--- gnome-pim-1.4.9.orig/po/ja.po +++ gnome-pim-1.4.9/po/ja.po @@ -4,1133 +4,1168 @@ # Takayuki KUSANO , 2000. # Yukihiro Nakai , 2000. # Taku YASUI , 2001. +# Junichi Uekawa , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-pim HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-20 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-19 17:27+09:00\n" -"Last-Translator: Taku YASUI \n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-27 08:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-27 08:54+0900\n" +"Last-Translator: Junichi Uekawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:53 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:67 -msgid "Disabled" -msgstr "不使用" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:54 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:68 -msgid "Synchronize" -msgstr "同期" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:55 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:69 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Palm/Pilotからコピー" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:56 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:70 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "Palm/Pilotへコピー" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:57 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:71 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Palm/Pilotからマージ" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:58 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:72 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "Palm/Pilotへマージ" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:147 -msgid "GnomeCalendar Conduit" -msgstr "Gnomeカレンダー コンジット" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:148 -msgid "(C) 1998" -msgstr "(C) 1998" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:150 -msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" -msgstr "カレンダー コンジットの設定ユーティリティ\n" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:191 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:201 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "同期の動作" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:262 -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:194 -msgid "Conduit state" -msgstr "コンジットの状態" - -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:309 -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:324 -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:235 -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:246 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:399 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:412 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" -"Palm/Pilot が一つも設定されてません。'パイロットリンク'\n" -"キャプレットを最初に選んでください。" +#: gnomecard/phonelist.c:30 +msgid "Preferred" +msgstr "通常" -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:330 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:418 -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" +#: gncal/modify-cats.c:425 gnomecard/deladdrlist.c:34 gnomecard/phonelist.c:30 +msgid "Work" +msgstr "仕事先" -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:335 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:423 -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "" -"Palm/Pilot の一覧を gnome-pilot デーモンから\n" -"取得する時にエラーが発生しました" +#: gnomecard/deladdrlist.c:34 gnomecard/phonelist.c:30 +msgid "Home" +msgstr "自宅" -#: gncal/calendar-conduit-control-applet.c:364 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:449 -msgid "" -"Could not create object for conduit.\n" -"Perhaps the conduit isn't properly installed ?" -msgstr "" -"コンジットのオブジェクトを作成できません。\n" -"コンジットが正常にインストールされてますか?" +#: gnomecard/phonelist.c:31 +msgid "Voice" +msgstr "普通電話" -#: gncal/calendar-conduit.c:183 gncal/calendar-conduit.c:223 -#: gncal/calendar-conduit.c:306 gncal/calendar-conduit.c:346 -#: gncal/calendar-conduit.c:578 gncal/calendar-conduit.c:619 -#: gncal/calendar-conduit.c:923 gncal/calendar-conduit.c:975 -#: gncal/calendar-conduit.c:1408 -msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "カレンダーサーバとのやりとりでエラーが発生しました" +#: gnomecard/phonelist.c:31 +msgid "Fax" +msgstr "FAX" -#: gncal/calendar-conduit.c:623 -#, c-format -msgid "Calendar holds %d entries" -msgstr "カレンダーには%d個のエントリ" +#: gnomecard/phonelist.c:31 +msgid "Message Recorder" +msgstr "留守電" -#: gncal/calendar-conduit.c:645 gncal/calendar-conduit.c:647 -msgid "Could not start gnomecal server" -msgstr "gnomecal サーバを起動できません" +#: gnomecard/phonelist.c:32 +msgid "Cellular" +msgstr "携帯" -#: gncal/calendar-conduit.c:675 gncal/calendar-conduit.c:678 -msgid "Could not read pilot's DateBook application block" -msgstr "Palm/Pilot の DateBook アプリケーションブロックを読めません" +#: gnomecard/phonelist.c:32 +msgid "Pager" +msgstr "ポケベル" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:60 -msgid "Specifies the port on which the Pilot is" -msgstr "Palm/Pilot が接続されているポートを指定してください" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:60 -msgid "PORT" -msgstr "PORT" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:62 -msgid "If you want to debug the attributes on records" -msgstr "レコードの属性をデバッグしたい場合" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:64 -msgid "Only syncs from desktop to pilot" -msgstr "デスクトップからPalm/Pilotへのみ同期" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:66 -msgid "Only syncs from pilot to desktop" -msgstr "Palm/Pilotからデスクトップへのみ同期" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:89 -msgid "Can not create Pilot socket\n" -msgstr "Palm/Pilot ソケットを作成できません\n" +#: gnomecard/phonelist.c:32 +msgid "Bulletin Board" +msgstr "伝言ダイヤル" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:96 -#, c-format -msgid "Can not bind to device %s\n" -msgstr "デバイス%sへバインドできません\n" +#: gnomecard/phonelist.c:33 +msgid "Modem" +msgstr "モデム" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:99 -msgid "Failed to get a connection from the Pilot device" -msgstr "Palm/Pilot デバイスからの接続の受信に失敗" +#: gnomecard/phonelist.c:33 +msgid "Car" +msgstr "自動車" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:102 -msgid "pi_accept failed" -msgstr "pi_accept に失敗" +#: gnomecard/phonelist.c:33 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:167 -msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n" -msgstr "\tオブジェクトが存在しません。新規に作成します\n" +#: gnomecard/phonelist.c:33 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ電話" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:174 -msgid "" -"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes " -"precedence\n" -msgstr "" -"\tオブジェクトがデスクトップとPalm/Pilot上の両方で 変更されてます。デスクトッ" -"プを優先します\n" +#: gnomecard/phonelist.c:391 +msgid "Telephone data:" +msgstr "電話データ:" -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:475 -msgid "No description" -msgstr "説明がありません" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:547 -msgid "Syncing with the pilot..." -msgstr "Palm/Pilotと同期中..." - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:554 -msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot" -msgstr "Palm/Pilot上のDatebookDBを開けません" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:555 -msgid "Unable to open DatebookDB" -msgstr "DatebookDB を開けません" - -#: gncal/calendar-pilot-sync.c:617 -msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal" -msgstr "Palm/Pilot から GNOMEカレンダーへ同期しました" +#: gnomecard/phonelist.c:397 +msgid "Number:" +msgstr "番号:" -#: gncal/calendar.c:429 -#, c-format -msgid "Error while creating backup file: %s" -msgstr "" +#: gnomecard/deladdrlist.c:465 gnomecard/emaillist.c:416 +#: gnomecard/phonelist.c:401 +msgid "Type:" +msgstr "種類:" -#: gncal/calendar.c:452 gncal/calendar.c:456 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error writing the calendar file: %s" -msgstr "カレンダーサーバとのやりとりでエラーが発生しました" +#: gnomecard/deladdrlist.c:493 gnomecard/dialog.c:962 +#: gnomecard/emaillist.c:450 gnomecard/gnomecard.c:548 +#: gnomecard/gnomecard.c:658 gnomecard/phonelist.c:429 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: gncal/calobj.c:999 -msgid "Appointment" -msgstr "アポイント" +#: gncal/gncal-todo.c:223 gnomecard/deladdrlist.c:499 +#: gnomecard/emaillist.c:456 gnomecard/gnomecard.c:552 +#: gnomecard/gnomecard.c:662 gnomecard/phonelist.c:435 +msgid "Modify" +msgstr "変更" -#: gncal/eventedit.c:235 -msgid "Time" -msgstr "時刻" +#: gnomecard/deladdrlist.c:505 gnomecard/dialog.c:964 +#: gnomecard/emaillist.c:462 gnomecard/phonelist.c:441 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#: gncal/eventedit.c:253 -msgid "Start time:" -msgstr "開始時刻:" +#: gnomecard/phonelist.c:448 +msgid "Phone List:" +msgstr "電話リスト:" -#: gncal/eventedit.c:269 -msgid "End time:" -msgstr "終了時刻:" +#: gncal/gncal-todo.c:390 gnomecard/list.c:62 +msgid "Edit this item..." +msgstr "この項目の編集..." -#. 3. All day checkbox -#: gncal/eventedit.c:279 -msgid "All day event" -msgstr "終日のイベント" +#: gncal/gncal-todo.c:391 gnomecard/list.c:64 +msgid "Delete this item" +msgstr "この項目の削除..." -#: gncal/eventedit.c:295 gncal/gncal-todo.c:821 gncal/gncal-todo.c:825 -msgid "Minutes" -msgstr "分" +#: gnomecard/list.c:212 +msgid "No Card Name" +msgstr "名無しの名刺" -#: gncal/eventedit.c:295 gncal/gncal-todo.c:816 gncal/gncal-todo.c:820 -msgid "Hours" -msgstr "時間" +#: gnomecard/gnomecard.c:327 +msgid "" +"There are cards which are currently being modified.\n" +"Finish any pending modifications and try again." +msgstr "" +"編集中の名刺があります。\n" +"全ての編集作業を終えて、もう一度試して下さい。" -#: gncal/eventedit.c:295 gncal/gncal-todo.c:811 gncal/gncal-todo.c:815 -msgid "Days" -msgstr "日" +#: gnomecard/gnomecard.c:342 +msgid "The default file" +msgstr "デフォルトファイル" -#: gncal/eventedit.c:372 gncal/eventedit.c:423 -msgid "Mail to:" -msgstr "メイル:" +#: gnomecard/gnomecard.c:346 +msgid " changed. Save?" +msgstr "変更されました。保存しますか?" -#: gncal/eventedit.c:386 -msgid "Run program:" -msgstr "プログラム実行:" +#: gnomecard/gnomecard.c:457 +msgid "A new Gnomecard could not be spawned. Maybe it is not in your path." +msgstr "新たに Gnomecard を開けません。PATH に入っていないのでは。" -#: gncal/eventedit.c:389 -msgid "Select program to run at alarm time" -msgstr "アラーム時刻に実行するプログラムの選択" +#: gncal/main.c:650 gnomecard/gnomecard.c:469 +msgid "New" +msgstr "新規" -#: gncal/eventedit.c:415 gncal/prop.c:821 -msgid "Alarms" -msgstr "アラーム" +#: gnomecard/gnomecard.c:469 +msgid "Create a new card file" +msgstr "新しい名刺ファイルを作成" -#: gncal/eventedit.c:426 gncal/prop.c:886 -msgid "Display" -msgstr "表示" +#: gnomecard/gnomecard.c:474 +msgid "Open _Default" +msgstr "デフォルトを開く(_D)" -#: gncal/eventedit.c:427 gncal/prop.c:889 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" +#: gnomecard/gnomecard.c:475 +msgid "Open the default file" +msgstr "デフォルトのファイルを開く" -#: gncal/eventedit.c:428 gncal/prop.c:892 -msgid "Program" -msgstr "プログラム" +#: gnomecard/gnomecard.c:483 +msgid "_Append..." +msgstr "追加...(_A)" -#: gncal/eventedit.c:429 gncal/prop.c:895 -msgid "Mail" -msgstr "メール" +#: gnomecard/gnomecard.c:484 +msgid "Add the contents of another card file" +msgstr "別の名刺ファイルの中身を追加" -#: gncal/eventedit.c:440 -msgid "Classification" -msgstr "分類" +#: gnomecard/gnomecard.c:496 gnomecard/gnomecard.c:672 +msgid "First" +msgstr "最初" -#: gncal/eventedit.c:446 -msgid "Public" -msgstr "パブリック" +#: gnomecard/gnomecard.c:496 gnomecard/gnomecard.c:672 +msgid "First card" +msgstr "最初の名刺" -#: gncal/eventedit.c:447 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" +#: gncal/main.c:654 gnomecard/gnomecard.c:500 gnomecard/gnomecard.c:676 +msgid "Prev" +msgstr "前" -#: gncal/eventedit.c:448 -msgid "Confidential" -msgstr "機密" +#: gnomecard/gnomecard.c:500 gnomecard/gnomecard.c:676 +msgid "Previous card" +msgstr "前の名刺" -#: gncal/eventedit.c:762 -msgid "An event's end time must be later than its start time." -msgstr "イベントの終了時刻は開始時刻より後でなければなりません" +#: gncal/main.c:656 gnomecard/gnomecard.c:504 gnomecard/gnomecard.c:680 +msgid "Next" +msgstr "次" -#: gncal/eventedit.c:850 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: gnomecard/gnomecard.c:504 gnomecard/gnomecard.c:680 +msgid "Next card" +msgstr "次の名刺" -#: gncal/eventedit.c:859 -msgid "Owner:" -msgstr "所有者:" +#: gnomecard/gnomecard.c:508 gnomecard/gnomecard.c:684 +msgid "Last" +msgstr "最後" -#: gncal/eventedit.c:862 -msgid "?" -msgstr "?" +#: gnomecard/gnomecard.c:508 gnomecard/gnomecard.c:684 +msgid "Last card" +msgstr "最後の名刺" -#: gncal/eventedit.c:866 gncal/gncal-todo.c:194 -msgid "Summary:" -msgstr "要約:" +#: gnomecard/gnomecard.c:517 +msgid "By Card Name" +msgstr "名刺の名前で" -#: gncal/eventedit.c:916 -msgid "None" -msgstr "なし" +#: gnomecard/gnomecard.c:517 +msgid "Sorts the card list by the card name" +msgstr "名刺の名前で名刺を並べる" -#: gncal/eventedit.c:917 -msgid "Daily" -msgstr "日毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:521 +msgid "By Name" +msgstr "名前で" -#: gncal/eventedit.c:918 -msgid "Weekly" -msgstr "週毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:521 +msgid "Sorts the card list by the name of the person" +msgstr "人の名前で名刺リストを並べる" -#: gncal/eventedit.c:919 -msgid "Monthly" -msgstr "月毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:525 +msgid "By Last Name" +msgstr "名字で" -#: gncal/eventedit.c:920 -msgid "Yearly" -msgstr "年毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:525 +msgid "Sorts the card list by the last name of the person" +msgstr "人の名字で名刺リストを並べる" -#: gncal/eventedit.c:942 -msgid "1st" -msgstr "第一" +#: gnomecard/gnomecard.c:529 +msgid "By E-mail" +msgstr "メイルで" -#: gncal/eventedit.c:943 -msgid "2nd" -msgstr "第二" +#: gnomecard/gnomecard.c:529 +msgid "Sorts the card list by the e-mail address of the person" +msgstr "名刺リストを人のメールアドレスで並べる" -#: gncal/eventedit.c:944 -msgid "3rd" -msgstr "第三" +#: gnomecard/gnomecard.c:533 +msgid "By Organization" +msgstr "組織で" -#: gncal/eventedit.c:945 -msgid "4th" -msgstr "第四" +#: gnomecard/gnomecard.c:533 +msgid "Sorts the card list by the name of the organization" +msgstr "組織の名前で名刺リストを並べる" -#: gncal/eventedit.c:946 -msgid "5th" -msgstr "第五" +#: gnomecard/gnomecard.c:548 gnomecard/gnomecard.c:658 +msgid "Create new card" +msgstr "新しい名刺を作成" -#: gncal/eventedit.c:951 gncal/prop.c:367 -msgid "Monday" -msgstr "月曜日" +#: gnomecard/gnomecard.c:552 gnomecard/gnomecard.c:662 +msgid "Edit card" +msgstr "名刺の編集" -#: gncal/eventedit.c:952 -msgid "Tuesday" -msgstr "火曜日" +#. Delete +#: gncal/gncal-todo.c:599 gnomecard/gnomecard.c:556 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#: gncal/eventedit.c:953 -msgid "Wednesday" -msgstr "水曜日" +#: gnomecard/gnomecard.c:556 +msgid "Erase card" +msgstr "名刺を消す" -#: gncal/eventedit.c:954 -msgid "Thursday" -msgstr "木曜日" +#: gnomecard/gnomecard.c:562 +msgid "Go" +msgstr "飛ぶ" -#: gncal/eventedit.c:955 -msgid "Friday" -msgstr "金曜日" +#: gnomecard/gnomecard.c:562 +msgid "Change current card" +msgstr "現在の名刺を変更" -#: gncal/eventedit.c:956 -msgid "Saturday" -msgstr "土曜日" +#: gnomecard/dialog.c:1413 gnomecard/gnomecard.c:567 gnomecard/gnomecard.c:690 +msgid "Find" +msgstr "検索" -#: gncal/eventedit.c:957 gncal/prop.c:366 -msgid "Sunday" -msgstr "日曜日" +#: gnomecard/gnomecard.c:567 gnomecard/gnomecard.c:690 +msgid "Search card" +msgstr "名刺の検索" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "月" +#: gnomecard/gnomecard.c:571 +msgid "Sort" +msgstr "並べ替え" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "火" +#: gnomecard/gnomecard.c:571 +msgid "Set sort criteria" +msgstr "並び順を指定" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "水" +#: gnomecard/gnomecard.c:605 +msgid "Card" +msgstr "名刺" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "木" +#: gnomecard/gnomecard.c:605 +msgid "Toggle Card View" +msgstr "名刺の見え方を切替え" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "金" +#: gnomecard/gnomecard.c:610 +msgid "Tree" +msgstr "ツリー" -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "土" +#: gnomecard/gnomecard.c:610 +msgid "Toggle Tree View" +msgstr "ツリー表示を切替え" -#. Initialize by default to three-letter day names -#: gncal/eventedit.c:1013 gncal/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "日" +#: gnomecard/gnomecard.c:648 +msgid "Open" +msgstr "開く" -#: gncal/eventedit.c:1024 -msgid "Recurrence rule" -msgstr "再発条件" +#: gnomecard/gnomecard.c:648 +msgid "Open file" +msgstr "ファイルを開く" -#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it -#. refers to (here "day(s)"). leave the two leadin letter "d_" -#. in the translation they are ther on purpose -#: gncal/eventedit.c:1128 -msgid "d_Every" -msgstr "d_" +#: gnomecard/gnomecard.c:652 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: gncal/eventedit.c:1130 -msgid "day(s)" -msgstr "日毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:652 +msgid "Save changes" +msgstr "変更を保存" -#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it -#. refers to (here "week(s)"). leave the two leadin letter "w_" -#. in the translation they are ther on purpose -#: gncal/eventedit.c:1145 -msgid "w_Every" -msgstr "w_" +#: gnomecard/gnomecard.c:666 +msgid "Del" +msgstr "削除" -#: gncal/eventedit.c:1147 -msgid "week(s)" -msgstr "週毎" +#: gnomecard/gnomecard.c:666 +msgid "Delete card" +msgstr "名刺を削除" -#: gncal/eventedit.c:1168 gncal/eventedit.c:1180 -msgid "Recur on the" -msgstr "月の" +#: gnomecard/gnomecard.c:839 +msgid "default file to load" +msgstr "デフォルトで読み込むファイル" -#: