diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/aclocal.m4 xfce4-appfinder-4.11.0/aclocal.m4 --- xfce4-appfinder-4.10.1/aclocal.m4 2013-05-05 14:56:23.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/aclocal.m4 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -# generated automatically by aclocal 1.13.1 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -337,7 +337,6 @@ dnl glib_DEFUN([GLIB_GNU_GETTEXT], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])dnl - AC_REQUIRE([AC_HEADER_STDC])dnl GLIB_LC_MESSAGES GLIB_WITH_NLS @@ -9519,10 +9518,10 @@ # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.13' +[am__api_version='1.14' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.13.1], [], +m4_if([$1], [1.14.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -9538,7 +9537,7 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.13.1])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) @@ -9860,7 +9859,7 @@ DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` - test -z "am__include" && continue + test -z "$am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the @@ -9905,6 +9904,12 @@ # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. +dnl Redefine AC_PROG_CC to automatically invoke _AM_PROG_CC_C_O. +m4_define([AC_PROG_CC], +m4_defn([AC_PROG_CC]) +[_AM_PROG_CC_C_O +]) + # AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) # AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) # ----------------------------------------------- @@ -10013,7 +10018,48 @@ AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl [m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl -]) + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) + fi +fi]) dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further @@ -10021,7 +10067,6 @@ m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) - # When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. # This file resides in the same directory as the config header # that is generated. The stamp files are numbered to have different names. @@ -10169,38 +10214,6 @@ rm -f confinc confmf ]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# AM_PROG_CC_C_O -# -------------- -# Like AC_PROG_CC_C_O, but changed for automake. -AC_DEFUN([AM_PROG_CC_C_O], -[AC_REQUIRE([AC_PROG_CC_C_O])dnl -AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -AC_REQUIRE_AUX_FILE([compile])dnl -# FIXME: we rely on the cache variable name because -# there is no other way. -set dummy $CC -am_cc=`echo $[2] | sed ['s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g;s/^[0-9]/_/']` -eval am_t=\$ac_cv_prog_cc_${am_cc}_c_o -if test "$am_t" != yes; then - # Losing compiler, so override with the script. - # FIXME: It is wrong to rewrite CC. - # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. - # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, - # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" - CC="$am_aux_dir/compile $CC" -fi -dnl Make sure AC_PROG_CC is never called again, or it will override our -dnl setting of CC. -m4_define([AC_PROG_CC], - [m4_fatal([AC_PROG_CC cannot be called after AM_PROG_CC_C_O])]) -]) - # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. @@ -10271,6 +10284,53 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) +# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_PROG_CC_C_O +# --------------- +# Like AC_PROG_CC_C_O, but changed for automake. We rewrite AC_PROG_CC +# to automatically call this. +AC_DEFUN([_AM_PROG_CC_C_O], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +AC_REQUIRE_AUX_FILE([compile])dnl +AC_LANG_PUSH([C])dnl +AC_CACHE_CHECK( + [whether $CC understands -c and -o together], + [am_cv_prog_cc_c_o], + [AC_LANG_CONFTEST([AC_LANG_PROGRAM([])]) + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if AM_RUN_LOG([$CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext]) \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i]) +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +AC_LANG_POP([C])]) + +# For backward compatibility. +AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) + # Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation @@ -10497,76 +10557,114 @@ # Substitute a variable $(am__untar) that extract such # a tarball read from stdin. # $(am__untar) < result.tar +# AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], [# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AC_SUBST([AMTAR], ['$${TAR-tar}']) -m4_if([$1], [v7], - [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], - [m4_case([$1], [ustar],, [pax],, - [m4_fatal([Unknown tar format])]) -AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) -# Loop over all known methods to create a tar archive until one works. + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' -_am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} -# Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and -# Solaris sh will not grok spaces in the rhs of '-'. -for _am_tool in $_am_tools -do - case $_am_tool in - gnutar) - for _am_tar in tar gnutar gtar; - do - AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break - done - am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' - am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' - am__untar="$_am_tar -xf -" - ;; - plaintar) - # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create - # ustar tarball either. - (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue - am__tar='tar chf - "$$tardir"' - am__tar_='tar chf - "$tardir"' - am__untar='tar xf -' - ;; - pax) - am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' - am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' - am__untar='pax -r' - ;; - cpio) - am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' - am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' - am__untar='cpio -i -H $1 -d' - ;; - none) - am__tar=false - am__tar_=false - am__untar=false - ;; - esac - # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar - # and am__untar set. - test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break +m4_if([$1], [v7], + [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], - # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works - rm -rf conftest.dir - mkdir conftest.dir - echo GrepMe > conftest.dir/file - AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + [m4_case([$1], + [ustar], + [# The POSIX 1988 'ustar' format is defined with fixed-size fields. + # There is notably a 21 bits limit for the UID and the GID. In fact, + # the 'pax' utility can hang on bigger UID/GID (see automake bug#8343 + # and bug#13588). + am_max_uid=2097151 # 2^21 - 1 + am_max_gid=$am_max_uid + # The $UID and $GID variables are not portable, so we need to resort + # to the POSIX-mandated id(1) utility. Errors in the 'id' calls + # below are definitely unexpected, so allow the users to see them + # (that is, avoid stderr redirection). + am_uid=`id -u || echo unknown` + am_gid=`id -g || echo unknown` + AC_MSG_CHECKING([whether UID '$am_uid' is supported by ustar format]) + if test $am_uid -le $am_max_uid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi + AC_MSG_CHECKING([whether GID '$am_gid' is supported by ustar format]) + if test $am_gid -le $am_max_gid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi], + + [pax], + [], + + [m4_fatal([Unknown tar format])]) + + AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) + + # Go ahead even if we have the value already cached. We do so because we + # need to set the values for the 'am__tar' and 'am__untar' variables. + _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} + + for _am_tool in $_am_tools; do + case $_am_tool in + gnutar) + for _am_tar in tar gnutar gtar; do + AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break + done + am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' + am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' + am__untar="$_am_tar -xf -" + ;; + plaintar) + # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create + # ustar tarball either. + (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue + am__tar='tar chf - "$$tardir"' + am__tar_='tar chf - "$tardir"' + am__untar='tar xf -' + ;; + pax) + am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' + am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' + am__untar='pax -r' + ;; + cpio) + am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__untar='cpio -i -H $1 -d' + ;; + none) + am__tar=false + am__tar_=false + am__untar=false + ;; + esac + + # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar + # and am__untar set. + test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break + + # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + echo GrepMe > conftest.dir/file + AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + rm -rf conftest.dir + if test -s conftest.tar; then + AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break + fi + done rm -rf conftest.dir - if test -s conftest.tar; then - AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break - fi -done -rm -rf conftest.dir -AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) -AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) + AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + AC_SUBST([am__tar]) AC_SUBST([am__untar]) ]) # _AM_PROG_TAR diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/ChangeLog xfce4-appfinder-4.11.0/ChangeLog --- xfce4-appfinder-4.10.1/ChangeLog 2013-05-05 14:56:28.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/ChangeLog 2014-02-22 22:47:13.000000000 +0000 @@ -1,96 +1,769 @@ -commit 38d64d398dcc016952a7e5d142e8568c519ac8f7 +commit 6c2bc7a09dd6e85bb78913cdc8af2292a9361e04 Author: Nick Schermer -Date: Sun May 5 16:54:25 2013 +0200 +Date: Sat Feb 22 23:46:33 2014 +0100 Updates for release. -commit d68b2b57929175f28004afd3a2c211a399d383d5 +commit 4c573a8167b068be0f3a7088140f304317b404df +Author: schizo +Date: Fri Feb 21 18:30:42 2014 +0100 + + I18n: Update translation hr (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 4a93f0c8ecc09ead3a91b73c43105eedb9f04f64 +Author: schizo +Date: Mon Feb 17 00:30:35 2014 +0100 + + I18n: Update translation hr (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 1d2f88caa44731bc272ec1151b011e218338562b +Author: gem +Date: Mon Dec 30 00:30:34 2013 +0100 + + I18n: Update translation de (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit b7e172ff92e47bf2f4b944b874779bbf3b2d1f79 +Author: Walter Cheuk +Date: Tue Dec 17 18:30:35 2013 +0100 + + I18n: Add new translation zh_HK (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 38ff3990b61a0dbd8c336a70129bb47681a84fbe +Author: Cedric31 +Date: Sun Nov 24 12:30:30 2013 +0100 + + I18n: Update translation oc (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit f0fd2a2032eb44c368b9dd91a1b7083ae30cf1e4 +Author: Cedric31 +Date: Wed Nov 20 12:34:57 2013 +0100 + + I18n: Add new translation oc (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 8c7bf7230541f0bdad922de13fa43e40bfa3f8c6 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation ug (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 3ccf69766a78f525f7c54d53d8aa29e68d588aac +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation sv (71%). + + 49 translated messages, 20 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 978eddafa938526a029c92ab8288ddfafc3a4956 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation sk (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit bb93a63398948c4bdc9479306e90650d3413860a +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation ro (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 98bdb182853b049fdc32b3dd728d27eb36a0f53b +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation nn (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit f98e10fecbb05c5af801b1e58cd466df5f683b7d +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation lt (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit e1bbb64600532d15b7b8fcb6258095aec6580ede +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:18 2013 +0100 + + I18n: Update translation ja (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit a9dac8961ddb074848ef128dfdba099201d7203c +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation gl (81%). + + 56 translated messages, 13 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 8a29619e26d7d9e020d0fc1a55f27c02fb3dcf34 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation eu (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit cd44bae9fc40a0e27972cda5a8d1f3ed42a0b2e8 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation et (59%). + + 41 translated messages, 28 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 718aed45947bbe2860974cc4f41a4b5ccf4fa14d +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation en_GB (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 68fcb1eb9e18cebe1b8527eaaa1b5ea770e1e243 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation el (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit c728aace50bef8c67fe10a766f90b2de01eba5ee +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation de (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 42f1665d24d3ac7048969c5acb51a34e7e18eac5 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation ca (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 0290b17c3b98db278ce22df132cdc6cc9fe0a0a6 +Author: Xfce +Date: Tue Nov 19 12:31:17 2013 +0100 + + I18n: Update translation be (95%). + + 66 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 57edbda2a56380dc06c57dfac4d36cd5182c987e +Author: Puretech +Date: Thu Nov 14 06:30:29 2013 +0100 + + I18n: Add new translation ms (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit c6e25264ff2c6f09ec3c6db5a96707768bea5912 +Author: Jiri Grönroos +Date: Tue Nov 12 00:30:36 2013 +0100 + + I18n: Update translation fi (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 165fa9f966f8350f8ca8fae9573997e94f1f58ab +Author: Aputsiaĸ Niels Janussen +Date: Fri Nov 8 18:30:37 2013 +0100 + + I18n: Update translation da (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 4bc506c56ce91b89c4c9e5d867ba2ab8515da036 +Author: Ivica Kolić +Date: Sun Oct 20 00:30:31 2013 +0200 + + I18n: Update translation hr (94%). + + 65 translated messages, 4 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit d2b6c5e878443dfc5c8847d02dcb675184bc71a9 +Author: theppitak +Date: Fri Oct 11 18:30:33 2013 +0200 + + I18n: Add new translation th (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 96c3e3a2fe9e970f310bc6ddcc24133039e31a4b +Author: Cheng-Chia Tseng +Date: Tue Oct 8 18:30:29 2013 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit f3baa2597dcee6ae27793e61ee4987564a3c1247 +Author: Sveinn í Felli +Date: Wed Sep 11 00:30:28 2013 +0200 + + I18n: Update translation is (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 25f55a16a2d5211f89e4a7ce1e9540084a8f9578 +Author: 玉堂白鹤 +Date: Tue Sep 10 06:30:36 2013 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit b7caa4d98e425348ff069e60042e011ba395a8bc +Author: Ivica Kolić +Date: Tue Sep 10 00:30:38 2013 +0200 + + I18n: Update translation hr (89%). + + 62 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit f33b95c2131645d07c59a8a6b632bea9599a88e9 +Author: Karim Oulad Chalha +Date: Sun Sep 8 18:30:37 2013 +0200 + + I18n: Update translation ar (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit c76c60a35f47afa930125521ee8903ad6dce9e6e +Author: Klemen Košir +Date: Fri Sep 6 18:30:39 2013 +0200 + + I18n: Update translation sl (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 2d6b52dea58778375cd8df1a15242e7fce9dbb50 +Author: Yarema aka Knedlyk +Date: Mon Sep 2 00:30:38 2013 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 8121434bcb356a6640344bdbeb1e842faa41efcf +Author: Nucleo +Date: Sat Aug 31 06:30:33 2013 +0200 + + I18n: Update translation hu (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit ca100890439c883b6a9c67721569e0d9915938bf +Author: Sérgio Marques +Date: Fri Aug 30 00:30:39 2013 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 9345aa271d04843e863bacf3a8dc38a718a07054 +Author: Baurzhan Muftakhidinov +Date: Thu Aug 15 12:30:40 2013 +0200 + + I18n: Update translation kk (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 24f4f206e370281c4bc6b170536b2accd2802cb8 +Author: Alois Nešpor +Date: Mon Aug 12 12:30:41 2013 +0200 + + I18n: Update translation cs (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit b6b78803449cae6bdacef84686623b5ba97976dd +Author: Milozzy +Date: Sat Aug 10 06:30:35 2013 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit b0fe90415e219ed99b684cbacb8975d92c0eff20 +Author: Piotr Sokół +Date: Mon Aug 5 18:30:40 2013 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 060bfbc314ec0a60a52bc8b03b6535ea2cb339db +Author: Anonymous +Date: Mon Aug 5 18:30:40 2013 +0200 + + I18n: Update translation id (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit eb9f5f8095c782fa3504955b978257b78820a7eb Author: Nick Schermer -Date: Tue Jan 1 18:25:44 2013 +0100 +Date: Fri Aug 2 22:07:23 2013 +0200 - Use new glib 2.32 api. + Use new xdg function to set environment. + +commit 1d3756c50096a7257d62c19f4302947ce464f510 +Author: Pjotr123 +Date: Wed Jul 31 18:30:42 2013 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 2519deab6fcdf8e94460a75bdda576dff2795c78 +Author: Sungjin Gang +Date: Wed Jul 31 18:30:42 2013 +0200 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit c7c21ccf875ddc7967b327df7d0693606504577c +Author: AK +Date: Wed Jul 31 12:30:36 2013 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 89d8df9187328ed62111f627638722d7461f5074 +Author: Rafael Ferreira +Date: Wed Jul 31 00:30:36 2013 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 38a44fb7b1f4826f526ec77bc463b95fbee68398 +Author: volkangezer +Date: Tue Jul 30 18:30:39 2013 +0200 + + I18n: Update translation tr (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit a0bbb1ff5deffbdeca2e09e716be18107d869fbf +Author: jc1 +Date: Mon Jul 29 18:30:39 2013 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). - (cherry picked from commit 7fc2e009ceddc4c0b29e993a437d1a728654070e) + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit c6c4f97b738bb69e577e8e18e4b8d5db9e51eaa8 +Author: MC +Date: Mon Jul 29 18:30:39 2013 +0200 + + I18n: Update translation es (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 98a64326cb46dd95a8a2ce379e288a5bdfcea851 +Author: k3lt01 +Date: Mon Jul 29 12:30:51 2013 +0200 + + I18n: Add new translation en_AU (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 01e103fbf908845fc76ad25a42e2cd8f9e4f898d +Author: salepetronije +Date: Mon Jul 29 12:30:51 2013 +0200 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit a4883d9d40046e23d6ea8c1202637a51bb009aac +Author: cybercop +Date: Mon Jul 29 12:30:51 2013 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 69 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). -commit b98082561f95bce7b0e66c19f0de460f64c7400a +commit 8ef194e8fbf1652b27cf26c0a519c9be08631964 Author: Nick Schermer -Date: Sun Jan 6 12:20:03 2013 +0100 +Date: Sun Jul 28 21:52:48 2013 +0200 - Autotools updates. + Do nothing with the Tab event during competion (bug #10187). - (cherry picked from commit 56d59a8d99bcb6810191fbdf8f6e9286c9c66928) + Else we focus the Close button, while it is common to use the key + to finalize the completion. -commit ba30d2697d7c555e39807a8568de4bb9e39e9b8b -Author: Ardjuna -Date: Sat Mar 23 15:56:23 2013 +0100 +commit 1f0729aa3e21810f40a80cfed1b476200bd2556d +Author: Nick Schermer +Date: Sun Jul 28 21:36:45 2013 +0200 - l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% + Add bookmarks in the model. + +commit bb905554342c0442f3011bca4200fd386557147d +Author: shlyapugin +Date: Sun Jul 28 00:30:35 2013 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 66 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 551dc9e16e09f509c5a32155b46a635a6cdadaab +Author: Anonymous +Date: Thu Jul 11 12:30:47 2013 +0200 + + I18n: Update translation ug (100%). + + 66 translated messages. + + Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). + +commit 59a4b67259e35fdc94921fd9c9e255f49f9a726c +Author: Nick Schermer +Date: Tue Jul 2 22:40:40 2013 +0200 + + I18n: Remove broken / unsupported translations. + + See http://users.xfce.org/~nick/broken-i18n/ for files and logs. + + Use https://www.transifex.com/projects/p/xfce/ to upload fixed versions or request a translation team. + +commit 43aa54c84e6c12b62726ac08d2f9c8892007b29f +Author: Klemen Košir +Date: Thu Jun 27 17:32:56 2013 +0200 + + l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100% + + New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 7f96fc11e87d3f6a21d5d1d1a36fa8df32b734a7 +Author: Pjotr vertaalt +Date: Thu Apr 25 19:06:01 2013 +0200 + + l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit c419029bcd421dd28cb937f51dbe575255d9681d -Author: Rickard Larsson -Date: Sun Mar 17 22:39:27 2013 +0100 +commit 14cd498e880b418761daecfd9bc0a3549147b7c0 +Author: Francisco Javier Serrador +Date: Fri Mar 29 22:01:44 2013 +0100 - l10n: Updated Swedish (sv) translation to 89% + l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% - New status: 61 messages complete with 2 fuzzies and 5 untranslated. + New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit e4f5a0b9a1972b5607ae1f634b5f3314f197ded7 -Author: larsson -Date: Sun Mar 17 21:51:04 2013 +0100 +commit 74dc6f2e130dc1a52350602aa1ef11219560346a +Author: Seong-ho Cho +Date: Thu Mar 21 07:56:09 2013 +0100 - l10n: Updated Swedish (sv) translation to 82% + l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% - New status: 56 messages complete with 4 fuzzies and 8 untranslated. + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 3ac34bdd003c3400f175e83827df585cc2bf6ecb +commit 45b7379256fb5cd001756f15448c9e58182e9076 +Author: Nenad Latinović +Date: Sun Mar 17 15:11:44 2013 +0100 + + l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 100% + + New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 235081719f0aeec4970f0a4943ffc0a9805e8472 +Author: Nenad Latinović +Date: Sun Mar 17 14:52:33 2013 +0100 + + l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 96% + + New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit a4dcd36157ff64ec790a55dbee3ded0eb645590e +Author: Nenad Latinović +Date: Sun Mar 17 14:36:14 2013 +0100 + + l10n: Updated Slovenian (sl) translation to 65% + + New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 23 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 8f30de60b18ac43604563a6e83483e0ad7285a00 +Author: Nenad Latinović +Date: Sun Mar 17 14:27:45 2013 +0100 + + l10n: Slovenian translation + + New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 46 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit eb46f5acd4b0b985a94bee6942d6527f9f620b84 Author: Nick Schermer Date: Sat Mar 16 19:03:01 2013 +0100 Detatch from icon theme to avoid segfault (bug #9730). + +commit 7cae7f4f9669ae614bf1b66a32f166456595595f +Author: Mike Gelfand +Date: Sat Mar 9 13:43:49 2013 +0100 + + l10n: Updated Belarusian (be) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 27ef62f9f23a0473f07d0c6442122e38d8dd7fde +Author: Mike Gelfand +Date: Sat Mar 9 13:35:05 2013 +0100 + + l10n: Updated Belarusian (be) translation to 100% - (cherry picked from commit eb46f5acd4b0b985a94bee6942d6527f9f620b84) + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 5809bb278e79874e691d1598eb3d789d2f1a5780 -Author: Kiril Kirilov -Date: Sun Jan 27 09:42:09 2013 +0100 +commit 3375295fd2cb216b9a9ebf59821f71d60ef177da +Author: Саша Петровић +Date: Tue Mar 5 14:03:24 2013 +0100 - l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100% + l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100% New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 5f5657d94e0a4aac50c94a184cb62421905d47e7 +commit 5df8000c988e9733289c74e2cb147bacdd64e5c3 +Author: كريم أولاد الشلحة +Date: Tue Feb 5 20:46:16 2013 +0100 + + l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 85b73cbe9f340902533bc146c57fb10dcfd6b88d Author: Kiril Kirilov -Date: Wed Jan 9 11:09:42 2013 +0100 +Date: Sun Jan 27 09:40:49 2013 +0100 l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to 100% - New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit ac92504ec1f1ef694cced9b41c8d35b845d073ec +commit 3d63b2e3809934f95caf60adf18cb02c17ad19ff Author: Kiril Kirilov -Date: Fri Dec 28 14:55:25 2012 +0100 +Date: Sun Jan 27 09:36:46 2013 +0100 l10n: Updates to Bulgarian translation + New status: 66 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit e9e8d1dc40be7fa52dcc722f63ba809a3d2ac328 +Author: Nick Schermer +Date: Fri Jan 18 20:34:08 2013 +0100 + + Fix for previous commit. + + First save, then commit... + +commit 45dc344de36d41bb133ecd32f5e2946a7cd1ef34 +Author: Nick Schermer +Date: Fri Jan 18 20:33:25 2013 +0100 + + Add default action to open absolute paths. + +commit 0b0a8972094595d45dfc8ac59e7fb1f02ef223c4 +Author: Nick Schermer +Date: Mon Jan 7 17:43:24 2013 +0100 + + Drop signal handlers. + +commit 2bf821e5fa33578d78baa617f33dca889e97c05b +Author: Nick Schermer +Date: Sun Jan 6 17:29:02 2013 +0100 + + Add execute menu item to launch without closing the window. + +commit 56d59a8d99bcb6810191fbdf8f6e9286c9c66928 +Author: Nick Schermer +Date: Sun Jan 6 12:20:03 2013 +0100 + + Autotools updates. + +commit 4a065a10945c72c985e254ff1ef13df188f3e11e +Author: Nick Schermer +Date: Sat Jan 5 21:20:28 2013 +0100 + + Use GDbus for communication. + +commit 7fc2e009ceddc4c0b29e993a437d1a728654070e +Author: Nick Schermer +Date: Tue Jan 1 18:25:44 2013 +0100 + + Use new glib 2.32 api. + +commit e6380a6dfbd755f40b4c5d28efb7a6281e1026ab +Author: Nick Schermer +Date: Thu Dec 27 11:21:48 2012 +0100 + + Remove unmaintained translations. + +commit 8687d34858c2b90528097219a9a6662d8dddf83d +Author: Seong-ho Cho +Date: Sun Nov 18 06:35:27 2012 +0100 + + l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 63817b2a4bb7e8e4f8ed09bd55ac7e3605dea9de +commit 5bfdb18d47c0998ae8313a5097818c4647351230 Author: محمد الحرقان -Date: Wed Nov 7 04:54:55 2012 +0100 +Date: Sun Nov 18 04:16:31 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% @@ -98,9 +771,49 @@ Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 82a0e16d1f319f21ac6e111cb287e52c0b9bfa94 +commit baabb503f6aebb0c56aad68c7508faf643c34875 +Author: Sergey Alyoshin +Date: Sun Nov 11 11:41:39 2012 +0100 + + l10n: Updated Russian (ru) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 1a05f4602e981d3272f0104fc219704bc3e12795 +Author: Francisco Javier Serrador +Date: Sat Nov 10 17:18:06 2012 +0100 + + l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit de1e7f8f6d140aff6bd4b4334e78f98f8993fde7 +Author: Ivica Kolić +Date: Wed Nov 7 00:34:52 2012 +0100 + + l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86% + + New status: 59 messages complete with 0 fuzzies and 9 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 84f667cc28bf8441856e85c079542f48ee912686 +Author: Piotr Sokół +Date: Sat Oct 27 19:53:42 2012 +0200 + + l10n: Updated Polish (pl) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit c6ad2d5dd1d5725119dd27d3cd05d7791d3b467a Author: Gheyret Kenji -Date: Wed Oct 24 04:59:38 2012 +0200 +Date: Wed Oct 24 05:44:26 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% @@ -108,17 +821,45 @@ Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 2a14564c8e1677c002ffac8643f706b334050988 +commit 8e2749302cec74405dae7ebbef744790f3ae380c +Author: محمد الحرقان +Date: Thu Oct 4 23:34:14 2012 +0200 + + l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 1e4edbf86e47e92f4dcfc6706d09a784e667ed63 +Author: Nick Schermer +Date: Sat May 5 11:24:52 2012 +0200 + + Make compilation to GTK3 optional. + + Code is GSEAL-ed and can optionally compile against gtk3 + with --enable-gtk3. By default it will always compile + against gtk2. + +commit 5865abb99861614124cecbd1415370d42624c4e7 +Author: Tegegne Tefera +Date: Wed Sep 19 07:41:16 2012 +0200 + + l10n: Updated Amharic (am) translation to 32% + + New status: 22 messages complete with 1 fuzzy and 45 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 424418316733e3f8b9b17cd7345fe6d967b06ef8 Author: Nick Schermer Date: Sat Sep 8 11:55:19 2012 +0200 Protect against possible null pointers (bug #9109). - - (cherry picked from commit 424418316733e3f8b9b17cd7345fe6d967b06ef8) -commit 5c47b348d9133afc9aad770288d3364a6f226dcf +commit 507576da929b1682dc4abcae9a68223074649c87 Author: Gheyret Kenji -Date: Thu Aug 2 03:03:03 2012 +0200 +Date: Thu Aug 2 03:02:15 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% @@ -126,9 +867,9 @@ Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 25fc47107c64b8cd0afb7d6cb24a396a0f3ed79e +commit df50ac108013ea851693a00b42d60f7fd9b4e40d Author: Gheyret Kenji -Date: Mon Jul 16 08:05:14 2012 +0200 +Date: Mon Jul 16 08:16:34 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 92% @@ -136,19 +877,49 @@ Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit d823639fd6d67dc1d12713ff9d2d1aa3003ab7d1 +commit 918ff658483d1496a3a7e70614fadbeef001f7c1 Author: Gheyret Kenji -Date: Thu Jul 12 07:49:39 2012 +0200 +Date: Fri Jul 13 04:17:38 2012 +0200 + + l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 92% + + New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 3ffd8bb26a0121e6b40e9b49c4a3d310c1e6f2d9 +Author: Sveinn í Felli +Date: Mon Jul 2 17:14:28 2012 +0200 + + l10n: Updated Icelandic (is) translation to 100% + + New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit 2e91c394b83a01cfc9e9b811922dfca73ba33d06 +Author: Sveinn í Felli +Date: Fri Jun 29 20:06:46 2012 +0200 - l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 61% + l10n: Updated Icelandic (is) translation to 94% - New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 26 untranslated. + New status: 64 messages complete with 1 fuzzy and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit c73f08daddc64d3c97da6212e848690b81d45d70 +commit 6c7f9269973637ab20109b90e5384aa110561c2c +Author: Sveinn í Felli +Date: Fri Jun 29 20:04:44 2012 +0200 + + l10n: Updated Icelandic (is) translation to 89% + + New status: 61 messages complete with 2 fuzzies and 5 untranslated. + + Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). + +commit d96978eaebea5d49e0ec5e48f88075a93e1468b8 Author: Мирослав Николић -Date: Wed Jun 6 22:29:13 2012 +0200 +Date: Wed Jun 20 11:25:10 2012 +0200 l10n: New Serbian translation, author salepetronije @@ -156,29 +927,29 @@ Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit 371bfc80427916dae5b69557fe0e8d38398e180b -Author: Pjotr vertaalt -Date: Mon May 14 12:15:55 2012 +0200 +commit 2ed091bf7f1aba9901510c20d4d189d97202cb01 +Author: Andhika Padmawan +Date: Mon Jun 11 11:58:43 2012 +0200 - l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% + l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit a3c5f12ca4bba0b279d5c9284ca11d09b14ddbfb -Author: Alper Tekinalp -Date: Sun May 6 13:30:37 2012 +0200 +commit f1974f9ddee1ac0f8ed3db66e939de3007f0537f +Author: Gheyret Kenji +Date: Thu May 31 07:38:07 2012 +0200 - l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% + l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 43% - New status: 68 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. + New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 25 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). -commit d5fb1216e5706e1f6fd73e39f4edbc6a1600651c +commit a750c6d4b211fe7de98c094485da8e14b1cd0905 Author: Ivica Kolić -Date: Sat May 5 09:39:01 2012 +0200 +Date: Sat May 5 09:40:41 2012 +0200 l10n: Updates to Croatian (hr) translation diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/config.guess xfce4-appfinder-4.11.0/config.guess --- xfce4-appfinder-4.10.1/config.guess 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/config.guess 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, -# 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2012-12-29' +timestamp='2013-11-29' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -26,7 +24,7 @@ # program. This Exception is an additional permission under section 7 # of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). # -# Originally written by Per Bothner. +# Originally written by Per Bothner. # # You can get the latest version of this script from: # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD @@ -52,9 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, -2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, -2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -136,6 +132,27 @@ UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown +case "${UNAME_SYSTEM}" in +Linux|GNU|GNU/*) + # If the system lacks a compiler, then just pick glibc. + # We could probably try harder. + LIBC=gnu + + eval $set_cc_for_build + cat <<-EOF > $dummy.c + #include + #if defined(__UCLIBC__) + LIBC=uclibc + #elif defined(__dietlibc__) + LIBC=dietlibc + #else + LIBC=gnu + #endif + EOF + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + ;; +esac + # Note: order is significant - the case branches are not exclusive. case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in @@ -857,21 +874,21 @@ exit ;; *:GNU:*:*) # the GNU system - echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` + echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'` exit ;; *:GNU/*:*:*) # other systems with GNU libc and userland - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC} exit ;; i*86:Minix:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; aarch64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; aarch64_be:Linux:*:*) UNAME_MACHINE=aarch64_be - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; alpha:Linux:*:*) case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in @@ -884,59 +901,54 @@ EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;; esac objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1 - if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC} + if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; arm*:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep -q __ARM_EABI__ then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} else if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ | grep -q __ARM_PCS_VFP then - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi else - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabihf + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf fi fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; cris:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} exit ;; crisv32:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC} exit ;; frv:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; hexagon:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; i*86:Linux:*:*) - LIBC=gnu - eval $set_cc_for_build - sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c - #ifdef __dietlibc__ - LIBC=dietlibc - #endif -EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` - echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" + echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC} exit ;; ia64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; m32r*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; m68*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*) eval $set_cc_for_build @@ -955,54 +967,63 @@ #endif EOF eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` - test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; } + test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } ;; + or1k:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; or32:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; padre:Linux:*:*) - echo sparc-unknown-linux-gnu + echo sparc-unknown-linux-${LIBC} exit ;; parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*) - echo hppa64-unknown-linux-gnu + echo hppa64-unknown-linux-${LIBC} exit ;; parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*) # Look for CPU level case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in - PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-gnu ;; - PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;; - *) echo hppa-unknown-linux-gnu ;; + PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;; + PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;; + *) echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;; esac exit ;; ppc64:Linux:*:*) - echo powerpc64-unknown-linux-gnu + echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC} exit ;; ppc:Linux:*:*) - echo powerpc-unknown-linux-gnu + echo powerpc-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppc64le:Linux:*:*) + echo powerpc64le-unknown-linux-${LIBC} + exit ;; + ppcle:Linux:*:*) + echo powerpcle-unknown-linux-${LIBC} exit ;; s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux + echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC} exit ;; sh64*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; sh*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; tile*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; vax:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC} exit ;; x86_64:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; xtensa*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; i*86:DYNIX/ptx:4*:*) # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there. @@ -1235,19 +1256,31 @@ exit ;; *:Darwin:*:*) UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown - case $UNAME_PROCESSOR in - i386) - eval $set_cc_for_build - if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then - if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null - then - UNAME_PROCESSOR="x86_64" - fi - fi ;; - unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;; - esac + eval $set_cc_for_build + if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then + UNAME_PROCESSOR=powerpc + fi + if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; + esac + fi + fi + elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then + # Avoid executing cc on OS X 10.9, as it ships with a stub + # that puts up a graphical alert prompting to install + # developer tools. Any system running Mac OS X 10.7 or + # later (Darwin 11 and later) is required to have a 64-bit + # processor. This is not true of the ARM version of Darwin + # that Apple uses in portable devices. + UNAME_PROCESSOR=x86_64 + fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit ;; *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*) diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/config.h.in xfce4-appfinder-4.11.0/config.h.in --- xfce4-appfinder-4.10.1/config.h.in 2013-05-05 14:56:23.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/config.h.in 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -70,9 +70,6 @@ */ #undef LT_OBJDIR -/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */ -#undef NO_MINUS_C_MINUS_O - /* Name of package */ #undef PACKAGE diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/config.sub xfce4-appfinder-4.11.0/config.sub --- xfce4-appfinder-4.10.1/config.sub 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/config.sub 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,8 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. -# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, -# 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2012-12-29' +timestamp='2013-10-01' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -70,9 +68,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, -2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, -2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -256,12 +252,12 @@ | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphaev6[78] | alphapca5[67] \ | alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \ | am33_2.0 \ - | arc \ + | arc | arceb \ | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2-8] | armv[3-8][lb] | armv7[arm] \ | avr | avr32 \ | be32 | be64 \ | bfin \ - | c4x | clipper \ + | c4x | c8051 | clipper \ | d10v | d30v | dlx | dsp16xx \ | epiphany \ | fido | fr30 | frv \ @@ -269,6 +265,7 @@ | hexagon \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ + | k1om \ | le32 | le64 \ | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ @@ -290,16 +287,17 @@ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ + | mipsr5900 | mipsr5900el \ | mipstx39 | mipstx39el \ | mn10200 | mn10300 \ | moxie \ | mt \ | msp430 \ | nds32 | nds32le | nds32be \ - | nios | nios2 \ + | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ | ns16k | ns32k \ | open8 \ - | or32 \ + | or1k | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ | pyramid \ @@ -327,7 +325,7 @@ c6x) basic_machine=tic6x-unknown ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | picochip) + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | nvptx | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; @@ -369,13 +367,13 @@ | aarch64-* | aarch64_be-* \ | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphaev6[78]-* \ | alpha64-* | alpha64ev[4-8]-* | alpha64ev56-* | alpha64ev6[78]-* \ - | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \ + | alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* | arceb-* \ | arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \ | avr-* | avr32-* \ | be32-* | be64-* \ | bfin-* | bs2000-* \ | c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* \ - | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ + | c8051-* | clipper-* | craynv-* | cydra-* \ | d10v-* | d30v-* | dlx-* \ | elxsi-* \ | f30[01]-* | f700-* | fido-* | fr30-* | frv-* | fx80-* \ @@ -384,6 +382,7 @@ | hexagon-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ + | k1om-* \ | le32-* | le64-* \ | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ @@ -407,12 +406,13 @@ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ + | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ | mipstx39-* | mipstx39el-* \ | mmix-* \ | mt-* \ | msp430-* \ | nds32-* | nds32le-* | nds32be-* \ - | nios-* | nios2-* \ + | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | open8-* \ | orion-* \ @@ -796,7 +796,7 @@ os=-mingw64 ;; mingw32) - basic_machine=i386-pc + basic_machine=i686-pc os=-mingw32 ;; mingw32ce) @@ -832,7 +832,7 @@ basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'` ;; msys) - basic_machine=i386-pc + basic_machine=i686-pc os=-msys ;; mvs) @@ -1354,7 +1354,7 @@ -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \ | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\ | -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -auroraux* | -solaris* \ - | -sym* | -kopensolaris* \ + | -sym* | -kopensolaris* | -plan9* \ | -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \ | -aos* | -aros* \ | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \ @@ -1500,9 +1500,6 @@ -aros*) os=-aros ;; - -kaos*) - os=-kaos - ;; -zvmoe) os=-zvmoe ;; @@ -1551,6 +1548,9 @@ c4x-* | tic4x-*) os=-coff ;; + c8051-*) + os=-elf + ;; hexagon-*) os=-elf ;; @@ -1594,6 +1594,9 @@ mips*-*) os=-elf ;; + or1k-*) + os=-elf + ;; or32-*) os=-coff ;; diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/configure xfce4-appfinder-4.11.0/configure --- xfce4-appfinder-4.10.1/configure 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/configure 2014-02-22 22:47:11.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # From configure.ac Id. # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-appfinder 4.10.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for xfce4-appfinder 4.11.0. # # Report bugs to . # @@ -593,8 +593,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='xfce4-appfinder' PACKAGE_TARNAME='xfce4-appfinder' -PACKAGE_VERSION='4.10.1' -PACKAGE_STRING='xfce4-appfinder 4.10.1' +PACKAGE_VERSION='4.11.0' +PACKAGE_STRING='xfce4-appfinder 4.11.0' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.xfce.org/' PACKAGE_URL='' @@ -641,22 +641,24 @@ PLATFORM_LDFLAGS PLATFORM_CFLAGS PLATFORM_CPPFLAGS +ENABLE_GTK3_FALSE +ENABLE_GTK3_TRUE +GTK_REQUIRED_VERSION +GTK_LIBS +GTK_CFLAGS +GTK_VERSION +LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION +LIBXFCE4UI_LIBS +LIBXFCE4UI_CFLAGS +LIBXFCE4UI_VERSION XFCONF_REQUIRED_VERSION XFCONF_LIBS XFCONF_CFLAGS XFCONF_VERSION -DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION -DBUS_GLIB_LIBS -DBUS_GLIB_CFLAGS -DBUS_GLIB_VERSION GARCON_REQUIRED_VERSION GARCON_LIBS GARCON_CFLAGS GARCON_VERSION -LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION -LIBXFCE4UI_LIBS -LIBXFCE4UI_CFLAGS -LIBXFCE4UI_VERSION LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION LIBXFCE4UTIL_LIBS LIBXFCE4UTIL_CFLAGS @@ -665,10 +667,6 @@ GIO_LIBS GIO_CFLAGS GIO_VERSION -GTK_REQUIRED_VERSION -GTK_LIBS -GTK_CFLAGS -GTK_VERSION GTHREAD_REQUIRED_VERSION GTHREAD_LIBS GTHREAD_CFLAGS @@ -859,6 +857,7 @@ with_sysroot enable_libtool_lock with_locales_dir +enable_gtk3 enable_debug enable_linker_opts ' @@ -1414,7 +1413,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures xfce4-appfinder 4.10.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures xfce4-appfinder 4.11.0 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1484,7 +1483,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-appfinder 4.10.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-appfinder 4.11.0:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1507,6 +1506,7 @@ --enable-fast-install[=PKGS] optimize for fast installation [default=yes] --disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds) + --enable-gtk3 Compile against GTK+-3.0 (default=disabled) --enable-debug[=no|minimum|yes|full] Build with debugging support [default=[minimum]] @@ -1606,7 +1606,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -xfce4-appfinder configure 4.10.1 +xfce4-appfinder configure 4.11.0 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1977,7 +1977,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by xfce4-appfinder $as_me 4.10.1, which was +It was created by xfce4-appfinder $as_me 4.11.0, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2328,7 +2328,7 @@ -am__api_version='1.13' +am__api_version='1.14' ac_aux_dir= for ac_dir in "$srcdir" "$srcdir/.." "$srcdir/../.."; do @@ -2843,7 +2843,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='xfce4-appfinder' - VERSION='4.10.1' + VERSION='4.11.0' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -2884,92 +2884,173 @@ AMTAR='$${TAR-tar}' -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to create a ustar tar archive" >&5 -$as_echo_n "checking how to create a ustar tar archive... " >&6; } -# Loop over all known methods to create a tar archive until one works. +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. _am_tools='gnutar plaintar pax cpio none' -_am_tools=${am_cv_prog_tar_ustar-$_am_tools} -# Do not fold the above two line into one, because Tru64 sh and -# Solaris sh will not grok spaces in the rhs of '-'. -for _am_tool in $_am_tools -do - case $_am_tool in - gnutar) - for _am_tar in tar gnutar gtar; - do - { echo "$as_me:$LINENO: $_am_tar --version" >&5 + +# The POSIX 1988 'ustar' format is defined with fixed-size fields. + # There is notably a 21 bits limit for the UID and the GID. In fact, + # the 'pax' utility can hang on bigger UID/GID (see automake bug#8343 + # and bug#13588). + am_max_uid=2097151 # 2^21 - 1 + am_max_gid=$am_max_uid + # The $UID and $GID variables are not portable, so we need to resort + # to the POSIX-mandated id(1) utility. Errors in the 'id' calls + # below are definitely unexpected, so allow the users to see them + # (that is, avoid stderr redirection). + am_uid=`id -u || echo unknown` + am_gid=`id -g || echo unknown` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether UID '$am_uid' is supported by ustar format" >&5 +$as_echo_n "checking whether UID '$am_uid' is supported by ustar format... " >&6; } + if test $am_uid -le $am_max_uid; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + _am_tools=none + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether GID '$am_gid' is supported by ustar format" >&5 +$as_echo_n "checking whether GID '$am_gid' is supported by ustar format... " >&6; } + if test $am_gid -le $am_max_gid; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + _am_tools=none + fi + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking how to create a ustar tar archive" >&5 +$as_echo_n "checking how to create a ustar tar archive... " >&6; } + + # Go ahead even if we have the value already cached. We do so because we + # need to set the values for the 'am__tar' and 'am__untar' variables. + _am_tools=${am_cv_prog_tar_ustar-$_am_tools} + + for _am_tool in $_am_tools; do + case $_am_tool in + gnutar) + for _am_tar in tar gnutar gtar; do + { echo "$as_me:$LINENO: $_am_tar --version" >&5 ($_am_tar --version) >&5 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } && break - done - am__tar="$_am_tar --format=ustar -chf - "'"$$tardir"' - am__tar_="$_am_tar --format=ustar -chf - "'"$tardir"' - am__untar="$_am_tar -xf -" - ;; - plaintar) - # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create - # ustar tarball either. - (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue - am__tar='tar chf - "$$tardir"' - am__tar_='tar chf - "$tardir"' - am__untar='tar xf -' - ;; - pax) - am__tar='pax -L -x ustar -w "$$tardir"' - am__tar_='pax -L -x ustar -w "$tardir"' - am__untar='pax -r' - ;; - cpio) - am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H ustar -L' - am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H ustar -L' - am__untar='cpio -i -H ustar -d' - ;; - none) - am__tar=false - am__tar_=false - am__untar=false - ;; - esac - - # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar - # and am__untar set. - test -n "${am_cv_prog_tar_ustar}" && break + done + am__tar="$_am_tar --format=ustar -chf - "'"$$tardir"' + am__tar_="$_am_tar --format=ustar -chf - "'"$tardir"' + am__untar="$_am_tar -xf -" + ;; + plaintar) + # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create + # ustar tarball either. + (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue + am__tar='tar chf - "$$tardir"' + am__tar_='tar chf - "$tardir"' + am__untar='tar xf -' + ;; + pax) + am__tar='pax -L -x ustar -w "$$tardir"' + am__tar_='pax -L -x ustar -w "$tardir"' + am__untar='pax -r' + ;; + cpio) + am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H ustar -L' + am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H ustar -L' + am__untar='cpio -i -H ustar -d' + ;; + none) + am__tar=false + am__tar_=false + am__untar=false + ;; + esac - # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works - rm -rf conftest.dir - mkdir conftest.dir - echo GrepMe > conftest.dir/file - { echo "$as_me:$LINENO: tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar" >&5 + # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar + # and am__untar set. + test -n "${am_cv_prog_tar_ustar}" && break + + # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + echo GrepMe > conftest.dir/file + { echo "$as_me:$LINENO: tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar" >&5 (tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar) >&5 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } - rm -rf conftest.dir - if test -s conftest.tar; then - { echo "$as_me:$LINENO: $am__untar &5 + rm -rf conftest.dir + if test -s conftest.tar; then + { echo "$as_me:$LINENO: $am__untar &5 ($am__untar &5 2>&5 ac_status=$? echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 (exit $ac_status); } - grep GrepMe conftest.dir/file >/dev/null 2>&1 && break - fi -done -rm -rf conftest.dir + { echo "$as_me:$LINENO: cat conftest.dir/file" >&5 + (cat conftest.dir/file) >&5 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } + grep GrepMe conftest.dir/file >/dev/null 2>&1 && break + fi + done + rm -rf conftest.dir -if ${am_cv_prog_tar_ustar+:} false; then : + if ${am_cv_prog_tar_ustar+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else am_cv_prog_tar_ustar=$_am_tool fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_tar_ustar" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_tar_ustar" >&5 $as_echo "$am_cv_prog_tar_ustar" >&6; } + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5 + fi +fi ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" @@ -3887,6 +3968,65 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC understands -c and -o together" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CC understands -c and -o together... " >&6; } +if ${am_cv_prog_cc_c_o+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if { echo "$as_me:$LINENO: $CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext" >&5 + ($CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext) >&5 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_cc_c_o" >&5 +$as_echo "$am_cv_prog_cc_c_o" >&6; } +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + depcc="$CC" am_compiler_list= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 @@ -5072,6 +5212,65 @@ ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC understands -c and -o together" >&5 +$as_echo_n "checking whether $CC understands -c and -o together... " >&6; } +if ${am_cv_prog_cc_c_o+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ + +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF + # Make sure it works both with $CC and with simple cc. + # Following AC_PROG_CC_C_O, we do the test twice because some + # compilers refuse to overwrite an existing .o file with -o, + # though they will create one. + am_cv_prog_cc_c_o=yes + for am_i in 1 2; do + if { echo "$as_me:$LINENO: $CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext" >&5 + ($CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext) >&5 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } \ + && test -f conftest2.$ac_objext; then + : OK + else + am_cv_prog_cc_c_o=no + break + fi + done + rm -f core conftest* + unset am_i +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_prog_cc_c_o" >&5 +$as_echo "$am_cv_prog_cc_c_o" >&6; } +if test "$am_cv_prog_cc_c_o" != yes; then + # Losing compiler, so override with the script. + # FIXME: It is wrong to rewrite CC. + # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. + # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, + # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" + CC="$am_aux_dir/compile $CC" +fi +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + depcc="$CC" am_compiler_list= { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking dependency style of $depcc" >&5 @@ -5200,131 +5399,6 @@ fi -if test "x$CC" != xcc; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $CC and cc understand -c and -o together" >&5 -$as_echo_n "checking whether $CC and cc understand -c and -o together... " >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether cc understands -c and -o together" >&5 -$as_echo_n "checking whether cc understands -c and -o together... " >&6; } -fi -set dummy $CC; ac_cc=`$as_echo "$2" | - sed 's/[^a-zA-Z0-9_]/_/g;s/^[0-9]/_/'` -if eval \${ac_cv_prog_cc_${ac_cc}_c_o+:} false; then : - $as_echo_n "(cached) " >&6 -else - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -/* end confdefs.h. */ - -int -main () -{ - - ; - return 0; -} -_ACEOF -# Make sure it works both with $CC and with simple cc. -# We do the test twice because some compilers refuse to overwrite an -# existing .o file with -o, though they will create one. -ac_try='$CC -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext >&5' -rm -f conftest2.* -if { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && - test -f conftest2.$ac_objext && { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; -then - eval ac_cv_prog_cc_${ac_cc}_c_o=yes - if test "x$CC" != xcc; then - # Test first that cc exists at all. - if { ac_try='cc -c conftest.$ac_ext >&5' - { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; }; then - ac_try='cc -c conftest.$ac_ext -o conftest2.$ac_objext >&5' - rm -f conftest2.* - if { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } && - test -f conftest2.$ac_objext && { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; - then - # cc works too. - : - else - # cc exists but doesn't like -o. - eval ac_cv_prog_cc_${ac_cc}_c_o=no - fi - fi - fi -else - eval ac_cv_prog_cc_${ac_cc}_c_o=no -fi -rm -f core conftest* - -fi -if eval test \$ac_cv_prog_cc_${ac_cc}_c_o = yes; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } -else - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -$as_echo "no" >&6; } - -$as_echo "#define NO_MINUS_C_MINUS_O 1" >>confdefs.h - -fi - -# FIXME: we rely on the cache variable name because -# there is no other way. -set dummy $CC -am_cc=`echo $2 | sed 's/[^a-zA-Z0-9_]/_/g;s/^[0-9]/_/'` -eval am_t=\$ac_cv_prog_cc_${am_cc}_c_o -if test "$am_t" != yes; then - # Losing compiler, so override with the script. - # FIXME: It is wrong to rewrite CC. - # But if we don't then we get into trouble of one sort or another. - # A longer-term fix would be to have automake use am__CC in this case, - # and then we could set am__CC="\$(top_srcdir)/compile \$(CC)" - CC="$am_aux_dir/compile $CC" -fi - # Make sure we can run config.sub. $SHELL "$ac_aux_dir/config.sub" sun4 >/dev/null 2>&1 || @@ -13235,7 +13309,7 @@ - ALL_LINGUAS="am ar ast be bg bn bn_IN ca cs da de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hr hu hy id is it ja ka kk ko ku lt lv mk mr nb nl nn pa pl pt pt_BR ro ru si sk sq sr sv te tr ug uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW " + ALL_LINGUAS="am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt pt_BR ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur ur_PK vi zh_CN zh_HK zh_TW " for ac_header in locale.h do : @@ -14123,9 +14197,9 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for glib-2.0 >= 2.24.0" >&5 -$as_echo_n "checking for glib-2.0 >= 2.24.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.24.0" "glib-2.0" >/dev/null 2>&1; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for glib-2.0 >= 2.30.0" >&5 +$as_echo_n "checking for glib-2.0 >= 2.30.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.30.0" "glib-2.0" >/dev/null 2>&1; then GLIB_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "glib-2.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GLIB_VERSION" >&5 $as_echo "$GLIB_VERSION" >&6; } @@ -14142,7 +14216,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GLIB_LIBS" >&5 $as_echo "$GLIB_LIBS" >&6; } - GLIB_REQUIRED_VERSION=2.24.0 + GLIB_REQUIRED_VERSION=2.30.0 @@ -14158,7 +14232,7 @@ echo "*** The required package glib-2.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade glib-2.0 to atleast version 2.24.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade glib-2.0 to atleast version 2.30.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14170,7 +14244,7 @@ echo "*** The required package glib-2.0 was not found on your system." - echo "*** Please install glib-2.0 (atleast version 2.24.0) or adjust" + echo "*** Please install glib-2.0 (atleast version 2.30.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14318,9 +14392,9 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gthread-2.0 >= 2.24.0" >&5 -$as_echo_n "checking for gthread-2.0 >= 2.24.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.24.0" "gthread-2.0" >/dev/null 2>&1; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gthread-2.0 >= 2.30.0" >&5 +$as_echo_n "checking for gthread-2.0 >= 2.30.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.30.0" "gthread-2.0" >/dev/null 2>&1; then GTHREAD_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gthread-2.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTHREAD_VERSION" >&5 $as_echo "$GTHREAD_VERSION" >&6; } @@ -14337,7 +14411,7 @@ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTHREAD_LIBS" >&5 $as_echo "$GTHREAD_LIBS" >&6; } - GTHREAD_REQUIRED_VERSION=2.24.0 + GTHREAD_REQUIRED_VERSION=2.30.0 @@ -14353,7 +14427,7 @@ echo "*** The required package gthread-2.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade gthread-2.0 to atleast version 2.24.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade gthread-2.0 to atleast version 2.30.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14365,7 +14439,7 @@ echo "*** The required package gthread-2.0 was not found on your system." - echo "*** Please install gthread-2.0 (atleast version 2.24.0) or adjust" + echo "*** Please install gthread-2.0 (atleast version 2.30.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14513,26 +14587,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-2.0 >= 2.20.0" >&5 -$as_echo_n "checking for gtk+-2.0 >= 2.20.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.20.0" "gtk+-2.0" >/dev/null 2>&1; then - GTK_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_VERSION" >&5 -$as_echo "$GTK_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gio-2.0 >= 2.30.0" >&5 +$as_echo_n "checking for gio-2.0 >= 2.30.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.30.0" "gio-2.0" >/dev/null 2>&1; then + GIO_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gio-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_VERSION" >&5 +$as_echo "$GIO_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking GTK_CFLAGS... " >&6; } - GTK_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gtk+-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$GTK_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GIO_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking GIO_CFLAGS... " >&6; } + GIO_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gio-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$GIO_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking GTK_LIBS... " >&6; } - GTK_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gtk+-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_LIBS" >&5 -$as_echo "$GTK_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GIO_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking GIO_LIBS... " >&6; } + GIO_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gio-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_LIBS" >&5 +$as_echo "$GIO_LIBS" >&6; } - GTK_REQUIRED_VERSION=2.20.0 + GIO_REQUIRED_VERSION=2.30.0 @@ -14540,15 +14614,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "gtk+-2.0" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-2.0"` + elif $PKG_CONFIG --exists "gio-2.0" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gio-2.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package gtk+-2.0 was found on your system," + echo "*** The required package gio-2.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade gtk+-2.0 to atleast version 2.20.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade gio-2.0 to atleast version 2.30.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14559,8 +14633,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package gtk+-2.0 was not found on your system." - echo "*** Please install gtk+-2.0 (atleast version 2.20.0) or adjust" + echo "*** The required package gio-2.0 was not found on your system." + echo "*** Please install gio-2.0 (atleast version 2.30.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14708,26 +14782,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gio-2.0 >= 2.20.0" >&5 -$as_echo_n "checking for gio-2.0 >= 2.20.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.20.0" "gio-2.0" >/dev/null 2>&1; then - GIO_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gio-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_VERSION" >&5 -$as_echo "$GIO_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.10.0" >&5 +$as_echo_n "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.10.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.10.0" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then + LIBXFCE4UTIL_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GIO_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking GIO_CFLAGS... " >&6; } - GIO_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gio-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$GIO_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking LIBXFCE4UTIL_CFLAGS... " >&6; } + LIBXFCE4UTIL_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfce4util-1.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GIO_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking GIO_LIBS... " >&6; } - GIO_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gio-2.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GIO_LIBS" >&5 -$as_echo "$GIO_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking LIBXFCE4UTIL_LIBS... " >&6; } + LIBXFCE4UTIL_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfce4util-1.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&6; } - GIO_REQUIRED_VERSION=2.20.0 + LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.10.0 @@ -14735,15 +14809,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "gio-2.0" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gio-2.0"` + elif $PKG_CONFIG --exists "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package gio-2.0 was found on your system," + echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade gio-2.0 to atleast version 2.20.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.10.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14754,8 +14828,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package gio-2.0 was not found on your system." - echo "*** Please install gio-2.0 (atleast version 2.20.0) or adjust" + echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was not found on your system." + echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.10.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14903,26 +14977,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.9.0" >&5 -$as_echo_n "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.9.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.9.0" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then - LIBXFCE4UTIL_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&5 -$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for garcon-1 >= 0.3.0" >&5 +$as_echo_n "checking for garcon-1 >= 0.3.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=0.3.0" "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then + GARCON_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "garcon-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_VERSION" >&5 +$as_echo "$GARCON_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking LIBXFCE4UTIL_CFLAGS... " >&6; } - LIBXFCE4UTIL_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfce4util-1.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GARCON_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking GARCON_CFLAGS... " >&6; } + GARCON_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "garcon-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$GARCON_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking LIBXFCE4UTIL_LIBS... " >&6; } - LIBXFCE4UTIL_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfce4util-1.0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 -$as_echo "$LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GARCON_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking GARCON_LIBS... " >&6; } + GARCON_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "garcon-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_LIBS" >&5 +$as_echo "$GARCON_LIBS" >&6; } - LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.9.0 + GARCON_REQUIRED_VERSION=0.3.0 @@ -14930,15 +15004,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` + elif $PKG_CONFIG --exists "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "garcon-1"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was found on your system," + echo "*** The required package garcon-1 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.9.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade garcon-1 to atleast version 0.3.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -14949,8 +15023,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.9.0) or adjust" + echo "*** The required package garcon-1 was not found on your system." + echo "*** Please install garcon-1 (atleast version 0.3.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15098,26 +15172,230 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4ui-1 >= 4.9.0" >&5 -$as_echo_n "checking for libxfce4ui-1 >= 4.9.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.9.0" "libxfce4ui-1" >/dev/null 2>&1; then - LIBXFCE4UI_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfconf-0 >= 4.10.0" >&5 +$as_echo_n "checking for libxfconf-0 >= 4.10.