diff -Nru yelp-3.10.1/configure yelp-3.10.2/configure --- yelp-3.10.1/configure 2013-10-15 12:18:05.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/configure 2014-03-03 21:34:53.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.66 for Yelp 3.10.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.66 for Yelp 3.10.2. # # Report bugs to . # @@ -563,8 +563,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='Yelp' PACKAGE_TARNAME='yelp' -PACKAGE_VERSION='3.10.1' -PACKAGE_STRING='Yelp 3.10.1' +PACKAGE_VERSION='3.10.2' +PACKAGE_STRING='Yelp 3.10.2' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp' PACKAGE_URL='' @@ -1381,7 +1381,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures Yelp 3.10.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures Yelp 3.10.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1451,7 +1451,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of Yelp 3.10.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of Yelp 3.10.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1580,7 +1580,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -Yelp configure 3.10.1 +Yelp configure 3.10.2 generated by GNU Autoconf 2.66 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. @@ -1858,7 +1858,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by Yelp $as_me 3.10.1, which was +It was created by Yelp $as_me 3.10.2, which was generated by GNU Autoconf 2.66. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2679,7 +2679,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='yelp' - VERSION='3.10.1' + VERSION='3.10.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -13546,7 +13546,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by Yelp $as_me 3.10.1, which was +This file was extended by Yelp $as_me 3.10.2, which was generated by GNU Autoconf 2.66. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -13612,7 +13612,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -Yelp config.status 3.10.1 +Yelp config.status 3.10.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.66, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru yelp-3.10.1/configure.ac yelp-3.10.2/configure.ac --- yelp-3.10.1/configure.ac 2013-10-15 12:17:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/configure.ac 2014-03-03 21:34:16.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.63]) -AC_INIT([Yelp],[3.10.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp],[yelp]) +AC_INIT([Yelp],[3.10.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp],[yelp]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/yelp.c]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff -Nru yelp-3.10.1/debian/changelog yelp-3.10.2/debian/changelog --- yelp-3.10.1/debian/changelog 2014-02-27 12:28:28.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/debian/changelog 2014-03-10 10:25:39.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +yelp (3.10.2-0ubuntu1) trusty; urgency=medium + + * New upstream release. + - Drop git_signal_handler.patch, fixed upstream + + -- Jackson Doak Sun, 09 Mar 2014 08:19:09 +1100 + yelp (3.10.1-1ubuntu2) trusty; urgency=medium * debian/patches/git_signal_handler.patch: diff -Nru yelp-3.10.1/debian/patches/git_signal_handler.patch yelp-3.10.2/debian/patches/git_signal_handler.patch --- yelp-3.10.1/debian/patches/git_signal_handler.patch 2014-02-27 12:28:28.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/debian/patches/git_signal_handler.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,93 +0,0 @@ -From 9905e5b1b378024f0675ea84a36aeb132f4136c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Shaun McCance -Date: Tue, 25 Feb 2014 15:25:47 +0000 -Subject: Don't use g_source_remove for signal handlers - -This fixes reliable crashes when changing bookmarks or the read later -list if any single window has been closed. ---- -diff --git a/libyelp/yelp-location-entry.c b/libyelp/yelp-location-entry.c -index 512835a..153f659 100644 ---- a/libyelp/yelp-location-entry.c -+++ b/libyelp/yelp-location-entry.c -@@ -522,16 +522,16 @@ location_entry_dispose (GObject *object) - priv->view = NULL; - } - -+ if (priv->bookmarks_changed) { -+ g_signal_handler_disconnect (priv->bookmarks, priv->bookmarks_changed); -+ priv->bookmarks_changed = 0; -+ } -+ - if (priv->bookmarks) { - g_object_unref (priv->bookmarks); - priv->bookmarks = NULL; - } - -- if (priv->bookmarks_changed) { -- g_source_remove (priv->bookmarks_changed); -- priv->bookmarks_changed = 0; -- } -- - if (priv->row) { - gtk_tree_row_reference_free (priv->row); - priv->row = NULL; -diff --git a/libyelp/yelp-view.c b/libyelp/yelp-view.c -index 9834c52..91f71f2 100644 ---- a/libyelp/yelp-view.c -+++ b/libyelp/yelp-view.c -@@ -308,12 +308,12 @@ yelp_view_dispose (GObject *object) - view_clear_load (YELP_VIEW (object)); - - if (priv->vadjuster > 0) { -- g_source_remove (priv->vadjuster); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); - priv->vadjuster = 0; - } - - if (priv->hadjuster > 0) { -- g_source_remove (priv->hadjuster); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); - priv->hadjuster = 0; - } - -@@ -885,7 +885,7 @@ view_set_hadjustment (YelpView *view, - YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); - priv->hadjustment = gtk_scrollable_get_hadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); - if (priv->hadjuster > 0) -- g_source_remove (priv->hadjuster); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); - priv->hadjuster = 0; - if (priv->hadjustment) - priv->hadjuster = g_signal_connect (priv->hadjustment, "value-changed", -@@ -900,7 +900,7 @@ view_set_vadjustment (YelpView *view, - YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); - priv->vadjustment = gtk_scrollable_get_vadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); - if (priv->vadjuster > 0) -- g_source_remove (priv->vadjuster); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); - priv->vadjuster = 0; - if (priv->vadjustment) - priv->vadjuster = g_signal_connect (priv->vadjustment, "value-changed", -diff --git a/src/yelp-window.c b/src/yelp-window.c -index 43534cf..866b439 100644 ---- a/src/yelp-window.c -+++ b/src/yelp-window.c -@@ -337,12 +337,12 @@ yelp_window_dispose (GObject *object) - } - - if (priv->read_later_changed) { -- g_source_remove (priv->read_later_changed); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->application, priv->read_later_changed); - priv->read_later_changed = 0; - } - - if (priv->bookmarks_changed) { -- g_source_remove (priv->bookmarks_changed); -+ g_signal_handler_disconnect (priv->application, priv->bookmarks_changed); - priv->bookmarks_changed = 0; - } - --- -cgit v0.9.2 - diff -Nru yelp-3.10.1/debian/patches/series yelp-3.10.2/debian/patches/series --- yelp-3.10.1/debian/patches/series 2014-02-27 12:28:28.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/debian/patches/series 2014-03-10 10:25:39.000000000 +0000 @@ -4,4 +4,3 @@ 05_menu_tooltip.patch 06_make_ubuntu_docs_default.patch 07_disable_package_search.patch -git_signal_handler.patch diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/ch01.html yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/ch01.html --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/ch01.html 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/ch01.html 2014-03-03 21:35:44.000000000 +0000 @@ -21,9 +21,9 @@

