diff -Nru yad-0.37.0/aclocal.m4 yad-0.38.2/aclocal.m4 --- yad-0.37.0/aclocal.m4 2016-08-12 12:24:32.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/aclocal.m4 2017-01-23 18:38:23.000000000 +0000 @@ -1461,32 +1461,63 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- -# serial 1 (pkg-config-0.24) -# -# Copyright © 2004 Scott James Remnant . -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, but -# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. - -# PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) -# ---------------------------------- +dnl pkg.m4 - Macros to locate and utilise pkg-config. -*- Autoconf -*- +dnl serial 11 (pkg-config-0.29.1) +dnl +dnl Copyright © 2004 Scott James Remnant . +dnl Copyright © 2012-2015 Dan Nicholson +dnl +dnl This program is free software; you can redistribute it and/or modify +dnl it under the terms of the GNU General Public License as published by +dnl the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +dnl (at your option) any later version. +dnl +dnl This program is distributed in the hope that it will be useful, but +dnl WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +dnl MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +dnl General Public License for more details. +dnl +dnl You should have received a copy of the GNU General Public License +dnl along with this program; if not, write to the Free Software +dnl Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA +dnl 02111-1307, USA. +dnl +dnl As a special exception to the GNU General Public License, if you +dnl distribute this file as part of a program that contains a +dnl configuration script generated by Autoconf, you may include it under +dnl the same distribution terms that you use for the rest of that +dnl program. + +dnl PKG_PREREQ(MIN-VERSION) +dnl ----------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Verify that the version of the pkg-config macros are at least +dnl MIN-VERSION. Unlike PKG_PROG_PKG_CONFIG, which checks the user's +dnl installed version of pkg-config, this checks the developer's version +dnl of pkg.m4 when generating configure. +dnl +dnl To ensure that this macro is defined, also add: +dnl m4_ifndef([PKG_PREREQ], +dnl [m4_fatal([must install pkg-config 0.29 or later before running autoconf/autogen])]) +dnl +dnl See the "Since" comment for each macro you use to see what version +dnl of the macros you require. +m4_defun([PKG_PREREQ], +[m4_define([PKG_MACROS_VERSION], [0.29.1]) +m4_if(m4_version_compare(PKG_MACROS_VERSION, [$1]), -1, + [m4_fatal([pkg.m4 version $1 or higher is required but ]PKG_MACROS_VERSION[ found])]) +])dnl PKG_PREREQ + +dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG([MIN-VERSION]) +dnl ---------------------------------- +dnl Since: 0.16 +dnl +dnl Search for the pkg-config tool and set the PKG_CONFIG variable to +dnl first found in the path. Checks that the version of pkg-config found +dnl is at least MIN-VERSION. If MIN-VERSION is not specified, 0.9.0 is +dnl used since that's the first version where most current features of +dnl pkg-config existed. AC_DEFUN([PKG_PROG_PKG_CONFIG], [m4_pattern_forbid([^_?PKG_[A-Z_]+$]) m4_pattern_allow([^PKG_CONFIG(_(PATH|LIBDIR|SYSROOT_DIR|ALLOW_SYSTEM_(CFLAGS|LIBS)))?$]) @@ -1508,18 +1539,19 @@ PKG_CONFIG="" fi fi[]dnl -])# PKG_PROG_PKG_CONFIG +])dnl PKG_PROG_PKG_CONFIG -# PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# Check to see whether a particular set of modules exists. Similar -# to PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. -# -# Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) -# only at the first occurence in configure.ac, so if the first place -# it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you -# have to call PKG_CHECK_EXISTS manually -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_EXISTS(MODULES, [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.18 +dnl +dnl Check to see whether a particular set of modules exists. Similar to +dnl PKG_CHECK_MODULES(), but does not set variables or print errors. +dnl +dnl Please remember that m4 expands AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) +dnl only at the first occurence in configure.ac, so if the first place +dnl it's called might be skipped (such as if it is within an "if", you +dnl have to call PKG_CHECK_EXISTS manually AC_DEFUN([PKG_CHECK_EXISTS], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl if test -n "$PKG_CONFIG" && \ @@ -1529,8 +1561,10 @@ $3])dnl fi]) -# _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) -# --------------------------------------------- +dnl _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES]) +dnl --------------------------------------------- +dnl Internal wrapper calling pkg-config via PKG_CONFIG and setting +dnl pkg_failed based on the result. m4_define([_PKG_CONFIG], [if test -n "$$1"; then pkg_cv_[]$1="$$1" @@ -1542,10 +1576,11 @@ else pkg_failed=untried fi[]dnl -])# _PKG_CONFIG +])dnl _PKG_CONFIG -# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# ----------------------------- +dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +dnl --------------------------- +dnl Internal check to see if pkg-config supports short errors. AC_DEFUN([_PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG]) if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then @@ -1553,19 +1588,17 @@ else _pkg_short_errors_supported=no fi[]dnl -])# _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED +])dnl _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED -# PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], -# [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# -# -# Note that if there is a possibility the first call to -# PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an -# explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac -# -# -# -------------------------------------------------------------- +dnl PKG_CHECK_MODULES(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl -------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.4.0 +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES might not happen, you should be sure to include an +dnl explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your configure.ac AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1][_CFLAGS], [C compiler flags for $1, overriding pkg-config])dnl @@ -1619,16 +1652,40 @@ AC_MSG_RESULT([yes]) $3 fi[]dnl -])# PKG_CHECK_MODULES +])dnl PKG_CHECK_MODULES -# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module -# should install pkg-config .pc files. By default the directory is -# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing -# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir -# parameter. +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC(VARIABLE-PREFIX, MODULES, [ACTION-IF-FOUND], +dnl [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl --------------------------------------------------------------------- +dnl Since: 0.29 +dnl +dnl Checks for existence of MODULES and gathers its build flags with +dnl static libraries enabled. Sets VARIABLE-PREFIX_CFLAGS from --cflags +dnl and VARIABLE-PREFIX_LIBS from --libs. +dnl +dnl Note that if there is a possibility the first call to +dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC might not happen, you should be sure to +dnl include an explicit call to PKG_PROG_PKG_CONFIG in your +dnl configure.ac. +AC_DEFUN([PKG_CHECK_MODULES_STATIC], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +_save_PKG_CONFIG=$PKG_CONFIG +PKG_CONFIG="$PKG_CONFIG --static" +PKG_CHECK_MODULES($@) +PKG_CONFIG=$_save_PKG_CONFIG[]dnl +])dnl PKG_CHECK_MODULES_STATIC + + +dnl PKG_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl ------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module +dnl should install pkg-config .pc files. By default the directory is +dnl $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing +dnl DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir +dnl parameter. AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -1639,16 +1696,18 @@ AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_INSTALLDIR +])dnl PKG_INSTALLDIR -# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY) -# ------------------------- -# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a -# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By -# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be -# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the -# --with-noarch-pkgconfigdir parameter. +dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR([DIRECTORY]) +dnl -------------------------------- +dnl Since: 0.27 +dnl +dnl Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a +dnl module should install arch-independent pkg-config .pc files. By +dnl default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be +dnl changed by passing DIRECTORY. The user can override through the +dnl --with-noarch-pkgconfigdir parameter. AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR], [m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])]) m4_pushdef([pkg_description], @@ -1659,13 +1718,15 @@ AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir]) m4_popdef([pkg_default]) m4_popdef([pkg_description]) -]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR +])dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR -# PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, -# [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) -# ------------------------------------------- -# Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. +dnl PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, +dnl [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +dnl ------------------------------------------- +dnl Since: 0.28 +dnl +dnl Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR], [AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl @@ -1674,7 +1735,7 @@ AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1]) AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl -])# PKG_CHECK_VAR +])dnl PKG_CHECK_VAR # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # diff -Nru yad-0.37.0/ChangeLog yad-0.38.2/ChangeLog --- yad-0.37.0/ChangeLog 2016-08-12 11:33:03.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/ChangeLog 2017-01-23 18:38:50.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,267 @@ +2017-01-23 18:38 v1c0nt + + * NEWS, configure.ac: release 0.38.2 + +2017-01-23 18:37 v1c0nt + + * src/main.c: fix enter behavior + +2017-01-22 08:22 v1c0nt + + * src/notification.c: some cleanup + +2017-01-14 05:28 v1c0nt + + * po/pt_BR.po: update brazilian translation + +2017-01-13 12:05 v1c0nt + + * src/notebook.c, src/paned.c: + +2017-01-13 12:04 v1c0nt + + * data/yad.1, src/notebook.c, src/paned.c: add names to notebook + and pane widgets + +2017-01-12 02:58 v1c0nt + + * po/pt_BR.po: update brazilian translation + +2017-01-08 10:25 v1c0nt + + * ChangeLog, NEWS: release 0.38.1 + +2017-01-08 10:23 v1c0nt + + * configure.ac, src/about.c: bump copyright years and version + +2017-01-08 10:22 v1c0nt + + * src/dnd.c, src/main.c, src/util.c: fix tooltip option in dnd + dialog + +2016-12-26 04:45 v1c0nt + + * po/POTFILES.in, po/ru.po, po/uk.po: fix translation + +2016-12-11 14:04 v1c0nt + + * ChangeLog: release 0.38.0 + +2016-12-11 09:38 v1c0nt + + * ChangeLog, NEWS, configure.ac, src/list.c: prepare to release + +2016-12-11 08:52 v1c0nt + + * configure.ac: bump version + +2016-12-11 08:52 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/list.c, src/option.c, + src/yad.h: add --add-action option to list dialog + +2016-12-11 08:34 v1c0nt + + * src/list.c: refactoring list dialog code + +2016-12-03 19:51 v1c0nt + + * src/main.c: add custom css provider + +2016-12-03 14:55 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/option.c, src/scale.c, + src/yad.h: add --inc-buttons option to scale dialog + +2016-12-03 13:46 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/main.c, src/option.c, + src/text.c, src/yad.h: add ctrl+enter behavior for all kind of + dialogs + +2016-12-03 08:58 v1c0nt + + * README, README.md: update README + +2016-12-03 08:56 v1c0nt + + * Makefile.am, README, README.md: update README + +2016-12-03 08:52 v1c0nt + + * README: update README + +2016-12-03 08:46 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/calendar.c, src/option.c, + src/yad.h: backport --show-weeks option to calendar dialog + +2016-12-03 08:26 v1c0nt + + * configure.ac, data/yad.1, src/Makefile.am, src/browser.c, + src/calendar.c, src/color.c, src/entry.c, src/file.c, src/font.c, + src/form.c, src/html.c, src/list.c, src/main.c, + src/multi-progress.c, src/notification.c, src/option.c, + src/paned.c, src/picture.c, src/print.c, src/progress.c, + src/scale.c, src/text.c, src/util.c, src/yad.h: get back to + legacy branch + +2016-11-14 13:08 v1c0nt + + * src/main.c, src/option.c, src/print.c, src/yad.h: remove some + deprecations + +2016-11-14 09:57 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/main.c, src/option.c, + src/text.c, src/yad.h: add ctrl+enter behavior for all dialogs + +2016-11-14 09:38 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/option.c, src/scale.c, + src/yad.h: add --inc-buttons option to scale dialog + +2016-11-13 10:27 v1c0nt + + * src/util.c: fix alignment + +2016-11-02 20:35 v1c0nt + + * data/yad.1: update man page + +2016-11-02 20:34 v1c0nt + + * po/ru.po, po/uk.po: update translations + +2016-11-02 20:33 v1c0nt + + * configure.ac, src/option.c: cleanup options + +2016-10-29 13:04 v1c0nt + + * src/Makefile.am, src/form.c, src/main.c, src/picture.c: fix + makefile + +2016-10-29 11:45 v1c0nt + + * src/multi-progress.c: fix some deprecations + +2016-10-29 10:06 v1c0nt + + * src/picture.c: fix build + +2016-10-29 10:04 v1c0nt + + * src/html.c: fix some deprecations + +2016-10-29 10:04 v1c0nt + + * src/browser.c, src/form.c, src/html.c, src/main.c, + src/multi-progress.c, src/util.c: fix some deprecations + +2016-10-29 09:52 v1c0nt + + * configure.ac, src/picture.c, src/print.c, src/yad.h: bump minimal + gtk version to 3.16.0 + +2016-10-09 17:06 v1c0nt + + * src/main.c: fix --no-escape handling + +2016-10-05 04:49 v1c0nt + + * src/picture.c: add some error handling + +2016-10-03 04:47 v1c0nt + + * configure.ac, po/ru.po, po/uk.po, src/option.c: fix typo + +2016-08-31 05:42 v1c0nt + + * data/yad.1, src/list.c, src/option.c, src/picture.c, src/yad.h: + remove some deprecations from list dialog + +2016-08-31 03:59 v1c0nt + + * data/yad.1: update man page + +2016-08-31 03:57 v1c0nt + + * po/ru.po, po/uk.po: update translations + +2016-08-31 03:55 v1c0nt + + * src/color.c, src/form.c, src/option.c, src/util.c, src/yad.h: use + aplha in color dialogs. modify color arguments + +2016-08-30 17:33 v1c0nt + + * README: update README + +2016-08-30 17:28 v1c0nt + + * src/color.c, src/form.c, src/option.c, src/util.c, src/yad.h: + port color dialogs to GtkColorChooser + +2016-08-30 16:47 v1c0nt + + * data/yad.1, po/ru.po, po/uk.po, src/calendar.c, src/option.c, + src/paned.c, src/yad.h: add --show-week option to calendar + widget.cleanup code + +2016-08-29 14:24 v1c0nt + + * data/yad.1: fix typo + +2016-08-29 05:19 v1c0nt + + * src/font.c: port font dialog to GtkFontChooser + +2016-08-29 04:38 v1c0nt + + * data/yad.1, src/file.c: fix behavior of --filename option in file + directory and appropriately update man page + +2016-08-29 04:32 v1c0nt + + * po/ru.po, po/uk.po: update translation + +2016-08-29 04:31 v1c0nt + + * data/yad.1, src/option.c: fix typos + +2016-08-28 10:48 v1c0nt + + * src/file.c: rewrite --filename handling in file dialog. now + dirname in arg sets the current directory for file dialog + +2016-08-27 01:11 v1c0nt + + * data/get-lang.c, data/yad.1, po/POTFILES.in, po/ru.po, po/uk.po, + src/Makefile.am, src/entry.c, src/main.c, src/option.c, + src/yad.h: remove entry dialog + +2016-08-27 00:58 v1c0nt + + * src/html.c: update html dialog + +2016-08-26 14:00 v1c0nt + + * src/html.c: initial port to webkit2 + +2016-08-14 09:56 v1c0nt + + * configure.ac, src/Makefile.am: change default binary name to yad3 + +2016-08-14 09:49 v1c0nt + + * configure.ac, src/browser.c, src/color.c, src/entry.c, + src/form.c, src/list.c, src/main.c, src/multi-progress.c, + src/notification.c, src/print.c, src/progress.c, src/scale.c, + src/text.c, src/util.c, src/yad.h: remove ifdef-ed gtk2 code. + bump configure version + 2016-08-12 11:34 v1c0nt * NEWS, configure.ac: bump version to 0.37.0. prepare to release diff -Nru yad-0.37.0/configure yad-0.38.2/configure --- yad-0.37.0/configure 2016-08-12 12:24:32.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/configure 2017-01-23 18:38:25.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for YAD 0.37.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for YAD 0.38.2. # # Report bugs to . # @@ -580,8 +580,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='YAD' PACKAGE_TARNAME='yad' -PACKAGE_VERSION='0.37.0' -PACKAGE_STRING='YAD 0.37.0' +PACKAGE_VERSION='0.38.2' +PACKAGE_STRING='YAD 0.38.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://sourceforge.net/p/yad-dialog/tickets/' PACKAGE_URL='https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/' @@ -1361,7 +1361,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures YAD 0.37.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures YAD 0.38.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1427,7 +1427,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of YAD 0.37.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of YAD 0.38.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1554,7 +1554,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -YAD configure 0.37.0 +YAD configure 0.38.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1923,7 +1923,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by YAD $as_me 0.37.0, which was +It was created by YAD $as_me 0.38.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2787,7 +2787,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yad' - VERSION='0.37.0' + VERSION='0.38.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -6874,7 +6874,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by YAD $as_me 0.37.0, which was +This file was extended by YAD $as_me 0.38.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -6941,7 +6941,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -YAD config.status 0.37.0 +YAD config.status 0.38.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru yad-0.37.0/configure.ac yad-0.38.2/configure.ac --- yad-0.37.0/configure.ac 2016-08-12 11:32:10.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/configure.ac 2017-01-23 18:37:57.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([YAD], [0.37.0], [https://sourceforge.net/p/yad-dialog/tickets/], yad, [https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/]) +AC_INIT([YAD], [0.38.2], [https://sourceforge.net/p/yad-dialog/tickets/], yad, [https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 foreign dist-xz no-dist-gzip]) diff -Nru yad-0.37.0/data/get-lang.c yad-0.38.2/data/get-lang.c --- yad-0.37.0/data/get-lang.c 2016-04-04 08:37:47.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/data/get-lang.c 2016-08-27 01:08:39.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,8 @@ +/* + * build with command: + * gcc $(pkg-config --cflags --libs gtkspell3-3.0) -o get-lang get-lang.c + */ + #include #include diff -Nru yad-0.37.0/data/yad.1 yad-0.38.2/data/yad.1 --- yad-0.37.0/data/yad.1 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/data/yad.1 2017-01-13 21:23:17.000000000 +0000 @@ -214,6 +214,9 @@ .B \-\-rest=\fIFILENAME\fP Read extra arguments from given file instead of command line. Each line of a file treats as a single argument. .TP +.B \-\-response=\fINUMBER\fP +Set default response value for Ctrl+Enter action. +.TP .B \-\-gtkrc=\fIFILENAME\fP Read and parse additional GTK+ settings from given file. This option doesn't work with GTK+-3.x builds. .TP @@ -243,6 +246,9 @@ .B \-\-date-format=\fIPATTERN\fP Set the format for the returned date. By default is `%x'. See \fIstrftime(3)\fP for more details. .TP +.B \-\-show-weeks +Show the week numbers at the left side of calendar. +.TP .B \-\-details=\fIFILENAME\fP Read days description from \fIFILENAME\fP. .PP @@ -284,7 +290,7 @@ Use dialog text as a tooltip for Drag-and-Drop box. .TP .B \-\-command=\fICMD\fP -Run command when data received. Data strings pass to command as an agrument. +Run command when data received. Data strings pass to command as an argument. By default data just prints to stdout. .SS Text entry options @@ -452,7 +458,7 @@ \fBCLR\fP - color selection button. Output values for this field generates in the same manner as for color dialog. .br \fBBTN\fP - button field. Label may be in form text in a form \fILABEL[!ICON[!TOOLTIP]]\fP where `!' is an item separator. \fILABEL\fP is a text of button label or gtk stock id. \fIICON\fP is a buttons icon (stock id or file name). \fITOOLTIP\fP is an optional text for popup help string. Initial value is a command which is running when button is clicked. A special sympols \fI%N\fP in command are replaced by value of field \fIN\fP. If command starts with \fI@\fP, the output of command will be parsed and lines started with number and colon will be treats as a new field values. -A quoting style for value when \fIsh -c\fP is used \- a single quotes aroung command and double quotes aroung -c argument +A quoting style for value when \fIsh -c\fP is used \- a single quotes around command and double quotes around -c argument .br \fBFBTN\fP - same as button field, but with full relief of a button. .br @@ -528,7 +534,7 @@ \fITEXT\fP type is default. Use \fINUM\fP for integers and \fIFLT\fP for double values. \fITIP\fP is used for define tooltip column. \fISZ\fP size column type. Works exactly like \fINUM\fP column but shows human readable sizes instead of numbers. \fICHK\fP (checkboxes) and \fIRD\fP (radio toggle) are a boolean columns. -\fIBAR\fP is a progress bar column. Vaule must be between \fI0\fP and \fI100\fP. If value is outside is range it will be croped to neares legal value. +\fIBAR\fP is a progress bar column. Value must be between \fI0\fP and \fI100\fP. If value is outside is range it will be croped to neares legal value. \fIHD\fP type means a hidden column. Such columns are not displayes in the list, only in output. \fIIMG\fP may be path to image or icon name from currnet GTK+ icon theme. Size of icons may be set in gtk config file at GTK_ICON_SIZE_MENU position of gtk-icon-sizes. Image field prints as empty value. @@ -621,6 +627,9 @@ \fICMD\fP may contain a special character `%s' for setting a position for arguments. By default arguments will be concatenated to the end of \fICMD\fP. This option doesn't work with \fI--multiple\fP. .TP +.B \-\-add-action=\fICMD\fP +Set the \fICMD\fP as a action when new row is added from a context menu. Command launched without any additional arguments. Output of this command sets the new row values. +.TP .B \-\-regex-search Use regular expressions in search for text fields. .TP @@ -875,6 +884,9 @@ .B \-\-invert Invert scale direction. .TP +.B \-\-inc-buttons +Show buttons on edges of a scale for increasing or decreasing scale value. +.TP .B \-\-mark=\fI[NAME]:VALUE\fP Add a mark to scale. May be used multiply times. \fINAME\fP is an optional arguments for set label to mark. @@ -1036,6 +1048,8 @@ yad-icons-full@GtkIconView@Icons widget for normal mode yad-icons-compact@GtkTreeView@Icons widget for compact mode yad-list-widget@GtkTreeView@List widget +yad-notebook-widget@GtkNotebook@Notebook widget +yad-paned-widget@GtkPaned@Horizontal or vertical pane widget yad-progress-widget@GtkProgressBar@Progressbar widget yad-scale-widget@GtkScale@Scale widget yad-text-widget@GtkTextView@Text info widget diff -Nru yad-0.37.0/debian/changelog yad-0.38.2/debian/changelog --- yad-0.37.0/debian/changelog 2016-08-16 18:49:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/changelog 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,25 @@ +yad (0.38.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release. + * debian/clean: + - Added to remove an extra file created by build process. + * debian/control: + - Bump to DH 10. + * debian/copyright: + - Changed license to BSD-3-Clause (Closes: #836877). + - Updated with po/* authors. + * debian/rules: + - Build with enable-gio. + - Build with enable-html. + - Build with icon-browser (Closes: #849814). + - Build with enable-sourceview. + - Build with enable-spell. + - Removed unnecessary lines. + * debian/watch: + - Updated to version 4. + + -- Gustavo Soares de Lima Tue, 24 Jan 2017 23:23:49 -0200 + yad (0.37.0-1) unstable; urgency=medium * New upstream release diff -Nru yad-0.37.0/debian/clean yad-0.38.2/debian/clean --- yad-0.37.0/debian/clean 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/clean 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +data/yad-icon-browser.desktop diff -Nru yad-0.37.0/debian/control yad-0.38.2/debian/control --- yad-0.37.0/debian/control 2016-08-16 18:49:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/control 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -2,15 +2,14 @@ Section: utils Priority: optional Maintainer: Gustavo Soares de Lima -Build-Depends: debhelper (>=9), autotools-dev, libgtk-3-dev, pkg-config, intltool +Build-Depends: debhelper (>=10), autotools-dev, libgtk-3-dev, pkg-config, intltool Standards-Version: 3.9.8 Homepage: http://sourceforge.net/projects/yad-dialog/ -#Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/yad.git -#Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/yad.git Package: yad Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Depends: ${shlibs:Depends}, + ${misc:Depends} Description: tool for creating graphical dialogs from shell scripts Yad allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or shell scripts. It is similar to Zenity but with more dialog types and options. diff -Nru yad-0.37.0/debian/copyright yad-0.38.2/debian/copyright --- yad-0.37.0/debian/copyright 2016-08-16 18:49:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/copyright 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -3,15 +3,32 @@ Source: http://sourceforge.net/projects/yad-dialog/ Files: * -Copyright: Victor Ananjevsky - Glynn Foster - Mike Newman +Copyright: 2009-2017 Victor Ananjevsky + Glynn Foster + Mike Newman License: GPL-3 -Files: debian/* -Copyright: 2016 Gustavo Soares de Lima +Files: po/* +Copyright: 1995-1997 Ulrich Drepper + 2003 Stephen Kennedy + 2004-2008 Rodney Dawes + 2006-2010 Claude Paroz + 2006 Jonathan Ernst + 2007 Robert-Andreas Mauchin + 2009-2010 Bruno Brouard + 2009 Manfred Mueller aka Quax + 2009-2016 Victor Ananjevsky + 2011 Yannou90 + 2012 Wei-Lun Chao + 2013-2017 Gustavo Soares de Lima + 2013 Slavko + 2017 Angela Fernanda Ferreira License: GPL-3 +Files: debian/* +Copyright: 2015-2017 Gustavo Soares de Lima +License: BSD-3-Clause + License: GPL-3 This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -28,3 +45,28 @@ . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License version 3 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-3". + +License: BSD-3-Clause + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + 3. Neither the name of the MIPS Technologies, Inc., nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + . + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE MIPS TECHNOLOGIES, INC. ``AS IS'' AND + ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE MIPS TECHNOLOGIES, INC. BE LIABLE + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + SUCH DAMAGE. diff -Nru yad-0.37.0/debian/rules yad-0.38.2/debian/rules --- yad-0.37.0/debian/rules 2016-08-16 18:49:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/rules 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -3,9 +3,6 @@ export DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND = -fgnu89-inline -DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1 -include /usr/share/dpkg/default.mk - export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all export V=1 @@ -13,4 +10,4 @@ dh $@ --with autotools-dev override_dh_auto_configure: - dh_auto_configure -- --with-gtk=gtk3 + dh_auto_configure -- --with-gtk=gtk3 --enable-html --enable-gio --enable-spell --enable-sourceview --enable-icon-browser diff -Nru yad-0.37.0/debian/watch yad-0.38.2/debian/watch --- yad-0.37.0/debian/watch 2016-08-16 18:49:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/debian/watch 2017-01-25 01:23:49.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ -version=3 +version=4 http://sf.net/yad-dialog/yad-(.*)\.tar\.xz diff -Nru yad-0.37.0/Makefile.am yad-0.38.2/Makefile.am --- yad-0.37.0/Makefile.am 2016-04-04 08:37:47.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/Makefile.am 2016-12-03 08:54:10.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ SUBDIRS = src po data -EXTRA_DIST = COPYING ChangeLog NEWS README AUTHORS TODO THANKS +EXTRA_DIST = COPYING ChangeLog NEWS README README.md AUTHORS TODO THANKS diff -Nru yad-0.37.0/Makefile.in yad-0.38.2/Makefile.in --- yad-0.37.0/Makefile.in 2016-08-12 12:24:33.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/Makefile.in 2017-01-23 18:38:27.000000000 +0000 @@ -338,7 +338,7 @@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ SUBDIRS = src po data -EXTRA_DIST = COPYING ChangeLog NEWS README AUTHORS TODO THANKS +EXTRA_DIST = COPYING ChangeLog NEWS README README.md AUTHORS TODO THANKS all: config.h $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive diff -Nru yad-0.37.0/NEWS yad-0.38.2/NEWS --- yad-0.37.0/NEWS 2016-08-12 11:32:01.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/NEWS 2017-01-23 18:37:51.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,18 @@ -version 0.37.0 +Version 0.38.2 + - fix enter behavior + +Version 0.38.1 + - fix tooltip option in dnd dialog + - fix russian and ukrainian translations + +Version 0.38.0 + - add ctrl+enter behavior for all dialogs + - add --inc-button option to scale dialog + - fix --no-escape handling + - add --show-week option to calendar dialog + - improve behavior of --filename option of file dialog + +Version 0.37.0 - new layout management (fix gtk3 warning about missing parent) - fix single-click selection in list dialog - add --grid-lines option to list dialog diff -Nru yad-0.37.0/po/pt_BR.po yad-0.38.2/po/pt_BR.po --- yad-0.37.0/po/pt_BR.po 2014-02-10 09:39:13.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/po/pt_BR.po 2017-01-14 05:27:54.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Brazilian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-07 09:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 02:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 09:31-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:08-0200\n" "Last-Translator: Gustavo Soares de Lima \n" "Language-Team: Brazilian\n" -"Language: Brazilian Portuguese\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../src/about.c:30 msgid "translator-credits" -msgstr "Gustavo Soares de Lima " +msgstr "" +"Gustavo Soares de Lima \n" +"Angela Fernanda Ferreira ." msgstr "" "Yad é Software Livre. Você pode modificá-lo e redistribuí-lo sob os termos " -"da licença GNU (tanto da versão 3 como de qualquer outra a seu critério) " -"conforme as diretrizes da Free Software Fundation.\n" +"da licença GNU (tanto da versão 3 como de qualquer outra posterior a seu " +"critério) conforme as diretrizes da Free Software Fundation.\n" "\n" "O Yad é distribuído na esperança de ser útil. Mas lembre-se que isto é SEM " "QUALQUER GARANTIA, inclusive garantia de comercialização ou adequação a um " @@ -47,81 +49,109 @@ "Junto ao Yad você recebeu uma cópia da Licença GNU. Caso não encontre-a leia " "em ." -#: ../src/about.c:50 +#: ../src/about.c:43 +#, c-format msgid "" "Yet Another Dialog\n" "(show dialog boxes from shell scripts)\n" "\n" "Based on Zenity code\n" +"\n" +"Built with Webkit\n" +"Built with GtkSourceView\n" +"Built with GtkSpell\n" +"Using GTK+ %d.%d.%d\n" msgstr "" "Yet Another Dialog\n" "(Mostra caixas de diálogo a partir de shell scripts)\n" "Baseado no código do Zenity\n" +"\n" +"Construído com Webkit\n" +"Construído com GtkSourceView\n" +"Construído com GtkSpell\n" +"Usa GTK+ %d.%d.%d\n" #: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:389 #, c-format msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s': %s\n" -#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:80 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "O valor máximo deve ser maior do que o valor mínimo.\n" -#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:89 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Valor inicial inferior ao mínimo.\n" -#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:94 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Valor inicial maior que o máximo.\n" -#: ../src/form.c:372 +#: ../src/form.c:429 msgid "Select files" msgstr "Selecione os arquivos" -#: ../src/form.c:380 +#: ../src/form.c:437 msgid "Select folders" msgstr "Selecione as pastas" -#: ../src/form.c:443 +#: ../src/form.c:516 msgid "Select or create file" msgstr "Selecionar ou criar arquivo" -#: ../src/form.c:451 +#: ../src/form.c:524 msgid "Select or create folder" msgstr "Selecionar ou criar pasta" -#: ../src/form.c:488 +#: ../src/form.c:575 msgid "Select date" msgstr "Selecione a data" -#: ../src/form.c:689 +#: ../src/form.c:865 msgid "Select file" msgstr "Selecione o arquivo" -#: ../src/form.c:703 +#: ../src/form.c:893 msgid "Select folder" -msgstr "Selecioine a pasta" +msgstr "Selecione a pasta" + +#: ../src/html.c:124 +msgid "YAD - Select File" +msgstr "YAD - Selecione o arquivo" -#: ../src/icons.c:321 +#: ../src/html.c:156 +msgid "Open URI" +msgstr "Abra a URI" + +#: ../src/html.c:164 +msgid "Enter URI or file name:" +msgstr "Entre com a URI ou o nome do arquivo" + +#: ../src/icons.c:327 #, c-format msgid "Unable to parse file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível analisar o arquivo %s: %s\n" -#: ../src/icons.c:338 +#: ../src/icons.c:344 #, c-format msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o diretório %s: %s\n" -#: ../src/main.c:102 ../src/main.c:233 +#: ../src/main.c:128 ../src/main.c:489 #, c-format msgid "%d sec" -msgstr "" +msgstr "%d sec" + +#: ../src/main.c:789 ../src/main.c:796 +#, c-format +msgid "Unable to parse YAD_OPTIONS: %s\n" +msgstr "Desabilitada conferência com YAD_OPTIONS: %s\n" -#: ../src/main.c:656 +#: ../src/main.c:807 #, c-format msgid "Unable to parse command line: %s\n" msgstr "Não foi possível analisar a linha de comando: %s\n" @@ -134,7 +164,7 @@ #: ../src/notification.c:301 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 in tooltip!\n" -msgstr "UTF-8 inválido!\n" +msgstr "Tooltip UTF-8 inválida!\n" #: ../src/notification.c:345 #, c-format @@ -145,56 +175,74 @@ msgid "Yad notification" msgstr "Notificação do Yad" -#: ../src/list.c:856 +#: ../src/list.c:853 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" -#: ../src/list.c:863 +#: ../src/list.c:860 msgid "Delete row" msgstr "Deletar linha" -#: ../src/list.c:870 +#: ../src/list.c:867 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplicar linha" -#: ../src/list.c:897 +#: ../src/list.c:1012 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Nenhum título especificado para coluna da lista de diálogo.\n" -#: ../src/option.c:69 +#: ../src/option.c:82 msgid "Set the dialog title" msgstr "Defina o título do diálogo" -#: ../src/option.c:70 +#: ../src/option.c:82 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: ../src/option.c:75 +#: ../src/option.c:84 msgid "Set the window icon" msgstr "Defina o ícone da janela" -#: ../src/option.c:76 +#: ../src/option.c:84 msgid "ICONPATH" -msgstr "ICONECAMINHO" +msgstr "CAMINHODOICONE" -#: ../src/option.c:81 -msgid "Set the width" -msgstr "Defina a largura" +#: ../src/option.c:86 +msgid "Set the window width" +msgstr "Defina a largura da janela" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:86 msgid "WIDTH" msgstr "LARGURA" -#: ../src/option.c:87 -msgid "Set the height" -msgstr "Defina a altura" +#: ../src/option.c:88 +msgid "Set the window height" +msgstr "Defina a altura da janela" #: ../src/option.c:88 msgid "HEIGHT" msgstr "ALTURA" -#: ../src/option.c:93 +#: ../src/option.c:90 +msgid "Set the X position of a window" +msgstr "Defina a posição X da janela" + +#: ../src/option.c:90 ../src/option.c:92 ../src/option.c:122 +#: ../src/option.c:126 ../src/option.c:157 ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:323 ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:404 ../src/option.c:406 ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:412 ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:418 ../src/option.c:438 ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:491 +msgid "NUMBER" +msgstr "NUMERO" + +#: ../src/option.c:92 +msgid "Set the Y position of a window" +msgstr "Defina a posição Y da janela" + +#: ../src/option.c:94 msgid "Set the window geometry" msgstr "Defina a geometria da janela" @@ -202,520 +250,639 @@ msgid "WxH+X+Y" msgstr "WxH+X+Y" -#: ../src/option.c:99 +#: ../src/option.c:96 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Definir em segundos o tempo limite do diálogo" -#: ../src/option.c:100 +#: ../src/option.c:96 msgid "TIMEOUT" -msgstr "INTERVALO" +msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:105 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" -msgstr "" -"Mostra indicador de tempo restante (superior, inferior, esquerda, direita)" +msgstr "Mostra indicador de tempo restante (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:98 ../src/option.c:481 msgid "POS" msgstr "POS" -#: ../src/option.c:111 +#: ../src/option.c:100 msgid "Set the dialog text" -msgstr "Definir o texto do diálogo" +msgstr "Defina o texto do diálogo" -#: ../src/option.c:112 ../src/option.c:142 ../src/option.c:391 -#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:403 ../src/option.c:543 -#: ../src/option.c:971 ../src/option.c:1010 +#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:110 ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:267 ../src/option.c:303 +#: ../src/option.c:416 ../src/option.c:509 ../src/option.c:524 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: ../src/option.c:117 +#: ../src/option.c:102 msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right, fill)" -msgstr "" -"Definir o alinhamento do texto de diálogo (esquerda, centro, direita, " -"preencha)" +msgstr "Definir o alinhamento do texto de diálogo (left,center,right,fill)" -#: ../src/option.c:118 ../src/option.c:160 ../src/option.c:566 -#: ../src/option.c:738 ../src/option.c:820 ../src/option.c:863 -#: ../src/option.c:937 ../src/option.c:1138 +#: ../src/option.c:102 ../src/option.c:116 ../src/option.c:203 +#: ../src/option.c:315 ../src/option.c:340 ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:440 ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:479 ../src/option.c:489 ../src/option.c:499 +#: ../src/option.c:570 ../src/option.c:610 ../src/option.c:612 msgid "TYPE" msgstr "TIPO" -#: ../src/option.c:123 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog image" msgstr "Definir a imagem do diálogo" -#: ../src/option.c:124 ../src/option.c:427 ../src/option.c:439 +#: ../src/option.c:104 ../src/option.c:273 ../src/option.c:277 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGEM" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:106 msgid "Show image above main widget" -msgstr "Mastrar a imagem acima da janela principal" +msgstr "Mostrar a imagem acima do widget principal" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:108 msgid "Use specified icon theme instead of default" -msgstr "Especifíque o ícone do tema ao invés de usar o default" +msgstr "Defina o ícone do tema ao invés de usar o default" -#: ../src/option.c:136 +#: ../src/option.c:108 msgid "THEME" msgstr "TEMA" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:110 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Esconder a janela principal com expansor" -#: ../src/option.c:147 +#: ../src/option.c:112 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Adicionar botão de diálogo (pode ser usado várias vezes)" -#: ../src/option.c:148 +#: ../src/option.c:112 msgid "NAME:ID" msgstr "NOME:ID" -#: ../src/option.c:153 +#: ../src/option.c:114 msgid "Don't show buttons" msgstr "Não mostrar botões" -#: ../src/option.c:159 +#: ../src/option.c:116 msgid "Set buttons layout type (spread, edge, start, end or center)" -msgstr "" -"Definir o tipo de layout do botão (spread, borda, início, fim ou centro)" +msgstr "Definir o tipo de layout do botão (spread, edge, start, end ou center)" -#: ../src/option.c:165 +#: ../src/option.c:118 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Não use linguagem de marcação Pango no texto do diálogo" -#: ../src/option.c:172 -msgid "Add separator between dialog and buttons" -msgstr "Adicionar separador entre diálogo e botões" +#: ../src/option.c:120 +msgid "Don't close dialog if Escape was pressed" +msgstr "Não feche o diálogo se a tecla de escape for pressionada" -#: ../src/option.c:179 +#: ../src/option.c:122 msgid "Set window borders" msgstr "Definir bordas da janela" -#: ../src/option.c:180 ../src/option.c:259 ../src/option.c:572 -#: ../src/option.c:744 ../src/option.c:750 ../src/option.c:756 -#: ../src/option.c:762 ../src/option.c:768 ../src/option.c:869 -msgid "NUMBER" -msgstr "NUMERO" - -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:124 msgid "Always print result" msgstr "Sempre imprima o resultado" -#: ../src/option.c:191 +#: ../src/option.c:126 +msgid "Set default response for Ctrl+Enter" +msgstr "Definir a resposta padrão para Ctrl+Enter" + +#: ../src/option.c:128 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "O texto de diálogo pode ser selecionado" -#: ../src/option.c:198 +#: ../src/option.c:131 msgid "Set window sticky" msgstr "Definir janela sticky" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:133 msgid "Set window unresizable" msgstr "Definir janela não redimensionável" -#: ../src/option.c:210 +#: ../src/option.c:135 msgid "Place window on top" msgstr "Colocar janela no topo" -#: ../src/option.c:216 +#: ../src/option.c:137 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Colocar janela no centro da tela" -#: ../src/option.c:222 +#: ../src/option.c:139 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Colocar janela na posição do mouse" -#: ../src/option.c:228 +#: ../src/option.c:141 msgid "Set window undecorated" msgstr "Conjunto de janela sem decoração" -#: ../src/option.c:234 +#: ../src/option.c:143 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Não mostrar a janela na barra de tarefas" -#: ../src/option.c:240 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:145 msgid "Set window maximized" -msgstr "Definir janela não redimensionável" +msgstr "Definir janela maximizada" -#: ../src/option.c:246 -#, fuzzy -msgid "Set window fulscreen" -msgstr "Definir janela não redimensionável" +#: ../src/option.c:147 +msgid "Set window fullscreen" +msgstr "Definir janela em toda a tela" + +#: ../src/option.c:149 +msgid "Don't focus dialog window" +msgstr "Janela de diálogo sem focus" + +#: ../src/option.c:151 +msgid "Close window when it sets unfocused" +msgstr "Fechar janela quando for definida sem focus" + +#: ../src/option.c:153 +msgid "Open window as a splashscreen" +msgstr "Definir janela como splashscreen" -#: ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:155 msgid "Special type of dialog for XEMBED" msgstr "Tipo especial de diálogo para XEMBED" -#: ../src/option.c:253 ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:155 ../src/option.c:201 msgid "KEY" msgstr "CHAVE" -#: ../src/option.c:258 -msgid "Tab nubmer of this dialog" +#: ../src/option.c:157 +msgid "Tab number of this dialog" msgstr "Número guia desta caixa de diálogo" -#: ../src/option.c:265 +#: ../src/option.c:160 +msgid "XID of parent window" +msgstr "XID da janela parente" + +#: ../src/option.c:162 msgid "Send SIGNAL to parent" -msgstr "Enviar sinal para o pai" +msgstr "Enviar SIGNAL para o parente" -#: ../src/option.c:266 +#: ../src/option.c:162 msgid "SIGNAL" msgstr "SINAL" -#: ../src/option.c:271 +#: ../src/option.c:164 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "Imprimir o id da janela X em stderr" -#: ../src/option.c:278 -msgid "Add path for search icons by name" +#: ../src/option.c:171 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "Definir formato de retorno da data" + +#: ../src/option.c:171 ../src/option.c:360 +msgid "PATTERN" +msgstr "PADRAO" + +#: ../src/option.c:173 +msgid "Set presicion of floating numbers (default - 3)" +msgstr "Definir precisão de números flutuantes (default - 3)" + +#: ../src/option.c:175 +msgid "Set command handler" +msgstr "Definir manipulador de comandos" + +#: ../src/option.c:175 ../src/option.c:275 ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:422 ../src/option.c:424 +msgid "CMD" +msgstr "CMD" + +#: ../src/option.c:177 +msgid "Listen for data on stdin" +msgstr "Ouça os comandos em stdin" + +#: ../src/option.c:179 +msgid "Set common separator character" +msgstr "Definir caractere separador de saída" + +#: ../src/option.c:179 ../src/option.c:181 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "SEPARADOR" + +#: ../src/option.c:181 +msgid "Set item separator character" +msgstr "Definir caractere separador de ítem" + +#: ../src/option.c:183 +msgid "Allow changes to text in some cases" +msgstr "Permitir alterações do texto em alguns casos" + +#: ../src/option.c:185 +msgid "Quote dialogs output" +msgstr "Cota de saída de diálogos" + +#: ../src/option.c:187 +msgid "Output number instead of text for combo-box" +msgstr "Número de saída ao invés de texto na combo-box" + +#: ../src/option.c:189 +msgid "Specify font name to use" +msgstr "Especifique nome da fonte a ser usada" + +#: ../src/option.c:189 +msgid "FONTNAME" +msgstr "NOMEFONTE" + +#: ../src/option.c:191 +msgid "Allow multiple selection" +msgstr "Permitir seleção múltipla" + +#: ../src/option.c:193 +msgid "Enable preview" +msgstr "Ativar pré-visualização" + +#: ../src/option.c:195 +msgid "Show hidden files in file selection dialogs" +msgstr "Mostrar arquivos ocultos em caixas de seleção de arquivos" + +#: ../src/option.c:197 +msgid "Set source filename" +msgstr "Defina nome do arquivo fonte" + +#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:223 ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:608 ../src/option.c:620 +msgid "FILENAME" +msgstr "NOMEDOARQUIVO" + +#: ../src/option.c:199 +msgid "Set vertical orientation" +msgstr "Defina orientação vertical" + +#: ../src/option.c:201 +msgid "Identifier of embedded dialogs" +msgstr "Identificador de diálogos embutidos" + +#: ../src/option.c:203 +msgid "Set extended completion for entries (any, all, or regex)" msgstr "" +"Defina complemento extendido para a entrada (any, all, ou expressão regular)" -#: ../src/option.c:279 -#, fuzzy -msgid "PATH" -msgstr "ICONECAMINHO" +#: ../src/option.c:206 +msgid "Enable spell check for text" +msgstr "Ativar a verificação ortográfica do texto" + +#: ../src/option.c:208 +msgid "Set spell checking language" +msgstr "Definir o idioma de verificação ortográfica" -#: ../src/option.c:288 +#: ../src/option.c:208 +msgid "LANGUAGE" +msgstr "IDIOMA" + +#: ../src/option.c:215 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo de calendário" -#: ../src/option.c:294 +#: ../src/option.c:217 msgid "Set the calendar day" msgstr "Defina o dia no calendário" -#: ../src/option.c:295 +#: ../src/option.c:217 msgid "DAY" msgstr "DIA" -#: ../src/option.c:300 +#: ../src/option.c:219 msgid "Set the calendar month" msgstr "Defina o mês" -#: ../src/option.c:301 +#: ../src/option.c:219 msgid "MONTH" msgstr "MES" -#: ../src/option.c:306 +#: ../src/option.c:221 msgid "Set the calendar year" msgstr "Defina o ano" -#: ../src/option.c:307 +#: ../src/option.c:221 msgid "YEAR" msgstr "ANO" -#: ../src/option.c:312 ../src/option.c:589 -msgid "Set the format for the returned date" -msgstr "Definir o formato da data retornada para" - -#: ../src/option.c:313 ../src/option.c:590 ../src/option.c:649 -msgid "PATTERN" -msgstr "PADRAO" - -#: ../src/option.c:318 +#: ../src/option.c:223 msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Defina o nome do arquivo com detalhes da data" -#: ../src/option.c:319 ../src/option.c:347 ../src/option.c:467 -#: ../src/option.c:931 ../src/option.c:1156 ../src/option.c:1200 -msgid "FILENAME" -msgstr "NOMEDOARQUIVO" +#: ../src/option.c:225 +msgid "Show week numbers at the left side of calendar" +msgstr "Mostrar números de semana no lado esquerdo do calendário" -#: ../src/option.c:328 +#: ../src/option.c:231 msgid "Display color selection dialog" -msgstr "Selecione a cor da caixa de diálogo" +msgstr "Mostra diálogo de seleção de cores" -#: ../src/option.c:334 +#: ../src/option.c:233 msgid "Alias for --color" msgstr "Alias para --color" -#: ../src/option.c:340 +#: ../src/option.c:235 msgid "Set initial color value" msgstr "Definir o valor de cor inicial" -#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:1114 ../src/option.c:1120 +#: ../src/option.c:235 ../src/option.c:564 ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:580 msgid "COLOR" msgstr "COR" -#: ../src/option.c:346 +#: ../src/option.c:237 +msgid "Show system palette in color dialog" +msgstr "Mostrar paleta de cor" + +#: ../src/option.c:239 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "Definir o caminho para arquivo de paleta. Default -" -#: ../src/option.c:352 +#: ../src/option.c:241 +msgid "Expand user palette" +msgstr "Paleta expandida" + +#: ../src/option.c:243 +msgid "Set output mode to MODE. Values are hex (default) or rgb" +msgstr "" +"Definir modo de saída para MODE. Os valores em hex são (default) ou rgb" + +#: ../src/option.c:243 +msgid "MODE" +msgstr "MODE" + +#: ../src/option.c:245 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Use o formato #rrrrggggbbbb ao invés de #rrggbb" -#: ../src/option.c:362 +#: ../src/option.c:247 +msgid "Add opacity to output color value" +msgstr "Adicionar opacidade ao valor de saída da cor" + +#: ../src/option.c:253 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Exibir a caixa drag-n-drop" -#: ../src/option.c:368 +#: ../src/option.c:255 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "Use o texto de diálogo como dica" -#: ../src/option.c:374 -msgid "Set command for process d-n-d data" -msgstr "Conjunto de comandos para o processo de dados d-n-d" - -#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:433 ../src/option.c:445 -#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:885 -msgid "CMD" -msgstr "CMD" - -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:261 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Exibir a entrada de texto ou diálogo combo-box" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the entry label" msgstr "Defina o rótula da entrada" -#: ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:265 msgid "Set the entry text" msgstr "Defina o texto de entrada" -#: ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:267 msgid "Hide the entry text" msgstr "Ocultar o texto de entrada" -#: ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:269 msgid "Use completion instead of combo-box" -msgstr "Use conclusão ao invés de combo-box" +msgstr "Use complemento ao invés de combo-box" -#: ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:271 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Use o botão de rotação para entrada do texto" -#: ../src/option.c:420 -msgid "Allow changes to text in combo-box" -msgstr "Permitir alterações do texto no combo-box" - -#: ../src/option.c:426 +#: ../src/option.c:273 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Defina o ícone de entrada a esquerda" -#: ../src/option.c:432 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Defina a ação do ícone de entrada a esquerda" -#: ../src/option.c:438 +#: ../src/option.c:277 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Defina o ícone de entrada a direita" -#: ../src/option.c:444 +#: ../src/option.c:279 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Defina a ação do ícone de entrada a direita" -#: ../src/option.c:454 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Exibir caixa diálogo de seleção de arquivo" -#: ../src/option.c:460 +#: ../src/option.c:287 msgid "Alias for --file" msgstr "Alias para --file" -#: ../src/option.c:466 -msgid "Set the filename" -msgstr "Defina o nome do arquivo" - -#: ../src/option.c:472 -msgid "Allow multiple files to be selected" -msgstr "Permitir seleção de vários arquivos" - -#: ../src/option.c:478 +#: ../src/option.c:289 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Ativar seleção apenas de diretório" -#: ../src/option.c:484 +#: ../src/option.c:291 msgid "Activate save mode" msgstr "Ative o modo de salvar" -#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:577 ../src/option.c:713 -msgid "Set output separator character" -msgstr "Definir caractere separador de saída" - -#: ../src/option.c:491 ../src/option.c:578 ../src/option.c:584 -#: ../src/option.c:714 ../src/option.c:897 ../src/option.c:903 -msgid "SEPARATOR" -msgstr "SEPARADOR" - -#: ../src/option.c:496 +#: ../src/option.c:293 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Confirme se o nome do arquivo selecionado já existe" -#: ../src/option.c:497 +#: ../src/option.c:293 msgid "[TEXT]" msgstr "[TEXTO]" -#: ../src/option.c:502 -msgid "Sets a filename filter" -msgstr "Definir filtro para nome de arquivo" - -#: ../src/option.c:503 -msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -msgstr "NOME | PADRAO1 PADRAO2 ..." - -#: ../src/option.c:508 -msgid "Enable preview" -msgstr "Ativar pré-visualização" - -#: ../src/option.c:514 ../src/option.c:601 ../src/option.c:791 -msgid "Quote dialogs output" -msgstr "Cota de saída de diálogos" - -#: ../src/option.c:524 +#: ../src/option.c:299 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo de seleção de fonte" -#: ../src/option.c:530 +#: ../src/option.c:301 msgid "Alias for --font" msgstr "Alias para --font" -#: ../src/option.c:536 -msgid "Set initial font" -msgstr "Definir tipo de letra inicial" +#: ../src/option.c:303 +msgid "Set text string for preview" +msgstr "Definir sequência de texto para visualização" + +#: ../src/option.c:305 +msgid "Separate output of font description" +msgstr "Saída separada da descrição da fonte" -#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:955 ../src/option.c:1126 -msgid "FONTNAME" -msgstr "NOMEFONTE" - -#: ../src/option.c:542 -msgid "Set preview text" -msgstr "Definir texto de pré-visualização" - -#: ../src/option.c:552 +#: ../src/option.c:311 msgid "Display form dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo tipo formulário" -#: ../src/option.c:559 -#, fuzzy -msgid "" -"Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, MFL, DIR, CDIR, " -"MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL or TXT)" +#: ../src/option.c:313 +msgid "Add field to form (see man page for list of possible types)" msgstr "" -"Adicionar campo de formulário (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, " -"MFL, DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL or TXT)" +"Adicionar campo a formulário (veja a página de manual para a lista de tipos " +"possíveis)" -#: ../src/option.c:560 ../src/option.c:808 +#: ../src/option.c:313 ../src/option.c:436 msgid "LABEL[:TYPE]" msgstr "ROTULO[:TIPO]" -#: ../src/option.c:565 +#: ../src/option.c:315 msgid "Set alignment of filed labels (left, center or right)" -msgstr "" -"Defina o alinhamento dos rótulos apresentados (esquerda, centro ou direita)" +msgstr "Defina o alinhamento dos rótulos de campo (left, center ou right)" -#: ../src/option.c:571 +#: ../src/option.c:317 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Defina o número de colunas no formulário" -#: ../src/option.c:583 -msgid "Set separator character for combobox or scale data" -msgstr "Definir caractere separador para combo-box ou escalador" - -#: ../src/option.c:595 +#: ../src/option.c:319 msgid "Make form scrollable" msgstr "Fazer um formulário com rolagem" -#: ../src/option.c:611 +#: ../src/option.c:321 +msgid "Order output fields by rows" +msgstr "Ordenar campos de saída das linhas" + +#: ../src/option.c:323 +msgid "Set focused field" +msgstr "Definir campo ofuscado" + +#: ../src/option.c:325 +msgid "Cycled reading of stdin data" +msgstr "Leitura cíclica de dados da stdin" + +#: ../src/option.c:332 +msgid "Display HTML dialog" +msgstr "Exibir diálogo HTML" + +#: ../src/option.c:334 +msgid "Open specified location" +msgstr "Abrir local especificado" + +#: ../src/option.c:336 +msgid "Turn on browser mode" +msgstr "Ativar o modo de navegador" + +#: ../src/option.c:338 +msgid "Print clicked uri to stdout" +msgstr "Imprimir clique de URI em stdout" + +#: ../src/option.c:340 +msgid "Set mime type of input stream data" +msgstr "Definir o tipo mime de dados de fluxo de entrada" + +#: ../src/option.c:342 +msgid "Set encoding of input stream data" +msgstr "Definir a codificação de dados de fluxo de entrada" + +#: ../src/option.c:342 +msgid "ENCODING" +msgstr "CODIFICACAO" + +#: ../src/option.c:349 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Mostrar caixa de diálogo de ícones" -#: ../src/option.c:617 +#: ../src/option.c:351 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" -msgstr "Leia os dados especificados no diretório .desktop" +msgstr "Ler dados dos arquivos tipo .desktop especificando diretório" -#: ../src/option.c:618 -msgid "DIRECTORY" +#: ../src/option.c:351 +msgid "DIR" msgstr "DIRETORIO" -#: ../src/option.c:623 +#: ../src/option.c:353 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Usar leitura compacta (lista)" -#: ../src/option.c:629 +#: ../src/option.c:355 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Use o campo GenericName ao invés de Nome para o rótulo do ícone" -#: ../src/option.c:635 -msgid "Read data from stdin" -msgstr "Ler dados de stdin" - -#: ../src/option.c:641 +#: ../src/option.c:357 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Defina a largura dos itens de diálogo" -#: ../src/option.c:648 +#: ../src/option.c:360 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" msgstr "" -"Use o padrão especificado para comando de lançamento em terminais (default: " -"xterm -e %s)" +"Use o padrão especificado para o comando de inicialização no terminal " +"(default: xterm -e %s)" -#: ../src/option.c:654 +#: ../src/option.c:362 msgid "Sort items by name instead of filename" -msgstr "Classificar itens pelo nome ao invés do nome do arquivo" +msgstr "Classificar itens por nome em vez de nome de arquivo" -#: ../src/option.c:660 +#: ../src/option.c:364 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Classificar itens em ordem decrescente" -#: ../src/option.c:666 +#: ../src/option.c:366 msgid "Activate items by single click" msgstr "Ativar itens com um único clique" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:369 +msgid "Watch fot changes in directory" +msgstr "Procure mudanças no diretório" + +#: ../src/option.c:376 msgid "Display list dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo tipo lista" -#: ../src/option.c:682 -msgid "Don't show column headers" -msgstr "Não mostrar os cabeçalhos das colunas" - -#: ../src/option.c:688 -msgid "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD or TIP)" +#: ../src/option.c:378 +msgid "Set the column header (see man page for list of possible types)" msgstr "" -"Defina o cabeçalho da coluna (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD ou TIP)" +"Defina o cabeçalho da coluna (consulte a página man para obter uma lista dos " +"tipos possíveis)" -#: ../src/option.c:689 +#: ../src/option.c:378 msgid "COLUMN[:TYPE]" msgstr "COLUNA[:TIPO]" -#: ../src/option.c:694 +#: ../src/option.c:380 msgid "Use checkboxes for first column" msgstr "Use caixas de seleção para a primeira coluna" -#: ../src/option.c:700 +#: ../src/option.c:382 msgid "Use radioboxes for first column" -msgstr "Use radioboxes para a primeira coluna" +msgstr "Use radiobox para a primeira coluna" + +#: ../src/option.c:384 +msgid "Don't show column headers" +msgstr "Não mostrar os cabeçalhos das colunas" -#: ../src/option.c:706 +#: ../src/option.c:386 msgid "Disable clickable column headers" -msgstr "" +msgstr "Desativar clicabilidade dos cabeçalhos de coluna" + +#: ../src/option.c:388 +msgid "Disable rules hints" +msgstr "Desativar dicas de regras" -#: ../src/option.c:719 -msgid "Allow multiple rows to be selected" -msgstr "Permitir a seleção de várias linhas" - -#: ../src/option.c:725 ../src/option.c:1161 -msgid "Allow changes to text" -msgstr "Permitir alterações do texto" +#: ../src/option.c:390 +msgid "Set grid lines (hor[izontal], vert[ical] or both)" +msgstr "Defina linhas de grade (hor[izontal], vert[ical] ou both)" -#: ../src/option.c:731 +#: ../src/option.c:392 msgid "Print all data from list" msgstr "Imprimir todos os dados da lista" -#: ../src/option.c:737 -msgid "Set ellipsize mode for text columns (TYPE - NONE, START, MIDDLE or END)" +#: ../src/option.c:394 +msgid "Set the list of editable columns" +msgstr "Defina a lista das colinas editáveis" + +#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:398 ../src/option.c:402 +msgid "LIST" +msgstr "LISTA" + +#: ../src/option.c:396 +msgid "Set the width of a column for start wrapping text" +msgstr "Definir a largura da coluna para início da quebra de texto" + +#: ../src/option.c:398 +msgid "Set the list of wrapped columns" +msgstr "Definir a lista de colunas cobertas" + +#: ../src/option.c:400 +msgid "Set ellipsize mode for text columns (none, start, middle or end)" msgstr "" -"Defina o tipo de elipse para colunas de texto (TYPE - NONE, START, MIDDLE ou " -"END)" +"Definir modo de elipse para colunas de texto (none, start, middle ou end)" + +#: ../src/option.c:402 +msgid "Set the list of ellipsized columns" +msgstr "Defina a lista de colunas elipsadas" -#: ../src/option.c:743 +#: ../src/option.c:404 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -723,17 +890,17 @@ "Imprimir uma coluna específica. Por padrão, ou se 0 for especificado, serão " "impressas todas as colunas" -#: ../src/option.c:749 +#: ../src/option.c:406 msgid "Hide a specific column" msgstr "Ocultar uma coluna específica" -#: ../src/option.c:755 +#: ../src/option.c:408 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "" "Definir a coluna como expansível por padrão. 0 define todas as colunas como " "expansíveis" -#: ../src/option.c:761 +#: ../src/option.c:410 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" @@ -741,530 +908,716 @@ "Defina a coluna de pesquisa rápida. Por padrão é primeira coluna. Você pode " "configurar 0 para desabilitar a pesquisa" -#: ../src/option.c:767 +#: ../src/option.c:412 +msgid "Set the tooltip column" +msgstr "Defina a dica de coluna" + +#: ../src/option.c:414 +msgid "Set the row separator column" +msgstr "Definir a coluna do separador de linha" + +#: ../src/option.c:416 +msgid "Set the row separator value" +msgstr "Definir valor do separador de linha" + +#: ../src/option.c:418 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Defina o limite de linhas na lista" -#: ../src/option.c:773 +#: ../src/option.c:420 msgid "Set double-click action" msgstr "Definir ação com duplo-clique" -#: ../src/option.c:779 +#: ../src/option.c:422 +msgid "Set select action" +msgstr "Defina ação de seleção" + +#: ../src/option.c:424 +msgid "Set add action" +msgstr "Adicione ação" + +#: ../src/option.c:426 msgid "Use regex in search" msgstr "Usar expressão regular na pesquisa" -#: ../src/option.c:785 -msgid "Listen for data on stdin in addition to command-line" -msgstr "Ouça os dados pela stdin além da linha de comando" +#: ../src/option.c:428 +msgid "Disable selection" +msgstr "Desative seleção" -#: ../src/option.c:801 +#: ../src/option.c:434 msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Mostrar o progresso de várias barras" -#: ../src/option.c:807 -msgid "Add the progress bar (TYPE - NORM, RTL or PULSE)" -msgstr "Adicionar barra de progresso (TYPE - NORM, RTL ou PULSE)" - -#: ../src/option.c:813 -msgid "Show vertical bars" -msgstr "Mostrar barras verticais" +#: ../src/option.c:436 +msgid "Add the progress bar (norm, rtl, pulse or perm)" +msgstr "Adicionar barra de progresso (norm, rtl, pulse ou perm)" -#: ../src/option.c:819 +#: ../src/option.c:438 +msgid "Watch for specific bar for auto close" +msgstr "Definir barra específica para auto fechar" + +#: ../src/option.c:440 msgid "Set alignment of bar labels (left, center or right)" -msgstr "" -"Defina o alinhamento dos rótulos de barras (esquerda, centro ou direita)" +msgstr "Defina o alinhamento dos rótulos de barras (left, center ou right)" -#: ../src/option.c:826 -#, fuzzy, no-c-format +#: ../src/option.c:443 +#, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% of all bars has been reached" -msgstr "Descartar diálogo quando não for alcançado 100%" +msgstr "Descartar diálogo quando for alcançado 100% de todas as barras" -#: ../src/option.c:833 ../src/option.c:996 +#: ../src/option.c:446 ../src/option.c:519 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" -msgstr "Matar processo pai se o botão cancelar for pressionado" +msgstr "Matar processo parente se o botão cancelar for pressionado" -#: ../src/option.c:844 +#: ../src/option.c:453 msgid "Display notebook dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo notebook" -#: ../src/option.c:850 -msgid "Identifier of embedded dialogs" -msgstr "Identificador de diálogos embutidos" - -#: ../src/option.c:856 +#: ../src/option.c:455 msgid "Add a tab to notebook" msgstr "Adicionar uma guia para notebook" -#: ../src/option.c:857 +#: ../src/option.c:455 msgid "LABEL" msgstr "ROTULO" -#: ../src/option.c:862 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:457 msgid "Set position of a notebook tabs (top, bottom, left or right)" -msgstr "" -"Mostra indicador de tempo restante (superior, inferior, esquerda, direita)" +msgstr "Defina a posição das guias no notebook (top, bottom, left ou right)" -#: ../src/option.c:868 +#: ../src/option.c:459 msgid "Set tab borders" -msgstr "Defina a tabulação das bordas" +msgstr "Defina borda para a guia" -#: ../src/option.c:878 +#: ../src/option.c:465 msgid "Display notification" msgstr "Exibir notificação" -#: ../src/option.c:884 -msgid "Set left-click action" -msgstr "Definir ação do botão esquerdo do mouse" - -#: ../src/option.c:890 -msgid "Listen for commands on stdin" -msgstr "Ouça os comandos em stdin" - -#: ../src/option.c:896 -msgid "Set separator character for menu values" -msgstr "Definir caractere separador para os valores do menu" - -#: ../src/option.c:902 -msgid "Set separator character for menu items" -msgstr "Definir caractere separador para itens de menu" - -#: ../src/option.c:908 -#, fuzzy +#: ../src/option.c:467 msgid "Set initial popup menu" -msgstr "Definir tipo de letra inicial" +msgstr "Definir o menu pop-up inicial" -#: ../src/option.c:909 +#: ../src/option.c:467 msgid "STRING" -msgstr "" +msgstr "STRING" -#: ../src/option.c:914 +#: ../src/option.c:469 msgid "Disable exit on middle click" msgstr "Desativar saída pelo botão do meio" -#: ../src/option.c:924 +#: ../src/option.c:471 +msgid "Doesn't show icon at startup" +msgstr "Não mostrar ícone na inicialização" + +#: ../src/option.c:477 +msgid "Display paned dialog" +msgstr "Exibir diálogo panorâmico" + +#: ../src/option.c:479 +msgid "Set orientation (hor[izontal] or vert[ical])" +msgstr "Defina a orientação (hor[izontal] ou vert[ical])" + +#: ../src/option.c:481 +msgid "Set initial splitter position" +msgstr "Definir a posição inicial do divisor" + +#: ../src/option.c:487 +msgid "Display picture dialog" +msgstr "Exibir caixa de diálogo de imagem" + +#: ../src/option.c:489 +msgid "Set initial size (fit or orig)" +msgstr "Definir tamanho inicial (fit ou orig)" + +#: ../src/option.c:491 +msgid "Set increment for picture scaling (default - 5)" +msgstr "Definir incremento para escala de imagem (default - 5)" + +#: ../src/option.c:497 msgid "Display printing dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo de impressão" -#: ../src/option.c:930 -msgid "Source filename" -msgstr "Nome do arquivo fonte" - -#: ../src/option.c:936 -msgid "Set source type (TYPE - TEXT, IMAGE or RAW)" -msgstr "Definir o tipo de fonte (TYPE - TEXT, IMAGE ou RAW)" +#: ../src/option.c:499 +msgid "Set source type (text, image or raw)" +msgstr "Definir o tipo de fonte (text, image ou raw)" -#: ../src/option.c:942 +#: ../src/option.c:501 msgid "Add headers to page" msgstr "Adicionar cabeçalhos de página" -#: ../src/option.c:948 -msgid "Enable preview in print dialog" -msgstr "Ativar pré-visualização na caixa de diálogo de impressão" - -#: ../src/option.c:954 ../src/option.c:1125 -msgid "Use specified font" -msgstr "Especificar fonte a ser utilizada" - -#: ../src/option.c:964 +#: ../src/option.c:507 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Exibir diálogo indicador de progresso" -#: ../src/option.c:970 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set progress text" -msgstr "Definir texto no progresso" +msgstr "Definir texto do progresso" -#: ../src/option.c:976 +#: ../src/option.c:511 msgid "Set initial percentage" msgstr "Definir percentual inicial" -#: ../src/option.c:977 +#: ../src/option.c:511 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTUAL" -#: ../src/option.c:982 +#: ../src/option.c:513 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsar barra de progresso" -#: ../src/option.c:989 +#: ../src/option.c:516 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -msgstr "Descartar diálogo quando não for alcançado 100%" +msgstr "Descartar diálogo quando for alcançado 100%" -#: ../src/option.c:1003 +#: ../src/option.c:522 msgid "Right-To-Left progress bar direction" -msgstr "Direção da direita para a esquerda na barra de progresso" +msgstr "Direção da barra de progresso da direita para a esquerda" -#: ../src/option.c:1009 +#: ../src/option.c:524 msgid "Show log window" msgstr "Mostrar janela de log" -#: ../src/option.c:1015 +#: ../src/option.c:526 msgid "Expand log window" msgstr "Expandir janela de log" -#: ../src/option.c:1021 +#: ../src/option.c:528 msgid "Place log window above progress bar" msgstr "Colocar janela de log acima da barra de progresso" -#: ../src/option.c:1027 +#: ../src/option.c:530 msgid "Height of log window" msgstr "Altura da janela de log" -#: ../src/option.c:1037 +#: ../src/option.c:536 msgid "Display scale dialog" msgstr "Exibir caixa de diálogo tipo escala" -#: ../src/option.c:1043 +#: ../src/option.c:538 msgid "Set initial value" msgstr "Ajustar o valor inicial" -#: ../src/option.c:1044 ../src/option.c:1050 ../src/option.c:1056 -#: ../src/option.c:1062 ../src/option.c:1068 +#: ../src/option.c:538 ../src/option.c:540 ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:544 ../src/option.c:546 msgid "VALUE" msgstr "VALOR" -#: ../src/option.c:1049 +#: ../src/option.c:540 msgid "Set minimum value" msgstr "Defina o valor mínimo" -#: ../src/option.c:1055 +#: ../src/option.c:542 msgid "Set maximum value" msgstr "Defina o valor máximo" -#: ../src/option.c:1061 +#: ../src/option.c:544 msgid "Set step size" msgstr "Defina o tamanho do passo" -#: ../src/option.c:1067 +#: ../src/option.c:546 msgid "Set paging size" msgstr "Defina o tamanho de paginação" -#: ../src/option.c:1073 +#: ../src/option.c:548 msgid "Print partial values" msgstr "Imprimir valores parciais" -#: ../src/option.c:1079 +#: ../src/option.c:550 msgid "Hide value" msgstr "Esconder valor" -#: ../src/option.c:1085 -msgid "Show vertical scale" -msgstr "Mostrar escala vertical" - -#: ../src/option.c:1091 +#: ../src/option.c:552 msgid "Invert direction" msgstr "Inverter direção" -#: ../src/option.c:1097 +#: ../src/option.c:554 +msgid "Show +/- buttons in scale" +msgstr "Mostra botões +/- na escala" + +#: ../src/option.c:556 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Adicionar marca de escala (pode ser usado várias vezes)" -#: ../src/option.c:1098 +#: ../src/option.c:556 msgid "NAME:VALUE" msgstr "NOME:VALOR" -#: ../src/option.c:1107 +#: ../src/option.c:562 msgid "Display text information dialog" msgstr "Exibir diálogo de texto informativo" -#: ../src/option.c:1113 +#: ../src/option.c:564 msgid "Use specified color for text" msgstr "Usar cor específica para o texto" -#: ../src/option.c:1119 +#: ../src/option.c:566 msgid "Use specified color for background" msgstr "Use cor específica no fundo" -#: ../src/option.c:1131 +#: ../src/option.c:568 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Ativar quebra de texto" -#: ../src/option.c:1137 -msgid "Set justification (TYPE - left, right, center or fill)" -msgstr "Definir justificação (TYPE - esquerda, direita, centro ou preencher)" +#: ../src/option.c:570 +msgid "Set justification (left, right, center or fill)" +msgstr "Definir justificação (left, right, center ou fill)" -#: ../src/option.c:1143 +#: ../src/option.c:572 msgid "Set text margins" msgstr "Definir margens do texto" -#: ../src/option.c:1144 +#: ../src/option.c:572 msgid "SIZE" msgstr "TAMANHO" -#: ../src/option.c:1149 +#: ../src/option.c:574 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Autoscroll para o fim do texto" -#: ../src/option.c:1155 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir arquivo" +#: ../src/option.c:576 +msgid "Show cursor in read-only mode" +msgstr "Mostrar o cursor no modo só de leitura" -#: ../src/option.c:1167 +#: ../src/option.c:578 msgid "Make URI clickable" msgstr "Faça URI clicável" -#: ../src/option.c:1173 -msgid "Listen for data on stdin in addition to file" -msgstr "Ouça os dados sobre stdin, além de apresentar" +#: ../src/option.c:580 +msgid "Use specified color for links" +msgstr "Use cor específica para links" + +#: ../src/option.c:587 +msgid "Use specified langauge for syntax highlighting" +msgstr "Defina a linguagem para realce de sintaxe" + +#: ../src/option.c:587 +msgid "LANG" +msgstr "LINGUAGEM" + +#: ../src/option.c:594 +msgid "Sets a filename filter" +msgstr "Defina filtro para o nome do arquivo" + +#: ../src/option.c:594 +msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." +msgstr "NOME | PADRAO1 PADRAO2 ..." + +#: ../src/option.c:596 +msgid "Sets a mime-type filter" +msgstr "Defina filtro mime-type" + +#: ../src/option.c:596 +msgid "NAME | MIME1 MIME2 ..." +msgstr "NOME | MIME1 MIME2 ..." + +#: ../src/option.c:598 +msgid "Add filter for images" +msgstr "Adicione filtro para imagens" + +#: ../src/option.c:598 +msgid "NAME" +msgstr "NOME" -#: ../src/option.c:1183 +#: ../src/option.c:604 msgid "Show about dialog" -msgstr "Mostrar sobre diálogo" +msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: ../src/option.c:1189 +#: ../src/option.c:606 msgid "Print version" msgstr "Imprimir versão" -#: ../src/option.c:1199 +#: ../src/option.c:608 +msgid "Load additional GTK settings from file" +msgstr "Carregar configurações adicionais de GTK do arquivo" + +#: ../src/option.c:610 +msgid "Set policy for horizontal scrollbars (auto, always, never)" +msgstr "" +"Definir política para barras de rolagem horizontais (auto, always, never)" + +#: ../src/option.c:612 +msgid "Set policy for vertical scrollbars (auto, always, never)" +msgstr "" +"Definir política para barras de rolagem verticais (auto, always, never)" + +#: ../src/option.c:614 +msgid "Add path for search icons by name" +msgstr "Adicionar caminho para ícones de pesquisa por nome" + +#: ../src/option.c:614 +msgid "PATH" +msgstr "CAMINHO" + +#: ../src/option.c:620 msgid "Load extra arguments from file" msgstr "Carregar argumentos extras de arquivo" -#: ../src/option.c:1244 ../src/option.c:1459 +#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:960 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Tipo de alinhamento desconhecido: %s\n" -#: ../src/option.c:1401 +#: ../src/option.c:824 #, c-format msgid "Mark %s doesn't have a value\n" msgstr "Marca %s não possui um valor\n" -#: ../src/option.c:1444 +#: ../src/option.c:861 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: ../src/option.c:926 +#, c-format +msgid "Unknown color mode: %s\n" +msgstr "Modo de cor desconhecido: %s\n" + +#: ../src/option.c:945 #, c-format msgid "Unknown buttons layout type: %s\n" msgstr "Tipo de layout de botão desconhecido: %s\n" -#: ../src/option.c:1476 +#: ../src/option.c:977 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Tipo de justificação desconhecida: %s\n" -#: ../src/option.c:1493 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/option.c:994 +#, c-format msgid "Unknown tab position type: %s\n" -msgstr "Tipo de alinhamento desconhecido: %s\n" +msgstr "Tipo de posição da aba desconhecido: %s\n" -#: ../src/option.c:1529 +#: ../src/option.c:1030 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Tipo de elipse desconhecida: %s\n" -#: ../src/option.c:1544 +#: ../src/option.c:1043 +#, c-format +msgid "Unknown orientation: %s\n" +msgstr "Orientação desconhecida: %s\n" + +#: ../src/option.c:1058 #, c-format msgid "Unknown source type: %s\n" msgstr "Tipo de fonte desconhecida: %s\n" -#: ../src/option.c:1555 +#: ../src/option.c:1069 msgid "Progress log" msgstr "Log do progresso" -#: ../src/option.c:1664 +#: ../src/option.c:1082 +#, c-format +msgid "Unknown size type: %s\n" +msgstr "Tipo de tamanho desconhecido: %s\n" + +#: ../src/option.c:1120 +#, c-format +msgid "Unknown completion type: %s\n" +msgstr "Tipo de complemento desconhecido: %s\n" + +#: ../src/option.c:1135 +#, c-format +msgid "Unknown grid lines type: %s\n" +msgstr "Tipo de linha de grade desconhecido: %s\n" + +#: ../src/option.c:1152 +#, c-format +msgid "Unknown scrollbar policy type: %s\n" +msgstr "Tipo de política de barra de rolagem desconhecido: %s\n" + +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown signal: %s\n" msgstr "Sinal desconhecido: %s\n" -#: ../src/option.c:1807 +#: ../src/option.c:1432 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Arquivo já existe. Deseja substituí-lo?" -#: ../src/option.c:1900 -msgid "Yet another dialoging program" -msgstr "" +#: ../src/option.c:1575 +msgid "- Yet another dialoging program" +msgstr "- Yet another dialoging program" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1904 +#: ../src/option.c:1579 msgid "General options" msgstr "Opções gerais" -#: ../src/option.c:1904 +#: ../src/option.c:1579 msgid "Show general options" msgstr "Mostrar opções gerais" +#. Adds common option entries +#: ../src/option.c:1585 +msgid "Common options" +msgstr "Opções comuns" + +#: ../src/option.c:1585 +msgid "Show common options" +msgstr "Mostrar opções comuns" + #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1910 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Calendar options" msgstr "Opções de calendário" -#: ../src/option.c:1910 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Show calendar options" -msgstr "Mostrar oções de calendário" +msgstr "Mostrar opções de calendário" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1916 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Color selection options" msgstr "Opções de seleção de cor" -#: ../src/option.c:1916 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Show color selection options" msgstr "Mostrar opções de seleção de cor" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1922 +#: ../src/option.c:1603 msgid "DND options" -msgstr "Opções DND" +msgstr "Opções de arrastar e soltar" -#: ../src/option.c:1922 +#: ../src/option.c:1603 msgid "Show drag-n-drop options" -msgstr "Mostrar opções de drag-n-drop" +msgstr "Mostrar opções de arrastar e soltar" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1928 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Text entry options" msgstr "Opções de entrada de texto" -#: ../src/option.c:1928 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Show text entry options" msgstr "Mostrar opções de entrada de texto" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1934 +#: ../src/option.c:1615 msgid "File selection options" msgstr "Opções de seleção de arquivos" -#: ../src/option.c:1934 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Show file selection options" msgstr "Mostrar opções de seleção de arquivos" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1940 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Font selection options" msgstr "Opções de seleção de fonte" -#: ../src/option.c:1940 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Show font selection options" msgstr "Mostrar opções de seleção de fonte" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1946 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Form options" msgstr "Opções de formulário" -#: ../src/option.c:1946 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Show form options" msgstr "Mostrar opções de formulário" +#. Add html options entries +#: ../src/option.c:1634 +msgid "HTML options" +msgstr "Opções de HTML" + +#: ../src/option.c:1634 +msgid "Show HTML options" +msgstr "Mostrar opções de HTML" + #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1952 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Icons box options" msgstr "Opções de caixa de ícones" -#: ../src/option.c:1952 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Show icons box options" msgstr "Mostrar opções de caixa de ícones" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1958 +#: ../src/option.c:1647 msgid "List options" msgstr "Opções de lista" -#: ../src/option.c:1958 +#: ../src/option.c:1647 msgid "Show list options" msgstr "Mostrar opções de lista" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1964 +#: ../src/option.c:1653 msgid "Multi progress bars options" msgstr "Opções de múltiplas barras de progresso" -#: ../src/option.c:1965 +#: ../src/option.c:1654 msgid "Show multi progress bars options" msgstr "Mostrar opções de múltiplas barras de progresso" #. Adds notebook option entries -#: ../src/option.c:1971 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Notebook options" msgstr "Opções de notebook" -#: ../src/option.c:1971 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Show notebook dialog options" msgstr "Mostrar opções de diálogo de notebook" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1977 +#: ../src/option.c:1666 msgid "Notification icon options" msgstr "Opções de ícone de notificação" -#: ../src/option.c:1978 +#: ../src/option.c:1667 msgid "Show notification icon options" msgstr "Mostrar opções de ícone de notificação" +#. Adds paned option entries +#: ../src/option.c:1673 +msgid "Paned dialog options" +msgstr "Opções de diálogos panorâmicos" + +#: ../src/option.c:1673 +msgid "Show paned dialog options" +msgstr "Mostrar opções de diálogos panorâmicos" + +#. Adds picture option entries +#: ../src/option.c:1679 +msgid "Picture dialog options" +msgstr "Opções de diálogo de imagens" + +#: ../src/option.c:1679 +msgid "Show picture dialog options" +msgstr "Mostrar opções de diálogo de imagem" + #. Adds print option entries -#: ../src/option.c:1984 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Print dialog options" -msgstr "Opções de impressão de diálogo" +msgstr "Opções de diálogo de imressão" -#: ../src/option.c:1984 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Show print dialog options" -msgstr "Mostrar opções de impressão de diálogo" +msgstr "Mostrar opções de diálogo de imressão" #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1990 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Progress options" msgstr "Opções de progresso" -#: ../src/option.c:1990 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Show progress options" msgstr "Mostrar opções de progresso" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1996 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Scale options" msgstr "Opções de escala" -#: ../src/option.c:1996 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Show scale options" msgstr "Mostrar opções de escala" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:2002 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Text information options" msgstr "Opções de texto de informação" -#: ../src/option.c:2002 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Show text information options" msgstr "Mostrar opções de texto de informação" +#. Adds sourceview option entries +#: ../src/option.c:1710 +msgid "SourceView options" +msgstr "Opções de leitura de fonte" + +#: ../src/option.c:1710 +msgid "Show SourceView options" +msgstr "Mostrar opções de leitura de fonte" + +#. Adds file filters option entries +#: ../src/option.c:1717 +msgid "File filter options" +msgstr "Opções de seleção de arquivos" + +#: ../src/option.c:1717 +msgid "Show file filter options" +msgstr "Mostrar opções de seleção de arquivos" + #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:2008 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opções de Micelânea" -#: ../src/option.c:2008 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Mostrar opções de micelânea" -#: ../src/print.c:202 ../src/print.c:361 +#: ../src/picture.c:177 +msgid "Fit to window" +msgstr "Ajustar à janela" + +#: ../src/picture.c:184 +msgid "Original size" +msgstr "Tamanho original" + +#: ../src/picture.c:191 +msgid "Increase size" +msgstr "Aumentar tamanho" + +#: ../src/picture.c:198 +msgid "Decrease size" +msgstr "Diminuir tamanho" + +#: ../src/picture.c:209 +msgid "Rotate left" +msgstr "Vire à esquerda" + +#: ../src/picture.c:216 +msgid "Rotate right" +msgstr "Vire à direita" + +#: ../src/picture.c:223 +msgid "Flip vertical" +msgstr "Virar verticalmente" + +#: ../src/picture.c:230 +msgid "Flip horizontal" +msgstr "Virar horizontalmente" + +#: ../src/print.c:199 ../src/print.c:367 #, c-format msgid "Printing failed: %s\n" msgstr "Falha na impressão: %s\n" -#: ../src/print.c:230 +#: ../src/print.c:227 #, c-format msgid "File %s not found.\n" msgstr "Arquivo %s não encontrado.\n" -#: ../src/print.c:236 +#: ../src/print.c:233 #, c-format msgid "Filename is not specified.\n" msgstr "Nome do arquivo não foi especificado.\n" -#: ../src/print.c:377 +#: ../src/print.c:383 #, c-format msgid "Printer doesn't support ps format.\n" msgstr "A impressora não suporta o formato ps.\n" -#: ../src/print.c:385 +#: ../src/print.c:391 #, c-format msgid "Printer doesn't support pdf format.\n" msgstr "A impressora não suporta o formato pdf.\n" -#: ../src/print.c:391 +#: ../src/print.c:397 #, c-format msgid "This file type is not supported for raw printing.\n" msgstr "Este tipo de arquivo não é suportado na impressão crua.\n" -#: ../src/print.c:405 +#: ../src/print.c:411 #, c-format msgid "Load source file failed: %s\n" msgstr "O carregamento do arquivo de origem falhou: %s\n" @@ -1303,7 +1656,7 @@ #. initialize GTK+ and parse the command line arguments #: ../src/browser.c:200 msgid "- Icon browser" -msgstr "" +msgstr "Ícone do navegador" #: ../src/browser.c:213 msgid "Icon browser" @@ -1325,7 +1678,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/browser.c:356 +#: ../src/browser.c:357 msgid "Icons" msgstr "Ícones" @@ -1337,6 +1690,74 @@ msgid "Inspect GTK Icon Theme" msgstr "Inspecionar ícone tema do GTK" +#~ msgid "Set the width" +#~ msgstr "Defina a largura" + +#~ msgid "Add separator between dialog and buttons" +#~ msgstr "Adicionar separador entre diálogo e botões" + +#~ msgid "Set command for process d-n-d data" +#~ msgstr "Conjunto de comandos para o processo de dados d-n-d" + +#~ msgid "Set the filename" +#~ msgstr "Defina o nome do arquivo" + +#~ msgid "Allow multiple files to be selected" +#~ msgstr "Permitir seleção de vários arquivos" + +#~ msgid "Set preview text" +#~ msgstr "Definir texto de pré-visualização" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Add field to form (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, MFL, DIR, " +#~ "CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL or TXT)" +#~ msgstr "" +#~ "Adicionar campo de formulário (TYPE - H, RO, NUM, CHK, CB, CBE, FL, SFL, " +#~ "MFL, DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL or TXT)" + +#~ msgid "Set separator character for combobox or scale data" +#~ msgstr "Definir caractere separador para combo-box ou escalador" + +#~ msgid "DIRECTORY" +#~ msgstr "DIRETORIO" + +#~ msgid "Read data from stdin" +#~ msgstr "Ler dados de stdin" + +#~ msgid "" +#~ "Set the column header (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD or TIP)" +#~ msgstr "" +#~ "Defina o cabeçalho da coluna (TYPE - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD ou " +#~ "TIP)" + +#~ msgid "Allow changes to text" +#~ msgstr "Permitir alterações do texto" + +#~ msgid "Listen for data on stdin in addition to command-line" +#~ msgstr "Ouça os dados pela stdin além da linha de comando" + +#~ msgid "Show vertical bars" +#~ msgstr "Mostrar barras verticais" + +#~ msgid "Set separator character for menu values" +#~ msgstr "Definir caractere separador para os valores do menu" + +#~ msgid "Set separator character for menu items" +#~ msgstr "Definir caractere separador para itens de menu" + +#~ msgid "Enable preview in print dialog" +#~ msgstr "Ativar pré-visualização na caixa de diálogo de impressão" + +#~ msgid "Show vertical scale" +#~ msgstr "Mostrar escala vertical" + +#~ msgid "Open file" +#~ msgstr "Abrir arquivo" + +#~ msgid "Listen for data on stdin in addition to file" +#~ msgstr "Ouça os dados sobre stdin, além de apresentar" + #~ msgid "Set alignment of tab labels (left, center or right)" #~ msgstr "" #~ "Defina o alinhamento dos rótulos de tabulação (esquerda, centro ou " diff -Nru yad-0.37.0/po/ru.po yad-0.38.2/po/ru.po --- yad-0.37.0/po/ru.po 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/po/ru.po 2016-12-26 04:44:39.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 14:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-26 06:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n" "Last-Translator: Victor Ananjevsky \n" "Language-Team: \n" @@ -73,22 +73,22 @@ "Собран с поддержкой GtkSpell\n" "Используется GTK+ %d.%d.%d\n" -#: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:400 +#: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:389 #, c-format msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" -#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:80 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" -#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:89 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Начальное значение меньше минимального.\n" -#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:94 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" @@ -143,17 +143,17 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" -#: ../src/main.c:110 ../src/main.c:470 +#: ../src/main.c:128 ../src/main.c:489 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "%d сек" -#: ../src/main.c:748 ../src/main.c:755 +#: ../src/main.c:789 ../src/main.c:796 #, c-format msgid "Unable to parse YAD_OPTIONS: %s\n" msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n" -#: ../src/main.c:766 +#: ../src/main.c:807 #, c-format msgid "Unable to parse command line: %s\n" msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" @@ -177,610 +177,619 @@ msgid "Yad notification" msgstr "Диалог уведомлений" -#: ../src/list.c:930 +#: ../src/list.c:853 msgid "Add row" msgstr "Добавить строку" -#: ../src/list.c:937 +#: ../src/list.c:860 msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" -#: ../src/list.c:944 +#: ../src/list.c:867 msgid "Duplicate row" msgstr "Скопировать строку" -#: ../src/list.c:1089 +#: ../src/list.c:1012 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" -#: ../src/option.c:80 +#: ../src/option.c:82 msgid "Set the dialog title" msgstr "Задать заголовок диалога" -#: ../src/option.c:80 +#: ../src/option.c:82 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:84 msgid "Set the window icon" msgstr "Задать значок диалога" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:84 msgid "ICONPATH" msgstr "ЗНАЧОК" -#: ../src/option.c:84 +#: ../src/option.c:86 msgid "Set the window width" msgstr "Задать ширину окна" -#: ../src/option.c:84 +#: ../src/option.c:86 msgid "WIDTH" msgstr "ШИРИНА" -#: ../src/option.c:86 +#: ../src/option.c:88 msgid "Set the window height" msgstr "Задать высоту окна" -#: ../src/option.c:86 +#: ../src/option.c:88 msgid "HEIGHT" msgstr "ВЫСОТА" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:90 msgid "Set the X position of a window" msgstr "Задать позицию окна по X" -#: ../src/option.c:88 ../src/option.c:90 ../src/option.c:120 -#: ../src/option.c:153 ../src/option.c:169 ../src/option.c:311 -#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:390 ../src/option.c:398 -#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:402 ../src/option.c:404 -#: ../src/option.c:406 ../src/option.c:408 ../src/option.c:412 -#: ../src/option.c:430 ../src/option.c:451 ../src/option.c:483 +#: ../src/option.c:90 ../src/option.c:92 ../src/option.c:122 +#: ../src/option.c:126 ../src/option.c:157 ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:323 ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:404 ../src/option.c:406 ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:412 ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:418 ../src/option.c:438 ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:491 msgid "NUMBER" msgstr "ЧИСЛО" -#: ../src/option.c:90 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set the Y position of a window" msgstr "Задать позицию окна по Y" -#: ../src/option.c:92 +#: ../src/option.c:94 msgid "Set the window geometry" msgstr "Задать геометрию окна" -#: ../src/option.c:92 +#: ../src/option.c:94 msgid "WxH+X+Y" msgstr "ВxШ+X+Y" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:96 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Задать время работы диалога в секундах" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:96 msgid "TIMEOUT" msgstr "ЗАДЕРЖКА" -#: ../src/option.c:96 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "Показать индикатор задержки (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:96 ../src/option.c:473 +#: ../src/option.c:98 ../src/option.c:481 msgid "POS" msgstr "ПОЗИЦИЯ" -#: ../src/option.c:98 +#: ../src/option.c:100 msgid "Set the dialog text" msgstr "Задать текст диалога" -#: ../src/option.c:98 ../src/option.c:108 ../src/option.c:257 -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:261 ../src/option.c:297 -#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:501 ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:110 ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:267 ../src/option.c:303 +#: ../src/option.c:416 ../src/option.c:509 ../src/option.c:524 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:100 +#: ../src/option.c:102 msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right, fill)" msgstr "Задать выравнивание текста диалога (left, center, right, fill)" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:114 ../src/option.c:199 -#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:334 ../src/option.c:384 -#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:432 ../src/option.c:449 -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:481 ../src/option.c:491 -#: ../src/option.c:560 ../src/option.c:600 ../src/option.c:602 +#: ../src/option.c:102 ../src/option.c:116 ../src/option.c:203 +#: ../src/option.c:315 ../src/option.c:340 ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:440 ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:479 ../src/option.c:489 ../src/option.c:499 +#: ../src/option.c:570 ../src/option.c:610 ../src/option.c:612 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: ../src/option.c:102 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog image" msgstr "Задать картинку диалога" -#: ../src/option.c:102 ../src/option.c:267 ../src/option.c:271 +#: ../src/option.c:104 ../src/option.c:273 ../src/option.c:277 msgid "IMAGE" msgstr "КАРТИНКА" -#: ../src/option.c:104 +#: ../src/option.c:106 msgid "Show image above main widget" msgstr "Показывать картинку над основным виджетом" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:108 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "Использовать указанную тему иконок" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:108 msgid "THEME" msgstr "ТЕМА" -#: ../src/option.c:108 +#: ../src/option.c:110 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Спрятать основной виджет" -#: ../src/option.c:110 +#: ../src/option.c:112 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Добавить кнопку (может использоваться несколько раз)" -#: ../src/option.c:110 +#: ../src/option.c:112 msgid "NAME:ID" msgstr "ИМЯ:ID" -#: ../src/option.c:112 +#: ../src/option.c:114 msgid "Don't show buttons" msgstr "Не показывать кнопки" -#: ../src/option.c:114 +#: ../src/option.c:116 msgid "Set buttons layout type (spread, edge, start, end or center)" msgstr "Задать тип размещения кнопок (spread, edge, start, end или center)" -#: ../src/option.c:116 +#: ../src/option.c:118 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Не использовать разметку pango в тексте" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:120 msgid "Don't close dialog if Escape was pressed" msgstr "Не закрывать диалог при нажатии Escape" -#: ../src/option.c:120 +#: ../src/option.c:122 msgid "Set window borders" msgstr "Установить границы окна" -#: ../src/option.c:122 +#: ../src/option.c:124 msgid "Always print result" msgstr "Всегда выводить результат" -#: ../src/option.c:124 +#: ../src/option.c:126 +msgid "Set default response for Ctrl+Enter" +msgstr "Задать значение ответа для Ctrl+Enter" + +#: ../src/option.c:128 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "Текст диалога может быть выделен" -#: ../src/option.c:127 +#: ../src/option.c:131 msgid "Set window sticky" msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:133 msgid "Set window unresizable" msgstr "Неизменяемый размер" -#: ../src/option.c:131 +#: ../src/option.c:135 msgid "Place window on top" msgstr "Разместить окно поверх остальных" -#: ../src/option.c:133 +#: ../src/option.c:137 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Разместить окно в центре экрана" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:139 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Разместить окно под указателем мыши" -#: ../src/option.c:137 +#: ../src/option.c:141 msgid "Set window undecorated" msgstr "Убрать обрамление" -#: ../src/option.c:139 +#: ../src/option.c:143 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Не показывать окно в панели задач" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:145 msgid "Set window maximized" msgstr "Задать окну максимальный размер" -#: ../src/option.c:143 -msgid "Set window fulscreen" +#: ../src/option.c:147 +msgid "Set window fullscreen" msgstr "Развернуть окно на весь экран" -#: ../src/option.c:145 +#: ../src/option.c:149 msgid "Don't focus dialog window" msgstr "Не давать фокус окну диалога" -#: ../src/option.c:147 +#: ../src/option.c:151 msgid "Close window when it sets unfocused" msgstr "Закрыть окно при потере фокуса" -#: ../src/option.c:149 +#: ../src/option.c:153 msgid "Open window as a splashscreen" msgstr "Открыть окно в режиме splashscreen" -#: ../src/option.c:151 +#: ../src/option.c:155 msgid "Special type of dialog for XEMBED" msgstr "Специальный режим диалога для встраивания" -#: ../src/option.c:151 ../src/option.c:197 +#: ../src/option.c:155 ../src/option.c:201 msgid "KEY" msgstr "КЛЮЧ" -#: ../src/option.c:153 -msgid "Tab nubmer of this dialog" +#: ../src/option.c:157 +msgid "Tab number of this dialog" msgstr "Номер вкладки для этого диалога" -#: ../src/option.c:156 +#: ../src/option.c:160 msgid "XID of parent window" msgstr "Идентификатор родительсткого окна" -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:162 msgid "Send SIGNAL to parent" msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:162 msgid "SIGNAL" msgstr "СИГНАЛ" -#: ../src/option.c:160 +#: ../src/option.c:164 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "Вывести идентификатор окна на stderr" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:171 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Задать формат возвращаемой даты" -#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:171 ../src/option.c:360 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" -#: ../src/option.c:169 +#: ../src/option.c:173 msgid "Set presicion of floating numbers (default - 3)" msgstr "Задать точность чисел с плавающей точкой (по-умолчанию - 3)" -#: ../src/option.c:171 +#: ../src/option.c:175 msgid "Set command handler" msgstr "Задать команду-обработчик" -#: ../src/option.c:171 ../src/option.c:269 ../src/option.c:273 -#: ../src/option.c:414 ../src/option.c:416 +#: ../src/option.c:175 ../src/option.c:275 ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:422 ../src/option.c:424 msgid "CMD" msgstr "КОМАНДА" -#: ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:177 msgid "Listen for data on stdin" msgstr "Получать данные со стандартного ввода" -#: ../src/option.c:175 +#: ../src/option.c:179 msgid "Set common separator character" msgstr "Установить общий разделяющий символ" -#: ../src/option.c:175 ../src/option.c:177 +#: ../src/option.c:179 ../src/option.c:181 msgid "SEPARATOR" msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛЬ" -#: ../src/option.c:177 +#: ../src/option.c:181 msgid "Set item separator character" msgstr "Установить разделяющий символ для элементов" -#: ../src/option.c:179 +#: ../src/option.c:183 msgid "Allow changes to text in some cases" msgstr "Разрешить изменять текст в определенных случаях" -#: ../src/option.c:181 +#: ../src/option.c:185 msgid "Quote dialogs output" msgstr "Вывод значений в кавычках" -#: ../src/option.c:183 +#: ../src/option.c:187 msgid "Output number instead of text for combo-box" msgstr "Выводить номер вместо текста для списка значений" -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:189 msgid "Specify font name to use" msgstr "Указать имя используемого шрифта" -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:189 msgid "FONTNAME" msgstr "ШРИФТ" -#: ../src/option.c:187 +#: ../src/option.c:191 msgid "Allow multiple selection" msgstr "Разрешить множественный выбор" -#: ../src/option.c:189 +#: ../src/option.c:193 msgid "Enable preview" msgstr "Добавить предпросмотр" -#: ../src/option.c:191 +#: ../src/option.c:195 msgid "Show hidden files in file selection dialogs" msgstr "Показывать скрытые файлы в диалоге выбора файла" -#: ../src/option.c:193 +#: ../src/option.c:197 msgid "Set source filename" msgstr "Имя исходного файла" -#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:219 ../src/option.c:233 -#: ../src/option.c:598 ../src/option.c:610 +#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:223 ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:608 ../src/option.c:620 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" -#: ../src/option.c:195 +#: ../src/option.c:199 msgid "Set vertical orientation" msgstr "Использовать вертикальное расположение" -#: ../src/option.c:197 +#: ../src/option.c:201 msgid "Identifier of embedded dialogs" msgstr "Идентификатор встраиваемых диалогов" -#: ../src/option.c:199 +#: ../src/option.c:203 msgid "Set extended completion for entries (any, all, or regex)" msgstr "Задать расширенное дополнение для текстовых полей (any, all или regex)" -#: ../src/option.c:202 +#: ../src/option.c:206 msgid "Enable spell check for text" msgstr "Разрешить проверку орфографии" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:208 msgid "Set spell checking language" msgstr "Установить язык проверки орфографии" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:208 msgid "LANGUAGE" msgstr "ЯЗЫК" -#: ../src/option.c:211 +#: ../src/option.c:215 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" -#: ../src/option.c:213 +#: ../src/option.c:217 msgid "Set the calendar day" msgstr "Задать день календаря" -#: ../src/option.c:213 +#: ../src/option.c:217 msgid "DAY" msgstr "ДЕНЬ" -#: ../src/option.c:215 +#: ../src/option.c:219 msgid "Set the calendar month" msgstr "Задать месяц календаря" -#: ../src/option.c:215 +#: ../src/option.c:219 msgid "MONTH" msgstr "МЕСЯЦ" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:221 msgid "Set the calendar year" msgstr "Задать год календаря" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:221 msgid "YEAR" msgstr "ГОД" -#: ../src/option.c:219 +#: ../src/option.c:223 msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Задать имя файла с описанием дат" #: ../src/option.c:225 +msgid "Show week numbers at the left side of calendar" +msgstr "Показывать нумерацию недель слева" + +#: ../src/option.c:231 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" -#: ../src/option.c:227 +#: ../src/option.c:233 msgid "Alias for --color" msgstr "Синоним для --color" -#: ../src/option.c:229 +#: ../src/option.c:235 msgid "Set initial color value" msgstr "Задать начальное значение цвета" -#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:554 ../src/option.c:556 -#: ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:235 ../src/option.c:564 ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:580 msgid "COLOR" msgstr "ЦВЕТ" -#: ../src/option.c:231 +#: ../src/option.c:237 msgid "Show system palette in color dialog" msgstr "Показывать системную палитру" -#: ../src/option.c:233 +#: ../src/option.c:239 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " -#: ../src/option.c:235 +#: ../src/option.c:241 msgid "Expand user palette" msgstr "Раскрывать пользовательскую палитру" -#: ../src/option.c:237 +#: ../src/option.c:243 msgid "Set output mode to MODE. Values are hex (default) or rgb" msgstr "Установить режим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb" -#: ../src/option.c:237 +#: ../src/option.c:243 msgid "MODE" msgstr "РЕЖИМ" -#: ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:245 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Использовать формат #rrrrggggbbbb вместо #rrggbb" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:247 msgid "Add opacity to output color value" msgstr "Добавить прозрачность к значению цвета" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:253 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" -#: ../src/option.c:249 +#: ../src/option.c:255 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "Использовать текст диалога в качестве подсказки" -#: ../src/option.c:255 +#: ../src/option.c:261 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта" -#: ../src/option.c:257 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the entry label" msgstr "Задать метку поля ввода" -#: ../src/option.c:259 +#: ../src/option.c:265 msgid "Set the entry text" msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" -#: ../src/option.c:261 +#: ../src/option.c:267 msgid "Hide the entry text" msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" -#: ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:269 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Использовать автодополнение вместо списка значений" -#: ../src/option.c:265 +#: ../src/option.c:271 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Использовать числовое поле вместо текста" -#: ../src/option.c:267 +#: ../src/option.c:273 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Задать левый значок" -#: ../src/option.c:269 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Действие для левого значка" -#: ../src/option.c:271 +#: ../src/option.c:277 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Задать правый значок" -#: ../src/option.c:273 +#: ../src/option.c:279 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Действие для правого значка" -#: ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" -#: ../src/option.c:281 +#: ../src/option.c:287 msgid "Alias for --file" msgstr "Синоним для --file" -#: ../src/option.c:283 +#: ../src/option.c:289 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Активировать выделение только по каталогам" -#: ../src/option.c:285 +#: ../src/option.c:291 msgid "Activate save mode" msgstr "Активировать режим сохранения" -#: ../src/option.c:287 +#: ../src/option.c:293 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Подтверждать выбор файла, если файл уже существует" -#: ../src/option.c:287 +#: ../src/option.c:293 msgid "[TEXT]" msgstr "[ТЕКСТ]" -#: ../src/option.c:293 +#: ../src/option.c:299 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" -#: ../src/option.c:295 +#: ../src/option.c:301 msgid "Alias for --font" msgstr "Синоним для --font" -#: ../src/option.c:297 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set text string for preview" msgstr "Задать текст для