--- irqbalance-0.55.orig/irqbalance.1 +++ irqbalance-0.55/irqbalance.1 @@ -0,0 +1,64 @@ +.\"Generated by db2man.xsl. Don't modify this, modify the source. +.de Sh \" Subsection +.br +.if t .Sp +.ne 5 +.PP +\fB\\$1\fR +.PP +.. +.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) +.if t .sp .5v +.if n .sp +.. +.de Ip \" List item +.br +.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3 +.el .ne 3 +.IP "\\$1" \\$2 +.. +.TH "IRQBALANCE" 1 "Dec 2006" "Linux" "irqbalance" +.SH NAME +irqbalance \- distribute hardware interrupts across processors on a multiprocessor system +.SH "SYNOPSIS" + +.nf +\fBirqbalance\fR +.fi + +.SH "DESCRIPTION" + +.PP +The purpose of \fBirqbalance\fR is distribute hardware interrupts across processors on a multiprocessor system in order to increase performance\&. + +.SH "OPTIONS" + +.TP +.B --oneshot +Causes irqbalance to be run once, after which the daemon exits +.TP + +.B --debug +Causes irqbalance to run in the foreground and extra debug information to be printed + +.SH "ENVIRONMENT VARIABLES" +.TP +.B IRQBALANCE_ONESHOT +Same as --oneshot + +.TP +.B IRQBALANCE_DEBUG +Same as --debug + +.TP +.B IRQBALANCE_BANNED_CPUS +Provides a mask of cpus which irqbalance should ignore and never assign interrupts to + +.TP +.B IRQBALANCE_BANNED_INTERRUPTS +A list of space delimited IRQ numbers that irqbalance should not touch + +.SH "Homepage" +http://www.irqbalance.org + + --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.postinst +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.postinst @@ -0,0 +1,41 @@ +#!/bin/sh -e + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 + +CONF=/etc/default/irqbalance + +if [ "$1" = "configure" ]; then + if [ ! -e $CONF ]; then + echo "#Configuration for the irqbalance daemon" > $CONF.tmp + echo >> $CONF.tmp + echo "#Should irqbalance be enabled?" >> $CONF.tmp + echo "ENABLED=1" >> $CONF.tmp + echo "#Balance the IRQs only once?" >> $CONF.tmp + echo "ONESHOT=0" >> $CONF.tmp + + mv -f "$CONF.tmp" "$CONF" + fi + + db_get irqbalance/enable + if [ "$RET" = "true" ]; then + ENABLE="1" + else + ENABLE="0" + fi + db_get irqbalance/oneshot + if [ "$RET" = "true" ]; then + ONESHOT="1" + else + ONESHOT="0" + fi + cp -a -f $CONF $CONF.tmp + sed -e "s/^ *ENABLE=.*/ENABLE=\"$ENABLE\"/" \ + -e "s/^ *ONESHOT=.*/ONESHOT=\"$ONESHOT\"/" \ + < $CONF > $CONF.tmp + mv -f $CONF.tmp $CONF + + db_stop +fi + +#DEBHELPER# \ No newline at end of file --- irqbalance-0.55.orig/debian/copyright +++ irqbalance-0.55/debian/copyright @@ -0,0 +1,12 @@ +This package was debianized by Eric Dorland on +Wed, 06 Aug 2003 10:58:17 -0400. + +It was downloaded from http://www.irqbalance.org/ + +Upstream Author: Arjan van de Ven + +Copyright: + +This software is released under the terms of the GNU General Public +License, which on Debian systems can be found in the file +/usr/share/common-licenses/GPL. --- irqbalance-0.55.orig/debian/control +++ irqbalance-0.55/debian/control @@ -0,0 +1,15 @@ +Source: irqbalance +Section: utils +Priority: extra +Maintainer: Kyle McMartin +Build-Depends: cdbs, debhelper (>= 4.1.16), pkg-config, libglib2.0-dev, xutils-dev +Standards-Version: 3.6.2.1 + +Package: irqbalance +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Description: Daemon to balance interrupts for SMP systems + Daemon to balance interrupts across multiple CPUs, which can lead to + better performance and IO balance on SMP systems. This package is + especially useful on systems with multi-core processors, as interrupts + will typically only be serviced by the first core. --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.templates +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.templates @@ -0,0 +1,16 @@ +Template: irqbalance/enable +Type: boolean +Default: true +_Description: Enable irqbalance? + Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems + with hyperthreading? + +Template: irqbalance/oneshot +Type: boolean +Default: false +_Description: Balance the IRQ's once? + irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only + once. This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium + 4, which appear to be SMP systems, but are really one physical CPU. + . + Run irqbalance in one shot mode? --- irqbalance-0.55.orig/debian/compat +++ irqbalance-0.55/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +4 --- irqbalance-0.55.orig/debian/changelog +++ irqbalance-0.55/debian/changelog @@ -0,0 +1,166 @@ +irqbalance (0.55-3) unstable; urgency=low + + * Ack NMUs. + * 01-cputree-parse.patch: + - Patch from Fedora to fix issues with cpuidle file. (closes: 517183) + + -- Kyle McMartin Tue, 10 Mar 2009 14:41:18 -0400 + +irqbalance (0.55-2.4) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Italian. Closes: #502467 + + -- Christian Perrier Sun, 02 Nov 2008 22:07:58 +0100 + +irqbalance (0.55-2.3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Romanian. Closes: #491283 + + -- Christian Perrier Tue, 14 Oct 2008 07:14:27 +0200 + +irqbalance (0.55-2.