--- gedit-2.25.7.orig/debian/watch +++ gedit-2.25.7/debian/watch @@ -0,0 +1,2 @@ +version=2 +http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gedit/([\d\.]+)[02468]/gedit-([\d\.]+)\.tar\.gz --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.docs +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.docs @@ -0,0 +1 @@ +README --- gedit-2.25.7.orig/debian/control +++ gedit-2.25.7/debian/control @@ -0,0 +1,104 @@ +Source: gedit +Section: gnome +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu Desktop Team +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Uploaders: Debian GNOME Maintainers , Josselin Mouette +Build-Depends: cdbs (>= 0.4.41), + debhelper (>= 5.0.37.2), + gnome-pkg-tools (>= 0.10), + dpkg-dev (>= 1.13.19), + python-support (>= 0.3), + intltool (>= 0.35.0), + gnome-doc-utils (>= 0.3.2), + gtk-doc-tools (>= 1.0), + libenchant-dev (>= 1.2.0), + iso-codes (>= 0.35), + libattr1-dev, + libsm-dev (>= 2:1.0), + libxml2-dev (>= 2.5.0), + libglib2.0-dev (>= 2.16.0), + libgtk2.0-dev (>= 2.13.0), + libgtksourceview2.0-dev (>= 2.2.0), + libgconf2-dev, + python-dev (>= 2.3), + python-gobject-dev (>= 2.15.4), + python-gtk2-dev (>= 2.12.0), + python-gtksourceview2 (>= 2.2.0), + scrollkeeper, + liblaunchpad-integration-dev (>= 0.1.17) +Standards-Version: 3.8.0 +XS-Python-Version: >= 2.3 +Homepage: http://www.gnome.org/projects/gedit/ + +Package: gedit +Architecture: any +Section: gnome +Depends: ${misc:Depends}, + ${python:Depends}, + ${shlibs:Depends}, + scrollkeeper, + gedit-common (>= ${gnome:Version}), + gedit-common (<< ${gnome:NextVersion}), + python-gtksourceview2 (>= 2.2.0), + python-gobject (>= 2.15.4), + python-gtk2 (>= 2.12.0), + iso-codes +Replaces: gedit-common (<< 2.16.2-3) +Conflicts: gedit-common (<= 2.10.5-1) +Recommends: zenity, + python-gnome2 +XB-Python-Version: ${python:Versions} +Description: official text editor of the GNOME desktop environment + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. gedit is a graphical application which + supports editing multiple text files in one window (known sometimes as + tabs or MDI). + . + gedit fully supports international text through its use of the Unicode + UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax + highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview + support. + . + gedit is also extensible through its plugin system, which currently + includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS + ChangeLogs, and adjusting indentation levels. + +Package: gedit-common +Architecture: all +Section: gnome +Depends: ${misc:Depends} +Recommends: gedit +Description: official text editor of the GNOME desktop environment (support files) + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. + . + This package contains gedit's architecture-independent support files. + +Package: gedit-dev +Architecture: all +Section: devel +Depends: ${misc:Depends}, + gedit (>= ${gnome:Version}), + gedit (<< ${gnome:NextVersion}), + libgtksourceview2.0-dev (>= 2.2.0) +Replaces: gedit-common (<< 2.16.2-3) +Description: official text editor of the GNOME desktop environment (development files) + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. gedit is a graphical application which + supports editing multiple text files in one window (known sometimes as + tabs or MDI). + . + gedit fully supports international text through its use of the Unicode + UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax + highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview + support. + . + gedit is also extensible through its plugin system, which currently + includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS + ChangeLogs, and adjusting indentation levels. + . + This package is required to build plugins for gedit. --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.prerm +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.prerm @@ -0,0 +1,20 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +case "$1" in + remove|upgrade|deconfigure) + # unregister gedit as a gnome-text-editor in the alternatives system + update-alternatives --remove gnome-text-editor /usr/bin/gedit || true + ;; + + failed-upgrade) + ;; + + *) + echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 0 + ;; +esac + +#DEBHELPER# --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.menu +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.menu @@ -0,0 +1,7 @@ +?package(gedit):\ + needs="x11"\ + section="Applications/Editors"\ + title="Gedit"\ + longtitle="Light-weight GNOME text editor"\ + icon="/usr/share/pixmaps/gedit-icon.xpm"\ + command="/usr/bin/gedit" --- gedit-2.25.7.orig/debian/control.in +++ gedit-2.25.7/debian/control.in @@ -0,0 +1,104 @@ +Source: gedit +Section: gnome +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu Desktop Team +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Uploaders: @GNOME_TEAM@ +Build-Depends: cdbs (>= 0.4.41), + debhelper (>= 5.0.37.2), + gnome-pkg-tools (>= 0.10), + dpkg-dev (>= 1.13.19), + python-support (>= 0.3), + intltool (>= 0.35.0), + gnome-doc-utils (>= 0.3.2), + gtk-doc-tools (>= 1.0), + libenchant-dev (>= 1.2.0), + iso-codes (>= 0.35), + libattr1-dev, + libsm-dev (>= 2:1.0), + libxml2-dev (>= 2.5.0), + libglib2.0-dev (>= 2.16.0), + libgtk2.0-dev (>= 2.13.0), + libgtksourceview2.0-dev (>= 2.2.0), + libgconf2-dev, + python-dev (>= 2.3), + python-gobject-dev (>= 2.15.4), + python-gtk2-dev (>= 2.12.0), + python-gtksourceview2 (>= 2.2.0), + scrollkeeper, + liblaunchpad-integration-dev (>= 0.1.17) +Standards-Version: 3.8.0 +XS-Python-Version: >= 2.3 +Homepage: http://www.gnome.org/projects/gedit/ + +Package: gedit +Architecture: any +Section: gnome +Depends: ${misc:Depends}, + ${python:Depends}, + ${shlibs:Depends}, + scrollkeeper, + gedit-common (>= ${gnome:Version}), + gedit-common (<< ${gnome:NextVersion}), + python-gtksourceview2 (>= 2.2.0), + python-gobject (>= 2.15.4), + python-gtk2 (>= 2.12.0), + iso-codes +Replaces: gedit-common (<< 2.16.2-3) +Conflicts: gedit-common (<= 2.10.5-1) +Recommends: zenity, + python-gnome2 +XB-Python-Version: ${python:Versions} +Description: official text editor of the GNOME desktop environment + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. gedit is a graphical application which + supports editing multiple text files in one window (known sometimes as + tabs or MDI). + . + gedit fully supports international text through its use of the Unicode + UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax + highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview + support. + . + gedit is also extensible through its plugin system, which currently + includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS + ChangeLogs, and adjusting indentation levels. + +Package: gedit-common +Architecture: all +Section: gnome +Depends: ${misc:Depends} +Recommends: gedit +Description: official text editor of the GNOME desktop environment (support files) + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. + . + This package contains gedit's architecture-independent support files. + +Package: gedit-dev +Architecture: all +Section: devel +Depends: ${misc:Depends}, + gedit (>= ${gnome:Version}), + gedit (<< ${gnome:NextVersion}), + libgtksourceview2.0-dev (>= 2.2.0) +Replaces: gedit-common (<< 2.16.2-3) +Description: official text editor of the GNOME desktop environment (development files) + gedit is a text editor which supports most standard editor features, + extending this basic functionality with other features not usually + found in simple text editors. gedit is a graphical application which + supports editing multiple text files in one window (known sometimes as + tabs or MDI). + . + gedit fully supports international text through its use of the Unicode + UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax + highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview + support. + . + gedit is also extensible through its plugin system, which currently + includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS + ChangeLogs, and adjusting indentation levels. + . + This package is required to build plugins for gedit. --- gedit-2.25.7.orig/debian/compat +++ gedit-2.25.7/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit-icon.xpm +++ gedit-2.25.7/debian/gedit-icon.xpm @@ -0,0 +1,153 @@ +/* XPM */ +static char * gedit_icon_xpm[] = { +"32 32 118 2", +" c None", +". c #131313", +"+ c #6B6B6B", +"@ c #8C8C8C", +"# c #747474", +"$ c #0C0402", +"% c #444444", +"& c #4B4B4B", +"* c #646464", +"= c #545454", +"- c #EBEBEB", +"; c #1C1C1C", +"> c #C3C3C3", +", c #A5A5A5", +"' c #0D0D0D", +") c #CCCCCB", +"! c #5B5B5B", +"~ c #9D9D9D", +"{ c #969696", +"] c #ACACAC", +"^ c #7B7B7B", +"/ c #3C3C3C", +"( c #292929", +"_ c #B4B4B4", +": c #E3E4E4", +"< c #000000", +"[ c #DBDBDB", +"} c #252525", +"| c #313131", +"1 c #D4D4D4", +"2 c #858585", +"3 c #BCBCBC", +"4 c #F9F9F9", +"5 c #F3F3F3", +"6 c #341812", +"7 c #482A26", +"8 c #26110D", +"9 c #33120B", +"0 c #B34D3C", +"a c #E09487", +"b c #C48E85", +"c c #714841", +"d c #342C29", +"e c #2C100C", +"f c #913425", +"g c #BB5646", +"h c #D48B81", +"i c #CEC3B8", +"j c #B3B0AB", +"k c #8D8469", +"l c #948981", +"m c #4E1910", +"n c #95554B", +"o c #CFC195", +"p c #ECDBAA", +"q c #D7C798", +"r c #E8E3D5", +"s c #5B332B", +"t c #766343", +"u c #B18325", +"v c #C7A551", +"w c #DFC884", +"x c #EEDCA7", +"y c #EEE2C1", +"z c #3C2806", +"A c #A47115", +"B c #B58628", +"C c #C5A24C", +"D c #E6D6A4", +"E c #EEDEB3", +"F c #DED1AC", +"G c #D8D2BF", +"H c #080500", +"I c #8D6112", +"J c #A97416", +"K c #DDC682", +"L c #F0E1B2", +"M c #D3CCB6", +"N c #1D1403", +"O c #A97618", +"P c #BA8C2C", +"Q c #DFCA89", +"R c #EEE1BB", +"S c #E1D5B2", +"T c #E4E2DE", +"U c #0A0701", +"V c #704D0E", +"W c #AE7B1C", +"X c #F1E5BE", +"Y c #D5CAA8", +"Z c #39362C", +"` c #211703", +" . c #AD9A64", +".. c #605133", +"+. c #231904", +"@. c #593E0A", +"#. c #926615", +"$. c #B5801D", +"%. c #C9A650", +"&. c #DCC47A", +"*. c #DFC9A8", +"=. c #8F7C5D", +"-. c #15120C", +";. c #50380B", +">. c #B98824", +",. c #C9A044", +"'. c #C4A87C", +"). c #736B5C", +"!. c #120D03", +"~. c #503C12", +"{. c #9A7840", +"]. c #988369", +"^. c #918679", +"/. c #5B5348", +"(. c #0E0B07", +"_. c #201910", +":. c #4E3E29", +"<. c #2E261B", +" ", +" . + @ # $ ", +" . % & * = # - & ", +" . ; * + > , ; = > = ", +" ' + @ ) ! ' ! > ~ ~ { ] . ", +" + ^ @ / ( ~ , * + ~ ] @ _ : ^ ' ", +" < % & * ) * * ^ ] ^ * ] [ : [ : [ # < ", +" < } | ! , ~ * * _ > _ ) : : [ [ [ [ * < ", +" $ & # ^ * ^ ~ { ] ) [ : : : [ [ 1 [ [ ) = < ", +" } @ 2 { # ~ ) : : - - - : [ [ 1 1 1 1 1 3 ( < ", +" ; ^ , ) 1 ) [ : - - : : : : [ [ [ 1 ) 1 1 , } ", +" ( 2 > : : - - - - - - : : [ [ ) ) ) ) ) ) { . ", +" | ~ : 4 5 - 5 - - : : [ 1 1 1 1 1 ) > > 1 2 . ", +" ' & ] 5 4 5 5 - : [ [ [ [ 1 1 ) ) > 3 > > ) ! < ", +" $ 6 7 8 ' = > 4 5 - : : : : : [ [ ) ) > > ) > > > > & < ", +" 9 0 a b c d + ) 4 5 - : : [ [ 1 ) ) ) ) ) > 3 ] _ > _ / < ", +" e f g h i j k l 1 4 - : : [ 1 1 1 1 1 ) 3 _ _ 3 3 > [ > . ", +" $ m f n l o p q o r 5 : [ 1 [ 1 1 ) > 3 3 > 3 > 1 : 4 : ; ", +" $ e s t u v w x p y r : [ 1 1 ) > > ) > ) 1 - 4 5 1 ~ ' ", +" < < < z A B C w D E F G ) ) ) ) ) ) [ - 4 - 3 @ = } < ", +" < H I J B v K L E F M ) 1 [ - 5 [ _ # / . < < ", +" < N I O P v Q L R S r T 1 ~ + | ' < ", +" < < U V W P v w L X Y k Z $ < ", +" < ` I W P v Q L D ...' < ", +" < +.@.#.$.P %.&.D *.=.-.< ", +" +.;.I >.,.'.Y G ).$ ", +" < !.~.{.].].^./.(. ", +" < _.7 :.<.-.!.< ", +" < < < < < < ", +" ", +" ", +" "}; --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.lintian +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.lintian @@ -0,0 +1,4 @@ +# menu icon is in gedit-common +gedit: menu-icon-missing /usr/share/pixmaps/gedit-icon.xpm +# man page is in gedit-common +gedit: binary-without-manpage gedit --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit-common.install +++ gedit-2.25.7/debian/gedit-common.install @@ -0,0 +1,6 @@ +debian/gedit-icon.xpm /usr/share/pixmaps/ +debian/tmp/usr/share/gedit-2 +debian/tmp/usr/share/gnome +debian/tmp/usr/share/locale +debian/tmp/usr/share/man +debian/tmp/usr/share/omf --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.dirs +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/share/lintian/overrides --- gedit-2.25.7.orig/debian/rules +++ gedit-2.25.7/debian/rules @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/usr/bin/make -f + +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/utils.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/gnome.mk +include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/uploaders.mk +include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-version.mk +-include /usr/share/gnome-pkg-tools/1/rules/gnome-get-source.mk + +binary-install/gedit:: + cp debian/gedit.lintian debian/gedit/usr/share/lintian/overrides/gedit + cd debian/gedit/usr/share/gedit-2 && mv gedit-bugreport.sh gedit-bugreport + chmod 755 debian/gedit/usr/share/bug/gedit/script + dh_pysupport -pgedit /usr/lib/gedit-2/plugins + +LDFLAGS += -Wl,-O1 -Wl,--as-needed + +DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS += --disable-scrollkeeper --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.postinst +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.postinst @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +case "$1" in + configure) + # register gedit as a gnome-text-editor in the alternatives system + update-alternatives \ + --install \ + /usr/bin/gnome-text-editor \ + gnome-text-editor \ + /usr/bin/gedit \ + 50 \ + --slave \ + /usr/share/man/man1/gnome-text-editor.1.gz \ + gnome-text-editor.1.gz \ + /usr/share/man/man1/gedit.1.gz + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 0 + ;; +esac + +#DEBHELPER# --- gedit-2.25.7.orig/debian/script +++ gedit-2.25.7/debian/script @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /bin/sh + +exec /usr/share/gedit-2/gedit-bugreport >&3 + --- gedit-2.25.7.orig/debian/changelog +++ gedit-2.25.7/debian/changelog @@ -0,0 +1,993 @@ +gedit (2.25.7-0ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * No change rebuild for python2.6. + + -- Matthias Klose Wed, 25 Feb 2009 11:06:24 +0100 + +gedit (2.25.7-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version: + - Misc bugfixes + + -- Sebastien Bacher Tue, 17 Feb 2009 00:01:15 +0100 + +gedit (2.25.6-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version + + -- Sebastien Bacher Tue, 03 Feb 2009 17:08:52 +0100 + +gedit (2.25.5-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version: + - Add Fullscreen Mode + - Add a configuration dialog for the python console + - Rescan plugins when opening the preference dialog + - Misc bugfixes + + -- Sebastien Bacher Mon, 19 Jan 2009 23:24:09 +0100 + +gedit (2.25.4-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * debian/gedit.install: + - new version update + + [ Baptiste Mille-Mathias ] + * New upstream version (lp: 314155): + - Add quick syntax highlightig and tab width selection in the statusbar + - More work on the internal bus system + - Bugfixes and features for the snippets plugin + - Parse syntax highlighting language from modelines + - Misc bugfixes + - translations + + -- Sebastien Bacher Wed, 07 Jan 2009 16:50:27 +0100 + +gedit (2.25.3-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version + + -- Baptiste Mille-Mathias Mon, 29 Dec 2008 22:32:09 +0100 + +gedit (2.25.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version + * debian/gedit.install: + - new version update + + -- Sebastien Bacher Wed, 03 Dec 2008 10:32:15 +0100 + +gedit (2.25.1-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream version + - Rework the plugin system to have loaders as shared objects + + -- Sebastien Bacher Mon, 01 Dec 2008 14:17:15 +0100 + +gedit (2.24.2-0ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * Sync on debian + * debian/control.in: + - Build-Depends on liblaunchpad-integration-dev + * debian/patches/01_lpi.patch: + - launchpad integration changes + * debian/patches/90_autoconf.patch: + - update the configure + + -- Sebastien Bacher Thu, 27 Nov 2008 14:19:20 +0100 + +gedit (2.24.1-1) experimental; urgency=low + + [ Loic Minier ] + * Replace homepage pseudo-field in description with a real source field in + control. + * Add note that dh_pysupport call should be made package specific or moved + to a different target. + + [ Josselin Mouette ] + * Pass -pgedit to dh_pysupport. + * New upstream release. + + Document you need to escape backslashes. Closes: #361399. + * Massive update to (build-)dependencies, yay. + * Update list of installed files. + * Standards version is 3.8.0. + * Move gedit-bugreport.sh to /usr/share/gedit-2 and without extension. + * Provide a bug script that executes it for reportbug. + * 01_gedit-bugreport-location.patch: + + Update for the new location. + + Only patch the .in.in file, the other is always overwritten. + * 99_ltmain_as-needed.patch: updated to apply. + * Update gedit.menu to the new menu structure. + + -- Josselin Mouette Fri, 14 Nov 2008 15:31:20 +0100 + +gedit (2.22.