предпросмотра" -#: ../src/option.c:299 +#: ../src/option.c:305 msgid "Separate output of font description" msgstr "Раздельный вывод для описания шрифта" -#: ../src/option.c:305 +#: ../src/option.c:311 msgid "Display form dialog" msgstr "Отобразить диалог формы ввода" -#: ../src/option.c:307 +#: ../src/option.c:313 msgid "Add field to form (see man page for list of possible types)" msgstr "Добавить поле к форме (список типов указан в странице руководства)" -#: ../src/option.c:307 ../src/option.c:428 +#: ../src/option.c:313 ../src/option.c:436 msgid "LABEL[:TYPE]" msgstr "МЕТКА[:ТИП]" -#: ../src/option.c:309 +#: ../src/option.c:315 msgid "Set alignment of filed labels (left, center or right)" msgstr "Задать выравнивание меток полей (left, center или right)" -#: ../src/option.c:311 +#: ../src/option.c:317 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Задать количество колонок в форме" -#: ../src/option.c:313 +#: ../src/option.c:319 msgid "Make form scrollable" msgstr "Сделать форму прокручиваемой" -#: ../src/option.c:315 +#: ../src/option.c:321 msgid "Order output fields by rows" msgstr "Упорядочить вывод по строкам" -#: ../src/option.c:317 +#: ../src/option.c:323 msgid "Set focused field" msgstr "Задать поле, получающее фокус" -#: ../src/option.c:319 +#: ../src/option.c:325 msgid "Cycled reading of stdin data" msgstr "Циклическое чтение со стандартного ввода" -#: ../src/option.c:326 +#: ../src/option.c:332 msgid "Display HTML dialog" msgstr "Отобразить HTML диалог" -#: ../src/option.c:328 +#: ../src/option.c:334 msgid "Open specified location" msgstr "Открыть указанный адрес" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:336 msgid "Turn on browser mode" msgstr "Включить режим браузера" -#: ../src/option.c:332 +#: ../src/option.c:338 msgid "Print clicked uri to stdout" msgstr "Печатать ссылки по щелчку" -#: ../src/option.c:334 +#: ../src/option.c:340 msgid "Set mime type of input stream data" msgstr "Задать тип mime для входных данных" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:342 msgid "Set encoding of input stream data" msgstr "Задать кодировку для входных данных" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:342 msgid "ENCODING" msgstr "КОДИРОВКА" -#: ../src/option.c:343 +#: ../src/option.c:349 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Отобразить диалог со значками быстрого доступа" -#: ../src/option.c:345 +#: ../src/option.c:351 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" -#: ../src/option.c:345 +#: ../src/option.c:351 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/option.c:347 +#: ../src/option.c:353 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Использовать компактный вид (список)" -#: ../src/option.c:349 +#: ../src/option.c:355 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Использовать поле GenericName вместо Name для метки" -#: ../src/option.c:351 +#: ../src/option.c:357 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Задать ширину элемента диалога" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:360 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" @@ -788,88 +797,88 @@ "Использовать указанный шаблон для запуска в терминале (по умолчанию: xterm -" "e %s)" -#: ../src/option.c:356 +#: ../src/option.c:362 msgid "Sort items by name instead of filename" msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" -#: ../src/option.c:358 +#: ../src/option.c:364 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Сортировать в убывающем порядке" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:366 msgid "Activate items by single click" msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" -#: ../src/option.c:363 +#: ../src/option.c:369 msgid "Watch fot changes in directory" msgstr "Отслеживать изменения в каталоге" -#: ../src/option.c:370 +#: ../src/option.c:376 msgid "Display list dialog" msgstr "Отобразить диалог со списком" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:378 msgid "Set the column header (see man page for list of possible types)" msgstr "Задать заголовок колонки (список типов указан в странице руководства)" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:378 msgid "COLUMN[:TYPE]" msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" -#: ../src/option.c:374 +#: ../src/option.c:380 msgid "Use checkboxes for first column" msgstr "Использовать флажки для первой колонки" -#: ../src/option.c:376 +#: ../src/option.c:382 msgid "Use radioboxes for first column" msgstr "Использовать переключатель для первой колонки" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:384 msgid "Don't show column headers" msgstr "Не показывать заголовки колонок" -#: ../src/option.c:380 +#: ../src/option.c:386 msgid "Disable clickable column headers" msgstr "Запретить нажимаемые заголовки" -#: ../src/option.c:382 +#: ../src/option.c:388 msgid "Disable rules hints" msgstr "Запретить раскраску строк" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:390 msgid "Set grid lines (hor[izontal], vert[ical] or both)" msgstr "Задать разделительные линиии (hor[izontal], vert[ical] или both)" -#: ../src/option.c:386 +#: ../src/option.c:392 msgid "Print all data from list" msgstr "Печатать таблицу полностью" -#: ../src/option.c:388 +#: ../src/option.c:394 msgid "Set the list of editable columns" msgstr "Задать список редактируемых колонок" -#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:392 ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:398 ../src/option.c:402 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:396 msgid "Set the width of a column for start wrapping text" msgstr "Задать ширину колонки для переноса" -#: ../src/option.c:392 +#: ../src/option.c:398 msgid "Set the list of wrapped columns" msgstr "Задать список колонок для переноса" -#: ../src/option.c:394 +#: ../src/option.c:400 msgid "Set ellipsize mode for text columns (none, start, middle or end)" msgstr "" "Задать тип усечсения для текстовых колонок (none, start, middle или end)" -#: ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:402 msgid "Set the list of ellipsized columns" msgstr "Задать список колонок для усечения" -#: ../src/option.c:398 +#: ../src/option.c:404 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -877,656 +886,664 @@ "Распечатать только определённую колонку. По-умолчанию или если колонка равна " "0, будут распечатаны все колонки" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:406 msgid "Hide a specific column" msgstr "Скрыть указанную колонку" -#: ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:408 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "" "Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " "колонки" -#: ../src/option.c:404 +#: ../src/option.c:410 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:412 msgid "Set the tooltip column" msgstr "Задать колонку всплывающих подсказок" -#: ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:414 msgid "Set the row separator column" msgstr "Задать колонку разделителя строк" -#: ../src/option.c:410 +#: ../src/option.c:416 msgid "Set the row separator value" msgstr "Задать значение разделителя строк" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:418 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Задать количество строк в списке" -#: ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:420 msgid "Set double-click action" msgstr "Действие по двойному щелчку мыши" -#: ../src/option.c:416 +#: ../src/option.c:422 msgid "Set select action" msgstr "Действие при выделении строки" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:424 +msgid "Set add action" +msgstr "Действие при добавлении строки" + +#: ../src/option.c:426 msgid "Use regex in search" msgstr "Использовать регулярные выражения при поиске" -#: ../src/option.c:420 +#: ../src/option.c:428 msgid "Disable selection" msgstr "Запретить выделение" -#: ../src/option.c:426 +#: ../src/option.c:434 msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Отобразить диалог c несколькими индикаторами" -#: ../src/option.c:428 +#: ../src/option.c:436 msgid "Add the progress bar (norm, rtl, pulse or perm)" msgstr "Добавить индикатор (norm, rtl, pulse или perm)" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:438 msgid "Watch for specific bar for auto close" msgstr "Следить за определенным индикатором для автозакрытия" -#: ../src/option.c:432 +#: ../src/option.c:440 msgid "Set alignment of bar labels (left, center or right)" msgstr "Задать выравнивание меток индикаторов (left, center или right)" -#: ../src/option.c:435 +#: ../src/option.c:443 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% of all bars has been reached" msgstr "Закрыть диалог по достижении 100% всеми индикаторами" -#: ../src/option.c:438 ../src/option.c:511 +#: ../src/option.c:446 ../src/option.c:519 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Завершить родительский процесс, если нажата кнопка отмены" -#: ../src/option.c:445 +#: ../src/option.c:453 msgid "Display notebook dialog" msgstr "Отобразить диалог с вкладками" -#: ../src/option.c:447 +#: ../src/option.c:455 msgid "Add a tab to notebook" msgstr "Добавить вкладку" -#: ../src/option.c:447 +#: ../src/option.c:455 msgid "LABEL" msgstr "МЕТКА" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:457 msgid "Set position of a notebook tabs (top, bottom, left or right)" msgstr "Задать позицию метки вкладки (top, bottom, left или right)" -#: ../src/option.c:451 +#: ../src/option.c:459 msgid "Set tab borders" msgstr "Установить границы вкладки" -#: ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:465 msgid "Display notification" msgstr "Отобразить диалог уведомления" -#: ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:467 msgid "Set initial popup menu" msgstr "Задать начальное меню" -#: ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:467 msgid "STRING" msgstr "СТРОКА" -#: ../src/option.c:461 +#: ../src/option.c:469 msgid "Disable exit on middle click" msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" -#: ../src/option.c:463 +#: ../src/option.c:471 msgid "Doesn't show icon at startup" msgstr "Не показывать иконку при запуске" -#: ../src/option.c:469 +#: ../src/option.c:477 msgid "Display paned dialog" msgstr "Отобразить диалог панелей" -#: ../src/option.c:471 +#: ../src/option.c:479 msgid "Set orientation (hor[izontal] or vert[ical])" msgstr "Задать ориентацию (hor[izontal] или vert[ical])" -#: ../src/option.c:473 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set initial splitter position" msgstr "Задать начальную позицию разделителя" -#: ../src/option.c:479 +#: ../src/option.c:487 msgid "Display picture dialog" msgstr "Отобразить диалог показа картинки" -#: ../src/option.c:481 +#: ../src/option.c:489 msgid "Set initial size (fit or orig)" msgstr "Задать начальный размер (fit или orig)" -#: ../src/option.c:483 +#: ../src/option.c:491 msgid "Set increment for picture scaling (default - 5)" msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию - 5)" -#: ../src/option.c:489 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display printing dialog" msgstr "Отобразить диалог печати" -#: ../src/option.c:491 +#: ../src/option.c:499 msgid "Set source type (text, image or raw)" msgstr "Тип исходных данных (text, image или raw)" -#: ../src/option.c:493 +#: ../src/option.c:501 msgid "Add headers to page" msgstr "Добавлять колонтитулы на страницу" -#: ../src/option.c:499 +#: ../src/option.c:507 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Отобразить диалог хода процесса" -#: ../src/option.c:501 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set progress text" msgstr "Показывать текст на индикаторе" -#: ../src/option.c:503 +#: ../src/option.c:511 msgid "Set initial percentage" msgstr "Задать начальный процент" -#: ../src/option.c:503 +#: ../src/option.c:511 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ПРОЦЕНТЫ" -#: ../src/option.c:505 +#: ../src/option.c:513 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Пульсирующий индикатор прогресса" -#: ../src/option.c:508 +#: ../src/option.c:516 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" -#: ../src/option.c:514 +#: ../src/option.c:522 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:524 msgid "Show log window" msgstr "Показать окно журнала" -#: ../src/option.c:518 +#: ../src/option.c:526 msgid "Expand log window" msgstr "Развернуть окно журнала" -#: ../src/option.c:520 +#: ../src/option.c:528 msgid "Place log window above progress bar" msgstr "Разместить окно журнала над индикатором прогресса" -#: ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:530 msgid "Height of log window" msgstr "Высота окна журнала" -#: ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:536 msgid "Display scale dialog" msgstr "Отобразить диалог масштаба" -#: ../src/option.c:530 +#: ../src/option.c:538 msgid "Set initial value" msgstr "Задать начальное значение" -#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:532 ../src/option.c:534 -#: ../src/option.c:536 ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:538 ../src/option.c:540 ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:544 ../src/option.c:546 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:540 msgid "Set minimum value" msgstr "Задать минимальное значение" -#: ../src/option.c:534 +#: ../src/option.c:542 msgid "Set maximum value" msgstr "Задать максимальное значение" -#: ../src/option.c:536 +#: ../src/option.c:544 msgid "Set step size" msgstr "Задать шаг" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:546 msgid "Set paging size" msgstr "Задать шаг страницы" -#: ../src/option.c:540 +#: ../src/option.c:548 msgid "Print partial values" msgstr "Печатать частичные значения" -#: ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:550 msgid "Hide value" msgstr "Скрыть величину" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:552 msgid "Invert direction" msgstr "Инвертировать направление" -#: ../src/option.c:546 +#: ../src/option.c:554 +msgid "Show +/- buttons in scale" +msgstr "Показывать кнопки +/-" + +#: ../src/option.c:556 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Добавить метку (может использоваться несколько раз)" -#: ../src/option.c:546 +#: ../src/option.c:556 msgid "NAME:VALUE" msgstr "ИМЯ:ЗНАЧЕНИЕ" -#: ../src/option.c:552 +#: ../src/option.c:562 msgid "Display text information dialog" msgstr "Отобразить диалог с текстовой информацией" -#: ../src/option.c:554 +#: ../src/option.c:564 msgid "Use specified color for text" msgstr "Использовать указанный цвет текста" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:566 msgid "Use specified color for background" msgstr "Использовать указанный цвет фона" -#: ../src/option.c:558 +#: ../src/option.c:568 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Разрешить перенос текста" -#: ../src/option.c:560 +#: ../src/option.c:570 msgid "Set justification (left, right, center or fill)" msgstr "Установить выравнивание (left, right, center или fill)" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:572 msgid "Set text margins" msgstr "Установить отступы" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:572 msgid "SIZE" msgstr "РАЗМЕР" -#: ../src/option.c:564 +#: ../src/option.c:574 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Автопрокрутка в конец текста" -#: ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:576 msgid "Show cursor in read-only mode" msgstr "Показывать курсор в режиме для чтения" -#: ../src/option.c:568 +#: ../src/option.c:578 msgid "Make URI clickable" msgstr "Сделать ссылки активными" -#: ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:580 msgid "Use specified color for links" msgstr "Использовать указанный цвет для ссылок" -#: ../src/option.c:577 +#: ../src/option.c:587 msgid "Use specified langauge for syntax highlighting" msgstr "Использовать указанный язык для подсветки синтаксиса" -#: ../src/option.c:577 +#: ../src/option.c:587 msgid "LANG" msgstr "ЯЗЫК" -#: ../src/option.c:584 +#: ../src/option.c:594 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Задать фильтр файлов по маске" -#: ../src/option.c:584 +#: ../src/option.c:594 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." -#: ../src/option.c:586 +#: ../src/option.c:596 msgid "Sets a mime-type filter" msgstr "Задать фильтр файлов по типу mime" -#: ../src/option.c:586 +#: ../src/option.c:596 msgid "NAME | MIME1 MIME2 ..." msgstr "ИМЯ | ТИП1 ТИП2 ..." -#: ../src/option.c:588 +#: ../src/option.c:598 msgid "Add filter for images" msgstr "Добавить фильтр изображений" -#: ../src/option.c:588 +#: ../src/option.c:598 msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" -#: ../src/option.c:594 +#: ../src/option.c:604 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать диалог 'О программе'" -#: ../src/option.c:596 +#: ../src/option.c:606 msgid "Print version" msgstr "Вывести версию" -#: ../src/option.c:598 +#: ../src/option.c:608 msgid "Load additional GTK settings from file" msgstr "Загрузить дополнительные настройки GTK из файла" -#: ../src/option.c:600 +#: ../src/option.c:610 msgid "Set policy for horizontal scrollbars (auto, always, never)" msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always, never)" -#: ../src/option.c:602 +#: ../src/option.c:612 msgid "Set policy for vertical scrollbars (auto, always, never)" msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always, never)" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:614 msgid "Add path for search icons by name" msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:614 msgid "PATH" msgstr "ПУТЬ" -#: ../src/option.c:610 +#: ../src/option.c:620 msgid "Load extra arguments from file" msgstr "Загрузить дополнительные аргументы из файла" -#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:950 +#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:960 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип выравнивания: %s\n" -#: ../src/option.c:814 +#: ../src/option.c:824 #, c-format msgid "Mark %s doesn't have a value\n" msgstr "Метке %s не задано значение\n" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:861 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: ../src/option.c:916 +#: ../src/option.c:926 #, c-format msgid "Unknown color mode: %s\n" msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n" -#: ../src/option.c:935 +#: ../src/option.c:945 #, c-format msgid "Unknown buttons layout type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип расположения кнопок: %s\n" -#: ../src/option.c:967 +#: ../src/option.c:977 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип выравнивания: %s\n" -#: ../src/option.c:984 +#: ../src/option.c:994 #, c-format msgid "Unknown tab position type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип позиции вкладки: %s\n" -#: ../src/option.c:1020 +#: ../src/option.c:1030 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип усечения: %s\n" -#: ../src/option.c:1033 +#: ../src/option.c:1043 #, c-format msgid "Unknown orientation: %s\n" msgstr "Неизвестная ориентация: %s\n" -#: ../src/option.c:1048 +#: ../src/option.c:1058 #, c-format msgid "Unknown source type: %s\n" msgstr "Неизвестный исходный тип: %s\n" -#: ../src/option.c:1059 +#: ../src/option.c:1069 msgid "Progress log" msgstr "Окно журнала" -#: ../src/option.c:1072 +#: ../src/option.c:1082 #, c-format msgid "Unknown size type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип размера: %s\n" -#: ../src/option.c:1096 +#: ../src/option.c:1120 #, c-format msgid "Unknown completion type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип дополнения: %s\n" -#: ../src/option.c:1111 +#: ../src/option.c:1135 #, c-format msgid "Unknown grid lines type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип разделительных линий: %s\n" -#: ../src/option.c:1128 +#: ../src/option.c:1152 #, c-format msgid "Unknown scrollbar policy type: %s\n" msgstr "Неизвестный тип прокрутки: %s\n" -#: ../src/option.c:1230 +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown signal: %s\n" msgstr "Неизвестный сигнал: %s\n" -#: ../src/option.c:1404 +#: ../src/option.c:1432 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Файл существует. Перезаписать?" -#: ../src/option.c:1545 +#: ../src/option.c:1575 msgid "- Yet another dialoging program" msgstr "- Программа для отображения диалогов" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1549 +#: ../src/option.c:1579 msgid "General options" msgstr "Основные параметры" -#: ../src/option.c:1549 +#: ../src/option.c:1579 msgid "Show general options" msgstr "Показывать основные параметры" #. Adds common option entries -#: ../src/option.c:1555 +#: ../src/option.c:1585 msgid "Common options" msgstr "Общие параметры" -#: ../src/option.c:1555 +#: ../src/option.c:1585 msgid "Show common options" msgstr "Показывать общие параметры диалогов" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1561 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Calendar options" msgstr "Параметры календаря" -#: ../src/option.c:1561 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Show calendar options" msgstr "Показывать параметры календаря" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1567 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Color selection options" msgstr "Параметры диалога выбора цвета" -#: ../src/option.c:1567 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Show color selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1573 +#: ../src/option.c:1603 msgid "DND options" msgstr "Параметры DND" -#: ../src/option.c:1573 +#: ../src/option.c:1603 msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Показывать параметры dnd" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1579 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Text entry options" msgstr "Параметры ввода текста" -#: ../src/option.c:1579 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Show text entry options" msgstr "Показывать параметры ввода текста" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1585 +#: ../src/option.c:1615 msgid "File selection options" msgstr "Параметры диалога выбора файла" -#: ../src/option.c:1585 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Show file selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1591 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Font selection options" msgstr "Параметры диалога выбора шрифта" -#: ../src/option.c:1591 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Show font selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1597 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Form options" msgstr "Параметры диалога формы" -#: ../src/option.c:1597 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Show form options" msgstr "Показывать параметры диалога формы" #. Add html options entries -#: ../src/option.c:1604 +#: ../src/option.c:1634 msgid "HTML options" msgstr "Параметры HTML диалога" -#: ../src/option.c:1604 +#: ../src/option.c:1634 msgid "Show HTML options" msgstr "Показывать параметры HTML диалога" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1611 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Icons box options" msgstr "Параметры диалога значков" -#: ../src/option.c:1611 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Show icons box options" msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1617 +#: ../src/option.c:1647 msgid "List options" msgstr "Параметры списка" -#: ../src/option.c:1617 +#: ../src/option.c:1647 msgid "Show list options" msgstr "Показывать параметры списка" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1623 +#: ../src/option.c:1653 msgid "Multi progress bars options" msgstr "Параметры диалога с несколькими индикаторами" -#: ../src/option.c:1624 +#: ../src/option.c:1654 msgid "Show multi progress bars options" msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" #. Adds notebook option entries -#: ../src/option.c:1630 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Notebook options" msgstr "Параметры диалога с вкладками" -#: ../src/option.c:1630 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Show notebook dialog options" msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1636 +#: ../src/option.c:1666 msgid "Notification icon options" msgstr "Параметры значка уведомления" -#: ../src/option.c:1637 +#: ../src/option.c:1667 msgid "Show notification icon options" msgstr "Показывать параметры значка уведомления" #. Adds paned option entries -#: ../src/option.c:1643 +#: ../src/option.c:1673 msgid "Paned dialog options" msgstr "Параметры диалога с панелями" -#: ../src/option.c:1643 +#: ../src/option.c:1673 msgid "Show paned dialog options" msgstr "Показывать параметры диалога с панелями" #. Adds picture option entries -#: ../src/option.c:1649 +#: ../src/option.c:1679 msgid "Picture dialog options" msgstr "Параметры диалога показа картинки" -#: ../src/option.c:1649 +#: ../src/option.c:1679 msgid "Show picture dialog options" msgstr "Показывать параметры диалога отображения картинки" #. Adds print option entries -#: ../src/option.c:1655 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Print dialog options" msgstr "Параметры диалога печати" -#: ../src/option.c:1655 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Show print dialog options" msgstr "Показывать параметры диалога печати" #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1661 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Progress options" msgstr "Параметры хода процесса" -#: ../src/option.c:1661 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Show progress options" msgstr "Показывать параметры хода процесса" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1667 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Scale options" msgstr "Параметры масштаба" -#: ../src/option.c:1667 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Show scale options" msgstr "Показывать параметры масштаба" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1673 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Text information options" msgstr "Параметры текстовой информации" -#: ../src/option.c:1673 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Show text information options" msgstr "Показывать параметры текстовой информации" #. Adds sourceview option entries -#: ../src/option.c:1680 +#: ../src/option.c:1710 msgid "SourceView options" msgstr "Параметры SourceView" -#: ../src/option.c:1680 +#: ../src/option.c:1710 msgid "Show SourceView options" msgstr "Показывать параметры SourceView" #. Adds file filters option entries -#: ../src/option.c:1687 +#: ../src/option.c:1717 msgid "File filter options" msgstr "Параметры фильтров диалога выбора файла" -#: ../src/option.c:1687 +#: ../src/option.c:1717 msgid "Show file filter options" msgstr "Показывать параметры фильтров диалога выбора файлов" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1693 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../src/option.c:1693 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Показывать дополнительные параметры" @@ -1615,7 +1632,7 @@ msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../src/text.c:429 +#: ../src/text.c:418 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data encountered reading file %s\n" msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" diff -Nru yad-0.37.0/po/uk.po yad-0.38.2/po/uk.po --- yad-0.37.0/po/uk.po 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/po/uk.po 2016-12-26 04:44:39.