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.10.0" "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then + XFCONF_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfconf-0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_VERSION" >&5 +$as_echo "$XFCONF_VERSION" >&6; } + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking XFCONF_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking XFCONF_CFLAGS... " >&6; } + XFCONF_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfconf-0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$XFCONF_CFLAGS" >&6; } + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking XFCONF_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking XFCONF_LIBS... " >&6; } + XFCONF_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfconf-0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_LIBS" >&5 +$as_echo "$XFCONF_LIBS" >&6; } + + XFCONF_REQUIRED_VERSION=4.10.0 + + + + + + + + elif $PKG_CONFIG --exists "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfconf-0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 +$as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } + + + echo "*** The required package libxfconf-0 was found on your system," + echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." + echo "*** Please upgrade libxfconf-0 to atleast version 4.10.0, or adjust" + echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" + echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" + echo "*** pkg-config is able to find it." + exit 1 + + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: not found" >&5 +$as_echo "not found" >&6; } + + + echo "*** The required package libxfconf-0 was not found on your system." + echo "*** Please install libxfconf-0 (atleast version 4.10.0) or adjust" + echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" + echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" + echo "*** pkg-config is able to find it." + exit 1 + + fi + + +# Check whether --enable-gtk3 was given. +if test "${enable_gtk3+set}" = set; then : + enableval=$enable_gtk3; enable_gtk3=$enableval +else + enable_gtk3=no +fi + +if test "x$enable_gtk3" = "xyes"; then + + + # minimum supported version of pkg-config + xdt_cv_PKG_CONFIG_MIN_VERSION=0.9.0 + + + + + + + + + +if test "x$ac_cv_env_PKG_CONFIG_set" != "xset"; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}pkg-config", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}pkg-config; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_PKG_CONFIG+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $PKG_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +PKG_CONFIG=$ac_cv_path_PKG_CONFIG +if test -n "$PKG_CONFIG"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $PKG_CONFIG" >&5 +$as_echo "$PKG_CONFIG" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_path_PKG_CONFIG"; then + ac_pt_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG + # Extract the first word of "pkg-config", so it can be a program name with args. +set dummy pkg-config; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $ac_pt_PKG_CONFIG in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$ac_pt_PKG_CONFIG" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +ac_pt_PKG_CONFIG=$ac_cv_path_ac_pt_PKG_CONFIG +if test -n "$ac_pt_PKG_CONFIG"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_pt_PKG_CONFIG" >&5 +$as_echo "$ac_pt_PKG_CONFIG" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_pt_PKG_CONFIG" = x; then + PKG_CONFIG="" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + PKG_CONFIG=$ac_pt_PKG_CONFIG + fi +else + PKG_CONFIG="$ac_cv_path_PKG_CONFIG" +fi + +fi +if test -n "$PKG_CONFIG"; then + _pkg_min_version=$xdt_cv_PKG_CONFIG_MIN_VERSION + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version" >&5 +$as_echo_n "checking pkg-config is at least version $_pkg_min_version... " >&6; } + if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version $_pkg_min_version; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + PKG_CONFIG="" + fi +fi + + if test x"$PKG_CONFIG" = x""; then + echo + echo "*** Your version of pkg-config is too old. You need atleast" + echo "*** pkg-config $xdt_cv_PKG_CONFIG_MIN_VERSION or newer. You can download pkg-config" + echo "*** from the freedesktop.org software repository at" + echo "***" + echo "*** http://www.freedesktop.org/software/pkgconfig" + echo "***" + exit 1; + fi + + + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4ui-2 >= 4.10.0" >&5 +$as_echo_n "checking for libxfce4ui-2 >= 4.10.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.10.0" "libxfce4ui-2" >/dev/null 2>&1; then + LIBXFCE4UI_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-2"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_VERSION" >&5 $as_echo "$LIBXFCE4UI_VERSION" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&5 $as_echo_n "checking LIBXFCE4UI_CFLAGS... " >&6; } - LIBXFCE4UI_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfce4ui-1"` + LIBXFCE4UI_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfce4ui-2"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&5 $as_echo "$LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&6; } { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UI_LIBS" >&5 $as_echo_n "checking LIBXFCE4UI_LIBS... " >&6; } - LIBXFCE4UI_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfce4ui-1"` + LIBXFCE4UI_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfce4ui-2"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_LIBS" >&5 $as_echo "$LIBXFCE4UI_LIBS" >&6; } - LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION=4.9.0 + LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION=4.10.0 @@ -15125,15 +15403,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "libxfce4ui-1" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-1"` + elif $PKG_CONFIG --exists "libxfce4ui-2" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-2"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package libxfce4ui-1 was found on your system," + echo "*** The required package libxfce4ui-2 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfce4ui-1 to atleast version 4.9.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4ui-2 to atleast version 4.10.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15144,8 +15422,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package libxfce4ui-1 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfce4ui-1 (atleast version 4.9.0) or adjust" + echo "*** The required package libxfce4ui-2 was not found on your system." + echo "*** Please install libxfce4ui-2 (atleast version 4.10.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15293,26 +15571,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for garcon-1 >= 0.1.7" >&5 -$as_echo_n "checking for garcon-1 >= 0.1.7... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=0.1.7" "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then - GARCON_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "garcon-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_VERSION" >&5 -$as_echo "$GARCON_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-3.0 >= 3.2.0" >&5 +$as_echo_n "checking for gtk+-3.0 >= 3.2.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=3.2.0" "gtk+-3.0" >/dev/null 2>&1; then + GTK_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-3.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_VERSION" >&5 +$as_echo "$GTK_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GARCON_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking GARCON_CFLAGS... " >&6; } - GARCON_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "garcon-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$GARCON_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking GTK_CFLAGS... " >&6; } + GTK_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gtk+-3.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$GTK_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GARCON_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking GARCON_LIBS... " >&6; } - GARCON_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "garcon-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_LIBS" >&5 -$as_echo "$GARCON_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking GTK_LIBS... " >&6; } + GTK_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gtk+-3.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_LIBS" >&5 +$as_echo "$GTK_LIBS" >&6; } - GARCON_REQUIRED_VERSION=0.1.7 + GTK_REQUIRED_VERSION=3.2.0 @@ -15320,15 +15598,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "garcon-1"` + elif $PKG_CONFIG --exists "gtk+-3.0" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-3.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package garcon-1 was found on your system," + echo "*** The required package gtk+-3.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade garcon-1 to atleast version 0.1.7, or adjust" + echo "*** Please upgrade gtk+-3.0 to atleast version 3.2.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15339,8 +15617,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package garcon-1 was not found on your system." - echo "*** Please install garcon-1 (atleast version 0.1.7) or adjust" + echo "*** The required package gtk+-3.0 was not found on your system." + echo "*** Please install gtk+-3.0 (atleast version 3.2.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15348,6 +15626,7 @@ fi +else # minimum supported version of pkg-config @@ -15488,26 +15767,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for dbus-glib-1 >= 0.84" >&5 -$as_echo_n "checking for dbus-glib-1 >= 0.84... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=0.84" "dbus-glib-1" >/dev/null 2>&1; then - DBUS_GLIB_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "dbus-glib-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DBUS_GLIB_VERSION" >&5 -$as_echo "$DBUS_GLIB_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4ui-1 >= 4.10.0" >&5 +$as_echo_n "checking for libxfce4ui-1 >= 4.10.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.10.0" "libxfce4ui-1" >/dev/null 2>&1; then + LIBXFCE4UI_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_VERSION" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UI_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking DBUS_GLIB_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking DBUS_GLIB_CFLAGS... " >&6; } - DBUS_GLIB_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "dbus-glib-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DBUS_GLIB_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$DBUS_GLIB_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking LIBXFCE4UI_CFLAGS... " >&6; } + LIBXFCE4UI_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfce4ui-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UI_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking DBUS_GLIB_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking DBUS_GLIB_LIBS... " >&6; } - DBUS_GLIB_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "dbus-glib-1"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $DBUS_GLIB_LIBS" >&5 -$as_echo "$DBUS_GLIB_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking LIBXFCE4UI_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking LIBXFCE4UI_LIBS... " >&6; } + LIBXFCE4UI_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfce4ui-1"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_LIBS" >&5 +$as_echo "$LIBXFCE4UI_LIBS" >&6; } - DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION=0.84 + LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION=4.10.0 @@ -15515,15 +15794,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "dbus-glib-1" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "dbus-glib-1"` + elif $PKG_CONFIG --exists "libxfce4ui-1" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-1"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package dbus-glib-1 was found on your system," + echo "*** The required package libxfce4ui-1 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade dbus-glib-1 to atleast version 0.84, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4ui-1 to atleast version 4.10.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15534,8 +15813,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package dbus-glib-1 was not found on your system." - echo "*** Please install dbus-glib-1 (atleast version 0.84) or adjust" + echo "*** The required package libxfce4ui-1 was not found on your system." + echo "*** Please install libxfce4ui-1 (atleast version 4.10.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15683,26 +15962,26 @@ - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfconf-0 >= 4.9.0" >&5 -$as_echo_n "checking for libxfconf-0 >= 4.9.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.9.0" "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then - XFCONF_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfconf-0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_VERSION" >&5 -$as_echo "$XFCONF_VERSION" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for gtk+-2.0 >= 2.24.0" >&5 +$as_echo_n "checking for gtk+-2.0 >= 2.24.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=2.24.0" "gtk+-2.0" >/dev/null 2>&1; then + GTK_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_VERSION" >&5 +$as_echo "$GTK_VERSION" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking XFCONF_CFLAGS" >&5 -$as_echo_n "checking XFCONF_CFLAGS... " >&6; } - XFCONF_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "libxfconf-0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_CFLAGS" >&5 -$as_echo "$XFCONF_CFLAGS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_CFLAGS" >&5 +$as_echo_n "checking GTK_CFLAGS... " >&6; } + GTK_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "gtk+-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_CFLAGS" >&5 +$as_echo "$GTK_CFLAGS" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking XFCONF_LIBS" >&5 -$as_echo_n "checking XFCONF_LIBS... " >&6; } - XFCONF_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "libxfconf-0"` - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_LIBS" >&5 -$as_echo "$XFCONF_LIBS" >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking GTK_LIBS" >&5 +$as_echo_n "checking GTK_LIBS... " >&6; } + GTK_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "gtk+-2.0"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GTK_LIBS" >&5 +$as_echo "$GTK_LIBS" >&6; } - XFCONF_REQUIRED_VERSION=4.9.0 + GTK_REQUIRED_VERSION=2.24.0 @@ -15710,15 +15989,15 @@ - elif $PKG_CONFIG --exists "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then - xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfconf-0"` + elif $PKG_CONFIG --exists "gtk+-2.0" >/dev/null 2>&1; then + xdt_cv_version=`$PKG_CONFIG --modversion "gtk+-2.0"` { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: found, but $xdt_cv_version" >&5 $as_echo "found, but $xdt_cv_version" >&6; } - echo "*** The required package libxfconf-0 was found on your system," + echo "*** The required package gtk+-2.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfconf-0 to atleast version 4.9.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade gtk+-2.0 to atleast version 2.24.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15729,8 +16008,8 @@ $as_echo "not found" >&6; } - echo "*** The required package libxfconf-0 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfconf-0 (atleast version 4.9.0) or adjust" + echo "*** The required package gtk+-2.0 was not found on your system." + echo "*** Please install gtk+-2.0 (atleast version 2.24.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15738,6 +16017,15 @@ fi +fi + if test "x$enable_gtk3" = "xyes"; then + ENABLE_GTK3_TRUE= + ENABLE_GTK3_FALSE='#' +else + ENABLE_GTK3_TRUE='#' + ENABLE_GTK3_FALSE= +fi + # Check whether --enable-debug was given. @@ -16039,6 +16327,10 @@ ac_config_commands="$ac_config_commands po/stamp-it" +if test -z "${ENABLE_GTK3_TRUE}" && test -z "${ENABLE_GTK3_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"ENABLE_GTK3\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi : "${CONFIG_STATUS=./config.status}" ac_write_fail=0 @@ -16436,7 +16728,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by xfce4-appfinder $as_me 4.10.1, which was +This file was extended by xfce4-appfinder $as_me 4.11.0, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -16502,7 +16794,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -xfce4-appfinder config.status 4.10.1 +xfce4-appfinder config.status 4.11.0 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -17565,7 +17857,7 @@ DEPDIR=`sed -n 's/^DEPDIR = //p' < "$mf"` test -z "$DEPDIR" && continue am__include=`sed -n 's/^am__include = //p' < "$mf"` - test -z "am__include" && continue + test -z "$am__include" && continue am__quote=`sed -n 's/^am__quote = //p' < "$mf"` # Find all dependency output files, they are included files with # $(DEPDIR) in their names. We invoke sed twice because it is the @@ -18301,6 +18593,11 @@ echo echo "Build Configuration:" echo +if test x"$enable_gtk3" = x"yes"; then +echo " * Toolkit: GTK+-3" +else +echo " * Toolkit: GTK+-2" +fi echo " * Debugging Support: $enable_debug" echo diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/configure.ac xfce4-appfinder-4.11.0/configure.ac --- xfce4-appfinder-4.10.1/configure.ac 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/configure.ac 2014-02-22 22:47:09.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ dnl *** Version information *** dnl *************************** m4_define([xfce4_appfinder_version_major], [4]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_minor], [10]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [1]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_minor], [11]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [0]) m4_define([xfce4_appfinder_version_nano], []) dnl leave this empty to have no nano version -m4_define([xfce4_appfinder_version_build], [38d64d3]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_build], [6c2bc7a]) m4_define([xfce4_appfinder_version_tag], []) m4_define([xfce4_appfinder_version], [xfce4_appfinder_version_major().xfce4_appfinder_version_minor().xfce4_appfinder_version_micro()ifelse(xfce4_appfinder_version_nano(), [], [], [.xfce4_appfinder_version_nano()])ifelse(xfce4_appfinder_version_tag(), [git], [xfce4_appfinder_version_tag()-xfce4_appfinder_version_build()], [xfce4_appfinder_version_tag()])]) @@ -71,20 +71,33 @@ dnl ****************************** dnl *** Check for i18n support *** dnl ****************************** -XDT_I18N([am ar ast be bg bn bn_IN ca cs da de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hr hu hy id is it ja ka kk ko ku lt lv mk mr nb nl nn pa pl pt pt_BR ro ru si sk sq sr sv te tr ug uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW ]) +XDT_I18N([am ar ast be bg bn ca cs da de el en_AU en_GB eo es et eu fi fr gl he hr hu id is it ja kk ko lt lv ms nb nl nn oc pa pl pt pt_BR ro ru si sk sl sq sr sv te th tr ug uk ur ur_PK vi zh_CN zh_HK zh_TW ]) dnl *********************************** dnl *** Check for required packages *** dnl *********************************** -XDT_CHECK_PACKAGE([GLIB], [glib-2.0], [2.24.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.24.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.20.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GIO], [gio-2.0], [2.20.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.9.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-1], [4.9.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GARCON], [garcon-1], [0.1.7]) -XDT_CHECK_PACKAGE([DBUS_GLIB], [dbus-glib-1], [0.84]) -XDT_CHECK_PACKAGE([XFCONF], [libxfconf-0], [4.9.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GLIB], [glib-2.0], [2.30.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.30.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GIO], [gio-2.0], [2.30.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.10.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GARCON], [garcon-1], [0.3.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([XFCONF], [libxfconf-0], [4.10.0]) + +dnl ************************************ +dnl *** Compile against GTK3 or GTK2 *** +dnl ************************************ +AC_ARG_ENABLE([gtk3], + [AC_HELP_STRING([--enable-gtk3], + [Compile against GTK+-3.0 (default=disabled)])], + [enable_gtk3=$enableval], [enable_gtk3=no]) +if test "x$enable_gtk3" = "xyes"; then + XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-2], [4.10.0]) + XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-3.0], [3.2.0]) +else + XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-1], [4.10.0]) + XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.24.0]) +fi +AM_CONDITIONAL([ENABLE_GTK3], [test "x$enable_gtk3" = "xyes"]) dnl *********************************** dnl *** Check for debugging support *** @@ -122,6 +135,11 @@ echo echo "Build Configuration:" echo +if test x"$enable_gtk3" = x"yes"; then +echo " * Toolkit: GTK+-3" +else +echo " * Toolkit: GTK+-2" +fi echo " * Debugging Support: $enable_debug" echo diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/data/Makefile.in xfce4-appfinder-4.11.0/data/Makefile.in --- xfce4-appfinder-4.10.1/data/Makefile.in 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/data/Makefile.in 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.13.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,23 +15,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -128,10 +156,6 @@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ -DBUS_GLIB_CFLAGS = @DBUS_GLIB_CFLAGS@ -DBUS_GLIB_LIBS = @DBUS_GLIB_LIBS@ -DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION = @DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION@ -DBUS_GLIB_VERSION = @DBUS_GLIB_VERSION@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/debian/changelog xfce4-appfinder-4.11.0/debian/changelog --- xfce4-appfinder-4.10.1/debian/changelog 2013-05-21 22:02:32.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/debian/changelog 2014-02-28 20:55:20.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,17 @@ +xfce4-appfinder (4.11.0-1) experimental; urgency=low + + [ Evgeni Golov ] + * Correct Vcs-* URLs to point to anonscm.debian.org + + [ Jackson Doak ] + * New upstream release + * Update debian/watch to see all releases + * debian/control: + - Bump standards-version to 3.9.5 + - Bump garcon version needed + + -- Yves-Alexis Perez Fri, 28 Feb 2014 21:55:17 +0100 + xfce4-appfinder (4.10.1-1) unstable; urgency=low * New upstream stable release. diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/debian/control xfce4-appfinder-4.11.0/debian/control --- xfce4-appfinder-4.10.1/debian/control 2013-05-21 22:00:10.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/debian/control 2014-02-22 23:35:20.000000000 +0000 @@ -5,12 +5,12 @@ Uploaders: Yves-Alexis Perez , Lionel Le Folgoc Build-Depends: debhelper (>= 9), libxfce4util-dev (>= 4.10.0), libxfce4ui-1-dev (>= 4.10.0), libxft-dev, libxml-parser-perl, libgtk2.0-dev, - libxfconf-0-dev (>= 4.10.0), libgarcon-1-0-dev (>= 0.2.0), intltool, + libxfconf-0-dev (>= 4.10.0), libgarcon-1-0-dev (>= 0.3.0), intltool, dpkg-dev (>= 1.16.1), libdbus-glib-1-dev -Standards-Version: 3.9.3 +Standards-Version: 3.9.5 Homepage: http://www.xfce.org/ -Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-xfce/desktop/trunk/xfce4-appfinder/ -Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-xfce/desktop/trunk/xfce4-appfinder/ +Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/pkg-xfce/desktop/trunk/xfce4-appfinder/ +Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-xfce/desktop/trunk/xfce4-appfinder/ Package: xfce4-appfinder Section: xfce diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/debian/watch xfce4-appfinder-4.11.0/debian/watch --- xfce4-appfinder-4.10.1/debian/watch 2012-04-08 11:47:15.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/debian/watch 2014-02-22 23:22:49.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ version=3 -http://archive.xfce.org/src/xfce/xfce4-appfinder/([\d\.]+[02468])/ \ +http://archive.xfce.org/src/xfce/xfce4-appfinder/([\d\.]+)/ \ xfce4-appfinder-([\d\.]+)\.tar\.(?:gz|bz2) diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/depcomp xfce4-appfinder-4.11.0/depcomp --- xfce4-appfinder-4.10.1/depcomp 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/depcomp 2014-02-22 22:47:11.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects -scriptversion=2012-10-18.11; # UTC +scriptversion=2013-05-30.07; # UTC # Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. @@ -552,6 +552,7 @@ G p }' >> "$depfile" + echo >> "$depfile" # make sure the fragment doesn't end with a backslash rm -f "$tmpdepfile" ;; diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/INSTALL xfce4-appfinder-4.11.0/INSTALL --- xfce4-appfinder-4.10.1/INSTALL 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/INSTALL 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ Installation Instructions ************************* -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2012 Free Software Foundation, +Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, @@ -12,8 +12,8 @@ Basic Installation ================== - Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should -configure, build, and install this package. The following + Briefly, the shell command `./configure && make && make install' +should configure, build, and install this package. The following more-detailed instructions are generic; see the `README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this `INSTALL' file but do not implement all of the features documented diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/Makefile.in xfce4-appfinder-4.11.0/Makefile.in --- xfce4-appfinder-4.10.1/Makefile.in 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/Makefile.in 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.13.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,23 +14,51 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -182,10 +210,6 @@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ -DBUS_GLIB_CFLAGS = @DBUS_GLIB_CFLAGS@ -DBUS_GLIB_LIBS = @DBUS_GLIB_LIBS@ -DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION = @DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION@ -DBUS_GLIB_VERSION = @DBUS_GLIB_VERSION@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ @@ -406,8 +430,8 @@ $(am__aclocal_m4_deps): config.h: stamp-h1 - @if test ! -f $@; then rm -f stamp-h1; else :; fi - @if test ! -f $@; then $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1; else :; fi + @test -f $@ || rm -f stamp-h1 + @test -f $@ || $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) stamp-h1 stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status @rm -f stamp-h1 @@ -436,13 +460,12 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line. $(am__recursive_targets): - @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ + @fail=; \ + if $(am__make_keepgoing); then \ + failcom='fail=yes'; \ + else \ + failcom='exit 1'; \ + fi; \ dot_seen=no; \ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ case "$@" in \ @@ -619,10 +642,16 @@ $(am__post_remove_distdir) dist-tarZ: distdir + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__post_remove_distdir) dist-shar: distdir + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__post_remove_distdir) @@ -664,9 +693,10 @@ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ && $(am__cd) $(distdir)/_build \ - && ../configure --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + && ../configure \ $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/missing xfce4-appfinder-4.11.0/missing --- xfce4-appfinder-4.10.1/missing 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/missing 2014-02-22 22:47:10.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. -scriptversion=2012-06-26.16; # UTC +scriptversion=2013-10-28.13; # UTC # Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. @@ -160,7 +160,7 @@ ;; autom4te*) echo "You might have modified some maintainer files that require" - echo "the 'automa4te' program to be rebuilt." + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." program_details 'autom4te' ;; bison*|yacc*) diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/NEWS xfce4-appfinder-4.11.0/NEWS --- xfce4-appfinder-4.10.1/NEWS 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/NEWS 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,23 @@ -4.10.1 +4.11.0 ====== -- Use new glib 2.32 api. -- Autotools updates. -- Detatch from icon theme to avoid segfault (bug #9730). -- Protect against possible null pointers (bug #9109). -- Translation updates: Arabic, Bulgarian, Croatian, Indonesian, Dutch - (Flemish), Serbian, Swedish, Turkish, Uyghur +- Make compilation to GTK3 optional. +- Use GDbus for communication. +- Add execute menu item to launch without closing the window. +- Add default action to open absolute paths. +- Add bookmarks in the model. +- Do nothing with the Tab event during competion (bug #10187). +- Use new xdg function to set environment. +- Translation updates: Amharic, Arabic, Belarusian, Bulgarian, + Bengali (India), Catalan (Valencian), Czech, Danish, German, + Dzongkha, Greek, English (Australia), English (United Kingdom), + Spanish (Castilian), Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, + Galician, Gujarati, Croatian, Hungarian, Armenian, Indonesian, + Icelandic, Italian, Japanese, Georgian, Kazakh, Korean, Kurdish, + Lithuanian, Macedonian, Marathi, Malay, Dutch (Flemish), Norwegian + Nynorsk, Occitan (post 1500), Polish, Portuguese, Portuguese + (Brazilian), Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Serbian, Swedish, + Thai, Turkish, Uyghur, Ukrainian, Chinese (China), Chinese (Hong + Kong), Chinese (Taiwan). 4.10.0 ====== @@ -15,9 +27,9 @@ - Avoid segfault when right-clicking a custom command. - Only focus view if an item is selected on entry active. - Try to spwan a custom command in expanded view as well. -- Translation updates: Czech, German, English (United Kingdom), - Spanish (Castilian), Galician, Hungarian, Japanese, Korean, Dutch - (Flemish), Portuguese (Brazilian), Romanian, Turkish, Chinese +- Translation updates: Czech, German, English (United Kingdom), + Spanish (Castilian), Galician, Hungarian, Japanese, Korean, Dutch + (Flemish), Portuguese (Brazilian), Romanian, Turkish, Chinese (China), Chinese (Taiwan). 4.9.5 @@ -25,10 +37,10 @@ - Don't use deprecated g_mapped_file_free (bug #8649). - Bump gtk, glib and xfce dependencies. - Make launch button translatable. -- Translation updates: Catalan (Valencian), Danish, German, Greek, - Basque, Finnish, French, Galician, Croatian, Italian, Japanese, - Kazakh, Korean, Lithuanian, Dutch (Flemish), Norwegian Nynorsk, - Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Russian, Slovak, Turkish, +- Translation updates: Catalan (Valencian), Danish, German, Greek, + Basque, Finnish, French, Galician, Croatian, Italian, Japanese, + Kazakh, Korean, Lithuanian, Dutch (Flemish), Norwegian Nynorsk, + Polish, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Russian, Slovak, Turkish, Ukrainian, Chinese (China). 4.9.4 diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/am.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/am.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/am.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/am.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -2,123 +2,163 @@ # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. # Tegegne Tefera , 2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 02:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:31+0100\n" "Last-Translator: tegegne tefera \n" "Language-Team: Amharic \n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" -msgstr "ለሸፍሲ4 ፕሮግራም ፈላጊ" +msgstr "ሁሉም ፕሮግራሞች" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:545 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ስም" + +#: ../src/appfinder-model.c:546 +msgid "Comment" +msgstr "አስተያየት" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:547 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "ትዕዛዝ" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:548 msgid "Categories" msgstr "ክፍሎች" -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:549 msgid "Filename" -msgstr "ፋይል አስተናባሪ" +msgstr "የፋይል ስም" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:1829 msgid "Application has no command" -msgstr "ለሸፍሲ4 ፕሮግራም ፈላጊ" +msgstr "ፕሮግራሙ ትዕዛዝ የለውም" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2153 msgid "Commands History" -msgstr "" +msgstr "የትዕዛዝ ታሪክ" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:222 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:223 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:333 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:334 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Application Finder" -msgstr "ለሸፍሲ4 ፕሮግራም ፈላጊ" +msgstr "ፕሮግራም ፈላጊ" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:271 msgid "Toggle view mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:363 +msgid "La_unch" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:798 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:824 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:825 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:835 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:868 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +msgid "_Hide" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:874 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:75 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:76 msgid "Print version information and exit" msgstr "ተጨማሪ መረጃ..." -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:77 msgid "Replace the existing service" msgstr "" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:78 msgid "Quit all instances" msgstr "" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:79 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "" #. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 +#: ../src/main.c:244 msgid "Forced to quit" msgstr "" -#: ../src/main.c:346 +#: ../src/main.c:448 msgid "Unable to daemonize the process" msgstr "" -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:522 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:533 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:534 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "" @@ -131,31 +171,40 @@ msgid "Always c_enter the window" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Appearance" +msgstr "እይታ" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Behaviour" +msgstr "ባህሪ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "ክፍሎች" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 msgid "Center the window on startup." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 msgid "Co_mmand:" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 msgid "Custom _Actions" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "ታሪክ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -163,68 +212,117 @@ "use \\0 and \\." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "Large" +msgstr "ትልቅ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Larger" +msgstr "በጣም ትልቅ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Normal" +msgstr "የተለምዶ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Patte_rn:" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "Pattern" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Remember last _selected category" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Small" +msgstr "ትንሽ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Smaller" +msgstr "በጣም ትንሽ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +msgid "Very Large" +msgstr "እጅግ በጣም ትልቅ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Very Small" +msgstr "እጅግ በጣም ትንሽ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "_General" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "_View items as icons" +msgstr "" + #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Program..." msgstr "ፕሮግራሙን አስኪድ" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "ፕሮግራሙን አስኪድ" -#, fuzzy #~ msgid "Search" #~ msgstr "ፈልግ:" #~ msgid "All" #~ msgstr "ሁሉም" -#, fuzzy #~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." #~ msgstr "የተመረጠውን ፕሮግራም ማስኬድ አልተቻለም" -#, fuzzy #~ msgid "Categories: %s" #~ msgstr "መደቦች" -#, fuzzy #~ msgid "Command: %s" #~ msgstr "ትዕዛዝ" @@ -237,9 +335,6 @@ #~ msgid "N/A" #~ msgstr "የለም" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "አስተያየት" - #~ msgid "Show Categories" #~ msgstr "መደቦችን አሳይ" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ar.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ar.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ar.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ar.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,313 +1,308 @@ -# Arabeyes Translation & Documentation Team http://arabeyes.org -# Hakeem Dimashq 2007. -# محمد الحرقان , 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Karim Oulad Chalha , 2013 +# Karim Oulad Chalha , 2013 +# محمد الحرقان , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-07 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 06:55+0300\n" -"Last-Translator: محمد الحرقان \n" -"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" -"Language: ar\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Karim Oulad Chalha \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Poedit-Language: Arabic\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: Morocco\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "كل التطبيقات" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "إسم" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "أمر" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "أصناف" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "إسم الملف" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" -msgstr "لا يتوفر أمر على التطبيق" +msgstr "التطبيق لا يتوفر على أمر" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "تاريخ الاوامر" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "علامات" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" -msgstr "حذف" +msgstr "مح_و" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "هذا سيحذف نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة." +msgstr "هذا سيمحو نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "متأكد أنك تريد حذف تاريخ الاوامر؟" +msgstr "متأكد أنك تريد محو تاريخ الاوامر؟" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "سيتم حذف الإجراء المخصص نهائيا." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد حذف القالب \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "مكتشف التطبيقات" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "تبديل لوضع العرض" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "إطلاق" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "فشل إطلاق محرر عنصر سطح المكتب" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "هذا سيحذف نهائيا ملف سطح المكتب المخصص من مجلد المنزل." +msgstr "هذا سيحذف ملف سطح المكتب المخصص من مجلد المنزل نهائيا." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "متاكد أنك تريد إرجاع \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "فشل حذف ملف سطح المكتب" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في " -"مجلد ما وحذف السطر \"%s\"." +msgstr "لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في مجلد ما و حذف السطر \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_إخفاء" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "متاكد أنك تريد إخفاء \"%s\"؟" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "الحذف من العلامات" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "أضف إلى العلامات" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "بدء في الوضع الموسع" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "طباعة معلومات الإصدار والخروج" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "إستبدال الخدمات الموجودة" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "خروج من كافة المثيلات" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "لا تقم بإستعمال أو تحميل خدمة D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "إجبار على الخروج" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "تعطيل إخفاء الإجراء" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "طباعة \"%s --help\" للحصول على معلومات الإستعمال." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>." +msgstr "الرجاء الإبلاغ عن علة إلى <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "أضف إجراء مخصص جديد." +msgid "Prefix" +msgstr "إختصار" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "في الو_سط على كل الأحوال" +msgid "Regular Expression" +msgstr "التعبير العادي" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "مظهر" +msgid "Very Small" +msgstr "صغير جدا" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "الاصغر" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "سلوك" +msgid "Small" +msgstr "صغير" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "حذف _تاريخ الأوامر المخصصة" +msgid "Normal" +msgstr "عادي" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "حجم أي_قونة الصنف:" +msgid "Large" +msgstr "كبير" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "فتح النافذة في الوسط عنذ التشغيل." +msgid "Larger" +msgstr "الأكبر" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "أم_ر:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "إجراءات م_خصصة" +msgid "Very Large" +msgstr "كبير جدا" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "تاريخ" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "تذكر أخر صنف م_حدد" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "في الو_سط على كل الأحوال" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"إذا تم تعيين العنصر إلى بادئة، سيتم استبدال %s بالسلسلة بعد القالب، %S مع نص " -"الإدخال الكامل. يمكنك استخدام \\0 و \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "فتح النافذة في الوسط عنذ التشغيل." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "الحفاظ على تشغيل _نموذج في الخلفية" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"بدلاً من إنهاء التطبيق عند إغلاق آخر نافذة، الحفاظ على أخرى مشابهة قيد تشغيل " -"لتسريع فتح نوافذ جديدة. قد تحتاج إلى تعطيل هذا الخيار للحد من استخدام " -"الذاكرة." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "ح_جم أيقونة العنصر:" +msgstr "بدلاً من إنهاء التطبيق عند إغلاق آخر نافذة، الحفاظ على أخرى مشابهة قيد تشغيل لتسريع فتح نوافذ جديدة. قد تحتاج إلى تعطيل هذا الخيار للحد من استخدام الذاكرة." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "الحفاظ على تشغيل _نموذج في الخلفية" +msgid "Behaviour" +msgstr "سلوك" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "كبير" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_عرض العناصر كأيقونات" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "الأكبر" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "النص بجانب أيقونات" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "ح_جم أيقونة العنصر:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "قالب:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "حجم أي_قونة الصنف:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "قالب" +msgid "Appearance" +msgstr "مظهر" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "إختصار" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "محو _تاريخ أوامر المخصصة" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "التعبير العادي" +msgid "History" +msgstr "تاريخ" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "تذكر أخر صنف م_حدد" +msgid "_General" +msgstr "_عام" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "حذف الإجراء المحدد حاليا." +msgid "Pattern" +msgstr "قالب" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "صغير" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "أضف إجراء مخصص جديد." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "الاصغر" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "النص بجانب أيقونات" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "حذف الإجراء المحدد حاليا." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "كبير جدا" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "إذا تم تعيين العنصر إلى بادئة، سيتم استبدال %s بالسلسلة بعد القالب، %S مع نص الإدخال الكامل. يمكنك استخدام \\0 و \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "صغير جدا" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "أم_ر:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_عام" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "قالب:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_حفظ التطابق في تاريخ الأوامر" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_نوع:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_حفظ التطابق في تاريخ الأوامر" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_إظهار العناصر كأيقونات" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "إجراءات م_خصصة" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -320,90 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "نفذ برنامج" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[قائمة]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "عاجز عن بدء GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "فشل الإتصال بـ xfconf daemon. السبب: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "فشل الإتصال بـ xfconf daemon." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "بحث" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "إغلا_ق بعد الإطلاق" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "لا يمكن تحميل القائمة من %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "الكل" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "فشل تنفيذ الأمر \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "أصناف: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "أمر: %s" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "باحث تطبيقات اكسفس 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "الاسم" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "غير متوفر" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "تعليق" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "اعرض التصانيف" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "النواة" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "تطوير" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "مكتب" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "رسوميات" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبكة" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "صوت و صورة" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "لعبة" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "تعليم" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "نظام" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "وسيلة" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "لا عناصر متوفرة" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "آسف، لم يعثر على تطابق مع نص البحث" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "باحث التطبيقات" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/be.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/be.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/be.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/be.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,313 +1,315 @@ -# Беларускі пераклад xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Ales Nyakhaychyk , 2004. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alex Nehaichik , 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder trunk\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-18 01:09+0200\n" -"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n" -"Language-Team: Belorussian \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "Усе дастасаванні" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Камэнтар" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Загад" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" -msgstr "Кіраваньне файламі" +msgstr "Імя файла" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "Дастасаванне" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" +msgstr "Гісторыя загадаў" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "_Ачысціць" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" +msgstr "Гісторыя карыстальніцкіх загадаў будзе ачышчана без магчымасці аднаўлення." -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" +msgstr "Упэўненыя што жадаеце ачысціць гісторыю загадаў?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" +msgstr "Карыстальніцкае дзеянне будзе выдалена без магчымасці аднаўлення." -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Упэўненыя што жадаеце выдаліць шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" -msgstr "Шукач дастасаваньняў" +msgstr "Шукач дастасаванняў" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" +msgstr "Пераключыць рэжым прагляду" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "За_пусціць" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Немагчыма запусціць рэдактар элемента працоўнага стала" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Гэта выдаліць карыстальніцкі файл працоўнага стала з вашага хатняга каталогу без магчымасці аднаўлення." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Упэўненыя што жадаеце адмяніць змены ў \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Немагчыма выдаліць файл працоўнага стала" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Каб зноў адлюстраваць гэты элемент, трэба будзе самастойна выдаліць файл працоўнага стала з \"%s\" або адчыніць файл у тым жа каталоге і выдаліць радок \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "Сх_аваць" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Упэўненыя што жадаеце схаваць \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "Запусціць у згорнутым выглядзе" + +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Зьвесткі пра вэрсію" +msgstr "Вывесці звесткі пра версію і выйсці" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" -msgstr "" +msgstr "Замяніць існуючы сэрвіс" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" -msgstr "" +msgstr "Спыніць усе экзэмпляры" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" +msgstr "Не імкнуцца выкарыстаць ці стаць D-Bus сэрвісам" -#: ../src/main.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:224 +#, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для зьвестак пра выкарыстаньне." +msgstr "Увядзіце \"%s --help\" для звестак пра выкарыстанне." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" +msgid "Prefix" +msgstr "Прэфікс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Рэгулярны выраз" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Вельмі малы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgid "Smaller" +msgstr "Яшчэ меньш" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" +msgid "Small" +msgstr "Малы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "Звычайны" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" +msgid "Large" +msgstr "Вялікі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" +msgid "Larger" +msgstr "Яшчэ больш" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" +msgid "Very Large" +msgstr "Вельмі вялікі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "_Памятаваць апошнюю абраную катэгорыю" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Заўсёды _цэнтраваць вакно" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Цэнтраваць вакно пры запуску." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Трымаць працуючы экзэмпляр у _фоне" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Замест выхаду з дастасавання пасля закрыцця апошняга вакна, пакінуць працуючы экзэмпляр дзеля паскарэння адкрыцця новых вокнаў. Вы можаце адключыць гэтую опцыю каб паменшыць выкарыстанне памяці." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Паводзіны" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Паказваць элементы _як значкі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Тэкст за зна_чкай" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Шукае й запускае ўсталяваныя дастасаваньні" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Run Program..." -msgstr "Выканаць праграму" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Run a program" -msgstr "Выканаць праграму" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[ФАЙЛ_МЭНЮ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Немагчыма ініцыялізаваць GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма далучыцца да дэмана xfconf. Прычына: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Немагчыма далучыцца да дэмана xfconf." - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Пошук:" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "За_крыць пасьля запуску" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць мэню з %s" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Памер значкі _элемента:" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Усе" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Памер значкі _катэгорыі:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Знешні выгляд" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Немагчыма выканаць дастасаваньне %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Катэгорыі" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Загад" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць сыстэмнае мэню" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма выканаць дастасаваньне %s. Прычына: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Немагчыма загрузіць мэню з %s. Прычына: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Фільтар" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Шукальнік дастасаваньняў Xfce 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Назва" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "няма" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Камэнтар" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Ачысціць гісторыю карыстальніцкіх дзеянняў" -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Паказваць катэгорыі" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Гісторыя" -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Асноўныя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "А_сноўныя" -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Распрацоўка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Канцэлярыя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Дадаць новае дзеянне." -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Графіка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Выдаліць вылучанае дзеянне." -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Сетка" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Калі абраны тып прэфіксу, %s будзе заменены на частку тэксту пасля шаблону, %S - на поўны тэкст. Для рэгулярных выразаў вы можаце карыстацца \\0 і \\<нумар>." -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Музыка і фільмы" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "За_гад:" -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Гульні" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Шаблон:" -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Адукацыя" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Тып:" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Сыстэма" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Захоўваць _супадзенне ў гісторыі загадаў" -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Прыблуды" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Карыстальніцкія _дзеянні" -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Няма наяўных элемэнтаў" +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Шукае і запускае ўсталяваныя дастасаванні" -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "На жаль, няма супадзеньняў." +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Выканаць праграму..." -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Шукальнік дастасаваньняў" +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Выканаць праграму" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/bg.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/bg.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/bg.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/bg.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,295 +1,307 @@ -# Bulgarian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2009 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Kiril Kirilov (Cybercop) , 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# cybercop , 2012 +# cybercop , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-27 06:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Cybercop \n" -"Language-Team: Bulgarian\n" -"Language: bg\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 07:46+0000\n" +"Last-Translator: cybercop \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Всички приложения" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Не е зададена команда за приложението" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "История на командите" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Отметки" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Изчистване" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Историята на командите ще бъде изчистена безвъзвратно." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Искате ли да изчистите историята на командите?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Потребителското действие ще бъде премахнато без възможност за възстановяване." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Премахване на шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Търсене на програма" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Превключване в режим на преглед" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Стартиране" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не може да стартира редакторът на елементите върху работният плот" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "Това ще премахне завинаги този потребителски декстоп файл от домашната директория." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да върнете \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не може да бъде премахнат десктоп файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "За да не се покаже тази позиция, ще трябва ръчно да премахнете десктоп файл \"%s\" или да да отворите файла в същата директория и да премахнете ред \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "Скриване" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да скриете \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Премахване от Отметки" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Добавяне към Отметки" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Стартиране в режим на срив" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Покажи информация за версията и изход" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Заменяне на съществуваща услуга" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Затваряне на всички екземпляри" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не се опитвайте да използвате или да превърнете в услуга на D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Принудително затваряне" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Не може да бъде стартиран процеса във фонов режим" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Напишете \"%s --help\" за потребителска информация." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Екипът по разработка на XFCE. Всички права са запазени." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Моля, докладвайте грешки на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Създаване на ново потребителско действие." +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Винаги в центъра на екрана" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регулярен израз" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Външен вид" +msgid "Very Small" +msgstr "Много малък" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "По- малък" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведение" +msgid "Small" +msgstr "Малък" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Изчистване на историята на командите" +msgid "Normal" +msgstr "Нормален" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Категория размер на иконите:" +msgid "Large" +msgstr "Голям" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Центрирай прозореца при стартиране." +msgid "Larger" +msgstr "По- голям" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Команда:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Потребителски действия" +msgid "Very Large" +msgstr "Много голям" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "История" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Запомняне на последната избрана категория" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Винаги в центъра на екрана" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "Ако е зададено на префикс, %s ще бъде заменен с низ по образец, %S с пълното въвеждане на текст. За регулярни изрази можете да използвате \\0 and \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Центрирай прозореца при стартиране." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "Задържа работещ екземпляр на програмата, когато е затворен последният прозорец, за да ускори отварянето на нови прозорци. Вие може да изключите тази опция за намаляване разхода на памет." +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Продължаване на работата във фонов режим" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Размер на иконите на елемент:" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Задържа работещ екземпляр на програмата, когато е затворен последният прозорец, за да ускори отварянето на нови прозорци. Вие може да изключите тази опция за намаляване разхода на памет." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Продължаване на работата във фонов режим" +msgid "Behaviour" +msgstr "Поведение" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Голям" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Показване на елементите като икони" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "По- голям" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Текст до иконите" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Нормален" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Размер на иконите на елемент:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Шаблон:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Категория размер на иконите:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" +msgid "Appearance" +msgstr "Външен вид" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Изчистване на историята на командите" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Регулярен израз" +msgid "History" +msgstr "История" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Запомняне на последната избрана категория" +msgid "_General" +msgstr "Общи" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Премахване на последното избрано действие." +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Малък" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Създаване на ново потребителско действие." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "По- малък" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Текст до иконите" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Премахване на последното избрано действие." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Много голям" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ако е зададено на префикс, %s ще бъде заменен с низ по образец, %S с пълното въвеждане на текст. За регулярни изрази можете да използвате \\0 and \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Много малък" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Команда:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "Общи" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Шаблон:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Съхраняване на съвпаденията и историята на командите." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "Тип:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Съхраняване на съвпаденията и историята на командите." + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Показване на елементите като икони" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Потребителски действия" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -302,4 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Стартиране на програма" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/bn_IN.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/bn_IN.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/bn_IN.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/bn_IN.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,266 +0,0 @@ -# Translation of xfce4-appfinder into Bengali INDIA (bn_IN). -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Runa Bhattacharjee , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:31+0900\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bangla INDIA \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy -msgid "All Applications" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফাইন্ডার" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "বিভাগ" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ফাইল পরিচালন ব্যবস্থা" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Application has no command" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফাইন্ডার" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ফাইন্ডার" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy -msgid "Print version information and exit" -msgstr "সংস্করণ তথ্য" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Type '%s --help' for usage information." - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "Xfce ডিভেলপমেন্ট দল।" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "<%s> স্থানে ত্রুটি সম্পর্কে জানান।" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFILE]" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "অনুসন্ধান প্রক্রিয়া" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "শুরু করার পরে বন্ধ করুন(_l)" - -#~ msgid "Launch" -#~ msgstr "শুরু করুন" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "সকল" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "বিভাগ: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "কম্যান্ড %s" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "অনুসন্ধান প্রক্রিয়া:" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "বিভাগ" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "কোর" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "ডিভেলপমেন্ট" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "কার্যালয়" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "গ্রাফিক্স" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "অডিও-ভিডিও" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "খেলা" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "শিক্ষা" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "সিস্টেম" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "ইউটিলিটি" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ca.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ca.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ca.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ca.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,316 +1,306 @@ -# translation of ca.po to Catalan -# Catalan translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Pau Rul·lan Ferragut , 2005, 2006. -# Carles Muñoz Gorriz , 2008-2009, 2011-2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Pau Rul·lan Ferragut , 2005-2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 20:39+0100\n" -"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz \n" -"Language-Team: Catalan\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Catalan\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Totes les aplicacions" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "L'aplicació no té cap ordre" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historial d'ordres" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Neteja" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Això netejarà l'historia d'ordres personal de forma permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Voleu netejar l'historial d'ordres?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "L'acció personalitzada s'esborrarà de forma permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Voleu esborrar el patró «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Cercador d'aplicacions" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Canvia el mode de vista" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Exec_uta" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "No s'ha pogut executar l'editor d'elements de l'escriptori" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Això esborrarà permanentment el fitxer d'escriptori personalitzar del vostre " -"directori personal." +msgstr "Això esborrarà permanentment el fitxer d'escriptori personalitzar del vostre directori personal." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Voleu revertir «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "No s'ha pogut treure el fitxer d'escriptori" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Per amagar l'element heu d'esborrar manualment el fitxer d'escriptori de " -"«%s» o obrir el fitxer en el mateix directori i esborrar la línia «%s»." +msgstr "Per amagar l'element heu d'esborrar manualment el fitxer d'escriptori de «%s» o obrir el fitxer en el mateix directori i esborrar la línia «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Amaga" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Voleu amagar «%s»?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Inicia en mode reduït" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostra informació sobre la versió i surt" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substitueix el servei existent" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Surt de totes les instàncies" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "No intentis emprar o transformar-se en un servei D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Força la sortida" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "No s'ha pogut transformar el procés en un dimoni" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Envieu els errors a <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Afegeix una nova acció personalitzada." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Sempre _centra la finestra" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressió regular" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Apariència" +msgid "Very Small" +msgstr "Molt petit" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Més petit" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportament" +msgid "Small" +msgstr "Petit" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Neteja l'historial d'ordres personalitzades" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Mida de la icona de categ_ories:" +msgid "Large" +msgstr "Gran" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centra la finestra al iniciar." +msgid "Larger" +msgstr "Més gran" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Ordre:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Accions personalitzades" +msgid "Very Large" +msgstr "Molt gran" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historial" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Recorda la darrera categoria _seleccionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Sempre _centra la finestra" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Si el tipus és prefix, %s serà substituït amb el text del patró, %S amb el " -"text sencer. Per expressions regulars podeu emprar \\0 and \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centra la finestra al iniciar." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Mantingues _instance executant-se en segon pla" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"En comptes de sortir de l'aplicació quan es tanqui la darrera finestra, " -"mantingues una instància oberta per accelerar l'inici de noves finestres. " -"Potser voldríeu deshabilitar això per tal de reduir l'ús de memòria." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Mida dels _elements d'icones:" +msgstr "En comptes de sortir de l'aplicació quan es tanqui la darrera finestra, mantingues una instància oberta per accelerar l'inici de noves finestres. Potser voldríeu deshabilitar això per tal de reduir l'ús de memòria." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Mantingues _instance executant-se en segon pla" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportament" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Gran" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Mostra els elements com icones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Més gran" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text _sota les icones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Mida dels _elements d'icones:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Patró:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Mida de la icona de categ_ories:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Patró" +msgid "Appearance" +msgstr "Apariència" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Neteja l'historial d'ordres personalitzades" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expressió regular" +msgid "History" +msgstr "Historial" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Recorda la darrera categoria _seleccionada" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Treu l'acció seleccionada." +msgid "Pattern" +msgstr "Patró" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Petit" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Afegeix una nova acció personalitzada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Més petit" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text _sota les icones" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Treu l'acció seleccionada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Molt gran" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Si el tipus és prefix, %s serà substituït amb el text del patró, %S amb el text sencer. Per expressions regulars podeu emprar \\0 and \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Molt petit" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Ordre:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_General" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Patró:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "De_sa la coincidència en l'historial d'ordres" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipus:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "De_sa la coincidència en l'historial d'ordres" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Mostra els elements com icones" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Accions personalitzades" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -323,108 +313,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Executa un programa" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFILE]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni xfconf. Motiu: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cerca" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "_Tanca després d'executar" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el menú de %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Totes" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació «%s»." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categories: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Ordre: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "No s'ha pogut carregar el menú del sistema" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació %s. Motiu: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "No s'ha pogut carregal el menú de %s. Motiu: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtre" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Cerca les aplicacions instaŀlades." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Cerca les aplicacions instaŀlades." - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce4 Appfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Comentari" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Mostra categories" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desenvolupament" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Ofimàtica" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Gràfics" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Xarxa" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "AudioVideo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Jocs" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educació" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Utilitats" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Sense elements disponibles" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "No s'han trobat coincidències." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/cs.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/cs.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/cs.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/cs.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,314 +1,307 @@ -# Czech translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Alois Nespor , 2004. -# Michal Várady , 2006-2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Alois Nespor , 2004 +# Alois Nešpor , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 11:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:56+0100\n" -"Last-Translator: Michal Várady \n" -"Language-Team: Czech \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 07:40+0000\n" +"Last-Translator: Alois Nešpor \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Všechny aplikace" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikace nemá žádný příkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historie příkazů" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Vymazat" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Tato akce trvale vymaže historii vlastních příkazů." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Opravdu chcete vymazat historii příkazů?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Vlastní akce bude trvale smazána." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vymazat vzorek \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Vyhledávač aplikací" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Přepnout režim pohledu" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Spustit" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Spuštění editoru položek plochy se nezdařilo." -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře." +msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete obnovit \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Odebrání souboru plochy se nezdařilo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" " -"nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"." +msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Skrýt" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete skrýt \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Odebrat ze záložek" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Přidat do záložek" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Spustit ve sbaleném režimu" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Nahradit existující službu" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Ukončit všechny instance" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nepokoušet se použít nebo stát se službou sběrnice D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Vynucené ukončení" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Tento proces nelze přepnout do režimu démon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Vývojářský tým prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosíme, abyste chyby nahlásili na adresu <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Přidat novou vlastní akci." +msgid "Prefix" +msgstr "Předpona" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Vždy vy_středit okno" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulární výraz" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" +msgid "Very Small" +msgstr "Velmi malý" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Menší" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Chování" +msgid "Small" +msgstr "Malý" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Smazat historii vlastních příkazů" +msgid "Normal" +msgstr "Běžný" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Velik_ost ikony kategorie" +msgid "Large" +msgstr "Velký" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Při startu vystředit okno." +msgid "Larger" +msgstr "Větší" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Příkaz:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Vlastní _akce" +msgid "Very Large" +msgstr "Velmi velký" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historie" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Zapamatovat _si poslední vybranou kategorii" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Vždy vy_středit okno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S " -"kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Při startu vystředit okno." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Ponechat spuštěnou _instanci na pozadí" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Ponechat spuštěnou instanci na pozadí namísto ukončení aplikace po uzavření " -"jejího posledního okna z důvodu zrychlení otevírání nových oken. Tuto " -"možnost zakažte, pokud chcete snížit spotřebu paměti." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Veli_kost ikony položky:" +msgstr "Ponechat spuštěnou instanci na pozadí namísto ukončení aplikace po uzavření jejího posledního okna z důvodu zrychlení otevírání nových oken. Tuto možnost zakažte, pokud chcete snížit spotřebu paměti." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Ponechat spuštěnou _instanci na pozadí" +msgid "Behaviour" +msgstr "Chování" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Velký" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Zobrazit položky jako ikony" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Větší" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text _vedle ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Běžný" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Veli_kost ikony položky:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "V_zorek:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Velik_ost ikony kategorie" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzorek" +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Předpona" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Smazat historii vlastních příkazů" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulární výraz" +msgid "History" +msgstr "Historie" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zapamatovat _si poslední vybranou kategorii" +msgid "_General" +msgstr "_Obecné" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Smazat aktuálně vybranou akci." +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorek" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Malý" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Přidat novou vlastní akci." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Menší" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text _vedle ikon" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Smazat aktuálně vybranou akci." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Velmi velký" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Velmi malý" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Příkaz:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Obecné" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "V_zorek:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Uložit shodu v historii příkazů" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Uložit shodu v historii příkazů" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Zobrazit položky jako ikony" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Vlastní _akce" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -321,111 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Spustit program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[SOUBORNABÍDKY]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Nelze inicializovat GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě xfconf. Důvod: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Hledat" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Za_vřít po spuštění" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Nelze načíst nabídku ze souboru %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Vše" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Nelze spustit příkaz \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorie: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Příkaz: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Nelze načíst systémovou nabídku" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nelze spustit aplikaci %s. Důvod: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nelze načíst nabídku ze souboru %s. Důvod: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtr" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Najít aplikace nainstalované v tomto systému." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Vyhledávač aplikací pro Xfce 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Název" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "nedostupný" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentář" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Zobrazit kategorie" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Hlavní" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Vývojové nástroje" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kancelář" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafika" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Síť" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Hudba a Film" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Hry" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Vzdělání" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systém" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Nástroje" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Žádné položky nejsou k dispozici" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Shoda s hledaným textem nebyla nalezena " - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/da.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/da.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/da.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/da.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,318 +1,309 @@ -# Danish translations for xfce-4-appfinder package. -# Copyright (c) 2008 - Jannis Pohlmann -# This file is distributed under the same license as the xfce-4-appfinder package. -# Ole Guldberg , 2008. -# Per Kongstad , 2009. -# Erik Schmidt , 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Aputsiaĸ Niels Janussen , 2013 +# Erik Schmidt , 2012 +# Ole Guldberg , 2008 +# Per Kongstad , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce-4-appfinder 4.7.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 05:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-25 00:23+0100\n" -"Last-Translator: Erik Schmidt \n" -"Language-Team: Dansk \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Danish\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: DENMARK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Alle programmer" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Program har ingen kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Kommandohistorik" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bogmærker" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Ryd" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Det vil rydde din historik over tilpassede kommandoer permanent" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Er du sikker på at du vil rydde kommandohistorik?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Den tilpassede aktion vil blive slettet permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette mønstret \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programfinder" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Skift mellem visningstilstande" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "S_tart" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Kunne ikke indlæse redigering af skrivebordet" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Det vil permanent fjerne din tilpassede skrivbordsfil fra din hjemmemappe." +msgstr "Det vil permanent fjerne din tilpassede skrivbordsfil fra din hjemmemappe." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil vende tilbage til \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Kunne ikke fjerne skrivebordsfil" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"For at vise skjulte elementer er du tvunget til manuelt at fjerne " -"skrivebordsfilen fra \"%s\" eller åbne filen i den samme mappe og fjerne " -"linjen \"%s\"." +msgstr "For at vise skjulte elementer er du tvunget til manuelt at fjerne skrivebordsfilen fra \"%s\" eller åbne filen i den samme mappe og fjerne linjen \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Skjul" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil skjule \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Fjern fra bogmærker" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Tilføj til bogmærker" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start i sammenklappet tilstand" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Erstat den eksisterende tjeneste" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Afslut alle instanser" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Undlad at bruge eller blive en D-bus-tjeneste" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Tvunget til afslut" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Kunne ikke gøre processen til en dæmon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tast \"%s --help\\ for information om brug." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdt." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Føj en ny tilpasset aktion." +msgid "Prefix" +msgstr "Præfiks" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "C_entrér altid vinduet" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulært udtryk" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Udseende" +msgid "Very Small" +msgstr "Meget lille" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Opførsel" +msgid "Small" +msgstr "Lille" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Ryd tilpassede kommandohistorik" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Kategorie_ikonstørrelse:" +msgid "Large" +msgstr "Stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrér vinduet ved opstart" +msgid "Larger" +msgstr "Større" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mmando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Tilpassede _handlinger" +msgid "Very Large" +msgstr "Meget stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historik" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Husk sidst v_algte kategori" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "C_entrér altid vinduet" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Hvis typen er sat til præfiks, %s vil blive erstattet med strengen efter " -"mønstret, %S med den fulde tekst. For regulære udtryk kan du bruge \\0 og " -"\\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrér vinduet ved opstart" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Hold kørende _instans i baggrunden" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Lad programmet vedblive med at køre når det sidste vindue lukkes, for derved " -"hurtigt at kunne åbne nye vinduer. Du kan vælge at slå denne funktion fra " -"med henblik på at reducere hukommelsesforbruget." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ele_mentikonstørrelse:" +msgstr "Lad programmet vedblive med at køre når det sidste vindue lukkes, for derved hurtigt at kunne åbne nye vinduer. Du kan vælge at slå denne funktion fra med henblik på at reducere hukommelsesforbruget." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Hold kørende _instans i baggrunden" +msgid "Behaviour" +msgstr "Opførsel" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Fremvis elementer som ikoner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Større" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekst ved _siden af ikoner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ele_mentikonstørrelse:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Mø_nster:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategorie_ikonstørrelse:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Præfiks" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Ryd tilpassede kommandohistorik" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulært udtryk" +msgid "History" +msgstr "Historik" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Husk sidst v_algte kategori" +msgid "_General" +msgstr "_Generelt" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Fjern den nuværende valgte handling" +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Lille" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Føj en ny tilpasset aktion." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tekst ved _siden af ikoner" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Fjern den nuværende valgte handling" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Meget stor" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Hvis typen er sat til præfiks, %s vil blive erstattet med strengen efter mønstret, %S med den fulde tekst. For regulære udtryk kan du bruge \\0 og \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Meget lille" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mmando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Generelt" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Mø_nster:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Gem overensstemmelse i kommandohistorikken" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Gem overensstemmelse i kommandohistorikken" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Fremvis elementer som ikoner" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Tilpassede _handlinger" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -325,45 +316,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Kør et program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFIL]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Kunne ikke klargøre GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til xfconf-dæmon. Årsag: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til xfconf-dæmon." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Søg" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "L_uk efter start" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Kunne ikke indlæse menu fra %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Kunne ikke køre kommandoen \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorier: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Kommando: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Kunne ikke indlæse systemmenu" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke køre programmet %s. Årsag: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke indlæse menu fra %s. Årsag: %s" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/de.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/de.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/de.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/de.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,324 +1,313 @@ -# German translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Moritz Heiber , 2004. -# Enrico Tröger , 2006, 2008. -# Nico Schümann , 2008. -# Fabian Nowak , 2008, 2011. -# Jannis Pohlmann , 2008. -# Thomas Schütz , 2012. -# Mario Blättermann , 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Enrico Tröger , 2006,2008 +# Fabian Nowak , 2008,2011 +# gem , 2013 +# Jannis Pohlmann , 2008 +# Mario Blättermann , 2012 +# Moritz Heiber , 2004 +# Nico Schümann , 2008 +# Thomas Schütz , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-17 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-29 13:02+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-29 18:22+0000\n" +"Last-Translator: gem \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Alle Anwendungen" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Anwendung hat keinen Befehl" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Befehlsverlauf" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Leeren" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" -"Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen." +msgstr "Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Soll der Befehlsverlauf wirklich gelöscht werden?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Die benutzerdefinierte Aktion wird dauerhaft gelöscht." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Soll das Muster »%s« wirklich gelöscht werden?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Anwendungsfinder" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Ansichtsmodus umstellen" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "A_usführen" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" -msgstr "" -"Der Editor für die Arbeitsflächensymbole konnte nicht aufgerufen werden" +msgstr "Der Editor für die Arbeitsflächensymbole konnte nicht aufgerufen werden" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen." +msgstr "Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Soll »%s« wirklich zurückgesetzt werden?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Starter konnte nicht entfernt werden" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen " -"oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen." +msgstr "Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Verstecken" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Soll »%s« wirklich versteckt werden?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen entfernen" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Im eingeklappten Modus starten" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformationen anzeigen und Programm beenden" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vorhandenen Dienst ersetzen" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Alle Instanzen beenden" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" -"Nicht versuchen, einen Dienst für D-Bus zu verwenden oder ein solcher zu " -"werden" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Beenden erzwungen" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Prozess kann nicht in den Hintergrund gesetzt werden" +msgstr "Nicht versuchen, einen Dienst für D-Bus zu verwenden oder ein solcher zu werden" -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Geben Sie »%s --help« ein, um Hinweise zur Verwendung zu erhalten." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Das Xfce-Entwicklungsteam. Alle Rechte vorbehalten." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Bitte melden Sie Probleme an <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Eine neue benutzerdefinierte Aktion hinzufügen." +msgid "Prefix" +msgstr "Präfix" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Fenster immer z_entrieren" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" +msgid "Very Small" +msgstr "Sehr klein" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Kleiner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Verhalten" +msgid "Small" +msgstr "Klein" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Befehlsverlauf _löschen" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "_Größe der Kategoriesymbole:" +msgid "Large" +msgstr "Groß" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Fenster beim Starten zentrieren." +msgid "Larger" +msgstr "Größer" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Befehl:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Benutzerdefinierte _Aktionen" +msgid "Very Large" +msgstr "Sehr groß" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Zuletzt gewählte Kategorie _speichern" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Fenster immer z_entrieren" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Wenn der Typ »Präfix« gewählt ist, wird »%s« mit der Zeichenkette nach dem " -"Muster ersetzt, »%S« mit dem kompletten Text des Eintrags. Für reguläre " -"Ausdrücke kann \\0 and \\ verwendet werden." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Fenster beim Starten zentrieren." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Eine laufende _Instanz im Hintergrund behalten" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Behält beim Beenden der Anwendung eine laufende Instanz im Speicher, damit " -"neue Fenster schneller geöffnet werden. Deaktivieren Sie diese Einstellung " -"um Speicher zu sparen." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Größe der _Anwendungssymbole:" +msgstr "Behält beim Beenden der Anwendung eine laufende Instanz im Speicher, damit neue Fenster schneller geöffnet werden. Deaktivieren Sie diese Einstellung um Speicher zu sparen." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Eine laufende _Instanz im Hintergrund behalten" +msgid "Behaviour" +msgstr "Verhalten" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Elemente als _Symbole anzeigen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Größer" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text neben _den Symbolen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Größe der _Anwendungssymbole:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Muste_r:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "_Größe der Kategoriesymbole:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Präfix" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Befehlsverlauf _löschen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" +msgid "History" +msgstr "Verlauf" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zuletzt gewählte Kategorie _speichern" +msgid "_General" +msgstr "All_gemein" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Die ausgewählte Aktion löschen." +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Eine neue benutzerdefinierte Aktion hinzufügen." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Kleiner" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text neben _den Symbolen" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Die ausgewählte Aktion löschen." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Sehr groß" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Wenn der Typ »Präfix« gewählt ist, wird »%s« mit der Zeichenkette nach dem Muster ersetzt, »%S« mit dem kompletten Text des Eintrags. Für reguläre Ausdrücke kann \\0 and \\ verwendet werden." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Sehr klein" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Befehl:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "All_gemein" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Muste_r:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Übereinstimmungen im Befehlsverlauf _speichern" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Übereinstimmungen im Befehlsverlauf _speichern" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Elemente als _Symbole anzeigen" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Benutzerdefinierte _Aktionen" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -331,114 +320,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Ein Programm ausführen" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[Menüdatei]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Konnte GTK+ nicht initialisieren." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Konnte nicht mit dem xfconf-Daemon verbinden. Ursache: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Konnte nicht mit dem xfconf-Daemon verbinden." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Suche" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Nach Ausführung sch_ließen" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Konnte das Menü nicht aus »%s« laden." - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Konnte den Befehl »%s« nicht ausführen." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorien: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Befehl: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Konnte das Systemmenü nicht laden." - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Konnte Anwendung »%s« nicht starten. Ursache: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Konnte das Menü nicht aus »%s« laden. Ursache: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Im System installierte Anwendungen finden und starten" - -#~ msgid "Unable to load menu file" -#~ msgstr "Konnte Menüdatei nicht laden" - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Findet im System installierte Anwendungen." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce4-Anwendungsfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "(nicht verfügbar)" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Kommentar" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Kategorien anzeigen" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Kern" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Entwicklung" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Büro" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafik" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Netzwerk" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Audio/Video" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Spiele" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Ausbildung" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Werkzeuge" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Keine Einträge vorhanden" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Keine Übereinstimmung für gesuchten Text" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/dz.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/dz.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/dz.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/dz.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,287 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:55+0530\n" -"Last-Translator: sonam rinchen \n" -"Language-Team: dzongkha \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: bplurals=2;plural=(n!=1)\n" -"X-Poedit-Language: dzongkha\n" -"X-Poedit-Country: bhutan\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy -msgid "All Applications" -msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤་གི་དོན་ལས་གློག་རིམ་འཚོལ་བྱེད།" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Application has no command" -msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤་གི་དོན་ལས་གློག་རིམ་འཚོལ་བྱེད།" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Application Finder" -msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤་གི་དོན་ལས་གློག་རིམ་འཚོལ་བྱེད།" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy -msgid "Print version information and exit" -msgstr "བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་..." - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Run Program..." -msgstr "ལས་རིམ་གཡོག་བཀོལ།" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Run a program" -msgstr "ལས་རིམ་གཡོག་བཀོལ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "འཚོལ་ཞིབ་:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "ཆ་མཉམ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གློག་རིམ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤ཨེཔ་ཕའིན་ཌར།" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "མིང་།" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "ཨེན་/ཨེ།" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "བསམ་བཀོད།" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ་སྟོན།" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "ནང་སྙིང་།" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "གོང་འཕེལ།" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "ཡིག་ཚང་།" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "ཡོངས་འབྲེལ།" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "རྣར་ཉན་ཝི་ཌོ།" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "རྩེདམོ།" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "ཤེས་རིག།" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "རིམ་ལུགས།" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "སྤྱོད་ཆས།" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མིན་འདུག།" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "དགོངསམ་མ་ཁྲེལ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལས་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག།" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "ཨེཔ་ཕའིན་ཌར།" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/el.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/el.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/el.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/el.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,323 +1,309 @@ -# Greek translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# -# Stavros Giannouris , 2005. -# Stathis Kamperis , 2006. -# Evaggelos Balaskas , 2008. -# Efstathios Iosifidis , 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Efstathios Iosifidis , 2012 +# ebal , 2008 +# Stathis Kamperis , 2006 +# Stavros Giannouris , 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder git\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 18:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:07+0300\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" -"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" -"Language: el\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Όλες οι Εφαρμογές" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Η εφαρμογή δεν έχει εντολή" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Ιστορικό Εντολών" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Ε_κκαθάριση" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Αυτό θα εκκαθαρίσει μόνιμα το ιστορικό προσαρμοσμένων εντολών." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εκκαθαρίσει το ιστορικό εντολών;" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Η προσαρμοσμένη ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το pattern \"%s\";" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Εύρεση Εφαρμογών" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Εναλλαγή κατάστασης προβολής" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Ε_κτέλεση" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης επεξεργαστή αντικειμένου επιφάνειας εργασίας" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Αυτό θα αφαιρέσει μόνιμα το προσαρμοσμένο αρχείο επιφάνειας εργασίας από τον " -"προσωπικό σας κατάλογο." +msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει μόνιμα το προσαρμοσμένο αρχείο επιφάνειας εργασίας από τον προσωπικό σας κατάλογο." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε το \"%s\";" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης αρχείου επιφάνειας εργασίας" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Για εμφάνιση του αντικειμένου πρέπει να αφαιρέσετε χειροκίνητα το αρχείο " -"επιφάνειας εργασίας από το \"%s\" ή ανοίξτε το αρχείο στον ίδιο κατάλογο και " -"αφαιρέστε την γραμμή \"%s\"." +msgstr "Για εμφάνιση του αντικειμένου πρέπει να αφαιρέσετε χειροκίνητα το αρχείο επιφάνειας εργασίας από το \"%s\" ή ανοίξτε το αρχείο στον ίδιο κατάλογο και αφαιρέστε την γραμμή \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Απόκρυψη" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκρύψετε το \"%s\";" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Εκκίνηση σε συμπτυγμένη κατάσταση" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Αντικατάσταση της υπάρχουσας υπηρεσίας" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Έξοδος από όλες τις διεργασίες" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Μην δοκιμάσετε την χρήση ή να γίνετε υπηρεσία D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Εξαναγκασμός τερματισμού" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας υπηρεσίας από την διεργασία" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Για πληροφορίες χρήσης πληκτρολογήστε \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. Όλα τα δικαιώματα είναι δεσμευμένα." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Προσθήκη νέας προσαρμοσμένης ενέργειας." +msgid "Prefix" +msgstr "Πρόθεμα" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Πάντα κ_εντραρισμένο παράθυρο" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Κανονική Έκφραση" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Εμφάνιση" +msgid "Very Small" +msgstr "Πολύ Μικρό" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Μικρότερο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά" +msgid "Small" +msgstr "Μικρό" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Ε_κκαθάριση Προσαρμοσμένου Ιστορικού Εντολών" +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου Κατη_γορίας:" +msgid "Large" +msgstr "Μεγάλο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Κεντράρισμα του παραθύρου κατά την έναρξη." +msgid "Larger" +msgstr "Μεγαλύτερο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Εν_τολή:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Προσαρμοσμένες _Ενέργειες" +msgid "Very Large" +msgstr "Πολύ Μεγάλο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Ιστορικό" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Απομνημόνευση τελευταίας _επιλεγμένης κατηγορίας" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Πάντα κ_εντραρισμένο παράθυρο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Εάν ο τύπος είναι ορισμένος στο πρόθεμα, το %s θα αντικατασταθεί με ένα " -"string μετά το pattern, %S με την ολοκληρωμένη καταχώρηση κειμένου. Για τις " -"κανονικές εκφράσεις μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \\0 και \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Κεντράρισμα του παραθύρου κατά την έναρξη." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Διατήρηση εκτέλεσης της _διεργασίας στο παρασκήνιο" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Αντί να τερματίσει η εφαρμογή όταν κλείνει το τελευταίο παράθυρο, να " -"διατηρείται η εκτελούμενη διεργασία ώστε να επιταχύνεται το άνοιγμά νέων " -"παραθύρων. Μπορεί να θέλετε να το απενεργοποιήσετε αυτό ώστε να ελαττώσετε " -"την χρήση μνήμης." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου αντι_κειμένου:" +msgstr "Αντί να τερματίσει η εφαρμογή όταν κλείνει το τελευταίο παράθυρο, να διατηρείται η εκτελούμενη διεργασία ώστε να επιταχύνεται το άνοιγμά νέων παραθύρων. Μπορεί να θέλετε να το απενεργοποιήσετε αυτό ώστε να ελαττώσετε την χρήση μνήμης." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Διατήρηση εκτέλεσης της _διεργασίας στο παρασκήνιο" +msgid "Behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Προβολή αντικειμένων ως εικονίδια" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Μεγαλύτερο" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Κείμενο δί_πλα στα εικονίδια" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου αντι_κειμένου:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Patte_rn:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου Κατη_γορίας:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Pattern" +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Πρόθεμα" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Ε_κκαθάριση Προσαρμοσμένου Ιστορικού Εντολών" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Κανονική Έκφραση" +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Απομνημόνευση τελευταίας _επιλεγμένης κατηγορίας" +msgid "_General" +msgstr "_Γενικά" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Αφαίρεση της τρέχουσας επιλεγμένης ενέργειας." +msgid "Pattern" +msgstr "Pattern" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Προσθήκη νέας προσαρμοσμένης ενέργειας." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Μικρότερο" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Κείμενο δί_πλα στα εικονίδια" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Αφαίρεση της τρέχουσας επιλεγμένης ενέργειας." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Πολύ Μεγάλο" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Εάν ο τύπος είναι ορισμένος στο πρόθεμα, το %s θα αντικατασταθεί με ένα string μετά το pattern, %S με την ολοκληρωμένη καταχώρηση κειμένου. Για τις κανονικές εκφράσεις μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \\0 και \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Πολύ Μικρό" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Εν_τολή:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Γενικά" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Patte_rn:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Αποθήκευση συσχέτισης στο ιστορικό εντολών" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Τύπος:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Αποθήκευση συσχέτισης στο ιστορικό εντολών" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Προβολή αντικειμένων ως εικονίδια" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Προσαρμοσμένες _Ενέργειες" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -330,39 +316,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Εκτέλεση προγράμματος" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ ΜΕΝΟΥ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τον δαίμονα xfconf. O λόγος: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τον δαίμονα xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Aναζήτηση" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Κ_λείσιμο μετά την εκτέλεση" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του μενού από %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Όλα" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεσης της εντολής \"\\%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Κατηγορίες: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Εντολή: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του μενού συστήματος" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/en_AU.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/en_AU.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/en_AU.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/en_AU.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# k3lt01 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 05:57+0000\n" +"Last-Translator: k3lt01 \n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "All Applications" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Comment" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "Application has no command" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "Commands History" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "C_lear" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "This will permanently clear the custom command history." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "Are you sure you want to clear the command history?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "The custom action will be deleted permanently." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "Application Finder" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "Toggle view mode" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "La_unch" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Failed to launch desktop item editor" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to revert \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Failed to remove desktop file" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "_Hide" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Are you sure you want to hide \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Remove From Bookmarks" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Add to Bookmarks" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "Start in collapsed mode" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Print version information and exit" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "Replace the existing service" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "Quit all instances" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "Do not try to use or become a D-Bus service" + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "Type \"%s --help\" for usage." + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "Please report bugs to <%s>." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regular Expression" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Very Small" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Smaller" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "Small" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "Larger" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "Very Large" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Remember last _selected category" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Always c_entre the window" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centre the window on startup." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Keep running _instance in the background" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "Behaviour" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "_View items as icons" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text besi_de icons" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ite_m icon size:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Categ_ory icon size:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "C_lear Custom Command History" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_General" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Pattern" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Add a new custom action." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Remove the currently selected action." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mmand:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Patte_rn:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Type:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Save match in command history" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Custom _Actions" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Find and launch applications installed on your system" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Run Program..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Run a program" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/en_GB.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/en_GB.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/en_GB.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/en_GB.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,306 +1,308 @@ -# British English translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004. -# Translate.org.za , 2008. -# Jeff Bailes , 2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Jeff Bailes , 2009 +# Translate.org.za , 2008 +# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-19 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:48+1100\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: \n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "All Applications" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Application has no command" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Commands History" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "This will permanently clear the custom command history." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Are you sure you want to clear the command history?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "The custom action will be deleted permanently." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Application Finder" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Toggle view mode" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "La_unch" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Failed to launch desktop item editor" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Failed to remove desktop file" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Hide" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to hide \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in collapsed mode" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Replace the existing service" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Quit all instances" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Do not try to use or become a D-Bus service" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forced to quit" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Unable to daemonise the process" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Please report bugs to <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Add a new custom action." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Always c_entre the window" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regular Expression" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" +msgid "Very Small" +msgstr "Very Small" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Smaller" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Behaviour" +msgid "Small" +msgstr "Small" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "C_lear Custom Command History" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Categ_ory icon size:" +msgid "Large" +msgstr "Large" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Center the window on startup." +msgid "Larger" +msgstr "Larger" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Co_mmand:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Custom _Actions" +msgid "Very Large" +msgstr "Very Large" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "History" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Remember last _selected category" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Always c_entre the window" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Center the window on startup." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Keep running _instance in the background" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ite_m icon size:" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Keep running _instance in the background" +msgid "Behaviour" +msgstr "Behaviour" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Large" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_View items as icons" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Larger" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text besi_de icons" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ite_m icon size:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Patte_rn:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Categ_ory icon size:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Pattern" +msgid "Appearance" +msgstr "Appearance" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "C_lear Custom Command History" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regular Expression" +msgid "History" +msgstr "History" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Remember last _selected category" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Remove the currently selected action." +msgid "Pattern" +msgstr "Pattern" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Small" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Add a new custom action." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Smaller" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text besi_de icons" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Remove the currently selected action." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Very Large" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Very Small" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mmand:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_General" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Patte_rn:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Save match in command history" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Save match in command history" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_View items as icons" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Custom _Actions" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -313,108 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Run a program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFILE]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Unable to initialise GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Failed to connect to xfconf daemon." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "C_lose after launch" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Could not load menu from %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Failed to execute command \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categories: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Command: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Could not load system menu" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Could not execute application %s. Reason: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Could not load menu from %s. Reason: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Find applications installed on the system." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Find applications installed on the system." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Appfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Show Categories" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Core" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Development" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Office" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Graphics" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Network" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "AudioVideo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Game" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Education" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Utility" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "No items available" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Sorry, no match for searched text." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/es_MX.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/es_MX.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/es_MX.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/es_MX.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,253 +0,0 @@ -# Spanish translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Edscott Wilson Garcia , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-17 21:38+0900\n" -"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Manejo de archivos" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Todos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorías" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Buscar:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Categorías" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desarrollo" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Oficina" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Red" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Audio y video" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Juegos" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educación" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Utilerías" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/es.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/es.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/es.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/es.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,298 +1,308 @@ -# Spanish translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Edscott Wilson Garcia , 2004. -# Rudy Godoy , 2005. -# Abel Martín , 2008-2009. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Edscott Wilson Garcia , 2004 +# MC , 2013 +# Rudy Godoy , 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-27 23:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 22:51-0600\n" -"Last-Translator: Sergio García \n" -"Language-Team: Spanish/ES \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:06+0000\n" +"Last-Translator: MC \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciones" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "La aplicación no tiene comandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historial de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Limpiar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Esto limpiara permanentemente el historial de comandos personalizados." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "Esta seguro de querer limpiar el historial de comandos?" +msgstr "¿Está seguro que quiere limpiar el historial de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "La acción personalizada será borrada permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el patrón \"%s\"?" +msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el patrón «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicaciones" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambiar el modo de vista" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" -msgstr "Eje_cutar" +msgstr "E_jecutar" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Fallo al ejecutar editor de elemento de escritorio" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "Esto eliminará permanentemente el archivo de escritorio personalizado de su directorio home." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -msgstr "Está seguro de querer revertir \"%s\"?" +msgstr "¿Está seguro de querer revertir «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Fallo al remover archivo de escritorio" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar el elemento tiene que eliminar manualmente el archivo de escritorio de \"%s\" o abrir el archivo en el mismo directorio y elminiar la línea \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Oculto" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" -msgstr "Está seguro de querer ocultar \"%s\"?" +msgstr "¿Seguro que quiere ocultar «%s»?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Eliminar de Favoritos" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Añadir a Favoritos" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "Comenzar en modo colapsado" +msgstr "Iniciar en modo colapso" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir información de la versión y salir" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Reemplazar el servicio existente" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Cerrar todas las instancias" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "No trate de usar o convertir D-Bus en un servicio" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forzado a cerrar" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Imposible volver daemon al proceso" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Escriba \\'%s --help'\\ para obtener información de uso." +msgstr "Teclee \"%s --help\" para obtener información de uso." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Agregar una nueva acción personalizada." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Siempre c_entrar la ventana" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expresión regular" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Apariencia" +msgid "Very Small" +msgstr "Diminuto" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamiento" +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "L_impiar Historia de Comandos Personalizada" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Tamaño de ícono de categ_orías:" +msgid "Large" +msgstr "Grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrar la ventana en el inicio." +msgid "Larger" +msgstr "Mayor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Co_mando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Acciones Personalizadas" +msgid "Very Large" +msgstr "Enorme" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historial" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Recordar última categoría _seleccionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Siempre c_entrar la ventana" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "Si el tipo está establecido al prefijo, %s será reemplazado con la cadena despues del patrón. %S con la entrada completa de texto. Para expresiones regulares puede usar\\0 y \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrar la ventana en el inicio." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "En vez de salir de la aplicación cuando la última ventana es cerrada, mantener una instancia ejecutándose para aumentar la velocidad al abrir ventanas nuevas. Es posible que desee desactivar esta opción para reducir el uso de memoria." +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Mantener _instancia ejecutándose en segundo plano" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ta_maño de ícono de elemento:" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "En vez de salir de la aplicación cuando la última ventana es cerrada, mantener una instancia ejecutándose para aumentar la velocidad al abrir ventanas nuevas. Es posible que desee desactivar esta opción para reducir el uso de memoria." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Mantener _instancia ejecutándose en segundo plano" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamiento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Ver elementos como iconos" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Más Grande" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Texto a un la_do de los iconos" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ta_maño de ícono de elemento:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Pat_rón:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Tamaño de ícono de categ_orías:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Patrón" +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "L_impiar Historia de Comandos Personalizada" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expresión Regular" +msgid "History" +msgstr "Historial" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Recordar última categoría _seleccionada" +msgid "_General" +msgstr "_General" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Eliminar la acción seleccionada actualmente." +msgid "Pattern" +msgstr "Patrón" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Agregar una nueva acción personalizada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Más Pequeño" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Texto a un la_do de los iconos" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Eliminar la acción seleccionada actualmente." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Muy Grande" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Si el tipo está establecido al prefijo, %s será reemplazado con la cadena despues del patrón. %S con la entrada completa de texto. Para expresiones regulares puede usar\\0 y \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Muy Pequeño" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_General" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Pat_rón:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Guardar coincidencia en el historial de comandos." +msgid "_Type:" +msgstr "_Tipo:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 -msgid "_Type:" -msgstr "_Tipo" +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Guardar coincidencia en el historial de comandos." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Ver elementos como iconos" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Acciones personalizadas" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -300,110 +310,8 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." -msgstr "Ejecutar Programa..." +msgstr "Ejecutar programa..." #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" -msgstr "Ejecutar un programa" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[ARCHIVODEMENÚ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Imposible inicializar GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Fallo al conectar al demonio xfconf. Motivo: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Fallo al conectar al demonio xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "_Cerrar después de ejecutar" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "No se pudo cargar el menú desde %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Todos" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorías: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Orden: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "No se pudo cargar el menú de sistema" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación %s. Motivo: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "No se pudo cargar el menú desde %s. Motivo: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtrar" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Buscador de aplicaciones de Xfce 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nombre:" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Comentario" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Mostrar categorías" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Principal" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desarrollo" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Oficina" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Red" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Audio y video" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Juegos" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educación" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Herramientas" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Sin elementos disponibles" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Disculpe, no se encontró el texto buscado" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Buscador de aplicaciones" - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" +msgstr "Ejecuta un programa" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/et.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/et.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/et.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/et.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,275 +1,317 @@ -# Estonian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Mart Tõnso , 2004. -# Peeter Vois , 2006. -# Allar Kiristaja , 2011. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Allar Kiristaja , 2011 +# Mart Tõnso , 2004 +# Peeter Vois , 2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-26 16:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-27 00:03+0300\n" -"Last-Translator: Allar Kiristaja \n" -"Language-Team: Eesti <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Kõik rakendused" -#: ../src/appfinder-model.c:422 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/appfinder-model.c:423 +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: ../src/appfinder-model.c:424 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: ../src/appfinder-model.c:425 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" -#: ../src/appfinder-model.c:1317 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Rakendusel ei ole käsku" -#: ../src/appfinder-model.c:1634 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Käskude ajalugu" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Tühjenda" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "See tühjendab jäädavalt kohandatud käskude ajaloo." -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Kas soovite kindlalt tühjendada käskude ajaloo?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Kohandatud tegevus kustutatakse jäädavalt." -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Kas soovid kindlalt kustutada mustri „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Rakenduste leidja" -#: ../src/appfinder-window.c:224 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Vaheta vaadet" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Käivita kokkupandult" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Trüki versioon ja välju" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Asenda olemasolev teenus" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Lõpeta kõik instantsid" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ära ürita kasutada D-Bus teenust või saada D-Bus teenuseks" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Sunnitud lõpetama" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Ei saa muuta protsessi taustprotsessiks" - -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhisteks." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Andke vigadest teada <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Lisa uus kohandatud tegevus." +msgid "Prefix" +msgstr "Eesliide" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Paiguta alati aken k_eskele" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Tavaline väljend" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "Käitumine" +msgid "Smaller" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "T_ühjenda kohandatud käskluste ajalugu" +msgid "Small" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Käivitamisel paiguta aken keskele." +msgid "Normal" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Käsk" +msgid "Large" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Kohandatus t_egevused" +msgid "Larger" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "Ajalugu" +msgid "Very Large" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Jäta viimati _valitud kategooria" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Muste_r:" +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Paiguta alati aken k_eskele" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Käivitamisel paiguta aken keskele." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "Eesliide" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Tavaline väljend" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Jäta viimati _valitud kategooria" +msgid "Behaviour" +msgstr "Käitumine" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Eemalda valitud tegevus..." +msgid "_View items as icons" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "Ü_ldine" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "_Liik:" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Leia ja käivita süsteemi paigaldatud rakendus" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "Käivita rakendus..." - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "Käivita rakendus" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Otsi:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Kõik" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Ei suuda käivitada valitud rakendust" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategooriad" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Käsklus" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Rakendaja" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nimi" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "" -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Pole sadaval" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "" -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Kommentaar" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "T_ühjenda kohandatud käskluste ajalugu" -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Näita kategooriad" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Tuum" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "Ü_ldine" -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Arendus" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Lisa uus kohandatud tegevus." -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Graafika" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Eemalda valitud tegevus..." -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Võrgundus" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "" -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "AudioVideo" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Käsk" -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Mäng" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Muste_r:" -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Haridus" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Liik:" -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Süsteem" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "" -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Tarvik" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Kohandatus t_egevused" -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Pole midagi" +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Leia ja käivita süsteemi paigaldatud rakendus" -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Kahju, aga ei leidnud tuhkagi." +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Käivita rakendus..." -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Käivita rakendus" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/eu.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/eu.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/eu.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/eu.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,315 +1,306 @@ -# translation of eu.po to Euskara -# Euskara translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Piarres Beobide Egaña , 2004, 2005, 2008, 2009. +# Translators: +# Piarres Beobide , 2004-2005,2008-2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:53+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide \n" -"Language-Team: Basque \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Aplikazio guztiak" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategoriak" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikazioak ez du komandorik" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Komando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Ga_rbitu" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Honek pertsonalizatutako komando historia betirako ezabatuko du." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ziur zaude komando historia ezabatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Ekintza pertsonalizatua betirako ezabatuko da." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" patroia ezabatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Aplikazio bilatzailea" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Txandakatu ikuste modua" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Ab_iarazi" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Huts mahaigain elementu editorea abiaraztean" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko " -"du." +msgstr "Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko du." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" alderantzikatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Huts mahaigain fitxategia ezabatzean" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko " -"duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu." +msgstr "Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Ezkutatu" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" ezkutatu nahi duzula?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Abiatu bildutako moduan" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ordeztu dagoen zerbitzua" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Itxi instantzia guztiak" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ez saiatu erabiltzen edo bihurtu D-Bus zerbitzua" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Irtetera beharturik" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Ezin da prozesua deabru bihurtu" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera argibideentzat." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Gehitu ekintza pertsonalizatua." +msgid "Prefix" +msgstr "Aurrizkia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Beti _erdiratu leihoa" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Espresio erregularra" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Itxura" +msgid "Very Small" +msgstr "Oso txikia" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Txikiagoa" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Poramoldea" +msgid "Small" +msgstr "Txikia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Ga_rbitu pertsonalizatutako komando historia" +msgid "Normal" +msgstr "Arrunta" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Kategoria ikono tamaina:" +msgid "Large" +msgstr "Handia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Erdiratu leihoa abioan." +msgid "Larger" +msgstr "Handiagoa" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mandoa:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Ekintz_a pertsonalizatuak" +msgid "Very Large" +msgstr "Osa handia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historia" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Gogoratu azken _hautatutako kategoria" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Beti _erdiratu leihoa" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Mota aurrizkira ezartzen bada, %s patroiaren ondoko kateaz ordeztuko da, %S " -"testu sarrera osoarekin. Espresio erregularrentzat \\0 eta \\ erabili " -"ditzakezu." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Erdiratu leihoa abioan." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Mantendu :instantzia atzealdean abiarazia" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Azken leiho ixterakoan aplikazioa itxi beharrean atzealdean martxan mantendu " -"leiho berrien irekitzea azkartzeko. Agian hau desgaitu nahiko duzu memoria " -"erabilpena murrizteko." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ele_mentu ikono tamaina:" +msgstr "Azken leiho ixterakoan aplikazioa itxi beharrean atzealdean martxan mantendu leiho berrien irekitzea azkartzeko. Agian hau desgaitu nahiko duzu memoria erabilpena murrizteko." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Mantendu :instantzia atzealdean abiarazia" +msgid "Behaviour" +msgstr "Poramoldea" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Handia" +msgid "_View items as icons" +msgstr "I_kusi elementuak ikono gisa" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Handiagoa" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Testua ikono al_boan" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ele_mentu ikono tamaina:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Pat_roia:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategoria ikono tamaina:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Patroia" +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Aurrizkia" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Ga_rbitu pertsonalizatutako komando historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Espresio erregularra" +msgid "History" +msgstr "Historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Gogoratu azken _hautatutako kategoria" +msgid "_General" +msgstr "_Orokorra" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Ezabatu hautatuko ekintza." +msgid "Pattern" +msgstr "Patroia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Txikia" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Gehitu ekintza pertsonalizatua." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Txikiagoa" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Testua ikono al_boan" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Ezabatu hautatuko ekintza." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Osa handia" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Mota aurrizkira ezartzen bada, %s patroiaren ondoko kateaz ordeztuko da, %S testu sarrera osoarekin. Espresio erregularrentzat \\0 eta \\ erabili ditzakezu." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Oso txikia" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mandoa:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Orokorra" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Pat_roia:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "Mo_ta:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "I_kusi elementuak ikono gisa" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Ekintz_a pertsonalizatuak" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -322,48 +313,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Exekutatu programa" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENU-FITXATEGIA]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Ezin da GTK+ abiarazi" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Huts egin du Xfconf deabrua konektatzean. Arrazoia: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Huts egin du Xfconf deabrua konektatzean." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Bilatu" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "I_txi abiarazi ondoren" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Ezin da %s-tik menua kargatu" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Denak" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Huts \"%s\" aplikazioa exekutatzean." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategoriak: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Komandoa: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Ezin da sistema menua kargatu" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Ezin da %s aplikazioa exekutatu. Arrazoia; %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Ezin da %s-tik menua kargatu. Arrazoia: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Iragazkia" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/fa.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/fa.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/fa.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/fa.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,254 +0,0 @@ -# Persian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Abbas Izad , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:39+0900\n" -"Last-Translator: Abbas Izad \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "رده‌ها" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "مدیر‌پرونده" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "جستجو:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "همه" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "رده‌ها" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "جستجو:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "رده‌ها" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "هسته مرکزی" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "توسعه" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "دفتر" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "گرافیک‌ها" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبکه" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "صوتی‌تصویری" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "بازی" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "آموزشی" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "سیستم" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "وسیله" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/fi.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/fi.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/fi.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/fi.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,311 +1,307 @@ -# translation of Xfce4-appfinder into Finnish -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Juha Kautto , 2004. -# Jari Rahkonen , 2005-2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Jiri Grönroos , 2013 +# Juha Kautto , 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-12 11:18+0300\n" -"Last-Translator: Jari Rahkonen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Kaikki sovellukset" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Luokat" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Sovelluksen komento puuttuu" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Komentohistoria" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Tyhjennä" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Tämä tyhjentää mukautetun komentohistorian pysyvästi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää komentohistorian?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Mukautettu toiminto poistetaan pysyvästi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaavan \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Sovellusten hakutyökalu" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Vaihda näkymää" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Käynnistä" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Käynnistineditorin käynnistys epäonnistui" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Tämä poistaa mukautetun käynnistimen kotikansiostasi pysyvästi." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti palauttaa kohteen \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Käynnistimen poistaminen epäonnistui" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Palauttaaksesi kohteen näkyväksi, sinun täytyy poistaa käynnistintiedosto " -"kohteesta \"%s\" tai avata tiedosto ja poistaa rivi \"%s\"." +msgstr "Palauttaaksesi kohteen näkyväksi, sinun täytyy poistaa käynnistintiedosto kohteesta \"%s\" tai avata tiedosto ja poistaa rivi \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Piilota" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti piilottaa kohteen \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Poista kirjanmerkeistä" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Tiivis näkymä käynnistäessä" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Korvaa olemassaoleva palvelu" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Lopeta kaikki istunnot" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Älä yritä käyttää tai käynnistää D-Bus-palvelua." -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Lopetetaan väkisin" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Taustaprosessin luominen epäonnistui" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saat käyttöohjeita kirjoittamalla \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce:n kehitystiimi. Kaikki oikeudet pidätetään." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Vikailmoitukset osoitteeseen <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Lisää mukautettu toiminto." +msgid "Prefix" +msgstr "Etuliite" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "_Keskitä ikkuna aina" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Säännöllinen lauseke" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkonäkö" +msgid "Very Small" +msgstr "Hyvin pieni" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Pienempi" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Käytös" +msgid "Small" +msgstr "Pieni" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Tyhjennä komentohistoria" +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "L_uokkakuvakkeen koko:" +msgid "Large" +msgstr "Suuri" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Keskitä ikkuna käynnistäessä." +msgid "Larger" +msgstr "Suurempi" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "K_omento:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Mukautetut komennot" +msgid "Very Large" +msgstr "Hyvin suuri" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historia" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Muista viimeksi _valittu luokka" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "_Keskitä ikkuna aina" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Jos tyyppi on etuliite, %s korvataan merkkijonolla kaavan jälkeen ja %s " -"syötteen koko tekstillä. Säännölliset lausekkeet onnistuvat merkeillä \\0 ja " -"\\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Keskitä ikkuna käynnistäessä." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Pidä _istunto taustalla käynnissä" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Sen sijaan että sovellus sammutetaan kun viimeinen ikkuna suljetaan, pidä " -"istunto taustalla uusien ikkunoiden avaamisen nopeuttamiseksi. Voit haluta " -"poistaa tämän käytöstä vähentääksesi muistin käyttöä." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Kohtee_n kuvakekoko:" +msgstr "Sen sijaan että sovellus sammutetaan kun viimeinen ikkuna suljetaan, pidä istunto taustalla uusien ikkunoiden avaamisen nopeuttamiseksi. Voit haluta poistaa tämän käytöstä vähentääksesi muistin käyttöä." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Pidä _istunto taustalla käynnissä" +msgid "Behaviour" +msgstr "Käytös" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Näytä kohteet k_uvakkeina" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Suurempi" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "_Teksti kuvakkeen vierellä" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Kohtee_n kuvakekoko:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Ku_vio:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "L_uokkakuvakkeen koko:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Kuvio" +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkonäkö" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Etuliite" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Tyhjennä komentohistoria" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" +msgid "History" +msgstr "Historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Muista viimeksi _valittu luokka" +msgid "_General" +msgstr "_Yleiset" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Poista valittu toiminto." +msgid "Pattern" +msgstr "Kuvio" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Lisää mukautettu toiminto." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Pienempi" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "_Teksti kuvakkeen vierellä" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Poista valittu toiminto." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Hyvin suuri" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Jos tyyppi on etuliite, %s korvataan merkkijonolla kaavan jälkeen ja %s syötteen koko tekstillä. Säännölliset lausekkeet onnistuvat merkeillä \\0 ja \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Hyvin pieni" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "K_omento:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Yleiset" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Ku_vio:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Talle_nna vastaavuus komentohistoriaan" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "Tyy_ppi:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Talle_nna vastaavuus komentohistoriaan" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Näytä kohteet k_uvakkeina" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Mukautetut komennot" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/fr.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/fr.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/fr.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/fr.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,299 +1,311 @@ -# French translation for the xfce4-appfinder package -# Copyright (C) 2004-2008 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Collet Etienne , 2005. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Collet Etienne , 2005 +# jc1 , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6 RC1\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-13 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 16:51+0100\n" -"Last-Translator: Iliyas Jorio \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:46+0000\n" +"Last-Translator: jc1 \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Toutes les applications" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" +msgstr "Nom du fichier" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "L'application n'a pas de commande" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historique des commandes" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Effacer" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ceci effacera l'historique des commandes de manière permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer l'historique des commandes ?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Ceci supprimera l'action personnalisée de manière permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le motif « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Liste des applications" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" -msgstr "Basculer le mode compact" +msgstr "Basculer vers le mode vue" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Lancer" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Échec du lancement de l'éditeur d'élément de bureau" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." -msgstr "Ceci effacera définitivement le fichier .desktop personnalisé de votre dossier personnel." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Ceci effacera définitivement le fichier du bureau personnalisé de votre dossier personnel." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler les modifications dans « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" -msgstr "Échec de la suppression du fichier .desktop" +msgstr "Échec de la suppression du fichier du bureau" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "Pour faire réapparaître l'élément, vous devez supprimer manuellement le fichier .desktop de \"%s\" ou ouvrir le fichier dans le même dossier et supprimer la ligne \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Pour afficher l'élément vous devez supprimer manuellement le fichier de bureau à partir de « %s » ou ouvrir le fichier dans le même répertoire et supprimer la ligne « %s »." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Masquer" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment masquer « %s » ?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Supprimer des signets" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Ajouter aux signets" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Démarrer en mode compact" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Affiche les informations de version et quitte" +msgstr "Affiche les informations de version et quitter" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Remplace le service existant" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Fermer toutes les instances" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne pas essayer d'utiliser ou de devenir un service D-Bus." -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forcé à quitter" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Impossible d'exécuter le processus comme daemon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'équipe de développement Xfce. Tous droits réservés." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Veuillez signaler tout bogue à <%s>." +msgstr "S'il vous plait rapporter les bogues à <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Ajouter une nouvelle action personnalisée." +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Toujours _centrer la fenêtre" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expression régulière" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" +msgid "Very Small" +msgstr "Très petite" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Plus petite" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportement" +msgid "Small" +msgstr "Petite" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Effacer l'_historique des commandes" +msgid "Normal" +msgstr "Normale" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Taille des icônes des catég_ories :" +msgid "Large" +msgstr "Grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrer la fenêtre au démarrage." +msgid "Larger" +msgstr "Plus grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Commande :" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Actions personnalisées" +msgid "Very Large" +msgstr "Très grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historique" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "_Mémoriser la dernière catégorie sélectionnée" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Toujours _centrer la fenêtre" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "Si le type est « Préfixe », %s sera remplacé par le texte suivant le motif, et %S par le texte complet. Pour les expressions régulières, vous pouvez utiliser \\0 et \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrer la fenêtre au démarrage." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "Conserver une instance de l'application quand toutes ses fenêtres ont été fermées, afin d'accélérer l'ouverture de nouvelles fenêtres. Il peut être judicieux de désactiver ce paramètre sur des systèmes ayant peu de mémoire vive." +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Conserver l'_instance en tâche de fond" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Taille des icônes des a_pplications :" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Au lieu de quitter l'application lorsque la dernière fenêtre est fermée, garder une instance en cours d'exécution afin d'accélérer l'ouverture de nouvelles fenêtres. Vous pouvez désactiver cette option pour réduire la consommation de mémoire." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Conserver une _instance en tâche de fond" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportement" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Vue en grille d'icônes" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Plus grande" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "_Texte à côté des icônes" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Taille des icônes des a_pplications :" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Motif :" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Taille des icônes des catég_ories :" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Motif" +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Effacer l'_historique des commandes personnalisées" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expression régulière" +msgid "History" +msgstr "Historique" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "_Mémoriser la dernière catégorie sélectionnée" +msgid "_General" +msgstr "_Général" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Effacer l'action sélectionnée." +msgid "Pattern" +msgstr "Motif" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Petite" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Ajouter une nouvelle action personnalisée." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Plus petite" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "_Texte à côté des icônes" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Retirez l'action actuellement sélectionnée." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Très grande" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Si le type est préfixe, %s sera remplacé par la chaine après le motif, %S avec le texte de l'entrée complète. Pour les expressions régulières, vous pouvez utiliser \\0 et \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Très petite" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Commande :" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Général" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Motif :" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Mémo_riser les saisies dans l'historique des commandes" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Enregist_rer correspondre dans l'historique des commandes" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Vue en grille d'icônes" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Actions personnalisées" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Rechercher et lancer des applications installées sur le système" +msgstr "Rechercher et lancer des applications installées sur votre système" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." @@ -302,4 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Lancer un programme" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/gl.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/gl.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/gl.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/gl.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,307 +1,306 @@ -# Galician translation of xfce4-appfinder -# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro -# This file is distributed under the same license as the xfce package. -# -# Leandro Regueiro , 2006, 2008, 2009. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Leandro Regueiro , 2006,2008-2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-23 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:23+0100\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Todos os aplicativos" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Orde" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "O aplicativo non ten orde" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historial de ordes" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Isto limpará permanentemente o historial de ordes personalizado." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Está seguro de que desexa limpar o historial de ordes?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A acción personalizada eliminarase permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicativos" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambiar de modo de visualización" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Iniciar" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o editor de elemento de escritorio" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Está seguro de que desexa reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Está seguro de que desexa ocultar «%s»?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar información da versión e saír" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substituír o servizo existente" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Saír de todas as instancias" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forzouse a saída" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Non foi posíbel converter o proceso nun daemon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Introduza '%s --help' para ver a información de uso." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Todos os dereitos reservados." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, comunique os fallos a <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Engadir unha nova acción personalizada" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "_Centrar sempre as xanelas" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expresión regular" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" +msgid "Very Small" +msgstr "Moi pequeno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Máis pequeno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Limpar o historial personalizado de ordes" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Tamaño da icona da categ_oría:" +msgid "Large" +msgstr "Grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrar a xanela ao iniciar." +msgid "Larger" +msgstr "Máis grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Orde:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Accións personalizadas" +msgid "Very Large" +msgstr "Moi grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historial" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Lembrar a última categoría _seleccionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "_Centrar sempre as xanelas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrar a xanela ao iniciar." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Tamaño de icona do ele_mento:" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Ver os elementos como iconas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Máis grande" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Texto a carón _das iconas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Tamaño de icona do ele_mento:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Pat_rón:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Tamaño da icona da categ_oría:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Patrón" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Limpar o historial personalizado de ordes" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expresión regular" +msgid "History" +msgstr "Historial" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Lembrar a última categoría _seleccionada" +msgid "_General" +msgstr "_Xeral" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Retirar a acción seleccionada." +msgid "Pattern" +msgstr "Patrón" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Engadir unha nova acción personalizada" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Máis pequeno" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Texto a carón _das iconas" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Retirar a acción seleccionada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Moi grande" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Moi pequeno" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Orde:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Xeral" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Pat_rón:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Ver os elementos como iconas" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Accións personalizadas" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -314,84 +313,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Executar un programa" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[FICHEIRO_MENÚ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Non se puido iniciar GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Fallo ó conectar co daemon xfconf. Razón: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Fallo ó conectar co daemon xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Buscar" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "_Pechar despois de iniciar" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Non se puido cargar o menú do sistema dende %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Todas" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Produciuse un erro ao executar a orde \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorías: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Orde: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Non se puido cargar o menú do sistema" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Non se puido executar a aplicación %s. Razón: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Non se puido cargar o menú do sistema dende %s. Razón: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtro" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Busque aplicacións instaladas no sistema." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Busque aplicacións instaladas no sistema." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desenvolvemento" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Oficina" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Rede" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Audio e Vídeo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Xogos" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educación" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/gu.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/gu.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/gu.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/gu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,255 +0,0 @@ -# Gujarati translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Ankit Patel , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:42+0900\n" -"Last-Translator: Ankit Patel \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "વર્ગો" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થાપક" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "શોધો:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "બધું" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "વર્ગો" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "શોધો:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "વર્ગો" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "મુખ્ય" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "વિકાસ" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "ઓફિસ" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "ગ્રાફિક્સ" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "નેટવર્ક" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "ઓડિયોવિડીયો" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "રમત" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "ભણતર" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "સિસ્ટમ" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "ઉપયોગિતા" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/hr.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/hr.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/hr.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/hr.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,299 +1,313 @@ -# Croatian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2010 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Ivica Kolić, 2010. -# Ivica Kolić <>, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# schizo , 2014 +# Ivica Kolić , 2010 +# Ivica Kolić , 2010 +# Ivica Kolić , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-05 09:26+0100\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" -"Language-Team: Croatian <>\n" -"Language: hr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 13:13+0000\n" +"Last-Translator: schizo \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Svi programi" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Program nema naredbe" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Povijest naredbi" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zabilješke" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "O_čisti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ovo će trajno očistiti povijest prilagođenih naredbi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti povijest naredbi?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Prilagođena akcija biti će trajno izbrisana." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati uzorak \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Nalaznik programa" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" -msgstr "" +msgstr "Promjeni način pregleda" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Po_kreni" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Neuspjelo pokretanje uređivača stavki radne površine" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "Ovo će trajno ukloniti prilagođenu datoteku radne površine iz vaše osobne mape." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite vratiti \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Neuspjelo uklanjanje datoteke radne površine" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Za otkrivanje stavke morate ručno ukloniti datoteku radne površine iz \"%s\" ili otvoriti datoteku u istom direktoriju i ukloniti redak \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Sakrij" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da želite sakriti \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Ukloni iz zabilješki" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Dodaj u zabilješke" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" +msgstr "Pokreni u kompaktnom načinu" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ispiši informaciju o verziji i izađi" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zamijenite postojeći servis" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Isključi sve instance" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Prisilno isključivanje" +msgstr "Ne pokušavajte koristiti ili postati D-Bus usluga" -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. " -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prijavite probleme u <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Uvijek c_entriraj prozor" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regularni izraz" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" +msgid "Very Small" +msgstr "Vrlo mala" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Manja" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Ponašanje" +msgid "Small" +msgstr "Mala" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "O_čisti povijest prilagođenih naredbi" +msgid "Normal" +msgstr "Normalna" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Veli_čina ikone kategorije" +msgid "Large" +msgstr "Velika" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centriraj prozor pri pokretanju" +msgid "Larger" +msgstr "Veća" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Na_redba:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Prilagođene _Akcije" +msgid "Very Large" +msgstr "Vrlo velika" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Povijest " +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Zapamti posljednju _izabranu kategoriju" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Uvijek c_entriraj prozor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centriraj prozor pri pokretanju." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Nastavi izvoditi pokrenutu _instancu u pozadini" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ve_ličina ikone stavke:" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Umjesto isključivanja programa kada je zadnji prozor zatvoren, zadrži pokrenute za ubrzanje otvaranja novih prozora.Možda želite onemogućiti ovo da biste smanjili upotrebu memorije." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Ponašanje" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Velika" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Pogledaj stavke kao ikone" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Veća" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekst po_red ikona" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ve_ličina ikone stavke:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Uzor_ak:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Veli_čina ikone kategorije:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Uzorak" +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefiks" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "O_čisti povijest prilagođenih naredbi" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgid "History" +msgstr "Povijest " #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zapamti posljednju _izabranu kategoriju" +msgid "_General" +msgstr "_Općenito" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Uklonite trenutno odabranu akciju." +msgid "Pattern" +msgstr "Uzorak" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Mala" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Manja" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Uklonite trenutno odabranu akciju." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Vrlo velika" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ako je vrsta postavljena na prefiks, %s će biti zamijenjen nizom nakon uzorka, %S s potpunim tekstom unosa. Za regularne izraze možete koristiti \\0 i \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Vrlo mala" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Na_redba:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Općenito" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Uzor_ak:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "" +msgid "_Type:" +msgstr "_Vrsta:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 -msgid "_Type:" -msgstr "" +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Spremi podudarnu naredbu u povijest naredbi" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Prilagođene _radnje" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Nađi i pokreni programe instalirane u vašem sustavu." +msgstr "Nađi i pokreni programe instalirane u vašem sustavu" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." @@ -302,33 +316,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Pokreni program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[DATOTEKA IZBORNIKA]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "NIje moguće inicirati GTK+." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Traži" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Z_atvori nakon poretanja" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Ne mogu učitati izbornik iz %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Sve" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Ne mogu izvršiti program \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorije: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Naredba: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Ne mogu učitati izbornik sustava" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/hu.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/hu.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/hu.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/hu.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,311 +1,308 @@ -# Hungarian translation of xfce4-appfinder -# Copyright (C) 2009, 2011. Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Gabor Kelemen , 2009, 2011, 2012. -# Sándor Zelenák , 2011. +# Translators: +# Nucleo , 2013 +# Gabor Kelemen , 2009,2011-2012 +# Sándor Zelenák , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder master\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-14 17:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 03:30+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Magyar \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:23+0000\n" +"Last-Translator: Nucleo \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Minden alkalmazás" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Az alkalmazáshoz nem tartozik parancs" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Parancselőzmények" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Törlés" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Az egyéni parancselőzmények véglegesen törlődni fognak." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Biztosan törölni akarja a parancselőzményeket?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Az egyéni művelet véglegesen törlődni fog." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) „%s” mintát?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Alkalmazáskereső" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Nézetmód váltása" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "In_dítás" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Az asztali elemek szerkesztőjének indítása sikertelen" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Az egyéni asztali fájl végleges eltávolítása a saját könyvtárából." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Biztosan vissza akarja állítani ezt: „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Az asztali fájl eltávolítása meghiúsult" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Az elem megjelenítéséhez saját kezűleg kell eltávolítania az asztali fájlt " -"innen: „%s”, vagy meg kell nyitnia a fájlt ugyanabban a könyvtárban, és el " -"kell távolítania a következő sort: „%s”." +msgstr "Az elem megjelenítéséhez saját kezűleg kell eltávolítania az asztali fájlt innen: „%s”, vagy meg kell nyitnia a fájlt ugyanabban a könyvtárban, és el kell távolítania a következő sort: „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Elrejtés" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Biztosan el akarja rejteni ezt: „%s”?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Eltávolítás a könyvjelzőkből" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Indítás összecsukott módban" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Meglévő szolgáltatás cseréje" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Kilépés minden példányból" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne használjon és ne nyújtson D-Bus szolgáltatást" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Kényszerített kilépés" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Nem lehetséges a folyamat démon módba tétele" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Segítségért adja ki az „%s --help” parancsot." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata. Minden jog fenntartva." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Új egyéni művelet hozzáadása." +msgid "Prefix" +msgstr "Előtag" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Mindig igazítsa _középre az ablakot" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguláris kifejezések" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" +msgid "Very Small" +msgstr "Nagyon kicsi" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Kisebb" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Viselkedés" +msgid "Small" +msgstr "Kicsi" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Egyéni parancselőzmények törlése" +msgid "Normal" +msgstr "Normál" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "_Kategóriaikon mérete:" +msgid "Large" +msgstr "Nagy" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Ablak középre igazítása indításkor." +msgid "Larger" +msgstr "Nagyobb" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Pa_rancs:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Egyéni _műveletek" +msgid "Very Large" +msgstr "Nagyon nagy" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Előzmények" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "_Legutóbb kijelölt kategória megjegyzése" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Mindig igazítsa _középre az ablakot" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Ha a típus előtag, akkor a %s a minta utáni karakterlánccal lesz " -"helyettesítve, a %S pedig a beviteli mező teljes szövegével. Reguláris " -"kifejezés esetén a \\0 és \\ használható." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Ablak középre igazítása indításkor." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "_Futó példány háttérben tartása" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "Az utolsó ablak bezárásakor az alkalmazás bezárása helyett egy futó példány megtartása az új ablakok nyitásának felgyorsításához. Ennek letiltása csökkenti a memóriahasználatot." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "_Elemikon mérete:" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "_Futó példány háttérben tartása" +msgid "Behaviour" +msgstr "Viselkedés" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Nagy" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Elemek megjelenítése i_konokként" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Nagyobb" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Szöveg az ikonok _mellett" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "_Elemikon mérete:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Min_ta:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "_Kategóriaikon mérete:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Előtag" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Egyéni parancselőzmények törlése" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguláris kifejezések" +msgid "History" +msgstr "Előzmények" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "_Legutóbb kijelölt kategória megjegyzése" +msgid "_General" +msgstr "Ál_talános" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "A jelenleg kijelölt művelet eltávolítása." +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Új egyéni művelet hozzáadása." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Kisebb" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Szöveg az ikonok _mellett" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "A jelenleg kijelölt művelet eltávolítása." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Nagyon nagy" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ha a típus előtag, akkor a %s a minta utáni karakterlánccal lesz helyettesítve, a %S pedig a beviteli mező teljes szövegével. Reguláris kifejezés esetén a \\0 és \\ használható." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Nagyon kicsi" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Pa_rancs:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "Ál_talános" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Min_ta:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Találat mentése a parancselőzmények közé" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "Típ_us:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Találat mentése a parancselőzmények közé" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Elemek megjelenítése i_konokként" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Egyéni _műveletek" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -318,45 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Egy program futtatása" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENÜFÁJL]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "A GTK+ nem inicializálható." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az xfconf démonhoz. Ok: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni az xfconf démonhoz." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Keresés" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Be_zárás indítás után" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Nem tölthető be a menü innen: %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Minden" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "A parancs („%s”) elindítása sikertelen." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategóriák: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Parancs: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Nem tölthető be a rendszermenü" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Az alkalmazás (%s) nem indítható. Ok: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nem tölthető be a menü innen: %s. Ok: %s" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/hy.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/hy.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/hy.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/hy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,254 +0,0 @@ -# Armenian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Norayr Chilingaryan , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:48+0900\n" -"Last-Translator: Norayr Chilingaryan \n" -"Language-Team: Armenian \n" -"Language: hy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "Դասեր" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ֆայլային կառավարիչ" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Փնտրել՝" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Բոլոր" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Դասեր" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Փնտրել՝" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Դասեր" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Հիմնական" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Մշակում" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Գրասենյակ" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Պատկերավոր" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Ցանց" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Համասփյուռ" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Խաղեր" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Կրթություն" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Համակարգ" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Սպասարկող ծրագրեր" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/id.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/id.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/id.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/id.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,311 +1,307 @@ -# Indonesian translation of the xfce4-appfinder package -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Andhika Padmawan , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Andhika Padmawan , 2008 +# Mohamad Hasan Al Banna, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-23 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:28+0700\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Semua Aplikasi" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Tidak ada perntah yang tersedia" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historis Perintah" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Ber_sihkan" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Perintah ini akan membersihkan daftar historis perintah." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Apakah anda ingin menghapus daftar historis perintah?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Deretan aksi akan dihapus." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin menghapus pola \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pencari Aplikasi" -#: ../src/appfinder-window.c:272 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Beralih model tampilan" -#: ../src/appfinder-window.c:364 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" -msgstr "_Jalankan" +msgstr "Jal_ankan" -#: ../src/appfinder-window.c:805 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Gagal menjalankan penyunting item desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:831 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Perintah ini akan menghapus berkas desktop dari folder rumah anda." -#: ../src/appfinder-window.c:832 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin mengembalikan kondisi \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:842 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Gagal menghapus berkas desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:875 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Untuk menampilkan kembali item ini, anda harus menghapus berkas desktop dari " -"\"%s\" atau membuka berkas tersebut di folder yang sama dan menghapus baris " -"\"%s\"." +msgstr "Untuk menampilkan kembali item ini, anda harus menghapus berkas desktop dari \"%s\" atau membuka berkas tersebut di folder yang sama dan menghapus baris \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Sembunyi" -#: ../src/appfinder-window.c:881 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin menyembunyikan \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Hapus dari Bookmark" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Tambahkan ke Bookmark" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Mulai aplikasi dalam mode ringkas" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ganti servis yang ada" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Hentikan semua instansi" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Jangan menggunakan atau memanipulasi servis D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Paksa berhenti" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Tak dapat menjurik proses" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ketik \"%s --help\" untuk penggunaan." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Tambah aksi suai baru." +msgid "Prefix" +msgstr "Awalan" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Selalu t_engahkan jendela" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Ekspresi Reguler" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Tampilan" +msgid "Very Small" +msgstr "Sangat Kecil" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Lebih Kecil" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Perilaku" +msgid "Small" +msgstr "Kecil" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "H_apus Riwayat Perintah Suai" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Kategori ukuran ikon:" +msgid "Large" +msgstr "Besar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Tengahkan jendela saat hidupkan." +msgid "Larger" +msgstr "Lebih Besar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "P_erintah:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Aksi Suai" +msgid "Very Large" +msgstr "Sangat Besar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Riwayat" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Ingat kategori _terpilih terakhir" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Selalu t_engahkan jendela" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Jika tipe diatur ke awalan, %s akan digantikan dengan tali setelah pola, %S " -"dengan teks entri lengkap. Untuk ekspresi reguler anda dapat menggunakan \\0 " -"dan \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Tengahkan jendela saat hidupkan." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Simpan _instansi berjalan di latar belakang" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Ketimbang menutup aplikasi ketika jendela terakhir ditutup, simpan instansi " -"berjalan untuk mempercepat ketika membuka jendela baru. Anda mungkin ingin " -"menonaktifkan ini untuk mengurangi penggunaan memori." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ite_m ukuran ikon:" +msgstr "Ketimbang menutup aplikasi ketika jendela terakhir ditutup, simpan instansi berjalan untuk mempercepat ketika membuka jendela baru. Anda mungkin ingin menonaktifkan ini untuk mengurangi penggunaan memori." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Simpan _instansi berjalan di latar belakang" +msgid "Behaviour" +msgstr "Perilaku" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Besar" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Tampilkan _item sebagai ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Lebih Besar" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "T_eks di samping ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ite_m ukuran ikon:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Po_la:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategori ukuran ikon:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Pola" +msgid "Appearance" +msgstr "Tampilan" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Awalan" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "H_apus Riwayat Perintah Suai" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Ekspresi Reguler" +msgid "History" +msgstr "Riwayat" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Ingat kategori _terpilih terakhir" +msgid "_General" +msgstr "_Umum" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Hapus aksi terpilih saat ini." +msgid "Pattern" +msgstr "Pola" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Kecil" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Tambah aksi suai baru." