diff -Nru wdm-1.28/debian/changelog wdm-1.28/debian/changelog --- wdm-1.28/debian/changelog 2017-10-08 21:40:29.000000000 +0000 +++ wdm-1.28/debian/changelog 2017-11-12 02:18:34.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,16 @@ +wdm (1.28-22) unstable; urgency=medium + + [ Frans Spiesschaert ] + * Update Dutch translation of debconf messages. (Closes: #881399) + + [ Axel Beckert ] + * Set "Rules-Requires-Root: no". + * Switch NASA URLs in debian/copyright to HTTPS. Thanks DUCK! + * Add debian/duck-override for "moved to" false positive on + web.archive.org. + + -- Axel Beckert Sun, 12 Nov 2017 03:18:34 +0100 + wdm (1.28-21) unstable; urgency=low * update_wdm_wmlist: Don't call update-alternatives for an alternative diff -Nru wdm-1.28/debian/control wdm-1.28/debian/control --- wdm-1.28/debian/control 2017-10-08 17:29:45.000000000 +0000 +++ wdm-1.28/debian/control 2017-11-11 13:40:31.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,7 @@ x11-xserver-utils, x11proto-core-dev, zlib1g-dev +Rules-Requires-Root: no Package: wdm Architecture: any diff -Nru wdm-1.28/debian/copyright wdm-1.28/debian/copyright --- wdm-1.28/debian/copyright 2017-10-08 21:30:16.000000000 +0000 +++ wdm-1.28/debian/copyright 2017-11-11 14:48:07.000000000 +0000 @@ -58,9 +58,9 @@ License: NASA-Images Comment: The star shots were taken by the Hubble Space Telescope (see - http://nssdc.gsfc.nasa.gov/photo_gallery/photogallery-astro-nebula.html + https://nssdc.gsfc.nasa.gov/photo_gallery/photogallery-astro-nebula.html and the FAQ: - http://nssdc.gsfc.nasa.gov/photo_gallery/photogallery-faq.html); + https://nssdc.gsfc.nasa.gov/photo_gallery/photogallery-faq.html ); . the Earth picture was taken by GOES8. . diff -Nru wdm-1.28/debian/duck-overrides wdm-1.28/debian/duck-overrides --- wdm-1.28/debian/duck-overrides 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ wdm-1.28/debian/duck-overrides 2017-11-11 14:49:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +https://web.archive.org/web/20141123054442/http://voins.program.ru/wdm/ diff -Nru wdm-1.28/debian/po/nl.po wdm-1.28/debian/po/nl.po --- wdm-1.28/debian/po/nl.po 2017-10-08 19:22:19.000000000 +0000 +++ wdm-1.28/debian/po/nl.po 2017-11-11 13:40:33.000000000 +0000 @@ -11,26 +11,29 @@ # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # +# Luk Claes , 2004 +# Frans Spiesschaert , 2017. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wdm 1.27-2\n" +"Project-Id-Version: wdm 1.28-21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wdm@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-08 21:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-24 02:34+0100\n" -"Last-Translator: Luk Claes \n" -"Language-Team: Debian l10n Dutch \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-20 23:24+0200\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #. Type: select #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Select the desired default display manager." msgid "Desired default display manager." -msgstr "Selecteer de gewenste standaard weergavebeheerder." +msgstr "Gewenste standaard beeldschermbeheerder." #. Type: select #. Description @@ -39,8 +42,8 @@ "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" -"Een weergavebeheerder is een programma dat grafische login-mogelijkheden " -"aanbiedt voor het X Window System." +"Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het " +"systeem kunt aanmelden." #. Type: select #. Description @@ -50,9 +53,9 @@ "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" -"Er kan maar één weergavebeheerder een gegeven X-server beheren, maar er zijn " -"meerdere weergavebeheerder-pakketten geïnstalleerd. Selecteer welke " -"weergavebeheerder standaard moet worden uitgevoerd." +"Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, " +"hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. " +"Selecteer welke beeldschermbeheerder standaard uitgevoerd moet worden." #. Type: select #. Description @@ -63,8 +66,8 @@ "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager.)" msgstr "" -"(Er kunnen meerdere weergavebeheerders tegelijk worden uitgevoerd als ze " +"(Er kunnen meerdere beeldschermbeheerders tegelijk uitgevoerd worden als ze " "geconfigureerd zijn om verschillende servers te beheren; om dit te bereiken, " -"configureert u de weergavebeheerders op de gepaste wijze, bewerkt u hun " +"configureert u dienovereenkomstig de beeldschermbeheerders, bewerkt u hun " "startscripts in /etc/init.d en schakelt u de controle voor een standaard " -"weergavebeheerder uit.)" +"beeldschermbeheerder uit.)"