unha tableta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Escolla o perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Tacto:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotación:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientación predeterminada" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rotar a tableta no sentido horario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rotar a tableta no sentido antihorario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rotar a tableta de arriba para abaixo" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluta" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configurar a tableta gráfica…" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tableta de Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/gl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/gl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/gl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:48.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/gl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2015. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tableta gráfica - Non se detectou ningún dispositivo." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Erro - O servizo de tabletas non está dispoñíbel." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Este trebello está inactivo porque non hai ningún dispositivo de tableta " -"conectado, ou os dispositivos conectados non son compatíbeis." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Inicie o servizo de KDE para tabletas de Wacom.\n" -"O servizo é necesario para as funcionalidades de detección de tabletas e uso " -"de perfís." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Escolla unha tableta:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Escolla o perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Tacto:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotación:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientación predeterminada" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rotar a tableta no sentido horario" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rotar a tableta no sentido antihorario" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rotar a tableta de arriba para abaixo" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluta" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configurar a tableta gráfica…" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tableta de Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/gl/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/gl/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/gl/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:48.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/gl/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:02.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 23:35+0100\n" -"Last-Translator: Adrian Chaves \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -602,17 +602,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select Tablet:" msgid "&Select Tablet:" -msgstr "Escolla unha tableta:" +msgstr "&Seleccione unha tableta:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select Profile:" msgid "Select &Profile:" -msgstr "Escolla o perfil:" +msgstr "Seleccione un &perfil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 @@ -890,17 +890,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Full Tablet" msgid "&Full Tablet" -msgstr "Toda a tableta" +msgstr "&Toda a tableta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Tablet Area" msgid "&Tablet Area" -msgstr "Zona da tableta" +msgstr "&Zona da tableta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 @@ -929,58 +929,52 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLockProportions) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:219 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Set Screen Proportions" msgid "Lock proportions" -msgstr "Estabelecer as proporcións as proporcións da pantalla" +msgstr "Bloquear as proporcións" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fineTuneGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Selection" +#, kde-format msgid "Tablet area fine tuning" -msgstr "Escolla de tableta" +msgstr "Axuste da zona de tableta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditWidth) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "monitors are horizontal aligned" -#| msgid "horizontal" +#, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "horizontal" +msgstr "Horizontal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" +#, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Banda esquerda cara abaixo" +msgstr "Marxe esquerda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "monitors are vertical aligned" -#| msgid "vertical" +#, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "vertical" +msgstr "Vertical" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 #, kde-format msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Marxe superior" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditHeight) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format @@ -1041,7 +1035,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "Allows to specify the tablet area for different screen selections in " #| "absolute cursor mode." @@ -1310,8 +1304,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" msgstr "Número de serie:" @@ -1383,17 +1376,17 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:221 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Touch Settings" msgid "Touch sensor" -msgstr "Configuración do tacto" +msgstr "Sensor táctil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormalTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Wacom Tablet" msgid "&Normal tablet" -msgstr "Tableta de Wacom" +msgstr "Tableta &normal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParentTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:239 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# giovanni , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-03 22:53+0100\n" +"Last-Translator: giovanni \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Profile:" +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Selige profilo" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Selige profilo" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Preferentias" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Tocca:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolute" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relative" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:55.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ia/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,125 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# giovanni , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-03 22:53+0100\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Selige profilo" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Selige profilo" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Preferentias" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Tocca:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolute" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relative" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:09.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the wacomtablet package. +# Paolo Zamponi , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tavoletta grafica - dispositivo non rilevato." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Errore - il servizio tablet non è disponibile." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Questo oggetto è inattivo perché la tua tavoletta non è connessa o non è " +"attualmente supportata." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Avvia il servizio KDE wacom tablet.\n" +"È richiesto per il rilevamento della tavoletta e per il supporto al profilo." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Seleziona tavoletta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Seleziona profilo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Tocco:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotazione:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientazione predefinita" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Ruota la tavoletta in senso orario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Ruota la tavoletta in senso antiorario" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Capovolgi la tavoletta" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modalità:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Assoluta" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativa" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configura tavoletta grafica..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tavoletta Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/it/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/it/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/it/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:55.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/it/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:09.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-01 09:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:10+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -402,7 +402,7 @@ "Press escape to cancel the process." msgstr "" "Tocca i quattro angoli per calibrare la tavoletta.\n" -"Premi escape per annullare il processo." +"Premi Esc per annullare il processo." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorWidget) #: src/kcmodule/errorwidget.ui:14 @@ -670,7 +670,7 @@ #: src/kcmodule/saveprofile.ui:17 #, kde-format msgid "Save changes to the current profile?" -msgstr "Salvare i cambiamenti al profilo attuale?" +msgstr "Salvo i cambiamenti al profilo attuale?" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StylusPageWidget) #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:14 @@ -708,7 +708,7 @@ #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:116 #, kde-format msgid "Tap to execute action." -msgstr "Battere per eseguire l'azione." +msgstr "Batti per eseguire l'azione." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, eraserBox) #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:128 @@ -746,7 +746,7 @@ #, kde-format msgctxt "slow movement of the cursor (minimal value)" msgid "Soft" -msgstr "Morbido" +msgstr "Leggera" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFast_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFast_3) @@ -754,7 +754,7 @@ #, kde-format msgctxt "fast movement of the cursor (maximal value)" msgid "Firm" -msgstr "Deciso" +msgstr "Decisa" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eraserPressureButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tipPressureButton) @@ -787,7 +787,7 @@ #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:412 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:421 #, kde-format msgid "Number of raw data used to filter the points (default is 4)" -msgstr "Numero di dati grezzi usati per filtrare i punti (di default 4)" +msgstr "Numero di dati grezzi usati per filtrare i punti (predefinito 4)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxRawSample) #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:415 @@ -812,7 +812,7 @@ #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:489 #, kde-format msgid "Number of points trimmed (default is 2)" -msgstr "Numero di punti scartati (di default 2)" +msgstr "Numero di punti scartati (predefinito 2)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxSupress) #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:492 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" "L'area della tavoletta definisce in che modo lo spazio sullo schermo è " "associato alla tavoletta. Per ciascuno schermo puoi selezionare una " -"differente area della tavoletta." +"differente area della tavoletta. " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, screenGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:57 @@ -861,7 +861,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:83 #, kde-format msgid "Toggle between fullscreen and each single screen." -msgstr "Passa da schermo intero a schermo singolo." +msgstr "Passa da schermo intero a singolo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, screenToggleButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:86 @@ -995,7 +995,7 @@ #, kde-format msgctxt "The tablet will be rotated up side down." msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Ruota la tavoletta su-giù" +msgstr "Capovolgi la tavoletta" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, trackingModeGroupBox) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:31 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:44 @@ -1063,7 +1063,7 @@ #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:181 #, kde-format msgid "Orientation" -msgstr "Orientamento" +msgstr "Orientazione" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateWithScreenCheckBox) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:190 @@ -1084,7 +1084,7 @@ "If enabled the automatic tablet rotation for clockwise and counterclockwise " "rotations will be inverted." msgstr "" -"Se selezionato la rotazione automatica della tavoletta in senso orario o " +"Se selezionato, la rotazione automatica della tavoletta in senso orario o " "antiorario sarà invertita." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateWithScreenInvertCheckBox) @@ -1097,7 +1097,7 @@ #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:23 #, kde-format msgid "If enabled the tablet will emit touch events." -msgstr "Se abilitato la tavoletta emetterà eventi di tocco." +msgstr "Se abilitato, la tavoletta emetterà eventi di tocco." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchCheckBox) #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:26 @@ -1127,7 +1127,7 @@ #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:189 #, kde-format msgid "If enabled the touch events can recognize gestures." -msgstr "Se abilitati gli eventi di tocco possono riconoscere i gesti." +msgstr "Se abilitati, gli eventi di tocco possono riconoscere i gesti." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gesturesCheckBox) #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:192 @@ -1215,7 +1215,7 @@ #, kde-format msgid "If selected, the scroll direction for the scroll gesture is inverted." msgstr "" -"Se selezionato inverte la direzione di scorrimento per i gesti di " +"Se selezionato, inverte la direzione di scorrimento per i gesti di " "scorrimento." #: src/kded/tabletdaemon.cpp:153 @@ -1302,8 +1302,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" msgstr "Numero di serie:" @@ -1411,7 +1410,7 @@ #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:101 #, kde-format msgid "All buttons detected. Please close dialog" -msgstr "Tutti i pulsanti sono stati riconosciuti. Puoi chiudere la finestra" +msgstr "Tutti i pulsanti sono stati riconosciuti. Chiudi la finestra" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HWButtonDialog) #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.ui:14 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:11.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,121 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-07 15:30-0800\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ja/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:56.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ja/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,121 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 15:30-0800\n" -"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:16.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "그래픽 태블릿 - 장치가 연결되지 않았습니다." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "오류 - 태블릿 서비스를 사용할 수 없습니다." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"태블릿 장치가 연결되지 않았거나, 지원하지 않는 장치가 연결되었기 때문에 위젯" +"을 사용할 수 없습니다." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"KDE 와콤 태블릿 서비스를 시작하십시오.\n" +"태블릿 감지와 프로필 지원에 필요합니다." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "태블릿 선택:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "프로필 선택:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "터치:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "회전:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "기본 방향" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "시계 방향으로 회전" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "반시계 방향으로 회전" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "반대로 회전" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "모드:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "절대" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "상대" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "그래픽 태블릿 설정(&C)..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "와콤 태블릿" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ko/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ko/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ko/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:59.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ko/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:56+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "그래픽 태블릿 - 장치가 연결되지 않았습니다." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "오류 - 태블릿 서비스를 사용할 수 없습니다." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"태블릿 장치가 연결되지 않았거나, 지원하지 않는 장치가 연결되었기 때문에 위젯" -"을 사용할 수 없습니다." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"KDE 와콤 태블릿 서비스를 시작하십시오.\n" -"태블릿 감지와 프로필 지원에 필요합니다." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "태블릿 선택:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "프로필 선택:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "터치:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "회전:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "기본 방향" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "시계 방향으로 회전" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "반시계 방향으로 회전" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "반대로 회전" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "모드:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "절대" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "상대" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "그래픽 태블릿 설정(&C)..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "와콤 태블릿" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ko/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ko/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ko/wacomtablet.po 2018-06-22 13:08:59.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ko/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:16.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park , 2013, 2014, 2015. +# Shinjo Park , 2013, 2014, 2015, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:57+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 00:07+0100\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,7 +86,7 @@ #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers a click of mouse button with number #" msgid "Mouse Button %1 Click" -msgstr "마우스 단추 %1 클릭" +msgstr "마우스 단추 %1 누르기" #: src/common/globalactions.cpp:30 #, kde-format @@ -414,7 +414,7 @@ #: src/kcmodule/errorwidget.ui:107 #, kde-format msgid "Manually register a tablet device" -msgstr "" +msgstr "수동으로 태블릿 장치 등록" #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #: src/kcmodule/errorwidget.ui:110 @@ -423,6 +423,8 @@ "This will open another window, prompting you to describe your tablet device. " "After you're done, please restart your desktop session." msgstr "" +"이 옵션을 선택하면 태블릿 장치를 등록하는 창을 엽니다. 등록이 완료된 후 데스" +"크톱 세션을 다시 시작하십시오." #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:79 #, kde-format @@ -513,12 +515,12 @@ #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Unsupported platform detected" -msgstr "" +msgstr "지원하지 않는 플랫폼 감지됨" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Currently only X11 is supported." -msgstr "" +msgstr "현재 X11만 지원합니다." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:165 #, kde-format @@ -526,17 +528,14 @@ msgstr "태블릿 장치가 감지되지 않음" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please connect a tablet device to continue.\n" -#| "If your device is already connected it is currently unsupported." +#, kde-format msgid "" "Please connect a tablet device to continue.\n" "If your device is already connected, it is currently not in the device " "database." msgstr "" "계속하려면 태블릿 장치를 연결하십시오.\n" -"장치가 연결되어 있다면 그 장치는 지원되지 않습니다." +"만약 장치가 연결되어 있다면 해당 장치는 데이터베이스에 없습니다." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:211 #, kde-format @@ -583,7 +582,7 @@ #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:493 #, kde-format msgid "Failed to launch Wacom tablet finder tool. Check your installation." -msgstr "" +msgstr "와콤 태블릿 발견 도구를 불러올 수 없습니다. 설치 상태를 확인하십시오." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCMWacomTabletWidget) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:14 @@ -593,17 +592,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" +#, kde-format msgid "&Select Tablet:" -msgstr "태블릿 선택:" +msgstr "태블릿 선택(&S):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" +#, kde-format msgid "Select &Profile:" -msgstr "프로필 선택:" +msgstr "프로필 선택(&P):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 @@ -876,17 +873,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full Tablet" +#, kde-format msgid "&Full Tablet" -msgstr "전체 태블릿" +msgstr "전체 태블릿(&F)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Area" +#, kde-format msgid "&Tablet Area" -msgstr "태블릿 영역" +msgstr "태블릿 영역(&A)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 @@ -914,54 +909,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLockProportions) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Screen Proportions" +#, kde-format msgid "Lock proportions" -msgstr "화면 비율 설정" +msgstr "종횡비 고정" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fineTuneGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Selection" +#, kde-format msgid "Tablet area fine tuning" -msgstr "태블릿 선택" +msgstr "태블릿 영역 미세 조정" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditWidth) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "너비" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 #, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "수평" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" +#, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "왼쪽 스트립 아래로" +msgstr "왼쪽 여백" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "수직" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 #, kde-format msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "위쪽 여백" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditHeight) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "높이" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format @@ -1005,13 +997,13 @@ #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:46 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:59 #, kde-format msgid "Map to Screen (Absolute Mode)" -msgstr "화면에 대응 (절대 모드)" +msgstr "화면에 대응(절대 모드)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, trackRelativeRadioButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:62 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:75 #, kde-format msgid "Map to Cursor (Relative Mode)" -msgstr "커서에 대응 (상대 모드)" +msgstr "커서에 대응(상대 모드)" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, padMappingGroupBox) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:94 @@ -1022,10 +1014,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Allows to specify the tablet area for different screen selections in " -#| "absolute cursor mode." +#, kde-format msgid "" "Allows one to specify the tablet area for different screen selections in " "absolute cursor mode." @@ -1281,8 +1270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" msgstr "일련 번호:" @@ -1308,25 +1296,25 @@ #: src/tabletfinder/dialog.ui:118 #, kde-format msgid "has Status LEDs right" -msgstr "오른쪽 상태 LED" +msgstr "오른쪽 상태 LED 있음" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchStripLeft) #: src/tabletfinder/dialog.ui:125 #, kde-format msgid "has Touchstrip Left" -msgstr "왼쪽 터치 스트립" +msgstr "왼쪽 터치 스트립 있음" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchStripRight) #: src/tabletfinder/dialog.ui:132 #, kde-format msgid "has Touchstrip Right" -msgstr "오른쪽 터치 스트립" +msgstr "오른쪽 터치 스트립 있음" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasStatusLEDsLeft) #: src/tabletfinder/dialog.ui:139 #, kde-format msgid "has Status LEDs left" -msgstr "왼쪽 상태 LED" +msgstr "왼쪽 상태 LED 있음" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasWheel) #: src/tabletfinder/dialog.ui:146 @@ -1336,10 +1324,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/tabletfinder/dialog.ui:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button Settings" +#, kde-format msgid "Button mapping" -msgstr "단추 설정" +msgstr "단추 매핑" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/tabletfinder/dialog.ui:177 @@ -1355,29 +1342,27 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Touch Ring" +#, kde-format msgid "Touch sensor" -msgstr "터치 링" +msgstr "터치 센서" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormalTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet" +#, kde-format msgid "&Normal tablet" -msgstr "와콤 태블릿" +msgstr "일반 태블릿(&N)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParentTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:239 #, kde-format msgid "&Multi-device tablet, pen sensor. Touch sensor is:" -msgstr "" +msgstr "다중 장치 태블릿, 펜 센서. 터치 센서(&M):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTouchSensor) #: src/tabletfinder/dialog.ui:251 #, kde-format msgid "Multi-&device tablet, touch sensor" -msgstr "" +msgstr "다중 장치 태블릿, 터치 센서(&D)" #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:65 #, kde-format diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,125 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# Automatically generated, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/lt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/lt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/lt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:03.