gncal/eventedit.c:1170 -msgid "th day of the month" -msgstr "日に発生" +#: gnomecard/gnomecard.c:839 +msgid "filename" +msgstr "ファイル名" -#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it -#. refers to (here "month(s)"). leave the two leadin letter "m_" -#. in the translation they are ther on purpose -#: gncal/eventedit.c:1193 -msgid "m_Every" -msgstr "m_" +#: gnomecard/emaillist.c:31 +msgid "America On-Line" +msgstr "AOL" -#: gncal/eventedit.c:1198 -msgid "month(s)" -msgstr "月毎" +#: gnomecard/emaillist.c:31 +msgid "Apple Link" +msgstr "Apple Link" -#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it -#. refers to (here "year(s)"). leave the two leadin letter "y_" -#. in the translation they are ther on purpose -#: gncal/eventedit.c:1218 -msgid "y_Every" -msgstr "y_" +#: gnomecard/emaillist.c:31 +msgid "AT&T" +msgstr "AT&T" -#: gncal/eventedit.c:1220 -msgid "year(s)" -msgstr "年毎" +#: gnomecard/emaillist.c:32 +msgid "CIS" +msgstr "コンピュサーブ" -#: gncal/eventedit.c:1259 -msgid "Ending date" -msgstr "終了時期" +#: gnomecard/emaillist.c:32 +msgid "e-World" +msgstr "e-World" -#: gncal/eventedit.c:1272 -msgid "Repeat forever" -msgstr "世の果てるまで繰り返す" +#: gnomecard/emaillist.c:32 +msgid "Internet" +msgstr "インターネット" -#: gncal/eventedit.c:1281 -msgid "End on" -msgstr "終了日は" +#: gnomecard/emaillist.c:32 +msgid "IBM" +msgstr "IBM" -#: gncal/eventedit.c:1307 -msgid "End after" -msgstr "終了は" +#: gnomecard/emaillist.c:33 +msgid "MCI" +msgstr "MCI" -#: gncal/eventedit.c:1323 -msgid "occurrence(s)" -msgstr "回起きた後で" +#: gnomecard/emaillist.c:33 +msgid "Power Share" +msgstr "Power Share" -#: gncal/eventedit.c:1359 gncal/gncal-day-panel.c:216 -#: gncal/gncal-day-panel.c:241 gncal/gncal-week-view.c:258 -#: gncal/month-view.c:88 gncal/year-view.c:312 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y/%m/%d (%a)" +#: gnomecard/emaillist.c:33 +msgid "Prodigy" +msgstr "プロディジー" -#: gncal/eventedit.c:1447 -msgid "Exceptions" -msgstr "例外" +#: gnomecard/emaillist.c:33 +msgid "TLX" +msgstr "TLC" -#: gncal/eventedit.c:1459 -msgid "Add exception" -msgstr "例外の追加" +#: gnomecard/emaillist.c:34 +msgid "X400" +msgstr "X.400" -#: gncal/eventedit.c:1469 -msgid "Change selected" -msgstr "選択中のを変更" +#: gnomecard/emaillist.c:393 +msgid "Web Page:" +msgstr "Webページ:" -#: gncal/eventedit.c:1475 -msgid "Delete selected" -msgstr "選択中のを削除" +#: gnomecard/emaillist.c:406 +msgid "E-mail data:" +msgstr "電子メールデータ:" -#: gncal/eventedit.c:1504 -msgid "Recurrence" -msgstr "再発" +#: gnomecard/emaillist.c:412 +msgid "Address:" +msgstr "住所:" -#: gncal/eventedit.c:1575 -msgid "Create new appointment" -msgstr "新規アポイントの作成" +#: gnomecard/emaillist.c:469 +msgid "Email List:" +msgstr "電子メールリスト:" -#: gncal/eventedit.c:1577 -msgid "Edit appointment" -msgstr "アポイントを編集" +#: gnomecard/dialog.c:319 +msgid "Identity" +msgstr "身元" -#: gncal/getdate.y:391 -msgid "january" -msgstr "1月" +#: gnomecard/dialog.c:323 +msgid "File As:" +msgstr "名刺の名前:" -#: gncal/getdate.y:392 -msgid "february" -msgstr "2月" +#: gnomecard/dialog.c:326 +msgid "Take from Name" +msgstr "名前を使う" -#: gncal/getdate.y:393 -msgid "march" -msgstr "3月" +#. create name frame +#: gnomecard/dialog.c:339 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: gncal/getdate.y:394 -msgid "april" -msgstr "4月" +#. first name +#: gnomecard/dialog.c:347 +msgid "First:" +msgstr "ファーストネーム:" -#: gncal/getdate.y:395 -msgid "may" -msgstr "5月" +#: gnomecard/dialog.c:359 +msgid "Middle:" +msgstr "ミドルネーム:" -#: gncal/getdate.y:396 -msgid "june" -msgstr "6月" +#: gnomecard/dialog.c:369 +msgid "Last:" +msgstr "ラストネーム:" -#: gncal/getdate.y:397 -msgid "july" -msgstr "7月" +#: gnomecard/dialog.c:383 +msgid "Prefix:" +msgstr "敬称(前つけ):" -#: gncal/getdate.y:398 -msgid "august" -msgstr "8月" +#: gnomecard/dialog.c:394 +msgid "Suffix:" +msgstr "敬称(後つけ)" -#: gncal/getdate.y:399 -msgid "september" -msgstr "9月" +#: gnomecard/columnhdrs.c:39 gnomecard/dialog.c:410 +msgid "Organization" +msgstr "組織" -#: gncal/getdate.y:400 -msgid "sept" -msgstr "9月" +#: gnomecard/dialog.c:416 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#: gncal/getdate.y:401 -msgid "october" -msgstr "10月" +#: gnomecard/dialog.c:427 +msgid "Title:" +msgstr "役職:" -#: gncal/getdate.y:402 -msgid "november" -msgstr "11月" +#: gnomecard/dialog.c:439 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" -#: gncal/getdate.y:403 -msgid "december" -msgstr "12月" +#: gnomecard/dialog.c:445 +msgid "Addresses" +msgstr "住所" -#: gncal/getdate.y:404 -msgid "sunday" -msgstr "日曜日" +#: gnomecard/columnhdrs.c:43 gnomecard/dialog.c:451 +msgid "Phone" +msgstr "電話" -#: gncal/getdate.y:405 -msgid "monday" -msgstr "月曜日" +#: gnomecard/dialog.c:462 +msgid "Birthdate:" +msgstr "誕生日:" -#: gncal/getdate.y:406 -msgid "tuesday" -msgstr "火曜日" +#: gnomecard/dialog.c:487 +msgid "Geographical" +msgstr "地理情報" -#: gncal/getdate.y:407 -msgid "tues" -msgstr "火曜" +#: gnomecard/dialog.c:495 +msgid "Time Zone" +msgstr "タイムゾーン" -#: gncal/getdate.y:408 -msgid "wednesday" -msgstr "水曜日" +#: gnomecard/dialog.c:502 +msgid "hrs." +msgstr "時間" -#: gncal/getdate.y:409 -msgid "wednes" -msgstr "水曜" +#: gnomecard/dialog.c:510 +msgid "mins." +msgstr "分" -#: gncal/getdate.y:410 -msgid "thursday" -msgstr "木曜日" +#: gnomecard/dialog.c:518 +msgid "Geographic Position" +msgstr "経緯" -#: gncal/getdate.y:411 -msgid "thur" -msgstr "木曜" +#: gnomecard/dialog.c:525 +msgid "lat, " +msgstr "緯度" -#: gncal/getdate.y:412 -msgid "thurs" -msgstr "木曜" +#: gnomecard/dialog.c:533 +msgid "lon." +msgstr "経度" -#: gncal/getdate.y:413 -msgid "friday" -msgstr "金曜日" +#: gnomecard/dialog.c:545 +msgid "Explanatory" +msgstr "説明" -#: gncal/getdate.y:414 -msgid "saturday" -msgstr "土曜日" +#: gncal/gncal-todo.c:219 gnomecard/dialog.c:549 +msgid "Categories:" +msgstr "分類:" -#: gncal/getdate.y:420 -msgid "year" -msgstr "年" +#: gnomecard/dialog.c:556 +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" -#: gncal/getdate.y:421 -msgid "month" -msgstr "月" +#: gnomecard/dialog.c:592 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" -#: gncal/getdate.y:422 -msgid "fortnight" -msgstr "2週間" +#: gnomecard/dialog.c:595 +msgid "Public Key:" +msgstr "公開鍵:" -#: gncal/getdate.y:423 -msgid "week" -msgstr "週" +#: gnomecard/dialog.c:613 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: gncal/getdate.y:424 -msgid "day" -msgstr "日" +#: gnomecard/dialog.c:620 +msgid "X509" +msgstr "X.509" -#: gncal/getdate.y:425 -msgid "hour" -msgstr "時間" +#: gnomecard/dialog.c:924 +msgid "Layout" +msgstr "レイアウト" -#: gncal/getdate.y:426 -msgid "minute" -msgstr "分" +#: gnomecard/dialog.c:928 +msgid "Column Display" +msgstr "表示項目" -#: gncal/getdate.y:427 -msgid "min" -msgstr "分" +#. make list of possible columns to add +#: gnomecard/dialog.c:937 +msgid "Possible Columns" +msgstr "使える項目" -#: gncal/getdate.y:428 -msgid "second" -msgstr "秒" +#. make list of currently displayed column types +#: gnomecard/dialog.c:971 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "表示する項目" -#: gncal/getdate.y:429 -msgid "sec" -msgstr "秒" +#: gnomecard/dialog.c:1076 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: gncal/getdate.y:435 -msgid "tomorrow" -msgstr "明日" +#: gnomecard/dialog.c:1079 +#, c-format +msgid "GnomeCard: %s" +msgstr "GNOMEカード: %s" -#: gncal/getdate.y:436 -msgid "yesterday" -msgstr "昨日" +#: gnomecard/dialog.c:1100 +msgid "the default file" +msgstr "デフォルトファイル" -#: gncal/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "今日" +#: gnomecard/dialog.c:1104 +#, c-format +msgid "Error %s %s." +msgstr "エラー %s %s。" -#: gncal/getdate.y:438 -msgid "now" -msgstr "今" +#: gnomecard/dialog.c:1144 +msgid "Append GnomeCard File" +msgstr "名刺ファイルを追加" -#: gncal/getdate.y:439 gnomecard/dialog.c:1356 gnomecard/dialog.c:1357 -msgid "last" -msgstr "最後" +#: gnomecard/dialog.c:1186 +msgid "Open GnomeCard File" +msgstr "名刺ファイルを開く。" -#: gncal/getdate.y:440 -msgid "this" -msgstr "これ" +#: gnomecard/dialog.c:1221 +msgid "Save GnomeCard File As..." +msgstr "GnomeCardファイルを保存するファイル名..." -#: gncal/getdate.y:441 -msgid "next" -msgstr "次" +#: gnomecard/dialog.c:1239 +msgid "GnomeCard" +msgstr "GnomeCard" + +#: gnomecard/dialog.c:1242 +msgid "Electronic Business Card Manager" +msgstr "電子名刺管理" + +#: gnomecard/dialog.c:1362 +msgid "No matching record found." +msgstr "一致するものが見つかりません。" -#: gncal/getdate.y:442 gnomecard/dialog.c:1356 gnomecard/dialog.c:1357 +#: getdate.y:442 gnomecard/dialog.c:1375 gnomecard/dialog.c:1376 msgid "first" msgstr "最初" -#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: gncal/getdate.y:444 -msgid "third" -msgstr "3回目" +#: getdate.y:439 gnomecard/dialog.c:1375 gnomecard/dialog.c:1376 +msgid "last" +msgstr "最後" -#: gncal/getdate.y:445 -msgid "fourth" -msgstr "4回目" +#: gnomecard/dialog.c:1377 +#, c-format +msgid "" +"Reached %s record.\n" +"Continue from the %s one?" +msgstr "" +"%sのレコードに到達しました。\n" +"%sに戻って検索しますか?" -#: gncal/getdate.y:446 -msgid "fifth" -msgstr "5回目" +#: gnomecard/dialog.c:1413 +msgid "Find Card" +msgstr "最初の名刺" -#: gncal/getdate.y:447 -msgid "sixth" -msgstr "6回目" +#: gnomecard/dialog.c:1422 +msgid "Find:" +msgstr "検索:" -#: gncal/getdate.y:448 -msgid "seventh" -msgstr "7回目" +#: gnomecard/dialog.c:1425 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "大/小文字を区別" -#: gncal/getdate.y:449 -msgid "eighth" -msgstr "8回目" +#: gnomecard/dialog.c:1428 +msgid "Find Backwards" +msgstr "後方検索" -#: gncal/getdate.y:450 -msgid "ninth" -msgstr "9回目" +#: gnomecard/deladdrlist.c:30 +msgid "Post Office:" +msgstr "郵便局:" -#: gncal/getdate.y:451 -msgid "tenth" -msgstr "10回目" +#: gnomecard/deladdrlist.c:30 +msgid "Extended:" +msgstr "追加:" -#: gncal/getdate.y:452 -msgid "eleventh" -msgstr "11回目" +#: gnomecard/deladdrlist.c:30 +msgid "Street:" +msgstr "区分(Street):" -#: gncal/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "12回目" +#: gnomecard/deladdrlist.c:31 +msgid "City:" +msgstr "市町村(City:)" -#: gncal/getdate.y:454 -msgid "ago" -msgstr "前" +#: gnomecard/deladdrlist.c:31 +msgid "Region:" +msgstr "都道府県:" -#: gncal/gncal-day-view.c:135 gncal/gncal-full-day.c:542 -#: gncal/gncal-full-day.c:551 gncal/gncal-full-day.c:1740 -msgid "New appointment..." -msgstr "新しいアポイント..." +#: gnomecard/deladdrlist.c:31 +msgid "Postal Code:" +msgstr "郵便番号:" -#: gncal/gncal-full-day.c:539 gncal/gncal-full-day.c:547 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "このアポイントを編集..." +#: gnomecard/deladdrlist.c:32 +msgid "Country:" +msgstr "国:" -#: gncal/gncal-full-day.c:540 -msgid "Delete this appointment" -msgstr "このアポイントを削除" +#: gnomecard/deladdrlist.c:34 +msgid "Postal Box" +msgstr "郵便" -#: gncal/gncal-full-day.c:546 -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "このアポイントを動かせるようにする" +#: gnomecard/deladdrlist.c:35 +msgid "Parcel" +msgstr "宅急便" -#: gncal/gncal-full-day.c:548 -msgid "Delete this occurance" -msgstr "今回のみ削除" +#: gnomecard/deladdrlist.c:35 +msgid "Domestic" +msgstr "国内支社" -#: gncal/gncal-full-day.c:549 -msgid "Delete all occurances" -msgstr "全ての回を削除" +#: gnomecard/deladdrlist.c:35 +msgid "International" +msgstr "国際本社" -#: gncal/gncal-todo.c:163 -msgid "Create to-do item" -msgstr "ToDo 項目の作成" +#: gnomecard/deladdrlist.c:440 +msgid "Address data:" +msgstr "住所のデータ" -#: gncal/gncal-todo.c:163 -msgid "Edit to-do item" -msgstr "ToDoの編集" +#: gnomecard/deladdrlist.c:512 +msgid "Address List:" +msgstr "住所リスト:" -#: gncal/gncal-todo.c:203 -msgid "Due Date:" -msgstr "期日:" +#: gnomecard/canvas.c:164 +msgid "No Card Name." +msgstr "名無しの名刺。" -#: gncal/gncal-todo.c:213 -msgid "Priority:" -msgstr "優先度:" +#: gnomecard/columnhdrs.c:32 +msgid "Full Name" +msgstr "フルネーム" -#: gncal/gncal-todo.c:219 gnomecard/dialog.c:535 -msgid "Categories:" -msgstr "分類:" +#: gnomecard/columnhdrs.c:33 +msgid "Card Name" +msgstr "名刺の名前" -#: gncal/gncal-todo.c:223 gnomecard/deladdrlist.c:499 -#: gnomecard/emaillist.c:456 gnomecard/gnomecard.c:554 -#: gnomecard/gnomecard.c:664 gnomecard/phonelist.c:435 -msgid "Modify" -msgstr "変更" +#: gnomecard/columnhdrs.c:34 +msgid "First Name" +msgstr "ファーストネーム" -#: gncal/gncal-todo.c:249 -msgid "Item Comments:" -msgstr "コメント:" +#: gnomecard/columnhdrs.c:35 +msgid "Middle Name" +msgstr "ミドルネーム" -#: gncal/gncal-todo.c:389 -msgid "Add to-do item..." -msgstr "ToDoの追加..." +#: gnomecard/columnhdrs.c:36 +msgid "Last Name" +msgstr "ラストネーム" -#: gncal/gncal-todo.c:390 gnomecard/list.c:65 -msgid "Edit this item..." -msgstr "この項目の編集..." +#: gnomecard/columnhdrs.c:37 +msgid "Prefix" +msgstr "敬称(前つけ)" -#: gncal/gncal-todo.c:391 gnomecard/list.c:67 -msgid "Delete this item" -msgstr "この項目の削除..." +#: gnomecard/columnhdrs.c:38 +msgid "Suffix" +msgstr "敬称(後つけ)" -#: gncal/gncal-todo.c:526 -msgid "Summary" -msgstr "要約" +#: gnomecard/columnhdrs.c:40 +msgid "Title" +msgstr "役職" -#: gncal/gncal-todo.c:527 gncal/prop.c:629 -msgid "Due Date" -msgstr "期日" +#: gnomecard/columnhdrs.c:41 +msgid "Email" +msgstr "電子メール" -#: gncal/gncal-todo.c:528 gncal/prop.c:630 -msgid "Priority" -msgstr "優先度" +#: gnomecard/columnhdrs.c:42 +msgid "Web Page" +msgstr "Webページ" -#: gncal/gncal-todo.c:529 -msgid "Time Left" -msgstr "残り時間" +#: gnomecard/address-conduit.c:462 gnomecard/address-conduit.c:464 +#, c-format +msgid "Unable to open file: %s" +msgstr "ファイルが開けません: %s" -#: gncal/gncal-todo.c:530 gncal/prop.c:632 -msgid "Categories" -msgstr "分類" +#: gnomecard/address-conduit.c:949 +msgid "Open secret entries" +msgstr "秘密のエントリーを開く" -#. Label -#: gncal/gncal-todo.c:536 -msgid "To-do list" -msgstr "ToDo一覧" +#: gnomecard/address-conduit.c:956 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" -#. Add -#: gncal/gncal-todo.c:579 -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - -#. Edit -#: gncal/gncal-todo.c:588 -msgid "Edit..." -msgstr "編集..." - -#. Delete -#: gncal/gncal-todo.c:599 gnomecard/gnomecard.c:558 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: gncal/gncal-todo.c:810 -msgid "Weeks" -msgstr "週毎" - -#: gncal/gncal-todo.c:810 -msgid "Week" -msgstr "週毎" - -#: gncal/gncal-todo.c:811 gncal/gncal-todo.c:815 -msgid "Day" -msgstr "日" +#: gnomecard/address-conduit.c:1062 gnomecard/address-conduit.c:1064 +msgid "No filename specified. Please run address conduit capplet first." +msgstr "ファイル名が指定されていません.address conduit cappletを実行してください" -#: gncal/gncal-todo.c:816 gncal/gncal-todo.c:820 -msgid "Hour" -msgstr "時間" +#: gnomecard/card.c:1677 +msgid "Card: " +msgstr "名刺:" -#: gncal/gncal-todo.c:821 gncal/gncal-todo.c:825 -msgid "Minute" -msgstr "分" +#: gnomecard/card.c:1679 +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "\n名称:" -#: gncal/gncal-todo.c:826 gncal/gncal-todo.c:830 -msgid "Seconds" -msgstr "秒" +#: gnomecard/card.c:1680 +msgid "" +"\n" +" Prefix: " +msgstr "\n敬称(前つけ): " -#: gncal/gncal-todo.c:826 gncal/gncal-todo.c:830 -msgid "Second" -msgstr "秒" +#: gnomecard/card.c:1681 +msgid "" +"\n" +" Given: " +msgstr "\n名前:" -#: gncal/gncal-week-view.c:261 -#, fuzzy -msgid "%a %b %d %Y (Week %V)" -msgstr "%Y/%m/%d (%a)" +#: gnomecard/card.c:1682 +msgid "" +"\n" +" Additional: " +msgstr "\nその他の名前:" -#: gncal/gnome-cal.c:68 -msgid "Day View" -msgstr "日間" +#: gnomecard/card.c:1683 +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "\n姓名:" -#: gncal/gnome-cal.c:69 -msgid "Week View" -msgstr "週間" +#: gnomecard/card.c:1684 +msgid "" +"\n" +" Suffix: " +msgstr "\n敬称(後つけ): " -#: gncal/gnome-cal.c:70 -msgid "Month View" -msgstr "月間" +#: gnomecard/card.c:1698 +msgid "" +"\n" +"Birth Date: " +msgstr "\n誕生日: " -#: gncal/gnome-cal.c:71 -msgid "Year View" -msgstr "年間" +#: gnomecard/card.c:1709 +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "\n住所:" -#: gncal/gnome-cal.c:396 gncal/gnome-cal.c:490 gncal/gnome-cal.c:536 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "アポイントの督促状を" +#: gnomecard/card.c:1711 +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "\n郵便: " -#: gncal/gnome-cal.c:483 -msgid "Snooze" -msgstr "スヌーズ" +#: gnomecard/card.c:1712 +msgid "" +"\n" +" Ext: " +msgstr "\n拡張子:" -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: gncal/gnome-cal.c:495 gncal/gnome-cal.c:540 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: gnomecard/card.c:1713 +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "\n区分(Street):" -#: gncal/gnome-month-item.c:15 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--10-*-*-*-p-*-*-*" -msgstr "" +#: gnomecard/card.c:1714 +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "\n 市:" -#: gncal/goto.c:82 -msgid "Year:" -msgstr "年:" +#: gnomecard/card.c:1715 +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "\n都道府県:" -#: gncal/goto.c:266 -msgid "Go to date" -msgstr "指定日へ" +#: gnomecard/card.c:1716 +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "\n郵便番号:" -#. Instructions -#: gncal/goto.c:275 +#: gnomecard/card.c:1717 msgid "" -"Please select the date you want to go to.\n" -"When you click on a day, you will be taken\n" -"to that date." -msgstr "" -"見たい日付を指定して下さい。