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream bugfix release: + + debian/patches/01_gedit-bugreport-location.patch, + debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch: + - Updated to apply cleanly again. + + -- Sebastian Dröge Thu, 29 May 2008 09:52:41 +0200 + +gedit (2.22.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream bugfix release: + + debian/patches/01_gedit-bugreport-location.patch, + debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch: + - Updated to apply cleanly again. + + -- Sebastian Dröge Wed, 09 Apr 2008 08:47:37 +0200 + +gedit (2.22.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream stable release: + + debian/control.in: + - Update build dependencies and dependencies. + - Update Standards-Version to 3.7.3, no additional changes needed. + + debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch: + - Updated to apply cleanly again. + + debian/patches/01_gedit-bugreport-location.patch, + debian/gedit.install: + - Install the gedit-bugreport.sh script into /usr/lib/gedit-2 instead + of /usr/lib/gedit/gedit-2. + + -- Sebastian Dröge Mon, 17 Mar 2008 00:22:51 +0100 + +gedit (2.20.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream bugfix release. + + -- Sebastian Dröge Sat, 01 Dec 2007 17:07:03 +0100 + +gedit (2.20.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream bugfix release: + + debian/patches/80_from_svn_load_tool_property_correctly.patch: + - Dropped, merged upstream. + + -- Sebastian Dröge Thu, 25 Oct 2007 11:26:58 +0200 + +gedit (2.20.1-2) unstable; urgency=low + + * debian/control.in: + + Fix python-gtksourceview2 dependency to make gedit installable. + + -- Sebastian Dröge Wed, 10 Oct 2007 13:18:49 +0200 + +gedit (2.20.1-1) unstable; urgency=low + + [ Loic Minier ] + * Drop useless gzip build-dep. + + [ Sebastian Dröge ] + * New upstream release: + + debian/control.in: + - Update build dependencies and dependencies. + + debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch: + - Updated for the new version. + * debian/patches/80_from_svn_load_tool_property_correctly.patch: + + Patch taken from Ubuntu/Upstream SVN to fix external tools loading + there properties correctly. See Gnome bug #484318. + * debian/control.in: + + Build depend on libattr1-dev. + + -- Sebastian Dröge Sun, 30 Sep 2007 17:07:44 +0200 + +gedit (2.18.2-1) unstable; urgency=low + + [ Alan Baghumian ] + * Added home page link to the description (Closes: #364806). + + [ Josselin Mouette ] + * 99_ltmain_as-needed.patch: get --as-needed back to work. + + [ Loic Minier ] + * New upstream stable release; bug fixes and translations. + + -- Loic Minier Thu, 05 Jul 2007 14:06:44 +0200 + +gedit (2.18.1-1) unstable; urgency=low + + * Set LDFLAGS directly instead of via DEB_CONFIGURE_SCRIPT_ENV; build-dep on + cdbs >= 0.4.41. + * Don't overwrite DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS. + * Upload to unstable; drop check-dist include. + * Wrap build-deps and deps. + * Bump up Debhelper compatibility level to 5. + - Remove bogus /usr/lib/gedit-2/plugins/*.py from gedit.install. + * Add some ${misc:Depends}. + * Cleanups. + * New upstream release; no API change. + - Build-depend on gzip. + + -- Loic Minier Thu, 26 Apr 2007 10:34:19 +0200 + +gedit (2.18.0-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release: + + debian/control: Add build-deps on libenchant-dev and iso-codes, which + are now needed for spell-checking. + + debian/patches/21_armenian-aspell.patch: Dropped, obsolete after switch + to libenchant + + debian/patches/30_mmap-handle-sigbus.patch: Dropped, included upstream. + + Added support for a notification if an opened file was changed on disk, + allowing to ignore the message or reload the file. (Closes: 382066) + + -- Marc 'HE' Brockschmidt Sun, 25 Mar 2007 19:56:42 +0200 + +gedit (2.16.2-4) experimental; urgency=low + + * Bump up the Replaces merged in 2.16.2-3 to << 2.16.2-3; thanks + Frédéric Péters. + + -- Loic Minier Mon, 12 Mar 2007 10:27:02 +0100 + +gedit (2.16.2-3) experimental; urgency=low + + [ Sven Arvidsson ] + * Merge 2.14.4-9. + * Move developers reference manual from -common to -dev. + - gedit-dev replaces gedit-common (<< 2.16.2-3) + + [ Loic Minier ] + * Merge the final bits of 2.14.4-3 and up to version 2.14.4-8. + - Drop patch 10_double-key-events-breaks-xim, merged upstream. + - Drop patch debian/patches/20_arabic-aspell.patch, merged upstream. + + -- Loic Minier Sat, 10 Mar 2007 21:19:20 +0100 + +gedit (2.16.2-2) experimental; urgency=low + + [ Loic Minier ] + * Bump up gedit deps to follow Python build-deps as running with pygtk 2.8 + causes crashes: python-gnome2-desktop >= 2.15.90, python-gtk2 >= 2.9.7, + python-glade2 >= 2.9.7; closes: #409665. + * Add a get-orig-source target to retrieve the upstream tarball. + * Add an epoch to the libgnomevfs2-dev build-dep; closes: #409607. + * Include the new check-dist Makefile to prevent accidental uploads to + unstable; bump build-dep on gnome-pkg-tools to >= 0.10. + + [ Sven Arvidsson ] + * Recommend libgnomevfs2-bin, zenity and python-gnome2 required for + external tools (Closes: #388007) + + [ Loic Minier ] + * Add a bogus libbonobo2-dev >= 2.15.0 build-dep for experimental buildds. + + -- Loic Minier Sun, 4 Feb 2007 18:44:54 +0100 + +gedit (2.16.2-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + * 70_relibtoolize.patch: removed, unneeded now the libs are cleaned + up with clean-la.mk. + * Bump build-dependencies appropriately. + * Remove build-dependency on libgnome-keyring. + * Use gnome:Version and NextVersion for gedit-dev as well. + * Bump versions for gedit-dev dependencies. + * pycompat: removed, obsolete. + * rules: remove call to dh_python. + * rules, gedit-common.install: move icon installation to dh_install. + + -- Josselin Mouette Sun, 19 Nov 2006 19:14:30 +0100 + +gedit (2.14.4-9) unstable; urgency=medium + + [ Sven Arvidsson ] + * Move desktop launcher from gedit-common to gedit + - Add recommends gedit to gedit-common. + - gedit replaces gedit-common (<< 2.14.4-9) + (Closes: #413948) + + [ Loic Minier ] + * Urgency medium. + + -- Loic Minier Sat, 10 Mar 2007 20:52:36 +0100 + +gedit (2.14.4-8) unstable; urgency=medium + + * Update patch 30_mmap-handle-sigbus to also pull SVN r5510; thanks Paolo + Borelli. + + -- Loic Minier Tue, 27 Feb 2007 15:48:06 +0100 + +gedit (2.14.4-7) unstable; urgency=medium + + * New patch, 30_mmap-handle-sigbus, to handle SIGBUS properly which might be + triggered after I/O errors in mmap()ed files; backported from SVN r5511; + see GNOME #354046. + + -- Loic Minier Mon, 26 Feb 2007 17:15:12 +0100 + +gedit (2.14.4-6) unstable; urgency=low + + * Add a get-orig-source target to retrieve the upstream tarball. + * New patch, 21_armenian-aspell, to support Armenian in the aspell plugin; + thanks Alan Baghumian; closes: #406794. + + -- Loic Minier Sun, 14 Jan 2007 10:51:40 +0100 + +gedit (2.14.4-5) unstable; urgency=low + + * New patch, 20_arabic-aspell, to support Arabic in the aspell plugin; + thanks Mohammed Sameer; closes: #403710. + + -- Loic Minier Tue, 19 Dec 2006 10:56:55 +0100 + +gedit (2.14.4-4) unstable; urgency=low + + * Update patch 10_double-key-events-breaks-xim with the final upstream fix; + closes: #374640. + + -- Loic Minier Sun, 3 Dec 2006 13:20:33 +0100 + +gedit (2.14.4-3) unstable; urgency=medium + + [ Josselin Mouette ] + * Require gnome-pkg-tools 0.6. + * Use ${gnome:Version} and ${gnome:NextVersion}. + * Include the gnome-versions.mk snippet. + + [ Loic Minier ] + * Change description to be "official text editor of the GNOME desktop + environment" instead of "light-weight text editor"; thanks Tshepang + Lekhonkhobe. + * New patch, 10_double-key-events-breaks-xim, to fix double sending of + keypress X events which broke XIM; from GNOME #376750; closes: #374640. + + -- Loic Minier Sat, 25 Nov 2006 17:41:27 +0100 + +gedit (2.14.4-2) unstable; urgency=low + + * Python support. + - Build-depend on python (>= 2.3), python-dev, python-gtk2-dev (>= 2.8.0), + python-gnome2-desktop-dev (>= 2.13.3), python-support (>= 0.3). + - Bump up Debhelper build-dep to 5.0.37.2. + - Set Python compatibility level to 2. + - Add XS-Python-Version with ">= 2.3". + - Add XB-Python-Version to gedit. + - Add a dh_pysupport call in binary-install/gedit, and pass + "/usr/lib/gedit-2/plugins" as a private module directory; add a + dh_python as well. + - From /usr/lib/gedit-2/plugins/, install *.py; from + /usr/lib/gedit-2/plugins/snippets and /externaltools, install *.py and + *.glade. + - Let gedit Depend on python-gnome2-desktop, python-gtk2, python-glade2, + ${python:Depends}. + + -- Loic Minier Wed, 30 Aug 2006 22:50:17 +0200 + +gedit (2.14.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release; no API changes. + - Relibtoolize. + * Fix watch file. + * Drop obsolete build-deps on libbonoboui2-dev, libeel2-dev, and libpopt-dev + thanks Daniel Holbach. + * Drop obsolete dep on libeel2-dev of gedit-dev, thanks Daniel Holbach. + * Set Maintainer to the Debian GNOME team. + * Bump up Standards-Version to 3.7.2. + + -- Loic Minier Wed, 30 Aug 2006 17:16:10 +0200 + +gedit (2.14.3-1) unstable; urgency=low + + [ Josselin Mouette ] + * Make the package binNMU-safe. + + Build-depend on dpkg-dev 1.13.19. + + Use ${source:Version}. + + [ Loic Minier ] + * Stop shipping *.la files in gedit-dev. + [debian/gedit-dev.install] + * New upstream release. + - Relibtoolize and rename relibtoolizing patch. + [debian/patches/01_relibtoolise.patch, + debian/patches/70_relibtoolize.patch] + * Permit installation of gedit-dev after binNMUs too by using ">=" + ${Source-Version} instead of a strict "=". + [debian/control, debian/control.in] + + -- Loic Minier Mon, 29 May 2006 21:23:49 +0200 + +gedit (2.14.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * [debian/patches/01_relibtoolise.patch] Updated. + * [debian/rules] Link --as-needed. + * [debian/control.in] Added gnome-doc-utils build dependency; tightened + gtk, libgnomeui and gnome-vfs build dependency per configure.ac . + * [debian/gedit.install] Dropped references to /usr/lib/bonobo . + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Sat, 29 Apr 2006 14:04:54 +0200 + +gedit (2.12.1-2) unstable; urgency=low + + [ Loic Minier ] + Loic Minier : + * Update watch file. [debian/watch] + + J.H.M. Dassen (Ray) : + * [debian/patches/01_relibtoolise.patch] Added to remove unused direct + library dependencies. + + [ Josselin Mouette ] + * Upload to unstable. + + -- Josselin Mouette Sun, 8 Jan 2006 15:00:23 +0100 + +gedit (2.12.1-1) experimental; urgency=low + + * New upstream version. + + -- Sebastien Bacher Mon, 24 Oct 2005 14:53:45 +0200 + +gedit (2.10.5-2) unstable; urgency=low + + * Move alternatives handling from gedit-common to gedit and make + gedit conflict with past gedit-common thanks to piuparts, Lars Wirzenius + and Josselin Mouette. (Closes: #328310) [debian/control, + debian/control.in, debian/gedit-common.postinst, + debian/gedit-common.prerm, debian/gedit.postinst, debian/gedit.prerm] + + -- Loic Minier Thu, 15 Sep 2005 22:32:52 +0200 + +gedit (2.10.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * No NEWS in this release. [debian/gedit.docs] + * Use copyright and license appropriately. [debian/copyright] + * Update FSF address. [debian/copyright] + + -- Loic Minier Mon, 12 Sep 2005 22:24:31 +0200 + +gedit (2.10.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Add CDBS' utils. + * Bump up pspell build-dep to switch back to libaspell15. + + -- Loic Minier Sat, 6 Aug 2005 17:39:36 +0200 + +gedit (2.10.3-4) unstable; urgency=low + + [ Loic Minier ] + * Don't link with "--as-needed" as it migh break dlopening plugins. + [debian/rules] + * Bump libpspell-dev build-dep for the C++ transition. + + [ Josselin Mouette ] + * Don't overwrite DEB_CONFIGURE_SCRIPT_ENV completely. [debian/rules] + + -- Loic Minier Mon, 11 Jul 2005 22:52:47 +0200 + +gedit (2.10.3-2) unstable; urgency=low + + * Fix typo in postinst and prerm. + [debian/gedit-common.postinst, debian/gedit-common.prerm] + * Remove dependency of gedit-common gedit, remobe obsolete "Replaces:". + [debian/control, debian/control.in] + * Bump Standards-Version to 3.6.2, no change needed. + + -- Loic Minier Fri, 24 Jun 2005 19:02:19 +0200 + +gedit (2.10.3-1) unstable; urgency=high + + * New upstream release. + - [SECURITY: CAN-2005-1686] format string vulnerability and DoS. + - 2.10 no longer loses data when saving in UTF-16 (closes: #261622). + - retains spellchecking options (closes: #271849). + - allows changing the cursor colour (closes: #283158). + * Upload to unstable. + + -- Jordi Mallach Wed, 8 Jun 2005 21:50:30 +0200 + +gedit (2.10.2-2) experimental; urgency=low + + * Josselin Mouette: + - Updated debian/watch. + * Loic Minier and Sebastien Bacher: + - Merge changes from 2.8.3-4. + + -- Loic Minier Thu, 2 Jun 2005 01:00:48 +0200 + +gedit (2.10.2-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + * Bump build-dependencies appropriately. + * 01_relibtoolize.patch: dropped. + * Pass --as-needed to ld. + + -- Josselin Mouette Thu, 14 Apr 2005 19:58:18 +0200 + +gedit (2.8.3-4) unstable; urgency=low + + * Ship Bonobo Activation Server file for Gedit that was lost in 2.8.2-3 and + simplify file lists for the gedit and gedit-common packages; also ship all + plugins again and some usual files. (Closes: #311374) + [debian/gedit.install, debian/gedit-common.install] + + -- Loic Minier Tue, 31 May 2005 20:54:03 +0200 + +gedit (2.8.3-3) unstable; urgency=medium + + * GNOME Team upload. + * gedit-dev package needs to depend on libgnomeprintui2.2-dev, + libgtksourceview-dev, libgnomeui-dev, libglade2-dev, libeel2-dev + * Urgency medium as the above fixes a non-filled RC bug in Sarge package. + + -- Jose Carlos Garcia Sogo Fri, 1 Apr 2005 20:33:04 +0200 + +gedit (2.8.3-2) unstable; urgency=low + + * Build depend on pspell >= 0.60 since it's incompatible with the + previous 0.55 release (closes: #295901) + + -- Loic Minier Sat, 19 Feb 2005 11:40:51 +0100 + +gedit (2.8.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * debian/patches/00_intltoolize.patch: dropped (upstream intltoolized) + * debian/patches/01_relibtoolize.patch: updated + * debian/patches/02_cursor-color.patch: dropped (not applicable anymore) + + -- Loic Minier Sat, 12 Feb 2005 21:18:34 +0100 + +gedit (2.8.2-4) unstable; urgency=low + + * debian/patches/00_intltoolize.patch: added + * debian/patches/01_relibtoolize.patch: renamed and updated + * debian/patches/02_cursor-color.patch: fix cursor color on dark + backgrounds + * debian/*: various cleanups + * debian/gedit.lintian: lintian override for gedit + * debian/copyright: updated + * set myself as Maintainer + * debian/control: reverted intltool of -2 + + -- Loic Minier Sat, 12 Feb 2005 17:14:08 +0100 + +gedit (2.8.2-3) unstable; urgency=low + + * debian/control.in: + - added cdbs to Build-Depends. + - create a gedit-dev package for devel files (closes: #283574). + * debian/gedit.install: + - install changecase plugin. + * debian/patches/01_relibtoolise.patch: + - switched from dpatch to a simple patch. + * debian/rules: + - switched to CDBS, should be policy compliant again (closes: #289890) + + -- Sebastien Bacher Wed, 26 Jan 2005 21:57:16 +0100 + +gedit (2.8.2-2) unstable; urgency=low + + * add intltool to the build-deps and hence remove libxml-parser-perl + since intltool depends on it and will automagically change the Perl + code in intltool-merge.in + + -- Loic Minier Wed, 19 Jan 2005 19:05:41 +0100 + +gedit (2.8.2-1) unstable; urgency=low + + * GNOME team upload. + * New upstream release. + * debian/patches/01_relibtoolise.dpatch: updated. + + -- Jordi Mallach Wed, 29 Dec 2004 17:56:50 +0100 + +gedit (2.8.1-3) unstable; urgency=low + + * GNOME team upload. + * Upload to unstable. + * debian/rules: don't symlink config.{sub,guess} on clean to allow + builds from SVN. + * debian/control.in: bump libgnomeui and gtksourceview requirements. + + -- Jordi Mallach Mon, 22 Nov 2004 00:27:55 +0100 + +gedit (2.8.1-2) experimental; urgency=low + + * GNOME team upload + * debian/control.in: build-depend on debhelper (>= 4.2.23) for + dh_desktop support. + * debian/rules: add a call to dh_desktop to register MIME types. + * debian/gedit.postinst: don't call update-mime-database by hand, + handled by dh_desktop. + + -- Jordi Mallach Tue, 9 Nov 2004 13:13:40 +0100 + +gedit (2.8.1-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Mon, 11 Oct 2004 18:08:40 +0200 + +gedit (2.8.0-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + * [debian/patches/01_relibtoolise.dpatch] Updated. Don't patch + config.