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-19 14:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-26 06:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:47+0300\n" "Last-Translator: Victor Ananjevsky \n" "Language-Team: \n" @@ -71,24 +71,24 @@ "Вбудована підтримка GtkSpell\n" "Використовується GTK+ %d.%d.%d\n" -#: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:400 +#: ../src/calendar.c:39 ../src/text.c:389 #, c-format msgid "Cannot open file '%s': %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл %s: %s\n" -#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:39 +#: ../src/entry.c:172 ../src/scale.c:80 #, c-format msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" msgstr "Максимальне значення повинне бути більше за мінімальне.\n" # # FIXME: "Initial value IS less than minimal.\n" -#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:48 +#: ../src/entry.c:179 ../src/scale.c:89 #, c-format msgid "Initial value less than minimal.\n" msgstr "Початкове значення - менше за мінімальне.\n" # # FIXME: "Initial value IS greater than maximum.\n" -#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:53 +#: ../src/entry.c:184 ../src/scale.c:94 #, c-format msgid "Initial value greater than maximum.\n" msgstr "Початкове значення - більше за максимальне.\n" @@ -143,17 +143,17 @@ msgid "Unable to open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити каталог %s: %s\n" -#: ../src/main.c:110 ../src/main.c:470 +#: ../src/main.c:128 ../src/main.c:489 #, c-format msgid "%d sec" msgstr "%d сек" -#: ../src/main.c:748 ../src/main.c:755 +#: ../src/main.c:789 ../src/main.c:796 #, c-format msgid "Unable to parse YAD_OPTIONS: %s\n" msgstr "Не можу розібрати YAD_OPTIONS: %s\n" -#: ../src/main.c:766 +#: ../src/main.c:807 #, c-format msgid "Unable to parse command line: %s\n" msgstr "Не вдається розібрати командний рядок: %s\n" @@ -177,613 +177,622 @@ msgid "Yad notification" msgstr "Діалог повідомлень" -#: ../src/list.c:930 +#: ../src/list.c:853 msgid "Add row" msgstr "Додати рядок" -#: ../src/list.c:937 +#: ../src/list.c:860 msgid "Delete row" msgstr "Видалити рядок" -#: ../src/list.c:944 +#: ../src/list.c:867 msgid "Duplicate row" msgstr "Скопіювати рядок" -#: ../src/list.c:1089 +#: ../src/list.c:1012 #, c-format msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Не задані заголовки стовпчиків для діалогу зі списком\n" -#: ../src/option.c:80 +#: ../src/option.c:82 msgid "Set the dialog title" msgstr "Задати заголовок діалогу" -#: ../src/option.c:80 +#: ../src/option.c:82 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГОЛОВОК" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:84 msgid "Set the window icon" msgstr "Задати іконку діалогу" -#: ../src/option.c:82 +#: ../src/option.c:84 msgid "ICONPATH" msgstr "ІКОНКА" -#: ../src/option.c:84 +#: ../src/option.c:86 msgid "Set the window width" msgstr "Задати ширину вікна" -#: ../src/option.c:84 +#: ../src/option.c:86 msgid "WIDTH" msgstr "ШИРИНА" -#: ../src/option.c:86 +#: ../src/option.c:88 msgid "Set the window height" msgstr "Задати висоту вікна" -#: ../src/option.c:86 +#: ../src/option.c:88 msgid "HEIGHT" msgstr "ВИСОТА" -#: ../src/option.c:88 +#: ../src/option.c:90 msgid "Set the X position of a window" msgstr "Задати позицію вікна по X" -#: ../src/option.c:88 ../src/option.c:90 ../src/option.c:120 -#: ../src/option.c:153 ../src/option.c:169 ../src/option.c:311 -#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:390 ../src/option.c:398 -#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:402 ../src/option.c:404 -#: ../src/option.c:406 ../src/option.c:408 ../src/option.c:412 -#: ../src/option.c:430 ../src/option.c:451 ../src/option.c:483 +#: ../src/option.c:90 ../src/option.c:92 ../src/option.c:122 +#: ../src/option.c:126 ../src/option.c:157 ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:323 ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:404 ../src/option.c:406 ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:412 ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:418 ../src/option.c:438 ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:491 msgid "NUMBER" msgstr "ЧИСЛО" -#: ../src/option.c:90 +#: ../src/option.c:92 msgid "Set the Y position of a window" msgstr "Задати позицію вікна по Y" -#: ../src/option.c:92 +#: ../src/option.c:94 msgid "Set the window geometry" msgstr "Задати геометрію вікна" -#: ../src/option.c:92 +#: ../src/option.c:94 msgid "WxH+X+Y" msgstr "ВxШ+X+Y" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:96 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Задати час роботи діалогу в секундах" -#: ../src/option.c:94 +#: ../src/option.c:96 msgid "TIMEOUT" msgstr "ЗАТРИМКА" -#: ../src/option.c:96 +#: ../src/option.c:98 msgid "Show remaining time indicator (top, bottom, left, right)" msgstr "Показник часу, який залишився (top, bottom, left, right)" -#: ../src/option.c:96 ../src/option.c:473 +#: ../src/option.c:98 ../src/option.c:481 msgid "POS" msgstr "ПОЗИЦІЯ" -#: ../src/option.c:98 +#: ../src/option.c:100 msgid "Set the dialog text" msgstr "Задати текст діалогу" -#: ../src/option.c:98 ../src/option.c:108 ../src/option.c:257 -#: ../src/option.c:259 ../src/option.c:261 ../src/option.c:297 -#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:501 ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:110 ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:267 ../src/option.c:303 +#: ../src/option.c:416 ../src/option.c:509 ../src/option.c:524 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../src/option.c:100 +#: ../src/option.c:102 msgid "Set the dialog text alignment (left, center, right, fill)" msgstr "Задати вирівнювання тексту діалогу (left, center, right, fill)" -#: ../src/option.c:100 ../src/option.c:114 ../src/option.c:199 -#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:334 ../src/option.c:384 -#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:432 ../src/option.c:449 -#: ../src/option.c:471 ../src/option.c:481 ../src/option.c:491 -#: ../src/option.c:560 ../src/option.c:600 ../src/option.c:602 +#: ../src/option.c:102 ../src/option.c:116 ../src/option.c:203 +#: ../src/option.c:315 ../src/option.c:340 ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:440 ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:479 ../src/option.c:489 ../src/option.c:499 +#: ../src/option.c:570 ../src/option.c:610 ../src/option.c:612 msgid "TYPE" msgstr "ТИП" -#: ../src/option.c:102 +#: ../src/option.c:104 msgid "Set the dialog image" msgstr "Задати зображення діалогу" -#: ../src/option.c:102 ../src/option.c:267 ../src/option.c:271 +#: ../src/option.c:104 ../src/option.c:273 ../src/option.c:277 msgid "IMAGE" msgstr "ЗОБРАЖЕННЯ" -#: ../src/option.c:104 +#: ../src/option.c:106 msgid "Show image above main widget" msgstr "Показувати зображення над основним віджетом" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:108 msgid "Use specified icon theme instead of default" msgstr "Використовувати вказану тему іконок" -#: ../src/option.c:106 +#: ../src/option.c:108 msgid "THEME" msgstr "ТЕМА" -#: ../src/option.c:108 +#: ../src/option.c:110 msgid "Hide main widget with expander" msgstr "Приховати головний віджет" -#: ../src/option.c:110 +#: ../src/option.c:112 msgid "Add dialog button (may be used multiple times)" msgstr "Додати кнопку (може використовуватись декілька разів)" -#: ../src/option.c:110 +#: ../src/option.c:112 msgid "NAME:ID" msgstr "ІМ'Я:ID" -#: ../src/option.c:112 +#: ../src/option.c:114 msgid "Don't show buttons" msgstr "Не показувати кнопки" -#: ../src/option.c:114 +#: ../src/option.c:116 msgid "Set buttons layout type (spread, edge, start, end or center)" msgstr "Задати тип розміщення кнопок (spread, edge, start, end або center)" # # (розкидано, по краю, на початку, по центру) -#: ../src/option.c:116 +#: ../src/option.c:118 msgid "Don't use pango markup language in dialog's text" msgstr "Не використовувати розмітку pango в тексті" -#: ../src/option.c:118 +#: ../src/option.c:120 msgid "Don't close dialog if Escape was pressed" msgstr "Не закривати діалог, якшо натиснуто Escape" -#: ../src/option.c:120 +#: ../src/option.c:122 msgid "Set window borders" msgstr "Встановити межі вікна" -#: ../src/option.c:122 +#: ../src/option.c:124 msgid "Always print result" msgstr "Завжди виводити результат" -#: ../src/option.c:124 +#: ../src/option.c:126 +msgid "Set default response for Ctrl+Enter" +msgstr "Задати значення відповіді для Ctrl+Enter" + +#: ../src/option.c:128 msgid "Dialog text can be selected" msgstr "Текст діалогу може буди виділеним" -#: ../src/option.c:127 +#: ../src/option.c:131 msgid "Set window sticky" msgstr "Вікно на всіх стільницях" -#: ../src/option.c:129 +#: ../src/option.c:133 msgid "Set window unresizable" msgstr "Незмінний розмір вікна" -#: ../src/option.c:131 +#: ../src/option.c:135 msgid "Place window on top" msgstr "Розташувати вікно над іншими" -#: ../src/option.c:133 +#: ../src/option.c:137 msgid "Place window on center of screen" msgstr "Розташувати вікно по центру екрана" -#: ../src/option.c:135 +#: ../src/option.c:139 msgid "Place window at the mouse position" msgstr "Розташувати вікно в положенні мишки" -#: ../src/option.c:137 +#: ../src/option.c:141 msgid "Set window undecorated" msgstr "Прибрати декорації вікна" -#: ../src/option.c:139 +#: ../src/option.c:143 msgid "Don't show window in taskbar" msgstr "Не показувати вікна в панелі завдань" -#: ../src/option.c:141 +#: ../src/option.c:145 msgid "Set window maximized" msgstr "Задати вікну максимальний розмір" -#: ../src/option.c:143 -msgid "Set window fulscreen" +#: ../src/option.c:147 +msgid "Set window fullscreen" msgstr "Розгорнути вікно на весь екран" -#: ../src/option.c:145 +#: ../src/option.c:149 msgid "Don't focus dialog window" msgstr "Не надавати фокус вікну діалогу" -#: ../src/option.c:147 +#: ../src/option.c:151 msgid "Close window when it sets unfocused" msgstr "Закрити вікно при втраті фокусу" -#: ../src/option.c:149 +#: ../src/option.c:153 msgid "Open window as a splashscreen" msgstr "Відкрити вікно у режимі splashscreen" -#: ../src/option.c:151 +#: ../src/option.c:155 msgid "Special type of dialog for XEMBED" msgstr "Особливий режим діалогу для вбудовування" -#: ../src/option.c:151 ../src/option.c:197 +#: ../src/option.c:155 ../src/option.c:201 msgid "KEY" msgstr "КЛЮЧ" -#: ../src/option.c:153 -msgid "Tab nubmer of this dialog" +#: ../src/option.c:157 +msgid "Tab number of this dialog" msgstr "Номер вкладки для цього діалогу" -#: ../src/option.c:156 +#: ../src/option.c:160 msgid "XID of parent window" msgstr "Ідентифікатор батьківського вікна" -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:162 msgid "Send SIGNAL to parent" msgstr "Послати СИГНАЛ батьківському процесу" -#: ../src/option.c:158 +#: ../src/option.c:162 msgid "SIGNAL" msgstr "СИГНАЛ" -#: ../src/option.c:160 +#: ../src/option.c:164 msgid "Print X Window Id to the stderr" msgstr "Вивести ідентифікатор вікна на stderr" -#: ../src/option.c:167 +#: ../src/option.c:171 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Задати формат відображення дати" -#: ../src/option.c:167 ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:171 ../src/option.c:360 msgid "PATTERN" msgstr "ШАБЛОН" -#: ../src/option.c:169 +#: ../src/option.c:173 msgid "Set presicion of floating numbers (default - 3)" msgstr "Задати точнісь чисел з плаваючою точкою (за умовчанням - 3)" -#: ../src/option.c:171 +#: ../src/option.c:175 msgid "Set command handler" msgstr "Задати команду-обробник" -#: ../src/option.c:171 ../src/option.c:269 ../src/option.c:273 -#: ../src/option.c:414 ../src/option.c:416 +#: ../src/option.c:175 ../src/option.c:275 ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:420 ../src/option.c:422 ../src/option.c:424 msgid "CMD" msgstr "КОМАНДА" -#: ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:177 msgid "Listen for data on stdin" msgstr "Читати дані зі стандартного вводу" -#: ../src/option.c:175 +#: ../src/option.c:179 msgid "Set common separator character" msgstr "Встановити загальний розділювач" -#: ../src/option.c:175 ../src/option.c:177 +#: ../src/option.c:179 ../src/option.c:181 msgid "SEPARATOR" msgstr "РОЗДІЛЮВАЧ" -#: ../src/option.c:177 +#: ../src/option.c:181 msgid "Set item separator character" msgstr "Встановити розділювач для елементів" -#: ../src/option.c:179 +#: ../src/option.c:183 msgid "Allow changes to text in some cases" msgstr "Дозволити змінювати текст у деяких режимах" -#: ../src/option.c:181 +#: ../src/option.c:185 msgid "Quote dialogs output" msgstr "Виводити значення у лапках" -#: ../src/option.c:183 +#: ../src/option.c:187 msgid "Output number instead of text for combo-box" msgstr "Виводити число замість тексту для списку значень" -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:189 msgid "Specify font name to use" msgstr "Задати ім'я використовуємого шрифту" -#: ../src/option.c:185 +#: ../src/option.c:189 msgid "FONTNAME" msgstr "НАЗВА_ШРИФТУ" -#: ../src/option.c:187 +#: ../src/option.c:191 msgid "Allow multiple selection" msgstr "Дозволити вибір декількох елементів" -#: ../src/option.c:189 +#: ../src/option.c:193 msgid "Enable preview" msgstr "Додати попередній перегляд" -#: ../src/option.c:191 +#: ../src/option.c:195 msgid "Show hidden files in file selection dialogs" msgstr "Відобразити скриті файли у діалозі вибору файла" -#: ../src/option.c:193 +#: ../src/option.c:197 msgid "Set source filename" msgstr "Задати ім'я файлу" -#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:219 ../src/option.c:233 -#: ../src/option.c:598 ../src/option.c:610 +#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:223 ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:608 ../src/option.c:620 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗВА ФАЙЛУ" -#: ../src/option.c:195 +#: ../src/option.c:199 msgid "Set vertical orientation" msgstr "Викорістовувати вертикальну орієнтацію" -#: ../src/option.c:197 +#: ../src/option.c:201 msgid "Identifier of embedded dialogs" msgstr "Ідентифікатор діалогів що вбудовуваються" -#: ../src/option.c:199 +#: ../src/option.c:203 msgid "Set extended completion for entries (any, all, or regex)" msgstr "Задати розширене доповнення для текстових полів (any, all або regex)" -#: ../src/option.c:202 +#: ../src/option.c:206 msgid "Enable spell check for text" msgstr "Дозволити перевірку правопису" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:208 msgid "Set spell checking language" msgstr "Задати мову для перевірки правопису" -#: ../src/option.c:204 +#: ../src/option.c:208 msgid "LANGUAGE" msgstr "МОВА" -#: ../src/option.c:211 +#: ../src/option.c:215 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору дати" -#: ../src/option.c:213 +#: ../src/option.c:217 msgid "Set the calendar day" msgstr "Задати календарний день" -#: ../src/option.c:213 +#: ../src/option.c:217 msgid "DAY" msgstr "ДЕНЬ" -#: ../src/option.c:215 +#: ../src/option.c:219 msgid "Set the calendar month" msgstr "Задати календарний місяць" -#: ../src/option.c:215 +#: ../src/option.c:219 msgid "MONTH" msgstr "МІСЯЦЬ" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:221 msgid "Set the calendar year" msgstr "Задати календарний рік" -#: ../src/option.c:217 +#: ../src/option.c:221 msgid "YEAR" msgstr "РІК" -#: ../src/option.c:219 +#: ../src/option.c:223 msgid "Set the filename with dates details" msgstr "Задати назву файлу з описом дат" #: ../src/option.c:225 +msgid "Show week numbers at the left side of calendar" +msgstr "Відобразити нумерацію тижднів зліва" + +#: ../src/option.c:231 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору кольору" -#: ../src/option.c:227 +#: ../src/option.c:233 msgid "Alias for --color" msgstr "Синонім для --color" -#: ../src/option.c:229 +#: ../src/option.c:235 msgid "Set initial color value" msgstr "Задати початковий колір" -#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:554 ../src/option.c:556 -#: ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:235 ../src/option.c:564 ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:580 msgid "COLOR" msgstr "КОЛІР" -#: ../src/option.c:231 +#: ../src/option.c:237 msgid "Show system palette in color dialog" msgstr "Відобразити системну палітру" -#: ../src/option.c:233 +#: ../src/option.c:239 msgid "Set path to palette file. Default - " msgstr "Задати шлях до файлу кольорів. Без назви - " -#: ../src/option.c:235 +#: ../src/option.c:241 msgid "Expand user palette" msgstr "Розкривати палітру користувача" -#: ../src/option.c:237 +#: ../src/option.c:243 msgid "Set output mode to MODE. Values are hex (default) or rgb" msgstr "" "Встановити режим вивода в РЕЖИМ. Значення - hex (за умовчанням) або rgb" -#: ../src/option.c:237 +#: ../src/option.c:243 msgid "MODE" msgstr "РЕЖИМ" -#: ../src/option.c:239 +#: ../src/option.c:245 msgid "Use #rrrrggggbbbb format instead of #rrggbb" msgstr "Використовувати формат #rrrrggggbbbb замість #rrggbb" -#: ../src/option.c:241 +#: ../src/option.c:247 msgid "Add opacity to output color value" msgstr "Додати прозорість до значення кольору" -#: ../src/option.c:247 +#: ../src/option.c:253 msgid "Display drag-n-drop box" msgstr "Відобразити діалог для перехоплення dnd" -#: ../src/option.c:249 +#: ../src/option.c:255 msgid "Use dialog text as tooltip" msgstr "Використовувати текст діалогу в якості підказки" -#: ../src/option.c:255 +#: ../src/option.c:261 msgid "Display text entry or combo-box dialog" msgstr "Відобразити діалог для вводу тексту або вибору варіанта" -#: ../src/option.c:257 +#: ../src/option.c:263 msgid "Set the entry label" msgstr "Задати мітку поля вводу" -#: ../src/option.c:259 +#: ../src/option.c:265 msgid "Set the entry text" msgstr "Задати текст для поля вводу" -#: ../src/option.c:261 +#: ../src/option.c:267 msgid "Hide the entry text" msgstr "Приховати введений текст (Пароль)" -#: ../src/option.c:263 +#: ../src/option.c:269 msgid "Use completion instead of combo-box" msgstr "Використовувати автозаповнення замість списку значень" -#: ../src/option.c:265 +#: ../src/option.c:271 msgid "Use spin button for text entry" msgstr "Використовувати числове поле замість тексту" -#: ../src/option.c:267 +#: ../src/option.c:273 msgid "Set the left entry icon" msgstr "Задати ліву іконку" -#: ../src/option.c:269 +#: ../src/option.c:275 msgid "Set the left entry icon action" msgstr "Дія для лівої іконки" -#: ../src/option.c:271 +#: ../src/option.c:277 msgid "Set the right entry icon" msgstr "Задати праву іконку" -#: ../src/option.c:273 +#: ../src/option.c:279 msgid "Set the right entry icon action" msgstr "Дія для правої іконки" -#: ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:285 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору файла" -#: ../src/option.c:281 +#: ../src/option.c:287 msgid "Alias for --file" msgstr "Синонім для --file" -#: ../src/option.c:283 +#: ../src/option.c:289 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Активувати виділення тільки по каталогах" -#: ../src/option.c:285 +#: ../src/option.c:291 msgid "Activate save mode" msgstr "Активувати режим зберігання" -#: ../src/option.c:287 +#: ../src/option.c:293 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Підтвердити вибір файлу, якщо файл вже існує" -#: ../src/option.c:287 +#: ../src/option.c:293 msgid "[TEXT]" msgstr "[ТЕКСТ]" -#: ../src/option.c:293 +#: ../src/option.c:299 msgid "Display font selection dialog" msgstr "Відобразити діалог для вибору шрифту" -#: ../src/option.c:295 +#: ../src/option.c:301 msgid "Alias for --font" msgstr "Синонім для --font" -#: ../src/option.c:297 +#: ../src/option.c:303 msgid "Set text string for preview" msgstr "Задати текстову стрічку для передогляду" -#: ../src/option.c:299 +#: ../src/option.c:305 msgid "Separate output of font description" msgstr "Розділяти вивід описа шрифта" -#: ../src/option.c:305 +#: ../src/option.c:311 msgid "Display form dialog" msgstr "Відобразити діалог форми вводу" -#: ../src/option.c:307 +#: ../src/option.c:313 msgid "Add field to form (see man page for list of possible types)" msgstr "" "Додати поле до форми (дивись сторінку керівництва для отримання списку типів)" -#: ../src/option.c:307 ../src/option.c:428 +#: ../src/option.c:313 ../src/option.c:436 msgid "LABEL[:TYPE]" msgstr "МІТКА[:ТИП]" -#: ../src/option.c:309 +#: ../src/option.c:315 msgid "Set alignment of filed labels (left, center or right)" msgstr "Задати вирівнювання міток полів (left, center або right)" -#: ../src/option.c:311 +#: ../src/option.c:317 msgid "Set number of columns in form" msgstr "Задати кількість стовпчиків у формі" -#: ../src/option.c:313 +#: ../src/option.c:319 msgid "Make form scrollable" msgstr "Додати прокрутку до форми" -#: ../src/option.c:315 +#: ../src/option.c:321 msgid "Order output fields by rows" msgstr "Упорядкувати виведення по рядках" -#: ../src/option.c:317 +#: ../src/option.c:323 msgid "Set focused field" msgstr "Задати поле що отримує фокус" -#: ../src/option.c:319 +#: ../src/option.c:325 msgid "Cycled reading of stdin data" msgstr "Циклічне читання зі стандартного вводу" -#: ../src/option.c:326 +#: ../src/option.c:332 msgid "Display HTML dialog" msgstr "Відобразити HTML діалог" -#: ../src/option.c:328 +#: ../src/option.c:334 msgid "Open specified location" msgstr "Відкрити вказану адресу" -#: ../src/option.c:330 +#: ../src/option.c:336 msgid "Turn on browser mode" msgstr "Ввімкнути режим браузеру" -#: ../src/option.c:332 +#: ../src/option.c:338 msgid "Print clicked uri to stdout" msgstr "Друкувати натиснуті зсилки" -#: ../src/option.c:334 +#: ../src/option.c:340 msgid "Set mime type of input stream data" msgstr "Задати тип mime для вхідних даних" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:342 msgid "Set encoding of input stream data" msgstr "Задати кодування для вхідних даних" -#: ../src/option.c:336 +#: ../src/option.c:342 msgid "ENCODING" msgstr "КОДУВАННЯ" -#: ../src/option.c:343 +#: ../src/option.c:349 msgid "Display icons box dialog" msgstr "Відобразити діалог з іконками швидкого доступу" -#: ../src/option.c:345 +#: ../src/option.c:351 msgid "Read data from .desktop files in specified directory" msgstr "Читати дані з файлів .desktop у вказаному каталозі" -#: ../src/option.c:345 +#: ../src/option.c:351 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/option.c:347 +#: ../src/option.c:353 msgid "Use compact (list) view" msgstr "Використовувати компактний вигляд (список)" -#: ../src/option.c:349 +#: ../src/option.c:355 msgid "Use GenericName field instead of Name for icon label" msgstr "Використовувати поле GenericName замість Name для мітки" -#: ../src/option.c:351 +#: ../src/option.c:357 msgid "Set the width of dialog items" msgstr "Задати ширину елемента діалогу" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:360 #, no-c-format msgid "" "Use specified pattern for launch command in terminal (default: xterm -e %s)" @@ -791,90 +800,90 @@ "Використовувати вказаний шаблон для запуску в терміналі (без шаблону: xterm -" "e %s)" -#: ../src/option.c:356 +#: ../src/option.c:362 msgid "Sort items by name instead of filename" msgstr "Сортувати по полю Назва замість назви файлу" -#: ../src/option.c:358 +#: ../src/option.c:364 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Сортувати в порядку спадання" -#: ../src/option.c:360 +#: ../src/option.c:366 msgid "Activate items by single click" msgstr "Активувати елемент одним натисненням" -#: ../src/option.c:363 +#: ../src/option.c:369 msgid "Watch fot changes in directory" msgstr "Слідкувати за змінами в каталозі" -#: ../src/option.c:370 +#: ../src/option.c:376 msgid "Display list dialog" msgstr "Відобразити діалог зі списком" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:378 msgid "Set the column header (see man page for list of possible types)" msgstr "" "Задати заголовок стовпчика (дивись сторінку керівництва для отримання списку " "типів)" -#: ../src/option.c:372 +#: ../src/option.c:378 msgid "COLUMN[:TYPE]" msgstr "СТОВПЧИК[:ТИП]" -#: ../src/option.c:374 +#: ../src/option.c:380 msgid "Use checkboxes for first column" msgstr "Використовувати відмітки для першого стовпчика" -#: ../src/option.c:376 +#: ../src/option.c:382 msgid "Use radioboxes for first column" msgstr "Використовувати перемикач для першого стовпчика" -#: ../src/option.c:378 +#: ../src/option.c:384 msgid "Don't show column headers" msgstr "Не показувати заголовки стовпчиків" -#: ../src/option.c:380 +#: ../src/option.c:386 msgid "Disable clickable column headers" msgstr "Заборонити натискати на заголовок" -#: ../src/option.c:382 +#: ../src/option.c:388 msgid "Disable rules hints" msgstr "Заборонити розмальовку стрічок" -#: ../src/option.c:384 +#: ../src/option.c:390 msgid "Set grid lines (hor[izontal], vert[ical] or both)" msgstr "Задати роздільні лінії (hor[izontal], vert[ical] або both)" -#: ../src/option.c:386 +#: ../src/option.c:392 msgid "Print all data from list" msgstr "Виводити таблицю повністю" -#: ../src/option.c:388 +#: ../src/option.c:394 msgid "Set the list of editable columns" msgstr "Задати список стопчиків для редагування" -#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:392 ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:398 ../src/option.c:402 msgid "LIST" msgstr "СПИСОК" -#: ../src/option.c:390 +#: ../src/option.c:396 msgid "Set the width of a column for start wrapping text" msgstr "Задати ширину стовпчика для переносу тексту" -#: ../src/option.c:392 +#: ../src/option.c:398 msgid "Set the list of wrapped columns" msgstr "Задати список стовпчиків для переносу" -#: ../src/option.c:394 +#: ../src/option.c:400 msgid "Set ellipsize mode for text columns (none, start, middle or end)" msgstr "" "Задати тип урізання для текстових стовпчиків (none, start, middle або end)" -#: ../src/option.c:396 +#: ../src/option.c:402 msgid "Set the list of ellipsized columns" msgstr "Задати список стовпчиків для урізання" -#: ../src/option.c:398 +#: ../src/option.c:404 msgid "" "Print a specific column. By default or if 0 is specified will be printed all " "columns" @@ -882,15 +891,15 @@ "Виводити тільки вказаний стовпчик. Без вказівки або якщо стовпчик дорівнює " "0, будуть виведені усі стовпчики" -#: ../src/option.c:400 +#: ../src/option.c:406 msgid "Hide a specific column" msgstr "Сховати вказаний стовпчик" -#: ../src/option.c:402 +#: ../src/option.c:408 msgid "Set the column expandable by default. 0 sets all columns expandable" msgstr "Задати стовпчик, який розширюється. 0 розширює всі стовпчики" -#: ../src/option.c:404 +#: ../src/option.c:410 msgid "" "Set the quick search column. Default is first column. Set it to 0 for " "disable searching" @@ -898,640 +907,648 @@ "Задати стовпчик швидкого пошуку. Без вказівки використовується перший " "стовпчик. 