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + - Portuguese. Closes: #414452 + - Galician. Closes: #489529 + - Russian. Closes: #490074 + - Finnish. Closes: #490620 + - Basque. Closes: #490678 + - Turkish. Closes: #490876 + + -- Christian Perrier Sun, 06 Jul 2008 08:41:54 +0200 + +irqbalance (0.55-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix encoding issue in changelog. Closes: #454014 + * Add LSB-formatted lines to the init script. Closes: #458461 + * Fix variable spelling in the init script. Closes: #436143 + * Debconf translations: + - Spanish. Closes: #403485 + - Dutch. Closes: #450974 + + -- Christian Perrier Mon, 04 Feb 2008 20:44:02 +0100 + +irqbalance (0.55-2) unstable; urgency=low + + * Gratuitous version bump. + + -- Kyle McMartin Wed, 23 May 2007 18:59:32 +0000 + +irqbalance (0.55-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + + -- Kyle McMartin Fri, 2 Feb 2007 14:56:27 -0500 + +irqbalance (0.12-6) unstable; urgency=low + + * debian/po/sv.po: Swedish translation from Daniel Nylander. (Closes: + #332550) + + -- Eric Dorland Mon, 10 Oct 2005 19:42:56 -0400 + +irqbalance (0.12-5) unstable; urgency=low + + * debian/control: Use ${misc:Depends} for debconf dependency, not + hardcoded. + * debian/control, irqbalance.1: Add better description as to when + irqbalance should be used. (Closes: #323708) + + -- Eric Dorland Sun, 2 Oct 2005 23:04:21 -0400 + +irqbalance (0.12-4) unstable; urgency=low + + * debian/control: + - Standards-Version to 3.6.2.1. + - Have an alternate depend on debconf-2.0, to appease the + will of Joey Hess. + * debian/watch: Add a watch file. + + -- Eric Dorland Wed, 3 Aug 2005 01:24:59 -0400 + +irqbalance (0.12-3) unstable; urgency=low + + * debian/po/vi.po: Vietnamese debconf translation from Clytie + Siddall. (Closes: 312043) + + -- Eric Dorland Sun, 5 Jun 2005 14:56:00 -0400 + +irqbalance (0.12-2) unstable; urgency=low + + * debian/po/cs.po: Czech debconf translation from Miroslav + Kure. (Closes: #298320) + + -- Eric Dorland Fri, 11 Mar 2005 01:10:43 -0500 + +irqbalance (0.12-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release. No reason not to into testing. (Closes: #280660) + + -- Eric Dorland Sat, 13 Nov 2004 12:52:55 -0500 + +irqbalance (0.11-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release. This release incorporates a bunch of the changes + I made to the code. + * debian/copyright: License changed to OSL 2.1. + + -- Eric Dorland Sun, 31 Oct 2004 11:42:05 -0500 + +irqbalance (0.09-5) unstable; urgency=low + + * irqbalance.c: Add "exit(EXIT_SUCCESS)" to signal handler to actually + exit. Thanks Philipp Matthias Hahn. (Closes: #276631) + + -- Eric Dorland Sun, 17 Oct 2004 21:52:44 -0400 + +irqbalance (0.09-4) unstable; urgency=low + + * debian/po/de.po: Add German translation from Erik + Schanze. Danke. (Closes: #264656) + + -- Eric Dorland Mon, 9 Aug 2004 20:27:38 -0400 + +irqbalance (0.09-3) unstable; urgency=low + + * debian/po/ja.po: Add Japanese translation from Hideki + Yamane. Arigato. (Closes: #264121) + + -- Eric Dorland Sat, 7 Aug 2004 17:40:44 -0400 + +irqbalance (0.09-2) unstable; urgency=low + + * The "Egalité-Liberté-Fraternité" release. + * debian/po/fr.po: Added French translation from Christian + Perrier. (Closes: #243639) + + -- Eric Dorland Wed, 14 Apr 2004 20:50:59 -0400 + +irqbalance (0.09-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Convert to po-debconf. + * debian/po/*: Add as part of po-debconf. + * debian/rules: Build-Depend on debhelper >= 4.1.16 for po-debconf. + + -- Eric Dorland Sun, 7 Mar 2004 22:46:16 -0500 + +irqbalance (0.08-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * debian/control: S-V to 3.6.1. + * debian/irqbalance.manpages: Add to include irqbalance manpage. + + -- Eric Dorland Wed, 17 Dec 2003 22:24:51 -0500 + +irqbalance (0.06-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. (Closes: #203712) + + -- Eric Dorland Sun, 10 Aug 2003 19:15:39 -0400 + --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.init +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.init @@ -0,0 +1,73 @@ +#!