diff -Nru yakuake-22.12.2/CMakeLists.txt yakuake-22.12.3/CMakeLists.txt --- yakuake-22.12.2/CMakeLists.txt 2023-01-29 22:38:46.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/CMakeLists.txt 2023-02-25 05:25:03.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -Nru yakuake-22.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml yakuake-22.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml --- yakuake-22.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2023-01-29 22:38:46.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2023-02-25 05:25:03.000000000 +0000 @@ -402,9 +402,9 @@ yakuake + - diff -Nru yakuake-22.12.2/debian/changelog yakuake-22.12.3/debian/changelog --- yakuake-22.12.2/debian/changelog 2023-02-11 20:32:11.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/debian/changelog 2023-03-02 00:47:38.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +yakuake (22.12.3-0ubuntu1) lunar; urgency=medium + + * New upstream release (22.12.3) + + -- Rik Mills Thu, 02 Mar 2023 00:47:38 +0000 + yakuake (22.12.2-0ubuntu1) lunar; urgency=medium * New upstream release (22.12.2) diff -Nru yakuake-22.12.2/po/cs/yakuake.po yakuake-22.12.3/po/cs/yakuake.po --- yakuake-22.12.2/po/cs/yakuake.po 2023-01-29 22:38:46.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/po/cs/yakuake.po 2023-02-25 05:25:03.000000000 +0000 @@ -3,22 +3,22 @@ # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # David Kolibac , 2010. # Tomáš Chvátal , 2012, 2013. -# Vit Pelcak , 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Vit Pelcak , 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-16 09:02+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:153 #, kde-kuit-format @@ -312,7 +312,7 @@ #: app/config/behaviorsettings.ui:108 #, kde-format msgid "Show system tray icon" -msgstr "Zobrazit ikonu v systémové liště" +msgstr "Zobrazovat ikonu v systémovém panelu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) #: app/config/behaviorsettings.ui:118 diff -Nru yakuake-22.12.2/po/ka/yakuake.po yakuake-22.12.3/po/ka/yakuake.po --- yakuake-22.12.2/po/ka/yakuake.po 2023-01-29 22:38:46.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/po/ka/yakuake.po 2023-02-25 05:25:03.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-17 05:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-05 09:31+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:153 #, kde-kuit-format @@ -28,13 +28,13 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select the skin archive to install" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ დასაყენებელი გარეგნობის არქივი" #: app/config/appearancesettings.cpp:244 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Unable to list the skin archive contents." -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის არქივის შემცველობის სიის გამოტანის შეცდომა." #: app/config/appearancesettings.cpp:276 #, kde-kuit-format @@ -43,30 +43,33 @@ "This skin appears to be already installed and you lack the required " "permissions to overwrite it." msgstr "" +"როგორც ჩანს, ეს გარეგნობა უკვე დაყენებულია და თქვენ მის თავზე გადასაწერად " +"საკმარისი წვდომები არ გაგაჩნიათ." #: app/config/appearancesettings.cpp:281 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"როგორც ჩანს, ეს გარეგნობა უკვე დაყენებულია. გნებავთ, თავზე გადააწეროთ მას?" #: app/config/appearancesettings.cpp:282 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Skin Already Exists" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა უკვე დაყენებულია" #: app/config/appearancesettings.cpp:283 #, kde-kuit-format msgctxt "@action:button" msgid "Reinstall Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის თავიდან დასაყენებლად" #: app/config/appearancesettings.cpp:301 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:Window" msgid "Could Not Delete Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის წაშლის შეცდომა" #: app/config/appearancesettings.cpp:326 #, kde-kuit-format @@ -80,25 +83,25 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "The skin archive file could not be opened." -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის არქივის ფაილის გახსნის შეცდომა." #: app/config/appearancesettings.cpp:334 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Install Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის დაყენების შეცდომა" #: app/config/appearancesettings.cpp:378 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გსურთ, წაშალოთ \"%1' (ავტორი: %2) ?" #: app/config/appearancesettings.cpp:379 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის წაშლა" #: app/config/appearancesettings.cpp:477 #, kde-kuit-format @@ -108,8 +111,8 @@ msgid_plural "" "The following skins are missing required files. Thus they were removed:
    " "%2
" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ამ გარეგნობას საჭირო ფაილები აკლია. ამიტომ ის წაიშლება:
    %2
" +msgstr[1] "ამ გარეგნობას საჭირო ფაილები აკლია. ამიტომ ის წაიშლება:
    %2
" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: app/config/appearancesettings.ui:29 app/config/behaviorsettings.ui:20 @@ -177,7 +180,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Background color opacity:" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერის გაუმჭვირვალობა:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BackgroundColorOpacity) #: app/config/appearancesettings.ui:136 @@ -205,28 +208,28 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton) #: app/config/appearancesettings.ui:176 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Skins..." -msgstr "" +msgstr "ახალი გარეგნობების მიღება..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: app/config/appearancesettings.ui:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის წაშლა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) #: app/config/appearancesettings.ui:196 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install Skin..." -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის დაყენება..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) #: app/config/behaviorsettings.ui:26 @@ -259,14 +262,14 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window above other windows" -msgstr "" +msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ ქონა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) #: app/config/behaviorsettings.ui:84 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Open window after program start" -msgstr "" +msgstr "პროგრამის გაშვების შემდეგ ფანჯრის გახსნა" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PollMouse) #: app/config/behaviorsettings.ui:91 @@ -290,6 +293,7 @@ #, kde-format msgid "Remember and restore window fullscreen state" msgstr "" +"ფანჯრის მთელ ეკრანზე გაშლილობის მდგომარეობის დამახსოვრება და მისი აღდგენა" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) #: app/config/behaviorsettings.ui:108 @@ -302,14 +306,14 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window open when it loses focus" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ღიად დატოვება მას შემდეგაც კი, რაც ის ფოკუსს დაკარგავს" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses) #: app/config/behaviorsettings.ui:141 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window open after the last session is closed" -msgstr "" +msgstr "ბოლო სესიის დახურვის შემდეგ ფანჯრის გახსნილ მდგომარეობაში შენარჩუნება" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: app/config/behaviorsettings.ui:151 @@ -323,7 +327,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Confirm quit when more than one session is open" -msgstr "" +msgstr "გასვლის დადასტურება, თუ ღიაა ერთზე მეტი სესია" #: app/config/skinlistdelegate.cpp:125 app/config/skinlistdelegate.cpp:165 #, kde-kuit-format @@ -568,7 +572,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show the window on all desktops." -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება." #. i18n: ectx: label, entry (KeepOpen), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:40 @@ -589,7 +593,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Keep window open after last session closes" -msgstr "" +msgstr "სესიის დახურვის შემდეგ ფანჯრის გახსნილ მდგომარეობაში შენარჩუნება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:46 @@ -684,14 +688,14 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "" +msgstr "სისტემის კუთხეში ხატულის ჩვენება." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:82 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" +msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგუნას" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:83 @@ -721,7 +725,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Remember window fullscreen state" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის მთელ ეკრანზე გაშლილობის მდგომარეობის დამახსოვრება" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RememberFullscreen), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:93 @@ -737,7 +741,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:100 @@ -751,14 +755,14 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skin installed by KNS" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა KNS-ის მიერაა დაყენებული" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:105 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." -msgstr "" +msgstr "არის თუ არა ამჟამად დაყენებული გარეგნობა KNS-ის მიერ დაყენებული." #. i18n: ectx: label, entry (Translucency), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:109 @@ -842,7 +846,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Terminal highlight opacity" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის გამოკვეთის გაუმჭვირვალობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOpacity), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:137 @@ -856,7 +860,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Terminal highlight duration" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის გამოკვეთის ხანგრძლივობა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:144 @@ -930,7 +934,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Animation frames" -msgstr "" +msgstr "ანიმაციის კადრები" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) #: app/config/yakuake.kcfg:177 @@ -946,7 +950,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Auto-open window" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ავტომატური გახსნა" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollMouse), group (AutoOpen) #: app/config/yakuake.kcfg:186 @@ -1086,13 +1090,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Plastik skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობა Plastik" #: app/main.cpp:42 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Juan Carlos Torres" -msgstr "" +msgstr "Juan Carlos