0 забороняє пошук" -#: ../src/option.c:406 +#: ../src/option.c:412 msgid "Set the tooltip column" msgstr "Задати стовпчик підказок" -#: ../src/option.c:408 +#: ../src/option.c:414 msgid "Set the row separator column" msgstr "Задати стовпчик розділювача стрічок" -#: ../src/option.c:410 +#: ../src/option.c:416 msgid "Set the row separator value" msgstr "Задати значення розділювача стрічок" -#: ../src/option.c:412 +#: ../src/option.c:418 msgid "Set the limit of rows in list" msgstr "Задати кількість рядків у списку" -#: ../src/option.c:414 +#: ../src/option.c:420 msgid "Set double-click action" msgstr "Дія для подвійного натискання мишки" -#: ../src/option.c:416 +#: ../src/option.c:422 msgid "Set select action" msgstr "Дія при виділенні стрічки" -#: ../src/option.c:418 +#: ../src/option.c:424 +msgid "Set add action" +msgstr "Дія при додаванні стрічки" + +#: ../src/option.c:426 msgid "Use regex in search" msgstr "Використовувати регулярні вирази в пошуку" -#: ../src/option.c:420 +#: ../src/option.c:428 msgid "Disable selection" msgstr "Заборонити виділення" -#: ../src/option.c:426 +#: ../src/option.c:434 msgid "Display multi progress bars dialog" msgstr "Відобразити діалог з декількома індикаторами виконання" -#: ../src/option.c:428 +#: ../src/option.c:436 msgid "Add the progress bar (norm, rtl, pulse or perm)" msgstr "Додати індикатор виконання (norm, rtl, pulse або perm)" -#: ../src/option.c:430 +#: ../src/option.c:438 msgid "Watch for specific bar for auto close" msgstr "Слідкувати за певним індикатором для автозакриття" -#: ../src/option.c:432 +#: ../src/option.c:440 msgid "Set alignment of bar labels (left, center or right)" msgstr "Задати вирівнювання міток індикаторів (left, center або right)" -#: ../src/option.c:435 +#: ../src/option.c:443 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% of all bars has been reached" msgstr "Закрити діалог по досягненні 100% усіма індикаторами" -#: ../src/option.c:438 ../src/option.c:511 +#: ../src/option.c:446 ../src/option.c:519 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" msgstr "Завершити батьківський процес, якщо натиснута кнопка відміни" -#: ../src/option.c:445 +#: ../src/option.c:453 msgid "Display notebook dialog" msgstr "Відобразити діалог із вкладинками" -#: ../src/option.c:447 +#: ../src/option.c:455 msgid "Add a tab to notebook" msgstr "Додати вкладку" -#: ../src/option.c:447 +#: ../src/option.c:455 msgid "LABEL" msgstr "МІТКА" -#: ../src/option.c:449 +#: ../src/option.c:457 msgid "Set position of a notebook tabs (top, bottom, left or right)" msgstr "Задати позицію ярлика вкладки (top, bottom, left, або right)" -#: ../src/option.c:451 +#: ../src/option.c:459 msgid "Set tab borders" msgstr "Задати межі вкладок" -#: ../src/option.c:457 +#: ../src/option.c:465 msgid "Display notification" msgstr "Відобразити діалог повідомлень" -#: ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:467 msgid "Set initial popup menu" msgstr "Задати початкове меню" -#: ../src/option.c:459 +#: ../src/option.c:467 msgid "STRING" msgstr "РЯДОК" -#: ../src/option.c:461 +#: ../src/option.c:469 msgid "Disable exit on middle click" msgstr "Заборонити вихід середньою кнопкою мишки" -#: ../src/option.c:463 +#: ../src/option.c:471 msgid "Doesn't show icon at startup" msgstr "Не показувати іконку при старті" -#: ../src/option.c:469 +#: ../src/option.c:477 msgid "Display paned dialog" msgstr "Відобразити діалог з панелями" -#: ../src/option.c:471 +#: ../src/option.c:479 msgid "Set orientation (hor[izontal] or vert[ical])" msgstr "Задати оріентицію (hor[izontal] або vert[ical])" -#: ../src/option.c:473 +#: ../src/option.c:481 msgid "Set initial splitter position" msgstr "Задати початкову позицію розділювача" -#: ../src/option.c:479 +#: ../src/option.c:487 msgid "Display picture dialog" msgstr "Відобразити діалог з картинкою" -#: ../src/option.c:481 +#: ../src/option.c:489 msgid "Set initial size (fit or orig)" msgstr "Задати початковий розмір картинки" -#: ../src/option.c:483 +#: ../src/option.c:491 msgid "Set increment for picture scaling (default - 5)" msgstr "Задати інкремент для зміни розміру картинки (за умовчанням - 5)" -#: ../src/option.c:489 +#: ../src/option.c:497 msgid "Display printing dialog" msgstr "Відобразити діалог друку" -#: ../src/option.c:491 +#: ../src/option.c:499 msgid "Set source type (text, image or raw)" msgstr "Задати тип даних (text, image або raw)" -#: ../src/option.c:493 +#: ../src/option.c:501 msgid "Add headers to page" msgstr "Додати колонтитули до сторінки" -#: ../src/option.c:499 +#: ../src/option.c:507 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Відобразити діалог прогресу" -#: ../src/option.c:501 +#: ../src/option.c:509 msgid "Set progress text" msgstr "Показувати текст на індикаторі" -#: ../src/option.c:503 +#: ../src/option.c:511 msgid "Set initial percentage" msgstr "Задати початковий процент" -#: ../src/option.c:503 +#: ../src/option.c:511 msgid "PERCENTAGE" msgstr "ВІДСОТКИ" -#: ../src/option.c:505 +#: ../src/option.c:513 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Пульсовий індикатор виконання" -#: ../src/option.c:508 +#: ../src/option.c:516 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Закрити діалог по досягненні 100%" -#: ../src/option.c:514 +#: ../src/option.c:522 msgid "Right-To-Left progress bar direction" msgstr "Напрямок індикатору Справа-Наліво" -#: ../src/option.c:516 +#: ../src/option.c:524 msgid "Show log window" msgstr "Відобразити вікно журналу" -#: ../src/option.c:518 +#: ../src/option.c:526 msgid "Expand log window" msgstr "Розгорнути вікно журналу" -#: ../src/option.c:520 +#: ../src/option.c:528 msgid "Place log window above progress bar" msgstr "Розмістити вікно жуналу поверх індикатора виконання" -#: ../src/option.c:522 +#: ../src/option.c:530 msgid "Height of log window" msgstr "Висота вікна журналу" -#: ../src/option.c:528 +#: ../src/option.c:536 msgid "Display scale dialog" msgstr "Відобразити діалог масштабу" -#: ../src/option.c:530 +#: ../src/option.c:538 msgid "Set initial value" msgstr "Задати початкове значення" -#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:532 ../src/option.c:534 -#: ../src/option.c:536 ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:538 ../src/option.c:540 ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:544 ../src/option.c:546 msgid "VALUE" msgstr "ЗНАЧЕННЯ" -#: ../src/option.c:532 +#: ../src/option.c:540 msgid "Set minimum value" msgstr "Задати мінімальне значення" -#: ../src/option.c:534 +#: ../src/option.c:542 msgid "Set maximum value" msgstr "Задати максимальне значення" -#: ../src/option.c:536 +#: ../src/option.c:544 msgid "Set step size" msgstr "Задати крок" -#: ../src/option.c:538 +#: ../src/option.c:546 msgid "Set paging size" msgstr "Задати крок сторінки" -#: ../src/option.c:540 +#: ../src/option.c:548 msgid "Print partial values" msgstr "Виводити часткові значення" -#: ../src/option.c:542 +#: ../src/option.c:550 msgid "Hide value" msgstr "Сховати значення" -#: ../src/option.c:544 +#: ../src/option.c:552 msgid "Invert direction" msgstr "Зворотній напрямок" -#: ../src/option.c:546 +#: ../src/option.c:554 +msgid "Show +/- buttons in scale" +msgstr "Відобразити кнопки +/-" + +#: ../src/option.c:556 msgid "Add mark to scale (may be used multiple times)" msgstr "Додати мітку шкали (може використовуватись декілька разів)" -#: ../src/option.c:546 +#: ../src/option.c:556 msgid "NAME:VALUE" msgstr "НАЗВА:ЗНАЧЕННЯ" -#: ../src/option.c:552 +#: ../src/option.c:562 msgid "Display text information dialog" msgstr "Відобразити діалог з текстовою інформацією" -#: ../src/option.c:554 +#: ../src/option.c:564 msgid "Use specified color for text" msgstr "Використовувати вказаний колір тексту" -#: ../src/option.c:556 +#: ../src/option.c:566 msgid "Use specified color for background" msgstr "Використовувати вказаний колір фону" -#: ../src/option.c:558 +#: ../src/option.c:568 msgid "Enable text wrapping" msgstr "Дозволити перенос тексту" -#: ../src/option.c:560 +#: ../src/option.c:570 msgid "Set justification (left, right, center or fill)" msgstr "Встановити вирівнювання (left, right, center або fill)" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:572 msgid "Set text margins" msgstr "Встановити відступи" -#: ../src/option.c:562 +#: ../src/option.c:572 msgid "SIZE" msgstr "РОЗМІР" -#: ../src/option.c:564 +#: ../src/option.c:574 msgid "Autoscroll to end of text" msgstr "Автопрокрутка в кінець тексту" -#: ../src/option.c:566 +#: ../src/option.c:576 msgid "Show cursor in read-only mode" msgstr "Відображувати курсор у режимі тільки для читання" -#: ../src/option.c:568 +#: ../src/option.c:578 msgid "Make URI clickable" msgstr "Зробити посилання активними" -#: ../src/option.c:570 +#: ../src/option.c:580 msgid "Use specified color for links" msgstr "Використовувати вказаний колір для посилань" -#: ../src/option.c:577 +#: ../src/option.c:587 msgid "Use specified langauge for syntax highlighting" msgstr "Використовувати вказану мову для підсвітки синтаксису" -#: ../src/option.c:577 +#: ../src/option.c:587 msgid "LANG" msgstr "МОВА" -#: ../src/option.c:584 +#: ../src/option.c:594 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Задати фільтр файлів по масці" -#: ../src/option.c:584 +#: ../src/option.c:594 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "НАЗВА | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." -#: ../src/option.c:586 +#: ../src/option.c:596 msgid "Sets a mime-type filter" msgstr "Задати фільтр файлів по типу mime" -#: ../src/option.c:586 +#: ../src/option.c:596 msgid "NAME | MIME1 MIME2 ..." msgstr "НАЗВА | ТИП1 ТИП2 ..." -#: ../src/option.c:588 +#: ../src/option.c:598 msgid "Add filter for images" msgstr "Додати фільтр для зображень" -#: ../src/option.c:588 +#: ../src/option.c:598 msgid "NAME" msgstr "ІМ'Я" -#: ../src/option.c:594 +#: ../src/option.c:604 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог 'Про програму'" -#: ../src/option.c:596 +#: ../src/option.c:606 msgid "Print version" msgstr "Вивести версію" -#: ../src/option.c:598 +#: ../src/option.c:608 msgid "Load additional GTK settings from file" msgstr "Завантажити додаткові налаштування GTK з файлу" -#: ../src/option.c:600 +#: ../src/option.c:610 msgid "Set policy for horizontal scrollbars (auto, always, never)" msgstr "Задати тип горизонтальної прокрутки (auto, always, never)" -#: ../src/option.c:602 +#: ../src/option.c:612 msgid "Set policy for vertical scrollbars (auto, always, never)" msgstr "Задати тип вертикальної прокрутки (auto, always, never)" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:614 msgid "Add path for search icons by name" msgstr "Додати каталог для пошуку іконок" -#: ../src/option.c:604 +#: ../src/option.c:614 msgid "PATH" msgstr "КАТАЛОГ" -#: ../src/option.c:610 +#: ../src/option.c:620 msgid "Load extra arguments from file" msgstr "Завантажити додаткові аргументи з файлу" -#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:950 +#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:960 #, c-format msgid "Unknown align type: %s\n" msgstr "Невідомий тип вирівнювання: %s\n" -#: ../src/option.c:814 +#: ../src/option.c:824 #, c-format msgid "Mark %s doesn't have a value\n" msgstr "Помітці %s не надано значення\n" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:861 msgid "Images" msgstr "Зображення" -#: ../src/option.c:916 +#: ../src/option.c:926 #, c-format msgid "Unknown color mode: %s\n" msgstr "Невідомий режим кольору: '%s'\n" -#: ../src/option.c:935 +#: ../src/option.c:945 #, c-format msgid "Unknown buttons layout type: %s\n" msgstr "Невідомий тип розміщення кнопок: %s\n" -#: ../src/option.c:967 +#: ../src/option.c:977 #, c-format msgid "Unknown justification type: %s\n" msgstr "Невідомий тип вирівнювання: %s\n" -#: ../src/option.c:984 +#: ../src/option.c:994 #, c-format msgid "Unknown tab position type: %s\n" msgstr "Невідомий тип позиції вкладки: %s\n" -#: ../src/option.c:1020 +#: ../src/option.c:1030 #, c-format msgid "Unknown ellipsize type: %s\n" msgstr "Невідомий тип урізання: %s\n" -#: ../src/option.c:1033 +#: ../src/option.c:1043 #, c-format msgid "Unknown orientation: %s\n" msgstr "Невідома орієнтація: %s\n" -#: ../src/option.c:1048 +#: ../src/option.c:1058 #, c-format msgid "Unknown source type: %s\n" msgstr "Невідомий тип даних: %s\n" -#: ../src/option.c:1059 +#: ../src/option.c:1069 msgid "Progress log" msgstr "Вікно журналу" -#: ../src/option.c:1072 +#: ../src/option.c:1082 #, c-format msgid "Unknown size type: %s\n" msgstr "Невідомий тип розміру: %s\n" -#: ../src/option.c:1096 +#: ../src/option.c:1120 #, c-format msgid "Unknown completion type: %s\n" msgstr "Невідомий тип доповнення: %s\n" -#: ../src/option.c:1111 +#: ../src/option.c:1135 #, c-format msgid "Unknown grid lines type: %s\n" msgstr "Невідомий тип розподільних ліній: %s\n" -#: ../src/option.c:1128 +#: ../src/option.c:1152 #, c-format msgid "Unknown scrollbar policy type: %s\n" msgstr "Невідомий тип прокрутки: %s\n" -#: ../src/option.c:1230 +#: ../src/option.c:1254 #, c-format msgid "Unknown signal: %s\n" msgstr "Невідомий сигнал: %s\n" -#: ../src/option.c:1404 +#: ../src/option.c:1432 msgid "File exist. Overwrite?" msgstr "Файл існує. Перезаписати?" -#: ../src/option.c:1545 +#: ../src/option.c:1575 msgid "- Yet another dialoging program" msgstr "- Програма для відображення діалогів" #. Adds general option entries -#: ../src/option.c:1549 +#: ../src/option.c:1579 msgid "General options" msgstr "Основні параметри" -#: ../src/option.c:1549 +#: ../src/option.c:1579 msgid "Show general options" msgstr "Показувати основні параметри" #. Adds common option entries -#: ../src/option.c:1555 +#: ../src/option.c:1585 msgid "Common options" msgstr "Загальні параметри" -#: ../src/option.c:1555 +#: ../src/option.c:1585 msgid "Show common options" msgstr "Показувати загальні параметри діалогів" #. Adds calendar option entries -#: ../src/option.c:1561 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Calendar options" msgstr "Параметри календаря" -#: ../src/option.c:1561 +#: ../src/option.c:1591 msgid "Show calendar options" msgstr "Показувати параметри календаря" #. Adds color option entries -#: ../src/option.c:1567 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Color selection options" msgstr "Параметри діалогу вибору кольору" -#: ../src/option.c:1567 +#: ../src/option.c:1597 msgid "Show color selection options" msgstr "Показувати параметри діалогу вибору кольору" #. Adds dnd option entries -#: ../src/option.c:1573 +#: ../src/option.c:1603 msgid "DND options" msgstr "Параметри DND" -#: ../src/option.c:1573 +#: ../src/option.c:1603 msgid "Show drag-n-drop options" msgstr "Показувати параметри dnd" #. Adds entry option entries -#: ../src/option.c:1579 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Text entry options" msgstr "Параметри вводу тексту" -#: ../src/option.c:1579 +#: ../src/option.c:1609 msgid "Show text entry options" msgstr "Показувати параметри вводу тексту" #. Adds file selection option entries -#: ../src/option.c:1585 +#: ../src/option.c:1615 msgid "File selection options" msgstr "Параметри діалогу вибору файлів" -#: ../src/option.c:1585 +#: ../src/option.c:1615 msgid "Show file selection options" msgstr "Показувати параметри діалогу вибору файлів" #. Add font selection option entries -#: ../src/option.c:1591 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Font selection options" msgstr "Параметри діалогу вибору шрифту" -#: ../src/option.c:1591 +#: ../src/option.c:1621 msgid "Show font selection options" msgstr "Показувати параметри діалоги вибору шрифту" #. Add form option entries -#: ../src/option.c:1597 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Form options" msgstr "Параметри діалогу форми" -#: ../src/option.c:1597 +#: ../src/option.c:1627 msgid "Show form options" msgstr "Показувати параметри діалогу форми" #. Add html options entries -#: ../src/option.c:1604 +#: ../src/option.c:1634 msgid "HTML options" msgstr "Параметри HTML діалогу" -#: ../src/option.c:1604 +#: ../src/option.c:1634 msgid "Show HTML options" msgstr "Показувати параметри HTML діалогу" #. Add icons option entries -#: ../src/option.c:1611 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Icons box options" msgstr "Параметри діалогу іконок" -#: ../src/option.c:1611 +#: ../src/option.c:1641 msgid "Show icons box options" msgstr "Показувати параметри діалогу іконок швидкого доступу" #. Adds list option entries -#: ../src/option.c:1617 +#: ../src/option.c:1647 msgid "List options" msgstr "Параметри списку" -#: ../src/option.c:1617 +#: ../src/option.c:1647 msgid "Show list options" msgstr "Показувати параметри списку" #. Adds multi progress option entries -#: ../src/option.c:1623 +#: ../src/option.c:1653 msgid "Multi progress bars options" msgstr "Параметри діалогу з декількома індикаторами" -#: ../src/option.c:1624 +#: ../src/option.c:1654 msgid "Show multi progress bars options" msgstr "Показувати параметри діалогу з декількома індикаторами" #. Adds notebook option entries -#: ../src/option.c:1630 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Notebook options" msgstr "Параметри діалогу з вкладками" -#: ../src/option.c:1630 +#: ../src/option.c:1660 msgid "Show notebook dialog options" msgstr "Показувати параметри діалогу з вкладками" #. Adds notification option entries -#: ../src/option.c:1636 +#: ../src/option.c:1666 msgid "Notification icon options" msgstr "Параметри іконки повідомлень" -#: ../src/option.c:1637 +#: ../src/option.c:1667 msgid "Show notification icon options" msgstr "Показувати параметри іконки повідомлень" #. Adds paned option entries -#: ../src/option.c:1643 +#: ../src/option.c:1673 msgid "Paned dialog options" msgstr "Параметри діалогу з панелями" -#: ../src/option.c:1643 +#: ../src/option.c:1673 msgid "Show paned dialog options" msgstr "Показувати параметри діалогу з панелями" #. Adds picture option entries -#: ../src/option.c:1649 +#: ../src/option.c:1679 msgid "Picture dialog options" msgstr "Параметри діалогу з картинкою" -#: ../src/option.c:1649 +#: ../src/option.c:1679 msgid "Show picture dialog options" msgstr "Показувати параметри діалогу відображення картинки" #. Adds print option entries -#: ../src/option.c:1655 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Print dialog options" msgstr "Параметри діалогу друку" -#: ../src/option.c:1655 +#: ../src/option.c:1685 msgid "Show print dialog options" msgstr "Показувати параметри діалогу друку" #. Adds progress option entries -#: ../src/option.c:1661 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Progress options" msgstr "Параметри прогресу" -#: ../src/option.c:1661 +#: ../src/option.c:1691 msgid "Show progress options" msgstr "Показувати параметри прогресу" #. Adds scale option entries -#: ../src/option.c:1667 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Scale options" msgstr "Параметри масштабу" -#: ../src/option.c:1667 +#: ../src/option.c:1697 msgid "Show scale options" msgstr "Показувати параметри масштабу" #. Adds text option entries -#: ../src/option.c:1673 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Text information options" msgstr "Параметри текстової інформації" -#: ../src/option.c:1673 +#: ../src/option.c:1703 msgid "Show text information options" msgstr "Показувати параметри текстової інформації" #. Adds sourceview option entries -#: ../src/option.c:1680 +#: ../src/option.c:1710 msgid "SourceView options" msgstr "Параметри SourceView" -#: ../src/option.c:1680 +#: ../src/option.c:1710 msgid "Show SourceView options" msgstr "Показувати параметри SourceView" #. Adds file filters option entries -#: ../src/option.c:1687 +#: ../src/option.c:1717 msgid "File filter options" msgstr "Параметри фільтрів для діалогу вибору файлів" -#: ../src/option.c:1687 +#: ../src/option.c:1717 msgid "Show file filter options" msgstr "Показувати параметри фільтрів для діалогу вибору файлів" #. Adds miscellaneous option entries -#: ../src/option.c:1693 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Додаткові параметри" -#: ../src/option.c:1693 +#: ../src/option.c:1723 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Показувати додаткові параметри" @@ -1620,7 +1637,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/text.c:429 +#: ../src/text.c:418 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data encountered reading file %s\n" msgstr "Неправильна послідовність UTF-8 при читанні файлу %s\n" diff -Nru yad-0.37.0/README yad-0.38.2/README --- yad-0.37.0/README 2016-04-04 08:38:07.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/README 2016-12-03 08:55:47.000000000 +0000 @@ -7,13 +7,17 @@ Project homepage: https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/ Example usage: https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/ -Maillist: http://groups.google.com/group/yad-common +Mailing list: http://groups.google.com/group/yad-common Some miscellaneous stuff can be found in data directory including notify-send script and simple zenity-compatible wrapper # Building SVN version ==================== +Get svn version with command + +svn checkout svn://svn.code.sf.net/p/yad-dialog/code/trunk yad-dialog-code + Before run the standard ./configure && make && make install procedure you need to generate build scripts. This can be done by running command @@ -25,7 +29,13 @@ * GTK+ >= 2.16.0 (http://www.gtk.org) with appropriate *-dev* packages depends on your distro +Additionally, you can build yad with the following libraries: +* Webkit - for supporting HTML dialog (http://webkitgtk.org) +* GtkSourceView - for enabling syntax highlighting in text-info dialog (https://wiki.gnome.org/Projects/GtkSourceView) +* GtkSpell3 - for support spell checking in text fields (http://gtkspell.sourceforge.net/) + # Spell check =========== Get list of supported spell checking languages + `gcc $(pkg-config --cflags --libs glib-2.0 gtkspell3-2.0) -o get-lang data/get-lang.c` diff -Nru yad-0.37.0/README.md yad-0.38.2/README.md --- yad-0.37.0/README.md 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/README.md 2016-12-03 08:55:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Yet Another Dialog +================== +Program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or +shell scripts. YAD depends on GTK+ only. Minimal GTK+ version is 2.16.0 + +This software is licensed under the GPL v.3 + +Project homepage: https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/ +Example usage: https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/ +Mailing list: http://groups.google.com/group/yad-common + +Some miscellaneous stuff can be found in data directory including notify-send script +and simple zenity-compatible wrapper + +# Building SVN version +==================== +Get svn version with command + +svn checkout svn://svn.code.sf.net/p/yad-dialog/code/trunk yad-dialog-code + +Before run the standard ./configure && make && make install procedure +you need to generate build scripts. This can be done by running command + +`autoreconf -ivf` + +For successfully build you may need to install the following packages: +* GNU Autotools (https://www.gnu.org/software/autoconf/ http://www.gnu.org/software/automake/) +* Intltool >= 0.40.0 (http://freedesktop.org/wiki/Software/intltool/) +* GTK+ >= 2.16.0 (http://www.gtk.org) +with appropriate *-dev* packages depends on your distro + +Additionally, you can build yad with the following libraries: +* Webkit - for supporting HTML dialog (http://webkitgtk.org) +* GtkSourceView - for enabling syntax highlighting in text-info dialog (https://wiki.gnome.org/Projects/GtkSourceView) +* GtkSpell3 - for support spell checking in text fields (http://gtkspell.sourceforge.net/) + +# Spell check +=========== +Get list of supported spell checking languages + +`gcc $(pkg-config --cflags --libs glib-2.0 gtkspell3-2.0) -o get-lang data/get-lang.c` diff -Nru yad-0.37.0/src/about.c yad-0.38.2/src/about.c --- yad-0.37.0/src/about.c 2016-04-26 12:56:15.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/about.c 2017-01-08 10:22:48.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with YAD. If not, see . * - * Copyright (C) 2008-2016, Victor Ananjevsky + * Copyright (C) 2008-2017, Victor Ananjevsky */ #include "yad.h" @@ -60,7 +60,7 @@ g_object_set (G_OBJECT (dialog), "name", PACKAGE_NAME, "version", PACKAGE_VERSION, - "copyright", "Copyright \xc2\xa9 2008-2016, Victor Ananjevsky ", + "copyright", "Copyright \xc2\xa9 2008-2017, Victor Ananjevsky ", "comments", comments, "authors", authors, "website", PACKAGE_URL, diff -Nru yad-0.37.0/src/calendar.c yad-0.38.2/src/calendar.c --- yad-0.37.0/src/calendar.c 2016-06-29 08:57:16.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/calendar.c 2016-12-03 08:40:28.000000000 +0000 @@ -89,6 +89,7 @@ calendar_create_widget (GtkWidget * dlg) { GtkWidget *w; + gint cal_opts; w = calendar = gtk_calendar_new (); gtk_widget_set_name (w, "yad-calendar-widget"); @@ -104,9 +105,10 @@ gtk_calendar_set_detail_func (GTK_CALENDAR (w), get_details, NULL, NULL); } - gtk_calendar_set_display_options (GTK_CALENDAR (w), - GTK_CALENDAR_SHOW_HEADING | - GTK_CALENDAR_SHOW_DAY_NAMES | GTK_CALENDAR_SHOW_WEEK_NUMBERS); + cal_opts = GTK_CALENDAR_SHOW_HEADING | GTK_CALENDAR_SHOW_DAY_NAMES; + if (options.calendar_data.weeks) + cal_opts |= GTK_CALENDAR_SHOW_WEEK_NUMBERS; + gtk_calendar_set_display_options (GTK_CALENDAR (w), cal_opts); g_signal_connect (w, "day-selected-double-click", G_CALLBACK (double_click_cb), dlg); diff -Nru yad-0.37.0/src/dnd.c yad-0.38.2/src/dnd.c --- yad-0.37.0/src/dnd.c 2016-02-22 09:29:06.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/dnd.c 2017-01-08 10:19:53.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with YAD. If not, see . * - * Copyright (C) 2008-2016, Victor Ananjevsky + * Copyright (C) 2008-2017, Victor Ananjevsky */ #include @@ -106,12 +106,9 @@ /* set tooltip */ if (options.dnd_data.tooltip) { - GtkWidget *box; - - box = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (w)); if (!options.data.no_markup) - gtk_widget_set_tooltip_markup (box, options.data.dialog_text); + gtk_widget_set_tooltip_markup (w, options.data.dialog_text); else - gtk_widget_set_tooltip_text (box, options.data.dialog_text); + gtk_widget_set_tooltip_text (w, options.data.dialog_text); } } diff -Nru yad-0.37.0/src/file.c yad-0.38.2/src/file.c --- yad-0.37.0/src/file.c 2016-06-29 08:57:16.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/file.c 2016-11-25 16:13:40.000000000 +0000 @@ -61,7 +61,6 @@ file_create_widget (GtkWidget * dlg) { GtkWidget *w; - gchar *dir, *basename; GList *filt; GtkFileChooserAction action = GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN; @@ -83,21 +82,26 @@ if (options.common_data.uri) { - dir = g_path_get_dirname (options.common_data.uri); + if (!options.file_data.directory && g_file_test (options.common_data.uri, G_FILE_TEST_IS_DIR)) + gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (w), options.common_data.uri); + else + { + gchar *dir = g_path_get_dirname (options.common_data.uri); - if (g_path_is_absolute (options.common_data.uri) == TRUE) - gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (w), dir); + if (g_path_is_absolute (options.common_data.uri) == TRUE) + gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (w), dir); - if (options.common_data.uri[strlen (options.common_data.uri) - 1] != '/') - { - basename = g_path_get_basename (options.common_data.uri); - if (options.file_data.save) - gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (w), basename); - else - gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (w), options.common_data.uri); - g_free (basename); + if (options.common_data.uri[strlen (options.common_data.uri) - 1] != '/') + { + gchar *basename = g_path_get_basename (options.common_data.uri); + if (options.file_data.save) + gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (w), basename); + else + gtk_file_chooser_set_filename (GTK_FILE_CHOOSER (w), options.common_data.uri); + g_free (basename); + } + g_free (dir); } - g_free (dir); } else gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (w), g_get_current_dir ()); diff -Nru yad-0.37.0/src/list.c yad-0.38.2/src/list.c --- yad-0.37.0/src/list.c 2016-06-29 10:20:42.