/bin/sh +### BEGIN INIT INFO +# Provides: irqbalance +# Required-Start: $remote_fs $syslog +# Required-Stop: $remote_fs $syslog +# Default-Start: 2 3 4 5 +# Default-Stop: 1 +# Short-Description: daemon to balance interrupts for SMP systems +### END INIT INFO +# irqbalance init script +# August 2003 +# Eric Dorland + +# Based on spamassassin init script + +PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +DAEMON=/usr/sbin/irqbalance +NAME=irqbalance +SNAME=irqbalance +DESC="SMP IRQ Balancer" +PIDFILE="/var/run/$NAME.pid" +PNAME="irqbalance" +DOPTIONS="" + +# Defaults - don't touch, edit /etc/default/ +ENABLED=0 +OPTIONS="" +ONESHOT=0 + +test -x $DAEMON || exit 0 + +test -f /etc/default/irqbalance && . /etc/default/irqbalance + +test "$ENABLED" != "0" || exit 0 + +if test "$ONESHOT" != "0"; then + DOPTIONS="--oneshot" +fi + +case "$1" in + start) + echo -n "Starting $DESC: " + start-stop-daemon --start --pidfile $PIDFILE \ + --name $PNAME --oknodo --startas $DAEMON \ + -- $OPTIONS $DOPTIONS + + echo "$NAME." + ;; + stop) + echo -n "Stopping $DESC: " + + start-stop-daemon --stop --pidfile $PIDFILE --name $PNAME --oknodo + + echo "$NAME." + ;; + restart|force-reload) + echo -n "Restarting $DESC: " + start-stop-daemon --stop --pidfile $PIDFILE --name $PNAME \ + --retry 5 --oknodo + start-stop-daemon --start --pidfile $PIDFILE \ + --name $PNAME --oknodo --startas $DAEMON \ + -- $OPTIONS $DOPTIONS + + echo "$NAME." + ;; + *) + N=/etc/init.d/$SNAME + echo "Usage: $N {start|stop|restart|force-reload}" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.manpages +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.manpages @@ -0,0 +1 @@ +irqbalance.1 --- irqbalance-0.55.orig/debian/watch +++ irqbalance-0.55/debian/watch @@ -0,0 +1,3 @@ +version=2 + +http://www.irqbalance.org/releases irqbalance-(.+)\.tar\.gz --- irqbalance-0.55.orig/debian/rules +++ irqbalance-0.55/debian/rules @@ -0,0 +1,8 @@ +#!/usr/bin/make -f + +include /usr/share/cdbs/1/class/makefile.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk + +### from irqbalance Makefile +CFLAGS=-g -Os -D_FORTIFY_SOURCE=2 -Wall -W `pkg-config --cflags glib-2.0` --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.config +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.config @@ -0,0 +1,20 @@ +#!/bin/sh -e + +. /usr/share/debconf/confmodule +db_version 2.0 + +CONF=/etc/default/irqbalance + +if test -e $CONF; then + . $CONF || true + + db_set irqbalance/enable ENABLE + db_set irqbalance/oneshot ONESHOT +fi + +db_input low irqbalance/enable || true +db_input medium irqbalance/oneshot || true +db_go || true + +exit 0 + --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.postrm +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.postrm @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh -e + +CONF=/etc/default/irqbalance + +if [ "$1" = "purge" ]; then + rm -f "$CONF.tmp" "$CONF" +fi + +#DEBHELPER# \ No newline at end of file --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.install +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.install @@ -0,0 +1 @@ +irqbalance usr/sbin/ \ No newline at end of file --- irqbalance-0.55.orig/debian/irqbalance.dirs +++ irqbalance-0.55/debian/irqbalance.dirs @@ -0,0 +1 @@ +/etc/default --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/it.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF IRQBALANCE'S PO-DEBCONF FILE +# Copyright (C) 2008 THE IRQBALANCE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the irqbalance package. +# +# Vincenzo Campanella , 2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-07 09:20+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Abilitare irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Abilitare il demone di irqbalance per bilanciare IRQ su sistemi " +"multiprocessore SMP e su sistemi con hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Bilanciare gli IRQ una volta?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance può essere eseguito in modalità \"una sola volta\", in cui gli " +"IRQ vengono bilanciati una sola volta. Questo è vantaggioso su sistemi con " +"hyperthreading come per esempio Pentium 4, che appaiono come sistemi SMP, ma " +"che in realtà hanno una sola CPU fisica." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Eseguire irqbalance in modalità \"una sola volta\"?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/es.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# irqbalance po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the irqbalance package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance 0.12-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-07 11:05+0100\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín \n" +"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "¿Desea habilitar irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"¿Desea habilitar el demonio irqbalance para balancear las interrupciones " +"(IRQs) en sistemas SMP y en sistemas con hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "¿Desea balancear las interrupciones (IRQs) una sola vez?