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/lt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,125 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# Automatically generated, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: l 10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nb/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:23.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2011, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:43+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tegneplate – enheten ikke oppdaget." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Feil – Skriveplate-tjenesten er ikke tilgjengelig." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Dette elementet er inaktivt fordi tegneplate-enheten ikke er tilkoblet eller " +"for tiden ikke støttet." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Start KDE Wacom tegneplatetjenesten.\n" +"Denne tjenesten trengs for å finne tegneplata, og for profilstøtte." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Velg en profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Berøring:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotasjon:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Standard orientering" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Roter plata med urviseren" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Roter plata mot urviseren" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Roter plata opp-ned" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolutt" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nb/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nb/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nb/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:10.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nb/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tegneplate – enheten ikke oppdaget." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Feil – Skriveplate-tjenesten er ikke tilgjengelig." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Dette elementet er inaktivt fordi tegneplate-enheten ikke er tilkoblet eller " -"for tiden ikke støttet." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Start KDE Wacom tegneplatetjenesten.\n" -"Denne tjenesten trengs for å finne tegneplata, og for profilstøtte." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Velg en profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Berøring:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotasjon:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Standard orientering" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Roter plata med urviseren" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Roter plata mot urviseren" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Roter plata opp-ned" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolutt" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nb/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nb/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nb/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:10.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nb/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:23.000000000 +0000 @@ -923,7 +923,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredde" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 @@ -934,7 +934,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 #, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" msgid "Left margin" msgstr "Stripe venstre ned" @@ -942,7 +941,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Loddrett" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 @@ -954,7 +953,7 @@ #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Høyde" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nds/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafiktablett - Reedschap nich funnen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Fehler - Tablettdeenst nich verföögbor" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Dit Stüerelement deit nix, Dien Tablettreedschap is nich tokoppelt oder " +"warrt opstunns nich ünnerstütt." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Bitte den KDE-Deenst för Wacom-Tabletts starten.\n" +"De Deenst deckt Tabletts op un ünnerstütt Profilen." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Tablett utsöken:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Profil utsöken:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Anrögen:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Dreihen:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Metood:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Afsoluut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatiev" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select Tablet:" +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablett utsöken:" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nds/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nds/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nds/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:11.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nds/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sönke Dibbern , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:26+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafiktablett - Reedschap nich funnen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Fehler - Tablettdeenst nich verföögbor" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Dit Stüerelement deit nix, Dien Tablettreedschap is nich tokoppelt oder " -"warrt opstunns nich ünnerstütt." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Bitte den KDE-Deenst för Wacom-Tabletts starten.\n" -"De Deenst deckt Tabletts op un ünnerstütt Profilen." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Tablett utsöken:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Profil utsöken:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Anrögen:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Dreihen:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Metood:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Afsoluut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatiev" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablett utsöken:" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 15:35+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafisch tablet - geen apparaat gedetecteerd." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Fout - service voor tablet niet beschikbaar." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Dit widget is inactief omdat uw tablet niet is verbonden of nu niet wordt " +"ondersteund." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Start de service KDE wacom-tablet.\n" +"De service is vereist voor detectie van het tablet en ondersteuning van het " +"profiel." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Tablet selecteren:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Profiel selecteren:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Aanraking:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotatie:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Standaard oriëntatie" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Tablet rechtsom draaien" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Tablet linksom draaien" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Tablet ondersteboven draaien" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatief" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Grafisch tablet &instellen..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom-tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:13.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Freek de Kruijf , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 15:35+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafisch tablet - geen apparaat gedetecteerd." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Fout - service voor tablet niet beschikbaar." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Dit widget is inactief omdat uw tablet niet is verbonden of nu niet wordt " -"ondersteund." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Start de service KDE wacom-tablet.\n" -"De service is vereist voor detectie van het tablet en ondersteuning van het " -"profiel." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Tablet selecteren:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Profiel selecteren:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Aanraking:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotatie:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Standaard oriëntatie" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Tablet rechtsom draaien" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Tablet linksom draaien" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Tablet ondersteboven draaien" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatief" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Grafisch tablet &instellen..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom-tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nl/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nl/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nl/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:13.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nl/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:28.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-06 13:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 10:39+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ #: src/tabletfinder/dialog.ui:51 #, kde-format msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" +msgstr "Vernieuwen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:27.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Teikeplate – fann ikkje eining." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Feil – tavletenesta er ikkje tilgjengeleg." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Dette skjermelementet er uverksamt, då teikneplata di ikkje er kopla til " +"eller ikkje er støtta." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Start KDE-teikneplatetenesta for Wacom.\n" +"Tenesta er nødvendig for oppdaging av teikneplater og for profilstøtte." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Vel teikneplate:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Vel profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Fingerstøtte:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Dreiing:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Standardretning" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Drei teikneplata med klokka" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Drei teikneplata mot klokka" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Vend teikneplata opp ned" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modus:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolutt" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativ" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Set opp teikneplate …" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom-teikneplate" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nn/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nn/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nn/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:14.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nn/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,127 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Teikeplate – fann ikkje eining." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Feil – tavletenesta er ikkje tilgjengeleg." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Dette skjermelementet er uverksamt, då teikneplata di ikkje er kopla til " -"eller ikkje er støtta." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Start KDE-teikneplatetenesta for Wacom.\n" -"Tenesta er nødvendig for oppdaging av teikneplater og for profilstøtte." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Vel teikneplate:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Vel profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Fingerstøtte:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Dreiing:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Standardretning" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Drei teikneplata med klokka" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Drei teikneplata mot klokka" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Vend teikneplata opp ned" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolutt" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativ" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Set opp teikneplate …" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom-teikneplate" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/nn/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/nn/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/nn/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:14.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/nn/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:27.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-16 10:57+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -15,6 +15,9 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1003,7 +1006,7 @@ #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:46 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:59 #, kde-format msgid "Map to Screen (Absolute Mode)" -msgstr "Avbild til skjerm (absolutt modus) " +msgstr "Avbild til skjerm (absolutt modus)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, trackRelativeRadioButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:62 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:75 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:07+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tablet graficzny - Nie wykryto urządzenia." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Błąd - Usługa tabletu jest niedostępna." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Ten element interfejsu jest nieaktywny, bo twój tablet nie jest podłączony " +"lub obecnie nie ma dla niego wsparcia." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Proszę uruchomić usługę KDE dla tabletu wacom.\n" +"Usługa jest wymagana do wykrycia tabletu i obsługi profilów." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Wybierz tablet:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Wybierz profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dotyk:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Obrót:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Domyślna orientacja" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Obróć tablet zgodnie ze wskazówkami zegara" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Obróć tablet przeciwnie do wskazówek zegara" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Obróć tablet do góry nogami" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Tryb:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Bezwzględny" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Względny" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Ustawienia tabletu grafi&cznego..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablet Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:16.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:07+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tablet graficzny - Nie wykryto urządzenia." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Błąd - Usługa tabletu jest niedostępna." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Ten element interfejsu jest nieaktywny, bo twój tablet nie jest podłączony " -"lub obecnie nie ma dla niego wsparcia." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Proszę uruchomić usługę KDE dla tabletu wacom.\n" -"Usługa jest wymagana do wykrycia tabletu i obsługi profilów." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Wybierz tablet:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Wybierz profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dotyk:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Obrót:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Domyślna orientacja" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Obróć tablet zgodnie ze wskazówkami zegara" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Obróć tablet przeciwnie do wskazówek zegara" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Obróć tablet do góry nogami" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Tryb:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Bezwzględny" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Względny" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Ustawienia tabletu grafi&cznego..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablet Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 11:23+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Wacom\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Tablete Gráfica - Dispositivo não detectado." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Erro - O serviço da Tablete não está disponível." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Este elemento está inactivo, porque o seu dispositivo de tablete não está " +"ligado ou não é suportado neste momento." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Por favor, inicie o serviço de tabletes Wacom do KDE.\n" +"Este serviço é necessário para a detecção das tabletes e no suporte para o " +"perfis." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Seleccionar a Tablete:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Seleccione o Perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Toque:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotação:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientação Predefinida" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rodar a Tablete no Sentido Horário" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rodar a Tablete no Sentido Anti-Horário" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rodar a Tablete de Baixo para Cima" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluto" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configurar a Tablete Gráfica..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablete Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:18.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pt/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 11:23+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Wacom\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Tablete Gráfica - Dispositivo não detectado." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Erro - O serviço da Tablete não está disponível." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Este elemento está inactivo, porque o seu dispositivo de tablete não está " -"ligado ou não é suportado neste momento." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Por favor, inicie o serviço de tabletes Wacom do KDE.\n" -"Este serviço é necessário para a detecção das tabletes e no suporte para o " -"perfis." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Seleccionar a Tablete:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Seleccione o Perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Configuração" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Toque:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotação:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientação Predefinida" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rodar a Tablete no Sentido Horário" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rodar a Tablete no Sentido Anti-Horário" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rodar a Tablete de Baixo para Cima" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluto" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configurar a Tablete Gráfica..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablete Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:32.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# André Marcelo Alvarenga , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 07:57-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Mesa digitalizadora - Dispositivo não detectado." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Erro - Serviço de mesa digitalizadora não disponível." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Este widget está inativo porque sua mesa digitalizadora não está conectada " +"ou ainda não tem suporte." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Inicie o serviço da mesa digitalizadora Wacom para o KDE.\n" +"Esse serviço é necessário para detectar a mesa digitalizadora e suporte a " +"perfis." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Selecionar mesa digitalizadora:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Selecione o perfil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Toque:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotação:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Orientação padrão" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Girar a mesa digitalizadora no sentido horário" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Girar a mesa digitalizadora no sentido anti-horário" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Girar a mesa digitalizadora de baixo para cima" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absoluto" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativo" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Configurar a mesa digitalizadora..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Mesa digitalizadora Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:18.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 07:57-0200\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Mesa digitalizadora - Dispositivo não detectado." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Erro - Serviço de mesa digitalizadora não disponível." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Este widget está inativo porque sua mesa digitalizadora não está conectada " -"ou ainda não tem suporte." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Inicie o serviço da mesa digitalizadora Wacom para o KDE.\n" -"Esse serviço é necessário para detectar a mesa digitalizadora e suporte a " -"perfis." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Selecionar mesa digitalizadora:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Selecione o perfil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Toque:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotação:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Orientação padrão" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Girar a mesa digitalizadora no sentido horário" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Girar a mesa digitalizadora no sentido anti-horário" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Girar a mesa digitalizadora de baixo para cima" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Modo:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absoluto" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativo" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Configurar a mesa digitalizadora..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Mesa digitalizadora Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/pt_BR/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:18.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/pt_BR/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:32.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Luiz Fernando Ranghetti , 2010. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2010, 2018. # Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. # André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Marcus Gama , 2011. @@ -11,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: wacomtablet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 18:16-0200\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-17 09:14-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -418,7 +418,7 @@ #: src/kcmodule/errorwidget.ui:107 #, kde-format msgid "Manually register a tablet device" -msgstr "" +msgstr "Registrar manualmente uma mesa digitalizadora" #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #: src/kcmodule/errorwidget.ui:110 @@ -427,6 +427,8 @@ "This will open another window, prompting you to describe your tablet device. " "After you're done, please restart your desktop session." msgstr "" +"Isto irá abrir outra janela, perguntando a você para descrever sua mesa " +"digitalizadora. Após concluir, reinicie a sua sessão da área de trabalho." #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:79 #, kde-format @@ -504,7 +506,7 @@ #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:156 #, kde-format msgid "KDE tablet service not found" -msgstr "O serviço de tablet do KDE não foi encontrado" +msgstr "O serviço de mesa digitalizadora do KDE não foi encontrado" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:157 #, kde-format @@ -520,12 +522,12 @@ #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Unsupported platform detected" -msgstr "" +msgstr "Plataforma não suportada detectada" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Currently only X11 is supported." -msgstr "" +msgstr "Atualmente apenas o X11 é suportado." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:165 #, kde-format @@ -533,17 +535,15 @@ msgstr "Não foi detectada nenhuma mesa digitalizadora" #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Please connect a tablet device to continue.\n" -#| "If your device is already connected it is currently unsupported." +#, kde-format msgid "" "Please connect a tablet device to continue.\n" "If your device is already connected, it is currently not in the device " "database." msgstr "" -"Por favor, conecte um tablet para continuar.\n" -"Se o seu tablet já estiver conectado é porque ainda não há suporte para ele." +"Por favor, conecte uma mesa digitalizadora para continuar.\n" +"Se o seu dispositivo já estiver conectado é porque ainda não está no banco " +"de dados de dispositivos." #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:211 #, kde-format @@ -591,6 +591,8 @@ #, kde-format msgid "Failed to launch Wacom tablet finder tool. Check your installation." msgstr "" +"Falha ao iniciar a ferramenta de descoberta de mesas digitalizadoras Wacom. " +"Verifique sua instalação." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCMWacomTabletWidget) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:14 @@ -600,17 +602,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" +#, kde-format msgid "&Select Tablet:" -msgstr "Selecionar mesa digitalizadora:" +msgstr "&Selecionar mesa digitalizadora:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Profile:" +#, kde-format msgid "Select &Profile:" -msgstr "Selecionar perfil:" +msgstr "Selecionar &perfil:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 @@ -738,8 +738,9 @@ msgstr "" "Define a pressão mínima necessária para gerar um evento Botão para a caneta/" "ponta, borracha ou toque.\n" -" Os níveis de pressão de todas as tabletes estão normalizados em 2048 " -"níveis, independentemente dos níveis suportados pelo 'hardware' em si.\n" +" Os níveis de pressão de todas as mesas digitalizadoras estão normalizados " +"em 2048 níveis, independentemente dos níveis suportados pelo 'hardware' em " +"si.\n" "Este parâmetro é independente do parâmetro 'PressureCurve'." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlow_2) @@ -887,17 +888,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full Tablet" +#, kde-format msgid "&Full Tablet" -msgstr "Mesa digitalizadora completa" +msgstr "Mesa digitalizadora &completa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Area" +#, kde-format msgid "&Tablet Area" -msgstr "Área da tablete" +msgstr "Áre&a da mesa digitalizadora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 @@ -926,54 +925,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLockProportions) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Screen Proportions" +#, kde-format msgid "Lock proportions" -msgstr "Definir as proporções da tela" +msgstr "Bloquear proporções" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fineTuneGroupBox) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Selection" +#, kde-format msgid "Tablet area fine tuning" -msgstr "Seleção da mesa digitalizadora" +msgstr "Ajuste fino da área da mesa digitalizadora" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditWidth) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:245 #, kde-format msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largura" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHorizontalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:255 #, kde-format msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditX) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Strip Down" +#, kde-format msgid "Left margin" -msgstr "Descer a barra esquerda" +msgstr "Margem esquerda" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerticalTune) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:278 #, kde-format msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditY) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:291 #, kde-format msgid "Top margin" -msgstr "" +msgstr "Margem superior" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditHeight) #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:307 #, kde-format msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:449 #, kde-format @@ -1034,10 +1030,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Allows to specify the tablet area for different screen selections in " -#| "absolute cursor mode." +#, kde-format msgid "" "Allows one to specify the tablet area for different screen selections in " "absolute cursor mode." @@ -1306,8 +1299,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Serial Nr.:" +#, kde-format msgid "Serial No.:" msgstr "Número de série:" @@ -1361,10 +1353,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/tabletfinder/dialog.ui:169 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button Settings" +#, kde-format msgid "Button mapping" -msgstr "Configuração do botão" +msgstr "Mapeamento de botões" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/tabletfinder/dialog.ui:177 @@ -1380,29 +1371,29 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Touch Ring" +#, kde-format msgid "Touch sensor" -msgstr "Anel de toque" +msgstr "Sensor de toque" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormalTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet" +#, kde-format msgid "&Normal tablet" -msgstr "Mesa digitalizadora Wacom" +msgstr "Mesa digitalizadora &normal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParentTablet) #: src/tabletfinder/dialog.ui:239 #, kde-format msgid "&Multi-device tablet, pen sensor. Touch sensor is:" msgstr "" +"&Mesa digitalizadora multi dispositivo, sensor de caneta. O sensor de toque " +"é:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTouchSensor) #: src/tabletfinder/dialog.ui:251 #, kde-format msgid "Multi-&device tablet, touch sensor" -msgstr "" +msgstr "&Mesa digitalizadora multi dispositivo, sensor de toque" #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:65 #, kde-format diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alexander Lakhin , 2013. +# Alexander Potashev , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-05 14:32+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Графический планшет: устройство не обнаружено." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Ошибка — служба планшета недоступна." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Этот виджет неактивен, поскольку планшет либо не подключён, либо не " +"поддерживается." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Пожалуйста, запустите службу планшета Wacom системы KDE.\n" +"Эта служба необходима для обнаружения планшета и поддержки профилей." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "Dialog title from a dialog which lets the user select an area of the " +#| "tablet where the screen space will be mapped to." +#| msgid "Select a Tablet Area" +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Выбор области планшета" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Выберите профиль:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Касание:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Поворот:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Ориентация по умолчанию" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Повернуть по часовой стрелке" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Повернуть против часовой стрелки" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Повернуть вверх ногами" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Абсолютный" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Относительный" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "A configurator for graphic tablets" +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Конфигуратор графических планшетов" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wacom Tablet Settings" +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Настройка планшета Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ru/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:20.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ru/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,139 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Potashev , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 14:32+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Графический планшет: устройство не обнаружено." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Ошибка — служба планшета недоступна." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Этот виджет неактивен, поскольку планшет либо не подключён, либо не " -"поддерживается." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Пожалуйста, запустите службу планшета Wacom системы KDE.\n" -"Эта служба необходима для обнаружения планшета и поддержки профилей." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Dialog title from a dialog which lets the user select an area of the " -#| "tablet where the screen space will be mapped to." -#| msgid "Select a Tablet Area" -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Выбор области планшета" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Выберите профиль:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Касание:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Поворот:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Ориентация по умолчанию" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Повернуть по часовой стрелке" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Повернуть против часовой стрелки" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Повернуть вверх ногами" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Абсолютный" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Относительный" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A configurator for graphic tablets" -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Конфигуратор графических планшетов" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet Settings" -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Настройка планшета Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/ru/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/ru/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/ru/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:20.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/ru/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:35.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: wacomtablet 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-20 18:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-10 13:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -422,7 +422,7 @@ #: src/kcmodule/errorwidget.ui:107 #, kde-format msgid "Manually register a tablet device" -msgstr "" +msgstr "Вручную добавить планшет в базу данных" #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #: src/kcmodule/errorwidget.ui:110 @@ -431,6 +431,8 @@ "This will open another window, prompting you to describe your tablet device. " "After you're done, please restart your desktop session." msgstr "" +"Открыть отдельной окно для подключения графического планшета. Когда " +"завершите описание планшета, необходимо выйти и войти в систему заново." #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:79 #, kde-format @@ -1284,16 +1286,16 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Dialog) #: src/tabletfinder/dialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wacom Tablet Settings" +#, kde-format msgid "Wacom Tablet detection" -msgstr "Настройка планшета Wacom" +msgstr "Обнаружение планшета Wacom" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/tabletfinder/dialog.ui:20 #, kde-format msgid "Connect your Tablet and click on Refresh to detect it." msgstr "" +"Подсоедините планшет и нажмите «Обновить», чтобы система обнаружила его." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: src/tabletfinder/dialog.ui:27 @@ -1316,27 +1318,25 @@ #: src/tabletfinder/dialog.ui:51 #, kde-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 #, kde-format msgid "Serial No.:" -msgstr "" +msgstr "Серийный номер:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/tabletfinder/dialog.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Devices:" +#, kde-format msgid "Devices: " -msgstr "Устройства ввода:" +msgstr "Устройства: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/tabletfinder/dialog.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Gestures" +#, kde-format msgid "Tablet Features" -msgstr "Включить жесты" +msgstr "Функции планшета" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchRing) #: src/tabletfinder/dialog.ui:111 diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po to Slovak +# Roman Paholík , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 19:19+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafický tablet - zariadenie nezistené." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Chyba - služba tabletu nedostupná." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Tento widget je neaktívny, pretože vaše zariadenie tabletu nie je pripojené " +"alebo nie je podporované." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Prosím spustite službu KDE Wacom tabletu.\n" +"Služba je potrebná na detekciu tabletu a podporu profilov." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Vyberte tablet:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Vyberte si profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dotyk:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Otočenie: " + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Predvolená orientácia" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Otočiť tablet v smere hodinových ručičiek" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Otočiť tablet proti smeru hodinových ručičiek" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Otočiť tablet hore nohami" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolútne" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relatívne" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Nastaviť grafický tablet..