{sub,guess} as debian/rules takes care of updating them. + (Closes: #267288) + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Mon, 13 Sep 2004 18:54:52 +0200 + +gedit (2.7.92-1) experimental; urgency=low + + * New upstream development release. + * [debian/patches/01_relibtoolise.dpatch] Updated. (Closes: #267288) + * [debian/patches/02_finnish_dict.dpatch] Dropped; this has been integrated + upstream. + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Tue, 31 Aug 2004 21:56:58 +0200 + +gedit (2.7.90-1) experimental; urgency=low + + * New upstream development release. + * [debian/patches/01_relibtoolise.dpatch] Updated. + * [debian/rules] Ensure at build time that the library dependencies are + complete. + * [debian/gedit.postinst] Register with the new GNOME MIME system. + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Sat, 14 Aug 2004 12:54:22 +0200 + +gedit (2.6.2-1) unstable; urgency=low + + * GNOME Team Upload. + * New upstream release. + * debian/control.in: + - added dpatch to the Build-Depends. + * debian/patches/01_relibtoolise.dpatch: + - patch to reduce inflated dependencies (Closes: #243002). + * debian/patches/02_finnish_dict.dpatch: + - added the finnish dictionnary to the list of supported languages + (Closes: #263391). + * debian/rules: + - use dpatch. + + -- Sebastien Bacher Thu, 5 Aug 2004 12:23:49 +0200 + +gedit (2.6.1-1) unstable; urgency=low + + * GNOME Team Upload. + * New Upstream Release. + + -- Sebastien Bacher Sun, 30 May 2004 12:52:45 +0200 + +gedit (2.6.0-3) unstable; urgency=low + + * GNOME Team Upload. + * Upload in unstable. + + -- Sebastien Bacher Thu, 27 May 2004 20:04:25 +0200 + +gedit (2.6.0-2) experimental; urgency=low + + Sebastien Bacher + * GNOME Team Upload to fix the FTBFS due to missing Build-Depends. + J.H.M. Dassen (Ray) + * [debian/control.in] Added missing build dependency on libxml-parser-perl. + + -- Sebastien Bacher Fri, 16 Apr 2004 00:45:37 +0200 + +gedit (2.6.0-1) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + * debian/rules: + + Add dh_scrollkeeper call, and remove scrollkeeper call from + gedit's postinst + + ditto for dh_gconf + + Make everything install into debian/tmp and copy selectively out of + that + * debian/control: + + Update Build-Depends for GNOME 2.6 versions of libraries required; + also, update debhelper to >= 4.1.84 to ensure we have dh_scrollkeeper + and dh_gconf + + Split package into two: gedit and gedit-common, the latter of which + contains architecture-independent files like translations, omf files + and pixmaps (Closes: Bug#233355) + * Rename debhelper files to gedit.filename. + * Replace xpm icon for gedit's Debian menu entry with better one provided + by mcINEK . Thanks! (Closes: Bug#192601) + + -- Joe Drew Wed, 31 Mar 2004 21:48:39 -0500 + +gedit (2.4.1-2) unstable; urgency=low + + * debian/control: + + Add GNOME team to Uploaders + + Correct spelling mistake in description + + Add gnome-pkg-tools to Build-Depends + * debian/rules: + + Remove include files and .pc file from package; nobody uses them. + Closes: Bug#221732 + + -- Joe Drew Tue, 30 Mar 2004 20:42:26 -0500 + +gedit (2.4.1-1) unstable; urgency=low + + * The "No more complaining" release, part 1. + (Subtitled: gtksourceview for everyone) + * New upstream release, part of GNOME 2.4 (Closes: Bug#217876) + + Now links only against libgnutls7 (Closes: Bug#213219) + + From my muddled look at the Finnish translation, the translation of + 'Tab' is now correct. Please re-open if I'm wrong :) + (Closes: Bug#210454) + + There are no longer GdkPixbuf errors on start-up (Closes: Bug#214171) + * Update config.{guess,sub} + * debian/control: + + Update Build-Depends for GNOME 2.4 libraries and gtksourceview + + Update Standards-Version to 3.6.1 + * debian/rules: + + Properly support DEB_BUILD_OPTIONS + + -- Joe Drew Tue, 4 Nov 2003 15:00:44 -0500 + +gedit (2.2.1-2) unstable; urgency=low + + * Build-Depends on scrollkeeper. Pre-empting FTBFS bugs. + + -- Joe Drew Sat, 15 Mar 2003 19:00:29 -0500 + +gedit (2.2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, part of GNOME 2.2.1. + + -- Joe Drew Sat, 15 Mar 2003 14:51:18 -0500 + +gedit (2.2.0.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * debian/control: Rewrite description and make debhelper Build-Depends + versioned + + -- Joe Drew Fri, 28 Feb 2003 17:54:05 -0500 + +gedit (2.1.91-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Joe Drew Tue, 21 Jan 2003 20:25:45 -0500 + +gedit (2.1.6-2) unstable; urgency=low + + * debian/control: + + Update Build-Depends for libgnomevfs2-dev to >= 2.1.91-1, since we + require a GNOME 2 gnomevfs + + -- Joe Drew Mon, 20 Jan 2003 16:01:39 -0500 + +gedit (2.1.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, a prerelease for GNOME 2.2 + * debian/control: + + Add Build-Depends for libpspell-dev + + Add Build-Depends for libpopt-dev (just a failsafe) + + Update Standards-Version to 3.5.8 + * debian/rules: + + Updates for Standards-Version 3.5.8 + + -- Joe Drew Mon, 20 Jan 2003 00:20:04 -0500 + +gedit (2.0.6-1) unstable; urgency=low + + * The 'Three IBM hard drives fail in two years. I'm sensing a pattern.' + release. + * New upstream release. + + -- Joe Drew Sun, 1 Dec 2002 15:07:28 -0500 + +gedit (2.0.5-1) unstable; urgency=low + + * The 'rising back into horrible unlife' release. + * New upstream release + * Closes: Bug#154797 -- German translation: translator credits translated + correctly ;) + * Acknowledge NMU - thanks, David! (Closes: Bug#156892, Bug#154575) + * Include Mikael Hedin's properly-sized gedit xpm icon. (Closes: Bug#155966) + + -- Joe Drew Sat, 5 Oct 2002 18:23:30 -0400 + +gedit (2.0.2-2.1) unstable; urgency=low + + * NMU. + * Recompiled against libgtk2.0-0png3 because of png2->png3 transition. + * We don't a need a Build-Depends on libssl-dev now; closes: #154575. + + -- Davide Puricelli (evo) Thu, 15 Aug 2002 23:51:59 +0200 + +gedit (2.0.2-2) unstable; urgency=low + + * Change menu file icon to an XPM. + + -- Joe Drew Sat, 27 Jul 2002 16:07:26 -0400 + +gedit (2.0.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Closes: Bug#147453 -- gedit can't open a file beginning with % + + -- Joe Drew Fri, 26 Jul 2002 08:12:31 -0400 + +gedit (2.0.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Added libeel2-dev to build-depends, as upstream requires it now + * Change static link to gnome-text-editor created by `make install' to an + alternatives link. + + -- Joe Drew Tue, 23 Jul 2002 18:25:35 -0400 + +gedit (2.0.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release, based on GNOME 2 libraries. Repackaged + with dh_make. + + -- Joe Drew Sun, 21 Jul 2002 21:51:21 -0400 + +gedit (0.9.6-4) unstable; urgency=low + + * Change /usr/share/doc/gedit/html to be an absolute link + to /usr/gnome/help/gedit/C (which is technically against + policy, but causes problems for people in real world + situations.) + Closes: Bug#84067, Bug#97631 + * Correct typos in description (Closes: Bug#124664) + * Modify plugins' Makefile.am to add EXTRA_GNOME_CFLAGS, + which is necessary since libglade moved its header files. + Also re-ran automake. + + -- Joe Drew Sun, 13 Jan 2002 02:13:27 -0500 + +gedit (0.9.6-3) unstable; urgency=low + + * Updating config.{sub,guess} for hppa/ia64 (Closes: Bug#104810) + + -- Joe Drew Sun, 15 Jul 2001 14:53:50 -0400 + +gedit (0.9.6-2) unstable; urgency=low + + * I am an idiot. Actually applied multibyte patch (Closes: Bug#90952) + + -- Joe Drew Sat, 28 Apr 2001 22:43:02 -0400 + +gedit (0.9.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Fixed where INSTALL_PROGRAM gets used in the rules file for + DEB_BUILD_OPTIONS. + * Corrected transposition of letters in description (Closes: Bug#92306) + * Applied multibyte patch (Closes: Bug#90952) + * Rebuilt with libgnomeprint15 (Closes: Bug#94427) + + -- Joe Drew Mon, 23 Apr 2001 23:22:30 -0400 + +gedit (0.9.4-2) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: Bug#84521) + * Can't reproduce bug, but put in preventative directory entries into + deb file which should stop this from happening (Closes: Bug#84067) + * Upgraded standards version to 3.5.2, implemented DEB_BUILD_OPTIONS + + -- Joe Drew Wed, 28 Feb 2001 22:49:39 -0500 + +gedit (0.9.4-1) unstable; urgency=low + + * New maintaner for this package (closes: #80313). + * New upstream release (closes: #52404). + * Updated to Standards-Version 3.2.1. + * Changed: debian/{control, copyright, rules}. + * Closes: #33280, #51421, #52246, #58375, #66869, #69858, #77409. + * Added icon in xpm format. + * Upload sponsored by Bas Zoetekouw . + + -- Mariusz Przygodzki Mon, 1 Jan 2001 15:53:38 +0100 + +gedit (0.9.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Wed, 9 Aug 2000 14:19:08 -0400 + +gedit (0.6.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sun, 16 Jan 2000 21:12:18 -0500 + +gedit (0.6.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sat, 27 Nov 1999 14:24:18 -0500 + +gedit (0.5.4-1) unstable; urgency=low + + * Fixed Bug#46351: gedit crashes on startup. + * Closes: bug#46351 + + -- Robert S. Edmonds Thu, 30 Sep 1999 20:37:40 -0400 + +gedit (0.5.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sat, 12 Jun 1999 15:53:50 -0400 + +gedit (0.5.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Mon, 17 May 1999 20:17:13 -0400 + +gedit (0.5.1-2) unstable; urgency=low + + * GNOME staging area upload. + + -- Robert S. Edmonds Thu, 4 Mar 1999 18:44:09 -0500 + +gedit (0.5.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sun, 28 Feb 1999 16:34:29 -0500 + +gedit (0.5.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sat, 6 Feb 1999 14:07:48 -0500 + +gedit (0.4.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Thu, 4 Feb 1999 17:51:51 -0500 + +gedit (0.4.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sun, 10 Jan 1999 16:40:00 -0500 + +gedit (0.3.2-2) unstable frozen; urgency=low + + * Debian changelog file is now included in the package. + * gedit is now more stable than previous versions and fixes some nasty + * bugs. + + -- Robert S. Edmonds Sat, 11 Apr 1998 17:26:53 -0400 + +gedit (0.3.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Manpage included! No longer links to the undocumented manpage. + + -- Robert S. Edmonds Mon, 6 Apr 1998 11:35:06 -0400 + +gedit (0.3.1-2) unstable frozen; urgency=low + + * Now gedit manpage links to the undocumented manpage. + + -- Robert S. Edmonds Mon, 30 Mar 1998 19:36:44 -0500 + +gedit (0.3.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Sun, 29 Mar 1998 17:03:32 -0500 + +gedit (0.3.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Robert S. Edmonds Thu, 26 Mar 1998 19:43:41 -0500 + +gedit (0.2.1-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Robert S. Edmonds Mon, 9 Mar 1998 17:24:56 -0500 --- gedit-2.25.7.orig/debian/copyright +++ gedit-2.25.7/debian/copyright @@ -0,0 +1,30 @@ +Version 2.8.2 was re-debianized by Sebastien Bacher. + +It was downloaded from . + +Copyright Holders: +Paolo Maggi +Chema Celorio > +James Willcox +Federico Mena Quintero +Paolo Borelli +Jason Leach + +License: + + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. + + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. + --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit-dev.install +++ gedit-2.25.7/debian/gedit-dev.install @@ -0,0 +1,3 @@ +debian/tmp/usr/include +debian/tmp/usr/lib/pkgconfig +debian/tmp/usr/share/gtk-doc --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit.install +++ gedit-2.25.7/debian/gedit.install @@ -0,0 +1,9 @@ +debian/tmp/etc +debian/tmp/usr/bin/gedit +debian/tmp/usr/lib/gedit/gedit-2/gedit-bugreport.sh /usr/share/gedit-2/ +debian/tmp/usr/lib/gedit-2/plugins/*.gedit-plugin +debian/tmp/usr/lib/gedit-2/plugins/*.so +debian/tmp/usr/lib/gedit-2/plugin-loaders/*.so +debian/tmp/usr/lib/gedit-2/plugins/*/*.py +debian/tmp/usr/share/applications/gedit.desktop +debian/script /usr/share/bug/gedit/ --- gedit-2.25.7.orig/debian/gedit-dev.dirs +++ gedit-2.25.7/debian/gedit-dev.dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/lib/gedit-2/plugins --- gedit-2.25.7.orig/debian/patches/01_lpi.patch +++ gedit-2.25.7/debian/patches/01_lpi.patch @@ -0,0 +1,48 @@ +diff -Nur -x '*.orig' -x '*~' gedit-2.23.2/configure.ac gedit-2.23.2.new/configure.ac +--- gedit-2.23.2/configure.ac 2008-08-13 16:24:34.000000000 +0200 ++++ gedit-2.23.2.new/configure.ac 2008-08-13 19:34:13.000000000 +0200 +@@ -167,6 +167,7 @@ + glib-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + libgnomeui-2.0 >= 2.16.0 + ]) +diff -Nur -x '*.orig' -x '*~' gedit-2.23.2/gedit/gedit-ui.h gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-ui.h +--- gedit-2.23.2/gedit/gedit-ui.h 2008-08-13 15:19:45.000000000 +0200 ++++ gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-ui.h 2008-08-13 19:33:47.000000000 +0200 +@@ -36,6 +36,7 @@ + #endif + + #include ++#include + + #include "gedit-commands.h" + +diff -Nur -x '*.orig' -x '*~' gedit-2.23.2/gedit/gedit-ui.xml gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-ui.xml +--- gedit-2.23.2/gedit/gedit-ui.xml 2008-08-13 15:19:45.000000000 +0200 ++++ gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-ui.xml 2008-08-13 19:33:47.000000000 +0200 +@@ -146,6 +146,7 @@ + + + ++ + + + +diff -Nur -x '*.orig' -x '*~' gedit-2.23.2/gedit/gedit-window.c gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-window.c +--- gedit-2.23.2/gedit/gedit-window.c 2008-08-13 15:19:45.000000000 +0200 ++++ gedit-2.23.2.new/gedit/gedit-window.c 2008-08-13 19:33:47.000000000 +0200 +@@ -1387,6 +1387,11 @@ + g_error_free (error); + } + ++ /* Add lpi items */ ++ launchpad_integration_add_ui (manager, ++ "ui/MenuBar/HelpMenu/LaunchpadItems"); ++ ++ + /* show tooltips in the statusbar */ + g_signal_connect (manager, + "connect_proxy", --- gedit-2.25.7.orig/debian/patches/01_gedit-bugreport-location.patch +++ gedit-2.25.7/debian/patches/01_gedit-bugreport-location.patch @@ -0,0 +1,8 @@ +--- data/gedit.desktop.in.in.old 2008-04-09 09:15:23.000000000 +0200 ++++ data/gedit.desktop.in.in 2008-04-09 09:15:41.000000000 +0200 +@@ -14,4 +14,4 @@ + X-GNOME-Bugzilla-Product=gedit + X-GNOME-Bugzilla-Component=general + X-GNOME-Bugzilla-Version=@VERSION@ +-X-GNOME-Bugzilla-ExtraInfoScript=@FULL_LIBEXECDIR@/gedit-2/gedit-bugreport.sh ++X-GNOME-Bugzilla-ExtraInfoScript=/usr/share/gedit-2/gedit-bugreport --- gedit-2.25.7.orig/debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch +++ gedit-2.25.7/debian/patches/99_ltmain_as-needed.patch @@ -0,0 +1,32 @@ +Index: bug-buddy-2.24.1/ltmain.sh +=================================================================== +--- bug-buddy-2.24.1.orig/ltmain.sh 2008-11-13 16:38:58.930987388 +0100 ++++ bug-buddy-2.24.1/ltmain.sh 2008-11-13 16:39:01.278988042 +0100 +@@ -1807,6 +1807,11 @@ EOF + arg=`$echo "X$arg" | $Xsed -e "s/^ //"` + ;; + ++ -Wl,--as-needed) ++ deplibs="$deplibs $arg" ++ continue ++ ;; ++ + -Wl,*) + args=`$echo "X$arg" | $Xsed -e "$sed_quote_subst" -e 's/^-Wl,//'` + arg= +@@ -2150,6 +2155,15 @@ EOF + lib= + found=no + case $deplib in ++ -Wl,--as-needed) ++ if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then ++ compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" ++ finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs" ++ else ++ deplibs="$deplib $deplibs" ++ fi ++ continue ++ ;; + -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads) + if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then + compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs" --- gedit-2.25.7.orig/debian/patches/90_autoconf.patch +++ gedit-2.25.7/debian/patches/90_autoconf.patch @@ -0,0 +1,83 @@ +diff -Nur -x '*.orig' -x '*~' gedit-2.24.2/configure gedit-2.24.2.new/configure +--- gedit-2.24.2/configure 2008-11-23 18:20:37.000000000 +0100 ++++ gedit-2.24.2.new/configure 2008-11-27 14:18:43.000000000 +0100 +@@ -14917,6 +14917,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + \"") >&5 +@@ -14927,6 +14928,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + ") 2>&5 +@@ -14940,6 +14942,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + " 2>/dev/null` +@@ -14962,6 +14965,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + \"") >&5 +@@ -14972,6 +14976,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + ") 2>&5 +@@ -14985,6 +14990,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + " 2>/dev/null` +@@ -15013,6 +15019,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + "` +@@ -15024,6 +15031,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + "` +@@ -15038,6 +15046,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + ) were not met: +@@ -15058,6 +15067,7 @@ + gthread-2.0 >= 2.13.0 + gio-2.0 >= 2.16.0 + gtk+-2.0 >= 2.13.0 ++ launchpad-integration + gtksourceview-2.0 >= 2.2.0 + gconf-2.0 >= 1.1.11 + ) were not met: --- gedit-2.25.7.orig/help/gedit.pot +++ gedit-2.25.7/help/gedit.pot @@ -0,0 +1,2723 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: C/legal.xml:2(para) +msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#: C/legal.xml:12(para) +msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." +msgstr "" + +#: C/legal.xml:19(para) +msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." +msgstr "" + +#: C/legal.xml:35(para) +msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#: C/legal.xml:28(para) +msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/gedit.xml:268(None) +msgid "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/gedit.xml:349(None) +msgid "@@image: 'figures/gedit_recent_files_menu_icon.png'; md5=62b4bede31db64226f7e7f9b18f5eb74" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:23(title) +msgid "Gedit Manual" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:25(year) +msgid "2007" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:26(holder) C/gedit.xml:45(publishername) C/gedit.xml:56(firstname) C/gedit.xml:79(orgname) C/gedit.xml:120(para) C/gedit.xml:128(para) C/gedit.xml:136(para) C/gedit.xml:144(para) C/gedit.xml:152(para) C/gedit.xml:160(para) C/gedit.xml:168(para) C/gedit.xml:176(para) C/gedit.xml:184(para) C/gedit.xml:192(para) C/gedit.xml:200(para) +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:28(year) +msgid "2002" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:29(year) +msgid "2003" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:30(year) +msgid "2004" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:31(holder) C/gedit.xml:71(orgname) +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:33(year) C/gedit.xml:116(date) +msgid "2000" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:34(holder) +msgid "Eric Baudais" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:52(firstname) +msgid "Joachim" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:53(surname) +msgid "Noreiko" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:59(orgname) +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:63(firstname) +msgid "Hal" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:64(surname) +msgid "Canary" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:65(contrib) +msgid "Added the Shortcut Keys Table" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:68(firstname) C/gedit.xml:191(para) +msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:72(email) +msgid "gdocteam@sun.com" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:76(firstname) +msgid "Eric" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:77(surname) +msgid "Baudais" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:80(email) +msgid "baudais@okstate.edu" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:84(firstname) +msgid "Baris" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:85(surname) +msgid "Cicek provided information from earlier revisions of the gedit application." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:86(contrib) C/gedit.xml:91(contrib) +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:89(firstname) +msgid "Ajit" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:90(surname) +msgid "George provided information about plugins." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:115(revnumber) +msgid "gedit V1.0" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:118(para) +msgid "Eric Baudais baudais@okstate.edu" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:124(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.0" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:125(date) +msgid "March 2002" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:127(para) C/gedit.xml:135(para) C/gedit.xml:143(para) C/gedit.xml:151(para) C/gedit.xml:159(para) C/gedit.xml:167(para) C/gedit.xml:175(para) C/gedit.xml:183(para) +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:132(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.1" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:133(date) +msgid "June 2002" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:140(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.2" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:141(date) +msgid "August 2002" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:148(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.3" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:149(date) +msgid "September 2002" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:156(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.4" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:157(date) +msgid "January 2003" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:164(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.5" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:165(date) +msgid "March 2003" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:172(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.6" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:173(date) +msgid "September 2003" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:180(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.7" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:181(date) +msgid "March 2004" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:188(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.8" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:189(date) C/gedit.xml:197(date) +msgid "July 2006" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:196(revnumber) +msgid "gedit Manual V2.9" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:199(para) +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:204(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.16 of gedit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:207(title) +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:208(para) +msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the gedit application or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:213(para) +msgid "gedit is a text editor for the GNOME Desktop featuring basic yet robust capabilities such as printing, spell checking, find and replace, and syntax highlighting. More advanced features are available as plugins." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:218(primary) +msgid "gedit" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:219(primary) +msgid "text editor" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:224(title) +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:229(para) +msgid "The gedit application enables you to create and edit text files." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:231(para) +msgid "The aim of gedit is to be a simple and easy to use text editor. More powerful features can be enabled with different plugins, allowing a variety of tasks related to text-editing." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:235(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:239(title) +msgid "Starting gedit" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:240(para) +msgid "You can start gedit in the following ways:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:243(term) +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:245(para) +msgid "Choose AccessoriesText Editor." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:249(term) +msgid "Command line" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:251(para) +msgid "Execute the following command: gedit" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:255(para) +msgid "By default, when you open a text document in the file manager, gedit will start, and display the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:260(title) +msgid "The gedit Window" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:261(para) +msgid "When you start gedit, the following window is displayed:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:264(title) +msgid "gedit Window" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:270(phrase) +msgid "Shows gedit main window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:276(para) +msgid "The gedit window contains the following elements:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:279(term) +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:281(para) +msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in gedit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:284(term) +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:286(para) +msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:289(term) +msgid "Display area" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:291(para) +msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:294(term) +msgid "Statusbar" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:296(para) +msgid "The statusbar displays information about current gedit activity and contextual information about the menu items. The statusbar also displays the following information:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:299(para) +msgid "Cursor position: the line number and column number where the cursor is located." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:302(para) +msgid "Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text INS. If the editor is in overwrite mode, the statusbar contains the text OVR. Press the Insert key to change edit mode." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:307(term) +msgid "Side Pane" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:309(para) +msgid "The side pane displays a list of open documents, and other information depending on which plugins are enabled." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:310(para) +msgid "By default the side pane is not shown. To show it, choose ViewSide Pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:313(term) +msgid "Bottom Pane" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:315(para) +msgid "The bottom pane is used by programming tools such as the Python Console plugin to display output." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:316(para) +msgid "By default the bottom pane is not shown. To show it, choose ViewBottom Pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:320(para) +msgid "When you right-click in the gedit window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the most common text editing commands." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:322(para) +msgid "Like other GNOME applications, actions in gedit can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the User Guide." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:327(title) +msgid "Running gedit from a Command Line" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:328(para) +msgid "You can run gedit from a command line and open a single file or multiple files. To open multiple files from a command line, type the following command, then press Return:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:329(replaceable) +msgid "file1.txt file2.txt file3.txt" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:329(command) +msgid "gedit " +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:330(para) +msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:331(para) +msgid "For more information on how to run gedit from a command line, see the unix manual page for gedit, gedit1." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:336(title) +msgid "Working with Files" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:340(title) +msgid "Creating a New Document" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:341(para) +msgid "To create a new document, choose FileNew. The application displays a new blank document in the gedit window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:346(title) C/gedit.xml:1591(title) +msgid "Opening a File" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:347(para) +msgid "To open a file, choose FileOpen to display the Open File dialog. Select the file that you want to open, then click Open. The file is displayed in the gedit window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:349(phrase) +msgid "Shows Recent Files menu icon." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:349(para) +msgid "The application records the paths and filenames of the five most recent files that you edited and displays the files as menu items on the File menu. You can also click on the icon on the toolbar to display the list of recent files." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:351(para) +msgid "You can open multiple files in gedit. The application adds a tab for each open file to the window. For more on this see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:357(title) +msgid "Saving a File" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:358(para) +msgid "You can save files in the following ways:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:360(para) +msgid "To save changes to an existing file, choose FileSave." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:362(para) +msgid "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose FileSave As. Enter a name for the file in the Save As dialog, then click Save." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:364(para) +msgid "To save all of the files that are currently open in gedit, choose DocumentsSave All." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:367(para) +msgid "To close all of the files that are currently open in gedit, choose DocumentsClose All." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:372(title) +msgid "Opening a File from a URI" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:373(para) +msgid "To open a file from a Uniform Resource Identifier (URI), perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:376(para) +msgid "Choose FileOpen Location to display the Open Location dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:379(para) +msgid "Enter the URI of the file that you want to open." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:382(para) +msgid "Use the Character coding drop-down list to select the appropriate character coding." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:385(para) +msgid "Click Open." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:388(para) +msgid "Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods supported by gnome-vfs." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:389(para) +msgid "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not all FTP servers may correctly work with saving remote files." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:390(para) +msgid "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the key /apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may cause errors." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:395(title) +msgid "Working With Tabs" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:397(para) +msgid "When more than one file is open, gedit shows a tab for each document above the display area. To switch to another document, click on its tab." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:398(para) +msgid "To move a document to another gedit window, drag the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:399(para) +msgid "To move a document to a new gedit window, either drag its tab to the desktop, or choose DocumentsMove to New Window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:405(title) +msgid "Working with Text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:409(title) +msgid "Editing Text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:410(para) +msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:412(para) +msgid "Type new text from the keyboard. The blinking insertion cursor marks the point where new text appears. To change this, use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:414(para) +msgid "To copy the selected text to the clipboard, choose EditCopy." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:416(para) +msgid "To delete the selected text from the file and move the selected text to the clipboard, choose EditCut." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:418(para) +msgid "To permanently delete the selected text from the file, choose EditDelete." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:420(para) +msgid "To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose EditPaste. You must cut or copy text before you can paste text into the file, either from gedit or another application." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:422(para) +msgid "To select all of the text in a file, choose EditSelect All." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:428(title) +msgid "Undoing and Redoing Changes" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:429(para) +msgid "To undo a change you have made, choose EditUndo. To reverse this action, choose EditRedo." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:434(title) +msgid "Finding and Replacing" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:436(para) +msgid "In gedit, there are two ways of searching for text. You can use the Find dialog to search for a specific piece of text, or Incremental Search to highlight matching text as you type it." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:441(title) +msgid "Finding Text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:442(para) +msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:444(para) +msgid "Choose SearchFind to display the Find dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:446(para) +msgid "Type the string that you want to find in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:448(para) +msgid "Click Find to search the file for the first occurrence of the string after your current cursor position. If gedit finds the string, the application selects first occurrence of the string. Other occurrences of the string are highlighted." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:450(para) +msgid "To find the next occurrence of the string, click Find or choose SearchFind Next. To find the previous occurrence of the text, choose SearchFind Previous." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:453(para) +msgid "After you have closed the Find dialog, you can still move the selection to other occurrences of the text by choosing SearchFind Next and SearchFind Previous." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:454(para) +msgid "To remove the highlighting from the text, choose SearchClear Highlight." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:458(title) +msgid "Incremental Search" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:460(para) +msgid "Incremental search highlights matching text in the document as you type it letter by letter. (This is similar to the search feature in several web browsers.)" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:461(para) +msgid "To start an incremental search, choose SearchIncremental Search. The search box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:462(para) +msgid "Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The first instance after the cursor position is also selected." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:463(para) +msgid "To advance the selection to the next match while keeping the incremental search box open, press CtrlG. Press CtrlShiftG to go back to the previous match." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:464(para) +msgid "You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the selection between matches." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:469(title) +msgid "Replacing Text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:471(para) +msgid "To search a file for a string, and replace the string with an alternative string, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:473(para) +msgid "Choose SearchReplace to display the Replace dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:475(para) +msgid "Type the string that you want to find, in the Search for field. You can include special characters such as a new line or tab: see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:476(para) +msgid "Type the string that you want to use to replace the string that you find, in the Replace with field." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:480(para) +msgid "To examine each occurrence of the string before replacing it, click Find. If gedit finds the string, the application selects the string. Click Replace to replace the selected occurrence of the string. To find the next occurrence of the string, click Find again." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:481(para) +msgid "To replace all occurrences of the string throughout the document, click Replace All." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:486(title) +msgid "Find and Replace Options" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:487(para) +msgid "The Find dialog and the Replace dialog both have the following options:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:489(para) +msgid "Select the Match case option to only find occurrences of the string that match the case of the text that you type. For example, with Match case selected, \"TEXT\" will not match \"text\"." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:491(para) +msgid "Select the Match entire word only option to only find occurrences of the string that match the entire words of the text that you type. For example, with Match entire word only selected, \"text\" will not match \"texture\"." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:493(para) +msgid "Select the Search backwards option to search backwards towards the beginning of the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:495(para) +msgid "Select the Wrap around option to search to one end of the document and then continue the search from the other end of the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:502(title) +msgid "Special Characters" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:503(para) +msgid "You can include the following escape sequences in the text to find or replace to represent special characters:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:506(literal) +msgid "\\n" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:508(para) +msgid "Specifies a new line." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:512(literal) +msgid "\\t" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:514(para) +msgid "Specifies a tab character." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:518(literal) +msgid "\\r" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:520(para) +msgid "Specifies a carriage return." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:524(literal) +msgid "\\\\" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:526(para) +msgid "The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. For example, if you are looking for the \"\\n\" literal, you will have to type \"\\\\n\" in the Search for field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to double the number of searched backslashes." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:538(title) +msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:540(para) +msgid "To position the cursor on a specific line in the current file, choose SearchGo to Line. The line number box appears at the top of the display area." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:541(para) +msgid "Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and the document will scroll to the specified line." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:542(para) +msgid "To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press Return." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:548(title) +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:552(title) +msgid "Setting the Page Options" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:554(para) +msgid "To set the page options, choose FilePage Setup to display the Page Setup dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:556(para) +msgid "The Page Setup dialog enables you to specify the following print options:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:559(title) +msgid "General Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:561(guilabel) +msgid "Print syntax highlighting" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:563(para) +msgid "Select this option to print syntax highlighting. For more information about syntax highlighting, see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:566(guilabel) +msgid "Print page headers" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:568(para) +msgid "Select this option to include a header on each page that you print. You cannot configure the header." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:571(guilabel) C/gedit.xml:1175(guilabel) +msgid "Line Numbers" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:574(para) +msgid "Select the Print line numbers option to include line numbers when you print a file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:575(para) +msgid "Use the Number every ... lines spin box to specify how often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so on." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:578(guilabel) C/gedit.xml:1168(guilabel) C/gedit.xml:1687(para) +msgid "Text Wrapping" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:580(para) +msgid "Select the Enable text wrapping option to wrap text onto the next line, at a character level, when you print a file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:582(para) +msgid "Select the Do not split words over two lines option to wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:590(title) +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:592(guilabel) +msgid "Body" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:594(para) +msgid "Click on this button to select the font to use to print the body text of a file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:597(guilabel) +msgid "Line numbers" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:600(para) +msgid "Click on this button to select the font to use to print line numbers." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:603(guilabel) +msgid "Headers and footers" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:605(para) +msgid "Click on this button to select the font to use to print the headers and footers in a file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:609(para) +msgid "To reset the fonts to the default fonts for printing a file from gedit, click Restore Default Fonts." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:616(title) +msgid "Printing a Document" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:617(para) +msgid "You can use gedit to perform the following print operations:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:619(para) +msgid "Print a document to a printer." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:621(para) +msgid "Print the output of the print command to a file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:624(para) +msgid "If you print to a file, gedit sends the output of the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are PostScript and Portable Document Format (PDF)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:626(para) +msgid "To preview the pages that you want to print, choose FilePrint Preview." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:628(para) +msgid "To print the current file to a printer or a file, choose FilePrint to display the Print dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:630(para) +msgid "The Print dialog enables you to specify the following print options:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:633(title) +msgid "Job Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:635(guilabel) +msgid "Print range" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:637(para) +msgid "Select one of the following options to determine how many pages to print:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:640(guilabel) +msgid "All" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:641(para) +msgid "Select this option to print all of the pages in the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:644(guilabel) +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:645(para) +msgid "Select this option to print the specified lines only. Use the From and To spin boxes to specify the line range." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:648(guilabel) +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:649(para) +msgid "Select this option to print the selected text only. This option is only available if you select text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:655(guilabel) +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:657(para) +msgid "Use the Number of copies spin box to specify the number of copies of the file that you want to print." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:658(para) +msgid "If you print multiple copies of the file, select the Collate option to collate the printed copies." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:665(title) +msgid "Printer Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:667(guilabel) +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:669(para) +msgid "Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:672(guilabel) +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:674(para) +msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:676(para) +msgid "To configure the printer, click Configure. For example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed printing, if this functionality is supported by the printer." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:680(guilabel) +msgid "Location" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:682(para) +msgid "Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:687(guilabel) +msgid "CUPS" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:689(para) +msgid "Print the file to a CUPS printer." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:693(para) +msgid "If the selected printer is a CUPS printer, CUPS is the only entry in this drop-down list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:700(guilabel) +msgid "lpr" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:702(para) +msgid "Print the file to a printer." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:708(guilabel) +msgid "File" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:710(para) +msgid "Print the file to a PostScript file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:713(para) +msgid "Click Save As to display a dialog where you specify the name and location of the PostScript file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:719(guilabel) +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:721(para) +msgid "Use the specified command to print the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:724(para) +msgid "Type the name of the command in the text box. Include all command-line arguments." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:732(guilabel) +msgid "State" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:734(para) C/gedit.xml:740(para) C/gedit.xml:746(para) +msgid "This functionality is not supported in this version of gedit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:738(guilabel) +msgid "Type" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:744(guilabel) +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:754(title) +msgid "Paper Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:756(guilabel) +msgid "Paper size" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:758(para) +msgid "Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to print the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:761(guilabel) +msgid "Width" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:763(para) +msgid "Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-down list to change the measurement unit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:766(guilabel) +msgid "Height" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:768(para) +msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:771(guilabel) +msgid "Feed orientation" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:773(para) +msgid "Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the printer." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:776(guilabel) +msgid "Page orientation" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:778(para) +msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:781(guilabel) +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:783(para) +msgid "Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout that you select is displayed in the Preview area." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:786(guilabel) +msgid "Paper tray" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:788(para) +msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:799(title) +msgid "Programming Features" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:801(para) +msgid "Several of gedit's features for programming are provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of commonly-used tags for different markup languages: see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:805(title) +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:806(para) +msgid "Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different parts of the text in different colors." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:808(para) +msgid "gedit chooses an appropriate syntax highlighting mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, choose ViewHighlight Mode, then choose one of the following menu items:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:811(guimenuitem) +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:813(para) +msgid "Do not display any syntax highlighting." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:817(guisubmenu) +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:819(para) +msgid "Display syntax highlighting to edit source code. Use the Sources submenu to select the source code type." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:823(guisubmenu) +msgid "Markup" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:825(para) +msgid "Display syntax highlighting to edit markup code. Use the Markup submenu to select the markup code type." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:829(guisubmenu) +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:831(para) +msgid "Display syntax highlighting to edit script code. Use the Scripts submenu to select the script code type." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:835(guisubmenu) +msgid "Others" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:837(para) +msgid "Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the Others submenu to select the code type." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:845(title) +msgid "Piping the Output of a Command to a File" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:846(para) +msgid "You can use gedit to pipe the output of a command to a text file. For example, to pipe the output of an ls command to a text file, type ls | gedit, then press Return." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:847(para) +msgid "The output of the ls command is displayed in a new text file in the gedit window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:848(para) +msgid "Alternatively, you can use the External tools plugin to pipe command output to the current file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:854(title) +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:855(para) +msgid "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse and menus. The following tables list all of gedit's shortcut keys." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:856(para) +msgid "For more on shortcut keys, see the Desktop User Guide." +msgstr "" + +#. ============= Tabs ======================== +#: C/gedit.xml:859(bridgehead) C/gedit.xml:1207(guilabel) +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:860(para) +msgid "Shortcuts for tabs:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:868(para) C/gedit.xml:912(para) C/gedit.xml:968(para) C/gedit.xml:1016(para) C/gedit.xml:1044(para) C/gedit.xml:1091(para) C/gedit.xml:1134(para) +msgid "Shortcut Key" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:870(para) C/gedit.xml:914(para) C/gedit.xml:970(para) C/gedit.xml:1018(para) C/gedit.xml:1046(para) C/gedit.xml:1093(para) C/gedit.xml:1136(para) +msgid "Command" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:875(para) +msgid "Ctrl + Alt + PageUp" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:876(para) +msgid "Switches to the next tab to the left." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:879(para) +msgid "Ctrl + Alt + PageDown" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:880(para) +msgid "Switches to the next tab to the right." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:883(para) C/gedit.xml:947(para) +msgid "Ctrl + W" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:884(para) +msgid "Close tab." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:887(para) +msgid "Ctrl + Shift + L" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:888(para) +msgid "Save all tabs." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:891(para) +msgid "Ctrl + Shift + W" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:892(para) +msgid "Close all tabs." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:895(para) +msgid "Alt + n" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:896(para) +msgid "Jump to nth tab." +msgstr "" + +#. ============= Files ======================== +#: C/gedit.xml:903(bridgehead) +msgid "Files" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:904(para) +msgid "Shortcuts for working with files:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:919(para) +msgid "Ctrl + N" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:920(para) +msgid "Create a new document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:923(para) +msgid "Ctrl + O" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:924(para) +msgid "Open a document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:927(para) +msgid "Ctrl + L" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:928(para) +msgid "Open a location." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:931(para) +msgid "Ctrl + S" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:932(para) +msgid "Save the current document to disk." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:935(para) +msgid "Ctrl + Shift + S" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:936(para) +msgid "Save the current document with a new filename." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:939(para) +msgid "Ctrl + P" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:940(para) +msgid "Print the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:943(para) +msgid "Ctrl + Shift + P" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:944(para) +msgid "Print preview." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:948(para) +msgid "Close the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:951(para) +msgid "Ctrl + Q" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:952(para) +msgid "Quit Gedit." +msgstr "" + +#. ============= Edit ======================= +#: C/gedit.xml:959(bridgehead) C/gedit.xml:1408(guimenu) C/gedit.xml:1414(guimenu) C/gedit.xml:1420(guimenu) C/gedit.xml:1426(guimenu) +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:960(para) +msgid "Shortcuts for editing documents:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:975(para) +msgid "Ctrl + Z" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:976(para) +msgid "Undo the last action." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:979(para) +msgid "Ctrl + Shift + Z" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:980(para) +msgid "Redo the last undone action ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:983(para) +msgid "Ctrl + X" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:984(para) +msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:987(para) +msgid "Ctrl + C" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:988(para) +msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:991(para) +msgid "Ctrl + V" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:992(para) +msgid "Paste the contents of the clipboard." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:995(para) +msgid "Ctrl + A" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:996(para) +msgid "Select all." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:999(para) +msgid "Ctrl + D" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1000(para) +msgid "Delete current line." +msgstr "" + +#. ============= Panes ======================= +#: C/gedit.xml:1007(bridgehead) +msgid "Panes" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1008(para) +msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1023(para) +msgid "F9" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1024(para) +msgid "Show/hide the side pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1027(para) +msgid "Ctrl + F9" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1028(para) +msgid "Show/hide the bottom pane." +msgstr "" + +#. ============= Search ======================= +#: C/gedit.xml:1035(bridgehead) +msgid "Search" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1036(para) +msgid "Shortcuts for searching:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1051(para) +msgid "Ctrl + F" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1052(para) +msgid "Find a string." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1055(para) +msgid "Ctrl + G" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1056(para) +msgid "Find the next instance of the string." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1059(para) +msgid "Ctrl + Shift + G" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1060(para) +msgid "Find the previous instance of the string." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1063(para) +msgid "Ctrl + K" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1064(para) +msgid "Interactive search." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1067(para) +msgid "Ctrl + H" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1068(para) +msgid "Search and replace." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1071(para) +msgid "Ctrl + Shift + K" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1072(para) +msgid "Clear highlight." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1075(para) +msgid "Ctrl + I" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1076(para) +msgid "Goto line." +msgstr "" + +#. ============= Tools ======================= +#: C/gedit.xml:1082(bridgehead) +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1083(para) +msgid "Shortcuts for tools:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1098(para) +msgid "Shift + F7" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1099(para) +msgid "Check spelling (with plugin)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1102(para) +msgid "Alt + F12" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1103(para) +msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1106(para) +msgid "Ctrl + T" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1107(para) +msgid "Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1110(para) +msgid "Ctrl + Shift + T" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1111(para) +msgid "Remove Indent (with plugin)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1114(para) +msgid "F8" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1115(para) +msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1118(para) +msgid "Ctrl + Shift + D" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1119(para) +msgid "Directory listing (with plugin)." +msgstr "" + +#. ============= Help ======================= +#: C/gedit.xml:1125(bridgehead) +msgid "Help" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1126(para) +msgid "Shortcuts for help:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1141(para) +msgid "F1" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1142(para) +msgid "Open gedit's user manual." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1154(title) +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1156(para) +msgid "To configure gedit, choose EditPreferences. The Preferences dialog contains the following categories:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1165(title) +msgid "View Preferences" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1170(para) +msgid "Select the Enable text wrapping option to have long lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the text window. This avoids having to scroll horizontally" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1171(para) +msgid "Select the Do not split words over two lines option to have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the next line. This makes text easier to read." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1177(para) +msgid "Select the Display line numbers option to display line numbers on the left side of the gedit window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1181(guilabel) +msgid "Current Line" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1183(para) +msgid "Select the Highlight current line option to highlight the line where the cursor is placed." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1187(guilabel) +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1189(para) +msgid "Select the Display right margin option to display a vertical line that indicates the right margin." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1190(para) +msgid "Use the Right margin at column spin box to specify the location of the vertical line." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1194(guilabel) +msgid "Bracket Matching" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1196(para) +msgid "Select the Highlight matching bracket option to highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a bracket character." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1204(title) +msgid "Editor Preferences" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1209(para) +msgid "Use the Tab width spin box to specify the width of the space that gedit inserts when you press the Tab key." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1210(para) +msgid "Select the Insert spaces instead of tabs option to specify that gedit inserts spaces instead of a tab character when you press the Tab key." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1214(guilabel) +msgid "Auto Indentation" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1216(para) +msgid "Select the Enable auto indentation option to specify that the next line starts at the indentation level of the current line." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1220(guilabel) +msgid "File Saving" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1222(para) +msgid "Select the Create a backup copy of files before saving option to create a backup copy of a file each time you save the file. The backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1223(para) +msgid "Select the Autosave files every ... minutes option to automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box to specify how often you want to save the file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1230(title) +msgid "Font & Colors Preferences" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1233(guilabel) +msgid "Font" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1235(para) +msgid "Select the Use default theme font option to use the default system font for the text in the gedit text window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1236(para) +msgid "The Editor font field displays the font that gedit uses to display text. Click on the button to specify the font type, style, and size to use for text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1240(guilabel) +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1242(para) +msgid "You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, the following color schemes are installed:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1245(guilabel) +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1247(para) +msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1251(guilabel) +msgid "Cobalt" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1253(para) +msgid "Blue based color scheme." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1257(guilabel) +msgid "Kate" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1259(para) +msgid "Color scheme used in the Kate text editor." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1263(guilabel) +msgid "Oblivion" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1265(para) +msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1269(guilabel) +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1271(para) +msgid "Color scheme using the Tango color scheme." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1275(para) +msgid "You can add a new color scheme by clicking on Add..., and selecting a color scheme file" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1276(para) +msgid "You can remove the selected color scheme by clicking on Remove" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1283(title) +msgid "Plugins Preferences" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1284(para) +msgid "Plugins add extra features to gedit. For more information on plugins and how to use the built-in plugins, see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1288(title) +msgid "Enabling a Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1289(para) +msgid "To enable a gedit plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1292(para) C/gedit.xml:1313(para) C/gedit.xml:1637(para) +msgid "Choose EditPreferences." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1295(para) C/gedit.xml:1316(para) C/gedit.xml:1640(para) +msgid "Select the Plugins tab." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1298(para) +msgid "Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1301(para) C/gedit.xml:1322(para) +msgid "Click Close to close the Preferences dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1308(title) +msgid "Disabling a Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1309(para) +msgid "A plugin remains enabled when you quit gedit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1310(para) +msgid "To disable a gedit plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1319(para) +msgid "Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to disable." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1331(title) +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1333(title) +msgid "Working with Plugins" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1334(para) +msgid "You can add extra features to gedit by enabling plugins. A plugin is a supplementary program that enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the gedit menus for the new features they provide." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1336(para) +msgid "Several plugins come built-in with gedit, and you can install more. The gedit website lists third-party plugins." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1337(para) +msgid "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, use the Plugins Preferences." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1338(para) +msgid "The following plugins come built-in with gedit:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1344(para) +msgid "Change Case allows you to change the case of the selected text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1347(para) +msgid "Document Statistics shows the number of lines, words, and characters in the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1350(para) +msgid "External Tools allows you to execute external commands from gedit." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1353(para) +msgid "File Browser allows you to browse your files and folders in the side pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1356(para) +msgid "Indent Lines adds or removes indentation from the selected lines." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1359(para) +msgid "Insert Date/Time adds the current date and time into a document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1362(para) +msgid "Modelines allows you to set editing preferences for individual documents, and supports Emacs, Kate and Vim-style modelines." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1365(para) +msgid "Python Console allows you to run commands in the python programming language." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1368(para) +msgid "Snippets allows you to store frequently-used pieces of text and insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1371(para) +msgid "Sort arranges selected lines of text into alphabetical order." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1374(para) +msgid "Spell Checker corrects the spelling in the selected text, or marks errors automatically in the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1377(para) +msgid "Tag List lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages from a list in the side pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1380(para) +msgid "User Name inserts the username of the current user into the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1387(title) +msgid "Change Case Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1388(para) +msgid "The Change Case plugin changes the case of the selected text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1389(para) +msgid "The following items are added to the Edit menu when the Change Case plugin is enabled:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1399(para) +msgid "Menu Item" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1401(para) +msgid "Action" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1403(para) +msgid "Example" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1409(guisubmenu) C/gedit.xml:1415(guisubmenu) C/gedit.xml:1421(guisubmenu) C/gedit.xml:1427(guisubmenu) +msgid "Change Case" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1409(guimenuitem) +msgid "All Upper Case" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1410(para) +msgid "Change each character to uppercase." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1411(para) +msgid "This text becomes THIS TEXT" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1415(guimenuitem) +msgid "All Lower Case" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1416(para) +msgid "Change each character to lowercase." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1417(para) +msgid "This Text becomes this text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1421(guimenuitem) +msgid "Invert Case" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1422(para) +msgid "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase character to lowercase." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1423(para) +msgid "This Text becomes tHIS tEXT" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1427(guimenuitem) +msgid "Title Case" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1428(para) +msgid "Change the first character of each word to uppercase." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1429(para) +msgid "this text becomes This Text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1438(title) +msgid "Document Statistics Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1439(para) +msgid "The Document Statistics plugin counts the number of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and bytes in the current file. The plugin displays the results in a Document Statistics dialog. To use the Document Statistics plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1441(para) +msgid "Choose ToolsDocument Statistics to display the Document Statistics dialog. The Document Statistics dialog displays the following information about the file:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1444(para) +msgid "Number of lines in the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1447(para) +msgid "Number of words in the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1450(para) +msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1453(para) +msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1456(para) +msgid "Number of bytes in the current document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1461(para) +msgid "You can continue to update the gedit file while the Document Statistics dialog is open. To refresh the contents of the Document Statistics dialog, click Update." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1468(title) +msgid "External Tools Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1469(para) +msgid "The External Tools plugin allows you to execute external commands from gedit. You can pipe some content into a command and exploit its output (for example, sed), or launch a predefined command (for example, make)." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1470(para) +msgid "Use the External Tools Manager to create and edit commands. To run an external command, choose it from the Tools menu." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1473(title) +msgid "Built-in Commands" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1474(para) +msgid "The following commands are provided with the External Tools plugin:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1476(term) +msgid "Build" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1478(para) +msgid "Runs make in the current document's directory." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1481(term) +msgid "Directory Listing" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1483(para) +msgid "Lists the contents of the current document's directory in a new document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1486(term) +msgid "Environment Variables" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1488(para) +msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1491(term) +msgid "Grep" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1493(para) +msgid "Searches for a term in all files in the current document directory, using pattern matching. Results are shown in the bottom pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1496(term) +msgid "Remove Trailing Spaces" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1498(para) +msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1505(title) +msgid "Defining a Command" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1506(para) +msgid "To add an external command, choose ToolsExternal Tools." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1507(para) +msgid "In the External Tools Manager window, click New. You can speficy the following details for the new command:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1509(term) +msgid "Description" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1511(para) +msgid "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1514(term) +msgid "Accelerator" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1516(para) +msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1519(term) +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1521(para) +msgid "The actual commands to be run. Several gedit environment variables can be used to pass content to these commands: see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1524(term) +msgid "Input" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1526(para) +msgid "The content to give to the commands (as stdin): the entire text of the current document, the current selection, line, or word." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1529(term) +msgid "Output" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1531(para) +msgid "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put in a new document, or place in the current document, at the end, at the cursor position, or replacing the selection or the entire document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1534(term) +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1536(para) +msgid "Determines which sort of documents can be affected by the command, for example whether saved or not, and local or remote." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1544(title) +msgid "Editing and Removing Tools" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1545(para) +msgid "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1546(para) +msgid "To rename a tool, click it again in the list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1547(para) +msgid "To restore a built-in tool that you have changed, press Revert." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1548(para) +msgid "To remove a tool, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in tools, only those you have created yourself." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1552(title) +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1553(para) +msgid "You can use the following variables in the Commands field of the command definition:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1556(para) +msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_URI" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1559(para) +msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_NAME" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1562(para) +msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1565(para) +msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_PATH" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1568(para) +msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_DIR" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1571(para) +msgid "GEDIT_DOCUMENTS_URI" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1574(para) +msgid "GEDIT_DOCUMENTS_PATH" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1581(title) +msgid "File Browser Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1582(para) +msgid "The File Browser Plugin shows your files and folders in the side pane, allowing you to quickly open files." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1583(para) +msgid "To view the File Browser, choose ViewSide Pane and then click on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1585(title) +msgid "Browsing your Files" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1586(para) +msgid "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse the contents of any item, double-click it." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1587(para) +msgid "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up arrow on the File Browser's toolbar." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1588(para) +msgid "To show the folder that contains the document you are currently working on, right-click in the file list and choose Set root to active document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1592(para) +msgid "To open a file in gedit, double-click it in the file list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1595(title) +msgid "Creating Files and Folders" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1596(para) +msgid "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New File." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1597(para) +msgid "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-click in the file list and choose New Folder." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1602(title) +msgid "Indent Lines Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1603(para) +msgid "The Indent Lines plugin adds or removes space from the beginning of lines of text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1604(para) +msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1606(para) +msgid "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single line, place the cursor anywhere on that line." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1611(para) +msgid "To indent the text, choose EditIndent." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1614(para) +msgid "To remove the indentation, choose EditUnindent." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1619(para) +msgid "The amount of space used, and whether tab character or space characters are used, depends on the Tab Stops settings in the Editor Preferences: see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1624(title) +msgid "Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1625(para) +msgid "The Insert Date/Time plugin inserts the current date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1627(para) +msgid "Choose EditInsert Date and Time." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1628(para) +msgid "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically insert the date/time without prompting you for the format, gedit displays the Insert Date and Time dialog. Select the appropriate date/time format from the list. Click Insert to close the Insert Date and Time dialog. gedit inserts the date/time at the cursor position in the current file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1629(para) +msgid "If you have configured gedit to use one particular date/time format, the Insert Date and Time dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the cursor position in the current file." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1634(title) +msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1635(para) +msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1643(para) +msgid "Select the Insert Date/Time plugin." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1646(para) +msgid "Click Configure Plugin to display the Configure insert date/time plugin dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1649(para) +msgid "Select one of the options, as follows:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1651(para) +msgid "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select the Prompt for a format option." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1654(para) +msgid "To use the same gedit-provided date/time format each time you insert the date/time, select the Use the selected format option, then select the appropriate format from the list. When you select this option, gedit does not prompt you for the date/time format when you choose EditInsert Date and Time." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1657(para) +msgid "To use the same customized date/time format each time you insert the date/time, select the Use custom format option, then enter the appropriate format in the text box. For more information about how to specify a custom format, see strftime3. When you select this option, gedit does not prompt you for the date/time format when you choose EditInsert Date and Time." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1662(para) +msgid "Click OK to close the Configure insert date/time plugin dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1665(para) +msgid "To close the Preferences dialog, click Close." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1672(title) +msgid "Modelines Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1673(para) +msgid "The Modelines plugin allows you to set preferences for individual documents. A modeline is a line of text at the start or end of the document with settings that gedit recognises." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1674(para) +msgid "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in the preference dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1675(para) +msgid "You can set the following preferences with modelines:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1678(para) +msgid "Tab width" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1681(para) +msgid "Indent width" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1684(para) +msgid "Insert spaces instead of tabs" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1690(para) +msgid "Right margin width" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1694(para) +msgid "The Modelines plugin supports a subset of the options used by other text editors Emacs, Kate and Vim." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1697(title) +msgid "Emacs Modelines" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1698(para) +msgid "The first two lines of a document are scanned for Emacs modelines." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1699(para) +msgid "The Emacs options for tab-width, indent-offset, indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the GNU Emacs Manual." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1702(title) +msgid "Kate Modelines" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1703(para) +msgid "The first and last ten lines a document are scanned for Kate modelines." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1704(para) +msgid "The Kate options for tab-width, indent-width, space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more information, see the Kate website." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1707(title) +msgid "Vim Modelines" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1708(para) +msgid "The first and last three lines a document are scanned for Vim modelines." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1709(para) +msgid "The Vim options for et, expandtab, ts, tabstop, sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see the Vim website." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1714(title) +msgid "Python Console Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1715(para) +msgid "The Python Console Plugin allows you to run commands in the python programming language from gedit. Enabling the plugin adds a tab to the bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1716(para) +msgid "Commands entered into the python console are not checked before they are run. It is therefore possible to hang gedit, for example by entering an infinite loop." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1720(title) +msgid "Snippets Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1721(para) +msgid "The Snippets plugin allows you to store frequently-used pieces of text, called snippets, and insert them quickly into a document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1722(para) +msgid "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For example, when you are working with an HTML document, you can choose from a list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are global, and are available in all documents." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1723(para) +msgid "A number of built-in snippets are installed with gedit, which can be modified." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1726(title) +msgid "Inserting Snippets" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1727(para) +msgid "To insert a snippet into a document, type its tab trigger and press Tab. A snippet's tab trigger is usually the first few letters of the snippet, or something else that is short and easy to remember." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1728(para) +msgid "Alternatively, press CtrlSpace to see a list of snippets you can insert." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1732(title) +msgid "Adding Snippets" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1733(para) +msgid "To create a new snippet, do the following:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1736(para) +msgid "Choose ToolsManage Snippets. The Snippets Manager window opens." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1739(para) +msgid "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the document you are currently working with is shown by default." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1742(para) +msgid "Click New. A new snippet appears in the list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1745(para) +msgid "Enter the following information for the new snippet:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1747(term) +msgid "Name" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1749(para) +msgid "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change name of a snippet you create by clicking on it in the list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1752(term) +msgid "Snippet text" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1754(para) +msgid "Enter the text of the snippet in the Edit snippet text box. For special codes you can use, see ." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1755(para) +msgid "You can switch back to the document window to copy text without closing the Snippets Manager window." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1758(term) +msgid "Tab Trigger" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1760(para) +msgid "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before pressing Tab to insert the snippet." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1761(para) +msgid "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single character. The Tab trigger will highlight in red if an invalid tab trigger is entered." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1764(term) +msgid "Shortcut key" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1766(para) +msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1775(title) +msgid "Editing and Removing Snippets" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1776(para) +msgid "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and activation properties." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1777(para) +msgid "To rename a snippet, click it again in the list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1778(para) +msgid "To restore a built-in snippet that you have changed, press Revert." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1779(para) +msgid "To remove a snippet, select it in the list and press Remove. You can not remove built-in snippets, only those you have created yourself." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1783(title) +msgid "Snippet Substitutions" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1784(para) +msgid "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in your document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1788(para) +msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1790(term) +msgid "Tab placeholders" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1792(para) +msgid "$n defines a tab placeholder, where n is any number from 1 upwards." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1793(para) +msgid "${n:default} defines a tab placeholder with a default value." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1794(para) +msgid "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra text after the snippet is inserted." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1795(para) +msgid "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed at the first tab placeholder. Type text, and press Tab to advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code defines the order in which tab advances to each place in the text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1796(para) +msgid "Press ShiftTab to return to the previous tab placeholder. Pressing Tab when there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the snippet text, or to the end placeholder if it exists." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1799(term) +msgid "Mirror placeholders" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1801(para) +msgid "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This allows you to type in text only once that you want to appear several times in the snippet." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1804(term) +msgid "End placeholder" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1806(para) +msgid "$0 defines the end placeholder. This allows you to finish working with the snippet with the cursor at a point other than the end of the snippet text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1809(term) +msgid "Environmental variables" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1811(para) +msgid "Environmental variable such as $PATH and $HOME are substituted in snippet text. The following variables specific to gedit can also be used:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1813(term) +msgid "$GEDIT_SELECTED_TEXT" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1815(para) +msgid "The currently selected text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1818(term) +msgid "$GEDIT_FILENAME" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1820(para) +msgid "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1823(term) +msgid "$GEDIT_BASENAME" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1825(para) +msgid "The basename of the filename of the document, or an empty string if the document isn't saved yet." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1828(term) +msgid "$GEDIT_CURRENT_WORD" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1830(para) +msgid "The word at the cursor's location in the document. When this variable is used, the current word will be replaced by the snippet text." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1838(term) +msgid "Shell placeholders" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1840(para) +msgid "$(cmd) is replaced by the result of executing cmd in a shell." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1841(para) +msgid "$(n:cmd) allows you to give this placeholder a reference, where n is any number from 1 upwards. Use $n to use the output from one shell placeholder as input in another." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1844(term) +msgid "Python placeholders" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1846(para) +msgid "$<cmd> is replaced by the result of evaluating cmd in the python interpreter." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1847(para) +msgid "$<a:cmd> specifies another python placeholder as a dependency, where a gives its order in the snippet. This allows you to use python functions defined in another snippet. To specify several dependencies, separate the numbers with commas thus: $<a,b:cmd>" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1848(para) +msgid "To use a variable in all other python snippets, declare it as global." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1857(title) +msgid "Sort Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1858(para) +msgid "The Sort plugin arranges selected lines of text into alphabetical order." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1859(para) +msgid "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before performing the sort. To revert to the saved version of the file after the sort operation, choose FileRevert." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1862(para) +msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1865(para) +msgid "Select the lines of text you want to sort." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1867(para) +msgid "Choose EditSort. The Sort dialog opens." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1870(para) +msgid "Choose the options you want for the sort:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1873(para) +msgid "To arrange the text in reverse order, select Reverse order." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1876(para) +msgid "To delete duplicate lines, select Remove duplicates." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1879(para) +msgid "To ignore case sensitivity, select Ignore case." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1882(para) +msgid "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the first character that should be used for sorting in the Start at column spin box." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1887(para) +msgid "To perform the sort operation, click Sort." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1894(title) +msgid "Spell Checker Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1895(para) +msgid "The Spell Checker plugin checks the spelling in the selected text. You can configure gedit to check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in the specified language. The language setting, and the autocheck spelling properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1897(para) +msgid "Choose ToolsSet Language to display the Set language dialog. Select the appropriate language from the list. Click OK to close the Set language dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1900(para) +msgid "To check the spelling automatically, choose ToolsAutocheck Spelling. To unset the automatic spell check, choose ToolsAutocheck Spelling again. When automatic spell checking is set, an icon is displayed beside the Autocheck Spelling menu item. Automatic spell checking is unset by default, each time gedit starts." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1901(para) +msgid "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-click on an unknown spelling, then select Spelling Suggestions from the popup menu:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1904(para) +msgid "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select the replacement spelling from the Spelling Suggestions popup menu." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1907(para) +msgid "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select Spelling SuggestionsAdd." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1910(para) +msgid "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, select Spelling SuggestionsIgnore All. The unknown word is ignored in the current gedit session only." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1915(para) +msgid "To check the spelling manually, choose ToolsCheck Spelling." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1917(para) +msgid "If there are no spelling errors, an Information dialog displays a message stating that the document does not contain misspelled words. Click OK to close the Information dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1919(para) +msgid "If there are spelling errors, the Check Spelling dialog is displayed:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1922(para) +msgid "The Misspelled word is displayed at the top of the dialog." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1925(para) +msgid "A suggested known spelling is displayed in the Change to text box. You can replace this with another known spelling by selecting a spelling from the Suggestions list, or you can enter text directly into the Change to text box." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1928(para) +msgid "To check the spelling of the text in the Change to text box, click Check Word. If this is a known word, the Suggestions list is replaced with the text (correct spelling). If the word is not known, new entries appear in the Suggestions list." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1931(para) +msgid "To ignore the current occurrence of the unknown word, click Ignore. To ignore all occurrences of the unknown word, click Ignore All. The unknown word is ignored in the current gedit session only." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1934(para) +msgid "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change. To change all occurrences of the unknown word to the text in the Change to text box, click Change All." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1937(para) +msgid "To add the unknown word to your personal dictionary, click Add word." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1940(para) +msgid "To close the Check Spelling dialog, click Close." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1949(title) +msgid "Tag List Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1950(para) +msgid "The Tag List plugin allows you to insert common tags from a list in the side pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1951(para) +msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1953(para) +msgid "Choose ViewSide Pane." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1957(para) +msgid "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the tag list tab." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1959(para) +msgid "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, HTML - Tags." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1962(para) +msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1965(para) +msgid "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1967(para) +msgid "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane to the display area, press Return." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1970(para) +msgid "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the Tag list plugin window, press ShiftReturn." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1979(title) +msgid "User Name Plugin" +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1980(para) +msgid "The User name plugin inserts the username of the current user into the document." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1981(para) +msgid "To insert your username at the cursor position, choose EditInsert User Name." +msgstr "" + +#: C/gedit.xml:1983(para) +msgid "This plugin is mostly provided as an example of how to create your own plugins. For more information on creating plugins, see the gedit website." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/gedit.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +