[
de: Das Kommando "%d" hat beim Beenden einen Fehler geliefert.
Die Operation wurde möglicherweise nicht durchgeführt.
en: The command "%d" exited with an error code. This operation may have not
been done.
es: El comado "%d" ha terminado con un código de error. Es posible
que esta operación no haya podido efectuarse.
fi: Komento "%d" keskeytyi virheeseen. Toimintoa ei välttämättä viety
loppuun asti.
fr: La commande "%d" s'est terminée avec un code d'erreur. Il se
peut que cette opération n'ait pas pu être faite.
it: Il comando "%d"si è terminato con un codice d'errore.
Forse l'operazione non è stata portata a termine.
lv: Komanda "%d" beidza savu adrbu ar kïudas kodue. Iespçjams, ka ðî
darbîba nav veikta.
sv: Kommandot "%d" avslutades med en felkod. Operationen kanske inte
har blivit utförd.
]
[
de: Hier sind die Trace-Ausgaben des Kommandos, vielleicht kannst du
die Erklärung für das Problem erkennen:
en: Here are the traces of the command, maybe you can find an explanation:
es: Los indicios dejados por el comando son las siguientes, pueda ser que Ud.
encuentre allí una explicación:
fi: Tässä on komennon jäljitys, ehkä löydät selityksen:
fr: Voici les traces de la commande, peut-être y trouverez-vous une
explication:
it: Ecco le tracce del comando; forse vi troverete una spiegazione:
lv: Ðeit ir programmas darbîbas pçdas, iespçjams, ka Jûs varat atrast
izskaidrojumu:
sv: Här är utskriften från kommandot, kanske du kan finna en förklaring:
]
%g{- [
de: no traces
en: no traces
es: ningún indicio
fi: ei jälkiä
fr: pas de traces
it: nessuna traccia
lv: no traces
sv: ingen utskrift
] -}