\n" -"日付をクリックすると、その\n" -"日付に飛びます。" +"\n" +" Country: " +msgstr "\n国:" -#: gncal/goto.c:312 -msgid "Go to today" -msgstr "本日へ飛ぶ" +#: gnomecard/card.c:1730 +msgid "" +"\n" +"Delivery Label: " +msgstr "\n配送ラベル:" -#: gncal/main.c:66 -msgid "Outline:" -msgstr "罫線:" +#: gnomecard/card.c:1742 +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +msgstr "\n電話データ:\n" -#: gncal/main.c:67 -msgid "Headings:" -msgstr "曜日:" +#: gnomecard/card.c:1745 +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "\n電話データ:" -#: gncal/main.c:68 -msgid "Empty days:" -msgstr "空き:" +#: gnomecard/card.c:1769 +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +msgstr "\n電子メール:\n" -#: gncal/main.c:69 -msgid "Appointments:" -msgstr "アポイント" +#: gnomecard/card.c:1772 +msgid "" +"\n" +"E-mail:" +msgstr "\n電子メール:" -#: gncal/main.c:70 -msgid "Highlighted day:" -msgstr "強調:" +#: gnomecard/card.c:1791 +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "\nメーラ:" -#: gncal/main.c:71 -msgid "Day numbers:" -msgstr "日付:" +#: gnomecard/card.c:1797 +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "\nタイムゾーン" -#: gncal/main.c:72 -msgid "Current day's number:" -msgstr "今日:" +#: gnomecard/card.c:1805 +msgid "" +"\n" +"Geo Location: " +msgstr "\n地理的場所: " -#: gncal/main.c:73 -#, fuzzy -msgid "Event day's number:" -msgstr "今日:" +#: gnomecard/card.c:1809 +msgid "" +"\n" +"Title: " +msgstr "\n役職:" -#: gncal/main.c:74 -msgid "To-Do item that is not yet due:" -msgstr "期日前のToDo項目:" +#: gnomecard/card.c:1810 +msgid "" +"\n" +"Business Role: " +msgstr "\n職務:" -#: gncal/main.c:75 -msgid "To-Do item that is due today:" -msgstr "今日が期日のToDo項目:" +#: gnomecard/card.c:1822 +msgid "" +"\n" +"Org: " +msgstr "\n組織:" -#: gncal/main.c:76 -msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "期日過ぎたToDo項目" +#: gnomecard/card.c:1823 +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "\n名称:" -#: gncal/main.c:282 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Gnomeカレンダー" +#: gnomecard/card.c:1824 +msgid "" +"\n" +" Unit: " +msgstr "\n単位:" -#: gncal/main.c:285 -msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." -msgstr "GNOME版プライベートカレンダーとスケジュール帳。" +#: gnomecard/card.c:1825 +msgid "" +"\n" +" Unit2: " +msgstr "\n単位2:" -#: gncal/main.c:462 -msgid "File not found" -msgstr "ファイルが見つかりません" +#: gnomecard/card.c:1826 +msgid "" +"\n" +" Unit3: " +msgstr "\n単位3:" -#: gncal/main.c:481 -msgid "Open calendar" -msgstr "カレンダーを開く" +#: gnomecard/card.c:1827 +msgid "" +"\n" +" Unit4: " +msgstr "\n単位4:" -#: gncal/main.c:522 -msgid "Save calendar" -msgstr "カレンダーを保存" +#: gnomecard/card.c:1831 +msgid "" +"\n" +"Categories: " +msgstr "\n分類:" -#: gncal/main.c:564 -#, c-format +#: gnomecard/card.c:1832 msgid "" -"File %s has changed since it was loaded\n" -"Continue?" -msgstr "" -"%sファイルは読み込んだ後で更新されています。\n" -"続けますか?" +"\n" +"Comment: " +msgstr "\nコメント:" -#: gncal/main.c:596 -msgid "_New calendar" -msgstr "新しいカレンダー(_N)" +#. if (crd->sound.prop.used) { +#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) +#. addPropSizedValue(string, _("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data, crd->sound.size); +#. else +#. add_strProp_to_string(string, _("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data); +#. +#. add_SoundType(string, crd->sound.type); +#. } +#: gnomecard/card.c:1845 +msgid "" +"\n" +"URL: " +msgstr "\nURL:" -#: gncal/main.c:597 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "新しいカレンダーを作成" +#: gnomecard/card.c:1846 +msgid "" +"\n" +"Unique String: " +msgstr "\n固有の文字列:" -#: gncal/main.c:616 -msgid "_New appointment..." -msgstr "新しいアポイント(_N)..." +#: gnomecard/card.c:1849 +msgid "" +"\n" +"Public Key: " +msgstr "\n公開鍵:" -#: gncal/main.c:617 gncal/main.c:649 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "新たなアポイントの作成" +#: gncal/gnome-cal.c:66 +msgid "Day View" +msgstr "日間" -#: gncal/main.c:619 -msgid "New appointment for _today..." -msgstr "新たな今日のアポイント(_T)..." +#: gncal/gnome-cal.c:67 +msgid "Week View" +msgstr "週間" -#: gncal/main.c:620 -msgid "Create a new appointment for today" -msgstr "本日の新たなアポイントの作成" +#: gncal/gnome-cal.c:68 +msgid "Month View" +msgstr "月間" -#: gncal/main.c:649 gnomecard/gnomecard.c:471 -msgid "New" -msgstr "新規" +#: gncal/gnome-cal.c:69 +msgid "Year View" +msgstr "年間" -#: gncal/main.c:653 gnomecard/gnomecard.c:502 gnomecard/gnomecard.c:678 -msgid "Prev" -msgstr "前" +#: gncal/gnome-cal.c:394 gncal/gnome-cal.c:488 gncal/gnome-cal.c:534 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "アポイントの督促状を" -#: gncal/main.c:653 -msgid "Go back in time" -msgstr "過去へ遡る" +#: gncal/gnome-cal.c:481 +msgid "Snooze" +msgstr "スヌーズ" -#: gncal/main.c:654 -msgid "Today" -msgstr "今日" +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: gncal/gnome-cal.c:493 gncal/gnome-cal.c:538 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: gncal/main.c:654 -msgid "Go to present time" -msgstr "現在時刻へ" +#: gncal/month-view.c:157 gncal/year-view.c:235 +msgid "_New appointment in this day..." +msgstr "この日の新しいアポイント(_N)..." -#: gncal/main.c:655 gnomecard/gnomecard.c:506 gnomecard/gnomecard.c:682 -msgid "Next" -msgstr "次" +#: gncal/month-view.c:161 gncal/year-view.c:239 +msgid "Jump to this _day" +msgstr "この日へ飛ぶ(_d)" -#: gncal/main.c:655 -msgid "Go forward in time" -msgstr "未来へ進む" +#: gncal/month-view.c:162 gncal/year-view.c:240 +msgid "Jump to this _week" +msgstr "この週へ飛ぶ(_w)" -#: gncal/main.c:659 -msgid "Go to" -msgstr "飛ぶ" +#: gncal/year-view.c:241 +msgid "Jump to this _month" +msgstr "この月へ飛ぶ(_m)" -#: gncal/main.c:659 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "指定の日に飛ぶ" +#: gncal/eventedit.c:1364 gncal/gncal-day-panel.c:216 +#: gncal/gncal-day-panel.c:241 gncal/gncal-week-view.c:254 +#: gncal/month-view.c:88 gncal/year-view.c:312 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%Y/%m/%d (%a)" -#: gncal/main.c:695 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s's calendar" -msgstr "さんのカレンダー" +#: gncal/quick-view.c:180 +msgid "No appointments for this day" +msgstr "この日にアポイントはありません" -#: gncal/main.c:801 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#: gncal/prop.c:345 +msgid "Time display" +msgstr "時刻表示" -#: gncal/main.c:803 gncal/main.c:807 -msgid "%A %b %d, %H:%M" -msgstr "%m/%d (%a) %H:%M" +#. Time format +#: gncal/prop.c:349 +msgid "Time format" +msgstr "時刻の形式" -#: gncal/main.c:908 -msgid "Show events and quit" -msgstr "イベントを表示して終了" +#: gncal/prop.c:350 +msgid "12-hour (AM/PM)" +msgstr "12時間制 (AM/PM)" -#: gncal/main.c:910 -msgid "Show TO-DO items and quit" -msgstr "ToDo項目を表示して終了" +#: gncal/prop.c:351 +msgid "24-hour" +msgstr "24時間制" -#: gncal/main.c:912 -msgid "Specifies start date [for --events]" -msgstr "開始日を指定[ --events オプション用 ]" +#. Weeks start on +#: gncal/prop.c:361 +msgid "Weeks start on" +msgstr "一週間のはじまり" -#: gncal/main.c:912 gncal/main.c:917 -msgid "DATE" -msgstr "日付" +#: gncal/eventedit.c:962 gncal/prop.c:362 +msgid "Sunday" +msgstr "日曜日" -#: gncal/main.c:913 -msgid "File to load calendar from" -msgstr "読み込むカレンダーファイル名を指定" +#: gncal/eventedit.c:956 gncal/prop.c:363 +msgid "Monday" +msgstr "月曜日" -#: gncal/main.c:913 -msgid "FILE" -msgstr "ファイル名" +#. Day range +#: gncal/prop.c:373 +msgid "Day range" +msgstr "一日の範囲" -#: gncal/main.c:914 -msgid "Load the user calendar" -msgstr "ユーザのカレンダーを読み込む" +#: gncal/prop.c:384 +msgid "" +"Please select the start and end hours you want\n" +"to be displayed in the day view and week view.\n" +"Times outside this range will not be displayed\n" +"by default." +msgstr "" +"日表示と週表示で表示して欲しい、一日の\n" +"開始時刻と終了時刻を指定して下さい。\n" +"範囲外の時刻を標準では表示しません。\n" +" " -#: gncal/main.c:915 -msgid "Geometry for starting up" -msgstr "起動時の位置と大きさの指定" +#: gncal/prop.c:400 +msgid "Day start:" +msgstr "一日の始まり:" -#: gncal/main.c:915 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "位置と大きさ" +#: gncal/prop.c:411 +msgid "Day end:" +msgstr "一日の終り:" -#: gncal/main.c:916 -msgid "The startup view mode (dayview, weekview, monthview, yearview)" -msgstr "起動時のビュー(日観、週観、月観、年観)" +#. Roll over to next day on Midnight +#: gncal/prop.c:418 +msgid "Roll calendar to next day on midnight" +msgstr "夜中にカレンダーを次の日にめくる" -#: gncal/main.c:916 -msgid "VIEW" -msgstr "ビュー" +#: gncal/prop.c:542 +msgid "Colors for display" +msgstr "表示色" -#: gncal/main.c:917 -msgid "Specifies ending date [for --events]" -msgstr "終了日の指定 [ --events オプション用 ]" +#: gncal/prop.c:545 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#: gncal/main.c:918 -msgid "If used, starts in iconic mode" -msgstr "指定した場合、アイコン状態で起動します" +#: gncal/prop.c:620 +msgid "Show on TODO List:" +msgstr "ToDo一覧に表示:" -#: gncal/main.c:919 -msgid "Enable debugging output of TYPE (alarms)" -msgstr "TYPE(アラーム)のデバッグ出力をする" +#: gncal/gncal-todo.c:527 gncal/prop.c:625 +msgid "Due Date" +msgstr "期日" -#: gncal/main.c:919 -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" +#: gncal/gncal-todo.c:528 gncal/prop.c:626 +msgid "Priority" +msgstr "優先度" + +#: gncal/prop.c:627 +msgid "Time Until Due" +msgstr "期日までの時間" + +#: gncal/gncal-todo.c:530 gncal/prop.c:628 +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +#: gncal/prop.c:668 +msgid "To Do List style options:" +msgstr "ToDo一覧の表示スタイル:" + +#: gncal/prop.c:673 +msgid "Highlight overdue items" +msgstr "期日過ぎの項目を強調" + +#: gncal/prop.c:676 +msgid "Highlight not yet due items" +msgstr "期日がまだの項目を強調" + +#: gncal/prop.c:679 +msgid "Highlight items due today" +msgstr "今日が期日の項目を強調" + +#: gncal/prop.c:712 +msgid "To Do List Properties" +msgstr "ToDo一覧設定" + +#: gncal/prop.c:715 +msgid "To Do List" +msgstr "ToDo一覧" + +#: gncal/prop.c:751 +msgid "Preferences" +msgstr "設定" + +#: gncal/eventedit.c:415 gncal/prop.c:817 +msgid "Alarms" +msgstr "アラーム" + +#. build miscellaneous box +#: gncal/prop.c:820 +msgid "Alarm Properties" +msgstr "アラームの設定" + +#: gncal/prop.c:830 +msgid "Beep on display alarms" +msgstr "アラーム表示の時にビープ音" + +#: gncal/prop.c:840 +msgid "Audio alarms timeout after" +msgstr "音声アラームはタイムアウト後" + +#: gncal/prop.c:851 gncal/prop.c:868 +msgid " seconds" +msgstr "秒" + +#: gncal/prop.c:857 +msgid "Enable snoozing for " +msgstr "スヌージングは" + +#. populate default frame/box +#: gncal/prop.c:873 +msgid "Defaults" +msgstr "デフォルト" + +#: gncal/eventedit.c:426 gncal/prop.c:882 +msgid "Display" +msgstr "表示" + +#: gncal/eventedit.c:427 gncal/prop.c:885 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" + +#: gncal/eventedit.c:428 gncal/prop.c:888 +msgid "Program" +msgstr "プログラム" + +#: gncal/eventedit.c:429 gncal/prop.c:891 +msgid "Mail" +msgstr "メール" + +#: gncal/month-view.c:163 +msgid "Jump to this _year" +msgstr "この年へ飛ぶ(_y)" + +#: gncal/month-view.c:789 +msgid "%B %Y" +msgstr "%Y年 %m月" #: gncal/modify-cats.c:63 msgid "Done" @@ -1228,1206 +1263,1020 @@ msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: gncal/modify-cats.c:425 gnomecard/deladdrlist.c:34 gnomecard/phonelist.c:30 -msgid "Work" -msgstr "仕事先" - -#: gncal/month-view.c:157 gncal/year-view.c:235 -msgid "_New appointment in this day..." -msgstr "この日の新しいアポイント(_N)..." - -#: gncal/month-view.c:161 gncal/year-view.c:239 -msgid "Jump to this _day" -msgstr "この日へ飛ぶ(_d)" - -#: gncal/month-view.c:162 gncal/year-view.c:240 -msgid "Jump to this _week" -msgstr "この週へ飛ぶ(_w)" - -#: gncal/month-view.c:163 -msgid "Jump to this _year" -msgstr "この年へ飛ぶ(_y)" - -#: gncal/month-view.c:789 -msgid "%B %Y" -msgstr "%Y年 %m" - -#: gncal/prop.c:349 -msgid "Time display" -msgstr "時刻表示" - -#. Time format -#: gncal/prop.c:353 -msgid "Time format" -msgstr "時刻の形式" - -#: gncal/prop.c:354 -msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "12時間制 (AM/PM)" - -#: gncal/prop.c:355 -msgid "24-hour" -msgstr "24時間制" - -#. Weeks start on -#: gncal/prop.c:365 -msgid "Weeks start on" -msgstr "一週間のはじまり" - -#. Day range -#: gncal/prop.c:377 -msgid "Day range" -msgstr "一日の範囲" +#: gncal/main.c:62 +msgid "Outline:" +msgstr "罫線:" -#: gncal/prop.c:388 -msgid "" -"Please select the start and end hours you want\n" -"to be displayed in the day view and week view.\n" -"Times outside this range will not be displayed\n" -"by default." -msgstr "" -"日表示と週表示で表示して欲しい、一日の\n" -"開始時刻と終了時刻を指定して下さい。\n" -"範囲外の時刻を標準では表示しません。\n" -" " +#: gncal/main.c:63 +msgid "Headings:" +msgstr "曜日:" -#: gncal/prop.c:404 -msgid "Day start:" -msgstr "一日の始まり:" +#: gncal/main.c:64 +msgid "Empty days:" +msgstr "空き:" -#: gncal/prop.c:415 -msgid "Day end:" -msgstr "一日の終り:" +#: gncal/main.c:65 +msgid "Appointments:" +msgstr "アポイント" -#. Roll over to next day on Midnight -#: gncal/prop.c:422 -msgid "Roll calendar to next day on midnight" -msgstr "" +#: gncal/main.c:66 +msgid "Highlighted day:" +msgstr "強調:" -#: gncal/prop.c:546 -msgid "Colors for display" -msgstr "表示色" +#: gncal/main.c:67 +msgid "Day numbers:" +msgstr "日付:" -#: gncal/prop.c:549 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#: gncal/main.c:68 +msgid "Current day's number:" +msgstr "今日:" -#: gncal/prop.c:624 -msgid "Show on TODO List:" -msgstr "ToDo一覧に表示:" +#: gncal/main.c:69 +msgid "Event day's number:" +msgstr "イベント日の番号:" -#: gncal/prop.c:631 -msgid "Time Until Due" -msgstr "期日までの時間" +#: gncal/main.c:70 +msgid "To-Do item that is not yet due:" +msgstr "期日前のToDo項目:" -#: gncal/prop.c:672 -msgid "To Do List style options:" -msgstr "ToDo一覧の表示スタイル:" +#: gncal/main.c:71 +msgid "To-Do item that is due today:" +msgstr "今日が期日のToDo項目:" -#: gncal/prop.c:677 -msgid "Highlight overdue items" -msgstr "期日過ぎの項目を強調" +#: gncal/main.c:72 +msgid "To-Do item that is overdue:" +msgstr "期日過ぎたToDo項目" -#: gncal/prop.c:680 -msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "期日がまだの項目を強調" +#: gncal/main.c:283 +msgid "Gnome Calendar" +msgstr "Gnomeカレンダー" -#: gncal/prop.c:683 -msgid "Highlight items due today" -msgstr "今日が期日の項目を強調" +#: gncal/main.c:286 +msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." +msgstr "GNOME版プライベートカレンダーとスケジュール帳。" -#: gncal/prop.c:716 -msgid "To Do List Properties" -msgstr "ToDo一覧設定" +#: gncal/main.c:463 +msgid "File not found" +msgstr "ファイルが見つかりません" -#: gncal/prop.c:719 -msgid "To Do List" -msgstr "ToDo一覧" +#: gncal/main.c:482 +msgid "Open calendar" +msgstr "カレンダーを開く" -#: gncal/prop.c:755 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" +#: gncal/main.c:523 +msgid "Save calendar" +msgstr "カレンダーを保存" -#. build miscellaneous box -#: gncal/prop.c:824 -msgid "Alarm Properties" -msgstr "アラームの設定" +#: gncal/main.c:565 +#, c-format +msgid "" +"File %s has changed since it was loaded\n" +"Continue?" +msgstr "" +"%sファイルは読み込んだ後で更新されています。\n" +"続けますか?" -#: gncal/prop.c:834 -msgid "Beep on display alarms" -msgstr "アラーム表示の時にビープ音" +#: gncal/main.c:597 +msgid "_New calendar" +msgstr "新しいカレンダー(_N)" -#: gncal/prop.c:844 -msgid "Audio alarms timeout after" -msgstr "音声アラームはタイムアウト後" +#: gncal/main.c:598 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "新しいカレンダーを作成" -#: gncal/prop.c:855 gncal/prop.c:872 -msgid " seconds" -msgstr "秒" +#: gncal/main.c:617 +msgid "_New appointment..." +msgstr "新しいアポイント(_N)..." -#: gncal/prop.c:861 -msgid "Enable snoozing for " -msgstr "スヌージングは" +#: gncal/main.c:618 gncal/main.c:650 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "新たなアポイントの作成" -#. populate default frame/box -#: gncal/prop.c:877 -msgid "Defaults" -msgstr "デフォルト" +#: gncal/main.c:620 +msgid "New appointment for _today..." +msgstr "新たな今日のアポイント(_T)..." -#: gncal/quick-view.c:180 -msgid "No appointments for this day" -msgstr "この日にアポイントはありません" +#: gncal/main.c:621 +msgid "Create a new appointment for today" +msgstr "本日の新たなアポイントの作成" -#: gncal/timeutil.c:99 -msgid "am" -msgstr "午前" +#: gncal/main.c:654 +msgid "Go back in time" +msgstr "過去へ遡る" -#: gncal/timeutil.c:99 -msgid "pm" -msgstr "午後" +#: gncal/main.c:655 +msgid "Today" +msgstr "今日" -#: gncal/timeutil.c:101 -msgid "h" -msgstr "時" +#: gncal/main.c:655 +msgid "Go to present time" +msgstr "現在時刻へ" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:110 -msgid "Eskil Heyn Olsen " -msgstr "Eskil Heyn Olsen " +#: gncal/main.c:656 +msgid "Go forward in time" +msgstr "未来へ進む" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:112 -msgid "Gpilotd todo conduit" -msgstr "" +#: gncal/main.c:660 +msgid "Go to" +msgstr "飛ぶ" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:113 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:157 -msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "" +#: gncal/main.c:660 +msgid "Go to a specific date" +msgstr "指定の日に飛ぶ" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:115 -#, fuzzy -msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" -msgstr "カレンダー コンジットの設定ユーティリティ\n" +#: gncal/main.c:696 +#, c-format +msgid "%s's calendar" +msgstr "%s さんのカレンダー" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:116 -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:162 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "" +#: gncal/main.c:802 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:141 -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "不使用" +#: gncal/main.c:804 gncal/main.c:808 +msgid "%A %b %d, %H:%M" +msgstr "%m/%d (%a) %H:%M" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:265 -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:266 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialise the GnomePilot Daemon" -msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" +#: gncal/main.c:909 +msgid "Show events and quit" +msgstr "イベントを表示して終了" -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:272 -#: gncal/todo-conduit-control-applet.c:273 -#, fuzzy -msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon" -msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" +#: gncal/main.c:911 +msgid "Show TO-DO items and quit" +msgstr "ToDo項目を表示して終了" -#: gncal/year-view.c:241 -msgid "Jump to this _month" -msgstr "この月へ飛ぶ(_m)" +#: gncal/main.c:913 +msgid "Specifies start date [for --events]" +msgstr "開始日を指定[ --events オプション用 ]" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:154 -msgid "Vadim Strizhevsky " -msgstr "" +#: gncal/main.c:913 gncal/main.c:918 +msgid "DATE" +msgstr "日付" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:156 -msgid "Gpilotd address conduit" -msgstr "" +#: gncal/main.c:914 +msgid "File to load calendar from" +msgstr "読み込むカレンダーファイル名を指定" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:159 -msgid "" -"Configuration utility for the address conduit.