--- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/control +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/control @@ -0,0 +1,21 @@ +Source: isight-firmware-tools +Section: contrib/graphics +Priority: extra +Dm-Upload-Allowed: yes +Maintainer: Nobuhiro Iwamatsu +Build-Depends: debhelper (>= 5), autotools-dev, cdbs, dpatch, po-debconf,\ + intltool, libglib2.0-dev, libgcrypt11-dev, libusb-dev, libhal-dev +Standards-Version: 3.8.0.1 + +Package: isight-firmware-tools +Architecture: i386 amd64 +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, hal +Description: tools for dealing with Apple iSight firmware + Apple Built-in iSight requires firmware that can be extracted from + the Mac OS X USBVideo driver. This package provides tools for extracting + the firmware from the driver and installing udev rules and tools to + automatically load the firmware when needed. + . + A convenient tool for converting firmware binaries to Intel HEX format + is also provided. This may be required later for use with a + generic firmware loader such as fxload. --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/templates +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/templates @@ -0,0 +1,37 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + +Template: isight-firmware-tools/extract +Type: boolean +Default: true +_Description: Extract firmware from Apple driver? + If you choose this option, please make sure that you have access to + the AppleUSBVideoSupport driver file. + +Template: isight-firmware-tools/driver-location +Type: string +Default: /MacOSX/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/AppleUSBVideoSupport +_Description: Apple driver file location: + +Template: isight-firmware-tools/file_not_exist +Type: note +_Description: Apple driver file not found + The file you specified does not exist. The firmware extraction has been + aborted. + +Template: isight-firmware-tools/extract_success +Type: text +_Description: Firmware extracted successfully + The iSight firmware has been extracted successfully. + +Template: isight-firmware-tools/extract_fail +Type: text +_Description: Failed to extract firmware + The firmware extraction failed. Please check that the file you + specified is a valid firmware file. --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/README.Debian +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,27 @@ +isight-firmware-tools for Debian + First release: Sun, 11 May 2008 21:07:07 +0900 +-------------------------------- + This package support Apple Macbook's Built in iSight. + + 0. firmware + Install isight-firmware-tools, it will ask you the path to + AppleUSBVideoSupport. + + 1. HAL + Reboot or simply relaunch HAL : /etc/init.d/hal restart + + 2. Test Macbook + I tested with following Macbook. + - CoreDuo Macbook + - Macbook Air + Thank you Maeda-san! + + 3. Test firmware + I tested with following firmware (sha1sum). + - 01e291d529e7c18deea2eba252d18114e096276e Update MAC OS X firmware + - bd5dc3fff3a65f35a6b8a18140298c0694b3edc6 Macbook air version + + The following firmwares don't work now. + - 86430c04f9b67c5c3d84409138a7679827025ec2 First Macbook firmware + + -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 01 Nov 2008 09:31:48 +0900 --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/compat +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/postrm +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/postrm @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/bin/sh +# This scritps from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 +# package +set -e + +case "$1" in + purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) + test -e /lib/firmware/isight.fw && rm -f /lib/firmware/isight.fw; + ;; + + *) + echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/info +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/info @@ -0,0 +1,2 @@ +doc/ift-export.info +doc/ift-extract.info --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/postinst +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/postinst @@ -0,0 +1,45 @@ +#!/bin/sh +# postinst script for #PACKAGE# +# This scripts from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 +# package. +# see: dh_installdeb(1) + +set -e + +EXTRACT="/usr/bin/ift-extract" +. /usr/share/debconf/confmodule + +case "$1" in + configure) + db_get isight-firmware-tools/extract || true + if [ "$RET" = "true" ] ; then + db_get isight-firmware-tools/driver-location + if [ -f "$RET" ] ; then + $EXTRACT --apple-driver "$RET" > /dev/null 2>&1 + if [ $? -eq 0 ] ; then + db_input high isight-firmware-tools/extract_success || true + else + db_input high isight-firmware-tools/extract_fail || true + fi + db_go || ture + fi + fi + ;; + + abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) + ;; + + *) + echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 + exit 1 + ;; +esac + +# dh_installdeb will replace this with shell code automatically +# generated by other debhelper scripts. + +#DEBHELPER# + +exit 0 + + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/docs +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/docs @@ -0,0 +1,2 @@ +NEWS +README --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/changelog +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/changelog @@ -0,0 +1,111 @@ +isight-firmware-tools (1.4.