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Lebih Kecil" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "T_eks di samping ikon" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Hapus aksi terpilih saat ini." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Sangat Besar" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Jika tipe diatur ke awalan, %s akan digantikan dengan tali setelah pola, %S dengan teks entri lengkap. Untuk ekspresi reguler anda dapat menggunakan \\0 dan \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Sangat Kecil" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "P_erintah:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Umum" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Po_la:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Simpan kecocokan di riwayat perintah" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Simpan kecocokan di riwayat perintah" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Tampilkan _item sebagai ikon" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Aksi Suai" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -318,57 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Jalankan program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUBERKAS]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Tak dapat menginisialisasi GTK+" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf. Alasan: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Gagal menyambung ke jurik xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Telusuri" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Tutup sete_lah menjalankan" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Tak dapat memuat menu dari %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Semua" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Tidak dapat mengeksekusi perintah \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategori: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Perintah: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Tak dapat memuat menu sistem" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Tak dapat mengeksekusi aplikasi %s. Alasan: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Tak dapat memuat menu dari %s. Alasan: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Mencari aplikasi terinstal di sistem." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Mencari aplikasi terinstal di sistem." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Hak cipta (c) 2008" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/is.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/is.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/is.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/is.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,201 +1,307 @@ -# translation of is.po to Icelandic -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2011. +# +# Translators: +# Sveinn í Felli , 2011-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: is\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-06 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 06:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Öll forrit" -#: ../src/appfinder-model.c:438 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: ../src/appfinder-model.c:439 +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Skipun" -#: ../src/appfinder-model.c:440 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Flokkar" -#: ../src/appfinder-model.c:441 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Skráarheiti" -#: ../src/appfinder-model.c:1598 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Engin skipun er fyrir þetta forrit" -#: ../src/appfinder-model.c:1900 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Skipanaferill" -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Hr_einsa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Þetta hreinsar algerlega feril sérsniðinna skipana." -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir feril skipana?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Sérsniðnu aðgerðinni verður eytt endanlega." -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ertu viss að þú viljir eyða mynstri \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:190 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Forritaleit" -#: ../src/appfinder-window.c:231 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Víxla skoðunarham" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "_Ræsa" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Mistókst að ræsa ritil fyrir skjáborðsatriði" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Þetta mun fjarlægja endanlega sérsniðnu skjáborðsskrána úr heimamöppunni þinni." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Ertu viss að þú viljir afturkalla \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Mistókst að fjarlægja skjáborðsskrá" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Til að kalla atriðið aftur fram verðurðu að fjarlægja skjáborðsskrána úr \"%s\" eða opna skrána í sömu möppu og fjarlægja línuna \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "_Fela" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Ertu viss að þú viljir fela \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Fjarlægja úr bókamerkjum" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Bæta í bókamerki" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Byrja í þjöppuðum ham" -#: ../src/main.c:71 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta" -#: ../src/main.c:72 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Skipta út upprunalegri þjónustu" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Slökkva á öllum tilvikum" -#: ../src/main.c:74 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ekki reyna að nota eða vera D-BUS þjónusta" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Þvinga til að slökkva" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Tekst ekki að gera ferlið að bakgrunnsþjónustu (púka)" - -#: ../src/main.c:418 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skrifa \"%s --help\" fyrir notkun." -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce þróunarteymið. Allur réttur áskilinn." -#: ../src/main.c:430 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Tilkynntu villur til <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Bæta við nýrri aðgerð." +msgid "Prefix" +msgstr "Forskeyti" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Alltaf _miðja gluggann" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regluleg segð" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Mjög litlar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "Hegðun" +msgid "Smaller" +msgstr "Minni" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Hreinsa feril sérsniðinna skipana" +msgid "Small" +msgstr "Litlar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Miðja gluggan við ræsingu." +msgid "Normal" +msgstr "Venjulegar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Skipu_n:" +msgid "Large" +msgstr "Stórar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Sérsniðnar _aðgerðir" +msgid "Larger" +msgstr "Stærri" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "Ferill" +msgid "Very Large" +msgstr "Mjög stórar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "Ef gerðin er sett sama sem forskeyti, verður %s skipt út með strengnum á eftir mynstrinu, %S með öllum textanum sem var settur inn. Fyrir reglulegar segðir geturðu notað \\0 og \\." +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Muna _flokkinn sem síðast var valinn" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "M_ynstur:" +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Alltaf _miðja gluggann" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "Mynstur" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Miðja gluggan við ræsingu." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "Forskeyti" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "_Halda forriti opnu í bakgrunni" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regluleg segð" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Í staðinn fyrir að hætta í forritinu þegar síðasta glugganum er lokað, er eintaki af því haldið gangandi til að hraða opnun nýrra glugga. Þú gætir viljað gera þetta óvirkt til að minnka minnisnotkun." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Muna _flokkinn sem síðast var valinn" +msgid "Behaviour" +msgstr "Hegðun" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Fjarlægja valda aðgerð." +msgid "_View items as icons" +msgstr "Birta _atriði sem táknmyndir" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "_Almennt" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Texti við _hlið táknmynda" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Vi_sta samsvörun í skipanaferil" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Stærð tákn_mynda fyrir atriði:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Stærð _táknmynda fyrir flokk:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Hreinsa feril sérsniðinna skipana" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Ferill" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_Almennt" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Mynstur" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Bæta við nýrri aðgerð." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Fjarlægja valda aðgerð." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ef gerðin er sett sama sem forskeyti, verður %s skipt út með strengnum á eftir mynstrinu, %S með öllum textanum sem var settur inn. Fyrir reglulegar segðir geturðu notað \\0 og \\." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Skipu_n:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "M_ynstur:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "_Type:" msgstr "_Gerð:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Vi_sta samsvörun í skipanaferil" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Sérsniðnar _aðgerðir" + #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Finna og ræsa forrit sem uppsett eru á kerfinu" @@ -207,4 +313,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Keyra forrit" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/it.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/it.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/it.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/it.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,317 +1,307 @@ -# Italian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Eduard Roccatello , 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Eduard Roccatello , 2004 +# Milozzy , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 12:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 20:14+0100\n" -"Last-Translator: Cristian Marchi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-10 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Milozzy \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "L'applicazione non ha un comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Cronologia dei comandi" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "P_ulisci" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" -"La cronologia dei comandi personalizzati verrà rimossa in modo permanente." +msgstr "La cronologia dei comandi personalizzati verrà rimossa in modo permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Eliminare davvero la cronologia dei comandi?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "L'azione personalizzata verrò rimossa definitivamente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Eliminare davvero lo schema \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Trova applicazioni" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Modifica lo stile di visualizzazione" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "A_vvia" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Impossibile avviare l'editor degli elementi della scrivania" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"La cronologia dei comandi personalizzati verrà rimossa in modo permanente." +msgstr "La cronologia dei comandi personalizzati verrà rimossa in modo permanente." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ripristinare veramente \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Impossibile rimuovere il file desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Per far ricomparire l'elemento è necessario rimuovere manualmente il file " -"desktop da \"%s\" o aprire il file nella stessa cartella e rimuovere lariga " -"\"%s\"." +msgstr "Per far ricomparire l'elemento è necessario rimuovere manualmente il file desktop da \"%s\" o aprire il file nella stessa cartella e rimuovere lariga \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Nascondi" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Nascondere davvero \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Rimuovi dai segnalibri" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Aggiungi ai segnalibri" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Avvia in modalità collassata" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Sostituisce il servizio esistente" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Esce da tutte le istanze" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Non usa o diventa un servizio D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Uscita forzata" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Impossibile avviare il processo in modalità demone" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per informazioni sull'uso." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Il team di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Segnalare i problemi a <%s>." -# tooltip #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Aggiunge una nuova azione personalizzata" +msgid "Prefix" +msgstr "Prefisso" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "C_entra sempre la finestra" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Espressione regolare" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" +msgid "Very Small" +msgstr "piccolissima" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "molto piccola" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" +msgid "Small" +msgstr "piccola" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "S_vuota la cronologia dei comandi personalizzati" +msgid "Normal" +msgstr "normale" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Dimensione icona cate_goria" +msgid "Large" +msgstr "grande" -# tooltip #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centra la finestra all'avvio" +msgid "Larger" +msgstr "molto grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "C_omando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Azioni personalizzate" +msgid "Very Large" +msgstr "grandissima" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Cronologia" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Ricorda l'ulti_ma categoria selezionata" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "C_entra sempre la finestra" -# tooltip #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Se il \"Tipo\" è impostato a \"Prefisso\", %s sarà sostituito con la stringa " -"dopo lo schema, %S con il testo completo dell'elemento; per le espressioni " -"regolari si possono utilizzare \\0 e \\" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centra la finestra all'avvio" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Mantieni un'istan_za in esecuzione in background" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Invece di uscire dall'applicazione quando l'ultima finestra viene chiusa, " -"mantiene un'istanza in esecuzione per velocizzare l'apertura di nuove " -"finestre. Disabilitare questa opzione per ridurre l'utilizzo di memoria" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Dimensione icona e_lemento" +msgstr "Invece di uscire dall'applicazione quando l'ultima finestra viene chiusa, mantiene un'istanza in esecuzione per velocizzare l'apertura di nuove finestre. Disabilitare questa opzione per ridurre l'utilizzo di memoria" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Mantieni un'istan_za in esecuzione in background" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Mostra gli elementi come ic_one" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "molto grande" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tes_to di fianco alle icone" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "normale" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Dimensione icona e_lemento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Schema:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Dimensione icona cate_goria" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Schema" +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefisso" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "S_vuota la cronologia dei comandi personalizzati" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Espressione regolare" +msgid "History" +msgstr "Cronologia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Ricorda l'ulti_ma categoria selezionata" +msgid "_General" +msgstr "_Generali" -# tooltip #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Elimina l'azione selezionata" +msgid "Pattern" +msgstr "Schema" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "piccola" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Aggiunge una nuova azione personalizzata" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "molto piccola" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tes_to di fianco alle icone" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Elimina l'azione selezionata" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "grandissima" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Se il \"Tipo\" è impostato a \"Prefisso\", %s sarà sostituito con la stringa dopo lo schema, %S con il testo completo dell'elemento; per le espressioni regolari si possono utilizzare \\0 e \\" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "piccolissima" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "C_omando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Generali" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Schema:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Sal_va corrispondenza nella cronologia dei comandi" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Sal_va corrispondenza nella cronologia dei comandi" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Mostra gli elementi come ic_one" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Azioni personalizzate" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -324,90 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Esegue un programma" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFILE]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Impossibile inizializzare GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Impossibile connettersi al demone xfconf. Motivo: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Impossibile connettersi al demone xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cerca:" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "_Chiudi dopo l'avvio" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Impossibile caricare il menù da %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Tutte" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorie: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Comando: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Impossibile caricare il menù di sistema" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione %s. Motivo: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Impossibile caricare il menù da %s. Motivo: %s" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/D" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Commento" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Mostra Categorie" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Principali" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Sviluppo" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Ufficio" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafica" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Rete ed internet" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Gioco" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educativi" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Nessun elemento disponibile" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Nessun risultato trovato." diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ja.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ja.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ja.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ja.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,166 +1,169 @@ -# $Id$ -# -# Japanese translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2012 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Daichi Kawahata , 2005. -# Nobuhiro Iwamatsu , 2008. -# Masato Hashimoto , 2009-2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Daichi Kawahata , 2005 +# Nobuhiro Iwamatsu , 2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 22:14+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:35+0900\n" -"Last-Translator: Masato Hashimoto \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "すべてのアプリケーション" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "アプリケーションにはコマンドがありません" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "コマンド履歴" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "クリア(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "これはカスタムコマンドの履歴を完全にクリアします。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "コマンド履歴をクリアしてもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "カスタムアクションは完全に削除されます。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "パターン \"%s\" を削除してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "アプリケーションファインダー" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "表示モードの切り替え" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "起動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "デスクトップアイテムエディターの起動に失敗しました" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "これはカスタムデスクトップファイルをホームディレクトリから完全に削除します。" -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を元に戻してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "デスクトップファイルの削除に失敗しました" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "隠したアイテムを再び表示させるには、\"%s\" からデスクトップファイルを手動で削除するか、そのディレクトリにあるデスクトップファイルを開き、\"%s\" の行を削除してください。" -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "隠す(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を隠してもよろしいですか?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "折り畳みモードで開始する" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "既存のサービスを置き換える" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "すべてのインスタンスを終了する" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus サービスの使用を試みないか、サービスにならない" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "強制終了" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "プロセスをデーモン化できません" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "\"%s --help\" で使用方法を表示します。" -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。" @@ -218,7 +221,10 @@ msgstr "インスタンスをバックグラウンドで常駐する(_I)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." msgstr "最後のウィンドウが閉じられた時、アプリケーションを終了せずにインスタンスをバックグラウンドで常駐させます。これによって新しいウィンドウを開くときのスピードが速くなりますが、常にメモリを消費します。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 @@ -271,7 +277,10 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 #, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." msgstr "タイプがプレフィックスの時、%s はパターンの後の文字列に、%S はテキスト全文に置き換えられます。正規表現の時、\\0 および \\ を使って後方参照が行えます。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 @@ -305,4 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "プログラムを実行します" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ka.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ka.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ka.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ka.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,210 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:40+0400\n" -"Last-Translator: Dimitri Gogelia \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Georgian\n" -"X-Poedit-Country: GEORGIA\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "კატეგორიები" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "კატეგორიები" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "სახელი" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "ქსელი" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/kk.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/kk.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/kk.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/kk.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,312 +1,306 @@ -# xfce4-appfinder to kazakh. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Baurzhan Muftakhidinov , 2009. # +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trunk\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 05:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-15 05:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Барлық қолданбалар" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Санаттар" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Қолданбада команда жоқ" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Командалар тарихы" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілер" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Та_зарту" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Командалар тарихын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Пайдаланушы әрекеті өшіріледі." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Қолданбаларды табушы" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Қарау түрін ауыстыру" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Жө_нелту" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "desktop элементтер түзетушісін жөнелту сәтсіз" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Бұл әрекет нәтижесінде үй бумаңыздан өзіңіз жасаған desktop файлы өшіріледі." +msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде үй бумаңыздан өзіңіз жасаған desktop файлы өшіріледі." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" болдырмауды қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "desktop файлын өшіру сәтсіз" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Жасыруды болдырмау үшін сізге \"%s\" ішінен desktop файлын өшіру немесе " -"файлды дәл сол бумада ашып, \"%s\" жолын өшіру керек." +msgstr "Жасыруды болдырмау үшін сізге \"%s\" ішінен desktop файлын өшіру немесе файлды дәл сол бумада ашып, \"%s\" жолын өшіру керек." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "Жа_сыру" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" жасыруды шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілерден өшіру" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Бетбелгілерге қосу" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Қайырылған түрде іске қосылу" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Бар қызметті ауыстыру" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Барлық нұсқалардың жұмысын аяқтау" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus қызметін көру не болуды болдырмау" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Шығуға мәжбүрленген" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Үрдісті фонға жіберу сәтсіз" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпараты үшін \"%s --help\" енгізіңіз." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Жаңа таңдауыңызша әрекетті қосу." +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Тере_зені әрқашан ортаға туралау" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Тұрақты өрнек" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Сыртқы түрі" +msgid "Very Small" +msgstr "Өте кіші" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Кішірек" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Мінез-құлығы" +msgid "Small" +msgstr "Кіші" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Пайдаланушы командалар тар_ихын өшіру" +msgid "Normal" +msgstr "Қалыпты" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Санат таң_башасы өлшемі:" +msgid "Large" +msgstr "Үлкен" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Іске қосылғанда, терезені ортаға қарай туралау." +msgid "Larger" +msgstr "Үлкенірек" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ко_манда:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Пайдалану_шы әрекеттері" +msgid "Very Large" +msgstr "Өте үлкен" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Тарих" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Соңғы таңдалған са_натты есте сақтау" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Тере_зені әрқашан ортаға туралау" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Егер түрі префикске орнатылса, %s орнына шаблоннан кейінгі мәтін қойылады, " -"ал %S жазбаның толық мәтіні болады. Тұрақты өрнектер үшін сіз \\0 пен " -"\\<сан> қолдана аласын." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Іске қосылғанда, терезені ортаға қарай туралау." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Фонда орындалып тұрған қолданбаны ұ_стау" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Соңғы терезе жабылғаннан кейін қолданбаны жабу орнына жаңа терезелерді ашу " -"жылдамдығын арттыру үшін фонда жұмысты жасау. Жады қолдануды төмендету үшін " -"осыны өшірсеңіз де болады." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:" +msgstr "Соңғы терезе жабылғаннан кейін қолданбаны жабу орнына жаңа терезелерді ашу жылдамдығын арттыру үшін фонда жұмысты жасау. Жады қолдануды төмендету үшін осыны өшірсеңіз де болады." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Фонда орындалып тұрған қолданбаны ұ_стау" +msgid "Behaviour" +msgstr "Мінез-құлығы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Үлкен" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Үлкенірек" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Қалыпты" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Шаб_лон:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Санат таң_башасы өлшемі:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" +msgid "Appearance" +msgstr "Сыртқы түрі" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Пайдаланушы командалар тар_ихын өшіру" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Тұрақты өрнек" +msgid "History" +msgstr "Тарих" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Соңғы таңдалған са_натты есте сақтау" +msgid "_General" +msgstr "Жал_пы" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру." +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Кіші" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Жаңа таңдауыңызша әрекетті қосу." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Кішірек" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Өте үлкен" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Егер түрі префикске орнатылса, %s орнына шаблоннан кейінгі мәтін қойылады, ал %S жазбаның толық мәтіні болады. Тұрақты өрнектер үшін сіз \\0 пен \\<сан> қолдана аласын." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Өте кіші" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ко_манда:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "Жал_пы" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Шаб_лон:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Пайдалану_шы әрекеттері" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -319,45 +313,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Бағдарламаны жөнелту" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[МӘЗІРФАЙЛЫ]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "GTK+ іске қосу мүмкін емес." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды. Себебі: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Іздеу" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Жө_нелткеннен кейін жабу" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Барлығы" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" командасын жөнелту сәтсіз." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Санаттар: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Команда: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Жүйелік мәзірді жүктеу мүмкін емес" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "%s қолданбасын орындау мүмкін емес. Себебі: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s. Себебі: %s" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ko.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ko.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ko.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ko.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,296 +1,308 @@ -# Korean translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2011 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# ByungHyun Choi , 2005. -# Seong-ho, Cho , 2011. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# ByungHyun Choi , 2005 +# Darkcircle , 2011-2013 +# Sungjin Gang , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder.master\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 10:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-08 20:22+0900\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n \n" -"Language: ko\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Sungjin Gang \n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "모든 프로그램" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "설명" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "명령" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "분류" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "프로그램에 명령이 없습니다" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "명령 기록" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "북마크" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "지우기(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "사용자 정의 명령 기록을 완전히 지울 것입니다." +msgstr "사용자 정의 명령 기록을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "명령 기록을 정말로 지우시렵니까?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "사용자 정의 동작을 완전히 지울 것입니다." +msgstr "사용자 정의 동작을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "패턴 \"%s\"을(를) 정말로 삭제하시렵니까?" +msgstr "\"%s\" 패턴을 정말로 삭제하시렵니까?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "프로그램 탐색기" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "보기 상태 전환" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "실행(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "데스크톱 항목 편집기 실행 실패" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." -msgstr "홈 디렉터리에서 사용자 정의 desktop 파일을 완전히 지울 것입니다." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "홈 디렉터리에서 사용자 정의 desktop 파일을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 복원하시렵니까?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "데스크톱 파일 제거 실패" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "수동으로 \"%s\"에서 바탕 화면에 파일을 제거하거나 파일을 열 동일한 디렉터리에 \"%s\" 라인을 제거해야 할 항목 숨기기를 해제합니다." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "항목 숨기기를 해제하려면, \"%s\"에서 데스크톱의 파일을 직접 제거하거나, 같은 디렉터리에서 파일을 열고 \"%s\" 줄을 제거하십시오." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "숨기기(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 숨기시렵니까?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "북마크 삭제" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "북마크 추가" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "축소 모드로 시작하기" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "존재하는 서비스 바꾸기" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "모든 인스턴스 끝내기" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "D-Bus 서비스를 사용하거나 서비스와 함께 동작하도록 시도하지 않음" +msgstr "D-Bus 서비스를 사용하거나 D-Bus와 동작하도록 시도하지 않음" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "강제로 종료합니다" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "프로세스를 데몬화 할 수 없습니다" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "사용 정보를 보려면 \"%s --help\"를 입력합니다." +msgstr "사용 정보를 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "<%s>에게 버그를 알려주시기 바랍니다." +msgstr "<%s>에게 버그를 알려주십시오." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "새 사용자 정의 동작을 추가합니다." +msgid "Prefix" +msgstr "접두어" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "항상 창을 가운데로 하기(_E)" +msgid "Regular Expression" +msgstr "정규 표현식" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "모양새" +msgid "Very Small" +msgstr "가장 작게" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "더 작게" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "행동" +msgid "Small" +msgstr "작게" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "사용자 정의 명령 기록 지우기(_L)" +msgid "Normal" +msgstr "보통" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "분류 아이콘 크기(_O):" +msgid "Large" +msgstr "크게" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "시작시 창을 가운데로 합니다." +msgid "Larger" +msgstr "더 크게" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "명령(_M):" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "사용자 정의 동작(_A)" +msgid "Very Large" +msgstr "가장 크게" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "기록" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "최근 선택한 카테고리 기억(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "항상 창을 가운데로 하기(_E)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "접두어로 유형을 지정하였다면, %s은(는) 완전한 목록 텍스트로 된 다음 패턴 %S(으)로 바뀔 것입니다. 정규 표현식에 \\0과 \\<숫자>를 사용할 수 있습니다." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "시작시 창을 가운데로 합니다." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "프로그램을 빠져나가는 대신 마지막 창이 닫혔을 경우 새 창을 여는 속도를 올리기 위해 인스턴스 실행을 유지합니다. 메모리 사용을 줄이라면 이것을 비활성화하기를 원하실 것입니다." +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "백그라운드에서 인스탄스 유지 실행(_I)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "항목 아이콘 크기(_M):" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "프로그램을 빠져나가는 대신 마지막 창이 닫혔을 경우 새 창을 여는 속도를 올리려고 인스턴스 실행을 유지합니다. 메모리 사용을 줄이려면 이것을 비활성화 해보십시오." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "백그라운드에서 인스탄스 유지 실행(_I)" +msgid "Behaviour" +msgstr "동작" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "더 크게" +msgid "_View items as icons" +msgstr "아이콘과 같은 항목 보기(_V)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "크게" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "아이콘 옆에 텍스트 표시(_D)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "보통" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "항목 아이콘 크기(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "패턴(_R):" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "분류 아이콘 크기(_O):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "패턴" +msgid "Appearance" +msgstr "모양새" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "접두어" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "사용자 정의 명령 기록 지우기(_L)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "정규 표현식" +msgid "History" +msgstr "기록" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "최근 선택한 카테고리 기억(_S)" +msgid "_General" +msgstr "일반(_G)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "현재 선택한 동작을 제거합니다." +msgid "Pattern" +msgstr "패턴" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "작게" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "새 사용자 정의 동작을 추가합니다." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "더 작게" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "아이콘 옆에 텍스트 표시(_D)" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "현재 선택한 동작을 제거합니다." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "가장 크게" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "접두어로 유형을 지정하였다면, %s은(는) 완전한 목록 텍스트로 된 다음 패턴 %S(으)로 바뀝니다. 정규 표현식에 \\0과 \\<숫자>를 사용할 수 있습니다." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "가장 작게" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "명령(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "일반(_G)" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "패턴(_R):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "명령 기록내 일치 항목 저장하기(_S)" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "유형(_T):" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "명령 기록내 일치 항목 저장(_S)" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "아이콘과 같은 항목 보기(_V)" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "사용자 정의 동작(_A)" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -303,4 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "프로그램을 실행합니다" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ku.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ku.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ku.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ku.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,285 +0,0 @@ -# Kurdish translation for xfce4-appfinder -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Erdal Ronahi , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-03 03:31+0100\n" -"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy -msgid "All Applications" -msgstr "Bînerê Sepanan" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorî" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Gerînendeyê Pelan" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Application has no command" -msgstr "Bînerê Sepanan" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "Bînerê Sepanan" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Zêdetir Agahî..." - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Run Program..." -msgstr "Bername bixebitîne" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Run a program" -msgstr "Bername bixebitîne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Lê bigere:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Hemû" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Nikare sepana %s bixebitîne" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorî" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Ferman" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Parzûn" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Bînerê Sepanên Xfce 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nav" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Nîn e" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Şîrove" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Kategoriyan Nîşan bide" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Kakil" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Pêşvebirin" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Nivîsgeh" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafîk" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Tor" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "DengVîdeo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Lîstik" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Perwerdehî" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Pergal" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Bernameyên alîkar" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Hêman ne amade ye" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Biborîne, ev nivîs nehatiye dîtin." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Bînerê Sepanan" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/lt.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/lt.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/lt.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/lt.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,315 +1,308 @@ -# Lithuanian translation of xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Mantas Zapolskas , 2004. -# Ričardas Vasiulis , 2010. -# Algimantas Margevičius , 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Algimantas Margevičius , 2012 +# Mantas Zapolskas , 2004 +# Ričardas Vasiulis , 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 06:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-28 08:42+0200\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" -"Language-Team: Lietuvių <>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Visos programos" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Programa neturi komandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Komandų istorija" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Iš_valyti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Bus visam laikui išvalyta pasirinktinių veiksmų komandų istorija." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ar tikrai norite išvalyti komandų istoriją?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Pasirinktinis veiksmas bus ištrintas visam laikui." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti formą „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programų paieška" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Perjungti peržiūros režimą" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Paleisti" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nepavyko paleisti desktop failų redaktoriaus" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Iš jūsų namų aplanko, bus visam laikui pašalintas pasirinktinis desktop " -"failas." +msgstr "Iš jūsų namų aplanko, bus visam laikui pašalintas pasirinktinis desktop failas." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nepavyko pašalinti desktop failo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Norėdami vėl rodyti turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti " -"failą tame aplanke ir pašalinti eilutę „%s“." +msgstr "Norėdami vėl rodyti turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti failą tame aplanke ir pašalinti eilutę „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Slėpti" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite paslėpti „%s“?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Paleisti suskleistame režime" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Rodyti versijos informaciją ir išeiti." -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Pakeisti egzistuojančią tarnybą" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Išjungti visas kopijas" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nebandyti naudoti ar tapti D-Bus tarnyba" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Priverstinai užverti" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Nepavyko proceso padaryti demonu" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Rašykite „%s --help” norėdami gauti informaciją apie naudojimą." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą." +msgid "Prefix" +msgstr "Priešdėlis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Visada _centruoti langą" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguliariosios išraiškos" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" +msgid "Very Small" +msgstr "Labai mažas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mažesnis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Elgsena" +msgid "Small" +msgstr "Mažas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją" +msgid "Normal" +msgstr "Įprastas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:" +msgid "Large" +msgstr "Didelis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Paleidžiant centruoti langą." +msgid "Larger" +msgstr "Didesnis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "K_omanda:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai" +msgid "Very Large" +msgstr "Labai didelis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Istorija" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Prisiminti paskutinę _pasirinktą kategoriją" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Visada _centruoti langą" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu " -"įrašo tekstu. Reguliariosioms išraiškoms galite naudoti \\0 ir \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Paleidžiant centruoti langą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Toliau fone _vykdyti kopiją" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Vietoj užvėrimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą kopiją, " -"naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Jūs turbūt norėsite išjungti tai, " -"naudojamos atminties sumažinimui." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "_Elemento piktogramos dydis:" +msgstr "Vietoj užvėrimo, kai paskutinis langas užveriamas, palikti vykdomą kopiją, naujų langų atvėrimo pagreitinimui. Jūs turbūt norėsite išjungti tai, naudojamos atminties sumažinimui." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Toliau fone _vykdyti kopiją" +msgid "Behaviour" +msgstr "Elgsena" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Didelis" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Didesnis" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Įprastas" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "_Elemento piktogramos dydis:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "For_ma:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Forma" +msgid "Appearance" +msgstr "Išvaizda" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Priešdėlis" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliariosios išraiškos" +msgid "History" +msgstr "Istorija" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Prisiminti paskutinę _pasirinktą kategoriją" +msgid "_General" +msgstr "_Bendra" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą." +msgid "Pattern" +msgstr "Forma" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Mažas" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mažesnis" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Labai didelis" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu įrašo tekstu. Reguliariosioms išraiškoms galite naudoti \\0 ir \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Labai mažas" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "K_omanda:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Bendra" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "For_ma:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Išsaugoti atitikmenį komandų istorijoje" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipas:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Išsaugoti atitikmenį komandų istorijoje" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/mk.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/mk.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/mk.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/mk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,284 +0,0 @@ -# translation of xfce4-appfinder.po to Macedonian -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jovan Naumovski , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:58+0100\n" -"Last-Translator: Jovan Naumovski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -#, fuzzy -msgid "All Applications" -msgstr "Наоѓач на апликации за Xfce 4" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Менаџер за датотеки" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Application has no command" -msgstr "Наоѓач на апликации за Xfce 4" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Application Finder" -msgstr "Наоѓач на апликации за Xfce 4" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -#, fuzzy -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Повеќе информации..." - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Run Program..." -msgstr "Изврши програма" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Run a program" -msgstr "Изврши програма" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Пребарај:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Сите" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Не можам да ја извршам избраната апликација" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Категории" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Команда" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Наоѓач на апликации за Xfce 4" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Име" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Нема" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Коментар" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Покажи категории" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Јадро" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Равивање" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Канцелариски" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Графика" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Мрежа" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "АудиоВидео" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Игра" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Едукација" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Систем" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Алатка" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Нема достапни предмети" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Не е пронајдено совпаѓање за бараниот текст." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/mr.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/mr.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/mr.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/mr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,254 +0,0 @@ -# Marathi Translation of xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Pallavi Nikam , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:49+0900\n" -"Last-Translator: Pallavi Nikam \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid "All Applications" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid "Categories" -msgstr "विभाग" - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr " फाईल व्यवस्थापक" - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid "Application has no command" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid "Commands History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid "Are you sure you want to clear the command history?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid "Application Finder" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid "Toggle view mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:70 -msgid "Start in collapsed mode" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:71 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:72 -msgid "Replace the existing service" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:73 -msgid "Quit all instances" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:74 -msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" -msgstr "" - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid "Forced to quit" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:346 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:429 -msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid "Behaviour" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "History" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 -msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 -msgid "Run Program..." -msgstr "" - -#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 -msgid "Run a program" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "शोधा:" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "सर्व" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "विभाग" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "शोधा:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "विभाग" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "मुख्य" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "प्रगती" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "कार्यालय" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "चित्रकला" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "जाळे" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "ऑडिओ व्हिडिओ" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "खेळ" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "शिक्षण" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "यंत्रणा" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "उपयुक्तता" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ms.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ms.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ms.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ms.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Puretech , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 03:31+0000\n" +"Last-Translator: Puretech \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "Semua Aplikasi" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Komen" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "Arahan" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "Namafail" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "Aplikasi tidak mempunyai arahan" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "Sejarah Arahan" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Tanda buku" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "Kosongkan" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "Ini akan mengosongkan sejarah arahan tersuai selamanya." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "Anda pasti mahu mengosongkan sejarah arahan tersuai?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "Tindakan tersuai akan dipadam selamanya." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "Adakah anda pasti mahu memadam corak \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "Pencari Aplikasi" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "Toggle mod paparan" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "Lancar" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Gagal melancarkan penyunting item desktop" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Ini akan membuang fail desktop tersuai dari direktori home anda selamanya." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Anda pasti untuk kembalikan \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Gagal membuang fail desktop" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Untuk memaparkan item yang anda buang secara manual fail desktop dari \"%s\" atau membuka fail dari direktori yang sama dan membuang baris \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "_Sembunyikan" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Anda pasti untuk sembunyi \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Buang Dari Tanda Buku" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Tambah kepada Tandabuku" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "Mulakan dalam mod lipatan" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Papar maklumat versi dan keluar" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "Gantikan servis sedia ada" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "Henti semua tika" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "Jangan cuba mengguna atau menjadi servis D-Bus" + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "Taip \"%s --help\" untuk penggunaan." + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "Pasukan pembangunan Xfce. Semua hak cipta terpelihara." + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "Awalan" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regular Expression" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Sangat Kecil" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Lebih kecil" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "Kecil" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "Besar" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "Lebih besar" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "Sangat Besar" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Ingat pilihan kategori terakhir" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Sentiasa tengah pada tetingkap" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Tengah pada tetingkap pada permulaan." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Terus jalankan tika dalam latar belakang" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Daripada tutup aplikasi apabila ttingkap terakhir ditutup, terus jalankan tika untuk mencepatkan pembukaan tetingkap baharu. Anda mungkin mahu lumpuhkannya untuk mengurangkan penggunaan memori." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "Peri laku" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "Papar item sebagai ikon" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Teks _disisi ikon" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Saiz ikon ite_m:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Saiz ikon kateg_ori:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Kosongkan Sejarah Arahan Tersuai" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_Am" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Corak" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Tambah tindakan tersuai baharu." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Buang tindakan dipilih pada masa ini." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Jika jenis ditetapkan ke awalan, %s akan ditukar dengan rentetan selepas corak, %S dengan kemasukan teks lengkap. Untuk regular expression anda boelh menggunakan \\0 dan \\." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Arahan:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Corak:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Jenis:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Simpan yang sepadan dalam sejarah arahan" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Tind_akan Tersuai" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Cari dan lancar aplikasi dipasang pada sistem anda" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Jalan Program..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Jalankan program" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/nl.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/nl.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/nl.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/nl.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,316 +1,308 @@ -# Dutch translation for the xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Jasper Huijsmans , 2008. -# Pjotr, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Jasper Huijsmans , 2008 +# Pjotr123 , 2013 +# Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com , 2011,2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-14 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 09:26+0200\n" -"Last-Translator: Pjotr\n" -"Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr123 \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Alle toepassingen" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Bestandnaam" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Toepassing heeft geen opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Opdrachtgeschiedenis" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" -msgstr "Wissen" +msgstr "_Wissen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dit zal de geschiedenis van de aangepaste opdrachten blijvend wissen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Weet u zeker dat u de geschiedenis van de opdrachten wil wissen?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "De aangepaste actie zal blijvend worden verwijderd." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u patroon '%s' wil verwijderen?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Toepassingenzoeker" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Schakel de kijkmodus om" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Starten" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Kon bewerker van bureaublad-elementen niet starten" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw " -"thuismap." +msgstr "Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw thuismap." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil terugdraaien?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Kon bureaubladbestand niet verwijderen" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Om het element zichtbaar te maken moet u het bureaubladbestand verwijderen " -"uit \"%s\" of (wanneer u het daar wil laten staan) het bureaubladbestand " -"openen en de regel \"%s\" verwijderen." +msgstr "Om het element zichtbaar te maken moet u het bureaubladbestand verwijderen uit \"%s\" of (wanneer u het daar wil laten staan) het bureaubladbestand openen en de regel \"%s\" verwijderen." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "Verbergen" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verbergen?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Verwijder uit bladwijzers" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Voeg toe aan bladwijzers" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in ingeklapte modus" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vervang de bestaande dienst" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Sluit alle onderdelen" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Probeer niet om een D-Bus-dienst te gebruiken of er een te worden" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Gedwongen om af te sluiten" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Niet in staat om het proces als achtergronddienst te draaien" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksaanwijzingen." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Voeg een nieuwe aangepaste actie toe." +msgid "Prefix" +msgstr "Voorvoegsel" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Centreer het venster altijd" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguliere uitdrukking" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Uiterlijk" +msgid "Very Small" +msgstr "Zeer klein" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Kleiner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Gedrag" +msgid "Small" +msgstr "Klein" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Verwijder geschiedenis van aangepaste opdrachten" +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Pictogramgrootte van categorie:" +msgid "Large" +msgstr "Groot" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centreer het venster bij het opstarten." +msgid "Larger" +msgstr "Groter" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Opdracht:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Aangepaste acties" +msgid "Very Large" +msgstr "Zeer groot" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Geschiedenis" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Onthoud laatst _gekozen categorie" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Centreer het venster altijd" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Indien het type is ingesteld op voorvoegsel, dan zal %s worden vervangen " -"door de tekenreeks na het patroon, %S door de volledige tekst van de invoer. " -"Voor reguliere uitdrukkingen kunt u \\0 en \\ gebruiken." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centreer het venster bij het opstarten." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Houd de toepassing actief als achtergronddienst" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Houd de toepassing actief als achtergronddienst, in plaats van hem af te " -"sluiten wanneer het laatste venster ervan, wordt gesloten. Dit versnelt het " -"opnieuw openen ervan. Als u de geheugenbelasting wil verminderen dan kunt u " -"deze functie uitschakelen." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Pictogramgrootte van element:" +msgstr "Houd de toepassing actief als achtergronddienst, in plaats van hem af te sluiten wanneer het laatste venster ervan, wordt gesloten. Dit versnelt het opnieuw openen ervan. Als u de geheugenbelasting wil verminderen dan kunt u deze functie uitschakelen." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Houd de toepassing actief als achtergronddienst" +msgid "Behaviour" +msgstr "Gedrag" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Groot" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Toon elementen als _pictogrammen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Groter" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekst _naast pictogrammen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Pictogramgrootte van element:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Patroon:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Pictogramgrootte van categorie:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Patroon" +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Voorvoegsel" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Verwijder geschiedenis van aangepaste opdrachten" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguliere uitdrukking" +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Onthoud laatst _gekozen categorie" +msgid "_General" +msgstr "_Algemeen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Verwijder de thans gekozen actie." +msgid "Pattern" +msgstr "Patroon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Voeg een nieuwe aangepaste actie toe." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Kleiner" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tekst _naast pictogrammen" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Verwijder de thans gekozen actie." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Zeer groot" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Indien het type is ingesteld op voorvoegsel, dan zal %s worden vervangen door de tekenreeks na het patroon, %S door de volledige tekst van de invoer. Voor reguliere uitdrukkingen kunt u \\0 en \\ gebruiken." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Zeer klein" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Opdracht:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Algemeen" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Patroon:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Sla vondst op in opdrachtgeschiedenis" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Sla vondst op in opdrachtgeschiedenis" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Toon elementen als _pictogrammen" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Aangepaste acties" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -323,51 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Draai een programma" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUBESTAND]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Kon GTK+ niet initialiseren." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Kon geen verbinding maken met xfconf-achtergronddienst. Reden: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Kon geen verbinding maken met xfconf-achtergronddienst." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Zoeken" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Sluit _af na uitvoeren" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Kon geen menu vanuit %s laden" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alle" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Kon opdracht \"%s\" niet uitvoeren." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorieën:%s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Opdracht:%s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Kon het systeemmenu niet laden" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Vind en start toepassingen die geïnstalleerd zijn in het systeem." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Vind toepassingen die geïnstalleerd zijn in het systeem." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Auteursrecht (c) 2008" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/nn.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/nn.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/nn.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/nn.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,309 +1,305 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 16:39+0100\n" -"Last-Translator: Eivind Ødegård \n" -"Language-Team: nn_NO \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n" -"X-Poedit-Country: NORWAY\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Alle program" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategoriar" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Programmet har ingen kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Kommandologg" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Tøm" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dette tømer loggen over eigne kommandoar." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta kommandologgen?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Denne handlinga blir sletta for alltid." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta mønsteret «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programfinnar" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Slå på visingsmodus" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "St_art" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Greidde ikkje starta redigeringa for skrivebordselement" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Dette slettar den eigenlaga skrivebordsfila frå heimemappa di." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestilla «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Klarte ikkje fjerna skrivebordsfila" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"For å syna dette elementet, må du manuelt fjerna skrivebordsfila frå «%s» " -"eller opna fila i same mappa, og fjerna linja «%s»." +msgstr "For å syna dette elementet, må du manuelt fjerna skrivebordsfila frå «%s» eller opna fila i same mappa, og fjerna linja «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Gøym" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil gøma «%s»?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start i utvida modus" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vis versjonsinformasjonen og avslutt" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Byt ut tenesta" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Avslutt alle førekomstar" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ikkje prøv å bruka eller bli ei D-bus-tenest" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Tvungen til å avslutta" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Klarte ikkje gjera prosessen til nisse" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv «%s --help» for bruksinstruksjonar" -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Utviklingslaget for Xfce. Alle rettar er reserverte." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapporter feil til <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Legg til ei ny sjølvvald handling." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Alltid _midtstill vindaugo" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulært uttrykk" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utsjånad" +msgid "Very Small" +msgstr "Veldig liten" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Åtferd" +msgid "Small" +msgstr "Liten" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Tøm loggen over eigne kommandoar" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Ikonstorleiken for kateg_oriar:" +msgid "Large" +msgstr "Stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Midtstill vinduaga ved oppstart." +msgid "Larger" +msgstr "Større" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mmando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Sjølvvalde h_andlingar" +msgid "Very Large" +msgstr "Veldig stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Logg" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Hugs _siste valde kategori" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Alltid _midtstill vindaugo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Viss typen er eit prefiks, vil %s bli bytt ut med strengen etter mønsteret, " -"og %S vil bli heile oppføringsteksten. For regulære uttrykk kan du bruka \\0 " -"og \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Midtstill vinduaga ved oppstart." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Lat programmet _køyra i bakgrunnen" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "I staden for å avslutta programmet når siste vindauga er lukka, kan du la programmet køyra. Då går det fortare å opna nye vindaugo. Viss du vil spara på minnebruken, kan du slå av denne eigenskapen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ikonstorleiken for elementet:" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Lat programmet _køyra i bakgrunnen" +msgid "Behaviour" +msgstr "Åtferd" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Vis element som ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Større" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Tekst ved si_dan av ikona" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ikonstorleiken for elementet:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Mønste_r:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Ikonstorleiken for kateg_oriar:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +msgid "Appearance" +msgstr "Utsjånad" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefiks" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Tøm loggen over eigne kommandoar" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulært uttrykk" +msgid "History" +msgstr "Logg" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Hugs _siste valde kategori" +msgid "_General" +msgstr "_Generelt" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Fjern denne handlinga." +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Legg til ei ny sjølvvald handling." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Tekst ved si_dan av ikona" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Fjern denne handlinga." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Veldig stor" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Viss typen er eit prefiks, vil %s bli bytt ut med strengen etter mønsteret, og %S vil bli heile oppføringsteksten. For regulære uttrykk kan du bruka \\0 og \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Veldig liten" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mmando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Generelt" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Mønste_r:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Lagra treffet i kommandologgen" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Lagra treffet i kommandologgen" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Vis element som ikon" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Sjølvvalde h_andlingar" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/oc.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/oc.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/oc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/oc.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,316 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cedric31 , 2013 +# Cedric31 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Cedric31 \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/oc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "Totas las aplicacions" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "Comanda" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fichièr" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "L'aplicacion a pas cap de comanda" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "Istoric de las comandas" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcapaginas" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "_Escafar" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "Aquò escafarà l'istoric de las comandas d'un biais permanent." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'istoric de las comandas ?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "Aquò suprimirà l'accion personalizada d'un biais permanent." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo motiu « %s » ?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "Lista de las aplicacions" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "Bascuolar cap al mòde vista" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "A_viar" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Impossible d'aviar l'editor d'element de burèu" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "Aquò escafarà definitivament lo fichièr del burèu personalizat de vòstre dorsièr personal." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Sètz segur que volètz anullar las modificacions dins « %s » ?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Impossible de suprimir un fichièr del burèu" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Per afichar l'element vos cal suprimir manualament lo fichièr de burèu a partir de « %s » o dobrir lo fichièr dins lo meteis repertòri e suprimir la linha « %s »." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "A_magar" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Sètz segur que volètz amagar « %s » ?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Suprimir dels marcapaginas" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Apondre als marcapaginas" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "Aviar en mòde compacte" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Aficha las informacions de version e quitar" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "Remplaça lo servici existent" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "Tampar totas las instàncias" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "Ensajar d'utilizar o de venir un servici D-Bus." + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "Picatz '%s ---help' per obténer d'informacions sus l'utilizacion." + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "L'equipa de desvolopament Xfce. Totes los dreches reservats." + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "Se vos plai, raportatz los bugs a <%s>." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expression regulara" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Fòrça pichona" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mai pichona" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "Pichona" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "Granda" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "Mai granda" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "Fòrça granda" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "_Memorizar la darrièra categoria seleccionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Totjorn _centrar la fenèstra" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrar la fenèstra a l'aviada." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Conservar l'_instància en prètzfach de fons" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Al luòc de quitar l'aplicacion quand la darrièra fenèstra es tampada, gardar una instància en cors d'execucion per tal d'accelerir la dobertura de novèlas fenèstras. Podètz desactivar aquesta opcion per redusir la consomacion de memòria." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportament" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Vista en grasilha d'icònas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "_Tèxte al costat de las icònas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Talha de las icònas de las a_plicacions :" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Talha de las icònas de las categ_orias :" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparéncia" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Escafar l'_istoric de las comandas personalizadas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_General" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Motiu" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Apondre una novèla accion personalizada." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Levatz l'accion actualament seleccionada." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Se lo tipe es prefix, %s serà remplaçat per la cadena aprèp lo motiu, %S amb lo tèxte de l'entrada completa. Per las expressions regularas, podètz utilizar \\0 e \\." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Comanda :" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Motiu :" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_Tipe :" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Enregist_rar correspondre dins l'istoric de las comandas" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Accions personalizadas" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Recercar e aviar d'aplicacions installadas sus vòstre sistèma" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Aviar lo programa..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Aviar un programa" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/pl.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/pl.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/pl.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/pl.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,314 +1,308 @@ -# Polish translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-apfinder package. -# Marek Piechut , 2005. -# Piotr Maliński , 2006. -# Piotr Sokół , 2009, 2010, 2011, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Marek Piechut , 2005 +# Piotr Maliński , 2006 +# Piotr Sokół , 2009-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 10:39+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" -"Language-Team: polski <>\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" -msgstr "Programy" +msgstr "Wszystkie programy" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Program nie posiada przypisanego polecenia" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Historia poleceń" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Historia poleceń zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Wyczyścić historię?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Usunąć wzór „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" -msgstr "Wyszukiwanie programów" +msgstr "Wyszukiwarka programów" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Przełącza tryb wyświetlania" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "_Uruchom" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nie udało się uruchomić edytora aktywatorów" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Plik aktywatora zostanie trwale usunięty z katalogu użytkownika." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Przywrócić „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nie udało się usunąć pliku aktywatora" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Aby ponownie wyświetlić element, należy usunąć plik odpowiedni aktywatora z " -"położenia „%s” lub usunąć z niego wiersz „%s”." +msgstr "Aby ponownie wyświetlić element, należy usunąć plik odpowiedni aktywatora z położenia „%s” lub usunąć z niego wiersz „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Ukryj" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ukryć „%s”?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Usuń zakładkę" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Dodaj zakładkę" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Uruchamia w trybie zwartym" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zastępuje istniejącą usługę" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Kończy działanie wszystkich wystąpień programu" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nie używa systemu D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Wymusza zakończenie programu" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Nie można uruchomić procesu jako demon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "Zespół programistów Xfce. Wszelkie prawa zastrzeżone." +msgstr "Zespół twórców Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Dodaje nową czynność." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefiks" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Wyświetlanie okna na ś_rodku ekranu" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Wyrażenie regularne" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" +msgid "Very Small" +msgstr "Bardzo mały" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mniejszy" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Zachowanie" +msgid "Small" +msgstr "Mały" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Wyczyść historię poleceń" +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Rozmiar ikon _kategorii:" +msgid "Large" +msgstr "Duży" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Wyświetla okno na środku ekranu po uruchomieniu programu" +msgid "Larger" +msgstr "Większy" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Polecenie:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Czynności" +msgid "Very Large" +msgstr "Bardzo duży" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historia" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Pamiętanie ostatnio _wybranej kategorii" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Wyświetlanie okna na ś_rodku ekranu" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Wprowadza polecenie czynności. Jeśli typ ustawiono na prefiks, parametr %s " -"zostanie zastąpiony ciągiem wprowadzonym po wzorze, a parametr %S całym " -"ciągiem wraz ze wzorem. Dla wyrażeń regularnych można użyć \\0 i \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Wyświetla okno na środku ekranu po uruchomieniu programu" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "_Działanie programu w tle" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Utrzymuje program uruchomiony w tle po zamknięciu okna, aby zwiększyć " -"prędkość otwierania nowych okien. Wyłączenie nieznacznie zmniejszy zużycie " -"pamięci." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Rozmiar ikon _zawartości:" +msgstr "Utrzymuje program uruchomiony w tle po zamknięciu okna, aby zwiększyć prędkość otwierania nowych okien. Wyłączenie nieznacznie zmniejszy zużycie pamięci." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "_Działanie programu w tle" +msgid "Behaviour" +msgstr "Zachowanie" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Duży" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Wyświetlanie zawartości jako ikony" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Większy" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Etykiety _obok ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Zwykły" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Rozmiar ikon _zawartości:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Wzór:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Rozmiar ikon _kategorii:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Wzór" +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefiks" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Wyczyść historię poleceń" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Wyrażenie regularne" +msgid "History" +msgstr "Historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Pamiętanie ostatnio _wybranej kategorii" +msgid "_General" +msgstr "_Ogólne" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Usuwa zaznaczoną czynność" +msgid "Pattern" +msgstr "Wzór" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Mały" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Dodaje nową czynność." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mniejszy" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Etykiety _obok ikon" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Usuwa zaznaczoną czynność" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Bardzo duży" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Wprowadza polecenie czynności. Jeśli typ ustawiono na prefiks, parametr %s zostanie zastąpiony ciągiem wprowadzonym po wzorze, a parametr %S całym ciągiem wraz ze wzorem. Dla wyrażeń regularnych można użyć \\0 i \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Bardzo mały" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Polecenie:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Ogólne" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Wzór:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Zapisanie dopasowania w historii poleceń" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Zapisanie dopasowania w historii poleceń" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Wyświetlanie zawartości jako ikony" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Czynności" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -321,111 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Uruchom program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[PLIK MENU]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Nie można zainicjować GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Nie udało się połączyć z usługą xfconf. Powód: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Nie udało się połączyć z usługą xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Wyszukiwanie" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Za_kończenie po uruchomieniu programu" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Nie można wczytać menu z pliku „%s”" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Wszystkie" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Nie udało się uruchomić polecenia „%s”" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorie: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Polecenie: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Nie można wczytać menu programów" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nie można uruchomić programu „%s”. Powód: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nie można wczytać menu z pliku „%s”. Powód: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtruj" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Znajdź aplikacje zainstalowane w systemie." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Znajdź aplikacje zainstalowane w systemie." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Wyszukiwacz aplikacji" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nazwa" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentarz" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Pokaż Kategorie" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Główne" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Programowanie" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Biuro" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafika" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Sieć" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Multimedia" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Gry" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Edukacyjne" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systemowe" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Narzędzia" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Brak elementów" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Brak rezultatów" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Wyszukiwacz aplikacji" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/POTFILES.in xfce4-appfinder-4.11.0/po/POTFILES.in --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/POTFILES.in 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/POTFILES.in 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,5 @@ +src/appfinder-gdbus.c src/appfinder-actions.c src/appfinder-category-model.c src/appfinder-model.c diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/pt_BR.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/pt_BR.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/pt_BR.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/pt_BR.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,315 +1,309 @@ -# Brazilian Portuguese translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Rodrigo Coacci , 2004. -# Adriano Winter Bess , 2005. -# Fábio Nogueira , 2008. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Adriano Winter Bess , 2005 +# Fábio Nogueira , 2008 +# Rafael Ferreira , 2013 +# Rodrigo Coacci , 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-14 14:50-0300\n" -"Last-Translator: Sérgio Cipolla \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Todos os aplicativos" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "O aplicativo não tem comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Isto irá limpar permanentemente o histórico de comandos." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Você tem certeza de que quer limpar o histórico de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A ação personalizada será excluída permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer excluir o padrão \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Localizador de aplicativos" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Alternar modo de visão" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "La_nçar" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Falha ao lançar o editor de item do desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Isto irá remover permanentemente o arquivo de área de trabalho personalizado " -"de seu diretório \"home\"." +msgstr "Isto irá remover permanentemente o arquivo de área de trabalho personalizado de seu diretório \"home\"." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Falha ao remover arquivo de área de trabalho" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Para mostrar o item, você tem que manualmente remover o arquivo de área de " -"trabalho de \"%s\" ou abrir o arquivo no mesmo diretório e remover a linha " -"\"%s\"." +msgstr "Para mostrar o item, você tem que manualmente remover o arquivo de área de trabalho de \"%s\" ou abrir o arquivo no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer ocultar \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Remover dos marcadores" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Adicionar aos marcadores" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar no modo recolhido" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprime informações da versão e sai" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substitui o serviço existente" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Fechar todas as instâncias" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Não tentar usar ou se tornar um serviço D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forçado a sair" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Impossível colocar o processo em modo daemon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para opções de uso." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "O time de desenvolvedores do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, envie relatórios sobre erros para <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Adicionar uma nova ação personalizada." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Sempre c_entralizar a janela" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressão regular" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" +msgid "Very Small" +msgstr "Muito pequeno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Minúsculo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Li_mpar Histórico de comandos personalizado" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Tamanho do ícone de categ_orias:" +msgid "Large" +msgstr "Grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centraliza a janela no início." +msgid "Larger" +msgstr "Maior" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "C_omando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Ações personalizadas" +msgid "Very Large" +msgstr "Muito grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Lembrar última categoria _selecionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Sempre c_entralizar a janela" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Se o tipo estiver definido como prefixo, %s será substituído com a string " -"após o padrão, %S com o texto digitado por completo. Para expressões " -"regulares, você pode usar \\0 e \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centraliza a janela no início." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Manter a i_nstância em execução em segundo plano" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Em vez de sair do aplicativo quando a última janela for fechada, mantenha " -"uma instância em execução para acelerar a abertura de novas janelas. Porém, " -"você pode desabilitar este recurso para reduzir o uso de memória." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ta_manho do ícone de itens:" +msgstr "Em vez de sair do aplicativo quando a última janela for fechada, mantenha uma instância em execução para acelerar a abertura de novas janelas. Porém, você pode desabilitar este recurso para reduzir o uso de memória." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Manter a i_nstância em execução em segundo plano" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Ver itens como ícones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Maior" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Te_xto ao lado dos ícones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ta_manho do ícone de itens:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Padrão:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Tamanho do ícone de categ_orias:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Padrão" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Li_mpar Histórico de comandos personalizado" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expressão regular" +msgid "History" +msgstr "Histórico" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Lembrar última categoria _selecionada" +msgid "_General" +msgstr "_Geral" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Remove a ação atualmente selecionada." +msgid "Pattern" +msgstr "Padrão" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Adicionar uma nova ação personalizada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Minúsculo" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Te_xto ao lado dos ícones" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Remove a ação atualmente selecionada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Muito grande" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Se o tipo estiver definido como prefixo, %s será substituído com a string após o padrão, %S com o texto digitado por completo. Para expressões regulares, você pode usar \\0 e \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Muito pequeno" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "C_omando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Geral" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Padrão:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Salvar correspondente no histórico de comandos" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Salvar correspondente no histórico de comandos" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Ver itens como ícones" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Ações personalizadas" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -322,111 +316,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Executa um programa" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[ARQUIVO-DE-MENU]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Não foi possível inicializar o GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Falha ao conectar no daemon do xfconf. Razão: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Falha ao conectar no daemon do xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Pesquisar" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "F_echar ao executar" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Não foi possível carregar o menu de %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Todos" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categorias: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Comando: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Não foi possível carregar o menu do sistema" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Não foi possível executar o aplicativo %s. Razão: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Não foi possível carregar o menu de %s. Razão: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filtro" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Localize aplicativos instalados no sistema." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Localize aplicativos instalados no sistema." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Appfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome:" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/D" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Comentário" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Mostrar Categorias" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Base" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Desenvolvimento" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Escritório" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Gráficos" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Rede" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Áudio e Vídeo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Jogos" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Educativos" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Acessórios" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Nenhum item disponível" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Desculpe, o texto procurado não foi encontrado." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/pt.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/pt.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/pt.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/pt.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,297 +1,307 @@ -# European Portuguese translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Nuno Donato , 2004 -# Nuno Miguel ,2008-2012. -# +# Sérgio Marques , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 10:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:01+0100\n" -"Last-Translator: Nuno Miguel \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Portugal\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Todas as aplicações" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "A aplicação não tem comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Vai apagar permanentemente o histórico de comandos." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar o histórico de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A ação personalizada vai ser eliminada permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o padrão \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Localizar aplicações" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Trocar modo de visualização" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "I_niciar" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Falha ao iniciar o editor de itens do ambiente de trabalho" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "Vai remover permanentemente o ficheiro de ambiente de trabalho personalizado existente na sua pasta pessoal." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Falha ao remover o ficheiro" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar o item, tem que remover ficheiro de ambiente de trabalho em \"%s\" ou abrir o ficheiro no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende ocultar \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Remover dos marcadores" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Adicionar aos marcadores" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar no modo recolhido" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir informações da versão e sair" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substituir serviço existente" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Sair de todas as instâncias" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Não tentar utilizar ou servir como serviço D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Forçar a saída" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Incapaz de criar processo como serviço" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para informações de utilização." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, reporte os erros em <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Adicionar uma ação personalizada." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "_Centrar sempre a janela" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expressão normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" +msgid "Very Small" +msgstr "Muito pequeno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportamento" +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "_Limpar histórico de comandos personalizados" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Tamanh_o dos ícones das categorias:" +msgid "Large" +msgstr "Grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrar janela ao iniciar." +msgid "Larger" +msgstr "Maior" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Co_mando:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Açõ_es personalizadas" +msgid "Very Large" +msgstr "Muito grande" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Histórico" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Lembrar última categoria _selecionada" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "_Centrar sempre a janela" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "Se o tipo for definido como prefixo, %s será substituido pela linha após o padrão e %S pelo texto integral. Para expressões normais pode utilizar \\0 e \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrar janela ao iniciar." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "Em vez de sair da aplicação ao fechar a última janela, manter a instância em execução para acelerar a abertura de novas janelas. Pode desativar esta opção para reduzir a utilização de memória." +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Manter _instância atual em segundo plano" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Ta_manho dos ícones dos itens:" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Em vez de sair da aplicação ao fechar a última janela, manter a instância em execução para acelerar a abertura de novas janelas. Pode desativar esta opção para reduzir a utilização de memória." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Manter _instância atual em segundo plano" +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamento" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Ver itens como ícones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Maior" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Texto ao la_do dos ícones" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Ta_manho dos ícones dos itens:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Pad_rão:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Tamanh_o dos ícones das categorias:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Padrão" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_Limpar histórico de comandos personalizados" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expressão normal" +msgid "History" +msgstr "Histórico" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Lembrar última categoria _selecionada" +msgid "_General" +msgstr "_Geral" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Remover a ação selecionada." +msgid "Pattern" +msgstr "Padrão" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Adicionar uma ação personalizada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Menor" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Texto ao la_do dos ícones" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Remover a ação selecionada." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Muito grande" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Se o tipo for definido como prefixo, %s será substituido pela linha após o padrão e %S pelo texto integral. Para expressões normais pode utilizar \\0 e \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Muito pequeno" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mando:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Geral" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Pad_rão:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Gravar ocorrência_s no histórico de comandos" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Gravar ocorrência_s no histórico de comandos" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Ver itens como ícones" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Açõ_es personalizadas" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -304,4 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Executar um programa" - diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ro.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ro.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ro.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ro.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,172 +1,167 @@ -# Romanian translation of xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2012 the xfce4-appfinder authors -# File distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Mișu Moldovan , 2004-2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.10\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-27 14:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0300\n" -"Last-Translator: Mișu Moldovan \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Toate programele" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Nume de fișier" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Programul nu are o comandă asociată" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Istoricul comenzilor" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "C_urăță" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Această comandă va curăța istoricul comenzilor personalizate." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Sigur doriți să curățați istoricul comenzilor?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Acțiunea personalizată va fi ștearsă definitiv." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți modelul „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pornire de programe" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Comutați modul de afișare" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Po_rnește" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nu s-a putut deschide editorul elementului de pe desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Această comandă vă va șterge definitiv fișierul desktop personalizat din " -"directorul „Acasă”." +msgstr "Această comandă vă va șterge definitiv fișierul desktop personalizat din directorul „Acasă”." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să reveniți în privința „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Pentru a afișa acest element va trebui să ștergeți manual fișierul desktop " -"din „%s” sau să deschideți fișierul din acest director și să eliminați linia " -"„%s”." +msgstr "Pentru a afișa acest element va trebui să ștergeți manual fișierul desktop din „%s” sau să deschideți fișierul din acest director și să eliminați linia „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "Asc_unde" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ascundeți elementul „%s”?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Pornește în modul restrâns" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Înlocuiește serviciul existent" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Închide toate instanțele" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nu încerca să utilizezi ori să devii un serviciu D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Ieșire forțată" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Nu s-a putut demoniza procesul" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii de utilizare." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Raportați problemele la <%s>." @@ -228,10 +223,7 @@ "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"În loc ca programul să se termine când ultima fereastră este închisă, se va " -"păstra o instanță pornită pentru a deschide mai rapid noi ferestre. Puteți " -"dezactiva acest comportament pentru a reduce consumul de memorie." +msgstr "În loc ca programul să se termine când ultima fereastră este închisă, se va păstra o instanță pornită pentru a deschide mai rapid noi ferestre. Puteți dezactiva acest comportament pentru a reduce consumul de memorie." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 msgid "Behaviour" @@ -287,10 +279,7 @@ "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " "use \\0 and \\." -msgstr "" -"Dacă tipul este precizat ca fiind prefix, %s va fi înlocuit cu un șir după " -"modelul ales, iar %S cu intrarea completă de text. Pentru expresii de tip " -"regexp puteți utiliza \\0 și \\." +msgstr "Dacă tipul este precizat ca fiind prefix, %s va fi înlocuit cu un șir după modelul ales, iar %S cu intrarea completă de text. Pentru expresii de tip regexp puteți utiliza \\0 și \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Co_mmand:" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ru.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ru.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ru.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ru.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,26 @@ -# Russian translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2009 The Xfce development team. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Anthony Ivanoff , 2005. -# Andrey Fedoseev , 2006. -# Sergey Fedoseev , 2006. -# Maxim Zenin , 2006. -# Andrey Fedoseev , 2008. -# NIkitaBelobrov , 2008. -# Dmitrij Smirnov , 2010. -# Denis Koryavov , 2009, 2010. -# Artem Zolochevskiy , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# AK , 2013 +# Andrey Fedoseev , 2006,2008 +# Anthony Ivanoff , 2005 +# Artem Zolochevskiy , 2011 +# Denis Koryavov , 2009-2010 +# Dmitrij Smirnov , 2010 +# Maxim Zenin , 2006 +# NIkitaBelobrov , 2008 +# Sergey Fedoseev , 2006 +# shlyapugin , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 05:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 18:31+0300\n" -"Last-Translator: Artem Zolochevskiy \n" -"Language-Team: Russian\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 07:46+0000\n" +"Last-Translator: AK \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,293 +31,285 @@ msgid "All Applications" msgstr "Все приложения" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgstr "Название" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Приложению не присвоена команда" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" -msgstr "История команд" +msgstr "Журнал команд" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "О_чистить" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Журнал команд будет необратимо очищен." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Вы хотите очистить журнал команд?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "" -"Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления." +msgstr "Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Удалить шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Поиск приложений" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Переключить режим отображения" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "За_пустить" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" -msgstr "Не удалось запустить редактор иконок рабочего стола" +msgstr "Не удалось запустить редактор элементов рабочего стола" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "Ваш desktop файл будет навсегда удален из вашей домашней директории." +msgstr "Ваш desktop файл будет навсегда удалён из вашей домашней директории." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Обратить шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не удалось удалить desktop файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Чтобы не отображать этот элемент, вам придется вручную удалить desktop файл " -"из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s" -"\"\\" +msgstr "Чтобы не отображать этот элемент, вам придётся вручную удалить desktop файл из \"%s\"\\ или открыть этот файл в той же директории и удалить строку \"%s\"\\" -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "Не отображать" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Не отображать \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Удалить из закладок" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Запускать в свёрнутом режиме" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о версии и выйти" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Заменить существующую службу" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Закрыть все экземпляры" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не пытаться использовать или быть службой D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Принудительное завершение" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Не удалось запустить процесс в фоновом режиме" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Создает пользовательское действие." +msgid "Prefix" +msgstr "префикс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Окно в _центре экрана" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регулярное выражение" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" +msgid "Very Small" +msgstr "Крошечный" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Очень маленький" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведение" +msgid "Small" +msgstr "Маленький" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "О_чистить журнал команд" +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Размер иконки категории" +msgid "Large" +msgstr "Крупный" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Размещать окно в центре экрана" +msgid "Larger" +msgstr "Большой" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ко_манда:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Пользовательские _действия" +msgid "Very Large" +msgstr "Очень большой" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Журнал" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Запоминать _использованные категории" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Окно в _центре экрана" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после " -"шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать " -"последовательности \\0 и \\<число>." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Размещать окно в центре экрана." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "У_держивать запущенное приложение" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Задержать работающий экземпляр программы в памяти вместо выхода из " -"приложения при закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. " -"Вы можете отключить эту опцию для уменьшения использования памяти." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Размер иконки элемента" +msgstr "Задержать работающий экземпляр приложения в памяти вместо выхода из него при закрытии последнего окна, чтобы ускорить открытие новых окон. Вы можете отключить эту опцию для уменьшения использования памяти." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Запускать в фоне" +msgid "Behaviour" +msgstr "Поведение" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Крупный" +msgid "_View items as icons" +msgstr "Элементы как з_начки" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Большой" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "_Текст возле значков" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Размер значка _элемента:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "_Шаблон:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Размер значка _категории:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "О_чистить журнал команд" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Рег. выражение" +msgid "History" +msgstr "Журнал" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Запоминать _использованные категории" +msgid "_General" +msgstr "О_бщие" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Удалить выделенное действие." +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Небольшой" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Добавить пользовательское действие." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Мелкий" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Текст возле иконок" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Удалить выделенное действие." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Очень большой" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать последовательности \\0 и \\<число>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Очень мелкий" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Команда:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "О_бщие" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Шаблон:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "Показывать элементы как иконки" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Пользовательские действия" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/sk.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/sk.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/sk.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/sk.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,315 +1,308 @@ -# Slovak translation of xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Roman Moravcik , 2006. -# Robert Hartl , 2009. -# Tomáš Vadina , 2011, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Robert Hartl , 2009 +# Roman Moravčík , 2006 +# Tomáš Vadina , 2011-2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.8.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 10:15+0100\n" -"Last-Translator: Tomáš Vadina \n" -"Language-Team: slovenčina \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Poedit-Language: Slovak\n" -"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Všetky aplikácie" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikácia nemá príkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "História príkazov" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "_Vyčistiť" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Toto trvale vyčistí vlastnú históriu príkazov." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ste si istý, že chcete vyčistiť históriu príkazov?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Vlastná akcia bude natrvalo odstránená." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť vzoru \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Vyhľadávač aplikácií" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Prepnúť režim zobrazenia" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Sp_ustiť" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Spustenie editora položiek plochy zlyhalo" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Toto natrvalo odoberie upravený súbor plochy z domovského priečinka." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete obnoviť \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Odobratie súboru plochy zlyhalo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Zobrazenie skrytej položky vykonáte ručným odobratím súboru plochy z " -"priečinka \"%s\" alebo otvorením súboru v rovnakom priečinku a odobratím " -"riadka \"%s\"." +msgstr "Zobrazenie skrytej položky vykonáte ručným odobratím súboru plochy z priečinka \"%s\" alebo otvorením súboru v rovnakom priečinku a odobratím riadka \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Skryť" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete skryť \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Spustiť v uzatvorenom režime" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobraziť informácie o verzii a ukončiť" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Nahradiť existujúcu službu" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Ukončiť všetky inštancie" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nesnažte sa používať, alebo použite službu D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Vynútené ukončenie" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Proces sa nedá spustiť ako démon" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informácie o používaní získate príkazom \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosíme, chyby hláste na <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Vložiť novú vlastnú akciu." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Vždy c_entrovať okno" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulárny výraz" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" +msgid "Very Small" +msgstr "Veľmi malý" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Menší" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Správanie" +msgid "Small" +msgstr "Malý" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Vyčistiť vlastnú históriu príkazov" +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Veľk_osť ikony kategórie:" +msgid "Large" +msgstr "Veľký" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Centrovať okno pri spustení." +msgid "Larger" +msgstr "Väčší" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Príkaz" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Vlastné _Akcie" +msgid "Very Large" +msgstr "Veľmi veľký" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "História" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Zapamätať poslednú vybranú kategóriu" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Vždy c_entrovať okno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Ak je typ nastavený ako predpona, %s bude nahradený reťazcom za vzorom, %S s " -"úplným vloženým textom. Pre obvyklé výrazy môžete použiť \\0 a \\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Centrovať okno pri spustení." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Ponechať bežiacu _inštanciu v pozadí" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Namiesto ukončenia aplikácie po zatvorení posledného okna sa ponechá bežiaca " -"inštancia, aby sa urýchlilo otvorenie nových okien. Možno to budete chcieť " -"vypnúť pre zníženie využitia pamäte." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Veľ_kosť ikony položky:" +msgstr "Namiesto ukončenia aplikácie po zatvorení posledného okna sa ponechá bežiaca inštancia, aby sa urýchlilo otvorenie nových okien. Možno to budete chcieť vypnúť pre zníženie využitia pamäte." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Ponechať bežiacu _inštanciu v pozadí" +msgid "Behaviour" +msgstr "Správanie" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Veľký" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Zobraziť položky ako ikony" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Väčší" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text _vedľa ikon" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Veľ_kosť ikony položky:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Vzo_r" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Veľk_osť ikony kategórie:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzor" +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Vyčistiť vlastnú históriu príkazov" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulárny výraz" +msgid "History" +msgstr "História" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zapamätať poslednú vybranú kategóriu" +msgid "_General" +msgstr "_Hlavné" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Odstrániť práve vybrané akcie." +msgid "Pattern" +msgstr "Vzor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Malý" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Vložiť novú vlastnú akciu." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Menší" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text _vedľa ikon" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Odstrániť práve vybrané akcie." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Veľmi veľký" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ak je typ nastavený ako predpona, %s bude nahradený reťazcom za vzorom, %S s úplným vloženým textom. Pre obvyklé výrazy môžete použiť \\0 a \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Veľmi malý" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Príkaz" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Hlavné" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Vzo_r" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Uložiť výsledok v histórii príkazov" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Uložiť výsledok v histórii príkazov" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Zobraziť položky ako ikony" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Vlastné _Akcie" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -322,99 +315,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Spustiť program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[SÚBORPONUKY]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Nedá sa inicializovať GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na démona xfconf. Dôvod: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na démona xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Hľadať" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "_Zavrieť po spustení" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Nemožno načítať ponuku z %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Všetky" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategórie: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Príkaz: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Nemožno načítať systémovú ponuku z %s" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nemožno spustiť aplikáciu %s. Dôvod: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Nemožno načítať ponuku z %s. Dôvod: %s" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Vyhľadávač aplikácií" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Názov" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Nezadané" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Popis" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Zobraziť kategórie" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Základné" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Vývoj" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kancelária" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafika" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Sieť" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Multimédia" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Hry" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Vzdelávanie" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systém" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Utility" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Kategória neobsahuje žiadne položky" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Prepáčte, ale nenašla sa žiadna aplikácia podľa zadania." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Vyhľadávač aplikácií" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/sl.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/sl.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/sl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/sl.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Klemen Košir , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-06 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Klemen Košir \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "Vsi programi" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "Opomba" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "Ukaz" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "Program nima določenega ukaza" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "Zgodovina ukazov" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "_Počisti" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "To bo stalno izbrisalo prilagojeno zgodovino ukazov." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti zgodovino ukazov?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "Prilagojeno dejanje bo stalno izbrisano." + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vzorec \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "Iskalec aplikacije" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "Preklapljaj način pogleda" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "Z_aženi" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "Neuspešno zaganjanje urejevalnika predmetov na namizju" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "To bo za vedno izbrisalo prilagojen predmet namizja iz vašega domačega imenika." + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "Ste prepričani, da želite vrniti \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "Napaka pri odstranjevanju namizne datoteke" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "Da bi odkrili predmet morate ročno odstraniti namizno datoteko iz \"%s\" ali odpreti datoteko v enakem imeniku in odstraniti vrstico \"%s\"." + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "_Skrij" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite skriti \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Odstrani iz zaznamkov" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Dodaj med zaznamke" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "Zaženi v stisnjeni obliki" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Podatki o različici" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "Zamenjaj obstoječo storitev" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "Končaj vse primerke" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "Ne poskušajte uporabiti ali postati D-Bus storitev" + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "Za navodila o uporabi zaženite ukaz \"%s --help\"." + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "Razvojna skupina Xfce. Vse pravice pridržane." + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "Prosimo, sporočite napake na <%s>." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "Predpona" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Logični izraz" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "Zelo majhni" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Manjše" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "Majhno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Normalen" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "Velik" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "Večji" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "Zelo veliko" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Zapomni na_zadnje izbrano kategorijo" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Vendo središčno _poravnaj okno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Središčno poravnaj okno pri zagonu." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Pusti primerek teči _v ozadju" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "Namesto, da bi prekinili aplikacijo ko je zadnje okno zaprto, obdrži primerek teči v ozdaju, s čimer se bo pospešilo odpiranje novih oken. Morda boste želeli to funkcijo prekiniti, da bi s tem zmanjšali porabo spomina." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "Obnašanje" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Poglej predmete kot ikone" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Besedilo o_b ikonah" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Velikost ikon _predmetov:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Velikost ikon _kategorije:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Po_čisti prirejeno zgodovino ukazov" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_Splošno" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorec" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Dodajto novo prirejeno dejanje." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Odstrani trenutno izbrano dejanje" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Če je tip nastavljen na prednastavitev bo %s zamenjan z nizom za vzorcem, %S s celotnim vnešenim tekstom. Za regularni izraz lahko uporabite \\0 in \\." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_Ukaz:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "_Vzorec" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "V_rsta:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Shrani zadetek v zgodovino ukazov" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "_Dejanja po meri" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "Najdi in zaženi aplikacije nameščene na vaš sistem" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "Zaženi program ..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "Zaženi program" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/sr.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/sr.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/sr.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/sr.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,313 +1,307 @@ -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# salepetronije , 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# salepetronije , 2012 +# salepetronije , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-19 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 05:28+0000\n" "Last-Translator: salepetronije \n" -"Language-Team: српски \n" -"Language: sr\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Сви програми" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Наредба" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" -msgstr "Категорије" +msgstr "Врсте" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Назив датотеке" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Програм нема наредбу" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Историјат наредби" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Забелешке" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "О_чисти" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ово ће трајно избрисати произвољни историјат наредби." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите обрисати историјат наредби?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Произвољна радња ће бити трајно избрисана." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати образац „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Проналазач програма" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Промени начин прегледа" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "По_крени" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Нисам успео да покренем уређивача ставки радне површи" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Ово ће трајно уклонити прилагођену датотеку покретача програма из ваше личне " -"фасцикле." +msgstr "Ово ће трајно уклонити прилагођену датотеку покретача програма из ваше личне фасцикле." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да повратите „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку покретача програма" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Да опет прикажете ставку, морате ручно да уклоните датотеку покретача " -"програма из „%s“ или да отворите датотеку у истом директоријуму и да " -"уклоните ред „%s“." +msgstr "Да опет прикажете ставку, морате ручно да уклоните датотеку покретача програма из „%s“ или да отворите датотеку у истој фасцикли и да уклоните ред „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Сакриј" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да сакријете „%s“?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Уклони забелешку" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Додај забелешку" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Почиње рад у збијеном режиму" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Исписује податке о издању и излази" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" -msgstr "Мења постојећи сервис" +msgstr "Мења постојећу услугу" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Затвара све примерке" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Неће покушати да користи или да постане услуга Д-сабирнице" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Присиљен на затварање" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Не може да демонизује процес" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "ИксФЦЕ развојна дружина. Сва права су задржана." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Молим, пријавите грешке на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Додајте нову произвољну радњу." +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Увек _постави прозор на средину" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регуларан израз" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" +msgid "Very Small" +msgstr "врло мале" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "малецне" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Понашање" +msgid "Small" +msgstr "мале" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "О_бриши историјат прилагођених наредби" +msgid "Normal" +msgstr "обичне" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Величина врс_те иконица:" +msgid "Large" +msgstr "велике" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "При покретању постави прозор на средину." +msgid "Larger" +msgstr "највеће" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "На_редба:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Прилагођене _радње" +msgid "Very Large" +msgstr "врло велике" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Историјат" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Запамти последњу _обележену врсту" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Увек _постави прозор на средину" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Ако је врста подешена на префикс, %s ће бити замењено ниском након обрасца, " -"%S са читавим текстом уноса. За регуларне изразе можете да користите \\0 и " -"\\." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "При покретању постави прозор на средину." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Држи тренутно покренути _примерак у позадини" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Уместо заустављања програма по затварању свих прозора, држи покренут " -"примерак да би убрзао отварање нових прозора. Можда бисте желели да " -"искључите ово да бисте смањили заузеће меморије." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Величина иконице став_ке:" +msgstr "Уместо заустављања програма по затварању свих прозора, држи покренут примерак да би убрзао отварање нових прозора. Можда бисте желели да искључите ово да бисте смањили заузеће меморије." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Држи тренутно покренути _примерак у позадини" +msgid "Behaviour" +msgstr "Понашање" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Велике" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Прегледај ставке као иконице" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Највеће" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Текст пор_ед иконица" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Нормалне" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Величина иконице став_ке:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Образ_ац:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Величина врс_те иконица:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Образац" +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "О_бриши историјат прилагођених наредби" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Регуларан израз" +msgid "History" +msgstr "Историјат" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Запамти последњу _обележену врсту" +msgid "_General" +msgstr "_Опште" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Уклони тренутно обележену радњу." +msgid "Pattern" +msgstr "Образац" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Мале" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Додајте нову произвољну радњу." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Малецне" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Текст пор_ед иконица" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Уклони тренутно обележену радњу." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Врло велике" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Ако је врста подешена на префикс, %s ће бити замењено ниском након обрасца, %S са читавим текстом уноса. За регуларне изразе можете да користите \\0 и \\." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Врло мале" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "На_редба:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Опште" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Образ_ац:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Сачувај поклапање у историјату наредби" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Сачувај поклапање у историјату наредби" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Прегледај ставке као иконице" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Прилагођене _радње" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -320,108 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Покрени програм" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENUFILE]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Unable to initialise GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Failed to connect to xfconf daemon." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "C_lose after launch" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Could not load menu from %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Failed to execute command \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Categories: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Command: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Could not load system menu" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Could not execute application %s. Reason: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Could not load menu from %s. Reason: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Find applications installed on the system." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Find applications installed on the system." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Copyright (c) 2008" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Appfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "N/A" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Show Categories" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Core" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Development" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Office" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Graphics" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Network" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "AudioVideo" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Game" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Education" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Utility" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "No items available" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Sorry, no match for searched text." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/sv.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/sv.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/sv.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/sv.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,313 +1,309 @@ -# Swedish translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2009 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Aron Stansvik , 2005. -# Alexander Toresson , 2005. -# Jens Hagerman , 2006. -# Daniel Nylander , 2008, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Alexander Toresson , 2005 +# Aron Stansvik , 2005 +# Daniel Nylander , 2008-2009 +# Jens Hagerman , 2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:10+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" -msgstr "Alla Program" +msgstr "" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" +msgstr "" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" -msgstr "Programet har inget kommando" +msgstr "" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Kommando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "Rensa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Detta kommer att permanent rensa din kommando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Är du säker att du vill rensa din kommando historia?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." -msgstr "Den anpassade åtgärden kommer raderas permanent." +msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Är du säker att du vill radera mönster \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:220 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programlista" -#: ../src/appfinder-window.c:272 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Växla vy" -#: ../src/appfinder-window.c:364 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" -msgstr "Starta" +msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:805 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Misslyckades med att starta skrivbords objekt redigerare" -#: ../src/appfinder-window.c:831 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "" -"Detta kommer att permanent radera din skrivbords fil från din hem mapp." +msgstr "Detta kommer att permanent radera din skrivbords fil från din hem mapp." -#: ../src/appfinder-window.c:832 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Är du säker att du vill återställa \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:842 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Misslyckades med att radera skrivbords fil" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:875 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från " -"\"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera linjen \"%s\"." +msgstr "För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från \"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera linjen \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:880 ../src/appfinder-window.c:972 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "dölj" -#: ../src/appfinder-window.c:881 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill dölja \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Starta i kollapsat läge" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Visa versionsinformation och avsluta" +msgstr "" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ersätt alla existerande tjänster" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Avsluta alla förekomster" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Försök inte att använda eller bli en D-Bus tjänst" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Tvingad att avsluta" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:522 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/main.c:224 +#, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." -msgstr "Ange \"%s --help\" för användningsinformation." +msgstr "" -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter är reserverade." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" -"Rapportera fel till <%s>.\n" -"Skicka synpunkter på översättningen till\n" -"." +msgstr "Rapportera fel till <%s>.\nSkicka synpunkter på översättningen till\n." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Lägg till en ny anpassad åtgärd." +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "C_entrera alltid fönstret" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguljärt uttryck" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" +msgid "Very Small" +msgstr "Mycket Liten" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Beteende" +msgid "Small" +msgstr "Liten" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Rensa kommando historia" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Ik_onstorlek för kategori:" +msgid "Large" +msgstr "Stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "C_entrera fönstret vid uppstart" +msgid "Larger" +msgstr "Större" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mmando" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "_Anpassade Åtgärder" +msgid "Very Large" +msgstr "Mycket Stor" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Historia" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Kom ihåg _senaste valda kategori" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "C_entrera alltid fönstret" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "C_entrera fönstret vid uppstart" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Objekt ikon storlek" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "" +msgid "Behaviour" +msgstr "Beteende" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Stor" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Visa objekt som ikoner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Större" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Text bredvid ikoner" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Objekt ikon storlek" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Mönste_r:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Mönster" +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Rensa kommando historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Reguljärt uttryck" +msgid "History" +msgstr "Historia" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Kom ihåg _senaste valda kategori" +msgid "_General" +msgstr "_Generellt" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "" +msgid "Pattern" +msgstr "Mönster" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Liten" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Text bredvid ikoner" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Mycket Stor" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Mycket Liten" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mmando" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Generellt" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Mönste_r:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Spara matchning i kommando historien" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Typ" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Visa objekt som ikoner" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -315,104 +311,8 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." -msgstr "Kör program..." +msgstr "" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" -msgstr "Kör ett program" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENYFIL]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Kunde inte initiera GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen. Anledning: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Misslyckades med att ansluta till xfconf-demonen." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Sök" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "S_täng efter start" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Alla" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Misslyckades med att köra kommandot \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Kategorier: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Kommando: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Kunde inte läsa in systemmenyn" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Kunde inte starta programmet %s. Anledning: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Kunde inte läsa in meny från %s. Anledning: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Programlista" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Namn" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "Ej tillämplig" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "Visa kategorier" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "Standard" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "Utveckling" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafik" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Nätverk" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "Ljud och Bild" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "Spel" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "Utbildning" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Verktyg" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "Inga program i denna kategori" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "Tyvärr, inga sökträffar." - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Programlista" +msgstr "" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/th.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/th.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/th.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/th.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Theppitak Karoonboonyanan , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 16:25+0000\n" +"Last-Translator: theppitak \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "โปรแกรมทั้งหมด" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "หมายเหตุ" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "คำสั่ง" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "หมวด" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "ชื่อแฟ้ม" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "โปรแกรมไม่มีคำสั่ง" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "ประวัติคำสั่ง" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "_ล้าง" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "นี่จะเป็นการล้างประวัติของคำสั่งที่กำหนดเองทิ้งอย่างถาวร" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างประวัติคำสั่ง?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพตเทิร์น \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "เครื่องมือค้นหาโปรแกรม" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "สลับโหมดการแสดงผล" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "เ_รียกทำงาน" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "เรียกทำงานเครื่องมือแก้ไขรายการเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "นี่จะเป็นการลบแฟ้มเดสก์ท็อปที่กำหนดเองออกจากไดเรกทอรีบ้านของคุณอย่างถาวร" + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้อนคืน \"%s\"" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "ลบแฟ้มเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "หากต้องการยกเลิกการซ่อนรายการนี้ คุณต้องลบแฟ้มเดสก์ท็อปออกจาก \"%s\" เอง หรือเปิดแฟ้มดังกล่าวในไดเรกทอรีเดียวกันแล้วลบบรรทัด \"%s\" ออก" + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "ซ่อ_น" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อน \"%s\"?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "ลบที่คั่นหน้า" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "เปิดในโหมดหุบ" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "แสดงข้อมูลรุ่นแล้วจบการทำงาน" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "แทนที่บริการเดิมที่มีอยู่" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "ปิดทุกอินสแตนซ์" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "ไม่ต้องพยายามใช้หรือเปิดบริการ D-Bus" + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "ลองสั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้" + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานไปที่ <%s>" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "ข้อความส่วนหน้า" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "นิพจน์เรกิวลาร์" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "เล็กมาก" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "เล็ก" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "ค่อนข้างเล็ก" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "ปกติ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "ค่อนข้างใหญ่" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "ใหญ่" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "ใหญ่มาก" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "จำ_หมวดที่เลือกล่าสุด" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "วางหน้าต่างกลา_งหน้าจอเสมอ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "วางหน้าต่างตรงกลางหน้าจอขณะเรียกเปิด" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "รักษาอิน_สแตนซ์ที่ทำงานอยู่ไว้ในเบื้องหลัง" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "แทนที่จะปิดโปรแกรมเมื่อปิดหน้าต่างสุดท้าย ก็ให้รักษาอินสแตนซ์ที่ทำงานอยู่ไว้ เพื่อเพิ่มความเร็วในการเปิดหน้าต่างใหม่ คุณอาจต้องการปิดตัวเลือกนี้เพื่อลดการใช้หน่วยความจำ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "พฤติกรรม" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "แสดงรายการต่างๆ เป็นไ_อคอน" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "ข้อความ_ข้างไอคอน" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "ขนาดไอคอน_รายการ:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "ขนาดไอคอนห_มวด:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "รูปปรากฏ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "_ล้างประวัติคำสั่งที่กำหนดเอง" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "ประวัติ" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "_ทั้วไป" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "แพตเทิร์น" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่ที่กำหนดเอง" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "ลบการกระทำที่เลือกอยู่" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "ถ้ากำหนดชนิดเป็นข้อความส่วนหน้า %s จะแทนข้อความหลังแพตเทิร์น %S จะแทนข้อความเต็ม สำหรับนิพจน์เรกิวลาร์ คุณสามารถใช้ \\0 และ \\<ตัวเลข> ได้" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "_คำสั่ง:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "แ_พตเทิร์น:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "_ชนิด:" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_บันทึกรายการที่ตรงลงในประวัติคำสั่ง" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "การ_กระทำกำหนดเอง" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "ค้นหาและเรียกทำงานโปรแกรมที่ติดตั้งอยู่ในระบบของคุณ" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "เรียกโปรแกรม..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "เรียกโปรแกรม" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/tr.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/tr.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/tr.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/tr.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,314 +1,309 @@ -# translation of tr.po to Turkish -# Turkish translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# -# Erçin EKER , 2004. -# Eren Türkay , 2008. -# Gökmen Görgen , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Erçin EKER , 2004 +# erenturkay , 2008 +# Gökmen Görgen , 2008 +# volkangezer , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-06 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 06:59+0200\n" -"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 10:52+0000\n" +"Last-Translator: volkangezer \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Bütün Uygulamalar" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Sınıflandırmalar" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Dosya İsmi" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Uygulama herhangi bir komuta sahip değil" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Komutlar Geçmişi" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "T_emizle" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Komut geçmişini kalıcı olarak temizleyecek." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Komut geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Özelleştirilmiş davranış kalıcı olarak silinecektir." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" desenini silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Uygulama Bulucu" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Görünüm moduna geç" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "Ça_lıştır" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Masaüstü öğe düzenleyicisi başlatılamadı" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Masaüztü dosyası ev dizininizden kalıcı olarak kaldırılacak." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 'i geri almak istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Masaüstü dosyası kaldırılamadı" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz " -"silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı " -"silmelisiniz." +msgstr "Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı silmelisiniz." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "_Gizle" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 'i gizlemek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerinden Kaldır" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerine Ekle" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Daraltılmış durumda başla" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Varolan servisi değiştir" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Bütün örnekleri kapat" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus servisi olmaya ya da kullanmaya çalışma" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Çıkmaya zorla" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Süreç arkaplanda çalıştırılamadı." - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\"\\ yazın." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Özelleştirilmiş bir davranış ekle." +msgid "Prefix" +msgstr "Ön ek" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Pencereyi her zaman o_rtala" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Düzenli İfade" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" +msgid "Very Small" +msgstr "Çok Küçük" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Daha Küçük" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Davranış" +msgid "Small" +msgstr "Küçük" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Özelleştirilmiş Komutlar Geçmişini Temizle" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Sınıf simge büyüklüğü:" +msgid "Large" +msgstr "Büyük" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Açılışta pencereyi ortala." +msgid "Larger" +msgstr "Daha Büyük" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mut:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Özelleştirilmiş _Davranışlar" +msgid "Very Large" +msgstr "Çok Büyük" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Son seçilen bölümü _hatırla" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Pencereyi her zaman o_rtala" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "Tip öneke ayarlanırsa, %s desenden sonraki ifade, %S bütün girdi ile değiştirilecek. Düzenli ifadeler için \\0 ve \\ kullanabilirsiniz." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Açılışta pencereyi ortala." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Arka planda çalışan örneği koru" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını " -"hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu " -"davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek " -"isteyebilirsiniz." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Öğ_e simge boyutu:" +msgstr "En son pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine, yenisinin açılışını hızlandırmak için, uygulamanın çalışan bir tanesini açık bırak. Bu davranışı, hafıza kullanımını azaltmak için etkisizleştirmek isteyebilirsiniz." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Arka planda çalışan örneği koru" +msgid "Behaviour" +msgstr "Davranış" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Öğeleri simge olarak gör" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Daha Büyük" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Simgelerin yanında metin" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Öğ_e simge boyutu:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "De_sen:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Sınıf simge büyüklüğü:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Desen" +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Ön ek" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "Özelleştirilmiş Komutlar Geçmişini Temizle" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Düzenli İfade" +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Son seçilen bölümü _hatırla" +msgid "_General" +msgstr "_Genel" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Şu anda seçilmiş işlemi sil" +msgid "Pattern" +msgstr "Desen" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Özelleştirilmiş bir davranış ekle." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Daha Küçük" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Simgelerin yanında metin" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Şu anda seçilmiş işlemi sil" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Çok Büyük" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Eğer tür bir öneke ayarlanmışsa, %s kalıptan sonra dizge ile değiştirilirken, %S tüm girdi metniyle değiştirilecektir. Düzenli ifadeler için \\0 ve \\ kullanabilirsiniz." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Çok Küçük" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ko_mut:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Genel" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "De_sen:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Eşleşmeleri komut geçmişinde sakla" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Eşleşmeleri komut geçmişinde sakla" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Öğeleri simge olarak gör" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Özelleştirilmiş _Davranışlar" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -321,54 +316,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Bir program çalıştır" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[MENÜ DOSYASI]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "GTK+'nin başlangıç durumuna getirilmesi olanaksız." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı. Nedeni: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ara" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "Çalıştırdıktan sonra _kapat" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Hepsi" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "%s uygulaması başlatılamadı" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Sınıflandırmalar" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Sistem menüsü yüklenemedi" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "%s uygulaması başlatılamadı. Nedeni: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi. Nedeni: %s" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Süzgeç" - -#~ msgid "Find and launch applications installed on the system" -#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara." - -#~ msgid "Find applications installed on the system." -#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara." - -#~ msgid "Copyright (c) 2008" -#~ msgstr "Telif Hakkı (c) 2008" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/ug.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/ug.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/ug.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/ug.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,302 +1,305 @@ -# Uyghur translation for xfce4-appfinder. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , YEAR. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Xfce \n" +"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "بارلىق پروگراممىلار" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "ئىزاھات" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "بۇيرۇق" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "كاتېگورىيە" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "ھۆججەت ئاتى" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "پروگراممىنىڭ بۇيرۇقى يوق" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "بۇيرۇق ئىزلىرى" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "تازىلا(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "بۇ بارلىق ئىختىيارىي بۇيرۇق ئىزىنى تازىلايدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "بۇيرۇق ئىزلىرىنى تازىلىۋېتەمسىز؟" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "ئىختىيارىي مەشغۇلاتلار مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "ئەندىزە «%s» نى راستىنىلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "كۆرۈنۈش ھالىتىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "ئىجرا قىل(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "ئۈستەلئۈستى تۇرى تەھرىرلىگۈچىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "ئىختىيارىي ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى ماكان مۇندەرىجىڭىزدىن مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "راستلا «%s» نى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "بىرەر تۇرنى كۆرۈنىدىغان قىلىش ئۈچۈن ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى «%s» دىن ئۆچۈرسىڭىز ياكى مۇشۇ مۇندەرىجىدىكى ھۆججەتنى ئېچىپ «%s» دېگەن قۇرنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز بولىدۇ." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "يوشۇر(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "راستلا «%s» نى يوشۇرامسىز؟" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "قاتلانغان ھالەتتە باشلانسۇن" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "مەۋجۇت مۇلازىمەتنى ئالماشتۇرىدۇ" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "بارلىق ئۈلگىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "ئىشلەتمىسۇن ياكى D-Bus مۇلازىمىتى بولمىسۇن" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "مەجبۇرىي ئاخىرلاشتۇرسۇن" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "ئىجرانى مۇئەككەل قىلغىلى بولمىدى" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرۈش ئۈچۈن «%s --help» نى كىرگۈزسە بولىدۇ." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. نەشر ھوقۇقى ئۆزىمىزگە تەۋە." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "يېڭى ئىختىيارى مەشغۇلات قوشىدۇ." +msgid "Prefix" +msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "كۆزنەك ھەمىشە ئوتتۇرىدا بولسۇن(_C)" +msgid "Regular Expression" +msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "كۆرۈنۈشى" +msgid "Very Small" +msgstr "ئىنتايىن كىچىك" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "كىچىكرەك" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "قىلمىش" +msgid "Small" +msgstr "كىچىك" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "ئىختىيارى بۇيرۇق ئىزىنى تازىلاش(_C)" +msgid "Normal" +msgstr "نورمال" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "كاتېگورىيە سىنبەلگىسى چوڭلۇقى" +msgid "Large" +msgstr "چوڭ" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "قوزغالغاندا كۆزنەكنى ئوتتۇرىدا كۆرسەت" +msgid "Larger" +msgstr "چوڭراق" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "بۇيرۇق(_M):" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "ئىختىيارى مەشغۇلاتلار(_A)" +msgid "Very Large" +msgstr "ئىنتايىن چوڭ" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "ئىز" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "ئەڭ ئاخىرى تاللانغان كاتېگورىيەنى ئەستە ساقلىسۇن(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "كۆزنەك ھەمىشە ئوتتۇرىدا بولسۇن(_C)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "تىپى ئالدى قوشۇلغۇچى بولسا، %s ئەندىزىنىڭ ئاخىرىدىكى تېكىستىگە، %S بولسا پۈتۈن تېكىستكە ئالمىشىدۇ. مۇنتىزىم ئىپادىدە \\0 ۋە \\ ئارقىلىق ئاخىرىنى تېپىشقا بولىدۇ." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "قوزغالغاندا كۆزنەكنى ئوتتۇرىدا كۆرسەت" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈلگىسى ئارقىدا تۇرۇۋەرسۇن(_I)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." msgstr "ئەڭ ئاخىرقى كۆزنەك يېپىلغاندا، ئۈلگىنى ئاخىرلاشماستىن ئارقا تەرەپتە تۇرۇۋېرىدۇ. بۇنىڭ بىلەن يېڭى كۆزنەك ئېچىلغاندا تەز ئېچىلىدۇيۇ ئەسلەك خورايدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "تۇرنىڭ سىنبەلگە چوڭلۇقى(_M):" - #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈلگىسى ئارقىدا تۇرۇۋەرسۇن(_I)" +msgid "Behaviour" +msgstr "قىلمىش" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" +msgid "_View items as icons" +msgstr "تۈرلەرنى سىنبەلگە سۈپىتىدە كۆرسەتسۇن(_V)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "چوڭراق" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "تېكىست سىنبەلگىلەرنىڭ يېنىدا(_D)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "نورمال" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "تۇرنىڭ سىنبەلگە چوڭلۇقى(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "ئەندىزە(_R):" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "كاتېگورىيە سىنبەلگىسى چوڭلۇقى" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "ئەندىزە" +msgid "Appearance" +msgstr "كۆرۈنۈشى" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "ئالدى قوشۇلغۇچى" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "ئىختىيارى بۇيرۇق ئىزىنى تازىلاش(_C)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە" +msgid "History" +msgstr "ئىز" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "ئەڭ ئاخىرى تاللانغان كاتېگورىيەنى ئەستە ساقلىسۇن(_S)" +msgid "_General" +msgstr "ئادەتتىكى(_G)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "ھازىرقى تاللانغان مەشغۇلاتنى ئۆچۈرىدۇ." +msgid "Pattern" +msgstr "ئەندىزە" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "كىچىك" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "يېڭى ئىختىيارى مەشغۇلات قوشىدۇ." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "كىچىكرەك" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "تېكىست سىنبەلگىلەرنىڭ يېنىدا(_D)" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "ھازىرقى تاللانغان مەشغۇلاتنى ئۆچۈرىدۇ." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "ئىنتايىن چوڭ" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "تىپى ئالدى قوشۇلغۇچى بولسا، %s ئەندىزىنىڭ ئاخىرىدىكى تېكىستىگە، %S بولسا پۈتۈن تېكىستكە ئالمىشىدۇ. مۇنتىزىم ئىپادىدە \\0 ۋە \\ ئارقىلىق ئاخىرىنى تېپىشقا بولىدۇ." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "ئىنتايىن كىچىك" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "بۇيرۇق(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "ئادەتتىكى(_G)" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "ئەندىزە(_R):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "ماسلاشقاننى بۇيرۇق ئىزىدا ساقلىسۇن(_S)" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "ماسلاشقاننى بۇيرۇق ئىزىدا ساقلىسۇن(_S)" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "تۈرلەرنى سىنبەلگە سۈپىتىدە كۆرسەتسۇن(_V)" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "ئىختىيارى مەشغۇلاتلار(_A)" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/uk.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/uk.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/uk.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/uk.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,311 +1,307 @@ -# Ukrainian translation to xfce4-appfinder. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Maxim V. Dziumanenko , 2005-2006. -# Dmitry Nikitin , 2008. +# Translators: +# Dmitry Nikitin , 2008 +# Yarema aka Knedlyk , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 18:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:48+0200\n" -"Last-Translator: Dmitry Nikitin \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "Всі програми" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ../src/appfinder-model.c:1825 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "Програми без команди" -#: ../src/appfinder-model.c:2149 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "Історія команд" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "О_чистити" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Це безповоротно вичистить записану історію команд." -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити історію команд?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Дію користувача буде вилучено безповоротно." -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Пошук встановлених програм" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Перемкнути режим перегляду" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "За_пустити" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не вдалось запустити редактор desktop-елементів" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Це безповоротно вилучить desktop-файл з домашньої теки." -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте повернути \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не вдалося вилучити desktop-файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або " -"відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"." +msgstr "Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:958 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "При_ховати" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте приховати \"%s\"?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "Вилучити з закладок" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "Додати до закладок" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Запуск у згорнутому режимі" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показати інформацію про версію і вийти" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "Замінити існуючий сервіс" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "Закрити всі запущені" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не намагатися використовувати сервіс D-Bus" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "Змушено до виходу" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "Неможливо демонізувати цей процес" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Наберіть \"%s --help\" для інформації про використання." -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено." -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "Додати нову дію користувача" +msgid "Prefix" +msgstr "Префікс" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Завжди _центрувати вікно" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регулярний вираз" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "Зовнішній вигляд" +msgid "Very Small" +msgstr "Дуже маленький" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "Менший" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "Поведінка" +msgid "Small" +msgstr "Маленький" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "О_чистити історію команд" +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Розмір значків категорій:" +msgid "Large" +msgstr "Великий" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "Центрувати вікно при запуску" +msgid "Larger" +msgstr "Більший" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ко_манда:" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "Дія _користувача" +msgid "Very Large" +msgstr "Дуже великий" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "Історія" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "Запам'ятати останню _вибрану категорію" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "Завжди _центрувати вікно" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"Якщо встановлено тип префікса,%s буде замінено на рядок за зразком, %S з " -"повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ ." +msgid "Center the window on startup." +msgstr "Центрувати вікно при запуску" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "Зберігати програму _запущеною в тлі" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"Замість того, щоб виходити з програми коли останнє вікно закрите, зберігати " -"програму запущеною, щоб пришвидшити відкриття нового вікна. По бажанню Ви " -"можете виключити цю опцію для зменшення використання пам’яті." - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Розмір значків елементів:" +msgstr "Замість того, щоб виходити з програми коли останнє вікно закрите, зберігати програму запущеною, щоб пришвидшити відкриття нового вікна. По бажанню Ви можете виключити цю опцію для зменшення використання пам’яті." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Зберігати програму _запущеною в тлі" +msgid "Behaviour" +msgstr "Поведінка" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "Великий" +msgid "_View items as icons" +msgstr "_Виводити елементи значками" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "Більший" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "Текст поруч зі значками" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "Розмір значків елементів:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "Шабл_он:" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "Розмір значків категорій:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" +msgid "Appearance" +msgstr "Зовнішній вигляд" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "Префікс" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "О_чистити історію команд" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Регулярний вираз" +msgid "History" +msgstr "Історія" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Запам'ятати останню _вибрану категорію" +msgid "_General" +msgstr "_Загальне" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Вилучити останню вибрану дію." +msgid "Pattern" +msgstr "Шаблон" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "Додати нову дію користувача" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "Менший" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "Текст поруч зі значками" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "Вилучити останню вибрану дію." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "Дуже великий" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "Якщо встановлено тип префікса,%s буде замінено на рядок за зразком, %S з повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ ." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "Дуже маленький" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Ко_манда:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "_Загальне" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "Шабл_он:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "_Виводити елементи значками" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "Дія _користувача" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -318,45 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "Запуск програми" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[МенюФайла]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "Неможливо ініціалізувати GTK+." - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "Невдача з'єднання зі службою xfconf. Причина: %s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "Невдача з'єднання зі службою xfconf." - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Пошук" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "З_акрити після запуску" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "Неможливо завантажити меню з %s" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Всі" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "Не вдалося виконати команду \"%s\"." - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "Категорії: %s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "Команда: %s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "Неможливо завантажити системне меню" - -#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Неможливо виконати програму %s. Причина: %s" - -#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s" -#~ msgstr "Неможливо завантажити меню з %s. Причина: %s" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_CN.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_CN.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_CN.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_CN.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,315 +1,312 @@ -# Simplified Chinese translations for -# the xfce4-appfinder package. -# This file is distributed under the same license as -# the xfce4-appfinder package. -# Yongtao Yang , 2004. -# Huang Huan , 2006. -# Jick Nan , 2006. -# Hunt Xu , 2008, 2010. -# Chris K. Zhang , 2009. -# Chipong Luo , 2011, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Chipong Luo , 2011-2012 +# Chris K. Zhang , 2009 +# Huang Huan , 2006 +# Hunt Xu , 2008,2010 +# Jick Nan , 2006 +# 玉堂白鹤 , 2013 +# Yongtao Yang , 2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-22 21:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 23:14+0800\n" -"Last-Translator: Chipong Luo \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 03:21+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "所有应用程序" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "类别" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "应用程序没有命令" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "命令历史" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "这会永远清除自定义的命令历史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "您确定要清除命令历史吗?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "将永远删除自定义的动作。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "您确定要删除类型 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "应用程序查找器" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "切换视图模式" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "启动(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "无法启动桌面项目编辑器" -#: ../src/appfinder-window.c:824 +#: ../src/appfinder-window.c:906 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "这会从您的主文件夹中永远移除自定义的桌面文件。" -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "您确定要恢复 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "无法移除桌面文件" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -msgstr "" -"要隐藏此项目,您只得从 “%s” 手动移除桌面文件、或在相同的目录中" -"打开此文件并移除行 “%s”。" +msgstr "要隐藏此项目,您只得从 “%s” 手动移除桌面文件、或在相同的目录中打开此文件并移除行 “%s”。" -#: ../src/appfinder-window.c:873 ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "隐藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "您确定要隐藏 “%s” 吗?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "从书签中移除" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "添加至书签" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以简洁模式启动" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本信息后退出" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "替换已存在的服务" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "退出所有实例" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不试图使用或成为 D-Bus 服务" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "强制退出" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "未能守护此进程" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。" -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。" -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "添加新的自定义动作。" +msgid "Prefix" +msgstr "前缀" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "窗口总是居中(_E)" +msgid "Regular Expression" +msgstr "正则表达" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "外观" +msgid "Very Small" +msgstr "非常小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "较小" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "行为" +msgid "Small" +msgstr "小" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "清除自定义命令的历史(_L)" +msgid "Normal" +msgstr "正常" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "类别图标大小(_O):" +msgid "Large" +msgstr "大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "窗口在启动时居中。" +msgid "Larger" +msgstr "较大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "命令(_M):" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "自定义动作(_A)" +msgid "Very Large" +msgstr "非常大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "历史" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "记住上次选中的类别(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "窗口总是居中(_E)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "" -"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " -"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " -"use \\0 and \\." -msgstr "" -"如果此类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、用完整的条目文字替换 %S。" -"对于正则表达您可以使用 \\0 和 \\。" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "窗口在启动时居中。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "在后台保留正在运行的实例(_I)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "" -"上个窗口关闭时不是退出应用程序,而是保留正在运行的实例以加快新窗口的打开。您" -"可能要禁用它以减少内存用量。" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "项目图标大小(_M):" +msgstr "上个窗口关闭时不是退出应用程序,而是保留正在运行的实例以加快新窗口的打开。您可能要禁用它以减少内存用量。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "在后台保留正在运行的实例(_I)" +msgid "Behaviour" +msgstr "行为" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "大" +msgid "_View items as icons" +msgstr "以图标查看项目(_V):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "较大" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "文字在图标旁(_D):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "项目图标大小(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "类型(_R):" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "类别图标大小(_O):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "类型" +msgid "Appearance" +msgstr "外观" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "前缀" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "清除自定义命令的历史(_L)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "正则表达" +msgid "History" +msgstr "历史" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "记住上次选中的类别(_S)" +msgid "_General" +msgstr "一般(_G)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "移除当前选中的动作。" +msgid "Pattern" +msgstr "类型" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "小" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "添加新的自定义动作。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "较小" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "文字在图标旁(_D):" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "移除当前选中的动作。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "非常大" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "如果此类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、用完整的条目文字替换 %S。对于正则表达您可以使用 \\0 和 \\。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "非常小" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "命令(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "一般(_G)" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "类型(_R):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "在命令历史中保存匹配的(_S)" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "在命令历史中保存匹配的(_S)" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "以图标查看项目(_V):" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "自定义动作(_A)" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_HK.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_HK.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_HK.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_HK.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,317 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cheng-Chia Tseng , 2010 +# Hydonsingore Cia , 2005 +# Walter Cheuk , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/appfinder-category-model.c:146 +msgid "All Applications" +msgstr "所有應用程式" + +#: ../src/appfinder-model.c:575 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: ../src/appfinder-model.c:576 +msgid "Comment" +msgstr "備註" + +#: ../src/appfinder-model.c:577 +msgid "Command" +msgstr "指令" + +#: ../src/appfinder-model.c:578 +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +#: ../src/appfinder-model.c:579 +msgid "Filename" +msgstr "檔案名稱" + +#: ../src/appfinder-model.c:2100 +msgid "Application has no command" +msgstr "應用程式沒有指令" + +#: ../src/appfinder-model.c:2519 +msgid "Commands History" +msgstr "指令歷史" + +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 +msgid "C_lear" +msgstr "清除(_L)" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 +msgid "This will permanently clear the custom command history." +msgstr "這會永久清除自訂指令歷史。" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +msgid "Are you sure you want to clear the command history?" +msgstr "確定要清除指令歷史嗎?" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 +msgid "The custom action will be deleted permanently." +msgstr "自訂動作會永久刪除。" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" +msgstr "確定要刪除「%s」樣式嗎?" + +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 +msgid "Application Finder" +msgstr "應用程式協尋器" + +#: ../src/appfinder-window.c:289 +msgid "Toggle view mode" +msgstr "切換檢視模式" + +#: ../src/appfinder-window.c:394 +msgid "La_unch" +msgstr "啟動(_U)" + +#: ../src/appfinder-window.c:880 +msgid "Failed to launch desktop item editor" +msgstr "未能啟動桌面項目編輯器" + +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." +msgstr "這會從家目錄永久移除自訂桌面檔。" + +#: ../src/appfinder-window.c:907 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" +msgstr "確定要還原「%s」嗎?" + +#: ../src/appfinder-window.c:917 +msgid "Failed to remove desktop file" +msgstr "未能移除桌面檔" + +#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the +#. * second with Hidden=true +#: ../src/appfinder-window.c:950 +#, c-format +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgstr "若要取消隱藏該項目,必須從「%s」手動移除桌面檔,或是在同個目錄開啟檔案並移除「%s」這一列。" + +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 +msgid "_Hide" +msgstr "隱藏(_H)" + +#: ../src/appfinder-window.c:956 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" +msgstr "確定要隱藏「%s」嗎?" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "自書籤移除" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "加入至書籤" + +#: ../src/main.c:64 +msgid "Start in collapsed mode" +msgstr "以展開模式啟動" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "顯示版本資訊並結束" + +#: ../src/main.c:66 +msgid "Replace the existing service" +msgstr "取代現有的服務" + +#: ../src/main.c:67 +msgid "Quit all instances" +msgstr "結束所有實體" + +#: ../src/main.c:68 +msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" +msgstr "不要嘗試使用或成為 D-Bus 服務" + +#: ../src/main.c:224 +#, c-format +msgid "Type \"%s --help\" for usage." +msgstr "輸入 \"%s --help\" 以取得用法資訊。" + +#: ../src/main.c:235 +msgid "The Xfce development team. All rights reserved." +msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" + +#: ../src/main.c:236 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 +msgid "Prefix" +msgstr "前綴" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 +msgid "Regular Expression" +msgstr "常規表示式" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 +msgid "Very Small" +msgstr "非常小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "較小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 +msgid "Larger" +msgstr "較大" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 +msgid "Very Large" +msgstr "非常大" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "記住最後一次選取的分類(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "總是將視窗置中(_E)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 +msgid "Center the window on startup." +msgstr "視窗啟動時置中。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "讓實體在背景保持執行狀態(_I)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "當關閉最後一個視窗時,讓實體繼續執行而非結束應用程式,好讓新的視窗可以快速開啟。若想降低記憶體使用量,你可能會想停用此功能。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 +msgid "Behaviour" +msgstr "行為" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 +msgid "_View items as icons" +msgstr "以圖示檢視項目(_V)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "圖示旁伴文字(_D)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "項目圖示大小(_M):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "分類圖示大小(_O):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "_General" +msgstr "一般(_G)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "Pattern" +msgstr "樣式" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "加入新的自訂動作。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "移除目前所選的動作。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字取代。若採用常規表示式,可以用 \\0 與 \\。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "指令(_M):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +msgid "Patte_rn:" +msgstr "樣式(_R):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +msgid "_Type:" +msgstr "類型(_T):" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +msgid "Custom _Actions" +msgstr "自訂動作(_A)" + +#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 +msgid "Find and launch applications installed on your system" +msgstr "尋找並啟動系統安裝的應用程式" + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 +msgid "Run Program..." +msgstr "執行程式..." + +#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 +msgid "Run a program" +msgstr "執行程式" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_TW.po xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_TW.po --- xfce4-appfinder-4.10.1/po/zh_TW.po 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/po/zh_TW.po 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,295 +1,307 @@ -# Traditional Chinese translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2005, 2010 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Hydonsingore Cia , 2005. -# Cheng-Chia Tseng , 2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cheng-Chia Tseng , 2010 +# Hydonsingore Cia , 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-26 13:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:58+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/appfinder-category-model.c:146 msgid "All Applications" msgstr "所有應用程式" -#: ../src/appfinder-model.c:545 +#: ../src/appfinder-model.c:575 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:546 +#: ../src/appfinder-model.c:576 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: ../src/appfinder-model.c:547 +#: ../src/appfinder-model.c:577 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../src/appfinder-model.c:548 +#: ../src/appfinder-model.c:578 msgid "Categories" msgstr "類別" -#: ../src/appfinder-model.c:549 +#: ../src/appfinder-model.c:579 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:1829 +#: ../src/appfinder-model.c:2100 msgid "Application has no command" msgstr "應用程式沒有指令" -#: ../src/appfinder-model.c:2153 +#: ../src/appfinder-model.c:2519 msgid "Commands History" msgstr "指令歷史" -#: ../src/appfinder-preferences.c:221 +#: ../src/appfinder-model.c:2543 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: ../src/appfinder-preferences.c:219 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:222 +#: ../src/appfinder-preferences.c:220 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "這會永遠清除自訂指令歷史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:223 +#: ../src/appfinder-preferences.c:221 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "您確定要清除指令歷史嗎?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:333 +#: ../src/appfinder-preferences.c:331 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "自訂動作會永遠刪除。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:334 +#: ../src/appfinder-preferences.c:332 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "您確定要刪除「%s」樣式?" -#: ../src/appfinder-window.c:219 -#: ../src/main.c:446 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +#: ../src/appfinder-window.c:222 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "應用程式協尋器" -#: ../src/appfinder-window.c:271 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "切換檢視模式" -#: ../src/appfinder-window.c:363 +#: ../src/appfinder-window.c:394 msgid "La_unch" msgstr "啟動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:798 +#: ../src/appfinder-window.c:880 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "無法啟動桌面項目編輯器" -#: ../src/appfinder-window.c:824 -msgid "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." +#: ../src/appfinder-window.c:906 +msgid "" +"This will permanently remove the custom desktop file from your home " +"directory." msgstr "這會從您的家目錄永遠移除自訂桌面檔。" -#: ../src/appfinder-window.c:825 +#: ../src/appfinder-window.c:907 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "您確定要還原「%s」?" -#: ../src/appfinder-window.c:835 +#: ../src/appfinder-window.c:917 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "無法移除桌面檔" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:868 +#: ../src/appfinder-window.c:950 #, c-format -msgid "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." +msgid "" +"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " +"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "若要取消隱藏該項目,您必須從「%s」手動移除桌面檔,或是在同個目錄內開啟檔案並移除「%s」這一列。" -#: ../src/appfinder-window.c:873 -#: ../src/appfinder-window.c:965 +#: ../src/appfinder-window.c:955 ../src/appfinder-window.c:1074 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:874 +#: ../src/appfinder-window.c:956 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "您確定要隱藏「%s」?" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Remove From Bookmarks" +msgstr "移除書籤" + +#: ../src/appfinder-window.c:1037 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "加入書籤" + +#: ../src/main.c:64 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以展開模式啟動" -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:65 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本資訊並離開" -#: ../src/main.c:77 +#: ../src/main.c:66 msgid "Replace the existing service" msgstr "替換現有的服務" -#: ../src/main.c:78 +#: ../src/main.c:67 msgid "Quit all instances" msgstr "退出所有實體" -#: ../src/main.c:79 +#: ../src/main.c:68 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不要嘗試使用或成為 D-Bus 服務" -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:244 -msgid "Forced to quit" -msgstr "強迫退出" - -#: ../src/main.c:448 -msgid "Unable to daemonize the process" -msgstr "無法將程序幕後化" - -#: ../src/main.c:522 +#: ../src/main.c:224 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以取得用法資訊。" -#: ../src/main.c:533 +#: ../src/main.c:235 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:236 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid "Add a new custom action." -msgstr "加入新的自訂動作。" +msgid "Prefix" +msgstr "前綴" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid "Always c_enter the window" -msgstr "總是將視窗置中(_E)" +msgid "Regular Expression" +msgstr "常規表示式" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -msgid "Appearance" -msgstr "外觀" +msgid "Very Small" +msgstr "非常小" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 +msgid "Smaller" +msgstr "較小" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid "Behaviour" -msgstr "行為" +msgid "Small" +msgstr "小" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" +msgid "Normal" +msgstr "一般" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "類別圖示大小(_O):" +msgid "Large" +msgstr "大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid "Center the window on startup." -msgstr "視窗啟動時置中。" +msgid "Larger" +msgstr "較大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "指令(_M):" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 -msgid "Custom _Actions" -msgstr "自訂動作(_A)" +msgid "Very Large" +msgstr "非常大" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -msgid "History" -msgstr "歷史" +msgid "Remember last _selected category" +msgstr "記住上次選取的類別(_S)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 +msgid "Always c_enter the window" +msgstr "總是將視窗置中(_E)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字替換。