\n" -"The address conduit syncronizes addresses from the pilot with GnomeCard file " -"on the local host" -msgstr "" +#: gncal/main.c:914 +msgid "FILE" +msgstr "ファイル名" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:263 -#, fuzzy -msgid "GnomeCard File:" -msgstr "名刺ファイルを開く。" +#: gncal/main.c:915 +msgid "Load the user calendar" +msgstr "ユーザのカレンダーを読み込む" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:341 -#, fuzzy -msgid "Address Conduit State" -msgstr "コンジットの状態" +#: gncal/main.c:916 +msgid "Geometry for starting up" +msgstr "起動時の位置と大きさの指定" -#: gnomecard/address-conduit-capplet.c:347 -msgid "Address Conduit Options" -msgstr "" +#: gncal/main.c:916 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "位置と大きさ" -#: gnomecard/address-conduit.c:462 gnomecard/address-conduit.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open file: %s" -msgstr "DatebookDB を開けません" +#: gncal/main.c:917 +msgid "The startup view mode (dayview, weekview, monthview, yearview)" +msgstr "起動時のビュー(日観、週観、月観、年観)" -#: gnomecard/address-conduit.c:949 -msgid "Open secret entries" -msgstr "" +#: gncal/main.c:917 +msgid "VIEW" +msgstr "ビュー" -#: gnomecard/address-conduit.c:956 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "ミドルネーム" +#: gncal/main.c:918 +msgid "Specifies ending date [for --events]" +msgstr "終了日の指定 [ --events オプション用 ]" -#: gnomecard/address-conduit.c:1062 gnomecard/address-conduit.c:1064 -msgid "No filename specified. Please run address conduit capplet first." -msgstr "" +#: gncal/main.c:919 +msgid "If used, starts in iconic mode" +msgstr "指定した場合、アイコン状態で起動します" -#: gnomecard/canvas.c:168 -msgid "No Card Name." -msgstr "名無しの名刺。" +#: gncal/main.c:920 +msgid "Enable debugging output of TYPE (alarms)" +msgstr "TYPE(アラーム)のデバッグ出力をする" -#: gnomecard/card.c:1677 -#, fuzzy -msgid "Card: " -msgstr "名刺" +#: gncal/main.c:920 +msgid "TYPE" +msgstr "TYPE" -#: gnomecard/card.c:1679 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Name: " -msgstr "名称:" +#: gncal/goto.c:82 +msgid "Year:" +msgstr "年:" -#: gnomecard/card.c:1680 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Prefix: " -msgstr "敬称(前つけ):" +#: gncal/goto.c:266 +msgid "Go to date" +msgstr "指定日へ" -#: gnomecard/card.c:1681 +#. Instructions +#: gncal/goto.c:275 msgid "" -"\n" -" Given: " +"Please select the date you want to go to.\n" +"When you click on a day, you will be taken\n" +"to that date." msgstr "" +"見たい日付を指定して下さい。\n" +"日付をクリックすると、その\n" +"日付に飛びます。" -#: gnomecard/card.c:1682 -msgid "" -"\n" -" Additional: " -msgstr "" +#: gncal/goto.c:312 +msgid "Go to today" +msgstr "本日へ飛ぶ" -#: gnomecard/card.c:1683 -msgid "" -"\n" -" Family: " -msgstr "" +#: gncal/gnome-month-item.c:15 +msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--10-*-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-fixed-medium-r-normal--10-*-*-*-p-*-*-*" -#: gnomecard/card.c:1684 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Suffix: " -msgstr "敬称(後つけ)" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "日" -#: gnomecard/card.c:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Birth Date: " -msgstr "誕生日:" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "月" -#: gnomecard/card.c:1709 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Address:" -msgstr "住所" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "火" -#: gnomecard/card.c:1711 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Postal Box: " -msgstr "郵便" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "水" -#: gnomecard/card.c:1712 -msgid "" -"\n" -" Ext: " -msgstr "" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "木" -#: gnomecard/card.c:1713 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Street: " -msgstr "区分(Street):" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "金" -#: gnomecard/card.c:1714 -msgid "" -"\n" -" City: " -msgstr "" +#: gncal/eventedit.c:1018 gncal/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "土" -#: gnomecard/card.c:1715 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Region: " -msgstr "都道府県:" +#: gncal/gncal-todo.c:163 +msgid "Create to-do item" +msgstr "ToDo 項目の作成" -#: gnomecard/card.c:1716 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Postal Code: " -msgstr "郵便番号:" +#: gncal/gncal-todo.c:163 +msgid "Edit to-do item" +msgstr "ToDoの編集" -#: gnomecard/card.c:1717 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Country: " -msgstr "国:" +#: gncal/eventedit.c:871 gncal/gncal-todo.c:194 +msgid "Summary:" +msgstr "要約:" -#: gnomecard/card.c:1730 -msgid "" -"\n" -"Delivery Label: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:203 +msgid "Due Date:" +msgstr "期日:" -#: gnomecard/card.c:1742 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Telephones:\n" -msgstr "電話データ:" +#: gncal/gncal-todo.c:213 +msgid "Priority:" +msgstr "優先度:" -#: gnomecard/card.c:1745 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Telephone:" -msgstr "電話データ:" +#: gncal/gncal-todo.c:249 +msgid "Item Comments:" +msgstr "コメント:" -#: gnomecard/card.c:1769 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"E-mail:\n" -msgstr "電子メール" +#: gncal/gncal-todo.c:389 +msgid "Add to-do item..." +msgstr "ToDoの追加..." -#: gnomecard/card.c:1772 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"E-mail:" -msgstr "電子メール" +#: gncal/gncal-todo.c:526 +msgid "Summary" +msgstr "要約" -#: gnomecard/card.c:1791 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Mailer: " -msgstr "ミドルネーム:" +#: gncal/gncal-todo.c:529 +msgid "Time Left" +msgstr "残り時間" -#: gnomecard/card.c:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Time Zone: " -msgstr "タイムゾーン" +#. Label +#: gncal/gncal-todo.c:536 +msgid "To-do list" +msgstr "ToDo一覧" -#: gnomecard/card.c:1805 -msgid "" -"\n" -"Geo Location: " -msgstr "" +#. Add +#: gncal/gncal-todo.c:579 +msgid "Add..." +msgstr "追加..." -#: gnomecard/card.c:1809 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Title: " -msgstr "役職:" +#. Edit +#: gncal/gncal-todo.c:588 +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." -#: gnomecard/card.c:1810 -msgid "" -"\n" -"Business Role: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:810 +msgid "Weeks" +msgstr "週毎" -#: gnomecard/card.c:1822 -msgid "" -"\n" -"Org: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:810 +msgid "Week" +msgstr "週毎" -#: gnomecard/card.c:1823 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -" Name: " -msgstr "名称:" +#: gncal/eventedit.c:296 gncal/gncal-todo.c:811 gncal/gncal-todo.c:815 +msgid "Days" +msgstr "日" -#: gnomecard/card.c:1824 -msgid "" -"\n" -" Unit: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:811 gncal/gncal-todo.c:815 +msgid "Day" +msgstr "日" -#: gnomecard/card.c:1825 -msgid "" -"\n" -" Unit2: " -msgstr "" +#: gncal/eventedit.c:296 gncal/gncal-todo.c:816 gncal/gncal-todo.c:820 +msgid "Hours" +msgstr "時間" -#: gnomecard/card.c:1826 -msgid "" -"\n" -" Unit3: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:816 gncal/gncal-todo.c:820 +msgid "Hour" +msgstr "時間" -#: gnomecard/card.c:1827 -msgid "" -"\n" -" Unit4: " -msgstr "" +#: gncal/eventedit.c:296 gncal/gncal-todo.c:821 gncal/gncal-todo.c:825 +msgid "Minutes" +msgstr "分" -#: gnomecard/card.c:1831 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Categories: " -msgstr "分類:" +#: gncal/gncal-todo.c:821 gncal/gncal-todo.c:825 +msgid "Minute" +msgstr "分" -#: gnomecard/card.c:1832 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Comment: " -msgstr "コメント:" +#: gncal/gncal-todo.c:826 gncal/gncal-todo.c:830 +msgid "Seconds" +msgstr "秒" -#. if (crd->sound.prop.used) { -#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) -#. addPropSizedValue(string, _("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data, crd->sound.size); -#. else -#. add_strProp_to_string(string, _("\nPronunciation: "), -#. crd->sound.data); -#. -#. add_SoundType(string, crd->sound.type); -#. } -#: gnomecard/card.c:1845 -msgid "" -"\n" -"URL: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-todo.c:826 gncal/gncal-todo.c:830 +msgid "Second" +msgstr "秒" -#: gnomecard/card.c:1846 -msgid "" -"\n" -"Unique String: " -msgstr "" +#: gncal/gncal-week-view.c:257 +msgid "%a %b %d %Y (Week %V)" +msgstr "%Y/%m/%d (%a) (第%V週)" -#: gnomecard/card.c:1849 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Public Key: " -msgstr "公開鍵:" +#: gncal/gncal-full-day.c:539 gncal/gncal-full-day.c:547 +msgid "Edit this appointment..." +msgstr "このアポイントを編集..." -#: gnomecard/columnhdrs.c:32 -msgid "Full Name" -msgstr "フルネーム" +#: gncal/gncal-full-day.c:540 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "このアポイントを削除" -#: gnomecard/columnhdrs.c:33 -msgid "Card Name" -msgstr "名刺の名前" +#: gncal/gncal-day-view.c:135 gncal/gncal-full-day.c:542 +#: gncal/gncal-full-day.c:551 gncal/gncal-full-day.c:1740 +msgid "New appointment..." +msgstr "新しいアポイント..." -#: gnomecard/columnhdrs.c:34 -msgid "First Name" -msgstr "ファーストネーム" +#: gncal/gncal-full-day.c:546 +msgid "Make this appointment movable" +msgstr "このアポイントを動かせるようにする" -#: gnomecard/columnhdrs.c:35 -msgid "Middle Name" -msgstr "ミドルネーム" +#: gncal/gncal-full-day.c:548 +msgid "Delete this occurance" +msgstr "今回のみ削除" -#: gnomecard/columnhdrs.c:36 -msgid "Last Name" -msgstr "ラストネーム" +#: gncal/gncal-full-day.c:549 +msgid "Delete all occurances" +msgstr "全ての回を削除" -#: gnomecard/columnhdrs.c:37 -msgid "Prefix" -msgstr "敬称(前つけ)" +#: gncal/eventedit.c:236 +msgid "Time" +msgstr "時刻" -#: gnomecard/columnhdrs.c:38 -msgid "Suffix" -msgstr "敬称(後つけ)" +#: gncal/eventedit.c:254 +msgid "Start time:" +msgstr "開始時刻:" -#: gnomecard/columnhdrs.c:39 gnomecard/dialog.c:396 gnomecard/tree.c:196 -msgid "Organization" -msgstr "組織" +#: gncal/eventedit.c:270 +msgid "End time:" +msgstr "終了時刻:" -#: gnomecard/columnhdrs.c:40 gnomecard/tree.c:183 -msgid "Title" -msgstr "役職" +#. 3. All day checkbox +#: gncal/eventedit.c:280 +msgid "All day event" +msgstr "終日のイベント" -#: gnomecard/columnhdrs.c:41 -msgid "Email" -msgstr "電子メール" +#: gncal/eventedit.c:372 gncal/eventedit.c:423 +msgid "Mail to:" +msgstr "メイル:" -#: gnomecard/columnhdrs.c:42 -msgid "Web Page" -msgstr "Webページ" +#: gncal/eventedit.c:386 +msgid "Run program:" +msgstr "プログラム実行:" -#: gnomecard/columnhdrs.c:43 gnomecard/dialog.c:437 -msgid "Phone" -msgstr "電話" +#: gncal/eventedit.c:389 +msgid "Select program to run at alarm time" +msgstr "アラーム時刻に実行するプログラムの選択" -#: gnomecard/deladdrlist.c:30 -msgid "Post Office:" -msgstr "郵便局:" +#: gncal/eventedit.c:440 +msgid "Classification" +msgstr "分類" -#: gnomecard/deladdrlist.c:30 -msgid "Extended:" -msgstr "追加:" +#: gncal/eventedit.c:446 +msgid "Public" +msgstr "パブリック" -#: gnomecard/deladdrlist.c:30 -msgid "Street:" -msgstr "区分(Street):" +#: gncal/eventedit.c:447 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" -#: gnomecard/deladdrlist.c:31 -msgid "City:" -msgstr "市町村(City:)" +#: gncal/eventedit.c:448 +msgid "Confidential" +msgstr "機密" -#: gnomecard/deladdrlist.c:31 -msgid "Region:" -msgstr "都道府県:" +#: gncal/eventedit.c:767 +msgid "An event's end time must be later than its start time." +msgstr "イベントの終了時刻は開始時刻より後でなければなりません" -#: gnomecard/deladdrlist.c:31 -msgid "Postal Code:" -msgstr "郵便番号:" +#: gncal/eventedit.c:855 +msgid "General" +msgstr "一般" -#: gnomecard/deladdrlist.c:32 -msgid "Country:" -msgstr "国:" +#: gncal/eventedit.c:864 +msgid "Owner:" +msgstr "所有者:" -#: gnomecard/deladdrlist.c:34 gnomecard/phonelist.c:30 -msgid "Home" -msgstr "自宅" +#: gncal/eventedit.c:867 +msgid "?" +msgstr "?" -#: gnomecard/deladdrlist.c:34 -msgid "Postal Box" -msgstr "郵便" +#: gncal/eventedit.c:921 +msgid "None" +msgstr "なし" -#: gnomecard/deladdrlist.c:35 -msgid "Parcel" -msgstr "宅急便" +#: gncal/eventedit.c:922 +msgid "Daily" +msgstr "日毎" -#: gnomecard/deladdrlist.c:35 -msgid "Domestic" -msgstr "国内支社" +#: gncal/eventedit.c:923 +msgid "Weekly" +msgstr "週毎" -#: gnomecard/deladdrlist.c:35 -msgid "International" -msgstr "国際本社" +#: gncal/eventedit.c:924 +msgid "Monthly" +msgstr "月毎" -#: gnomecard/deladdrlist.c:440 -msgid "Address data:" -msgstr "住所のデータ" +#: gncal/eventedit.c:925 +msgid "Yearly" +msgstr "年毎" -#: gnomecard/deladdrlist.c:465 gnomecard/emaillist.c:416 -#: gnomecard/phonelist.c:401 -msgid "Type:" -msgstr "種類:" +#: gncal/eventedit.c:947 +msgid "1st" +msgstr "第一" -#: gnomecard/deladdrlist.c:493 gnomecard/dialog.c:943 -#: gnomecard/emaillist.c:450 gnomecard/gnomecard.c:550 -#: gnomecard/gnomecard.c:660 gnomecard/phonelist.c:429 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: gncal/eventedit.c:948 +msgid "2nd" +msgstr "第二" -#: gnomecard/deladdrlist.c:505 gnomecard/dialog.c:945 -#: gnomecard/emaillist.c:462 gnomecard/phonelist.c:441 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#: gncal/eventedit.c:949 +msgid "3rd" +msgstr "第三" -#: gnomecard/deladdrlist.c:512 -msgid "Address List:" -msgstr "住所リスト:" +#: gncal/eventedit.c:950 +msgid "4th" +msgstr "第四" + +#: gncal/eventedit.c:951 +msgid "5th" +msgstr "第五" -#: gnomecard/dialog.c:305 -msgid "Identity" -msgstr "身元" +#: gncal/eventedit.c:957 +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜日" -#: gnomecard/dialog.c:309 -msgid "File As:" -msgstr "名刺の名前:" +#: gncal/eventedit.c:958 +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜日" -#: gnomecard/dialog.c:312 -msgid "Take from Name" -msgstr "名前を使う" +#: gncal/eventedit.c:959 +msgid "Thursday" +msgstr "木曜日" -#. create name frame -#: gnomecard/dialog.c:325 gnomecard/tree.c:153 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: gncal/eventedit.c:960 +msgid "Friday" +msgstr "金曜日" -#. first name -#: gnomecard/dialog.c:333 -msgid "First:" -msgstr "ファーストネーム:" +#: gncal/eventedit.c:961 +msgid "Saturday" +msgstr "土曜日" -#: gnomecard/dialog.c:345 -msgid "Middle:" -msgstr "ミドルネーム:" +#: gncal/eventedit.c:1029 +msgid "Recurrence rule" +msgstr "再発条件" -#: gnomecard/dialog.c:355 -msgid "Last:" -msgstr "ラストネーム:" +#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it +#. refers to (here "day(s)"). leave the two leadin letter "d_" +#. in the translation they are ther on purpose +#: gncal/eventedit.c:1133 +msgid "d_Every" +msgstr "d_" -#: gnomecard/dialog.c:369 -msgid "Prefix:" -msgstr "敬称(前つけ):" +#: gncal/eventedit.c:1135 +msgid "day(s)" +msgstr "日毎" -#: gnomecard/dialog.c:380 -msgid "Suffix:" -msgstr "敬称(後つけ)" +#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it +#. refers to (here "week(s)"). leave the two leadin letter "w_" +#. in the translation they are ther on purpose +#: gncal/eventedit.c:1150 +msgid "w_Every" +msgstr "w_" -#: gnomecard/dialog.c:402 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: gncal/eventedit.c:1152 +msgid "week(s)" +msgstr "週毎" -#: gnomecard/dialog.c:413 -msgid "Title:" -msgstr "役職:" +#: gncal/eventedit.c:1173 gncal/eventedit.c:1185 +msgid "Recur on the" +msgstr "月の" -#: gnomecard/dialog.c:425 -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" +#: gncal/eventedit.c:1175 +msgid "th day of the month" +msgstr "日に発生" -#: gnomecard/dialog.c:431 -msgid "Addresses" -msgstr "住所" +#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it +#. refers to (here "month(s)"). leave the two leadin letter "m_" +#. in the translation they are ther on purpose +#: gncal/eventedit.c:1198 +msgid "m_Every" +msgstr "m_" -#: gnomecard/dialog.c:448 -msgid "Birthdate:" -msgstr "誕生日:" +#: gncal/eventedit.c:1203 +msgid "month(s)" +msgstr "月毎" -#: gnomecard/dialog.c:473 -msgid "Geographical" -msgstr "地理情報" +#. in some languages "Every" can follow the gender of the word it +#. refers to (here "year(s)"). leave the two leadin letter "y_" +#. in the translation they are ther on purpose +#: gncal/eventedit.c:1223 +msgid "y_Every" +msgstr "y_" -#: gnomecard/dialog.c:481 gnomecard/tree.c:169 -msgid "Time Zone" -msgstr "タイムゾーン" +#: gncal/eventedit.c:1225 +msgid "year(s)" +msgstr "年毎" -#: gnomecard/dialog.c:488 -msgid "hrs." -msgstr "時間" +#: gncal/eventedit.c:1264 +msgid "Ending date" +msgstr "終了時期" -#: gnomecard/dialog.c:496 -msgid "mins." -msgstr "分" +#: gncal/eventedit.c:1277 +msgid "Repeat forever" +msgstr "世の果てるまで繰り返す" -#: gnomecard/dialog.c:504 -msgid "Geographic Position" -msgstr "経緯" +#: gncal/eventedit.c:1286 +msgid "End on" +msgstr "終了日は" -#: gnomecard/dialog.c:511 -msgid "lat, " -msgstr "緯度" +#: gncal/eventedit.c:1312 +msgid "End after" +msgstr "終了は" -#: gnomecard/dialog.c:519 -msgid "lon." -msgstr "経度" +#: gncal/eventedit.c:1328 +msgid "occurrence(s)" +msgstr "回起きた後で" -#: gnomecard/dialog.c:531 -msgid "Explanatory" -msgstr "説明" +#: gncal/eventedit.c:1452 +msgid "Exceptions" +msgstr "例外" -#: gnomecard/dialog.c:542 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" +#: gncal/eventedit.c:1464 +msgid "Add exception" +msgstr "例外の追加" -#: gnomecard/dialog.c:578 gnomecard/tree.c:261 -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" +#: gncal/eventedit.c:1474 +msgid "Change selected" +msgstr "選択中のを変更" -#: gnomecard/dialog.c:581 -msgid "Public Key:" -msgstr "公開鍵:" +#: gncal/eventedit.c:1480 +msgid "Delete selected" +msgstr "選択中のを削除" -#: gnomecard/dialog.c:599 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: gncal/eventedit.c:1509 +msgid "Recurrence" +msgstr "再発" -#: gnomecard/dialog.c:606 -msgid "X509" -msgstr "X.509" +#: gncal/eventedit.c:1580 +msgid "Create new appointment" +msgstr "新規アポイントの作成" -#: gnomecard/dialog.c:905 -msgid "Layout" -msgstr "レイアウト" +#: gncal/eventedit.c:1582 +msgid "Edit appointment" +msgstr "アポイントを編集" -#: gnomecard/dialog.c:909 -msgid "Column Display" -msgstr "表示項目" +#: gncal/timeutil.c:99 +msgid "am" +msgstr "午前" -#. make list of possible columns to add -#: gnomecard/dialog.c:918 -msgid "Possible Columns" -msgstr "使える項目" +#: gncal/timeutil.c:99 +msgid "pm" +msgstr "午後" -#. make list of currently displayed column types -#: gnomecard/dialog.c:952 -msgid "Displayed Columns" -msgstr "表示する項目" +#: gncal/timeutil.c:101 +msgid "h" +msgstr "時" -#: gnomecard/dialog.c:1057 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +#: gncal/calendar.c:429 +#, c-format +msgid "Error while creating backup file: %s" +msgstr "バックアップファイル %s を生成するのに失敗しました" -#: gnomecard/dialog.c:1060 +#: gncal/calendar.c:452 gncal/calendar.c:456 #, c-format -msgid "GnomeCard: %s" -msgstr "GNOMEカード: %s" +msgid "Error writing the calendar file: %s" +msgstr "カレンダファイル%sに書き込むときにエラーがおきました" -#: gnomecard/dialog.c:1081 -msgid "the default file" -msgstr "デフォルトファイル" +#: gncal/calobj.c:999 +msgid "Appointment" +msgstr "アポイント" -#: gnomecard/dialog.c:1085 -#, c-format -msgid "Error %s %s." -msgstr "エラー %s %s。" +#: gncal/calendar-conduit.c:180 gncal/calendar-conduit.c:220 +#: gncal/calendar-conduit.c:303 gncal/calendar-conduit.c:343 +#: gncal/calendar-conduit.c:575 gncal/calendar-conduit.c:616 +#: gncal/calendar-conduit.c:920 gncal/calendar-conduit.c:972 +#: gncal/calendar-conduit.c:1405 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "カレンダーサーバとのやりとりでエラーが発生しました" -#: gnomecard/dialog.c:1125 -msgid "Append GnomeCard File" -msgstr "名刺ファイルを追加" +#: gncal/calendar-conduit.c:620 +#, c-format +msgid "Calendar holds %d entries" +msgstr "カレンダーには%d個のエントリ" -#: gnomecard/dialog.c:1167 -msgid "Open GnomeCard File" -msgstr "名刺ファイルを開く。" +#: gncal/calendar-conduit.c:642 gncal/calendar-conduit.c:644 +msgid "Could not start gnomecal server" +msgstr "gnomecal サーバを起動できません" -#: gnomecard/dialog.c:1202 -msgid "Save GnomeCard File As..." -msgstr "GnomeCardファイルを保存するファイル名..." +#: gncal/calendar-conduit.c:672 gncal/calendar-conduit.c:675 +msgid "Could not read pilot's DateBook application block" +msgstr "Palm/Pilot の DateBook アプリケーションブロックを読めません" -#: gnomecard/dialog.c:1220 -msgid "GnomeCard" -msgstr "GnomeCard" +#: getdate.y:391 +msgid "january" +msgstr "1月" -#: gnomecard/dialog.c:1223 -msgid "Electronic Business Card Manager" -msgstr "電子名刺管理" +#: getdate.y:392 +msgid "february" +msgstr "2月" -#: gnomecard/dialog.c:1343 -msgid "No matching record found." -msgstr "一致するものが見つかりません。" +#: getdate.y:393 +msgid "march" +msgstr "3月" -#: gnomecard/dialog.c:1358 -#, c-format -msgid "" -"Reached %s record.\n" -"Continue from the %s one?" -msgstr "" -"%sのレコードに到達しました。\n" -"%sに戻って検索しますか?" +#: getdate.y:394 +msgid "april" +msgstr "4月" -#: gnomecard/dialog.c:1394 -msgid "Find Card" -msgstr "最初の名刺" +#: getdate.y:395 +msgid "may" +msgstr "5月" -#: gnomecard/dialog.c:1394 gnomecard/gnomecard.c:569 gnomecard/gnomecard.c:692 -msgid "Find" -msgstr "検索" +#: getdate.y:396 +msgid "june" +msgstr "6月" -#: gnomecard/dialog.c:1403 -msgid "Find:" -msgstr "検索:" +#: getdate.y:397 +msgid "july" +msgstr "7月" -#: gnomecard/dialog.c:1406 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "大/小文字を区別" +#: getdate.y:398 +msgid "august" +msgstr "8月" -#: gnomecard/dialog.c:1409 -msgid "Find Backwards" -msgstr "後方検索" +#: getdate.y:399 +msgid "september" +msgstr "9月" -#: gnomecard/emaillist.c:31 -msgid "America On-Line" -msgstr "AOL" +#: getdate.y:400 +msgid "sept" +msgstr "9月" -#: gnomecard/emaillist.c:31 -msgid "Apple Link" -msgstr "Apple Link" +#: getdate.y:401 +msgid "october" +msgstr "10月" -#: gnomecard/emaillist.c:31 -msgid "AT&T" -msgstr "AT&T" +#: getdate.y:402 +msgid "november" +msgstr "11月" -#: gnomecard/emaillist.c:32 -msgid "CIS" -msgstr "コンピュサーブ" +#: getdate.y:403 +msgid "december" +msgstr "12月" -#: gnomecard/emaillist.c:32 -msgid "e-World" -msgstr "e-World" +#: getdate.y:404 +msgid "sunday" +msgstr "日曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:32 -msgid "Internet" -msgstr "インターネット" +#: getdate.y:405 +msgid "monday" +msgstr "月曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:32 -msgid "IBM" -msgstr "IBM" +#: getdate.y:406 +msgid "tuesday" +msgstr "火曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:33 -msgid "MCI" -msgstr "MCI" +#: getdate.y:407 +msgid "tues" +msgstr "火曜" -#: gnomecard/emaillist.c:33 -msgid "Power Share" -msgstr "Power Share" +#: getdate.y:408 +msgid "wednesday" +msgstr "水曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:33 -msgid "Prodigy" -msgstr "プロディジー" +#: getdate.y:409 +msgid "wednes" +msgstr "水曜" -#: gnomecard/emaillist.c:33 -msgid "TLX" -msgstr "TLC" +#: getdate.y:410 +msgid "thursday" +msgstr "木曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:34 -msgid "X400" -msgstr "X.400" +#: getdate.y:411 +msgid "thur" +msgstr "木曜" -#: gnomecard/emaillist.c:393 -#, fuzzy -msgid "Web Page:" -msgstr "Webページ" +#: getdate.y:412 +msgid "thurs" +msgstr "木曜" -#: gnomecard/emaillist.c:406 -msgid "E-mail data:" -msgstr "電子メールデータ:" +#: getdate.y:413 +msgid "friday" +msgstr "金曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:412 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "住所" +#: getdate.y:414 +msgid "saturday" +msgstr "土曜日" -#: gnomecard/emaillist.c:469 -msgid "Email List:" -msgstr "電子メールリスト:" +#: getdate.y:420 +msgid "year" +msgstr "年" -#: gnomecard/gnomecard.c:329 -msgid "" -"There are cards which are currently being modified.\n" -"Finish any pending modifications and try again." -msgstr "" -"編集中の名刺があります。\n" -"全ての編集作業を終えて、もう一度試して下さい。" +#: getdate.y:421 +msgid "month" +msgstr "月" -#: gnomecard/gnomecard.c:344 -msgid "The default file" -msgstr "デフォルトファイル" +#: getdate.y:422 +msgid "fortnight" +msgstr "2週間" -#: gnomecard/gnomecard.c:348 -msgid " changed. Save?" -msgstr "変更されました。保存しますか?" +#: getdate.y:423 +msgid "week" +msgstr "週" -#: gnomecard/gnomecard.c:459 -msgid "A new Gnomecard could not be spawned. Maybe it is not in your path." -msgstr "新たに Gnomecard を開けません。PATH に入っていないのでは。" +#: getdate.y:424 +msgid "day" +msgstr "日" -#: gnomecard/gnomecard.c:471 -msgid "Create a new card file" -msgstr "新しい名刺ファイルを作成" +#: getdate.y:425 +msgid "hour" +msgstr "時間" -#: gnomecard/gnomecard.c:476 -msgid "Open _Default" -msgstr "デフォルトを開く(_D)" +#: getdate.y:426 +msgid "minute" +msgstr "分" -#: gnomecard/gnomecard.c:477 -msgid "Open the default file" -msgstr "デフォルトのファイルを開く" +#: getdate.y:427 +msgid "min" +msgstr "分" -#: gnomecard/gnomecard.c:485 -msgid "_Append..." -msgstr "追加...(_A)" +#: getdate.y:428 +msgid "second" +msgstr "秒" -#: gnomecard/gnomecard.c:486 -msgid "Add the contents of another card file" -msgstr "別の名刺ファイルの中身を追加" +#: getdate.y:429 +msgid "sec" +msgstr "秒" -#: gnomecard/gnomecard.c:498 gnomecard/gnomecard.c:674 -msgid "First" -msgstr "最初" +#: getdate.y:435 +msgid "tomorrow" +msgstr "明日" -#: gnomecard/gnomecard.c:498 gnomecard/gnomecard.c:674 -msgid "First card" -msgstr "最初の名刺" +#: getdate.y:436 +msgid "yesterday" +msgstr "昨日" -#: gnomecard/gnomecard.c:502 gnomecard/gnomecard.c:678 -msgid "Previous card" -msgstr "前の名刺" +#: getdate.y:437 +msgid "today" +msgstr "今日" -#: gnomecard/gnomecard.c:506 gnomecard/gnomecard.c:682 -msgid "Next card" -msgstr "次の名刺" +#: getdate.y:438 +msgid "now" +msgstr "今" -#: gnomecard/gnomecard.c:510 gnomecard/gnomecard.c:686 -msgid "Last" -msgstr "最後" +#: getdate.y:440 +msgid "this" +msgstr "これ" -#: gnomecard/gnomecard.c:510 gnomecard/gnomecard.c:686 -msgid "Last card" -msgstr "最後の名刺" +#: getdate.y:441 +msgid "next" +msgstr "次" -#: gnomecard/gnomecard.c:519 -msgid "By Card Name" -msgstr "名刺の名前で" +#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, +#: getdate.y:444 +msgid "third" +msgstr "3回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:519 -msgid "Sorts the card list by the card name" -msgstr "" +#: getdate.y:445 +msgid "fourth" +msgstr "4回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:523 -msgid "By Name" -msgstr "名前で" +#: getdate.y:446 +msgid "fifth" +msgstr "5回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:523 -msgid "Sorts the card list by the name of the person" -msgstr "" +#: getdate.y:447 +msgid "sixth" +msgstr "6回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:527 -msgid "By Last Name" -msgstr "名字で" +#: getdate.y:448 +msgid "seventh" +msgstr "7回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:527 -msgid "Sorts the card list by the last name of the person" -msgstr "" +#: getdate.y:449 +msgid "eighth" +msgstr "8回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:531 -msgid "By E-mail" -msgstr "メイルで" +#: getdate.y:450 +msgid "ninth" +msgstr "9回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:531 -msgid "Sorts the card list by the e-mail address of the person" -msgstr "" +#: getdate.y:451 +msgid "tenth" +msgstr "10回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:535 -msgid "By Organization" -msgstr "組織で" +#: getdate.y:452 +msgid "eleventh" +msgstr "11回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:535 -msgid "Sorts the card list by the name of the organization" -msgstr "" +#: getdate.y:453 +msgid "twelfth" +msgstr "12回目" -#: gnomecard/gnomecard.c:550 gnomecard/gnomecard.c:660 -msgid "Create new card" -msgstr "新しい名刺を作成" +#: getdate.y:454 +msgid "ago" +msgstr "前" -#: gnomecard/gnomecard.c:554 gnomecard/gnomecard.c:664 -msgid "Edit card" -msgstr "名刺の編集" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "不使用" -#: gnomecard/gnomecard.c:558 -msgid "Erase card" -msgstr "名刺を消す" +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "同期" -#: gnomecard/gnomecard.c:564 -msgid "Go" -msgstr "飛ぶ" +#~ msgid "Copy From Pilot" +#~ msgstr "Palm/Pilotからコピー" -#: gnomecard/gnomecard.c:564 -msgid "Change current card" -msgstr "現在の名刺を変更" +#~ msgid "Copy To Pilot" +#~ msgstr "Palm/Pilotへコピー" -#: gnomecard/gnomecard.c:569 gnomecard/gnomecard.c:692 -msgid "Search card" -msgstr "名刺の検索" +#~ msgid "Merge From Pilot" +#~ msgstr "Palm/Pilotからマージ" -#: gnomecard/gnomecard.c:573 -msgid "Sort" -msgstr "並べ替え" +#~ msgid "Merge To Pilot" +#~ msgstr "Palm/Pilotへマージ" -#: gnomecard/gnomecard.c:573 -msgid "Set sort criteria" -msgstr "並び順を指定" +#~ msgid "GnomeCalendar Conduit" +#~ msgstr "Gnomeカレンダー コンジット" -#: gnomecard/gnomecard.c:607 -msgid "Card" -msgstr "名刺" +#~ msgid "(C) 1998" +#~ msgstr "(C) 1998" -#: gnomecard/gnomecard.c:607 -msgid "Toggle Card View" -msgstr "名刺の見え方を切替え" +#~ msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" +#~ msgstr "カレンダー コンジットの設定ユーティリティ\n" -#: gnomecard/gnomecard.c:612 -msgid "Tree" -msgstr "ツリー" +#~ msgid "Synchronize Action" +#~ msgstr "同期の動作" -#: gnomecard/gnomecard.c:612 -msgid "Toggle Tree View" -msgstr "ツリー表示を切替え" +#~ msgid "Conduit state" +#~ msgstr "コンジットの状態" -#: gnomecard/gnomecard.c:650 -msgid "Open" -msgstr "開く" +#~ msgid "" +#~ "No pilot configured, please choose the\n" +#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." +#~ msgstr "" +#~ "Palm/Pilot が一つも設定されてません。'パイロットリンク'\n" +#~ "キャプレットを最初に選んでください。" -#: gnomecard/gnomecard.c:650 -msgid "Open file" -msgstr "ファイルを開く" +#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" -#: gnomecard/gnomecard.c:654 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#~ msgid "" +#~ "An error occured when trying to fetch\n" +#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "" +#~ "Palm/Pilot の一覧を gnome-pilot デーモンから\n" +#~ "取得する時にエラーが発生しました" -#: gnomecard/gnomecard.c:654 -msgid "Save changes" -msgstr "変更を保存" +#~ msgid "" +#~ "Could not create object for conduit.\n" +#~ "Perhaps the conduit isn't properly installed ?" +#~ msgstr "" +#~ "コンジットのオブジェクトを作成できません。\n" +#~ "コンジットが正常にインストールされてますか?" -#: gnomecard/gnomecard.c:668 -msgid "Del" -msgstr "削除" +#~ msgid "Specifies the port on which the Pilot is" +#~ msgstr "Palm/Pilot が接続されているポートを指定してください" -#: gnomecard/gnomecard.c:668 -msgid "Delete card" -msgstr "名刺を削除" +#~ msgid "PORT" +#~ msgstr "PORT" -#: gnomecard/gnomecard.c:841 -#, fuzzy -msgid "default file to load" -msgstr "デフォルトファイル" +#~ msgid "If you want to debug the attributes on records" +#~ msgstr "レコードの属性をデバッグしたい場合" -#: gnomecard/gnomecard.c:841 -#, fuzzy -msgid "filename" -msgstr "ミドルネーム" +#~ msgid "Only syncs from desktop to pilot" +#~ msgstr "デスクトップからPalm/Pilotへのみ同期" -#: gnomecard/list.c:215 -msgid "No Card Name" -msgstr "名無しの名刺" +#~ msgid "Only syncs from pilot to desktop" +#~ msgstr "Palm/Pilotからデスクトップへのみ同期" -#: gnomecard/phonelist.c:30 -msgid "Preferred" -msgstr "通常" +#~ msgid "Can not create Pilot socket\n" +#~ msgstr "Palm/Pilot ソケットを作成できません\n" -#: gnomecard/phonelist.c:31 -msgid "Voice" -msgstr "普通電話" +#~ msgid "Can not bind to device %s\n" +#~ msgstr "デバイス%sへバインドできません\n" -#: gnomecard/phonelist.c:31 -msgid "Fax" -msgstr "FAX" +#~ msgid "Failed to get a connection from the Pilot device" +#~ msgstr "Palm/Pilot デバイスからの接続の受信に失敗" -#: gnomecard/phonelist.c:31 -msgid "Message Recorder" -msgstr "留守電" +#~ msgid "pi_accept failed" +#~ msgstr "pi_accept に失敗" -#: gnomecard/phonelist.c:32 -msgid "Cellular" -msgstr "携帯" +#~ msgid "\tObject did not exist, creating a new one\n" +#~ msgstr "\tオブジェクトが存在しません。新規に作成します\n" -#: gnomecard/phonelist.c:32 -msgid "Pager" -msgstr "ポケベル" +#~ msgid "" +#~ "\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes " +#~ "precedence\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tオブジェクトがデスクトップとPalm/Pilot上の両方で 変更されてます。デスク" +#~ "トップを優先します\n" -#: gnomecard/phonelist.c:32 -msgid "Bulletin Board" -msgstr "伝言ダイヤル" +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "説明がありません" -#: gnomecard/phonelist.c:33 -msgid "Modem" -msgstr "モデム" +#~ msgid "Syncing with the pilot..." +#~ msgstr "Palm/Pilotと同期中..." -#: gnomecard/phonelist.c:33 -msgid "Car" -msgstr "自動車" +#~ msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot" +#~ msgstr "Palm/Pilot上のDatebookDBを開けません" -#: gnomecard/phonelist.c:33 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#~ msgid "Unable to open DatebookDB" +#~ msgstr "DatebookDB を開けません" -#: gnomecard/phonelist.c:33 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ電話" +#~ msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal" +#~ msgstr "Palm/Pilot から GNOMEカレンダーへ同期しました" -#: gnomecard/phonelist.c:391 -msgid "Telephone data:" -msgstr "電話データ:" +#~ msgid "Eskil Heyn Olsen " +#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen " -#: gnomecard/phonelist.c:397 #, fuzzy -msgid "Number:" -msgstr "名称:" - -#: gnomecard/phonelist.c:448 -msgid "Phone List:" -msgstr "電話リスト:" +#~ msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" +#~ msgstr "カレンダー コンジットの設定ユーティリティ\n" -#: gnomecard/tree.c:106 #, fuzzy -msgid "No Card Name for this card." -msgstr "名無しの名刺。" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "不使用" -#: gnomecard/tree.c:162 #, fuzzy -msgid "Birth Date" -msgstr "誕生日:" +#~ msgid "Cannot initialise the GnomePilot Daemon" +#~ msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" -#: gnomecard/tree.c:176 #, fuzzy -msgid "Geo. Position" -msgstr "経緯" +#~ msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon" +#~ msgstr "gnome-pilot デーモンに接続してません" -#: gnomecard/tree.c:188 #, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "削除" +#~ msgid "GnomeCard File:" +#~ msgstr "名刺ファイルを開く。" -#: gnomecard/tree.c:205 -msgid "Unit 1" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Address Conduit State" +#~ msgstr "コンジットの状態" -#: gnomecard/tree.c:211 -msgid "Unit 2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No Card Name for this card." +#~ msgstr "名無しの名刺。" -#: gnomecard/tree.c:217 -msgid "Unit 3" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Birth Date" +#~ msgstr "誕生日:" -#: gnomecard/tree.c:223 -msgid "Unit 4" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Geo. Position" +#~ msgstr "経緯" -#: gnomecard/tree.c:233 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "コメント:" +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "削除" -#: gnomecard/tree.c:255 -msgid "URL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "コメント:" -#: gnomecard/tree.c:271 #, fuzzy -msgid "Telephone Numbers" -msgstr "電話データ:" +#~ msgid "Telephone Numbers" +#~ msgstr "電話データ:" -#: gnomecard/tree.c:301 #, fuzzy -msgid "E-mail Addresses" -msgstr "住所" +#~ msgid "E-mail Addresses" +#~ msgstr "住所" -#: gnomecard/tree.c:324 #, fuzzy -msgid "Delivery Addresses" -msgstr "住所" +#~ msgid "Delivery Addresses" +#~ msgstr "住所" #~ msgid "gnome-calendar-conduit.png" #~ msgstr "gnome-calendar-conduit.png" --- gnome-pim-1.4.9.orig/gnomecard/help/C/index.html +++ gnome-pim-1.4.9/gnomecard/help/C/index.html @@ -0,0 +1,182 @@ + +GNOME Address Book users guide.