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:22.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,126 +0,0 @@ -# translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po to Slovak -# Roman Paholík , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 19:19+0100\n" -"Last-Translator: Roman Paholik \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafický tablet - zariadenie nezistené." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Chyba - služba tabletu nedostupná." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Tento widget je neaktívny, pretože vaše zariadenie tabletu nie je pripojené " -"alebo nie je podporované." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Prosím spustite službu KDE Wacom tabletu.\n" -"Služba je potrebná na detekciu tabletu a podporu profilov." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Vyberte tablet:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Vyberte si profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dotyk:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Otočenie: " - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Predvolená orientácia" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Otočiť tablet v smere hodinových ručičiek" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Otočiť tablet proti smeru hodinových ručičiek" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Otočiť tablet hore nohami" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolútne" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relatívne" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Nastaviť grafický tablet..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:19+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafična tablica - naprava ni bila zaznana." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Napaka - Storitev tablice ni na voljo." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Ta gradnik ni dejaven, saj vaša naprava tablice ni povezana ali trenutno " +"podprta." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Zaženite storitev za tablice Wacom in poskusite znova.\n" +"Ta je odgovorna za zaznavanje tablic in podporo profilom." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Izberite tablico:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Izberite profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dotik:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Vrtenje:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Privzeta usmerjenost" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Zavrti tablico v smeri urinega kazalca" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Zavrti tablico v nasprotni smeri urinega kazalca" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Zavrti tablico za 180°" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Način:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolutno" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativno" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Nastavi grafično tabli&co ..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Tablica Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:23.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sl/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,129 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Mernik , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:19+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Mernik \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafična tablica - naprava ni bila zaznana." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Napaka - Storitev tablice ni na voljo." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Ta gradnik ni dejaven, saj vaša naprava tablice ni povezana ali trenutno " -"podprta." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Zaženite storitev za tablice Wacom in poskusite znova.\n" -"Ta je odgovorna za zaznavanje tablic in podporo profilom." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Izberite tablico:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Izberite profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dotik:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Vrtenje:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Privzeta usmerjenost" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Zavrti tablico v smeri urinega kazalca" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Zavrti tablico v nasprotni smeri urinega kazalca" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Zavrti tablico za 180°" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Način:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolutno" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativno" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Nastavi grafično tabli&co ..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Tablica Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:43.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:31+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafisk ritplatta - Enhet detekterades ej." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Fel - Tjänst för ritplattor ej tillgänglig." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Den här grafiska komponenten är inaktiv eftersom ritplattan inte är ansluten " +"eller för närvarande inte stöds." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Starta KDE:s tjänst för Wacom ritplatta.\n" +"Tjänsten krävs för upptäckt av ritplattor och profilstöd." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Välj ritplatta:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Välj profil:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Beröring:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Förvald orientering" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Rotera ritplattan medurs" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Rotera ritplattan moturs" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Rotera ritplattan upp och ner" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Läge:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Absolut" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Relativt" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "An&passa grafikritplatta..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom ritplatta" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/sv/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/sv/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/sv/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:26.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/sv/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:31+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafisk ritplatta - Enhet detekterades ej." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Fel - Tjänst för ritplattor ej tillgänglig." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Den här grafiska komponenten är inaktiv eftersom ritplattan inte är ansluten " -"eller för närvarande inte stöds." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Starta KDE:s tjänst för Wacom ritplatta.\n" -"Tjänsten krävs för upptäckt av ritplattor och profilstöd." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Välj ritplatta:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Välj profil:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Beröring:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Förvald orientering" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Rotera ritplattan medurs" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Rotera ritplattan moturs" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Rotera ritplattan upp och ner" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Läge:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Absolut" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Relativt" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "An&passa grafikritplatta..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom ritplatta" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,130 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Mete \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497453588.000000\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Grafik Tablet - Aygıt algılanamadı." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Hata - Tablet servisi kullanılabilir değil." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Bu program parçacığı etkin değil, çünkü tabletiniz bağlı değil veya mevcut " +"durumda desteklenmiyor." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Lütfen KDE wacom tablet servisini başlatın.\n" +"Tablet algılama ve profil desteği için servis gereklidir." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Tablet Seç:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Profil Seç:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Dokunma:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Çevirme:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Varsayılan Yön" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Tableti Saat Yönünde Döndür" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Tableti Saat Yönünün Tersine Döndür" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Tableti Başaşağı Döndür" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Mutlak" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Göreceli" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "Grafik Tabletlerini &Yapılandır..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/tr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/tr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/tr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:28.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/tr/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Mete \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497453588.000000\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Grafik Tablet - Aygıt algılanamadı." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Hata - Tablet servisi kullanılabilir değil." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Bu program parçacığı etkin değil, çünkü tabletiniz bağlı değil veya mevcut " -"durumda desteklenmiyor." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Lütfen KDE wacom tablet servisini başlatın.\n" -"Tablet algılama ve profil desteği için servis gereklidir." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Tablet Seç:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Profil Seç:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Dokunma:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Çevirme:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Varsayılan Yön" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Tableti Saat Yönünde Döndür" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Tableti Saat Yönünün Tersine Döndür" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Tableti Başaşağı Döndür" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Mutlak" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Göreceli" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "Grafik Tabletlerini &Yapılandır..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom Tablet" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-10 09:39+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "Графічний планшет — пристрою не виявлено." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "Помилка: не виявлено служби роботи з планшетами." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" +"Цей віджет не працює, оскільки ви не з’єднали планшетний пристрій з " +"комп’ютером або підтримки вашого планшетного пристрою не передбачено." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"Будь ласка, запустіть службу планшетних пристроїв Wacom KDE.\n" +"Служба потрібна для виявлення планшетів та підтримки профілів." + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "Виберіть планшет:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "Виберіть профіль:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "Дотик:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "Обертання:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "Типова орієнтація" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "Обернути планшет за год. стрілкою" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "Обернути планшет проти год. стрілки" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "Перевернути планшет догори низом" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "Режим:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "Абсолютний" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "Відносний" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "&Налаштувати графічний планшет…" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Планшет Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/uk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/uk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/uk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:31.