若採用常規表示式,您可以使用 \\0 與 \\。" +msgid "Center the window on startup." +msgstr "視窗啟動時置中。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a running instance to speed up opening new windows. You might want to disable this to reduce memory usage." -msgstr "當上個視窗關閉時讓實體繼續執行以加速新視窗的開啟,而不是直接退出應用程式。若您想降低記憶體使用量,您可能會想停用此功能。" +msgid "Keep running _instance in the background" +msgstr "讓實體在背景中保持執行狀態(_I)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "項目圖示大小(_M):" +msgid "" +"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " +"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " +"this to reduce memory usage." +msgstr "當上個視窗關閉時讓實體繼續執行以加速新視窗的開啟,而不是直接退出應用程式。若您想降低記憶體使用量,您可能會想停用此功能。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "讓實體在背景中保持執行狀態(_I)" +msgid "Behaviour" +msgstr "行為" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid "Large" -msgstr "大" +msgid "_View items as icons" +msgstr "以圖示檢視項目(_V)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 -msgid "Larger" -msgstr "較大" +msgid "Text besi_de icons" +msgstr "圖示旁伴文字(_D)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "一般" +msgid "Ite_m icon size:" +msgstr "項目圖示大小(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 -msgid "Patte_rn:" -msgstr "樣式(_R):" +msgid "Categ_ory icon size:" +msgstr "類別圖示大小(_O):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 -msgid "Pattern" -msgstr "樣式" +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Prefix" -msgstr "前綴" +msgid "C_lear Custom Command History" +msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "Regular Expression" -msgstr "常規表示式" +msgid "History" +msgstr "歷史" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 -msgid "Remember last _selected category" -msgstr "記住上次選取的類別(_S)" +msgid "_General" +msgstr "一般(_G)" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 -msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "移除目前所選的動作。" +msgid "Pattern" +msgstr "樣式" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 -msgid "Small" -msgstr "小" +msgid "Add a new custom action." +msgstr "加入新的自訂動作。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 -msgid "Smaller" -msgstr "較小" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 -msgid "Text besi_de icons" -msgstr "圖示旁伴文字(_D)" +msgid "Remove the currently selected action." +msgstr "移除目前所選的動作。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 -msgid "Very Large" -msgstr "非常大" +#, no-c-format +msgid "" +"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " +"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " +"use \\0 and \\." +msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字替換。若採用常規表示式,您可以使用 \\0 與 \\。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 -msgid "Very Small" -msgstr "非常小" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "指令(_M):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 -msgid "_General" -msgstr "一般(_G)" +msgid "Patte_rn:" +msgstr "樣式(_R):" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 -msgid "_Save match in command history" -msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_L)" - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "_Save match in command history" +msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_L)" + #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 -msgid "_View items as icons" -msgstr "以圖示檢視項目(_V)" +msgid "Custom _Actions" +msgstr "自訂動作(_A)" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -302,93 +314,3 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "執行程式" - -#~ msgid "[MENUFILE]" -#~ msgstr "[選單檔]" - -#~ msgid "Unable to initialize GTK+." -#~ msgstr "無法初始化 GTK+。" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s" -#~ msgstr "連接到 xfconf 幕後程式失敗。原因:%s" - -#~ msgid "Failed to connect to xfconf daemon." -#~ msgstr "連接到 xfconf 幕後程式失敗。" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "搜尋" - -#~ msgid "C_lose after launch" -#~ msgstr "在啟動後關閉(_L)" - -#~ msgid "Could not load menu from %s" -#~ msgstr "無法從 %s 載入系統選單" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "全部" - -#~ msgid "Failed to execute command \"%s\"." -#~ msgstr "無法執行指令「%s」。" - -#~ msgid "Categories: %s" -#~ msgstr "類別:%s" - -#~ msgid "Command: %s" -#~ msgstr "指令:%s" - -#~ msgid "Could not load system menu" -#~ msgstr "無法載入系統選單" - -#~ msgid "Xfce 4 Appfinder" -#~ msgstr "Xfce 4 Appfinder" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "名稱" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "無" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "備註" - -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "顯示類別" - -#~ msgid "Core" -#~ msgstr "核心" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "開發" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Office" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "圖像" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "網路" - -#~ msgid "AudioVideo" -#~ msgstr "影音" - -#~ msgid "Game" -#~ msgstr "遊戲" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "教育" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "系統" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "工具" - -#~ msgid "No items available" -#~ msgstr "沒有可用的項目" - -#~ msgid "Sorry, no match for searched text." -#~ msgstr "抱歉,找不到相符的程式" - -#~ msgid "Appfinder" -#~ msgstr "Appfinder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-actions.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-actions.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-actions.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-actions.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -172,7 +172,12 @@ "#", "exo-open --launch TerminalEmulator man %s", FALSE, - NULL } + NULL }, + { XFCE_APPFINDER_ACTION_TYPE_PREFIX, 0, + "/", + "exo-open --launch FileManager %S", + FALSE, + NULL }, }; APPFINDER_DEBUG ("loaded default actions"); diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-category-model.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-category-model.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-category-model.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-category-model.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -529,6 +529,10 @@ model->categories = g_slist_prepend (model->categories, item); item = g_slice_new0 (CategoryItem); + item->directory = xfce_appfinder_model_get_bookmarks_category (); + model->categories = g_slist_prepend (model->categories, item); + + item = g_slice_new0 (CategoryItem); item->directory = g_object_ref (G_OBJECT (model->all_applications)); model->categories = g_slist_prepend (model->categories, item); diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-gdbus.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-gdbus.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-gdbus.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-gdbus.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,237 @@ +/* + * Copyright (C) 2013 Nick Schermer + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include + +#include +#include + + + +#define APPFINDER_DBUS_SERVICE "org.xfce.Appfinder" +#define APPFINDER_DBUS_INTERFACE APPFINDER_DBUS_SERVICE +#define APPFINDER_DBUS_PATH "/org/xfce/Appfinder" +#define APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN "OpenWindow" +#define APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT "Quit" + + + +static const gchar appfinder_gdbus_introspection_xml[] = + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + "" + ""; + + + +static void +appfinder_gdbus_method_call (GDBusConnection *connection, + const gchar *sender, + const gchar *object_path, + const gchar *interface_name, + const gchar *method_name, + GVariant *parameters, + GDBusMethodInvocation *invocation, + gpointer user_data) +{ + gboolean expanded; + gchar *startup_id = NULL; + + g_return_if_fail (!g_strcmp0 (object_path, APPFINDER_DBUS_PATH)); + g_return_if_fail (!g_strcmp0 (interface_name, APPFINDER_DBUS_INTERFACE)); + + APPFINDER_DEBUG ("received dbus method %s", method_name); + + if (g_strcmp0 (method_name, APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN) == 0) + { + /* get paramenters */ + g_variant_get (parameters, "(bs)", &expanded, &startup_id); + + appfinder_window_new (startup_id, expanded); + + /* everything went fine */ + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); + + g_free (startup_id); + } + else if (g_strcmp0 (method_name, APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT) == 0) + { + /* close all windows and quit */ + g_printerr ("%s: %s.\n", PACKAGE_NAME, _("Forced to quit")); + + gtk_main_quit (); + } + else + { + g_dbus_method_invocation_return_error (invocation, + G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_UNKNOWN_METHOD, + "Unknown method for DBus service " APPFINDER_DBUS_SERVICE); + } +} + + + +static const GDBusInterfaceVTable appfinder_gdbus_vtable = +{ + appfinder_gdbus_method_call, + NULL, /* get property */ + NULL /* set property */ +}; + + + +static void +appfinder_gdbus_bus_acquired (GDBusConnection *connection, + const gchar *name, + gpointer user_data) +{ + guint register_id; + GDBusNodeInfo *info; + GError *error = NULL; + + info = g_dbus_node_info_new_for_xml (appfinder_gdbus_introspection_xml, NULL); + g_assert (info != NULL); + g_assert (*info->interfaces != NULL); + + register_id = g_dbus_connection_register_object (connection, + APPFINDER_DBUS_PATH, + *info->interfaces, /* first iface */ + &appfinder_gdbus_vtable, + user_data, + NULL, + &error); + + APPFINDER_DEBUG ("registered interface with id %d", register_id); + + if (register_id == 0) + { + g_message ("Failed to register object: %s", error->message); + g_error_free (error); + } + + g_dbus_node_info_unref (info); +} + + + +gboolean +appfinder_gdbus_service (GError **error) +{ + guint owner_id; + + owner_id = g_bus_own_name (G_BUS_TYPE_SESSION, + APPFINDER_DBUS_SERVICE, + G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_NONE, + appfinder_gdbus_bus_acquired, + NULL, + NULL, + NULL, + NULL); + + return (owner_id != 0); +} + + + +gboolean +appfinder_gdbus_quit (GError **error) +{ + GVariant *reply; + GDBusConnection *connection; + GError *err = NULL; + gboolean result; + + connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, error); + if (G_UNLIKELY (connection == NULL)) + return FALSE; + + reply = g_dbus_connection_call_sync (connection, + APPFINDER_DBUS_SERVICE, + APPFINDER_DBUS_PATH, + APPFINDER_DBUS_INTERFACE, + APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT, + NULL, + NULL, + G_DBUS_CALL_FLAGS_NO_AUTO_START, + 2000, + NULL, + &err); + + g_object_unref (connection); + + result = (reply != NULL); + if (G_LIKELY (result)) + g_variant_unref (reply); + else + g_propagate_error (error, err); + + return result; +} + + + +gboolean +appfinder_gdbus_open_window (gboolean expanded, + const gchar *startup_id, + GError **error) +{ + GVariant *reply; + GDBusConnection *connection; + GError *err = NULL; + gboolean result; + + connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, error); + if (G_UNLIKELY (connection == NULL)) + return FALSE; + + if (startup_id == NULL) + startup_id = ""; + + reply = g_dbus_connection_call_sync (connection, + APPFINDER_DBUS_SERVICE, + APPFINDER_DBUS_PATH, + APPFINDER_DBUS_INTERFACE, + APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN, + g_variant_new ("(bs)", + expanded, + startup_id), + NULL, + G_DBUS_CALL_FLAGS_NO_AUTO_START, + 2000, + NULL, + &err); + + g_object_unref (connection); + + result = (reply != NULL); + if (G_LIKELY (result)) + g_variant_unref (reply); + else + g_propagate_error (error, err); + + return result; +} diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-gdbus.h xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-gdbus.h --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-gdbus.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-gdbus.h 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * Copyright (C) 2013 Nick Schermer + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License along + * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + */ + +#ifndef __XFCE_APPFINDER_GDBUS_H__ +#define __XFCE_APPFINDER_GDBUS_H__ + +G_BEGIN_DECLS + +#include + +gboolean appfinder_gdbus_service (GError **error); + +gboolean appfinder_gdbus_quit (GError **error); + +gboolean appfinder_gdbus_open_window (gboolean expanded, + const gchar *startup_id, + GError **error); + +G_END_DECLS + +#endif /* !__XFCE_APPFINDER_GDBUS_H__ */ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-model.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-model.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-model.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-model.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright (C) 2011 Nick Schermer + * Copyright (C) 2011-2013 Nick Schermer * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -33,64 +33,73 @@ -#define HISTORY_PATH "xfce4/xfce4-appfinder/history" +#define HISTORY_PATH "xfce4/xfce4-appfinder/history" +#define BOOKMARKS_PATH "xfce4/appfinder/bookmarks" -static void xfce_appfinder_model_tree_model_init (GtkTreeModelIface *iface); -static void xfce_appfinder_model_get_property (GObject *object, - guint prop_id, - GValue *value, - GParamSpec *pspec); -static void xfce_appfinder_model_set_property (GObject *object, - guint prop_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec); -static void xfce_appfinder_model_finalize (GObject *object); -static GtkTreeModelFlags xfce_appfinder_model_get_flags (GtkTreeModel *tree_model); -static gint xfce_appfinder_model_get_n_columns (GtkTreeModel *tree_model); -static GType xfce_appfinder_model_get_column_type (GtkTreeModel *tree_model, - gint column); -static gboolean xfce_appfinder_model_get_iter (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter, - GtkTreePath *path); -static GtkTreePath *xfce_appfinder_model_get_path (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter); -static void xfce_appfinder_model_get_value (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter, - gint column, - GValue *value); -static gboolean xfce_appfinder_model_iter_next (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter); -static gboolean xfce_appfinder_model_iter_children (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter, - GtkTreeIter *parent); -static gboolean xfce_appfinder_model_iter_has_child (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter); -static gint xfce_appfinder_model_iter_n_children (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter); -static gboolean xfce_appfinder_model_iter_nth_child (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter, - GtkTreeIter *parent, - gint n); -static gboolean xfce_appfinder_model_iter_parent (GtkTreeModel *tree_model, - GtkTreeIter *iter, - GtkTreeIter *child); -static void xfce_appfinder_model_menu_changed (GarconMenu *menu, - XfceAppfinderModel *model); -static gpointer xfce_appfinder_model_collect_thread (gpointer user_data); -static void xfce_appfinder_model_item_changed (GarconMenuItem *menu_item, - XfceAppfinderModel *model); -static void xfce_appfinder_model_item_free (gpointer data, - XfceAppfinderModel *model); -static void xfce_appfinder_model_history_changed (GFileMonitor *monitor, - GFile *file, - GFile *other_file, - GFileMonitorEvent event_type, - XfceAppfinderModel *model); -static void xfce_appfinder_model_history_monitor_stop (XfceAppfinderModel *model); -static void xfce_appfinder_model_history_monitor (XfceAppfinderModel *model, - const gchar *path); +static void xfce_appfinder_model_tree_model_init (GtkTreeModelIface *iface); +static void xfce_appfinder_model_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *pspec); +static void xfce_appfinder_model_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec); +static void xfce_appfinder_model_finalize (GObject *object); +static GtkTreeModelFlags xfce_appfinder_model_get_flags (GtkTreeModel *tree_model); +static gint xfce_appfinder_model_get_n_columns (GtkTreeModel *tree_model); +static GType xfce_appfinder_model_get_column_type (GtkTreeModel *tree_model, + gint column); +static gboolean xfce_appfinder_model_get_iter (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter, + GtkTreePath *path); +static GtkTreePath *xfce_appfinder_model_get_path (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter); +static void xfce_appfinder_model_get_value (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter, + gint column, + GValue *value); +static gboolean xfce_appfinder_model_iter_next (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter); +static gboolean xfce_appfinder_model_iter_children (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter, + GtkTreeIter *parent); +static gboolean xfce_appfinder_model_iter_has_child (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter); +static gint xfce_appfinder_model_iter_n_children (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter); +static gboolean xfce_appfinder_model_iter_nth_child (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter, + GtkTreeIter *parent, + gint n); +static gboolean xfce_appfinder_model_iter_parent (GtkTreeModel *tree_model, + GtkTreeIter *iter, + GtkTreeIter *child); +static void xfce_appfinder_model_menu_changed (GarconMenu *menu, + XfceAppfinderModel *model); +static gpointer xfce_appfinder_model_collect_thread (gpointer user_data); +static void xfce_appfinder_model_item_changed (GarconMenuItem *menu_item, + XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_item_free (gpointer data, + XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_history_changed (GFileMonitor *monitor, + GFile *file, + GFile *other_file, + GFileMonitorEvent event_type, + XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_history_monitor_stop (XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_history_monitor (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *path); +static void xfce_appfinder_model_bookmarks_changed (GFileMonitor *monitor, + GFile *file, + GFile *other_file, + GFileMonitorEvent event_type, + XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor_stop (XfceAppfinderModel *model); +static void xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *path); @@ -102,11 +111,18 @@ struct _XfceAppfinderModel { GObject __parent__; + gint stamp; GSList *items; GHashTable *items_hash; + GHashTable *bookmarks_hash; + + GFileMonitor *bookmarks_monitor; + GFile *bookmarks_file; + guint64 bookmarks_mtime; + GarconMenu *menu; guint menu_changed_idle_id; @@ -139,6 +155,7 @@ gchar *command; gchar *tooltip; guint not_visible : 1; + guint is_bookmark : 1; GdkPixbuf *icon; GdkPixbuf *icon_large; @@ -211,6 +228,7 @@ /* generate a unique stamp */ model->stamp = g_random_int (); model->items_hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); + model->bookmarks_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); model->icon_size = XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_DEFAULT_ITEM; model->command_icon = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (GTK_STOCK_EXECUTE, model->icon_size); model->command_icon_large = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (GTK_STOCK_EXECUTE, XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_48); @@ -247,6 +265,7 @@ } + static void xfce_appfinder_model_get_property (GObject *object, guint prop_id, @@ -323,6 +342,9 @@ /* stop history file monitoring */ xfce_appfinder_model_history_monitor_stop (model); + /* stop monitoring bookmarks file */ + xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor_stop (model); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (model->menu), G_CALLBACK (xfce_appfinder_model_menu_changed), model); g_object_unref (G_OBJECT (model->menu)); @@ -338,6 +360,7 @@ g_slist_free (model->categories); g_hash_table_destroy (model->items_hash); + g_hash_table_destroy (model->bookmarks_hash); g_object_unref (G_OBJECT (model->command_icon_large)); g_object_unref (G_OBJECT (model->command_icon)); @@ -383,6 +406,9 @@ case XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_ICON_LARGE: return GDK_TYPE_PIXBUF; + case XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_BOOKMARK: + return G_TYPE_BOOLEAN; + default: g_assert_not_reached (); return G_TYPE_INVALID; @@ -566,6 +592,11 @@ g_value_take_string (value, garcon_menu_item_get_uri (item->item)); break; + case XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_BOOKMARK: + g_value_init (value, G_TYPE_BOOLEAN); + g_value_set_boolean (value, item->is_bookmark); + break; + default: g_assert_not_reached (); break; @@ -699,6 +730,7 @@ GSList *li, *lnext; GSList *tmp; ModelItem *item; + const gchar *desktop_id; appfinder_return_val_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model), FALSE); appfinder_return_val_if_fail (model->items == NULL, FALSE); @@ -734,8 +766,13 @@ /* watch changes */ item = li->data; if (item->item != NULL) - g_signal_connect (G_OBJECT (item->item), "changed", - G_CALLBACK (xfce_appfinder_model_item_changed), model); + { + g_signal_connect (G_OBJECT (item->item), "changed", + G_CALLBACK (xfce_appfinder_model_item_changed), model); + + desktop_id = garcon_menu_item_get_desktop_id (item->item); + item->is_bookmark = g_hash_table_lookup (model->bookmarks_hash, desktop_id) != NULL; + } /* insert in hash table */ if (G_LIKELY (item->command != NULL)) @@ -881,6 +918,7 @@ GtkTreePath *path; GPtrArray *categories; gboolean old_not_visible; + const gchar *desktop_id; /* lookup the item in the list */ for (li = model->items, idx = 0; li != NULL; li = li->next, idx++) @@ -901,6 +939,13 @@ item->categories = categories; li->data = item; + /* check if the item should be a bookmark */ + desktop_id = garcon_menu_item_get_desktop_id (menu_item); + if (desktop_id != NULL) + item->is_bookmark = g_hash_table_lookup (model->bookmarks_hash, desktop_id) != NULL; + else + item->is_bookmark = FALSE; + if (G_LIKELY (item->command != NULL)) g_hash_table_insert (model->items_hash, item->command, item); @@ -992,7 +1037,7 @@ static guint64 -xfce_appfinder_model_history_get_mtime (GFile *file) +xfce_appfinder_model_file_get_mtime (GFile *file) { GFileInfo *info; guint64 mtime = 0; @@ -1008,11 +1053,12 @@ } } - /* never return 1, because we use that for an empty history */ + /* never return 1, because we use that for an empty file */ return MAX (mtime, 1); } + static void xfce_appfinder_model_history_insert (XfceAppfinderModel *model, const gchar *command) @@ -1079,7 +1125,7 @@ break; case G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED: - mtime = xfce_appfinder_model_history_get_mtime (model->history_file); + mtime = xfce_appfinder_model_file_get_mtime (model->history_file); if (mtime > model->history_mtime) { /* read the new file and update the commands */ @@ -1182,7 +1228,185 @@ } } - model->history_mtime = xfce_appfinder_model_history_get_mtime (file); + model->history_mtime = xfce_appfinder_model_file_get_mtime (file); + + g_object_unref (G_OBJECT (file)); +} + + +static void +xfce_appfinder_model_bookmarks_collect (XfceAppfinderModel *model, + GMappedFile *mmap) +{ + gchar *line; + gchar *end; + gchar *contents; + + /* empty the database */ + g_hash_table_remove_all (model->bookmarks_hash); + + contents = g_mapped_file_get_contents (mmap); + if (contents == NULL) + return; + + /* walk the file */ + for (;!g_cancellable_is_cancelled (model->collect_cancelled);) + { + end = strchr (contents, '\n'); + if (G_UNLIKELY (end == NULL)) + break; + + if (end != contents) + { + /* look for new commands */ + line = g_strndup (contents, end - contents); + g_hash_table_insert (model->bookmarks_hash, line, GUINT_TO_POINTER (1)); + } + contents = end + 1; + } +} + + + +static void +xfce_appfinder_model_bookmarks_changed (GFileMonitor *monitor, + GFile *file, + GFile *other_file, + GFileMonitorEvent event_type, + XfceAppfinderModel *model) +{ + guint64 mtime; + gchar *filename; + GError *error = NULL; + GMappedFile *mmap; + gboolean is_bookmark; + ModelItem *item; + GSList *li; + const gchar *desktop_id; + gint idx; + GtkTreePath *path; + GtkTreeIter iter; + + appfinder_return_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model)); + appfinder_return_if_fail (model->bookmarks_monitor == monitor); + appfinder_return_if_fail (G_IS_FILE_MONITOR (monitor)); + appfinder_return_if_fail (G_IS_FILE (model->bookmarks_file)); + + switch (event_type) + { + case G_FILE_MONITOR_EVENT_DELETED: + /* TODO */ + break; + + case G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED: + mtime = xfce_appfinder_model_file_get_mtime (model->bookmarks_file); + if (mtime > model->bookmarks_mtime) + { + APPFINDER_DEBUG ("bookmarks file changed"); + + /* read the new file and update the commands */ + filename = g_file_get_path (file); + mmap = g_mapped_file_new (filename, FALSE, &error); + g_free (filename); + + if (G_LIKELY (mmap != NULL)) + { + xfce_appfinder_model_bookmarks_collect (model, mmap); + g_mapped_file_unref (mmap); + + /* update the model items */ + for (idx = 0, li = model->items; li != NULL; li = li->next, idx++) + { + item = li->data; + if (item->item == NULL) + continue; + + /* check if the item should be a bookmark */ + desktop_id = garcon_menu_item_get_desktop_id (item->item); + if (desktop_id != NULL) + is_bookmark = g_hash_table_lookup (model->bookmarks_hash, desktop_id) != NULL; + else + is_bookmark = FALSE; + + if (item->is_bookmark != is_bookmark) + { + APPFINDER_DEBUG ("bookmark %s changed", desktop_id); + + item->is_bookmark = is_bookmark; + + /* let model know what happened */ + path = gtk_tree_path_new_from_indices (idx, -1); + ITER_INIT (iter, model->stamp, li); + gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); + gtk_tree_path_free (path); + } + } + } + } + break; + + default: + break; + } +} + + + +static void +xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor_stop (XfceAppfinderModel *model) +{ + if (model->bookmarks_monitor != NULL) + { + g_signal_handlers_disconnect_by_func (model->bookmarks_monitor, + G_CALLBACK (xfce_appfinder_model_bookmarks_changed), model); + + g_object_unref (G_OBJECT (model->bookmarks_monitor)); + model->bookmarks_monitor = NULL; + } + + if (model->bookmarks_file != NULL) + { + g_object_unref (G_OBJECT (model->bookmarks_file)); + model->bookmarks_file = NULL; + } +} + + + +static void +xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *path) +{ + GFile *file; + GError *error = NULL; + + file = g_file_new_for_path (path); + + if (model->bookmarks_file == NULL + || model->bookmarks_monitor == NULL + || !g_file_equal (file, model->bookmarks_file)) + { + xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor_stop (model); + + /* monitor the file for changes */ + model->bookmarks_monitor = g_file_monitor_file (file, G_FILE_MONITOR_NONE, model->collect_cancelled, &error); + appfinder_refcount_debug_add (G_OBJECT (model->bookmarks_monitor), "bookmarks file monitor"); + if (model->bookmarks_monitor != NULL) + { + APPFINDER_DEBUG ("monitor bookmarks file %s", path); + + model->bookmarks_file = g_object_ref (G_OBJECT (file)); + g_signal_connect (G_OBJECT (model->bookmarks_monitor), "changed", + G_CALLBACK (xfce_appfinder_model_bookmarks_changed), model); + } + else + { + g_warning ("Failed to setup a monitor for %s: %s", path, error->message); + g_error_free (error); + } + } + + model->bookmarks_mtime = xfce_appfinder_model_file_get_mtime (file); g_object_unref (G_OBJECT (file)); } @@ -1269,8 +1493,10 @@ item->categories = g_ptr_array_new_with_free_func (g_object_unref); if (context->category != NULL) - g_ptr_array_add (item->categories, - g_object_ref (G_OBJECT (context->category))); + { + g_ptr_array_add (item->categories, + g_object_ref (G_OBJECT (context->category))); + } context->items = g_slist_prepend (context->items, item); g_hash_table_insert (context->desktop_ids, (gchar *) desktop_id, item); @@ -1592,7 +1818,7 @@ XfceAppfinderModel *model = XFCE_APPFINDER_MODEL (user_data); GError *error = NULL; gchar *filename; - GMappedFile *history; + GMappedFile *mmap; appfinder_return_val_if_fail (GARCON_IS_MENU (model->menu), NULL); appfinder_return_val_if_fail (model->collect_items == NULL, NULL); @@ -1605,8 +1831,10 @@ { if (garcon_menu_load (model->menu, model->collect_cancelled, &error)) { - xfce_appfinder_model_collect_menu (model->menu, model->collect_cancelled, - &model->collect_items, &model->collect_categories); + xfce_appfinder_model_collect_menu (model->menu, + model->collect_cancelled, + &model->collect_items, + &model->collect_categories); } else { @@ -1621,11 +1849,11 @@ { APPFINDER_DEBUG ("load commands from %s", filename); - history = g_mapped_file_new (filename, FALSE, &error); - if (G_LIKELY (history != NULL)) + mmap = g_mapped_file_new (filename, FALSE, &error); + if (G_LIKELY (mmap != NULL)) { - xfce_appfinder_model_collect_history (model, history); - g_mapped_file_unref (history); + xfce_appfinder_model_collect_history (model, mmap); + g_mapped_file_unref (mmap); } else { @@ -1639,6 +1867,30 @@ g_free (filename); } + /* load bookmarks */ + filename = xfce_resource_lookup (XFCE_RESOURCE_CONFIG, BOOKMARKS_PATH); + if (G_LIKELY (filename != NULL)) + { + APPFINDER_DEBUG ("load bookmarks from %s", filename); + + mmap = g_mapped_file_new (filename, FALSE, &error); + if (G_LIKELY (mmap != NULL)) + { + xfce_appfinder_model_bookmarks_collect (model, mmap); + g_mapped_file_unref (mmap); + } + else + { + g_warning ("Failed to open bookmarks file: %s", error->message); + g_clear_error (&error); + } + + /* start monitoring and update mtime */ + xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor (model, filename); + + g_free (filename); + } + if (model->collect_items != NULL && !g_cancellable_is_cancelled (model->collect_cancelled)) { @@ -1732,6 +1984,8 @@ const gchar *string) { ModelItem *item; + GarconMenuDirectory *bookmarks; + gboolean in_category; appfinder_return_val_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model), FALSE); appfinder_return_val_if_fail (iter->stamp == model->stamp, FALSE); @@ -1747,9 +2001,22 @@ if (item->not_visible) return FALSE; - if (category != NULL - && !xfce_appfinder_model_ptr_array_find (item->categories, category)) - return FALSE; + if (category != NULL) + { + if (!xfce_appfinder_model_ptr_array_find (item->categories, category)) + { + in_category = FALSE; + if (item->is_bookmark) + { + bookmarks = xfce_appfinder_model_get_bookmarks_category (); + in_category = (bookmarks == category); + g_object_unref (G_OBJECT (bookmarks)); + } + + if (!in_category) + return FALSE; + } + } if (string != NULL && item->key != NULL) @@ -1979,6 +2246,7 @@ static gsize old_len = 0; appfinder_return_val_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model), FALSE); + appfinder_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); if (!IS_STRING (command) || g_hash_table_lookup (model->items_hash, command) != NULL) @@ -2142,6 +2410,100 @@ +gboolean +xfce_appfinder_model_bookmark_toggle (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *desktop_id, + GError **error) +{ + ModelItem *item; + GSList *li; + const gchar *desktop_id2; + static gsize old_len = 0; + GString *contents; + gchar *filename; + gboolean succeed; + GtkTreePath *path; + gint idx; + GtkTreeIter iter; + + appfinder_return_val_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model), FALSE); + appfinder_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + appfinder_return_val_if_fail (desktop_id != NULL, FALSE); + + if (g_hash_table_lookup (model->bookmarks_hash, desktop_id) == NULL) + g_hash_table_insert (model->bookmarks_hash, g_strdup (desktop_id), GUINT_TO_POINTER (1)); + else + g_hash_table_remove (model->bookmarks_hash, desktop_id); + + /* string to store custom commands */ + contents = g_string_sized_new (old_len); + + /* update the model items */ + for (idx = 0, li = model->items; li != NULL; li = li->next, idx++) + { + item = li->data; + if (item->item == NULL) + continue; + + /* find the item we're trying to add/remove */ + if (desktop_id != NULL) + { + desktop_id2 = garcon_menu_item_get_desktop_id (item->item); + if (desktop_id2 != NULL + && strcmp (desktop_id2, desktop_id) == 0) + { + /* toggle state */ + item->is_bookmark = !item->is_bookmark; + + /* stop searching, continue collecting */ + desktop_id = NULL; + + /* update model */ + path = gtk_tree_path_new_from_indices (idx, -1); + ITER_INIT (iter, model->stamp, li); + gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); + gtk_tree_path_free (path); + } + } + + /* collect bookmarked items */ + if (item->is_bookmark) + { + desktop_id2 = garcon_menu_item_get_desktop_id (item->item); + if (G_LIKELY (desktop_id2 != NULL)) + { + g_string_append (contents, desktop_id2); + g_string_append_c (contents, '\n'); + } + } + } + + APPFINDER_DEBUG ("saving bookmarks"); + + /* write new bookmarks */ + filename = xfce_resource_save_location (XFCE_RESOURCE_CONFIG, BOOKMARKS_PATH, TRUE); + if (G_LIKELY (filename != NULL)) + succeed = g_file_set_contents (filename, contents->str, contents->len, error); + else + g_set_error_literal (error, 0, 0, "Unable to create bookmarks file"); + + if (succeed) + { + /* possible restart monitoring and update mtime */ + xfce_appfinder_model_bookmarks_monitor (model, filename); + } + + /* optimization for next run */ + old_len = contents->allocated_len; + + g_free (filename); + g_string_free (contents, TRUE); + + return succeed; +} + + + GarconMenuDirectory * xfce_appfinder_model_get_command_category (void) { @@ -2161,5 +2523,29 @@ g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (category), (gpointer) &category); } + return category; +} + + + +GarconMenuDirectory * +xfce_appfinder_model_get_bookmarks_category (void) +{ + static GarconMenuDirectory *category = NULL; + + if (G_LIKELY (category != NULL)) + { + g_object_ref (G_OBJECT (category)); + } + else + { + category = g_object_new (GARCON_TYPE_MENU_DIRECTORY, + "name", _("Bookmarks"), + "icon-name", "user-bookmarks", + NULL); + appfinder_refcount_debug_add (G_OBJECT (category), "bookmarks"); + g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (category), (gpointer) &category); + } + return category; } diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-model.h xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-model.h --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-model.h 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-model.h 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_ICON_LARGE, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_COMMAND, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_URI, + XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_BOOKMARK, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_TOOLTIP, XFCE_APPFINDER_MODEL_N_COLUMNS, }; @@ -64,42 +65,48 @@ -GType xfce_appfinder_model_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GType xfce_appfinder_model_get_type (void) G_GNUC_CONST; -XfceAppfinderModel *xfce_appfinder_model_get (void) G_GNUC_MALLOC; +XfceAppfinderModel *xfce_appfinder_model_get (void) G_GNUC_MALLOC; -GSList *xfce_appfinder_model_get_categories (XfceAppfinderModel *model); +GSList *xfce_appfinder_model_get_categories (XfceAppfinderModel *model); -gboolean xfce_appfinder_model_get_visible (XfceAppfinderModel *model, - const GtkTreeIter *iter, - const GarconMenuDirectory *category, - const gchar *string); +gboolean xfce_appfinder_model_get_visible (XfceAppfinderModel *model, + const GtkTreeIter *iter, + const GarconMenuDirectory *category, + const gchar *string); -gboolean xfce_appfinder_model_get_visible_command (XfceAppfinderModel *model, - const GtkTreeIter *iter, - const gchar *string); +gboolean xfce_appfinder_model_get_visible_command (XfceAppfinderModel *model, + const GtkTreeIter *iter, + const gchar *string); -gboolean xfce_appfinder_model_execute (XfceAppfinderModel *model, - const GtkTreeIter *iter, - GdkScreen *screen, - gboolean *is_regular_command, - GError **error); +gboolean xfce_appfinder_model_execute (XfceAppfinderModel *model, + const GtkTreeIter *iter, + GdkScreen *screen, + gboolean *is_regular_command, + GError **error); -GdkPixbuf *xfce_appfinder_model_load_pixbuf (const gchar *icon_name, - XfceAppfinderIconSize icon_size) G_GNUC_MALLOC; +GdkPixbuf *xfce_appfinder_model_load_pixbuf (const gchar *icon_name, + XfceAppfinderIconSize icon_size) G_GNUC_MALLOC; -gboolean xfce_appfinder_model_save_command (XfceAppfinderModel *model, - const gchar *command, - GError **error); +gboolean xfce_appfinder_model_save_command (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *command, + GError **error); -GdkPixbuf *xfce_appfinder_model_get_icon_for_command (XfceAppfinderModel *model, - const gchar *command); +GdkPixbuf *xfce_appfinder_model_get_icon_for_command (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *command); -void xfce_appfinder_model_icon_theme_changed (XfceAppfinderModel *model); +void xfce_appfinder_model_icon_theme_changed (XfceAppfinderModel *model); -GarconMenuDirectory *xfce_appfinder_model_get_command_category (void); +void xfce_appfinder_model_history_clear (XfceAppfinderModel *model); -void xfce_appfinder_model_history_clear (XfceAppfinderModel *model); +gboolean xfce_appfinder_model_bookmark_toggle (XfceAppfinderModel *model, + const gchar *desktop_id, + GError **error); + +GarconMenuDirectory *xfce_appfinder_model_get_command_category (void); + +GarconMenuDirectory *xfce_appfinder_model_get_bookmarks_category (void); G_END_DECLS diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-preferences.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-preferences.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-preferences.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-preferences.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -192,10 +192,8 @@ else { g_signal_handler_disconnect (preferences->channel, preferences->property_watch_id); - - gtk_widget_destroy (window); - g_object_unref (G_OBJECT (preferences)); + gtk_widget_destroy (window); } } diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-private.h xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-private.h --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-private.h 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-private.h 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -52,4 +52,7 @@ #define appfinder_return_val_if_fail(expr,val) G_STMT_START{ (void)0; }G_STMT_END #endif +void appfinder_window_new (const gchar *startup_id, + gboolean expanded); + #endif /* !__XFCE_APPFINDER_PRIVATE_H__ */ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-window.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-window.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/appfinder-window.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/appfinder-window.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ #ifdef GDK_WINDOWING_X11 #include -#define APPFINDER_WIDGET_XID(widget) ((guint) GDK_WINDOW_XID (GDK_WINDOW (GTK_WIDGET (widget)->window))) +#define APPFINDER_WIDGET_XID(widget) ((guint) GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (widget)))) #else #define APPFINDER_WIDGET_XID(widget) (0) #endif @@ -108,7 +108,9 @@ static void xfce_appfinder_window_item_changed (XfceAppfinderWindow *window); static void xfce_appfinder_window_row_activated (XfceAppfinderWindow *window); static void xfce_appfinder_window_icon_theme_changed (XfceAppfinderWindow *window); -static void xfce_appfinder_window_execute (XfceAppfinderWindow *window); +static void xfce_appfinder_window_launch_clicked (XfceAppfinderWindow *window); +static void xfce_appfinder_window_execute (XfceAppfinderWindow *window, + gboolean close_on_succeed); @@ -221,16 +223,27 @@ integer = xfconf_channel_get_int (window->channel, "/last/window-width", DEFAULT_WINDOW_WIDTH); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), integer, -1); gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (window), GTK_STOCK_EXECUTE); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + gtk_window_set_has_resize_grip (GTK_WINDOW (window), FALSE); +#endif if (xfconf_channel_get_bool (window->channel, "/always-center", FALSE)) gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (window), GTK_WIN_POS_CENTER); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); +#else vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 6); +#endif gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox), 6); gtk_widget_show (vbox); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); +#else hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 6); +#endif gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, TRUE, 0); gtk_widget_show (hbox); @@ -244,7 +257,11 @@ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), image); gtk_widget_show (image); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + vbox2 = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); +#else vbox2 = gtk_vbox_new (FALSE, 6); +#endif gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox2, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show (vbox2); @@ -284,7 +301,11 @@ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), window->bin_collapsed, FALSE, TRUE, 0); gtk_widget_show (window->bin_collapsed); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + window->paned = pane = gtk_paned_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); +#else window->paned = pane = gtk_hpaned_new (); +#endif gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), pane, TRUE, TRUE, 0); integer = xfconf_channel_get_int (window->channel, "/last/pane-position", DEFAULT_PANED_POSITION); gtk_paned_set_position (GTK_PANED (pane), integer); @@ -341,7 +362,11 @@ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), window->bin_expanded, FALSE, TRUE, 0); gtk_widget_show (window->bin_expanded); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + window->bbox = hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); +#else window->bbox = hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 6); +#endif gtk_widget_show (hbox); window->button_preferences = button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_PREFERENCES); @@ -349,9 +374,14 @@ g_signal_connect (G_OBJECT (button), "clicked", G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_preferences), window); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + bbox = gtk_button_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); + gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (bbox), 6); +#else bbox = gtk_hbutton_box_new (); - gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (bbox), GTK_BUTTONBOX_END); gtk_button_box_set_spacing (GTK_BUTTON_BOX (bbox), 6); +#endif + gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (bbox), GTK_BUTTONBOX_END); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), bbox, TRUE, TRUE, 0); gtk_widget_show (bbox); @@ -364,7 +394,7 @@ window->button_launch = button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("La_unch")); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (bbox), button); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (button), "clicked", - G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_execute), window); + G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_launch_clicked), window); gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); gtk_widget_show (button); @@ -457,7 +487,7 @@ GtkWidget *entry; XfceAppfinderIconSize icon_size = XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_DEFAULT_ITEM; - if (event->keyval == GDK_Escape) + if (event->keyval == GDK_KEY_Escape) { gtk_widget_destroy (widget); return TRUE; @@ -466,7 +496,7 @@ { switch (event->keyval) { - case GDK_l: + case GDK_KEY_l: entry = XFCE_APPFINDER_WINDOW (widget)->entry; gtk_widget_grab_focus (entry); @@ -474,19 +504,19 @@ return TRUE; - case GDK_1: - case GDK_2: + case GDK_KEY_1: + case GDK_KEY_2: /* toggle between icon and tree view */ xfconf_channel_set_bool (window->channel, "/icon-view", - event->keyval == GDK_1); + event->keyval == GDK_KEY_1); return TRUE; - case GDK_plus: - case GDK_minus: - case GDK_KP_Add: - case GDK_KP_Subtract: + case GDK_KEY_plus: + case GDK_KEY_minus: + case GDK_KEY_KP_Add: + case GDK_KEY_KP_Subtract: g_object_get (G_OBJECT (window->model), "icon-size", &icon_size, NULL); - if ((event->keyval == GDK_plus || event->keyval == GDK_KP_Add)) + if ((event->keyval == GDK_KEY_plus || event->keyval == GDK_KEY_KP_Add)) { if (icon_size < XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_LARGEST) icon_size++; @@ -496,8 +526,8 @@ icon_size--; } - case GDK_0: - case GDK_KP_0: + case GDK_KEY_0: + case GDK_KEY_KP_0: g_object_set (G_OBJECT (window->model), "icon-size", icon_size, NULL); return TRUE; } @@ -783,6 +813,51 @@ static void +xfce_appfinder_window_popup_menu_toggle_bookmark (GtkWidget *mi, + XfceAppfinderWindow *window) +{ + const gchar *uri; + GFile *gfile; + gchar *desktop_id; + GtkWidget *menu = gtk_widget_get_parent (mi); + GtkTreeModel *filter; + GtkTreeModel *model; + GError *error = NULL; + + uri = g_object_get_data (G_OBJECT (menu), "uri"); + if (uri != NULL) + { + gfile = g_file_new_for_uri (uri); + desktop_id = g_file_get_basename (gfile); + g_object_unref (G_OBJECT (gfile)); + + /* toggle bookmarks */ + filter = g_object_get_data (G_OBJECT (menu), "model"); + model = gtk_tree_model_filter_get_model (GTK_TREE_MODEL_FILTER (filter)); + xfce_appfinder_model_bookmark_toggle (XFCE_APPFINDER_MODEL (model), desktop_id, &error); + + g_free (desktop_id); + + if (G_UNLIKELY (error != NULL)) + { + g_printerr ("%s: failed to save bookmarks: %s\n", G_LOG_DOMAIN, error->message); + g_error_free (error); + } + } +} + + + +static void +xfce_appfinder_window_popup_menu_execute (GtkWidget *mi, + XfceAppfinderWindow *window) +{ + xfce_appfinder_window_execute (window, FALSE); +} + + + +static void xfce_appfinder_window_popup_menu_edit (GtkWidget *mi, XfceAppfinderWindow *window) { @@ -921,14 +996,18 @@ gchar *title; gchar *uri; GtkWidget *mi; + GtkWidget *image; gchar *path; gboolean uri_is_local; + gboolean is_bookmark; if (xfce_appfinder_window_view_get_selected (window, &model, &iter)) { gtk_tree_model_get (model, &iter, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_TITLE, &title, - XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_URI, &uri, -1); + XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_URI, &uri, + XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_BOOKMARK, &is_bookmark, + -1); /* custom command don't have an uri */ if (uri == NULL) @@ -942,6 +1021,7 @@ menu = gtk_menu_new (); g_object_set_data_full (G_OBJECT (menu), "uri", uri, g_free); g_object_set_data_full (G_OBJECT (menu), "name", title, g_free); + g_object_set_data (G_OBJECT (menu), "model", model); g_signal_connect (G_OBJECT (menu), "selection-done", G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), NULL); @@ -954,6 +1034,28 @@ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), mi); gtk_widget_show (mi); + mi = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (is_bookmark ? _("Remove From Bookmarks") : _("Add to Bookmarks")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), mi); + g_signal_connect (G_OBJECT (mi), "activate", + G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_popup_menu_toggle_bookmark), window); + gtk_widget_show (mi); + + if (is_bookmark) + image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_REMOVE, GTK_ICON_SIZE_MENU); + else + image = gtk_image_new_from_icon_name ("bookmark-new", GTK_ICON_SIZE_MENU); + gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (mi), image); + + mi = gtk_separator_menu_item_new (); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), mi); + gtk_widget_show (mi); + + mi = gtk_image_menu_item_new_from_stock (GTK_STOCK_EXECUTE, NULL); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), mi); + g_signal_connect (G_OBJECT (mi), "activate", + G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_popup_menu_execute), window); + gtk_widget_show (mi); + mi = gtk_image_menu_item_new_from_stock (GTK_STOCK_EDIT, NULL); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), mi); g_signal_connect (G_OBJECT (mi), "activate", @@ -1006,10 +1108,12 @@ xfce_appfinder_window_set_padding (GtkWidget *entry, GtkWidget *align) { - gint padding; + gint padding; + GtkAllocation alloc; /* 48 is the icon size of XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_48 */ - padding = (48 - entry->allocation.height) / 2; + gtk_widget_get_allocation (entry, &alloc); + padding = (48 - alloc.height) / 2; gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (align), MAX (0, padding), 0, 0, 0); } @@ -1142,7 +1246,7 @@ if (cursor_set) gtk_widget_grab_focus (window->view); else - xfce_appfinder_window_execute (window); + xfce_appfinder_window_execute (window, TRUE); } else if (gtk_widget_get_sensitive (window->button_launch)) { @@ -1153,27 +1257,73 @@ static gboolean +xfce_appfinder_window_pointer_is_grabbed (GtkWidget *widget) +{ +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + GdkDeviceManager *device_manager; + GList *devices, *li; + GdkDisplay *display; + gboolean is_grabbed = FALSE; + + display = gtk_widget_get_display (widget); + device_manager = gdk_display_get_device_manager (display); + devices = gdk_device_manager_list_devices (device_manager, GDK_DEVICE_TYPE_MASTER); + + for (li = devices; li != NULL; li = li->next) + { + if (gdk_device_get_source (li->data) == GDK_SOURCE_MOUSE + && gdk_display_device_is_grabbed (display, li->data)) + { + is_grabbed = TRUE; + break; + } + } + + g_list_free (devices); + + return is_grabbed; +#else + return gdk_pointer_is_grabbed (); +#endif +} + + + +static gboolean xfce_appfinder_window_entry_key_press_event (GtkWidget *entry, GdkEventKey *event, XfceAppfinderWindow *window) { - gboolean expand, is_expanded; + gboolean expand; + gboolean is_expanded; - if (event->keyval == GDK_Up || event->keyval == GDK_Down) + if (event->keyval == GDK_KEY_Up + || event->keyval == GDK_KEY_Down) { - expand = (event->keyval == GDK_Down); + expand = (event->keyval == GDK_KEY_Down); is_expanded = gtk_widget_get_visible (window->paned); if (is_expanded != expand) { /* don't break entry completion navigation in collapsed mode */ if (!is_expanded - && gdk_pointer_is_grabbed ()) - return FALSE; + && xfce_appfinder_window_pointer_is_grabbed (entry)) + { + /* window is still collapsed and the pointer is grabbed + * by the popup menu, do nothing with the event */ + return FALSE; + } xfce_appfinder_window_set_expanded (window, expand); return TRUE; } } + else if (event->keyval == GDK_KEY_Tab + && !gtk_widget_get_visible (window->paned) + && xfce_appfinder_window_pointer_is_grabbed (entry)) + { + /* don't tab to the close button */ + return TRUE; + } return FALSE; } @@ -1236,7 +1386,7 @@ { if (widget == window->view) { - if (event->keyval == GDK_Left) + if (event->keyval == GDK_KEY_Left) { gtk_widget_grab_focus (window->sidepane); return TRUE; @@ -1244,7 +1394,7 @@ } else if (widget == window->sidepane) { - if (event->keyval == GDK_Right) + if (event->keyval == GDK_KEY_Right) { gtk_widget_grab_focus (window->view); return TRUE; @@ -1407,7 +1557,8 @@ XfceAppfinderWindow *window = XFCE_APPFINDER_WINDOW (data); return xfce_appfinder_model_get_visible (XFCE_APPFINDER_MODEL (model), iter, - window->filter_category, window->filter_text); + window->filter_category, + window->filter_text); } @@ -1524,7 +1675,16 @@ static void -xfce_appfinder_window_execute (XfceAppfinderWindow *window) +xfce_appfinder_window_launch_clicked (XfceAppfinderWindow *window) +{ + xfce_appfinder_window_execute (window, TRUE); +} + + + +static void +xfce_appfinder_window_execute (XfceAppfinderWindow *window, + gboolean close_on_succeed) { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter, orig; @@ -1592,7 +1752,7 @@ g_error_free (error); } - if (result) + if (result && close_on_succeed) gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (window)); } diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/main.c xfce4-appfinder-4.11.0/src/main.c --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/main.c 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/main.c 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -36,21 +36,10 @@ #include #include -#include -#include - #include #include #include - - - -#define APPFINDER_DBUS_SERVICE "org.xfce.Appfinder" -#define APPFINDER_DBUS_INTERFACE APPFINDER_DBUS_SERVICE -#define APPFINDER_DBUS_PATH "/org/xfce/Appfinder" -#define APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN "OpenWindow" -#define APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT "Quit" -#define APPFINDER_DBUS_ERROR APPFINDER_DBUS_SERVICE ".Error" +#include @@ -82,10 +71,6 @@ -static void appfinder_dbus_unregister (DBusConnection *dbus_connection); - - - #ifdef DEBUG static void appfinder_refcount_debug_weak_notify (gpointer data, @@ -188,7 +173,7 @@ -static void +void appfinder_window_new (const gchar *startup_id, gboolean expanded) { @@ -208,298 +193,13 @@ -static DBusHandlerResult -appfinder_dbus_message (DBusConnection *dbus_connection, - DBusMessage *message, - gpointer user_data) -{ - DBusMessage *reply; - gboolean expanded; - gchar *startup_id; - DBusError derror; - - if (dbus_message_is_method_call (message, APPFINDER_DBUS_INTERFACE, APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN)) - { - dbus_error_init (&derror); - if (dbus_message_get_args (message, &derror, - DBUS_TYPE_BOOLEAN, &expanded, - DBUS_TYPE_STRING, &startup_id, - DBUS_TYPE_INVALID)) - { - appfinder_window_new (startup_id, expanded); - reply = dbus_message_new_method_return (message); - } - else - { - reply = dbus_message_new_error (message, APPFINDER_DBUS_ERROR, derror.message); - dbus_error_free (&derror); - } - - dbus_connection_send (dbus_connection, reply, NULL); - dbus_message_unref (reply); - } - else if (dbus_message_is_method_call (message, APPFINDER_DBUS_INTERFACE, APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT)) - { - /* close all windows and quit */ - g_printerr ("%s: %s.\n", PACKAGE_NAME, _("Forced to quit")); - gtk_main_quit (); - } - else if (dbus_message_is_signal (message, DBUS_INTERFACE_LOCAL, "Disconnected") - || dbus_message_is_signal (message, DBUS_INTERFACE_DBUS, "NameOwnerChanged")) - { - if (windows != NULL) - { - /* don't respond to dbus signals and close on last window */ - appfinder_dbus_unregister (dbus_connection); - } - else - { - /* no active windows, just exit the instance */ - gtk_main_quit (); - } - } - else - { - return DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED; - } - - return DBUS_HANDLER_RESULT_HANDLED; -} - - - -static gboolean -appfinder_dbus_open_window (DBusConnection *dbus_connection, - const gchar *startup_id) -{ - - DBusError derror; - DBusMessage *method, *result; - gboolean expanded = !opt_collapsed; - - method = dbus_message_new_method_call (APPFINDER_DBUS_SERVICE, - APPFINDER_DBUS_PATH, - APPFINDER_DBUS_INTERFACE, - APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN); - - if (startup_id == NULL) - startup_id = ""; - - dbus_message_append_args (method, - DBUS_TYPE_BOOLEAN, &expanded, - DBUS_TYPE_STRING, &startup_id, - DBUS_TYPE_INVALID); - - dbus_message_set_auto_start (method, TRUE); - dbus_error_init (&derror); - result = dbus_connection_send_with_reply_and_block (dbus_connection, method, 5000, &derror); - dbus_message_unref (method); - - if (G_UNLIKELY (result == NULL)) - { - g_critical ("Failed to open window: %s", derror.message); - dbus_error_free(&derror); - return FALSE; - } - - dbus_message_unref (result); - - return TRUE; -} - - - -static gint -appfinder_dbus_quit (void) -{ - DBusMessage *method; - DBusConnection *dbus_connection; - DBusError derror; - gboolean succeed = FALSE; - - dbus_error_init (&derror); - dbus_connection = dbus_bus_get (DBUS_BUS_SESSION, &derror); - if (G_LIKELY (dbus_connection != NULL)) - { - method = dbus_message_new_method_call (APPFINDER_DBUS_SERVICE, - APPFINDER_DBUS_PATH, - APPFINDER_DBUS_INTERFACE, - APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT); - - dbus_message_set_auto_start (method, FALSE); - succeed = dbus_connection_send (dbus_connection, method, NULL); - dbus_message_unref (method); - - dbus_connection_flush (dbus_connection); - dbus_connection_unref (dbus_connection); - } - else - { - g_warning ("Unable to open D-Bus connection: %s", derror.message); - dbus_error_free (&derror); - } - - return succeed ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; -} - - - -static void -appfinder_dbus_unregister (DBusConnection *dbus_connection) -{ - if (service_owner) - { - service_owner = FALSE; - - dbus_connection_remove_filter (dbus_connection, appfinder_dbus_message, NULL); - dbus_connection_unregister_object_path (dbus_connection, APPFINDER_DBUS_PATH); - dbus_bus_release_name (dbus_connection, APPFINDER_DBUS_SERVICE, NULL); - } -} - - - -static gint -appfinder_daemonize (void) -{ -#ifdef HAVE_DAEMON - return daemon (1, 1); -#else - pid_t pid; - - pid = fork (); - if (pid < 0) - return -1; - - if (pid > 0) - _exit (EXIT_SUCCESS); - -#ifdef HAVE_SETSID - if (setsid () < 0) - return -1; -#endif - - return 0; -#endif -} - - - -static void -appfinder_signal_handler (gint signum) -{ - static gboolean was_triggered = FALSE; - - /* avoid recursing this handler */ - if (was_triggered) - return; - was_triggered = TRUE; - - APPFINDER_DEBUG ("received signal %s", g_strsignal (signum)); - - gtk_main_quit (); -} - - - -static DBusConnection * -appfinder_dbus_service (const gchar *startup_id) -{ - DBusError derror; - DBusConnection *dbus_connection; - guint dbus_flags; - DBusObjectPathVTable vtable = { NULL, appfinder_dbus_message, NULL, }; - gint result; - - /* become the serivce owner or ask the current owner to spawn an instance */ - dbus_error_init (&derror); - dbus_connection = dbus_bus_get (DBUS_BUS_SESSION, &derror); - if (G_LIKELY (dbus_connection != NULL)) - { - dbus_connection_set_exit_on_disconnect (dbus_connection, FALSE); - - dbus_flags = DBUS_NAME_FLAG_DO_NOT_QUEUE | DBUS_NAME_FLAG_ALLOW_REPLACEMENT; - if (opt_replace) - dbus_flags |= DBUS_NAME_FLAG_REPLACE_EXISTING; - - result = dbus_bus_request_name (dbus_connection, APPFINDER_DBUS_SERVICE, dbus_flags, &derror); - if (result == DBUS_REQUEST_NAME_REPLY_PRIMARY_OWNER) - { - dbus_connection_setup_with_g_main (dbus_connection, NULL); - - /* watch owner changes */ - dbus_bus_add_match (dbus_connection, "type='signal',member='NameOwnerChanged'," - "arg0='"APPFINDER_DBUS_SERVICE"'", NULL); - - /* method handling for the appfinder */ - if (dbus_connection_register_object_path (dbus_connection, APPFINDER_DBUS_PATH, &vtable, NULL) - && dbus_connection_add_filter (dbus_connection, appfinder_dbus_message, NULL, NULL)) - { - APPFINDER_DEBUG ("registered dbus service"); - - /* successfully registered the service */ - service_owner = TRUE; - - /* fork to the background */ - if (appfinder_daemonize () == -1) - { - xfce_message_dialog (NULL, _("Application Finder"), - GTK_STOCK_DIALOG_ERROR, - _("Unable to daemonize the process"), - g_strerror (errno), - GTK_STOCK_QUIT, GTK_RESPONSE_ACCEPT, - NULL); - - _exit (EXIT_FAILURE); - } - - APPFINDER_DEBUG ("daemonized the process"); - - } - else - { - g_warning ("Failed to register D-Bus filter or vtable"); - } - } - else if (result == DBUS_REQUEST_NAME_REPLY_EXISTS) - { - if (appfinder_dbus_open_window (dbus_connection, startup_id)) - { - /* successfully opened a window in the other instance */ - dbus_connection_unref (dbus_connection); - _exit (EXIT_SUCCESS); - } - } - else - { - g_warning ("Unable to request D-Bus name: %s", derror.message); - dbus_error_free (&derror); - - dbus_connection_unref (dbus_connection); - dbus_connection = NULL; - } - } - else - { - g_warning ("Unable to open D-Bus connection: %s", derror.message); - dbus_error_free (&derror); - } - - return dbus_connection; -} - - - gint main (gint argc, gchar **argv) { - GError *error = NULL; - const gchar *desktop; - DBusConnection *dbus_connection = NULL; - const gchar *startup_id; - GSList *windows_destroy; - const gint signums[] = { SIGINT, SIGQUIT, SIGTERM, SIGABRT }; - guint i; + GError *error = NULL; + const gchar *desktop; + const gchar *startup_id; + GSList *windows_destroy; /* set translation domain */ xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8"); @@ -540,11 +240,9 @@ } if (opt_quit) - return appfinder_dbus_quit (); - - /* setup signal handlers to properly quit the main loop */ - for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (signums); i++) - signal (signums[i], appfinder_signal_handler); + { + return appfinder_gdbus_quit (NULL) ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; + } /* if started with the xfrun4 executable, start in collapsed mode */ if (!opt_collapsed && strcmp (*argv, "xfrun4") == 0) @@ -553,16 +251,36 @@ /* become the serivce owner or ask the current * owner to spawn an instance */ if (G_LIKELY (!opt_disable_server)) - dbus_connection = appfinder_dbus_service (startup_id); + { + /* try to open a new window */ + if (appfinder_gdbus_open_window (!opt_collapsed, startup_id, &error)) + { + /* looks ok */ + return EXIT_SUCCESS; + } + else if (!g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER)) + { + g_warning ("Unknown DBus error: %s", error->message); + } + + g_clear_error (&error); - /* if the value is unset, fallback to XFCE, if the - * value is empty, allow all applications in the menu */ - desktop = g_getenv ("XDG_CURRENT_DESKTOP"); - if (G_LIKELY (desktop == NULL)) - desktop = "XFCE"; - else if (*desktop == '\0') - desktop = NULL; - garcon_set_environment (desktop); + /* become service owner */ + if (appfinder_gdbus_service (NULL)) + { + /* successfully registered the service */ + service_owner = TRUE; + + APPFINDER_DEBUG ("requested dbus service"); + } + else + { + g_warning ("Failed to register DBus serice"); + } + } + + /* init garcon environment */ + garcon_set_environment_xdg (GARCON_ENVIRONMENT_XFCE); if (!xfconf_init (&error)) { @@ -587,12 +305,6 @@ if (model_cache != NULL) g_object_unref (G_OBJECT (model_cache)); - if (G_LIKELY (dbus_connection != NULL)) - { - appfinder_dbus_unregister (dbus_connection); - dbus_connection_unref (dbus_connection); - } - if (windows != NULL) { /* avoid calling appfinder_window_destroyed */ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/Makefile.am xfce4-appfinder-4.11.0/src/Makefile.am --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/Makefile.am 2013-05-05 14:56:21.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/Makefile.am 2014-02-22 22:47:08.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,8 @@ appfinder-actions.h \ appfinder-category-model.c \ appfinder-category-model.h \ + appfinder-gdbus.c \ + appfinder-gdbus.h \ appfinder-model.c \ appfinder-model.h \ appfinder-preferences.c \ @@ -34,7 +36,6 @@ $(LIBXFCE4UI_CFLAGS) \ $(GARCON_CFLAGS) \ $(GIO_CFLAGS) \ - $(DBUS_GLIB_CFLAGS) \ $(XFCONF_CFLAGS) \ $(PLATFORM_CFLAGS) @@ -46,8 +47,7 @@ $(LIBXFCE4UI_LIBS) \ $(GARCON_LIBS) \ $(XFCONF_LIBS) \ - $(GIO_LIBS) \ - $(DBUS_GLIB_LIBS) + $(GIO_LIBS) xfce4_appfinder_LDFLAGS = \ -no-undefined \ diff -Nru xfce4-appfinder-4.10.1/src/Makefile.in xfce4-appfinder-4.11.0/src/Makefile.in --- xfce4-appfinder-4.10.1/src/Makefile.in 2013-05-05 14:56:24.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.11.0/src/Makefile.in 2014-02-22 22:47:11.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.13.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,23 +17,51 @@ # vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent syntax=automake: VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ +am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ case $$MAKEFLAGS in \ *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -70,6 +98,7 @@ am_xfce4_appfinder_OBJECTS = $(am__objects_1) \ xfce4_appfinder-appfinder-actions.$(OBJEXT) \ xfce4_appfinder-appfinder-category-model.$(OBJEXT) \ + xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.$(OBJEXT) \ xfce4_appfinder-appfinder-model.$(OBJEXT) \ xfce4_appfinder-appfinder-preferences.$(OBJEXT) \ xfce4_appfinder-appfinder-window.$(OBJEXT) \ @@ -80,7 +109,7 @@ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ - $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) + $(am__DEPENDENCIES_1) AM_V_lt = $(am__v_lt_@AM_V@) am__v_lt_ = $(am__v_lt_@AM_DEFAULT_V@) am__v_lt_0 = --silent @@ -168,10 +197,6 @@ CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ -DBUS_GLIB_CFLAGS = @DBUS_GLIB_CFLAGS@ -DBUS_GLIB_LIBS = @DBUS_GLIB_LIBS@ -DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION = @DBUS_GLIB_REQUIRED_VERSION@ -DBUS_GLIB_VERSION = @DBUS_GLIB_VERSION@ DEFS = @DEFS@ DEPDIR = @DEPDIR@ DLLTOOL = @DLLTOOL@ @@ -352,6 +377,8 @@ appfinder-actions.h \ appfinder-category-model.c \ appfinder-category-model.h \ + appfinder-gdbus.c \ + appfinder-gdbus.h \ appfinder-model.c \ appfinder-model.h \ appfinder-preferences.c \ @@ -369,7 +396,6 @@ $(LIBXFCE4UI_CFLAGS) \ $(GARCON_CFLAGS) \ $(GIO_CFLAGS) \ - $(DBUS_GLIB_CFLAGS) \ $(XFCONF_CFLAGS) \ $(PLATFORM_CFLAGS) @@ -381,8 +407,7 @@ $(LIBXFCE4UI_LIBS) \ $(GARCON_LIBS) \ $(XFCONF_LIBS) \ - $(GIO_LIBS) \ - $(DBUS_GLIB_LIBS) + $(GIO_LIBS) xfce4_appfinder_LDFLAGS = \ -no-undefined \ @@ -481,6 +506,7 @@ list=`for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed 's/$(EXEEXT)$$//'`; \ echo " rm -f" $$list; \ rm -f $$list + xfce4-appfinder$(EXEEXT): $(xfce4_appfinder_OBJECTS) $(xfce4_appfinder_DEPENDENCIES) $(EXTRA_xfce4_appfinder_DEPENDENCIES) @rm -f xfce4-appfinder$(EXEEXT) $(AM_V_CCLD)$(xfce4_appfinder_LINK) $(xfce4_appfinder_OBJECTS) $(xfce4_appfinder_LDADD) $(LIBS) @@ -493,6 +519,7 @@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-actions.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-category-model.Po@am__quote@ +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-model.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-preferences.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-window.Po@am__quote@ @@ -503,14 +530,14 @@ @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c $< +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c -o $@ $< .c.obj: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(COMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/$*.Tpo $(DEPDIR)/$*.Po @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='$<' object='$@' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ -@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c `$(CYGPATH_W) '$<'` +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(COMPILE) -c -o $@ `$(CYGPATH_W) '$<'` .c.lo: @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(LTCOMPILE) -MT $@ -MD -MP -MF $(DEPDIR)/$*.Tpo -c -o $@ $< @@ -547,6 +574,20 @@ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ @am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o xfce4_appfinder-appfinder-category-model.obj `if test -f 'appfinder-category-model.c'; then $(CYGPATH_W) 'appfinder-category-model.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/appfinder-category-model.c'; fi` +xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.o: appfinder-gdbus.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Tpo -c -o xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.o `test -f 'appfinder-gdbus.c' || echo '$(srcdir)/'`appfinder-gdbus.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Tpo $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='appfinder-gdbus.c' object='xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.o `test -f 'appfinder-gdbus.c' || echo '$(srcdir)/'`appfinder-gdbus.c + +xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.obj: appfinder-gdbus.c +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.obj -MD -MP -MF $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Tpo -c -o xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.obj `if test -f 'appfinder-gdbus.c'; then $(CYGPATH_W) 'appfinder-gdbus.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/appfinder-gdbus.c'; fi` +@am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Tpo $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.Po +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC)source='appfinder-gdbus.c' object='xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@ +@AMDEP_TRUE@@am__fastdepCC_FALSE@ DEPDIR=$(DEPDIR) $(CCDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@ +@am__fastdepCC_FALSE@ $(AM_V_CC@am__nodep@)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -c -o xfce4_appfinder-appfinder-gdbus.obj `if test -f 'appfinder-gdbus.c'; then $(CYGPATH_W) 'appfinder-gdbus.c'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/appfinder-gdbus.c'; fi` + xfce4_appfinder-appfinder-model.o: appfinder-model.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_CC)$(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(xfce4_appfinder_CFLAGS) $(CFLAGS) -MT xfce4_appfinder-appfinder-model.o -MD -MP -MF $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-model.Tpo -c -o xfce4_appfinder-appfinder-model.o `test -f 'appfinder-model.c' || echo '$(srcdir)/'`appfinder-model.c @am__fastdepCC_TRUE@ $(AM_V_at)$(am__mv) $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-model.Tpo $(DEPDIR)/xfce4_appfinder-appfinder-model.Po