Torres" #: app/main.cpp:43 #, kde-kuit-format @@ -1104,7 +1108,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Gustavo Ribeiro Croscato" -msgstr "" +msgstr "Gustavo Ribeiro Croscato" #: app/main.cpp:46 #, kde-kuit-format @@ -1116,13 +1120,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Danilo Cesar Lemes de Paula" -msgstr "" +msgstr "Danilo Cesar Lemes de Paula" #: app/main.cpp:49 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Actions to grow terminals" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის გაზრდის ქმედება" #: app/main.cpp:52 #, kde-format @@ -1171,55 +1175,55 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Really Quit?" -msgstr "" +msgstr "მართლა გავიდე?" #: app/mainwindow.cpp:249 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Open/Retract Yakuake" -msgstr "" +msgstr "Yakuake-ის გახსნა/აკეცვა" #: app/mainwindow.cpp:262 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Keep window open when it loses focus" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ღიად დატოვება მას შემდეგაც კი, რაც ის ფოკუსს დაკარგავს" #: app/mainwindow.cpp:267 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Manage Profiles..." -msgstr "" +msgstr "პროფილების მართვა..." #: app/mainwindow.cpp:272 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Edit Current Profile..." -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე პროფილის რედაქტირება..." #: app/mainwindow.cpp:278 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Increase Window Width" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის სიგანის გაზრდა" #: app/mainwindow.cpp:283 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Decrease Window Width" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის სიგანის შემცირება" #: app/mainwindow.cpp:288 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Increase Window Height" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის სიმაღლის გაზრდა" #: app/mainwindow.cpp:293 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Decrease Window Height" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის სიმაღლის შემცირება" #: app/mainwindow.cpp:298 #, kde-kuit-format @@ -1231,19 +1235,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Two Terminals, Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ორი ტერმინალი, ჰორიზონტალურად" #: app/mainwindow.cpp:309 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Two Terminals, Vertically" -msgstr "" +msgstr "ორი ტერმინალი, ვერტინალურად" #: app/mainwindow.cpp:314 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Four Terminals, Grid" -msgstr "" +msgstr "ოთხი ტერმინალი, ბადე" #: app/mainwindow.cpp:319 #, kde-kuit-format @@ -1255,121 +1259,121 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Previous Session" -msgstr "" +msgstr "წინა სესია" #: app/mainwindow.cpp:332 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Next Session" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი სესია" #: app/mainwindow.cpp:338 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Move Session Left" -msgstr "" +msgstr "სესიის მარცხნივ გაწევა" #: app/mainwindow.cpp:345 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Move Session Right" -msgstr "" +msgstr "სესიის მარჯვნივ გაწევა" #: app/mainwindow.cpp:352 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Grow Terminal to the Right" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის მარჯვნივ გადიდება" #: app/mainwindow.cpp:359 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Grow Terminal to the Left" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის მარცხნივ გადიდება" #: app/mainwindow.cpp:366 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Grow Terminal to the Top" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის ზემოთ გადიდება" #: app/mainwindow.cpp:373 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Grow Terminal to the Bottom" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალის ქვემოთ გადიდება" #: app/mainwindow.cpp:380 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Rename Session..." -msgstr "" +msgstr "სესიის სახელის გადარქმევა..." #: app/mainwindow.cpp:387 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Previous Terminal" -msgstr "" +msgstr "წინა ტერმინალი" #: app/mainwindow.cpp:393 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Next Terminal" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი ტერმინალი" #: app/mainwindow.cpp:399 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Close Active Terminal" -msgstr "" +msgstr "აქტიური ტერმინალის დახურვა" #: app/mainwindow.cpp:406 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Split Left/Right" -msgstr "" +msgstr "ხედის მარჯვენა/მარცხენაზე გაყოფა" #: app/mainwindow.cpp:413 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" +msgstr "ხედის ზედა/ქვედაზე გაყოფა" #: app/mainwindow.cpp:420 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Prevent Closing" -msgstr "" +msgstr "დახურვის თავიდან აცილება" #: app/mainwindow.cpp:426 app/tabbar.cpp:190 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Disable Keyboard Input" -msgstr "" +msgstr "კლავიატურის გამორთვა" #: app/mainwindow.cpp:432 app/tabbar.cpp:235 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Monitor for Activity" -msgstr "" +msgstr "აქტივობის მონიტორინგი" #: app/mainwindow.cpp:439 app/tabbar.cpp:280 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Monitor for Silence" -msgstr "" +msgstr "სიჩუმის მონიტორინგი" #: app/mainwindow.cpp:446 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Toggle Titlebar" -msgstr "" +msgstr "ქუდის ზოლის გადართვა" #: app/mainwindow.cpp:453 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Switch to Session %1" -msgstr "" +msgstr "%1-ე სესიაზე გადართვა" #: app/mainwindow.cpp:605 #, kde-kuit-format @@ -1393,7 +1397,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Quick Options" -msgstr "" +msgstr "სწრაფი მორგება" #: app/mainwindow.cpp:684 #, kde-kuit-format @@ -1423,7 +1427,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "At mouse location" -msgstr "" +msgstr "თაგუნას მდებარეობის ადგილას" #: app/mainwindow.cpp:719 #, kde-kuit-format @@ -1461,13 +1465,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Load Skin" -msgstr "" +msgstr "გარეგნობის ჩატვირთვის შეცდომა" #: app/mainwindow.cpp:1648 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Press %1 to open" -msgstr "" +msgstr "გასახსნელად დააწექით %1" #: app/sessionstack.cpp:257 #, kde-format @@ -1490,13 +1494,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Are you sure you want to close this session?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ სესიის დახურვა?" #: app/sessionstack.cpp:729 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Are you sure you want to close this terminal?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ ტერმინალის დახურვა?" #: app/sessionstack.cpp:733 #, kde-kuit-format @@ -1516,19 +1520,19 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Disable Keyboard Input" -msgstr "" +msgstr "კლავიატურის გამორთვა" #: app/tabbar.cpp:59 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Monitor for Activity" -msgstr "" +msgstr "აქტივობის მონიტორინგი" #: app/tabbar.cpp:60 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:menu" msgid "Monitor for Silence" -msgstr "" +msgstr "სიჩუმის მონიტორინგი" #: app/tabbar.cpp:69 #, kde-kuit-format @@ -1552,31 +1556,31 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Closes the active session." -msgstr "" +msgstr "აქტიური სესიის დახურვა." #: app/tabbar.cpp:194 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "For This Session" -msgstr "" +msgstr "ამ სესიისთვის" #: app/tabbar.cpp:211 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "For Terminal %1" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალისთვის %1" #: app/tabbar.cpp:239 app/tabbar.cpp:284 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "In This Session" -msgstr "" +msgstr "ამ სესიაში" #: app/tabbar.cpp:256 app/tabbar.cpp:301 #, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "In Terminal %1" -msgstr "" +msgstr "ტერმინალში %1" #: app/tabbar.cpp:931 #, kde-kuit-format @@ -1588,7 +1592,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@title:tab" msgid "Shell No. %1" -msgstr "" +msgstr "გარემო #%1" #: app/terminal.cpp:169 #, kde-kuit-format @@ -1611,13 +1615,13 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep window open when it loses focus" -msgstr "" +msgstr "ფანჯრის ღიად დატოვება მას შემდეგაც კი, რაც ის ფოკუსს დაკარგავს" #: app/titlebar.cpp:37 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If this is checked, the window will stay open when it loses focus." -msgstr "" +msgstr "თუ ჩართულია, ფანჯარა მას შემდეგ, რაც ის ფოკუსს დაკარგავს, ღია დარჩება." #: app/titlebar.cpp:44 #, kde-kuit-format @@ -1629,7 +1633,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Opens the main menu." -msgstr "" +msgstr "მთავარი მენიუს გახსნა." #: app/titlebar.cpp:50 #, kde-kuit-format @@ -1641,4 +1645,4 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Quits the application." -msgstr "" +msgstr "აპლიკაციიდან გასვლა." diff -Nru yakuake-22.12.2/po/zh_CN/yakuake.po yakuake-22.12.3/po/zh_CN/yakuake.po --- yakuake-22.12.2/po/zh_CN/yakuake.po 2023-01-29 22:38:46.000000000 +0000 +++ yakuake-22.12.3/po/zh_CN/yakuake.po 2023-02-25 05:25:03.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -27,13 +27,13 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select the skin archive to install" -msgstr "选择要安装的皮肤归档" +msgstr "选择要安装的皮肤包" #: app/config/appearancesettings.cpp:244 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Unable to list the skin archive contents." -msgstr "无法列出皮肤归档内容。" +msgstr "无法列出该皮肤包的内容。" #: app/config/appearancesettings.cpp:276 #, kde-kuit-format @@ -41,19 +41,19 @@ msgid "" "This skin appears to be already installed and you lack the required " "permissions to overwrite it." -msgstr "此皮肤似乎已安装,但您没有覆盖它的所需权限。" +msgstr "此皮肤似乎已经安装,而您没有覆盖它的权限。" #: app/config/appearancesettings.cpp:281 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?" -msgstr "此皮肤似乎已安装。您想要覆盖它吗?" +msgstr "此皮肤似乎已经安装。您想要覆盖它吗?" #: app/config/appearancesettings.cpp:282 #, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Skin Already Exists" -msgstr "皮肤已存在" +msgstr "皮肤已经存在" #: app/config/appearancesettings.cpp:283 #, kde-kuit-format @@ -73,13 +73,13 @@ msgid "" "Unable to locate required files in the skin archive.The archive " "appears to be invalid." -msgstr "无法在皮肤归档中定位文件。归档似乎无效。" +msgstr "无法在皮肤压缩包中定位文件。该压缩包可能是无效文件。" #: app/config/appearancesettings.cpp:329 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "The skin archive file could not be opened." -msgstr "无法打开皮肤归档文件。" +msgstr "无法打开皮肤压缩包文件。" #: app/config/appearancesettings.cpp:334 #, kde-kuit-format