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/uk/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,131 +0,0 @@ -# Translation of plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.wacomtablet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:15+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "Графічний планшет — пристрою не виявлено." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "Помилка: не виявлено служби роботи з планшетами." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "" -"Цей віджет не працює, оскільки ви не з’єднали планшетний пристрій з " -"комп’ютером або підтримки вашого планшетного пристрою не передбачено." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"Будь ласка, запустіть службу планшетних пристроїв Wacom KDE.\n" -"Служба потрібна для виявлення планшетів та підтримки профілів." - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "Виберіть планшет:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "Виберіть профіль:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "Параметри" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "Дотик:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "Поворот:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "Типова орієнтація" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "Обернути планшет за год. стрілкою" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "Обернути планшет проти год. стрілки" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "Перевернути планшет догори низом" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "Режим:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "Абсолютний" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "Відносний" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "&Налаштувати графічний планшет…" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Планшет Wacom" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:52.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Weng Xuetian , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-11 09:53\n" +"Last-Translator: guoyunhe \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde." +"plasma.wacomtablet.pot\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:34.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,130 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Weng Xuetian , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:16:34+0000\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde." -"wacomtablet.pot\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "数位板 - 未检测到设备。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "错误 - 数位板服务不可用。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "由于你的数位板尚未连接或者不受支持,此部件不可用。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"请启动 KDE Wacom 数位板服务。\n" -"数位板检测和配置方案支持需要此服务。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "选择数位板:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "选择配置方案:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "触控:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "旋转:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "默认方向" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "顺时针旋转数位板" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "逆时针旋转数位板" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "上下翻转数位板" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "绝对" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "相对" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "配置数位板(&C)..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom 数位板" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/zh_CN/wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:34.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/zh_CN/wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:52.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 06:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:16:34+0000\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-11 09:53\n" +"Last-Translator: guoyunhe \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.wacomtablet.po 2018-12-16 16:39:55.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2015. +# pan93412 , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 07:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 23:33+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 +#, kde-format +msgid "Graphic Tablet - Device not detected." +msgstr "圖形平板 -- 未偵測到裝置。" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 +#, kde-format +msgid "Error - Tablet service not available." +msgstr "錯誤 -- 沒有平板裝置服務。" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " +"currently not supported." +msgstr "此元件暫時無法使用,因為您未連線平板裝置,或是不支援您的平板裝置。" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 +#, kde-format +msgid "" +"Please start the KDE wacom tablet service.\n" +"The service is required for tablet detection and profile support." +msgstr "" +"請啟動 KDE Wacom 平板裝置服務。\n" +"此服務負責偵測平板裝置與支援設定檔。" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 +#, kde-format +msgid "Select Tablet:" +msgstr "選擇平板裝置:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 +#, kde-format +msgid "Select Profile:" +msgstr "選擇設定檔:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between touch on/off" +msgid "Touch:" +msgstr "觸摸:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 +#, kde-format +msgctxt "Rotation of the tablet pad" +msgid "Rotation:" +msgstr "旋轉:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " +"tablet." +msgid "Default Orientation" +msgstr "預設方向" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." +msgid "Rotate Tablet Clockwise" +msgstr "順時針旋轉平板" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." +msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" +msgstr "逆時針旋轉平板" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 +#, kde-format +msgctxt "The tablet will be rotated up side down." +msgid "Rotate Tablet Upside-Down" +msgstr "將平板裝置上下顛倒" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 +#, kde-format +msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 +#, kde-format +msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" +msgid "Absolute" +msgstr "絕對位置" + +#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 +#, kde-format +msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" +msgid "Relative" +msgstr "相對" + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "&Configure Graphics Tablet..." +msgstr "設定圖形平板裝置..." + +#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom 平板裝置" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po wacomtablet-3.1.1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po --- wacomtablet-3.1.0/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 2018-06-22 13:09:35.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.wacomtablet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,127 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 10:15+0800\n" -"Last-Translator: Franklin\n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:36 -#, kde-format -msgid "Graphic Tablet - Device not detected." -msgstr "圖形平板 -- 未偵測到裝置。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:45 -#, kde-format -msgid "Error - Tablet service not available." -msgstr "錯誤 -- 沒有平板裝置服務。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:108 -#, kde-format -msgid "" -"This widget is inactive because your tablet device is not connected or " -"currently not supported." -msgstr "此元件暫時無法使用,因為您未連線平板裝置,或是不支援您的平板裝置。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:109 -#, kde-format -msgid "" -"Please start the KDE wacom tablet service.\n" -"The service is required for tablet detection and profile support." -msgstr "" -"請啟動 KDE Wacom 平板裝置服務。\n" -"此服務負責偵測平板裝置與支援設定檔。" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:129 -#, kde-format -msgid "Select Tablet:" -msgstr "選擇平板裝置:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:157 -#, kde-format -msgid "Select Profile:" -msgstr "選擇設定檔:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:213 -#, kde-format -msgctxt "Groupbox Settings for the applet to change some values on the fly" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:218 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between touch on/off" -msgid "Touch:" -msgstr "觸摸:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:228 -#, kde-format -msgctxt "Rotation of the tablet pad" -msgid "Rotation:" -msgstr "旋轉:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 -#, kde-format -msgctxt "" -"Either no orientation or the current screen orientation is applied to the " -"tablet." -msgid "Default Orientation" -msgstr "預設方向" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:240 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." -msgid "Rotate Tablet Clockwise" -msgstr "順時針旋轉平板" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." -msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" -msgstr "逆時針旋轉平板" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:250 -#, kde-format -msgctxt "The tablet will be rotated up side down." -msgid "Rotate Tablet Upside-Down" -msgstr "將平板裝置上下顛倒" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:254 -#, kde-format -msgctxt "Toggle between absolute/relative penmode" -msgid "Mode:" -msgstr "模式:" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:259 -#, kde-format -msgctxt "absolute pen movement (pen mode)" -msgid "Absolute" -msgstr "絕對位置" - -#: src/applet/package/contents/ui/FullRepresentation.qml:274 -#, kde-format -msgctxt "relative pen movement (mouse mode)" -msgid "Relative" -msgstr "相對" - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:39 -#, kde-format -msgid "&Configure Graphics Tablet..." -msgstr "設定圖形平板裝置..." - -#: src/applet/package/contents/ui/main.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tablet:" -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "選擇平板裝置:" \ No newline at end of file diff -Nru wacomtablet-3.1.0/src/applet/package/metadata.desktop wacomtablet-3.1.1/src/applet/package/metadata.desktop --- wacomtablet-3.1.0/src/applet/package/metadata.desktop 2018-06-22 13:07:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/src/applet/package/metadata.desktop 2018-12-16 16:38:03.000000000 +0000 @@ -113,6 +113,7 @@ Keywords[uk]=Wacom Keywords[x-test]=xxWacomxx Keywords[zh_CN]=Wacom +Keywords[zh_TW]=Wacom Type=Service X-KDE-ParentApp= @@ -121,7 +122,7 @@ X-KDE-PluginInfo-Email=wengxt@gmail.com X-KDE-PluginInfo-License=GPL X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.plasma.wacomtablet -X-KDE-PluginInfo-Version=3.1.0 +X-KDE-PluginInfo-Version=3.1.1 X-KDE-PluginInfo-Website=https://projects.kde.org/projects/extragear/base/wacomtablet X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Applet X-Plasma-API=declarativeappletscript diff -Nru wacomtablet-3.1.0/src/common/CMakeLists.txt wacomtablet-3.1.1/src/common/CMakeLists.txt --- wacomtablet-3.1.0/src/common/CMakeLists.txt 2018-06-22 13:07:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/src/common/CMakeLists.txt 2018-12-16 16:38:03.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,5 @@ +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"wacomtablet\") + set(wacom_common_LIBS Qt5::Core Qt5::Gui diff -Nru wacomtablet-3.1.0/src/dataengine/plasma-dataengine-wacomtablet.desktop wacomtablet-3.1.1/src/dataengine/plasma-dataengine-wacomtablet.desktop --- wacomtablet-3.1.0/src/dataengine/plasma-dataengine-wacomtablet.desktop 2018-06-22 13:07:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/src/dataengine/plasma-dataengine-wacomtablet.desktop 2018-12-16 16:38:03.000000000 +0000 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[uk]=Рушій даних планшета Wacom Name[x-test]=xxWacom Tablet DataEnginexx Name[zh_CN]=Wacom 数位板数据引擎 +Name[zh_TW]=Wacom Tablet DataEngine Icon=input-tablet Type=Service diff -Nru wacomtablet-3.1.0/src/kcmodule/org.kde.wacomtablet.metainfo.xml wacomtablet-3.1.1/src/kcmodule/org.kde.wacomtablet.metainfo.xml --- wacomtablet-3.1.0/src/kcmodule/org.kde.wacomtablet.metainfo.xml 2018-06-22 13:07:58.000000000 +0000 +++ wacomtablet-3.1.1/src/kcmodule/org.kde.wacomtablet.metainfo.xml 2018-12-16 16:38:03.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,12 @@ Módulo de tabletas de Wacom de KDE Modul tablet Wacom KDE Modulo di KDE per le tavolette Wacom + KDE 와콤 태블릿 모듈 KDE Wacom tabletmodule Oppsettmodul for Wacom-teikneplate Moduł KDE tabletu Wacom Módulo de tablete Wacom do KDE + Módulo de mesa digitalizadora Wacom do KDE Модуль настройки графического планшета Wacom KDE modul Wacom tabletu KDE:s modul för Wacom ritplatta @@ -38,10 +40,12 @@ Interface gráfica de usuario para a configuración de tabletas gráficas Konfigurasi GUI untuk tablet grafikal Interfaccia per la configurazione delle tavolette grafiche + 그래픽 태블릿 설정 GUI Configuratie GUI voor grafisch tablets Grafisk oppsett av teikneplater Interfejs do ustawiania tabletów graficznych Interface de configuração para tabletes gráficas + Interface de configuração para mesas digitalizadoras gráficas Konfiguračné GUI pre grafické tablety Grafiskt inställningsgränssnitt för ritplattor Графічний інтерфейс для налаштовування графічних планшетів @@ -58,10 +62,12 @@