-API Reference

+API Reference
-
Widgets
+
Widgets
YelpView @@ -52,7 +52,7 @@

-Widgets

+Widgets diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/index.html yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/index.html --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/index.html 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/index.html 2014-03-03 21:35:44.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@
-

for libyelp 3.10.1 +

for libyelp 3.10.2


@@ -22,7 +22,7 @@
API Reference
-
Widgets
+
Widgets
YelpView diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp 2014-03-03 21:35:43.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ - + diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp2 yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp2 --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp2 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/libyelp.devhelp2 2014-03-03 21:35:43.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ - + diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/YelpLocationEntry.html yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/YelpLocationEntry.html --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/YelpLocationEntry.html 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/YelpLocationEntry.html 2014-03-03 21:35:44.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ YelpLocationEntry - + @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/YelpView.html yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/YelpView.html --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/html/YelpView.html 2013-10-15 12:18:48.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/html/YelpView.html 2014-03-03 21:35:44.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ YelpView - + @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff -Nru yelp-3.10.1/docs/libyelp/version.xml yelp-3.10.2/docs/libyelp/version.xml --- yelp-3.10.1/docs/libyelp/version.xml 2013-10-15 12:18:14.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/docs/libyelp/version.xml 2014-03-03 21:35:02.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -3.10.1 +3.10.2 diff -Nru yelp-3.10.1/libyelp/yelp-location-entry.c yelp-3.10.2/libyelp/yelp-location-entry.c --- yelp-3.10.1/libyelp/yelp-location-entry.c 2012-12-19 15:46:35.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/libyelp/yelp-location-entry.c 2014-03-03 21:32:56.000000000 +0000 @@ -522,16 +522,16 @@ priv->view = NULL; } + if (priv->bookmarks_changed) { + g_signal_handler_disconnect (priv->bookmarks, priv->bookmarks_changed); + priv->bookmarks_changed = 0; + } + if (priv->bookmarks) { g_object_unref (priv->bookmarks); priv->bookmarks = NULL; } - if (priv->bookmarks_changed) { - g_source_remove (priv->bookmarks_changed); - priv->bookmarks_changed = 0; - } - if (priv->row) { gtk_tree_row_reference_free (priv->row); priv->row = NULL; diff -Nru yelp-3.10.1/libyelp/yelp-view.c yelp-3.10.2/libyelp/yelp-view.c --- yelp-3.10.1/libyelp/yelp-view.c 2013-08-19 00:43:07.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/libyelp/yelp-view.c 2014-03-03 21:32:56.000000000 +0000 @@ -308,12 +308,12 @@ view_clear_load (YELP_VIEW (object)); if (priv->vadjuster > 0) { - g_source_remove (priv->vadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); priv->vadjuster = 0; } if (priv->hadjuster > 0) { - g_source_remove (priv->hadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); priv->hadjuster = 0; } @@ -885,7 +885,7 @@ YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); priv->hadjustment = gtk_scrollable_get_hadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); if (priv->hadjuster > 0) - g_source_remove (priv->hadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->hadjustment, priv->hadjuster); priv->hadjuster = 0; if (priv->hadjustment) priv->hadjuster = g_signal_connect (priv->hadjustment, "value-changed", @@ -900,7 +900,7 @@ YelpViewPrivate *priv = GET_PRIV (view); priv->vadjustment = gtk_scrollable_get_vadjustment (GTK_SCROLLABLE (view)); if (priv->vadjuster > 0) - g_source_remove (priv->vadjuster); + g_signal_handler_disconnect (priv->vadjustment, priv->vadjuster); priv->vadjuster = 0; if (priv->vadjustment) priv->vadjuster = g_signal_connect (priv->vadjustment, "value-changed", diff -Nru yelp-3.10.1/NEWS yelp-3.10.2/NEWS --- yelp-3.10.1/NEWS 2013-10-15 11:49:43.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/NEWS 2014-03-03 21:34:09.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +3.10.2 +====== +* Fixed critical crasher after closing windows +* Updated translations: + kn (Shankar Prasad) + zh_CN (Wylmer Wang) + 3.10.1 ====== * Updated GSettings install rule, #697815 diff -Nru yelp-3.10.1/po/kn.po yelp-3.10.2/po/kn.po --- yelp-3.10.1/po/kn.po 2013-01-14 15:52:44.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/po/kn.po 2014-03-03 21:32:56.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,24 @@ # translation of yelp.master.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Shankar Prasad , 2008, 2009, 2013. +# Shankar , 2013. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=" +"yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-09 12:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 18:23+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 02:32-0400\n" +"Last-Translator: Shankar \n" "Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -26,9 +27,7 @@ #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: -#. #. - The package to install -#. #: yelp.xml.in:36 msgid "Install " msgstr " ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" @@ -43,20 +42,24 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "‘%s’ ಪುಟವು ‘%s’ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." @@ -68,8 +71,8 @@ "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "" -"ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML " -"ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು " +"XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format @@ -78,14 +81,14 @@ "is not a well-formed XML document." msgstr "" "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ " -"ಹೆಚ್ಚಿನ " -"ಕಡತಗಳು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಡತಗಳು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು XML ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." @@ -126,7 +129,8 @@ msgid "An unknown error occurred." msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:558 msgid "All Help Documents" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" @@ -136,8 +140,7 @@ "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು " -"ಮಾಹಿತಿ " -"(info) ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಮಾಹಿತಿ (info) ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" @@ -163,7 +166,8 @@ msgid "Whether the location entry can be used as a search field" msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಮೂದನ್ನು ಒಂದು ಹುಡುಕು ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದೆ" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 +#: ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "ಹುಡುಕು..." @@ -171,11 +175,13 @@ msgid "Clear the search text" msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಮಾಡು" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" @@ -249,7 +255,8 @@ msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT ಶೈಲಿಹಾಳೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳ" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "" @@ -452,32 +459,37 @@ msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "‘%s’ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/yelp-application.c:65 +#: ../src/yelp-application.c:66 msgid "Turn on editor mode" msgstr "ಸಂಪಾದಕ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸು" -#: ../src/yelp-application.c:128 +#: ../src/yelp-application.c:67 +msgid "Don't steal focus" +msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಕಸಿಯಬೇಡ" + +#: ../src/yelp-application.c:130 msgid "_Larger Text" msgstr "ದೊಡ್ಡಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ (_L)" -#: ../src/yelp-application.c:130 +#: ../src/yelp-application.c:132 msgid "Increase the size of the text" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: ../src/yelp-application.c:133 +#: ../src/yelp-application.c:135 msgid "_Smaller Text" msgstr "ಸಣ್ಣಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ (_S)" -#: ../src/yelp-application.c:135 +#: ../src/yelp-application.c:137 msgid "Decrease the size of the text" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" -#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:255 +#: ../src/yelp-window.c:1360 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "ಸಹಾಯ" -#: ../src/yelp-application.c:288 +#: ../src/yelp-application.c:290 msgid "Show Text _Cursor" msgstr "ಪಠ್ಯದ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೋರಿಸು (_C)" @@ -563,969 +575,3 @@ #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 msgid "documentation;information;manual;" msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ;ಮಾಹಿತಿ;ಕೈಪಿಡಿ;" - -#~ msgid "GNU Info Pages" -#~ msgstr "GNU ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳು" - -#~ msgid "Traditional command line help (info)" -#~ msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ನೆರವು (ಮಾಹಿತಿ)" - -#~ msgid "BLT Functions" -#~ msgstr "BLT ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Configuration Files" -#~ msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" - -#~ msgid "Curses Functions" -#~ msgstr "ಕರ್ಸಸ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Development" -#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" - -#~ msgid "FORTRAN Functions" -#~ msgstr "FORTRAN ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Hardware Devices" -#~ msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಾಧನಗಳು" - -#~ msgid "Kernel Routines" -#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ದಿನಚರಿಗಳು" - -#~ msgid "Network Audio Sound Functions" -#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಆಡಿಯೋ ಧ್ವನಿ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "OpenSSL Applications" -#~ msgstr "OpenSSL ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "OpenSSL Configuration" -#~ msgstr "OpenSSL ಸಂರಚನೆ" - -#~ msgid "OpenSSL Functions" -#~ msgstr "OpenSSL ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "OpenSSL Overviews" -#~ msgstr "OpenSSL ಅವಲೋಕನಗಳು" - -#~ msgid "Overviews" -#~ msgstr "ಅವಲೋಕನಗಳು" - -#~ msgid "POSIX Functions" -#~ msgstr "POSIX ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "POSIX Headers" -#~ msgstr "POSIX ಹೆಡರುಗಳು" - -#~ msgid "Perl Functions" -#~ msgstr "ಪರ್ಲ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Qt Functions" -#~ msgstr "Qt ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Readline Functions" -#~ msgstr "ರೀಡ್‌ಲೈನ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Section 0p" -#~ msgstr "0p ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 1m" -#~ msgstr "1m ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 1ssl" -#~ msgstr "1ssl ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 1x" -#~ msgstr "1x ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 2" -#~ msgstr "2 ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3blt" -#~ msgstr "3blt ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3f" -#~ msgstr "3f ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3nas" -#~ msgstr "3nas ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3p" -#~ msgstr "3p ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3qt" -#~ msgstr "3qt ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3readline" -#~ msgstr "3readline ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3ssl" -#~ msgstr "3ssl ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 3tiff" -#~ msgstr "3tiff ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 4" -#~ msgstr "4 ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 4x" -#~ msgstr "4x ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 5" -#~ msgstr "5 ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 5ssl" -#~ msgstr "5ssl ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 5x" -#~ msgstr "5x ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 6" -#~ msgstr "6 ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 6x" -#~ msgstr "6x ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 7ssl" -#~ msgstr "7ssl ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 7x" -#~ msgstr "7x ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Section 9" -#~ msgstr "9 ವಿಭಾಗ" - -#~ msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t" -#~ msgstr "1, 1p, 1g ಹಾಗು 1t ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 3, 3o, and 3t" -#~ msgstr "3, 3o, ಹಾಗು 3t ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 3form and 3menu" -#~ msgstr "3form ಹಾಗು 3menu ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 3ncurses and 3curses" -#~ msgstr "3ncurses ಹಾಗು 3curses ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 3pm and 3perl" -#~ msgstr "3pm ಹಾಗು 3perl ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 3x and 3X11" -#~ msgstr "3x ಹಾಗು 3X11 ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 7 and 7gcc" -#~ msgstr "7 ಹಾಗು 7gcc ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "Sections 8 and 8l" -#~ msgstr "8 ಹಾಗು 8l ವಿಭಾಗಗಳು" - -#~ msgid "System Administration" -#~ msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" - -#~ msgid "System Calls" -#~ msgstr "ಗಣಕದ ಕರೆಗಳು" - -#~ msgid "System V Form/Menu Functions" -#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ V ನಮೂನೆ/ಮೆನು ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "TIFF Functions" -#~ msgstr "TIFF ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Termcap Applications" -#~ msgstr "Termcap ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Traditional command line help (man)" -#~ msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ನೆರವು (ಮ್ಯಾನ್)" - -#~ msgid "X11 Applications" -#~ msgstr "X11 ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "X11 Configuration" -#~ msgstr "X11 ಸಂರಚನೆ" - -#~ msgid "X11 Devices" -#~ msgstr "X11 ಸಾಧನಗಳು" - -#~ msgid "X11 Functions" -#~ msgstr "X11 ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "X11 Games" -#~ msgstr "X11 ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "X11 Overviews" -#~ msgstr "X11 ಅವಲೋಕನಗಳು" - -#~ msgid "2D Graphics" -#~ msgstr "2D ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು" - -#~ msgid "3D Graphics" -#~ msgstr "3D ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು" - -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "ನಿಲುಕಣೆ" - -#~ msgid "Action Games" -#~ msgstr "ಯುದ್ಧದ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Adventure Games" -#~ msgstr "ಸಾಹಸದ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Amusement" -#~ msgstr "ವಿನೋದ" - -#~ msgid "Applications for viewing and manipulating graphics" -#~ msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಹಾಗು ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಅನ್ವಯ" - -#~ msgid "Applications related to audio and video" -#~ msgstr "ಆಡಿಯೋ ಹಾಗು ವೀಡಿಯೋ ಸಂಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Applications that teach or aid in learning" -#~ msgstr "ಕಲಿಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಅಥವ ನೆರವಾಗುವ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Arcade Games" -#~ msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Archiving Tools" -#~ msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Art" -#~ msgstr "ಕಲೆ" - -#~ msgid "Artificial Intelligence" -#~ msgstr "ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆ" - -#~ msgid "Astronomy" -#~ msgstr "ಖಗೋಳಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Biology" -#~ msgstr "ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Blocks Games" -#~ msgstr "ಇಟ್ಟಗೆಗಳ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Board Games" -#~ msgstr "ಇಟ್ಟಗೆಗಳ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Building" -#~ msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" - -#~ msgid "Calculator" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "ದಿನಸೂಚಿ" - -#~ msgid "Card Games" -#~ msgstr "ಎಲೆಯ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Charting Tools" -#~ msgstr "ಚಾರ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "ಹರಟೆ" - -#~ msgid "Chemistry" -#~ msgstr "ರಸಾಯನ ಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Clocks" -#~ msgstr "ಗಡಿಯಾರಗಳು" - -#~ msgid "Compression Tools" -#~ msgstr "ಸಂಕುಚನಾ ಉಪಕರಣ" - -#~ msgid "Computer Science" -#~ msgstr "ಗಣಕ ವಿಜ್ಞಾನ" - -#~ msgid "Construction" -#~ msgstr "ನಿರ್ಮಾಣ" - -#~ msgid "Contact Management" -#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" - -#~ msgid "Data Visualization" -#~ msgstr "ದತ್ತಾಶದ ಚಿತ್ರಣ(ವೀಶುವಲೈಸೇಶನ್)" - -#~ msgid "Debuggers" -#~ msgstr "ತೊಂದರೆ ನಿವಾರಣೆಗಾರರು" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" - -#~ msgid "Desktop Settings" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" - -#~ msgid "Dialup" -#~ msgstr "ಡಯಲ್‌ಅಪ್" - -#~ msgid "Dictionaries" -#~ msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು" - -#~ msgid "Disc Burning" -#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬರೆಯುವಿಕೆ" - -#~ msgid "Economy" -#~ msgstr "ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Education" -#~ msgstr "ಶಿಕ್ಷಣ" - -#~ msgid "Electricity" -#~ msgstr "ವಿದ್ಯುತ್" - -#~ msgid "Electronics" -#~ msgstr "ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ಸ್‍" - -#~ msgid "Email Tools" -#~ msgstr "ಇಮೈಲ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Emulator" -#~ msgstr "ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" - -#~ msgid "Engineering" -#~ msgstr "ಇಂಜಿನೀಯರಿಂಗ್" - -#~ msgid "File Manager" -#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" - -#~ msgid "File Tools" -#~ msgstr "ಕಡತ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "File Transfer" -#~ msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ" - -#~ msgid "Filesystem" -#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ" - -#~ msgid "Financial Tools" -#~ msgstr "ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Flow Charting Tools" -#~ msgstr "ಫ್ಲೋ ಚಾರ್ಟ್ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "GNOME Applications" -#~ msgstr "GNOME ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "GTK" -#~ msgstr "GTK" - -#~ msgid "GUI Designers" -#~ msgstr "GUI ವಿಕಸನಗಾರರು" - -#~ msgid "Generic applications for the GNOME environment" -#~ msgstr "GNOME ಪರಿಸರಗಳಿಗಾಗಿನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Generic applications for the KDE environment" -#~ msgstr "KDE ಪರಿಸರಗಳಿಗಾಗಿನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Geography" -#~ msgstr "ಭೂಗೋಳಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Geology" -#~ msgstr "ಭೂಗರ್ಭಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Geoscience" -#~ msgstr "ಭೂವಿಜ್ಞಾನ" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍" - -#~ msgid "" -#~ "Guides and manuals for applications that connect to the outside world" -#~ msgstr "" -#~ "ಬಾಹ್ಯ ಜಗತ್ತಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಗಳು ಹಾಗು ಕೈಪಿಡಿಗಳು" - -#~ msgid "Guides for getting involved in development" -#~ msgstr "ವಿಕಸನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡಗೊಳ್ಳಲು ಸೂಚನೆಗಳು" - -#~ msgid "Ham Radio" -#~ msgstr "ಹ್ಯಾಮ್ ರೇಡಿಯೋ" - -#~ msgid "Hardware Settings" -#~ msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" - -#~ msgid "Have some fun" -#~ msgstr "ಒಂದಿಷ್ಟು ಮಜಾ ಮಾಡಿ" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "ಚರಿತ್ರೆ" - -#~ msgid "IDEs" -#~ msgstr "IDE ಗಳು" - -#~ msgid "IRC Clients" -#~ msgstr "IRC ಕ್ಲೈಂಟುಗಳು" - -#~ msgid "Image Processing" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರ ಸಂಸ್ಕರಣೆ" - -#~ msgid "Instant Messaging" -#~ msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್" - -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ" - -#~ msgid "Java" -#~ msgstr "ಜಾವಾ" - -#~ msgid "KDE Applications" -#~ msgstr "KDE ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Kids Games" -#~ msgstr "ಮಕ್ಕಳ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of " -#~ "disabilities" -#~ msgstr "" -#~ "ಕೆಲವು ಅಶಕ್ತತೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ನಿಲುಕವಂತೆ ಮಾಡಲು ಇನ್ನಷ್ಟು ಅರಿಯಿರಿ" - -#~ msgid "Licenses" -#~ msgstr "ಲೈಸನ್ಸುಗಳು" - -#~ msgid "Literature" -#~ msgstr "ಸಾಹಿತ್ಯ" - -#~ msgid "Logic Games" -#~ msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Math" -#~ msgstr "ಗಣಿತ" - -#~ msgid "Medical Software" -#~ msgstr "ವೈದ್ಯಕೀಯ ಯಂತ್ರಾಂಶ" - -#~ msgid "Midi" -#~ msgstr "ಮಿಡಿ" - -#~ msgid "Miscellaneous Documentation" -#~ msgstr "ಇನ್ನಿತರೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" - -#~ msgid "Mixers" -#~ msgstr "ಮಿಶ್ರಕಗಳು" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" - -#~ msgid "Motif" -#~ msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉದ್ಧೇಶ" - -#~ msgid "Music" -#~ msgstr "ಸಂಗೀತ" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "ಸುದ್ದಿ" - -#~ msgid "Numerical Analysis" -#~ msgstr "ಸಾಂಖ್ಯಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ" - -#~ msgid "OCR" -#~ msgstr "OCR" - -#~ msgid "Office Applications" -#~ msgstr "ಕಛೇರಿ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Office applications" -#~ msgstr "ಕಛೇರಿ ಅನ್ವಯಗಳು" - -#~ msgid "Other Documentation" -#~ msgstr "ಇನ್ನಿತರೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" - -#~ msgid "P2P" -#~ msgstr "P2P" - -#~ msgid "PDA Communication" -#~ msgstr "PDA ಸಂಪರ್ಕ" - -#~ msgid "Package Manager" -#~ msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" - -#~ msgid "Parallel Computing" -#~ msgstr "ಪ್ಯಾರಲಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್" - -#~ msgid "Photography" -#~ msgstr "ಫೋಟೋಗ್ರಾಫ್" - -#~ msgid "Physics" -#~ msgstr "ಭೌತಶಾಸ್ತ್ರ" - -#~ msgid "Players" -#~ msgstr "ಚಾಲಕಗಳು" - -#~ msgid "Presentation Tools" -#~ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಕೆಯ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Printing" -#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ" - -#~ msgid "Profiling Tools" -#~ msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಡುವ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Project Management Tools" -#~ msgstr "ಯೋಜನೆ ನಿರ್ವಹಣಾ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Publishing" -#~ msgstr "ಪ್ರಕಾಶನ" - -#~ msgid "Qt" -#~ msgstr "Qt" - -#~ msgid "Raster Graphics" -#~ msgstr "ರಾಸ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌" - -#~ msgid "Recorders" -#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವವು" - -#~ msgid "Remote Access" -#~ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಲುಕಣೆ" - -#~ msgid "Revision Control" -#~ msgstr "ಮರುಪರಿಶೀಲನಾ ನಿಯಂತ್ರಣ" - -#~ msgid "Robotics" -#~ msgstr "ರೋಬೋಟಿಕ್ಸ್‍" - -#~ msgid "Role Playing Games" -#~ msgstr "ಪಾತ್ರ ವಹಿಸುವ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Scanning" -#~ msgstr "ಸ್ಕಾನಿಂಗ್" - -#~ msgid "Science" -#~ msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ" - -#~ msgid "Sequencers" -#~ msgstr "ಸೀಕ್ವೆನ್ಸರ್" - -#~ msgid "" -#~ "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant" -#~ msgstr "" -#~ "ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮ ಗಣಕ ಪರಿಸರವನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಹಿತಕರವಾಗಿರುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು " -#~ "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" - -#~ msgid "Simulation Games" -#~ msgstr "ಸಿಮುಲೇಶನ್ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "ಧ್ವನಿ" - -#~ msgid "Sound & Video" -#~ msgstr "ಧ್ವನಿ & ವೀಡಿಯೋ" - -#~ msgid "Sound & Video Editing" -#~ msgstr "ಧ್ವನಿ & ವೀಡಿಯೋ ಸಂಪಾದನೆ" - -#~ msgid "Sports" -#~ msgstr "ಕ್ರೀಡೆಗಳು" - -#~ msgid "Sports Games" -#~ msgstr "ಕ್ರೀಡೆಗಳು ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "Spreadsheet Tools" -#~ msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಉಪಕರಗಳು" - -#~ msgid "Strategy Games" -#~ msgstr "ಕೌಶಲ್ಯದ ಆಟಗಳು" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ಗಣಕ" - -#~ msgid "TV" -#~ msgstr "TV" - -#~ msgid "Telephony" -#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ" - -#~ msgid "Telephony Tools" -#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Terminal Emulator" -#~ msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್" - -#~ msgid "Text Editors" -#~ msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕಗಳು" - -#~ msgid "Text Tools" -#~ msgstr "ಪಠ್ಯ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Tools to help you manage your computer" -#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ನೆರವಾಗುವ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Translation Tools" -#~ msgstr "ಅನುವಾದ ಉಪಕರಣಗಳು" - -#~ msgid "Tuners" -#~ msgstr "ಟ್ಯೂನರುಗಳು" - -#~ msgid "Utilities" -#~ msgstr "ಸವಲತ್ತುಗಳು" - -#~ msgid "Utilities to help you get work done" -#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನೆರವಾಗುವ ಸವಲತ್ತುಗಳು" - -#~ msgid "Vector Graphics" -#~ msgstr "ವೆಕ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍" - -#~ msgid "Video" -#~ msgstr "ವೀಡಿಯೋ" - -#~ msgid "Video Conference" -#~ msgstr "ವೀಡಿಯೋ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್‍" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ" - -#~ msgid "Web Development" -#~ msgstr "ಜಾಲ ವಿಕಸನ" - -#~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" -#~ msgstr "GNOME ನೆರವು ವೀಕ್ಷಕಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ" - -#~ msgid "Word Processors" -#~ msgstr "ಶಬ್ಧ ಸಂಸ್ಕಾರಕಗಳು(ವರ್ಡ್ ಪ್ರೊಸೆಸರ್ಸ್)" - -#~ msgid "Re_name" -#~ msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_n)" - -#~ msgid "_Bookmarks:" -#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು(_B):" - -#~ msgid "Add Bookmark" -#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "_Title:" -#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" - -#~ msgid "_Location:" -#~ msgstr "ಸ್ಥಳ(_L):" - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" - -#~ msgid "_Browse with caret" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾರಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ(caret) ವೀಕ್ಷಿಸು(_B)" - -#~ msgid "_Fixed width:" -#~ msgstr "ನಿಗದಿತ ಅಗಲ(_F):" - -#~ msgid "_Use system fonts" -#~ msgstr "ಗಣಕದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸು(_U)" - -#~ msgid "_Variable width:" -#~ msgstr "ಬದಲಾಗುವ ಅಗಲ(_V):" - -#~ msgid "Font for fixed text" -#~ msgstr "ನಿಗದಿತ ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" - -#~ msgid "Font for text" -#~ msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" - -#~ msgid "Font for text with fixed width." -#~ msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ನಿಗದಿತ ಅಗಲದೊಂದಿಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ." - -#~ msgid "Font for text with variable width." -#~ msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಅಗಲದೊಂದಿಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ." - -#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages." -#~ msgstr "ಪುಟಗಳನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ಕೀಲಿಮಣೆಯಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದಾದ ಕ್ಯಾರಟ್(caret) ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." - -#~ msgid "Use caret" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾರೆಟ್(caret) ಅನ್ನು ಬಳಸು" - -#~ msgid "Use system fonts" -#~ msgstr "ಗಣಕದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು" - -#~ msgid "Use the default fonts set for the system." -#~ msgstr "ಗಣಕಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು." - -#~ msgid "File is not a valid .desktop file" -#~ msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದಂತಹ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -#~ msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿ '%s'" - -#~ msgid "Starting %s" -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "Application does not accept documents on command line" -#~ msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Unrecognized launch option: %d" -#~ msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭದ ಆಯ್ಕೆ: %d" - -#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#~ msgstr "" -#~ "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ URI ಗಳನ್ನು ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗೆ ರವಾನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Not a launchable item" -#~ msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Disable connection to session manager" -#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#~ msgid "Specify file containing saved configuration" -#~ msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" - -#~ msgid "FILE" -#~ msgstr "FILE" - -#~ msgid "Specify session management ID" -#~ msgstr "ಅಧೀವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Session management options:" -#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:" - -#~ msgid "Show session management options" -#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "Open Bookmark in New Window" -#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" - -#~ msgid "Rename Bookmark" -#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." -#~ msgstr "ಈ ಪುಟಕ್ಕಾಗಿನ %s ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಒಂದು ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕು ಈಗಾಗೆಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." - -#~ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಪುಟಕ್ಕಾಗಿನ %s ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಒಂದು ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕು ಈಗಾಗೆಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." - -#~ msgid "Help Topics" -#~ msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳು" - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "ಕಡತ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Could not parse file" -#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Could Not Read File" -#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "No information is available about this error." -#~ msgstr "ಈ ದೋಷದ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೆ ಮಾಹಿತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "" -#~ "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed " -#~ "in an unsupported format." -#~ msgstr "" -#~ "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಓದಿ ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕಡತವನ್ನು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಒಂದು ಬಗೆಯಲ್ಲಿ " -#~ "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಿರಬಹುದು." - -#~ msgid "Use a private session" -#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಬಳಸು" - -#~ msgid "Define which cache directory to use" -#~ msgstr "ಯಾವ ಕ್ಯಾಶೆ ಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿ" - -#~ msgid " GNOME Help Browser" -#~ msgstr " GNOME ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ" - -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "ಕೋಶವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "" -#~ "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man " -#~ "page." -#~ msgstr "" -#~ "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಮ್ಯಾನ್ " -#~ "(man) ಪುಟವಾಗಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Preparing to print" -#~ msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಅಣಿಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "Printing is not supported on this printer" -#~ msgstr "ಈ ಮುದ್ರಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Printer %s does not support postscript printing." -#~ msgstr "ಮುದ್ರಕ %s ವು ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Waiting to print" -#~ msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "An error occurred while printing" -#~ msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ" - -#~ msgid "It was not possible to print your document: %s" -#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#~ msgid "the GNOME Support Forums" -#~ msgstr "GNOME ಬೆಂಬಲ ವೇದಿಕೆಗಳು" - -#~ msgid "No results for \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "" -#~ "Try using different words to describe the problem you're having or the " -#~ "topic you want help with." -#~ msgstr "" -#~ "ನೀವು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅಥವ ನಿಮಗೆ ನೆರವು ಬೇಕಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ವಿವರಿಸಲು " -#~ "ಬೇರೆ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ." - -#~ msgid "" -#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:" -#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:" -#~ "when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:" -#~ "this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works" -#~ msgstr "" -#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:" -#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:" -#~ "when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:" -#~ "this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works" - -#~ msgid "re" -#~ msgstr "NULL" - -#~ msgid "ers:er:ing:es:s:'s" -#~ msgstr "NULL" - -#~ msgid "No Comment" -#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "Search could not be processed" -#~ msgstr "ಹುಡಕನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "The requested search could not be processed." -#~ msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಹುಡುಕನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Cannot process the search" -#~ msgstr "ಹುಡುಕನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "The search processor returned invalid results" -#~ msgstr "ಹುಡುಕು ಸಂಸ್ಕಾರವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ" - -#~ msgid "The page %s was not found in the TOC." -#~ msgstr "%s ಪುಟವು TOC ಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "The requested page was not found in the TOC." -#~ msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಪುಟವು TOC ಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "" -#~ "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML " -#~ "document." -#~ msgstr "" -#~ "TOC ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ರಚಿತವಾಗಿರದ XML " -#~ "ದಸ್ತಾವೇಜಾಗಿದೆ." - -#~ msgid "Broken Transformation" -#~ msgstr "ಭಿನ್ನಗೊಂಡ ಪರಿವರ್ತನೆ" - -#~ msgid "" -#~ "An unknown error occurred while attempting to transform the document." -#~ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "ಕಡತ(_F)" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "ನೆರವು(_H)" - -#~ msgid "Print This Document ..." -#~ msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು..." - -#~ msgid "Open _Location" -#~ msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರೆ(_L)" - -#~ msgid "_Select All" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು(_S)" - -#~ msgid "Find Pre_vious" -#~ msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು(_v)" - -#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" -#~ msgstr "ಪದ ಅಥವ ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ" - -#~ msgid "Find Ne_xt" -#~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹುಡುಕು(_x)" - -#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -#~ msgstr "ಪದ ಅಥವ ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" - -#~ msgid "_Reload" -#~ msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)" - -#~ msgid "Show previous page in history" -#~ msgstr "ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿನ ಹಿಂದಿನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "Show next page in history" -#~ msgstr "ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿನ ಮುಂದಿನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "_Help Topics" -#~ msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳು(_H)" - -#~ msgid "Go to the listing of help topics" -#~ msgstr "ನೆರವಿನ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗು" - -#~ msgid "_Contents" -#~ msgstr "ಒಳವಿಷಯಗಳು(_C)" - -#~ msgid "_Edit Bookmarks..." -#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..." - -#~ msgid "_Copy Link Address" -#~ msgstr "ಕೊಂಡಿವಿಳಾಸವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)" - -#~ msgid "Help On this application" -#~ msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶದ ಬಗ್ಗೆ(_A)" - -#~ msgid "Copy _Email Address" -#~ msgstr "ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_E)" - -#~ msgid "Help Browser" -#~ msgstr "ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕ" - -#~ msgid "Unknown Page" -#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪುಟ" - -#~ msgid "The requested URI \"%s\" is invalid" -#~ msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ URI \"%s\" ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Unable to load page" -#~ msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Cannot create search component" -#~ msgstr "ಹುಡುಕು ಅಂಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Fin_d:" -#~ msgstr "ಹುಡುಕು(_d):" - -#~ msgid "Find _Previous" -#~ msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು(_P)" - -#~ msgid "Find _Next" -#~ msgstr "ಮುಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು(_N)" - -#~ msgid "Phrase not found" -#~ msgstr "ಪದವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "" -#~ "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you " -#~ "might not have permissions to read it." -#~ msgstr "" -#~ "ಕಡತ ‘%s’ ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಕಡತವು ಕಾಣೆಯಾಗಿರಬಹುದು, ಅಥವ ಅದನ್ನು ಓದಲು ನಿಮಗೆ " -#~ "ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು." - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "ಪ್ರಮೋದ್.ಆರ್, ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " - -#~ msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." -#~ msgstr "Gnome Desktop ಗಾಗಿನ ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ ಹಾಗು ನೋಡುಗ." diff -Nru yelp-3.10.1/po/zh_CN.po yelp-3.10.2/po/zh_CN.po --- yelp-3.10.1/po/zh_CN.po 2012-12-19 15:46:36.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/po/zh_CN.po 2014-03-03 21:32:56.000000000 +0000 @@ -16,25 +16,27 @@ "Project-Id-Version: yelp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:03+0800\n" -"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 23:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-20 11:39+0800\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: -#. +#. #. - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +#. +#: yelp.xml.in:36 msgid "Install " msgstr "安装 " @@ -48,45 +50,45 @@ msgid "Not enough memory" msgstr "内存不足" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:239 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:283 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "文档 %2$s 中没有找到页面 %1$s。" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:299 ../libyelp/yelp-info-document.c:373 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:418 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "文件不存在。" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:309 ../libyelp/yelp-info-document.c:383 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:428 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "文件“%s”不存在。" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:324 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "无法解析文件“%s”,因为它不是有效的 XML 文档。" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:337 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "无法解析文件“%s”,因为它的一个或多个包含文件不是有效的 XML 文档。" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:724 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:785 ../libyelp/yelp-info-document.c:316 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:360 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "文档“%s”中没有找到请求的页面。" @@ -126,11 +128,11 @@ msgid "An unknown error occurred." msgstr "发生了未知错误。" -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:550 ../libyelp/yelp-help-list.c:559 msgid "All Help Documents" msgstr "所有帮助文档" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:398 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -178,7 +180,6 @@ #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "Search for “%s”" msgstr "搜索“%s”" @@ -191,51 +192,51 @@ msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "目录“%s”不存在。" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "从以下位置获得设置的 GtkSettings 对象:" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "从以下位置获得图标的 GtkIconTheme 对象:" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 msgid "Font Adjustment" msgstr "字体调整" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "附加于字号的字符尺寸调整属性" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 msgid "Show Text Cursor" msgstr "显示文本光标" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "为辅助功能导航启用文本光标" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 msgid "Editor Mode" msgstr "编辑器模式" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "启用对编辑器有用的特性" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:149 msgid "Database filename" msgstr "数据库文件名" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "Sqlite 数据库文件名" @@ -247,16 +248,16 @@ msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "XSLT 样式表的位置" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:380 ../libyelp/yelp-transform.c:395 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT 样式表“%s”可能不存在,或无效。" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:529 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "在 yelp:document 中未发现 href 属性\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:544 msgid "Out of memory" msgstr "内存不足" @@ -340,112 +341,109 @@ msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "您没有安装 PackageKit,使用包安装链接需要 PackageKit。" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 msgid "Save Image" msgstr "保存图像" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 msgid "Save Code" msgstr "保存代码" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "给 %s 发送电子邮件" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 -#| msgid "Manual Pages" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 msgid "_Install Packages" msgstr "安装软件包(_I)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 msgid "_Open Link" msgstr "打开链接(_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 -#| msgid "Open Location" +#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 msgid "_Copy Link Location" msgstr "复制链接位置(_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "在新窗口打开链接(_W)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Image As..." msgstr "图像另存为(_S)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 msgid "_Save Video As..." msgstr "视频另存为(_S)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Image To..." msgstr "图像发送到(_E)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 msgid "S_end Video To..." msgstr "视频发送到(_E)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 msgid "_Copy Text" msgstr "复制文本(_C)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 msgid "C_opy Code Block" msgstr "复制代码块(_O)" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "代码块另存为(_B)..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1497 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format -#| msgid "Search results for “%s”" msgid "See all search results for “%s”" msgstr "查看“%s”的全部搜索结果" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1618 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "无法加载“%s”的文档" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1624 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "无法加载文档" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1698 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Document Not Found" msgstr "文档未找到" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1700 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 msgid "Page Not Found" msgstr "页面未找到" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1703 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 msgid "Cannot Read" msgstr "不可读" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 msgid "Unknown Error" msgstr "未知错误" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1729 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "搜索包含此文档的软件包。" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1882 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "URI %s 未指向一个有效的页面。" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1888 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI 未指向一个有效的页面。" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1894 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "URI“%s”无法解析。" @@ -532,7 +530,6 @@ msgstr "一个控制此窗口的 YelpApplication 实例。" #: ../src/yelp-window.c:429 -#| msgid "Read Later" msgid "Read Link _Later" msgstr "稍后阅读链接(_L)" @@ -558,6 +555,10 @@ msgid "Get help with GNOME" msgstr "获得 GNOME 的帮助" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "documentation;information;manual;文档;信息;手册;帮助;指南;" + #~ msgid "GNU Info Pages" #~ msgstr "GNU 信息页" diff -Nru yelp-3.10.1/src/yelp-window.c yelp-3.10.2/src/yelp-window.c --- yelp-3.10.1/src/yelp-window.c 2013-08-19 00:48:32.000000000 +0000 +++ yelp-3.10.2/src/yelp-window.c 2014-03-03 21:32:56.000000000 +0000 @@ -337,12 +337,12 @@ } if (priv->read_later_changed) { - g_source_remove (priv->read_later_changed); + g_signal_handler_disconnect (priv->application, priv->read_later_changed); priv->read_later_changed = 0; } if (priv->bookmarks_changed) { - g_source_remove (priv->bookmarks_changed); + g_signal_handler_disconnect (priv->application, priv->bookmarks_changed); priv->bookmarks_changed = 0; }