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/list.c 2016-12-11 09:34:40.000000000 +0000 @@ -247,7 +247,13 @@ gchar buf[20], *sz; gtk_tree_model_get (model, iter, GPOINTER_TO_INT (data), &val, -1); +#if GLIB_CHECK_VERSION(2,30,0) sz = g_format_size (val); +#elif GLIB_CHECK_VERSION(2,16,0) + sz = g_format_size_for_display (val); +#else + sz = g_strdup_printf ("%d", val); +#endif g_snprintf (buf, sizeof (buf), "%s", sz); g_free (sz); g_object_set (cell, "text", buf, NULL); @@ -369,6 +375,102 @@ } } +static void +cell_set_data (GtkTreeIter *it, guint num, gchar *data) +{ + GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list_view)); + YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, num); + + switch (col->type) + { + case YAD_COLUMN_CHECK: + case YAD_COLUMN_RADIO: + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, (strcasecmp (data, "true") == 0), -1); + break; + case YAD_COLUMN_NUM: + case YAD_COLUMN_SIZE: + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, g_ascii_strtoll (data, NULL, 10), -1); + break; + case YAD_COLUMN_FLOAT: + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, g_ascii_strtod (data, NULL), -1); + break; + case YAD_COLUMN_BAR: + { + gint64 val = g_ascii_strtoll (data, NULL, 10); + if (val < 0) + val = 0; + if (val > 100) + val = 100; + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, val, -1); + break; + } + case YAD_COLUMN_IMAGE: + { + GdkPixbuf *pb = get_pixbuf (data, YAD_SMALL_ICON); + if (pb) + { + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, pb, -1); + g_object_unref (pb); + } + break; + } + default: + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), it, num, data, -1); + break; + } +} + +static gchar * +cell_get_data (GtkTreeIter *it, guint num) +{ + gchar *data = NULL; + GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list_view)); + YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, num); + + switch (col->type) + { + case YAD_COLUMN_CHECK: + case YAD_COLUMN_RADIO: + { + gboolean bval; + gtk_tree_model_get (model, it, num, &bval, -1); + data = g_strdup (bval ? "TRUE" : "FALSE"); + break; + } + case YAD_COLUMN_NUM: + case YAD_COLUMN_SIZE: + case YAD_COLUMN_BAR: + { + gint64 nval; + gtk_tree_model_get (model, it, num, &nval, -1); + data = g_strdup_printf ("%ld", (long) nval); + break; + } + case YAD_COLUMN_FLOAT: + { + gdouble nval; + gtk_tree_model_get (model, it, num, &nval, -1); + data = g_strdup_printf ("%lf", nval); + break; + } + case YAD_COLUMN_IMAGE: + { + data = g_strdup ("''"); + break; + } + default: + { + gchar *cval; + gtk_tree_model_get (model, it, num, &cval, -1); + if (cval) + data = g_shell_quote (cval); + break; + } + } + + return data; +} + static gboolean handle_stdin (GIOChannel * channel, GIOCondition condition, gpointer data) { @@ -387,8 +489,6 @@ do { - YadColumn *col; - GdkPixbuf *pb; gint status; do @@ -443,48 +543,7 @@ gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter); } - col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, column_count); - - switch (col->type) - { - case YAD_COLUMN_CHECK: - case YAD_COLUMN_RADIO: - if (strcasecmp (string->str, "true") == 0) - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, TRUE, -1); - else - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, FALSE, -1); - break; - case YAD_COLUMN_NUM: - case YAD_COLUMN_SIZE: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, - g_ascii_strtoll (string->str, NULL, 10), -1); - break; - case YAD_COLUMN_FLOAT: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, g_ascii_strtod (string->str, NULL), -1); - break; - case YAD_COLUMN_BAR: - { - gint64 val = g_ascii_strtoll (string->str, NULL, 10); - if (val < 0) - val = 0; - if (val > 100) - val = 100; - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, val, -1); - break; - } - case YAD_COLUMN_IMAGE: - pb = get_pixbuf (string->str, YAD_SMALL_ICON); - if (pb) - { - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, pb, -1); - g_object_unref (pb); - } - break; - default: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, column_count, string->str, -1); - break; - } - + cell_set_data (&iter, column_count, string->str); column_count++; } while (g_io_channel_get_buffer_condition (channel) == G_IO_IN); @@ -521,50 +580,10 @@ gtk_list_store_append (model, &iter); for (j = 0; j < n_columns; j++, i++) { - YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, j); - GdkPixbuf *pb; - if (args[i] == NULL) break; - switch (col->type) - { - case YAD_COLUMN_CHECK: - case YAD_COLUMN_RADIO: - if (strcasecmp ((gchar *) args[i], "true") == 0) - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, TRUE, -1); - else - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, FALSE, -1); - break; - case YAD_COLUMN_NUM: - case YAD_COLUMN_SIZE: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, g_ascii_strtoll (args[i], NULL, 10), -1); - break; - case YAD_COLUMN_FLOAT: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, g_ascii_strtod (args[i], NULL), -1); - break; - case YAD_COLUMN_BAR: - { - gint64 val = g_ascii_strtoll (args[i], NULL, 10); - if (val < 0) - val = 0; - if (val > 100) - val = 100; - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, val, -1); - break; - } - case YAD_COLUMN_IMAGE: - pb = get_pixbuf (args[i], YAD_SMALL_ICON); - if (pb) - { - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, pb, -1); - g_object_unref (pb); - } - break; - default: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, j, args[i], -1); - break; - } + cell_set_data (&iter, j, args[i]); } } @@ -604,50 +623,11 @@ for (i = 0; i < n_cols; i++) { - YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, i); - switch (col->type) + gchar *val = cell_get_data (&iter, i); + if (val) { - case YAD_COLUMN_CHECK: - case YAD_COLUMN_RADIO: - { - gboolean bval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &bval, -1); - g_string_append_printf (args, " %s", bval ? "TRUE" : "FALSE"); - break; - } - case YAD_COLUMN_NUM: - case YAD_COLUMN_SIZE: - case YAD_COLUMN_BAR: - { - gint64 nval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &nval, -1); - g_string_append_printf (args, " %ld", (long) nval); - break; - } - case YAD_COLUMN_FLOAT: - { - gdouble nval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &nval, -1); - g_string_append_printf (args, " %lf", nval); - break; - } - case YAD_COLUMN_IMAGE: - { - g_string_append_printf (args, " ''"); - break; - } - default: - { - gchar *cval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &cval, -1); - if (cval) - { - gchar *sval = g_shell_quote (cval); - g_string_append_printf (args, " %s", sval); - g_free (sval); - } - break; - } + g_string_append_printf (args, " %s", val); + g_free (val); } } } @@ -677,50 +657,10 @@ for (i = 0; i < n_cols; i++) { - YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, i); - GdkPixbuf *pb; - if (lines[i] == NULL) break; - switch (col->type) - { - case YAD_COLUMN_CHECK: - case YAD_COLUMN_RADIO: - if (strcasecmp ((gchar *) lines[i], "true") == 0) - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, TRUE, -1); - else - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, FALSE, -1); - break; - case YAD_COLUMN_NUM: - case YAD_COLUMN_SIZE: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, g_ascii_strtoll (lines[i], NULL, 10), -1); - break; - case YAD_COLUMN_FLOAT: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, g_ascii_strtod (lines[i], NULL), -1); - break; - case YAD_COLUMN_BAR: - { - gint64 val = g_ascii_strtoll (lines[i], NULL, 10); - if (val < 0) - val = 0; - if (val > 100) - val = 100; - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, val, -1); - break; - } - case YAD_COLUMN_IMAGE: - pb = get_pixbuf (lines[i], YAD_SMALL_ICON); - if (pb) - { - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, pb, -1); - g_object_unref (pb); - } - break; - default: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, i, lines[i], -1); - break; - } + cell_set_data (&iter, i, lines[i]); } g_strfreev (lines); } @@ -774,50 +714,11 @@ for (i = 0; i < n_cols; i++) { - YadColumn *col = (YadColumn *) g_slist_nth_data (options.list_data.columns, i); - switch (col->type) + gchar *val = cell_get_data (&iter, i); + if (val) { - case YAD_COLUMN_CHECK: - case YAD_COLUMN_RADIO: - { - gboolean bval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &bval, -1); - g_string_append_printf (args, " %s", bval ? "TRUE" : "FALSE"); - break; - } - case YAD_COLUMN_NUM: - case YAD_COLUMN_SIZE: - case YAD_COLUMN_BAR: - { - gint64 nval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &nval, -1); - g_string_append_printf (args, " %ld", (long) nval); - break; - } - case YAD_COLUMN_FLOAT: - { - gdouble nval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &nval, -1); - g_string_append_printf (args, " %lf", nval); - break; - } - case YAD_COLUMN_IMAGE: - { - g_string_append_printf (args, " ''"); - break; - } - default: - { - gchar *cval; - gtk_tree_model_get (model, &iter, i, &cval, -1); - if (cval) - { - gchar *sval = g_shell_quote (cval); - g_string_append_printf (args, " %s", sval); - g_free (sval); - } - break; - } + g_string_append_printf (args, " %s", val); + g_free (val); } } @@ -845,8 +746,30 @@ GtkTreeIter iter; model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (list_view)); - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter); + + if (options.list_data.add_action) + { + gchar *data = NULL; + gint exit; + + g_spawn_command_line_sync (options.list_data.add_action, &data, NULL, &exit, NULL); + if (exit == 0) + { + guint i, n_cols = gtk_tree_model_get_n_columns (model); + gchar **lines = g_strsplit (data, "\n", 0); + + for (i = 0; i < n_cols; i++) + { + if (lines[i] == NULL) + break; + + cell_set_data (&iter, i, lines[i]); + } + g_strfreev (lines); + } + g_free (data); + } } static void diff -Nru yad-0.37.0/src/main.c yad-0.38.2/src/main.c --- yad-0.37.0/src/main.c 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/main.c 2017-01-23 18:36:54.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with YAD. If not, see . * - * Copyright (C) 2008-2016, Victor Ananjevsky + * Copyright (C) 2008-2017, Victor Ananjevsky */ #include @@ -34,10 +34,14 @@ #include "yad.h" YadOptions options; -GtkWidget *dialog = NULL; +static GtkWidget *dialog = NULL; static gint ret = YAD_RESPONSE_ESC; +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +static GtkCssProvider *css = NULL; +#endif + YadNTabs *tabs; gint t_sem; @@ -64,17 +68,33 @@ static gboolean keys_cb (GtkWidget *w, GdkEventKey *ev, gpointer d) { + if (options.plug != -1) + return FALSE; + + switch (ev->keyval) + { #if GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) - if (ev->keyval == GDK_KEY_Escape) + case GDK_KEY_Escape: #else - if (ev->keyval == GDK_Escape) + case GDK_Escape: #endif - { - if (options.plug == -1 || !options.data.no_escape) - yad_exit (YAD_RESPONSE_ESC); + if (!options.data.no_escape) + yad_exit (YAD_RESPONSE_ESC); return TRUE; - } - return FALSE; +#if GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) + case GDK_KEY_Return: + case GDK_KEY_KP_Enter: +#else + case GDK_Return: + case GDK_KP_Enter: +#endif + if (ev->state & GDK_CONTROL_MASK) + { + yad_exit (options.data.def_resp); + return TRUE; + } + } + return FALSE; } static void @@ -191,6 +211,7 @@ gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (text), TRUE); gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (text), options.data.selectable_labels); gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (text), options.data.text_align); + gtk_widget_set_state (text, GTK_STATE_NORMAL); switch (options.data.text_align) { case GTK_JUSTIFY_LEFT: @@ -220,9 +241,6 @@ case YAD_MODE_COLOR: mw = color_create_widget (dlg); break; - case YAD_MODE_DND: - dnd_init (dlg); - break; case YAD_MODE_ENTRY: mw = entry_create_widget (dlg); break; @@ -327,6 +345,9 @@ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (layout), box, TRUE, TRUE, 0); } + if (options.mode == YAD_MODE_DND) + dnd_init (layout); + return layout; } @@ -613,7 +634,7 @@ gint sh = gdk_screen_get_height (gdk_screen_get_default ()); options.data.posy = sh - wh + options.data.posy; } - gtk_window_move (GTK_WINDOW (dlg), options.data.posx, options.data.posy); + gtk_window_move (GTK_WINDOW (dlg), options.data.posx, options.data.posy); } } } @@ -641,6 +662,11 @@ } #endif +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + if (css) + gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (dlg), css, GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER); +#endif + return dlg; } @@ -666,6 +692,11 @@ if (box) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (win), box); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + if (css) + gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (win), css, GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER); +#endif + gtk_widget_show_all (win); /* add plug data */ @@ -782,7 +813,14 @@ /* parse custom gtkrc */ if (options.gtkrc_file) - gtk_rc_parse (options.gtkrc_file); + { +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + gtk_rc_parse (options.gtkrc_file); +#else + css = gtk_css_provider_new (); + gtk_css_provider_load_from_path (css, options.gtkrc_file, NULL); +#endif + } /* set default icons and icon theme */ if (options.data.icon_theme) diff -Nru yad-0.37.0/src/notebook.c yad-0.38.2/src/notebook.c --- yad-0.37.0/src/notebook.c 2016-02-22 09:29:06.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/notebook.c 2017-01-13 21:23:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with YAD. If not, see . * - * Copyright (C) 2008-2016, Victor Ananjevsky + * Copyright (C) 2008-2017, Victor Ananjevsky */ #include @@ -48,6 +48,7 @@ /* create widget */ w = notebook = gtk_notebook_new (); + gtk_widget_set_name (w, "yad-notebook-widget"); gtk_notebook_set_tab_pos (GTK_NOTEBOOK (w), options.notebook_data.pos); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (w), 5); diff -Nru yad-0.37.0/src/notification.c yad-0.38.2/src/notification.c --- yad-0.37.0/src/notification.c 2016-02-22 09:29:06.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/notification.c 2017-01-22 08:21:32.000000000 +0000 @@ -131,14 +131,6 @@ } static gboolean -icon_size_changed_cb (GtkStatusIcon * icon, gint size, gpointer data) -{ - icon_size = size; - set_icon (); - return TRUE; -} - -static gboolean activate_cb (GtkWidget * widget, YadData * data) { if ((action == NULL && !options.common_data.listen) || (action && g_ascii_strcasecmp (action, "quit") == 0)) @@ -367,7 +359,6 @@ GIOChannel *channel = NULL; status_icon = gtk_status_icon_new (); - g_signal_connect (status_icon, "size-changed", G_CALLBACK (icon_size_changed_cb), NULL); if (options.data.dialog_text) { diff -Nru yad-0.37.0/src/option.c yad-0.38.2/src/option.c --- yad-0.37.0/src/option.c 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/option.c 2016-12-11 08:37:56.000000000 +0000 @@ -122,6 +122,8 @@ N_("Set window borders"), N_("NUMBER") }, { "always-print-result", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.always_print, N_("Always print result"), NULL }, + { "response", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &options.data.def_resp, + N_("Set default response for Ctrl+Enter"), N_("NUMBER") }, { "selectable-labels", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.selectable_labels, N_("Dialog text can be selected"), NULL }, /* window settings */ @@ -142,7 +144,7 @@ { "maximized", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.maximized, N_("Set window maximized"), NULL }, { "fullscreen", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.fullscreen, - N_("Set window fulscreen"), NULL }, + N_("Set window fullscreen"), NULL }, { "no-focus", 0, G_OPTION_FLAG_REVERSE, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.focus, N_("Don't focus dialog window"), NULL }, { "close-on-unfocus", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.data.close_on_unfocus, @@ -152,7 +154,7 @@ { "plug", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &options.plug, N_("Special type of dialog for XEMBED"), N_("KEY") }, { "tabnum", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &options.tabnum, - N_("Tab nubmer of this dialog"), N_("NUMBER") }, + N_("Tab number of this dialog"), N_("NUMBER") }, #ifndef G_OS_WIN32 { "parent-win", 0, 0, G_OPTION_ARG_INT, &options.parent, N_("XID of parent window"), "XID" }, @@ -219,6 +221,8 @@ N_("Set the calendar year"), N_("YEAR") }, { "details", 0, 0, G_OPTION_ARG_FILENAME, &options.calendar_data.details, N_("Set the filename with dates details"), N_("FILENAME") }, + { "show-weeks", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.calendar_data.weeks, + N_("Show week numbers at the left side of calendar"), NULL }, { NULL } }; @@ -416,6 +420,8 @@ N_("Set double-click action"), N_("CMD") }, { "select-action", 0, 0, G_OPTION_ARG_STRING, &options.list_data.select_action, N_("Set select action"), N_("CMD") }, + { "add-action", 0, 0, G_OPTION_ARG_STRING, &options.list_data.add_action, + N_("Set add action"), N_("CMD") }, { "regex-search", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.list_data.regex_search, N_("Use regex in search"), NULL }, { "no-selection", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.list_data.no_selection, @@ -544,6 +550,8 @@ N_("Hide value"), NULL }, { "invert", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.scale_data.invert, N_("Invert direction"), NULL }, + { "inc-buttons", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &options.scale_data.buttons, + N_("Show +/- buttons in scale"), NULL }, { "mark", 0, 0, G_OPTION_ARG_CALLBACK, add_scale_mark, N_("Add mark to scale (may be used multiple times)"), N_("NAME:VALUE") }, { NULL } @@ -1345,6 +1353,7 @@ options.data.no_escape = FALSE; options.data.always_print = FALSE; options.data.selectable_labels = FALSE; + options.data.def_resp = YAD_RESPONSE_OK; /* Initialize window options */ options.data.sticky = FALSE; @@ -1390,6 +1399,7 @@ options.calendar_data.month = -1; options.calendar_data.year = -1; options.calendar_data.details = NULL; + options.calendar_data.weeks = FALSE; /* Initialize color data */ options.color_data.init_color = NULL; @@ -1481,6 +1491,7 @@ options.list_data.ellipsize_cols = NULL; options.list_data.dclick_action = NULL; options.list_data.select_action = NULL; + options.list_data.add_action = NULL; options.list_data.regex_search = FALSE; options.list_data.clickable = TRUE; options.list_data.no_selection = FALSE; @@ -1535,6 +1546,7 @@ options.scale_data.hide_value = FALSE; options.scale_data.have_value = FALSE; options.scale_data.invert = FALSE; + options.scale_data.buttons = FALSE; options.scale_data.marks = NULL; /* Initialize text data */ diff -Nru yad-0.37.0/src/paned.c yad-0.38.2/src/paned.c --- yad-0.37.0/src/paned.c 2016-02-22 09:29:06.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/paned.c 2017-01-13 21:23:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with YAD. If not, see . * - * Copyright (C) 2008-2016, Victor Ananjevsky + * Copyright (C) 2008-2017, Victor Ananjevsky */ #include @@ -50,6 +50,7 @@ paned = w = gtk_hpaned_new (); else paned = w = gtk_vpaned_new (); + gtk_widget_set_name (w, "yad-paned-widget"); gtk_paned_set_position (GTK_PANED (w), options.paned_data.splitter); diff -Nru yad-0.37.0/src/scale.c yad-0.38.2/src/scale.c --- yad-0.37.0/src/scale.c 2016-02-22 09:29:06.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/scale.c 2016-12-03 14:52:59.000000000 +0000 @@ -19,12 +19,53 @@ #include "yad.h" +enum { + PLUS_BTN = 0, + MINUS_BTN, +}; + static GtkWidget *scale; +static GtkWidget *plus_btn = NULL; +static GtkWidget *minus_btn = NULL; static void value_changed_cb (GtkWidget * w, gpointer data) { - g_print ("%.0f\n", gtk_range_get_value (GTK_RANGE (w))); + if (options.scale_data.print_partial) + g_print ("%.0f\n", gtk_range_get_value (GTK_RANGE (scale))); + + if (options.scale_data.buttons) + { + gdouble v = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (scale)); + + if (v >= options.scale_data.max_value) + gtk_widget_set_sensitive (plus_btn, FALSE); + else + gtk_widget_set_sensitive (plus_btn, TRUE); + + if (v <= options.scale_data.min_value) + gtk_widget_set_sensitive (minus_btn, FALSE); + else + gtk_widget_set_sensitive (minus_btn, TRUE); + } +} + +static void +vb_pressed (GtkWidget *b, gpointer data) +{ + gdouble v, cv = gtk_range_get_value (GTK_RANGE (scale)); + + switch (GPOINTER_TO_INT (data)) + { + case PLUS_BTN: + v = cv + options.scale_data.step; + gtk_range_set_value (GTK_RANGE (scale), MIN (v, options.scale_data.max_value)); + break; + case MINUS_BTN: + v = cv - options.scale_data.step; + gtk_range_set_value (GTK_RANGE (scale), MAX (v, options.scale_data.min_value)); + break; + } } GtkWidget * @@ -57,39 +98,37 @@ else options.scale_data.value = options.scale_data.min_value; - page = options.scale_data.page == -1 ? options.scale_data.step * 10 : options.scale_data.page; /* this type conversion needs only for gtk-2.0 */ adj = (GtkAdjustment *) gtk_adjustment_new ((double) options.scale_data.value, (double) options.scale_data.min_value, (double) options.scale_data.max_value, - (double) options.scale_data.step, (double) page, 0.0); + (double) options.scale_data.step, + (double) page, + 0.0); if (options.common_data.vertical) { #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - w = scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, GTK_ADJUSTMENT (adj)); + scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, GTK_ADJUSTMENT (adj)); #else - w = scale = gtk_vscale_new (GTK_ADJUSTMENT (adj)); + scale = gtk_vscale_new (GTK_ADJUSTMENT (adj)); #endif - gtk_range_set_inverted (GTK_RANGE (w), !options.scale_data.invert); + gtk_range_set_inverted (GTK_RANGE (scale), !options.scale_data.invert); } else { #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - w = scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (adj)); + scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (adj)); #else - w = scale = gtk_hscale_new (GTK_ADJUSTMENT (adj)); + scale = gtk_hscale_new (GTK_ADJUSTMENT (adj)); #endif - gtk_range_set_inverted (GTK_RANGE (w), options.scale_data.invert); + gtk_range_set_inverted (GTK_RANGE (scale), options.scale_data.invert); } - gtk_widget_set_name (w, "yad-scale-widget"); - gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (w), 0); - - if (options.scale_data.print_partial) - g_signal_connect (G_OBJECT (w), "value-changed", G_CALLBACK (value_changed_cb), NULL); + gtk_widget_set_name (scale, "yad-scale-widget"); + gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (scale), 0); if (options.scale_data.hide_value) - gtk_scale_set_draw_value (GTK_SCALE (w), FALSE); + gtk_scale_set_draw_value (GTK_SCALE (scale), FALSE); /* add marks */ if (options.scale_data.marks) @@ -101,10 +140,54 @@ for (; m; m = m->next) { YadScaleMark *mark = (YadScaleMark *) m->data; - gtk_scale_add_mark (GTK_SCALE (w), mark->value, pos, mark->name); + gtk_scale_add_mark (GTK_SCALE (scale), mark->value, pos, mark->name); } } + /* create container */ + if (options.common_data.vertical) + { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + w = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 1); +#else + w = gtk_vbox_new (FALSE, 1); +#endif + } + else + { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + w = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 1); +#else + w = gtk_hbox_new (FALSE, 1); +#endif + } + + /* create buttons */ + if (options.scale_data.buttons) + { + minus_btn = gtk_button_new_with_label ("-"); + gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (minus_btn), GTK_RELIEF_NONE); + g_signal_connect (G_OBJECT (minus_btn), "clicked", G_CALLBACK (vb_pressed), GINT_TO_POINTER (MINUS_BTN)); + gtk_widget_set_sensitive (minus_btn, (options.scale_data.value > options.scale_data.min_value)); + + plus_btn = gtk_button_new_with_label ("+"); + gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (plus_btn), GTK_RELIEF_NONE); + g_signal_connect (G_OBJECT (plus_btn), "clicked", G_CALLBACK (vb_pressed), GINT_TO_POINTER (PLUS_BTN)); + gtk_widget_set_sensitive (plus_btn, (options.scale_data.value < options.scale_data.max_value)); + } + + /* create complex widget */ + if (options.scale_data.buttons) + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (w), options.common_data.vertical ? plus_btn : minus_btn, FALSE, FALSE, 0); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (w), scale, TRUE, TRUE, 2); + + if (options.scale_data.buttons) + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (w), options.common_data.vertical ? minus_btn : plus_btn, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (scale), "value-changed", G_CALLBACK (value_changed_cb), NULL); + gtk_widget_grab_focus (scale); + return w; } diff -Nru yad-0.37.0/src/text.c yad-0.38.2/src/text.c --- yad-0.37.0/src/text.c 2016-06-29 10:21:49.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/text.c 2016-12-03 13:42:10.000000000 +0000 @@ -163,17 +163,6 @@ key_press_cb (GtkWidget * w, GdkEventKey * key, gpointer data) { #if GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) - if ((key->keyval == GDK_KEY_Return || key->keyval == GDK_KEY_KP_Enter) && (key->state & GDK_CONTROL_MASK)) -#else - if ((key->keyval == GDK_Return || key->keyval == GDK_KP_Enter) && (key->state & GDK_CONTROL_MASK)) -#endif - { - if (options.plug == -1) - yad_exit (YAD_RESPONSE_OK); - return TRUE; - } - -#if GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) if ((key->state & GDK_CONTROL_MASK) && (key->keyval == GDK_KEY_S || key->keyval == GDK_KEY_s)) #else if ((key->state & GDK_CONTROL_MASK) && (key->keyval == GDK_S || key->keyval == GDK_s)) diff -Nru yad-0.37.0/src/util.c yad-0.38.2/src/util.c --- yad-0.37.0/src/util.c 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/util.c 2017-01-08 10:16:30.000000000 +0000 @@ -458,7 +458,7 @@ case '\\': strcpy (res + i, "\\\\"); i += 2; - break; + break; default: *(res + i) = *buf; i++; diff -Nru yad-0.37.0/src/yad.h yad-0.38.2/src/yad.h --- yad-0.37.0/src/yad.h 2016-08-09 08:26:34.000000000 +0000 +++ yad-0.38.2/src/yad.h 2017-01-08 10:16:54.000000000 +0000 @@ -214,6 +214,7 @@ gboolean always_print; gboolean selectable_labels; GtkButtonBoxStyle buttons_layout; + gint def_resp; /* window settings */ gboolean sticky; gboolean fixed; @@ -234,6 +235,7 @@ gint month; gint year; gchar *details; + gboolean weeks; } YadCalendarData; typedef struct { @@ -334,6 +336,7 @@ gchar *ellipsize_cols; gchar *dclick_action; gchar *select_action; + gchar *add_action; gboolean regex_search; gboolean clickable; gboolean no_selection; @@ -396,6 +399,7 @@ gboolean hide_value; gboolean have_value; gboolean invert; + gboolean buttons; GSList *marks; } YadScaleData;