O módulo de tabletas de Wacom fornece unha sección de tabletas para a configuración do sistema e un servizo en segundo plano que configura as tabletas conectadas.

Modul tablet Wacom menyediakan bagian tablet untuk Setelan Sistem dan daemon latarbelakang yang mengkonfigurasi tablet-tablet yang tersambung.

Il modulo tavolette Wacom fornisce una sezione per la tavoletta nelle Impostazioni di sistema ed un demone in background che configura le tavolette connesse.

+

와콤 태블릿 모듈은 시스템 설정에 통합된 태블릿 설정과 연결된 태블릿을 설정하는 배경 데몬을 제공합니다.

Wacom tablet module biedt tabletsectie voor Systeeminstelling en een achtergrond-daemon die verbonden tablets configureert.

Oppsettmodulen for Wacom-teikneplater vert vist i systeminnstillingane og køyrer som ei bakgrunnsteneste for oppsett av teikneplater.

Moduł tabletu Wacom zapewnia dział tabletów dla ustawień systemowych i usługę w tle do ustawiania podłączonych tabletów.

O módulo da tablete Wacom oferece a secção de tablete para a Configuração do Sistema e um serviço em segundo plano que configura as tabletes ligadas.

+

O módulo de mesas digitalizadoras Wacom fornece uma seção nas Configurações do Sistema e um serviço em segundo plano que configura as mesas digitalizadoras conectadas.

Modul Wacom tablet poskytuje sekciu tabletu pre systémové nastavenia a démon pozadia, ktorý nastavuje pripojené tablety.

Modulen för Wacom ritplatta tillhandahåller val av ritplatta för systeminställningarna och en bakgrundsdemon som anpassar anslutna ritplattor.

Модуль планшетів Wacom забезпечує роботу розділу планшетів у Системних параметрах і фонової служби, яка налаштовує роботу із з'єднаними планшетами.

@@ -81,14 +87,17 @@ Konfigurationsfenster. Settings window. Ventana de preferencias. + Asetusikkuna. Fenêtre de configuration. Xanela de configuración. Jendela setelan. Finestra delle impostazioni. + 설정 창입니다. Instellingenvenster. Innstillingsvindauge. Okno ustawień. Janela de configuração. + Janela de configuração. Inställningsfönster. Вікно параметрів. xxSettings window.xx