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance puede ejecutarse en modo «de un golpe», en la que las " +"interrupciones (IRQs) sólo se balancearán una vez. Esto tiene ventajas en " +"sistemas con hyperthreading como el Pentium 4, que simulan ser sistemas SMP, " +"pero en realidad son sólo una CPU física." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "¿Desea ejecutar irqbalance en modo «de un golpe»?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/eu.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of irqbalance debconf to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xabier Bilbao , 2008. +# Piarres Beobide , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Gaitu irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Irqbalance deabrua gaitu nahi al duzu IRQak (eten eskaerak) kudeatzeko SMP " +"sistemetan eta 'hyperthreading' baliatzen duten sistemetan?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Behin bakarrik banatu IRQak? " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance saio bakarreko moduan exekuta daiteke, IRQen banaketa bakarra " +"egiteko. Hori lagungarria da Pentium 4 bezalako 'hyperthreading' sistemetan, " +"SMP sistemak direla ematen dutelako, egiaz CPU bakarrekoak izan arren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Exekutatu irqbalance saio bakar moduan?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/pt.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# Portuguese translation for irqbalance's debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo +# This file is distributed under the same license as the irqbalance package. +# Miguel Figueiredo , 2007. +# Miguel Figueiredo , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance 0.55-2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-05 12:19+0100\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Ligar o irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Ligar o balance irqbalance para balancear os IRQs em sistemas SMP e em " +"sistemas com hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Balancear uma vez o IRQ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"O irqbalance pode correr no modo 'uma vez', onde os IRQs são balanceados " +"apenas uma vez. Isto é vantajoso em sistemas com hyperthreading tais como o " +"Pentium 4, que parece ser um sistema SMP, mas na realidade apenas existe " +"fisicamente um CPU." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Correr o irqbalance no modo 'uma vez'?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/nl.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:20+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Wilt u irqbalance activeren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Wilt u de irqbalance-achtergronddienst activeren, om zo IRQ's uit te " +"balanceren op SMP-systemen en systemen met hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Wilt u de IRQ's eenmalig uitbalanceren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance kan in één-keer-modus uitgevoerd worden waarbij de IRQ's slechts " +"één keer uitgebalanceerd worden. Dit is voordelig op hyperthreading-systemen " +"die SMP lijken te zijn maar in werkelijkheid slechts één fysieke CPU hebben " +"(zoals bv. de Pentium 4)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Wilt u irqbalance in één-keer-modus uitvoeren?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/ro.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# stan ioan-eugen , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 14:53+0300\n" +"Last-Translator: stan ioan-eugen \n" +"Language-Team: romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Se activează irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Se activează serviciul irqbalance pentru a echilibra întreruperile pe " +"sistemele SMP și sistemele cu hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Se echilibrează întreruperile o singură dată?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance poate rula în modul „o singură dată”, mod în care întreruperile " +"sunt echilibrate doar o singură dată. Acest mod este avantajos pe sistemele " +"cu hyperthreading precum Pentium 4, care par a fi sisteme SMP dar care au de " +"fapt un singur procesor." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Se rulează irqbalance în modul „o singură dată”?