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + - Remove patches(02_ja-po, 03_support_mba, 05_support_macosx_5.5). + * Update debian/rules + - Add DEB_CONFIGURE_USER_FLAGS and set "--disable-udev --enable-hal" + * Updated Galician debconf templates. (Closes: #512242) + * Update Japanese po. (06_japanese.po.dpatch) + + -- Nobuhiro Iwamatsu Wed, 04 Mar 2009 20:19:36 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-9) unstable; urgency=low + + * Updated Vietnamese debconf templates. (Closes: #509713) + + -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 27 Dec 2008 20:29:54 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-8) unstable; urgency=low + + * Updated Japanese debconf template. (Closes: #508802) + + -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 20 Dec 2008 17:28:17 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-7) unstable; urgency=low + + * Updated French debconf templates. + + -- Nobuhiro Iwamatsu Thu, 04 Dec 2008 20:25:16 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-6) unstable; urgency=low + + * Thank you Translaters. + * Update control file and debconf templates. (Closes: #504737, #505655) + * Updated French debconf templates. (Closes: #504785) + * Updated Swedish debconf templates. (Closes: #505741, #505543) + * Updated German debconf templates. (Closes: #504736) + * Updated Italian debconf templates. (Closes: #506395) + * Updated Portuguese debconf templates. (Closes: #506088) + * Updated Czech debconf templates. (Closes: #505911) + * Updated Polish debconf templates. (Closes: #505860) + * Updated Spanish debconf templates. (Closes: #506774) + * Updated Romanian debconf templates. (Closes: #506797) + * Updated Russian debconf templates. (Closes: #507145) + * Updated Japanese debconf templates. + * Add support MacOS X 5.5 firmware. (Closes: #506237) + backports from Upstream. + + -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 29 Nov 2008 13:18:27 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-5) unstable; urgency=low + + * Update debian/README.Debian + * Disable first macbook firmware. (Closes: #500419) + * Update debian/config and debian/postinst. (Closes: #504101) + When a file was not effective and failed in extraction, + revised it to display a message. + * Updated Japanese debconf templates. + + -- Nobuhiro Iwamatsu Wed, 05 Nov 2008 13:12:49 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-4) unstable; urgency=low + + * Added Spanish debconf templates translation. (Closes: #501803) + + -- Nobuhiro Iwamatsu Tue, 28 Oct 2008 12:27:22 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-3) unstable; urgency=low + + * Remove linux-uvc-source from Recommends (Closes: #497294) + * Added Vietnamese debconf templates translation (Closes: #489400) + * Closed miss report (Closes: #491286) + * Update Standards-Version + + -- Nobuhiro Iwamatsu Thu, 04 Sep 2008 22:46:46 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-2) unstable; urgency=low + + * Add support Macbook Air. + Thank you Maeda-san. + * Change debconf option from -x to -e. + * Fix debconf problem. + Fix problem of becoming an error at the upgrade. + * Fix callout program's path. (Closes: #483209) + * Thank you Translaters. + * Added Portuguese debconf templates. (Closes: #482893) + * Added Swedish debconf templates. (Closes: #483415) + * Added German debconf templates. (Closes: #483525) + * Added French debconf templates. (Closes: #486187) + * Added Russian debconf templates. (Closes: #488130) + * Added Galician debconf templates. (Closes: #488186) + * Added Czech debconf templates. (Closes: #488369) + * Added Basque debconf templates. (Closes: #488795) + * Added Finnish debconf templates. (Closes: #489126) + * Added Turkish debconf templates. (Closes: #489155) + * Added Romanian debconf templates. (Closes: #489195) + * Updated Japanese debconf templates. + * Fix one space to much in debconf template. (Closes: #483526) + * Add "DM-Upload-Allowed: yes" to debian/control + + -- Nobuhiro Iwamatsu Sat, 05 Jul 2008 12:37:24 +0900 + +isight-firmware-tools (1.2-1) unstable; urgency=low + + * Initial release (Closes: #470287) + * Change ift-callout name and HAL's script + (01_hal-isight-firmware-fdi.dpatch) + * Add japanese po + (02_ja-po.dpatch) + + -- Nobuhiro Iwamatsu Mon, 21 Apr 2008 19:27:40 +0900 + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/copyright +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/copyright @@ -0,0 +1,43 @@ +This package was debianized by Nobuhiro Iwamatsu on +Fri, 15 Feb 2008 23:40:16 +0900. + +Package Maintainers: + Nobuhiro Iwamatsu + +It was downloaded from http://bersace03.free.fr/ift/ + +Upstream Authors: + + Étienne Bersac + Ronald S. Bultje + +Copyright: + + Copyright (C) 2006 Ronald S. Bultje + Copyright (C) 2007 Étienne Bersac + +Base package: + isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 + by Étienne