GNOME Address Book users guide.

Arturo Espinosa Aldama

This document can be freely redistributed according to the + terms of the GNU General Public License. +



  Next
  Description
\ No newline at end of file --- gnome-pim-1.4.9.orig/gncal/GnomeCal.h +++ gnome-pim-1.4.9/gncal/GnomeCal.h @@ -49,8 +49,7 @@ typedef struct { int dummy; - } - GNOME_Calendar_Repository_NotFound; + } GNOME_Calendar_Repository_NotFound; #if !defined(TC_IMPL_TC_GNOME_Calendar_Repository_NotFound_0) #define TC_IMPL_TC_GNOME_Calendar_Repository_NotFound_0 'G' @@ -85,8 +84,7 @@ _length; CORBA_char **_buffer; CORBA_boolean _release; - } - CORBA_sequence_CORBA_string; + } CORBA_sequence_CORBA_string; CORBA_char **CORBA_sequence_CORBA_string_allocbuf(CORBA_unsigned_long len); #endif #if !defined(TC_IMPL_TC_CORBA_sequence_CORBA_string_0) @@ -134,8 +132,7 @@ GNOME_Calendar_Repository_NEW, GNOME_Calendar_Repository_MODIFIED, GNOME_Calendar_Repository_DELETED - } - GNOME_Calendar_Repository_RecordStatus; + } GNOME_Calendar_Repository_RecordStatus; #if !defined(TC_IMPL_TC_GNOME_Calendar_Repository_RecordStatus_0) #define TC_IMPL_TC_GNOME_Calendar_Repository_RecordStatus_0 'G' #define TC_IMPL_TC_GNOME_Calendar_Repository_RecordStatus_1 'n' @@ -192,20 +189,17 @@ record_status, CORBA_Environment * ev); void (*done) (PortableServer_Servant _servant, CORBA_Environment * ev); - } - POA_GNOME_Calendar_Repository__epv; + } POA_GNOME_Calendar_Repository__epv; typedef struct { PortableServer_ServantBase__epv *_base_epv; POA_GNOME_Calendar_Repository__epv *GNOME_Calendar_Repository_epv; - } - POA_GNOME_Calendar_Repository__vepv; + } POA_GNOME_Calendar_Repository__vepv; typedef struct { void *_private; POA_GNOME_Calendar_Repository__vepv *vepv; - } - POA_GNOME_Calendar_Repository; + } POA_GNOME_Calendar_Repository; extern void POA_GNOME_Calendar_Repository__init(PortableServer_Servant servant, CORBA_Environment * ev); --- gnome-pim-1.4.9.orig/gncal/GnomeCal-stubs.c +++ gnome-pim-1.4.9/gncal/GnomeCal-stubs.c @@ -54,9 +54,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[11]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 11, "get_object"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 15 }; @@ -194,9 +192,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[23]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 23, "get_objects_by_id_list"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 27 }; @@ -360,9 +356,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[23]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 23, "get_object_by_pilot_id"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 27 }; @@ -482,9 +476,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[21]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 21, "get_id_from_pilot_id"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 25 }; @@ -598,9 +590,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[14]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 14, "delete_object"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 18 }; @@ -710,9 +700,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[14]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 14, "update_object"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 18 }; @@ -847,9 +835,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[16]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 16, "update_pilot_id"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 20 }; @@ -968,9 +954,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[12]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 12, "get_objects"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 16 }; @@ -1082,9 +1066,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[19]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 19, "get_object_id_list"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 23 }; @@ -1228,9 +1210,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[20]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 20, "get_updated_objects"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 24 }; @@ -1342,9 +1322,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[22]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 22, "get_number_of_objects"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 26 }; @@ -1439,9 +1417,7 @@ { CORBA_unsigned_long len; char opname[5]; - } - _ORBIT_operation_name_data = - { + } _ORBIT_operation_name_data = { 5, "done"}; static const struct iovec _ORBIT_operation_vec = { (gpointer) & _ORBIT_operation_name_data, 9 }; --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/compat +++ gnome-pim-1.4.9/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +4 --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim-conduits.install +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim-conduits.install @@ -0,0 +1,4 @@ +debian/tmp/usr/lib/gnome-pilot +debian/tmp/usr/share/gnome-pilot/conduits +debian/tmp/usr/share/pixmaps/gnome-calendar-conduit.png +debian/gnome-pim-conduits.overrides usr/share/lintian/overrides --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnomecard.1 +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnomecard.1 @@ -0,0 +1,168 @@ +.\" +.\" This page was created on 2001-08-27 11:15:10 by makeman.pl +.\" ``makeman.pl'' is part of the ``MakeMan'' project. +.\" For more information, please see http://mama.sourceforge.net +.\" +.TH GNOMECARD 1 "August 25th, 2001" "gnome\-pim" "GNOME User's Manual" + +.SH NAME +gnomecard \- the GNOME Addressbook + +.SH SYNOPSIS +\fBgnomecard\fR +[ \fIOPTION\fR... ] + +.SH "DESCRIPTION" + +.PP + +\fBgnomecard\fR, part of the +\fIgnome\-pim\fR package, is a GNOME addressbook +which uses the industry standard vcalendar format for information +exchange. + +.SH "OPTIONS" + +.PP + +This program follows the usual GNU command line syntax, +with long options starting with two dashes (`\-\-'). A +summary of the options supported by \fBgnomecard\fR +is included below. + +.SS "GNOME options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-disable\-sound\fR +Disable sound server usage +.TP +\fB\-\-enable\-sound\fR +Enable sound server usage +.TP +\fB\-\-espeaker=\fR\fIHOSTNAME:PORT\fR + +Host:port on which the sound server to use is running + +.TP +\fB\-\-version\fR +Display version information and exit +.\" End List + +.SS "Help options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-?, \-\-help\fR +Show help and exit +.TP +\fB\-\-usage\fR +Display brief usage message +.\" End List + +.SS "GTK options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-gdk\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gdk debugging flags to set +.TP +\fB\-\-gdk\-no\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gdk debugging flags to unset +.TP +\fB\-\-display=\fR\fIDISPLAY\fR +X display to use +.TP +\fB\-\-sync\fR +Make X cardls synchronous +.TP +\fB\-\-no\-xshm\fR +Don't use X shared memory extension +.TP +\fB\-\-name=\fR\fINAME\fR + +Program name as used by the window manager + +.TP +\fB\-\-class=\fR\fICLASS\fR +Program class as used by the window +manager +.TP +\fB\-\-gxid_host=\fR\fIHOST\fR + +.TP +\fB\-\-gxid_port=\fR\fIPORT\fR + +.TP +\fB\-\-xim\-preedit=\fR\fISTYLE\fR + +.TP +\fB\-\-xim\-status=\fR\fISTYLE\fR + +.TP +\fB\-\-gtk\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gtk+ debugging flags to set +.TP +\fB\-\-gtk\-no\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gtk+ debugging flags to unset +.TP +\fB\-\-g\-fatal\-warnings\fR +Make all warnings fatal +.TP +\fB\-\-gtk\-module=\fR\fIMODULE\fR +Load an additional Gtk module +.\" End List + +.SS "GNOME GUI options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-disable\-crash\-dialog\fR + +.\" End List + +.SS "Session management options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-sm\-client\-id=\fR\fIID\fR +Specify session management ID +.TP +\fB\-\-sm\-config\-prefix=\fR\fIPREFIX\fR +Specify prefix of saved configuration +.TP +\fB\-\-sm\-disable\fR +Disable connection to session manager +.\" End List + +.SH "BUGS" + +.PP + +Please report bugs at http://bugs.gnome.org/ (Link to \fIhttp://bugs.gnome.org/\fR). + +.SH "SEE ALSO" + +.PP + +\fBgnomecal(1)\fR + +.PP + +GNOME PIM +Homepage (Link to \fIwww.gnome.org/gnome-office/gnome-pim.shtml\fR) + +.PP + +GNOME (Link to \fIhttp://www.gnome.org\fR) + +.SH "AUTHOR" + +.PP + + + +.PP + + + +.PP + +This man\-page was written by Jan Schaumann + as part of "The Missing +Man Pages Project (Link to \fIhttp://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html\fR)". --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/rocks +++ gnome-pim-1.4.9/debian/rocks @@ -0,0 +1,2 @@ +deb-extra-clean:: + -rm po/ja.gmo --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/rules +++ gnome-pim-1.4.9/debian/rules @@ -0,0 +1,563 @@ +#!/usr/bin/make -f +# -*- mode: makefile; coding: utf-8 -*- +# Colin's Build System +# Copyright 息 2002 Colin Walters +# $Id: rules,v 1.53 2003/03/03 05:29:05 walters Exp $ + +#################################### +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY # +#################################### + +### Introduction to Colin's Build System ############################# +# This file is shared between all the packages which use Colin's Build +# System. The idea is that this file contains sane defaults, and +# stuff specific to a package should go into the debian/rocks Makefile +# fragment. There generic hooks where you can override and add +# functionality for a specific package. + +# The big motivating factor for CBS was originally that more and more +# programs today are created using GNU configure scripts and GNU +# automake, and as such they are all very similar to configure and +# build. CBS takes advantage of this by doing stuff like looking for +# an executable file named "configure"; if it exists, CBS tries +# treating it like a GNU configure script, and passes it sane +# arguments (like --prefix=/usr). This will work for like 90% of the +# cases out there (including at least all my packages). But if it +# doesn't work, no problem; you can customize or just completely +# override it the debian/rocks file. For example, suppose that you +# need to pass "--enable-foo" to the configure script. In that case, +# all you need to do is create a file named debian/rocks, which +# contains: + +# DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS := --enable-foo + +# And that's it! Everything else happens automagically. However, +# suppose that your "configure" script isn't made by autoconf, and +# instead expects the user to interactively configure the program +# (e.g. Perl). In that case, you can just override the +# "deb-common-configure" rule, by putting something like the following +# in your debian/rocks: + +# deb-common-configure: +# ./configure --blah --blargh < debian/answers + +# All of the rules which are overridable are listed below, up to the +# line "-include debian/rocks". There are also a large group of +# variables you may customize to affect a default rule, instead of of +# just overriding the rule completely. + +# CBS also helps you keep up-to-date with the latest policy; when +# there is a new DEB_BUILD_OPTIONS entry, or they change semantics (as +# in the latest "debug" => "noopt" change), you shouldn't have to +# change anything in your packages (besides rebuilding them with the +# latest CBS version); CBS will just handle it. + +### CBS and Debhelper ################################################ +# Colin's Build System currently relies heavily on debhelper version +# 4, so you must have a Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0). + +### Single vs. Multi Binary packages ################################# +# If you have a single binary package, CBS tries to use the upstream +# Makefile to install everything into debian/packagename, so it will +# all appear in the binary package. To remove files, move them +# around, just override the deb-binary-hook- target in +# the debian/rocks file, like: + +# deb-binary-hook-mypackage: +# mv debian/mypackage/usr/sbin/myprogram debian/mypackage/usr/bin/myprogram +# rm debian/mypackage/usr/share/doc/mypackage/INSTALL + +# If you have a multi-binary package, CBS (by default) uses the +# upstream Makefile to install everything in debian/tmp. After this, +# the recommended method is to use dh_install to copy these files into +# the appropriate package. To do this, just create +# "packagename.install" files; see the dh_install man page. + +### Common Problems ################################################## + +# Are you having problems with your package not building with the +# default deb-common-build rule? This could be because of CFLAGS +# issues. If it doesn't work, then your upstream's build system is +# broken. You should be able to set CFLAGS to contain the +# optimization and debugging settings you want, and this shouldn't +# frob any -I or other internal arguments the upstream build system +# needs. One way to fix this is to have upstream fix their Makefile +# to do something like: + +# # This is the default set of optimization and debugging flags, which +# # can be overridden with a CFLAGS passed to the make invocation. +# CFLAGS = -g -O2 +# # Now add specific stuff we need. +# override CFLAGS += -I. -I.. -ffrob-stuff + +# On a related note, if you want to have a nice, easy-to-maintain, +# working build system, try to convince your upstream to switch to +# automake, autoconf, and libtool. + +### The latest version of CBS ######################################## +# The canonical source for Colin's Build System is: +# http://cvs.verbum.org/debian/rules + +# Note that you can easily update your current version by running: +# debian/rules update + +# Are you keeping your Debian packages in CVS? In that case, it would +# probably be a good idea to disable keyword expansion for this file, +# so debian/rules update won't get confused. Run: +# cvs admin -ko debian/rules + +### Hooks which are overridable ###################################### + +## This target is called before almost anything else; in particular, +## it is called even before patches are applied. This is a good place +## to do stuff like generate a debian/control from debian/control.xml, +## etc. +deb-pre-build: + # Nothing to do by default. + +## This target is called after patches are applied, but before +## configure scripts or anything else are run. This is a good place +## to do wacky stuff like: +## 'find . -name 'Makefile.in' -exec touch {} \;'. +deb-post-patches: + # Nothing to do by default. + +## This target is called after patches are applied (i.e. after +## deb-post-patches). It is, as its name implies, a good place to run +## GNU configure scripts or the like. +deb-common-configure: + if [ -x ./configure ]; then $(DEB_CONFIGURE_INVOKE) --prefix=$(DEB_CONFIGURE_PREFIX) --mandir=$(DEB_CONFIGURE_MANDIR) --infodir=$(DEB_CONFIGURE_INFODIR) --sysconfdir=$(DEB_CONFIGURE_SYSCONFDIR) --localstatedir=$(DEB_CONFIGURE_LOCALSTATEDIR) --libexecdir=$(DEB_CONFIGURE_LIBEXECDIR) --disable-maintainer-mode $(DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS) $(DEB_USER_CONFIGURE_FLAGS); fi + +## This target is for configuring a specific package. It is called +## once for each package. +deb-configure-%: + # Nothing to do by default. + +## This is an "extra" rule, where you may prefix arbitrary commands to +## the general build, but not override the default. It is called +## before deb-common-build. +deb-extra-pre-common-build:: + # Nothing to do by default. + +## This target is called after common configuration (but not +## necessarily after package-specific configuration). Generally, this +## is a good place to invoke make and the like. Note that if you do +## package-specific configuration, you should likely override this +## rule to do nothing, and then do package-specific building in +## deb-build-. +deb-common-build: + if [ -f Makefile ]; then \ + $(DEB_MAKE_ENVVARS) $(MAKE) CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(DEB_BUILD_MAKE_TARGET); \ + fi + +## This is an "extra" rule, where you may add arbitrary commands to +## the general build, but not override the default. It is called +## after deb-common-build. +deb-extra-common-build:: deb-common-build + # Nothing to do by default. + +## This target is called once for each package, after package-specific +## configuration; it is for doing any building to a specific package. +deb-build-%: + # Nothing to do by default. + +## This is an "extra" rule, where you may add arbitrary commands to +## the package-specific build, but not override the default. It is +## called after deb-build-. +deb-extra-build-%: deb-build-% + # Nothing to do by default. + +## This target is called after pre-build, and before any configuration +## takes place. It is designed to automatically update +## config.{sub,guess} files which are used by packages which use GNU +## autoconf. You should not generally need to override this target. +## You may need to set DEB_AC_AUX_DIR if upstream used the autoconf +## macro AC_CONFIG_AUX_DIR. +deb-autotools-setup: + if [ -r /usr/share/misc/config.sub ]; then \ + if [ -r $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub ] && [ ! -f $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub.orig-cbs ]; then \ + mv $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub.orig-cbs; \ + cp -f /usr/share/misc/config.sub $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub; \ + fi; \ + fi + if [ -r /usr/share/misc/config.guess ]; then \ + if [ -r $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess ] && [ ! -f $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess.orig-cbs ]; then \ + mv $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess.orig-cbs; \ + cp -f /usr/share/misc/config.guess $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess; \ + fi; \ + fi + +## This target is called during the clean process; it is designed to +## undo the effects of deb-autotools-setup, so that you won't get +## spurious bits in your Debian diff. You should not generally need +## to override this target. +deb-autotools-clean: + if [ -r $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub.orig-cbs ]; then \ + mv $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub.orig-cbs $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.sub; \ + fi + if [ -r $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess.orig-cbs ]; then \ + mv $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess.orig-cbs $(DEB_AC_AUX_DIR)/config.guess; \ + fi + +## This target is called during the cleaning process. +deb-clean: + if [ -f Makefile ]; then $(MAKE) distclean || $(MAKE) clean || true; fi + if test -f config.log; then \ + if grep -i -q 'generated by GNU Autoconf' config.log || grep -i -q 'to aid debugging if configure ' config.log; then \ + rm -f config.log; \ + fi; \ + fi + if test -f config.status && grep -i -q 'Generated.