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/de.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Erik Schanze , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance_0.09-2_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 21:20+0200\n" +"Last-Translator: Erik Schanze \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Irqbalance aktivieren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Den Dienst irqbalance zum Ausgleichen der IRQs auf SMP-Systemen und Systemen " +"mit Hyperthreading aktivieren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "IRQs einmal ausgleichen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"Irqbalance kann in einem \"Einmal-Modus\" betrieben werden, bei dem die IRQs " +"nur einmal aufgeteilt werden. Das ist vorteilhaft auf Systemen mit " +"Hyperthreading, wie Pentium 4, die sich wie SMP-Systeme verhalten, aber " +"physisch nur eine CPU haben." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Irqbalance im \"Einmal-Modus\" starten?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/ru.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance NEW\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-09 20:47+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Включить irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Включить службу irqbalance для балансировки IRQ на SMP системах и системах с " +"гипертредингом?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Выполнить однократную балансировку IRQ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance может работать в режиме one shot, где IRQ будут сбалансированы " +"только единожды. Это полезно на гипертрединговых системах с Pentium 4, " +"которые только кажутся SMP системами, хотя на самом деле там только один " +"физический процессор." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Запустить irqbalance в режиме one shot?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/fi.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,54 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 05:31-0000\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Otetaanko irqbalance käyttöön?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Valitse tulisiko irqbalance-taustaohjelma ottaa käyttöön IRQ:iden " +"tasapainottamiseksi SMP- ja hyperthreading-järjestelmissä." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Tasapainotetaanko IRQ:t kerran?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance voidaan ajaa tilassa, jossa IRQ:t tasapainotetaan vain kerran. " +"Tämä on hyödyllistä hyperthreading-järjestelmissä (kuten Pentium 4), jotka " +"näyttävät SMP-järjestelmiltä, mutta sisältävät vain yhden fyysisen " +"suorittimen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Valitse tulisiko irqbalance ajaa tässä tilassa." --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/POTFILES.in +++ irqbalance-0.55/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] irqbalance.templates --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/ja.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance 0.09-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:03+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "irqbalance ͭˤޤ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"SMP ƥ Hyper-Threading бƥ IRQ ѹդ뤿ᡢ" +"irqbalance ǡͭˤޤ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr " IRQ ѹդޤ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance IRQ ٤ѹդ one shot ⡼ɤưޤ" +" Pentium 4 Τ褦 SMP ƥ˸뤬ºݤ 1 Ĥʪ CPU Ǥ " +"Hyper-Threading бƥˤͭǤ" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "irqbalance one shot ⡼ɤưޤ?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/sv.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance 0.12-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-08 03:35+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Aktivera irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Aktivera irqbalancedaemonen fr att balansera IRQ's p SMP-system och system " +"med hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Balansera IRQ's en gng?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance kan kra i s kallad \"ett-skott-lge\" dr IRQ's blir " +"balanserade bara en gng. Det r frdelaktigt p system med hyperthreading " +"ssom Pentium 4 vilket verka vara SMP-system med egentligen r en fysisk CPU." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Kra irqbalance i \"ett-skott-lge\"?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/templates.pot +++ irqbalance-0.55/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/fr.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-04 10:31+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Faut-il activer irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Veuillez choisir si vous souhaitez activer le dmon irqbalance pour rpartir " +"les requtes d'interruptions (IRQ) sur les systmes multiprocesseurs et les " +"systmes utilisant l'hyperthreading." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Faut-il rpartir les IRQ une seule fois?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"Irqbalance peut tre lanc pour ne rpartir les requtes d'interruption " +"qu'une seule fois. Cela est avantageux sur les systme avec " +"hyperthreading comme les processeurs Pentium 4, qui apparaissent comme " +"des systmes multiprocesseurs mme si un seul processeur est prsent." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Veuillez choisir si vous souhaitez utiliser ce mode de fonctionnement." --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/cs.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-06 18:23+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Povolit irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Chcete, aby daemon irqbalance rovnomrn distribuoval peruen na SMP " +"systmech a na systmech s hyperthreadingem?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Rozloit peruen pouze jednou?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance um bet v jednorzovm reimu, kdy jsou peruen rozloena " +"pouze jednou. To je vhodn na systmech s hyperthreadingem (jako teba " +"Pentium 4), kter se jev jako SMP systmy, ale ve skutenosti obsahuj " +"pouze jeden fyzick procesor." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Spoustit irqbalance v jednorzovm reimu?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/gl.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Galician translation of irqbalance's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the irqbalance package. +# Jacobo Tarrio , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "¿Activar irqbalance?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"¿Activar o servizo irqbalance para equilibrar as IRQs nos sistemas SMP e con " +"hyperthreading?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "¿Equilibrar as IRQs unha vez?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"Pódese executar irqbalance para equilibrar as IRQs unha soa vez. Isto é " +"mellor nos sistemas con hyperthreading, tales coma o Pentium 4, que semellan " +"ser sistemas SMP pero en realidade son unha soa CPU." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "¿Executar irqbalance unha soa vez?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/tr.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Turkish\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "irqbalance etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"SMP sistemleri ve hyperthreading'li sistemlerde kesme isteklerini (IRQ) " +"dengelemek için irqbalance servisi etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Kesme istekleri bir kereliğine dengelensin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"irqbalance, kesme isteklerinin yalnızca bir kez için dengelendiği tek " +"seferlik kipinde çalıştırılabilir. Bu kip Pentium 4 gibi SMP olarak görünen " +"ama aslında tek bir işlemciye sahip olan hyperthreading'li sistemlerde " +"yararlıdır." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "irqbalance tek seferlik kipinde çalıştırılsın mı?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/po/vi.po +++ irqbalance-0.55/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# Vietnamese Translation for irqbalance. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irqbalance 0.12-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-05 13:18+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "Enable irqbalance?" +msgstr "Bật trình irqbalance không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:1001 +msgid "" +"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " +"hyperthreading?" +msgstr "" +"Hiệu lực trình nền (dæmon) để cân nhau các IRQ trong hệ thống SMP và trong " +"hệ thống có siêu mạch không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Balance the IRQ's once?" +msgstr "Cây nhau các IRQ một lần không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "" +"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " +"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " +"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." +msgstr "" +"Trình irqbalance có thể chạy trong chế độ «một lần», thì cân nhau các IRQ chỉ " +"một lần thôi. Chế độ này hữu ích trong hệ thống siêu mạch (hyperthread) như " +"Pentium 4, mà hình như hệ thống SMP nhưng mà thật sự là một đơn vị xử lý " +"trung tâm vật lý thôi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../irqbalance.templates:2001 +msgid "Run irqbalance in one shot mode?" +msgstr "Chạy trình irqbalance trong chế độ một lần không?" --- irqbalance-0.55.orig/debian/patches/01-cputree-parse.patch +++ irqbalance-0.55/debian/patches/01-cputree-parse.patch @@ -0,0 +1,146 @@ +diff -up irqbalance-0.55/irqbalance-0.55/cputree.c.orig irqbalance-0.55/irqbalance-0.55/cputree.c +--- irqbalance-0.55/irqbalance-0.55/cputree.c.orig 2006-12-10 15:04:59.000000000 -0500 ++++ irqbalance-0.55/irqbalance-0.55/cputree.c 2007-09-28 12:43:35.000000000 -0400 +@@ -26,6 +26,8 @@ + + #define _GNU_SOURCE + ++#include ++#include + #include + #include + #include +@@ -131,34 +133,30 @@ static void fill_cache_domain(void) + } + + +-static void do_one_cpu(char *path) ++static void do_one_cpu(int dfd, char *d_name) + { + struct cpu_core *cpu; + FILE *file; + char new_path[PATH_MAX]; + + /* skip offline cpus */ +- snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/online", path); +- file = fopen(new_path, "r"); +- if (file) { +- char *line = NULL; +- size_t size = 0; +- if (getline(&line, &size, file)==0) ++ snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/online", d_name); ++ int fd = openat(dfd, new_path, O_RDONLY); ++ if (fd != -1) { ++ char buf[1]; ++ ssize_t n = read(fd, buf, sizeof(buf)); ++ close(fd); ++ if (n != sizeof(buf)) + return; +- fclose(file); +- if (line && line[0]=='0') { +- free(line); ++ if (buf[0] == '0') + return; +- } +- free(line); + } + +- cpu = malloc(sizeof(struct cpu_core)); ++ cpu = calloc(1, sizeof(struct cpu_core)); + if (!cpu) + return; +- memset(cpu, 0, sizeof(struct cpu_core)); + +- cpu->number = strtoul(&path[27], NULL, 10); ++ cpu->number = strtoul(&d_name[3], NULL, 10); + + cpu_set(cpu->number, cpu->mask); + +@@ -170,43 +168,45 @@ static void do_one_cpu(char *path) + return; + } + ++ char *line = NULL; ++ size_t size = 0; + + /* try to read the package mask; if it doesn't exist assume solitary */ +- snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/topology/core_siblings", path); +- file = fopen(new_path, "r"); ++ snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/topology/core_siblings", d_name); ++ fd = openat(dfd, new_path, O_RDONLY); ++ file = fd == -1 ? NULL : fdopen(fd, "r"); + cpu_set(cpu->number, cpu->package_mask); + if (file) { +- char *line = NULL; +- size_t size = 0; + if (getline(&line, &size, file)) + cpumask_parse_user(line, strlen(line), cpu->package_mask); + fclose(file); +- free(line); +- } ++ } else if (fd != -1) ++ close(fd); + + /* try to read the cache mask; if it doesn't exist assume solitary */ + /* We want the deepest cache level available so try index1 first, then index2 */ + cpu_set(cpu->number, cpu->cache_mask); +- snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/cache/index1/shared_cpu_map", path); +- file = fopen(new_path, "r"); ++ snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/cache/index1/shared_cpu_map", d_name); ++ fd = openat(dfd, new_path, O_RDONLY); ++ file = fd == -1 ? NULL : fdopen(fd, "r"); + if (file) { +- char *line = NULL; +- size_t size = 0; + if (getline(&line, &size, file)) + cpumask_parse_user(line, strlen(line), cpu->cache_mask); + fclose(file); +- free(line); +- } +- snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/cache/index2/shared_cpu_map", path); +- file = fopen(new_path, "r"); ++ } else if (fd != -1) ++ close(fd); ++ ++ snprintf(new_path, PATH_MAX, "%s/cache/index2/shared_cpu_map", d_name); ++ fd = openat(dfd, new_path, O_RDONLY); ++ file = fd == -1 ? NULL : fdopen(fd, "r"); + if (file) { +- char *line = NULL; +- size_t size = 0; + if (getline(&line, &size, file)) + cpumask_parse_user(line, strlen(line), cpu->cache_mask); + fclose(file); +- free(line); +- } ++ } else if (fd != -1) ++ close(fd); ++ ++ free(line); + + /* + blank out the banned cpus from the various masks so that interrupts +@@ -311,18 +311,19 @@ void parse_cpu_tree(void) + { + DIR *dir; + struct dirent *entry; ++ int dfd; + + cpus_complement(unbanned_cpus, banned_cpus); + + dir = opendir("/sys/devices/system/cpu"); + if (!dir) + return; ++ dfd = dirfd(dir); + do { + entry = readdir(dir); +- if (entry && strlen(entry->d_name)>3 && strstr(entry->d_name,"cpu")) { +- char new_path[PATH_MAX]; +- sprintf(new_path, "/sys/devices/system/cpu/%s", entry->d_name); +- do_one_cpu(new_path); ++ if (entry && strlen(entry->d_name)>3 && memcmp(entry->d_name,"cpu",3) == 0 ++ && isdigit(entry->d_name[3])) { ++ do_one_cpu(dfd, entry->d_name); + } + } while (entry); + closedir(dir);