*by configure.' config.status; then rm -f config.status; fi + if test -f config.cache && grep -i -q 'shell.*script.*caches.*results.*configure' config.cache; then rm -f config.cache; fi + +## This is an "extra" rule, where you may add arbitrary commands to +## the cleaning process, but not override the default. +deb-extra-clean:: deb-clean + # Nothing to do by default. + +## This target is called after the common installation step. It +## should install your package into its destination, e.g. debian/tmp +## (for single-binary packages, into debian/). +deb-common-install: + if [ -f Makefile ]; then \ + if grep -q DESTDIR Makefile || grep -q -i 'generated.*by.*automake' Makefile; then \ + $(DEB_MAKE_ENVVARS) $(MAKE) install DESTDIR=$(DEB_DESTDIR); \ + else \ + echo "This Makefile doesn't appear to support DESTDIR; you must override $@ in debian/rocks"; \ + exit 1; \ + fi; \ + else \ + echo "No default install action, you must override $@ in debian/rocks"; \ + exit 1; \ + fi + +## This is an "extra" rule, where you may add arbitrary commands to +## the common installation process, but not override the default. +deb-extra-common-install:: deb-common-install + # Nothing to do by default. + +## This target is called once for each package, after that package's +## specific build step. +deb-install-%: + # Nothing to do by default. + +## This is an "extra" rule, where you may add arbitrary commands to +## the installation process for a specific package, but not override +## the default. +deb-extra-install-%: deb-install-% + # Nothing to do by default. + +## This is a sort of "catchall" rule to do post-installation cleanup. +## It is called by deb-binary- after everything should be +## installed in debian/tmp or debian/. This is a good +## place to do things like move binaries from debian/tmp/usr/bin to +## debian/tmp/usr/sbin, convert HTML documentation into plain text, +## etc. +deb-binary-hook-%: + # Nothing to do by default. + +## This rule is called after the installation for a package. It does +## all the work of installing things like changelogs, README.Debian +## files, etc., and also actually builds the .deb files. It relies +## heavily on Debhelper, so please see the docs for those commands to +## understand how it works and to customize things more. You may +## override this target if you have special needs, but it is not +## recommended. It is better instead to use one of the provided +## hooks, or add a hook where necessary and send in a patch for CBS. +deb-binary-%: + dh_installdocs $(DEB_ALL_DOCS) $(DEB_INSTALL_DOCS_$(DEB_CURPACKAGE)) -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installexamples $(DEB_INSTALL_EXAMPLES_$(DEB_CURPACKAGE)) -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installman $(DEB_INSTALL_MANPAGES_$(DEB_CURPACKAGE)) -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installinfo $(DEB_INSTALL_INFO_$(DEB_CURPACKAGE)) -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installmenu -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installcron -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installdebconf -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installpam -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installchangelogs -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_install -p$(DEB_CURPACKAGE) + $(internal_invoke) deb-binary-hook-$(DEB_CURPACKAGE) + $(internal_invoke) deb-strip-$(DEB_CURPACKAGE) + dh_link -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_compress -p$(DEB_CURPACKAGE) $(foreach entry,$(DEB_COMPRESS_EXCLUDE),$(patsubst %,-X %,$(entry))) \ + $(foreach entry,$(DEB_COMPRESS_EXCLUDE_$(DEB_CURPACKAGE)),$(patsubst %,-X %,$(entry))) + dh_fixperms -p$(DEB_CURPACKAGE) $(foreach entry,$(DEB_FIXPERMS_EXCLUDE),$(patsubst %,-X %,$(entry))) \ + $(foreach entry,$(DEB_FIXPERMS_EXCLUDE_$(DEB_CURPACKAGE)),$(patsubst %,-X %,$(entry))) + $(internal_invoke) deb-makeshlibs-$(DEB_CURPACKAGE) + $(internal_invoke) deb-post-fixperms-binary-$(DEB_CURPACKAGE) + dh_installdeb -p$(DEB_CURPACKAGE) + $(internal_invoke) deb-shlibdeps-$(DEB_CURPACKAGE) + dh_gencontrol -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_md5sums -p$(DEB_CURPACKAGE) + dh_builddeb -p$(DEB_CURPACKAGE) + +## This rule is called by the default deb-binary- +## implementation, after all package data has been installed, and +## after the deb-binary-hook- has been called. As its +## name implies, it is where you should strip binaries. +deb-strip-%: + dh_strip -p$(DEB_CURPACKAGE) + +## This rule is called by the default deb-binary- +## implementation, *after* permissions have been sanitized. This is +## an excellent place to make binaries setuid where necessary, for +## example. +deb-post-fixperms-binary-%: + # Nothing to do by default. + +## This rule is called by the default deb-binary- +## implementation, right before the final Debian package building +## process. This is where you should generate a "shlibs" file for +## your package, if necessary. +deb-makeshlibs-%: + dh_makeshlibs -p$(DEB_CURPACKAGE) + +## This rule is called by the default deb-binary- +## implementation, during the final Debian package building +## process. This is where you should determine +deb-shlibdeps-%: + dh_shlibdeps -p$(DEB_CURPACKAGE) $(if $(DEB_SHLIBDEPS_LIBRARY_$(DEB_CURPACKAGE)),-L $(DEB_SHLIBDEPS_LIBRARY_$(DEB_CURPACKAGE))) $(if $(DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE_$(DEB_CURPACKAGE))$(DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE),-l $(DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE_$(DEB_CURPACKAGE)):$(DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE)) + +-include debian/rocks + +### Overridable variables ####################################### + +# Some common variables; usually you shouldn't have to set these. +DEB_ARCH_PACKAGES ?= $(shell dh_listpackages -a 2>/dev/null || true) +DEB_INDEP_PACKAGES ?= $(shell dh_listpackages -i 2>/dev/null || true) +DEB_ALL_PACKAGES ?= $(DEB_ARCH_PACKAGES) $(DEB_INDEP_PACKAGES) +DEB_SOURCE_PACKAGE ?= $(strip $(shell egrep '^Source: ' debian/control | cut -f 2 -d ':')) + +export DH_COMPAT=4 + +DEB_VERSION ?= $(shell dpkg-parsechangelog | egrep '^Version:' | cut -f 2 -d ' ') + +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) +DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH) +DEB_BUILD_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH) + +DEB_C_DEFAULT_OPT ?= -O2 +DEB_CXX_DEFAULT_OPT ?= $(DEB_C_DEFAULT_OPT) +CFLAGS ?= -Wall -g +CXXFLAGS ?= -Wall -g +ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS += -O0 + CXXFLAGS += -O0 +else + CFLAGS += $(DEB_C_DEFAULT_OPT) + CXXFLAGS += $(DEB_CXX_DEFAULT_OPT) +endif + +DEB_PATCHDIRS ?= debian/patches +DEB_PATCHES ?= $(foreach dir,$(DEB_PATCHDIRS),$(shell echo $(wildcard $(dir)/*.patch) $(wildcard $(dir)/*.diff))) + +DEB_CONFIGURE_INVOKE ?= ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) +DEB_CONFIGURE_PREFIX ?=/usr +DEB_CONFIGURE_MANDIR ?="\$${prefix}/share/man" +DEB_CONFIGURE_INFODIR ?="\$${prefix}/share/info" +DEB_CONFIGURE_SYSCONFDIR ?=/etc +DEB_CONFIGURE_LOCALSTATEDIR ?=/var +DEB_CONFIGURE_LIBEXECDIR ?="\$${prefix}/lib/$(DEB_SOURCE_PACKAGE)" +DEB_CONFIGURE_EXTRA_FLAGS ?= +DEB_MAKE_ENVVARS ?= +DEB_BUILD_MAKE_TARGET ?= +DEB_DIRS ?= +DEB_CLEAN ?= +DEB_CLEAN_EXCLUDE ?= +DEB_ALL_DOCS ?= +DEB_KEEP_CHANGELOG_NAME ?= +DEB_ALL_CHANGELOG ?= $(if $(DEB_ISNATIVE),,$(shell if test -r ChangeLog; then echo ChangeLog; fi)) +DEB_FIXPERMS_EXCLUDE ?= +DEB_COMPRESS_EXCLUDE ?= +# This variable should be a colon-separated list of paths +DEB_SHLIBDEPS_INCLUDE ?= +DEB_EXAMPLES ?= +DEB_CHANGELOGS ?= +DEB_AC_AUX_DIR ?=. + +DEB_PHONY_RULES ?= + +DEB_LISTMISSING ?= yes + +ifeq ($(strip $(shell echo $(DEB_ALL_PACKAGES) | wc -w)),1) + DEB_DESTDIR ?= `pwd`/debian/$(strip $(DEB_ALL_PACKAGES)) +else + DEB_DESTDIR ?= `pwd`/debian/tmp +endif + +### Other variables ################################################## + +DEB_ISNATIVE := $(shell dpkg-parsechangelog | egrep '^Version:' | perl -ne 'print if not /^Version:\s*.*-/;') + +### Internal implementation ########################################## +update: + @if [ -f debian/rules ]; then \ + curversion=`head debian/rules | perl -lne 'if (/Id: rules,v (.*?) /) { print $$1; }'`; \ + echo "Installed version: " $$curversion; \ + rm -rf debian/cbs-update ; mkdir -p debian/cbs-update && cd debian/cbs-update; \ + echo -n "Downloading latest version from :pserver:anoncvs@cvs.verbum.org:/cvs..."; \ + cvs -Q -d :pserver:anoncvs@cvs.verbum.org:/cvs co debian/rules; \ + echo "done."; \ + newversion=`head debian/rules | perl -lne 'if (/Id: rules,v (.*?) /) { print $$1; }'`; \ + if [ "$$newversion" != "$$curversion" ]; then \ + echo "Retrieving log for revisions $$curversion to $$newversion..."; \ + cvs -q -d :pserver:anoncvs@cvs.verbum.org:/cvs log "-r$$curversion:$$newversion" debian/rules; \ + else \ + echo "No changes."; \ + fi; \ + mv debian/rules .. ; cd .. ; rm -rf cbs-update ; chmod a+x rules; \ + else \ + echo "Couldn't find debian/rules; you must execute this target as debian/rules update"; \ + fi + +internal_invoke := debian/rules "DEB_ARCH_PACKAGES=$(DEB_ARCH_PACKAGES)" "DEB_INDEP_PACKAGES=$(DEB_INDEP_PACKAGES)" "DEB_ALL_PACKAGES=$(DEB_ALL_PACKAGES)" "DEB_VERSION=$(DEB_VERSION)" "DEB_HOST_GNU_TYPE=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)" "DEB_BUILD_GNU_TYPE=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE)" "DEB_DESTDIR=$(DEB_DESTDIR)" "DEB_PATCHES=$(DEB_PATCHES)" + +pre-build: debian/stamp-pre-build +debian/stamp-pre-build: + $(internal_invoke) deb-pre-build + touch $@ + +# The patch subsystem +apply-patches: pre-build debian/stamp-patched +debian/stamp-patched: $(DEB_PATCHES) +debian/stamp-patched reverse-patches: + @echo "patches: $(DEB_PATCHES)" + @set -e ; for patch in $(DEB_PATCHES); do \ + level=$(head $$patch | egrep '^#DPATCHLEVEL=' | cut -f 2 -d '='); \ + reverse=""; \ + if [ "$@" = "reverse-patches" ]; then reverse="-R"; fi; \ + success=""; \ + if [ -z "$$level" ]; then \ + echo -n "Trying "; if test -n "$$reverse"; then echo -n "reversed "; fi; echo -n "patch $$patch at level "; \ + for level in 0 1 2; do \ + if test -z "$$success"; then \ + echo -n "$$level..."; \ + if cat $$patch | patch $$reverse --dry-run -p$$level 1>$$patch.level-$$level.log 2>&1; then \ + if cat $$patch | patch $$reverse --no-backup-if-mismatch -V never -p$$level 1>$$patch.level-$$level.log 2>&1; then \ + success=yes; \ + touch debian/stamp-patch-$$(basename $$patch); \ + echo "success."; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + if test -z "$$success"; then \ + if test -z "$$reverse"; then \ + echo "failure."; \ + exit 1; \ + else \ + echo "failure (ignored)."; \ + fi \ + fi; \ + else \ + echo -n "Trying patch $$patch at level $$level..."; \ + if cat $$patch | patch $$reverse --no-backup-if-mismatch -V never -p$$level 1>$$patch.log 2>&1; then \ + touch debian/stamp-patch-$$(basename $$patch); \ + echo "success."; \ + else \ + echo "failure:"; \ + cat $$patch.log; \ + if test -z "$$reverse"; then exit 1; fi; \ + fi; \ + fi; \ + done + if [ "$@" = "debian/stamp-patched" ]; then touch debian/stamp-patched; fi + +post-patches: debian/stamp-post-patches +debian/stamp-post-patches: apply-patches + $(internal_invoke) deb-post-patches + touch $@ + +# The general targets +common-configure: post-patches debian/stamp-common-configure +debian/stamp-common-configure: + dh_testdir + $(internal_invoke) deb-autotools-setup + $(internal_invoke) deb-common-configure + touch $@ +$(patsubst %,configure-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) : configure-% : common-configure debian/stamp-configure-% +$(patsubst %,debian/stamp-configure-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) : debian/stamp-configure-%: debian/stamp-patched + dh_testdir + $(internal_invoke) deb-configure-package-$(patsubst debian/stamp-configure-%,%,$@) DEB_CURPACKAGE=$(patsubst debian/stamp-configure-%,%,$@) + touch $@ + +# Required Debian target +build: build-arch build-indep + +common-build: debian/stamp-common-build +debian/stamp-common-build: $(patsubst %,configure-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) + dh_testdir + $(internal_invoke) deb-extra-pre-common-build + $(internal_invoke) deb-extra-common-build + touch $@ +$(patsubst %,build-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) :: build-% : debian/stamp-build-% +$(patsubst %,debian/stamp-build-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) : debian/stamp-build-% : common-build configure-% + dh_testdir + $(internal_invoke) deb-extra-build-$(patsubst debian/stamp-build-%,%,$@) DEB_CURPACKAGE=$(patsubst debian/stamp-build-%,%,$@) + touch $@ + +build-arch: $(patsubst %,build-%,$(DEB_ARCH_PACKAGES)) +build-indep: $(patsubst %,build-%,$(DEB_INDEP_PACKAGES)) + +# Required Debian target +clean: clean-dh-tests reverse-patches clean-impl +clean-dh-tests: + dh_testdir + dh_testroot +clean-impl: + $(internal_invoke) deb-autotools-clean + $(internal_invoke) deb-extra-clean + for dir in $(DEB_PATCHDIRS); do rm -f $$dir/*.log; done + rm -f debian/stamp-* + rm -f debian/cbs-install-list + rm -f debian/cbs-package-list + dh_clean $(DEB_CLEAN) $(foreach entry,$(DEB_CLEAN_EXCLUDE),$(patsubst %,-X %,$(entry))) + +common-install: debian/stamp-common-install +debian/stamp-common-install: $(patsubst %,build-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) + dh_testdir + dh_clean -k + dh_installdirs -A $(DEB_DIRS) + $(internal_invoke) deb-extra-common-install DEB_CURPACKAGE= + touch $@ +install-arch: $(patsubst %,install-%,$(DEB_ARCH_PACKAGES)) +install-indep: $(patsubst %,install-%,$(DEB_INDEP_PACKAGES)) +$(patsubst %,install-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) :: install-% : common-install build-% + dh_testdir + dh_testroot + $(internal_invoke) deb-extra-install-$(patsubst install-%,%,$@) DEB_CURPACKAGE=$(patsubst install-%,%,$@) + +common-binary: debian/stamp-common-binary +debian/stamp-common-binary: $(patsubst %,install-%,$(DEB_ALL_PACKAGES)) common-install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installchangelogs $(if $(DEB_KEEP_CHANGELOG_NAME),-k) $(DEB_ALL_CHANGELOG) + touch $@ + +list-missing: + rm -f debian/cbs-install-list + rm -f debian/cbs-package-list + if test "$(DEB_LISTMISSING)" = "yes"; then \ + (cd debian/tmp && find . -type f -o -type l | grep -v '/DEBIAN/' | sort) > debian/cbs-install-list; \ + (for package in $(DEB_ALL_PACKAGES); do \ + (cd debian/$$package && find . -type f -o -type l); \ + done) | sort -u > debian/cbs-package-list; \ + diff -u debian/cbs-install-list debian/cbs-package-list | egrep -v '^-' || true; \ + fi + +# Required Debian targets +binary-indep: common-binary $(patsubst %,binary-%,$(DEB_INDEP_PACKAGES)) + $(internal_invoke) list-missing + +binary-arch: common-binary $(patsubst %,binary-%,$(DEB_ARCH_PACKAGES)) + $(internal_invoke) list-missing + +binary-% :: common-binary install-% + dh_testdir + dh_testroot + $(internal_invoke) deb-binary-$(patsubst binary-%,%,$@) DEB_CURPACKAGE=$(patsubst binary-%,%,$@) + +# Required Debian target +binary: binary-indep binary-arch + +.PHONY: pre-build apply-patches reverse-patches post-patches common-configure build common-build build-% build-arch build-indep clean clean-dh-tests clean-impl common-install install-arch install-indep install-% common-binary binary-% binary-indep binary-arch binary deb-common-configure deb-common-build deb-clean deb-common-install deb-strip deb-makeshlibs $(DEB_PHONY_RULES) --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/changelog +++ gnome-pim-1.4.9/debian/changelog @@ -0,0 +1,395 @@ +gnome-pim (1.4.9-2.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Because the previous changes, gnome-pim have to replaces + gnome-pim-conduits, still in woody (Closes: #247192) + + -- Maurizio Lemmo (Tannoiser) Sun, 27 Mar 2005 00:30:25 +0100 + +gnome-pim (1.4.9-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Dropped the gnome-pim-conduits package for now. The conduits are broken it + seems (#160862 and #157030) and the current GNOME-1.x based source does + not build with libgnome-pilot2-dev at all. + * Removed libgnome-pilot1-dev from Build-Dependencies. (Closes: #201219) + * Renamed gnome-pim.install, CBS installs into debian/gnome-pim now anyway. + + -- Michael Banck Fri, 23 Apr 2004 16:09:49 +0200 + +gnome-pim (1.4.9-2) unstable; urgency=low + + * Use Colin's Build System. + * Revised the package descriptions. (Closes: #175823) + * Use debian/compat instead of DH_COMPAT, use compatibility level 4, + build-depend on debhelper >= 4.0.0. + * Added ${misc:Depends} to dependencies. + * Removed trailing period from short description of gnome-pim-conduits. + + -- Sebastian Rittau Sat, 8 Mar 2003 16:37:33 +0100 + +gnome-pim (1.4.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Compile with -g by default and handle noopt build option. + * Standards-Version 3.5.8. + + -- Sebastian Rittau Fri, 20 Dec 2002 17:53:10 +0100 + +gnome-pim (1.4.8-3) unstable; urgency=low + + * Recompile against newer libpisock. + + Closes: #158254 "Some packages could not be installed" + + Closes: #160121 "When I install this package, apt show a dependencies + problem with libpisock5" + * calendar_conduit: define symbol week_starts_on_monday. (Stab at + #157030, hopefully this finally fixes the conduit problems.) + * Change build dependencies from gdk-imlib-dev to gdk-imlib1-dev. + + -- Sebastian Rittau Thu, 12 Sep 2002 20:29:20 +0200 + +gnome-pim (1.4.8-2) unstable; urgency=low + + * calendar_conduit: define symbol all_calendars. (Closes: #155636) + * Distribute the NEWS file. + + -- Sebastian Rittau Fri, 9 Aug 2002 00:36:34 +0200 + +gnome-pim (1.4.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + + Closes: #143589 "Unable to enable gnomecal conduit" + + Closes: #151781 "Problem loading GnomeCal conduit" + + -- Sebastian Rittau Sat, 3 Aug 2002 01:52:06 +0200 + +gnome-pim (1.4.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. Incorporates the patch from 1.4.6-2. + * Surround file name with quotation marks in the MIME description file. + * Updated Japanese translation by Junichi Uekawa. (Closes: #148255) + * Updated po/POTFILES.in, but didn't update all *.po files. (But did + that upstream, instead.) Added -rm -f po/*.gmo to debian/rules' clean + rule. (Closes: #148254) + * The main GNOME calendar manual page is called "index.html", not + "gnomecal.html". Patch gncal/doc/C/topic.dat to fix that. + + -- Sebastian Rittau Sun, 2 Jun 2002 21:05:47 +0200 + +gnome-pim (1.4.6-2) unstable; urgency=medium + + * Patch from CVS: Work around gnomecal's startup crash. (Closes: #145411) + + -- Sebastian Rittau Thu, 2 May 2002 02:20:08 +0200 + +gnome-pim (1.4.6-1) unstable; urgency=HIGH + + * New upstream version. + * This version fixes a serious problem that could cause data loss during + the save operation in GNOME Card. + + -- Sebastian Rittau Thu, 25 Apr 2002 22:10:07 +0200 + +gnome-pim (1.4.5-2) unstable; urgency=low + + * Recompile with newer libs and binutils. I hope this will fix segfault + problems on i386. No changes for other archs. + + -- Sebastian Rittau Sat, 6 Apr 2002 15:51:50 +0200 + +gnome-pim (1.4.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. All Debian patches are now integrated upstream. + * gnomecard is now registered as MIME handler for Netscape vcards + (type text/x-vcard). Thanks to Lee Maguire for suggesting this and + to Christian Biesinger for implementing this upstream. (Closes: #126007) + + -- Sebastian Rittau Sat, 30 Mar 2002 21:32:27 +0100 + +gnome-pim (1.4.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. This one was made by the Debian packager. + Changed debian/copyright accordingly. Most Debian patches were + integrated upstream. + * Recommend gnome-help so that the help menu works. (Closes: #136461) + * Removed build dependencies on libcapplet-dev and libpanel-applet-dev. + * Removed links to undocumented(7) from gnome-pim-conduits. There are + no binaries in that package. + + -- Sebastian Rittau Sat, 9 Mar 2002 17:34:32 +0100 + +gnome-pim (1.4.3-3) unstable; urgency=low + + * Fix path to gnomecal's help file so the Help/Manual menu item does + actually work. (Closes: #126272) + + -- Sebastian Rittau Mon, 31 Dec 2001 20:11:09 +0100 + +gnome-pim (1.4.3-2) unstable; urgency=low + + * Changed build-dependency from cygnus-stylesheets to docbook-utils. + * In the card editor, select the "Internet" e-mail address type by default + instead of AOL. (Closes: #118945) + + -- Sebastian Rittau Sat, 10 Nov 2001 18:21:11 +0100 + +gnome-pim (1.4.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * This version works with gnome-pilot 0.1.62. Thanks a lot to Mike Marley + for his hard work with gnome-pilot and gnome-pim. + * Removed some files from gnome-pim-conduits.files which aren't built + anymore. + * Build-Depend on libgnome-pilot1-dev instead of libgnome-pilot0-dev. + + -- Sebastian Rittau Sun, 14 Oct 2001 02:46:40 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-10) unstable; urgency=low + + * gnome-pim-conduits is now priority extra. + + -- Sebastian Rittau Fri, 31 Aug 2001 22:23:51 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-9) unstable; urgency=low + + * Added manpages. Thanks to Jan Schaumann + and "The Missing Man Pages Project". (Closes: #99437) + * Use debhelper version 3. Changed Build-Depends: accordingly. + * Cleaned rules file. + * Fixed a Makefile that tried to install file in / instead of the + build directory. + * Slightly modified copyright file to shut-up lintian. + * Removed emacs stuff from changelog. + * Standards-Version 3.5.6.0 (no changes necessary). + * Prevent debhelper from adding ldconfig to postinst and postrm. + + -- Sebastian Rittau Mon, 27 Aug 2001 21:40:44 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-8) unstable; urgency=low + + * Corrected date format in todo list. Thanks, Adrian van den Dries + (Closes: #110146) + + -- Sebastian Rittau Sun, 26 Aug 2001 17:54:04 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-7) unstable; urgency=low + + * Removed superfluous space from overrides file. + * Build-Depend on cygnus-stylesheets. + * Corrected image links in documentation. (Closes: #107932) + * Applied another patch to fix regeneration of *.conduit files. + + -- Sebastian Rittau Wed, 8 Aug 2001 04:29:47 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-6) unstable; urgency=low + + * Rebuilt against new libpisock package. + + -- Sebastian Rittau Wed, 27 Jun 2001 00:44:47 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-5) unstable; urgency=low + + * Build-Depend on cygnus-stylesheets, needed to build HTML documentation. + + -- Sebastian Rittau Wed, 27 Jun 2001 00:04:18 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-4) unstable; urgency=low + + * Removed /usr/share/doc/gnome-pim/ChangeLog.gz. (Closes: #102084) + * Conforms to Debian policy version 3.5.5.0. + + -- Sebastian Rittau Tue, 26 Jun 2001 22:55:08 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-3) unstable; urgency=low + + * Added support for DEB_BUILD_OPTIONS when building the package. + Thanks to Joe Drew for pointing this out. (Closes: #99704) + * Depend on libpisock-dev >= 0.9.5. (Closes: #99715) + + -- Sebastian Rittau Sat, 2 Jun 2001 21:55:22 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-2) unstable; urgency=low + + * gnome-pim-conduits does now depend on gnome-pilot, which provides + some infrastructure. + * Use newer gettext version. mo files are now included. + * Build against non-helix orbit (paper bag bug, sorry). (Closes: #99421) + * Remove empty directory /usr/share/control-center from gnome-pim + package. + + -- Sebastian Rittau Fri, 1 Jun 2001 01:01:36 +0200 + +gnome-pim (1.4.0-1) unstable; urgency=low + + * New maintainer. (Closes: #86113) + * New upstream version. + * Conforms to policy version 3.5.4.0. No changes necessary. Actually + a higher policy version was required since lintian complained about + the build dependencies. + * Build-Depend on libdb3-dev instead of libdb2-dev. (Closes: #96973) + * Make a link to undocumented(7) for each binary. + * Added lintian override for gnome-pim-conduits. + * Moved explanation of Gnome down in package descriptions. I think the + description of the actual packages is more important. + * Removed empty directories from package gnome-pim. This should also + remove the empty Gnome menu when package gnome-pim-conduits is not + installed. + * Added file macros/gnome-pilot.m4 that is missing from upstream + tar-ball. + * Cleanups. + + -- Sebastian Rittau Thu, 31 May 2001 01:34:15 +0200 + +gnome-pim (1.2.0-4) unstable; urgency=low + + * Apply patch from Matt Zimmerman to fix calendar emailing. (Closes: + #83340) + * Last patch fixed this bug. Don't know why wasn't closed in bug + system. (Closes: #82534) + * Create link gnomecal.html -> index.html (Closes: #80861) + * Remove /usr/sbin from dir and rmdir usr/share/gnome/help/cal (Closes: + #80860) + + -- James LewisMoss Wed, 24 Jan 2001 02:26:06 -0500 + +gnome-pim (1.2.0-3) unstable; urgency=low + + * Fix arm/ppc bug with return value of lexGetc_ (this is like the third + time. I apologize. I don't know how I keep losing this fix.) + (Closes: #82534) + + -- James LewisMoss Tue, 16 Jan 2001 12:09:34 -0500 + +gnome-pim (1.2.0-2) unstable; urgency=low + + * Add some build depends. + + -- James LewisMoss Thu, 28 Dec 2000 13:27:36 -0500 + +gnome-pim (1.2.0-1) frozen unstable; urgency=low + + * Maintainer upload. + * Add clean rules to get rid of some files generated, but not cleaned up + by the source package. + * Upstream has todo list by date sort patch. Remove from debian + package. + * Merge helix changes in. + + -- James LewisMoss Sat, 7 Oct 2000 12:00:15 -0400 + +gnome-pim (1.2.0-helix1) frozen unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Helix Code, Inc. Sun, 21 May 2000 13:31:58 -0400 + +gnome-pim (1.1.90-helix2) frozen unstable; urgency=low + + * lintian fixes + + -- Helix Code, Inc. Wed, 17 May 2000 15:05:12 -0400 + +gnome-pim (1.1.90-helix1) frozen unstable; urgency=low + + * New upstream release + + -- Helix Code, Inc. Thu, 11 May 2000 18:56:30 -0400 + +gnome-pim (1.1.5-helix1) frozen unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Split off a gnome-pim-conduits package + + -- Joe Shaw Sun, 23 Apr 2000 18:06:58 -0400 + +gnome-pim (1.0.55-4) frozen unstable; urgency=low + + * Apply patch from Peter Samuelson again. Fixes important bug with + Sparc and ARM. (Closes: #66314) + + -- James LewisMoss Wed, 28 Jun 2000 19:02:52 -0400 + +gnome-pim (1.0.55-3) frozen unstable; urgency=low + + * Apply patch from Peter Samuelson to fix compile on ARM and Sparc + (Closes: #65119) (important bug) + * Take changes from latest upstream and apply to libversit. Libversit + was not allowing gnomecard to load it's save file making the program + completely unusable. + + -- James LewisMoss Fri, 9 Jun 2000 23:37:36 -0400 + +gnome-pim (1.0.55-2) frozen unstable; urgency=low + + * Recompile to get libesd0|libesd0-alsa dependancy correct. important + bug (well grave, but that was mistake) (Closes: #56620) + * Fix license location in copyright file. + + -- James LewisMoss Sun, 30 Jan 2000 01:59:48 -0500 + +gnome-pim (1.0.55-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + + -- James LewisMoss Sun, 24 Oct 1999 23:33:29 -0400 + +gnome-pim (1.0.50-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + + -- James LewisMoss Fri, 1 Oct 1999 00:46:50 -0400 + +gnome-pim (1.0.42-1) unstable; urgency=low + + * New upstream (Fixes bug #38019) + + -- James LewisMoss Mon, 27 Sep 1999 22:22:00 -0400 + +gnome-pim (1.0.10-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + * Backed out phone listing patch (conflicts with upstream). + + -- James LewisMoss Fri, 17 Sep 1999 21:42:13 -0400 + +gnome-pim (1.0.9-3) unstable; urgency=low + + * Fix phone listing in card to include all those listed rather than the + first six. (Including spliting the list in half to not change the size + of the frame.) + * Update standards version. + * Removed links to undocumented man pages. + + -- James LewisMoss Sat, 4 Sep 1999 10:37:32 -0400 + +gnome-pim (1.0.9-2) unstable; urgency=low + + * Fixed TODO list compare. + + -- James LewisMoss Mon, 26 Jul 1999 19:02:48 -0400 + +gnome-pim (1.0.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + + -- James LewisMoss Mon, 26 Jul 1999 18:12:14 -0400 + +gnome-pim (1.0.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + + -- James LewisMoss Sun, 11 Jul 1999 13:19:02 -0400 + +gnome-pim (1.0.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream. + * Claiming ownership. (One person said they planned on doing it. If + that person wants it please speak up.) + + -- James LewisMoss Tue, 13 Apr 1999 22:07:27 -0400 + +gnome-pim (1.0.1-0.1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- James LewisMoss Sun, 14 Mar 1999 01:25:27 -0500 --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/control +++ gnome-pim-1.4.9/debian/control @@ -0,0 +1,15 @@ +Source: gnome-pim +Section: utils +Maintainer: Sebastian Rittau +Standards-Version: 3.5.8 +Build-Depends: gdk-imlib1-dev, liborbit-dev, libart-dev, debhelper (>= 4.0.0), flex, libgnome-dev, gettext, libaudiofile-dev, libdb3-dev, libgnorba-dev, libpisock-dev (>= 0.9.5), libxml-dev, docbook-utils + +Package: gnome-pim +Priority: optional +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Replaces: gnome-pim-conduits +Description: calendar and address book for GNOME + This package contains a calendar tool (gnomecal) with notifications and + multiple views, and an address book (gnomecard). Both programs were + written for the GNOME 1 desktop environment. --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/copyright +++ gnome-pim-1.4.9/debian/copyright @@ -0,0 +1,18 @@ +This package was debianized by James LewisMoss dres@debian.org on +Sun, 14 Mar 1999 01:25:27 -0500. +Current maintainer is Sebastian Rittau . + +It was downloaded from . + +The authors for gncal are + Miguel de Icaza + Federico Mena + Arturo Esponosa + +The AUTHORS file for gnomecard is missing, but the copyright is to the +FSF. + +Copyright: + +This package is copyrighted under the GPL. Please see +/usr/share/common-licenses/GPL on a Debian system for the full text. --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim-conduits.dirs +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim-conduits.dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/share/lintian/overrides --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim-conduits.overrides +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim-conduits.overrides @@ -0,0 +1,2 @@ +gnome-pim-conduits: non-dev-pkg-with-shlib-symlink usr/lib/gnome-pilot/conduits/libcalendar_conduit.so.0.0.0 usr/lib/gnome-pilot/conduits/libcalendar_conduit.so +gnome-pim-conduits: non-dev-pkg-with-shlib-symlink usr/lib/gnome-pilot/conduits/libaddress_conduit.so.0.0.0 usr/lib/gnome-pilot/conduits/libaddress_conduit.so --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim.docs +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim.docs @@ -0,0 +1 @@ +NEWS --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim.install_ +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim.install_ @@ -0,0 +1,9 @@ +debian/tmp/etc/CORBA/servers +debian/tmp/usr/bin/gnomecal +debian/tmp/usr/bin/gnomecard +debian/tmp/usr/share/gnome/apps/Applications +debian/tmp/usr/share/gnome/help +debian/tmp/usr/share/idl +debian/tmp/usr/share/locale +debian/tmp/usr/share/mime-info +debian/tmp/usr/share/pixmaps/gnome-gnomecard.png --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim.manpages +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim.manpages @@ -0,0 +1,2 @@ +debian/gnomecal.1 +debian/gnomecard.1 --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim.menu +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim.menu @@ -0,0 +1,5 @@ +?package(gnome-pim):needs=X11 section=Apps/Tools \ + title="GNOME Calendar" command="/usr/bin/gnomecal" + +?package(gnome-pim):needs=X11 section=Apps/Tools \ + title="GNOME Address Book" command="/usr/bin/gnomecard" --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnome-pim.mime +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnome-pim.mime @@ -0,0 +1 @@ +text/x-vcard; gnomecard -f "%s"; edit=gnomecard -f "%s"; test=test -n "$DISPLAY"; description=Business Card; textualnewlines; priority=7 --- gnome-pim-1.4.9.orig/debian/gnomecal.1 +++ gnome-pim-1.4.9/debian/gnomecal.1 @@ -0,0 +1,224 @@ +.\" +.\" This page was created on 2001-08-27 11:17:12 by makeman.pl +.\" ``makeman.pl'' is part of the ``MakeMan'' project. +.\" For more information, please see http://mama.sourceforge.net +.\" +.TH GNOMECAL 1 "August 25th, 2001" "gnome\-pim" "GNOME User's Manual" + +.SH NAME +gnomecal \- the GNOME calendar + +.SH SYNOPSIS +\fBgnomecal\fR +[ \fIOPTION\fR... ] + +.SH "DESCRIPTION" + +.PP + +\fBgnomecal\fR, part of the +\fIgnome\-pim\fR package, is a simple calendar +applications which can be quite useful in your daily work. The +Calendar, like much of GNOME, is in its infancy and while it is a +very useful application, there is some very impressive +functionality still to come like network shared calendar usage, +and syncing capability with Palm Pilots and other hand held PDAs. +The Calendar can be launched from the Applications submenu of the +Main Menu. + +.PP + +The Calendar is broken up into four main tabs: Day, Week, Month, +and Year. Each view allows you to view the respective time +period but will also allow you to schedule appointments from any +one of the tabs. + +.SH "OPTIONS" + +.PP + +This program follows the usual GNU command line syntax, +with long options starting with two dashes (`\-\-'). A +summary of the options supported by \fBgnomecal\fR +is included below. + +.SS "GNOME options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-disable\-sound\fR +Disable sound server usage +.TP +\fB\-\-enable\-sound\fR +Enable sound server usage +.TP +\fB\-\-espeaker=\fR\fIHOSTNAME:PORT\fR + +Host:port on which the sound server to use is running + +.TP +\fB\-\-version\fR +Display version information and exit +.\" End List + +.SS "Help options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-?, \-\-help\fR +Show help and exit +.TP +\fB\-\-usage\fR +Display brief usage message +.\" End List + +.SS "GTK options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-gdk\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gdk debugging flags to set +.TP +\fB\-\-gdk\-no\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gdk debugging flags to unset +.TP +\fB\-\-display=\fR\fIDISPLAY\fR +X display to use +.TP +\fB\-\-sync\fR +Make X calls synchronous +.TP +\fB\-\-no\-xshm\fR +Don't use X shared memory extension +.TP +\fB\-\-name=\fR\fINAME\fR + +Program name as used by the window manager + +.TP +\fB\-\-class=\fR\fICLASS\fR +Program class as used by the window +manager +.TP +\fB\-\-gxid_host=\fR\fIHOST\fR + +.TP +\fB\-\-gxid_port=\fR\fIPORT\fR + +.TP +\fB\-\-xim\-preedit=\fR\fISTYLE\fR + +.TP +\fB\-\-xim\-status=\fR\fISTYLE\fR + +.TP +\fB\-\-gtk\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gtk+ debugging flags to set +.TP +\fB\-\-gtk\-no\-debug=\fR\fIFLAGS\fR +Gtk+ debugging flags to unset +.TP +\fB\-\-g\-fatal\-warnings\fR +Make all warnings fatal +.TP +\fB\-\-gtk\-module=\fR\fIMODULE\fR +Load an additional Gtk module +.\" End List + +.SS "GNOME GUI options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-disable\-crash\-dialog\fR + +.\" End List + +.SS "Session management options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-\-sm\-client\-id=\fR\fIID\fR +Specify session management ID +.TP +\fB\-\-sm\-config\-prefix=\fR\fIPREFIX\fR +Specify prefix of saved configuration +.TP +\fB\-\-sm\-disable\fR +Disable connection to session manager +.\" End List + +.SS "gnomecal options" +.\" Begin List +.TP +\fB\-e, \-\-events\fR +Show events and quit +.TP +\fB\-\-todo\fR +Show TO\-DO items and quit +.TP +\fB\-f, \-\-from=\fR\fIDATE\fR + +Specifies start \fIDATE\fR (for \fB\-\-events\fR) + +.TP +\fB\-F, \-\-file=\fR\fIFILE\fR +\fIFILE\fR to load calendar from +.TP +\fB\-\-userfile\fR +Load the user calendar +.TP +\fB\-\-geometry=\fR\fIGEOMETRY\fR +\fIGEOMETRY\fR for starting up +.TP +\fB\-\-view=\fR\fIVIEW\fR + +The startup view mode (dayview, weekview, monthview, yearview) + +.TP +\fB\-\-hidden\fR + +If used, starts in iconic mode + +.TP +\fB\-d, \-\-debug=\fR\fITYPE\fR + +Enable debugging output of \fITYPE\fR (alarms) + +.\" End List + +.SH "BUGS" + +.PP + +Please report bugs at http://bugs.gnome.org/ (Link to \fIhttp://bugs.gnome.org/\fR). + +.SH "SEE ALSO" + +.PP + +\fBgnomecard(1)\fR + +.PP + +The \fBgnomecal\fR manual: +\fI/usr/share/gnome/help/gnomecal/C/index.html\fR + +.PP + +GNOME PIM +Homepage (Link to \fIwww.gnome.org/gnome-office/gnome-pim.shtml\fR) + +.PP + +GNOME (Link to \fIhttp://www.gnome.org\fR) + +.SH "AUTHOR" + +.PP + +Dave Mason + +.PP + +Miguel de Icaza Amozurrutia + +.PP + +This man\-page was written by Jan Schaumann + as part of "The Missing +Man Pages Project (Link to \fIhttp://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html\fR)".