Bersac + +License: + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU General Public License + as published by the Free Software Foundation; either version 2 + of the License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, you can either send email to this + program's maintainer or write to: The Free Software Foundation, + Inc.; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + + On Debian systems, a copy of the license can be found in /usr/share/common-licenses/GPL + +The Debian packaging is (C) 2008, Nobuhiro Iwamatsu and +is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'. --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/dirs +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/dirs @@ -0,0 +1 @@ +usr/bin --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/config +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/config @@ -0,0 +1,33 @@ +#!/bin/sh +# This scripts from isight-firmware-tools_1.0.2-0ubuntu0~ppa1 +# package +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +case "$1" in + configure|reconfigure) + db_title Apple iSight firmware + db_input high isight-firmware-tools/extract || true + db_go + db_get isight-firmware-tools/extract + if [ "$RET" = "true" ]; then + db_input high isight-firmware-tools/driver-location || true + db_go + db_get isight-firmware-tools/driver-location + # file exist check + if [ ! -f "$RET" ] ; then + db_input high isight-firmware-tools/file_not_exist || true + db_go + fi + fi + db_go || true + ;; + *) + ;; +esac + +exit 0 + +#DEBHELPER# + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/rules +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/rules @@ -0,0 +1,25 @@ +#!/usr/bin/make -f +# By Nobuhiro Iwamatsu Sun, 11 May 2008 21:11:57 +0900 + +# use udev.... +# DEB_CONFIGURE_USER_FLAGS= --enable-udev --disable-hal +# use hal +DEB_CONFIGURE_USER_FLAGS= --disable-udev --enable-hal + +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/autotools.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/dpatch.mk +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +install/isight-firmware-tools:: + # use udev + #rm -rf debian/isight-firmware-tools/usr/share/hal + #rm -rf debian/isight-firmware-tools/usr/lib/hal + #mv debian/isight-firmware-tools/usr/lib/udev/ift-load \ + # debian/isight-firmware-tools/usr/sbin/ + #rm -rf debian/isight-firmware-tools/usr/lib + + # use hal + rm -rf debian/isight-firmware-tools/usr/lib/udev + mv debian/isight-firmware-tools/usr/lib/hal/ift-callout \ + debian/isight-firmware-tools/usr/lib/hal/hal-system-isight --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/de.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Translation of isight-firmware-tools debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2008. +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" +"Language-Team: de \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Firmware aus dem Apple-Treiber auslesen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Falls Sie diese Option wählen, stellen Sie sicher, dass Sie auf die " +"AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei zugreifen können." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Speicherort der Apple-Treiberdatei:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Apple-Treiberdatei nicht gefunden" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" +"Die von Ihnen angegebene Datei existiert nicht. Das Auslesen der Firmware " +"wurde abgebrochen." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Firmware erfolgreich ausgelesen" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Die iSight-Firmware wurde erfolgreich ausgelesen." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Auslesen der Firmware fehlgeschlagen" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Das Auslesen der Firmware ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie, ob " +"die von Ihnen angegebene Datei eine gültige Firmware-Datei ist." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Sie müssen auf die AppleUSBVideoSupport-Treiberdatei Zugriff haben. Falls " +#~ "nicht, deaktivieren Sie die Extrahierung der Firmware, Sie können diese " +#~ "später erneut versuchen." + +#~ msgid "An input file name doesn't exist" +#~ msgstr "Ein Eingabedateiname existiert nicht" + +#~ msgid "Extract fail" +#~ msgstr "Extrahierung fehlgeschlagen" + + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/pt.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of isight-firmware-tools debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2008 the isight-firmware-tools's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. +# +# Américo Monteiro , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Extrair o firmware da driver Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Se você escolher esta opção, por favor certifique-se que tem acesso ao " +"ficheiro AppleUSBVideoSupport do driver." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Localização do ficheiro driver Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Ficheiro driver Apple não encontrado" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "O ficheiro que especificou não existe. A extracção do firmware foi abortada." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Firmware extraído com sucesso" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "O firmware iSight foi extraído com sucesso." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Falha ao extrair o firmware" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"A extracção do firmware falhou. Por favor verifique que o ficheiro que " +"especificou é um ficheiro de firmware válido." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/sv.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of sv.po to swedish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Bagge , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Packa upp miniprogrammet från Apples drivrutin?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Om du väljer detta alternativ måste du först ha tillgång till " +"drivrutinsfilen AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Plats för drivrutin:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Drivrutinsfil kunde inte hittas" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "Filen du angav existerar inte. Uppackningen av miniprogrammet avbröts." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +#| msgid "Extract success" +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Miniprogrammet packades upp utan problem" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Miniprogrammet för iSight packades upp utan problem." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +#| msgid "Finished without extracting firmware." +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Misslyckades med uppackningen av miniprogrammet." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Uppackningen av miniprogrammet misslyckades. Kontrollera att filen du angav " +"är en korrekt miniporgram-fil." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Säkerställ att du har tillgång till drivrutinen AppleUSBVideoSupport. Om " +#~ "du inte har det så ska du inte aktivera extraheringen av miniprogrammet, " +#~ "extraheringen kan göras vid ett senare tillfälle." + +#~ msgid "An input file name doesn't exist" +#~ msgstr "Det finns ingen fil på den sökvägen" + +#~ msgid "Extract success. Enjoy iSigiht!." +#~ msgstr "Uppackningen lyckades. Du kan nu använda iSight!" + +#~ msgid "Extract fail" +#~ msgstr "Uppackningen misslyckades" + +#~ msgid "" +#~ "Extract fail. This firmware does not support or the file which you chose " +#~ "is not firmware." +#~ msgstr "" +#~ "Uppackningen misslyckades. Antingen är miniprogrammet är felaktigt eller " +#~ "så är filen inte ett miniprogram." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/POTFILES.in +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/ru.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Извлечь микропрограмму из драйвера Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Перед тем, как ответить утвердительно, проверьте, что у вас есть " +"файл драйвера AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Местонахождение файла драйвера Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Файл драйвера Apple не найден" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "Указанный вами файл не существует. Извлечение микропрограммы прервано." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Микропрограмма извлечена успешно" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Микропрограмма iSight извлечена успешно." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Не удалось извлечь микропрограмму" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Не удалось извлечь микропрограмму. Проверьте, что указанный файл действительно " +"является файлом с микропрограммой." + + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/fr.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of fr.po to French +# Translation of isight-firmware-tools debconf templates to French +# Copyright (C) 2008 Christian Perrier +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. +# +# Christian Perrier , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 18:38+0100\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Faut-il extraire le microcode depuis le pilote Apple ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Si vous choisissez cette option, veuillez vérifier que vous avez accès au " +"fichier de pilotes AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Emplacement du pilote Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Fichier de pilote Apple introuvable" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" +"Le fichier que vous avez indiqué n'existe pas. L'extraction du microcode a " +"été abandonnée." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Extraction du microcode terminée" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "L'extraction du microcode iSight s'est déroulée normalement." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Échec de l'extraction du microcode" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"L'extraction du microcode a échoué. Veuillez vérifier que le fichier indiqué " +"est bien un ficher de microcode." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/cs.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Czech translation of isight-firmware-tools debconf messages. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. +# Miroslav Kure , 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 18:23+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Vytáhnout firmware z Apple ovladače?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Zvolíte-li tuto možnost, ujistěte se, že máte přístup k souboru s ovladačem " +"AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Umístění souboru s Apple ovladačem:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Soubor s Apple ovladačem nenalezen" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "Zadaný soubor neexistuje. Extrakce firmwaru byla přerušena." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Firmware byl úspěšně vyextrahován" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "iSight firmware byl úspěšně vyextrahován." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Extrakce firmwaru selhala" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Firmware se nepodařilo vyextrahovat. Zkontrolujte prosím, zda zadaný soubor " +"obsahuje platný firmware." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Ujistěte se, že máte přístup k souboru s ovladačem AppleUSBVideoSupport. " +#~ "Pokud přístup nemáte, můžete zkusit firmware vytáhnout později." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/ro.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of ro.po to Romanian +# Romanian translations for PACKAGE package +# Traducerea în limba română pentru pachetul PACKAGE. +# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eddy Petrișor , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ro\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:58+0200\n" +"Last-Translator: Eddy Petrișor \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Se extrage microcodul din driverul Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Dacă alegeți această opțiune, asigurați-vă că aveți acces la fișierul de " +"driver AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Locul în care se află fișierul cu driver-ul Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Fișierul cu driver-ul Apple nu a fost găsit" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" +"Fișierul precizat nu există. Extragerea microcodului a fost abandonată." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Firmware-ul a fost extras" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Extragerea microcodului iSight a reușit." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Eșec la extragerea microcodului" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Extragerea microcodului a eșuat. Verificați că fișierul precizat este un " +"fișier valid de microcod." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Asigurați-vă că aveți acces la fișierul de driver AppleUSBVideoSupport. " +#~ "Dacă nu aveți acces, dezactivați extragerea firmware-ului pentru că " +#~ "puteți din nou încerca la un moment ulterior." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/it.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S.PO-DEBCONF FILE +# Copyright (C) 2008 THE ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tool package. +# +# Vincenzo Campanella , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-15 06:43+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Estrarre il firmware dal driver Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Se si sceglie questa opzione, assicurarsi di avere accesso al driver " +"AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Posizione del driver Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Driver Apple non trovato." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" +"Il file specificato non esiste. L'estrazione del firmware è stata " +"interrotta." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Il firmware è stato estratto con successo." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Il firmware iSight è stato estratto con successo." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Estrazione del firmware fallita." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"L'estrazione del firmware è fallita. Assicurarsi che il file specificato " +"sia un file di firmware valido." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/ja.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2008 Nobuhiro Iwamatsu +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nobuhiro Iwamatsu , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools-1.0.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-20 17:34+0900\n" +"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" +"X-Poedit-Country: JAPAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Apple ドライバからファームウェアを抽出しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "このオプションを選択したら、AppleUSBVideoSupport ドライバファイルにアクセスできるか確認してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Apple ドライバファイルの位置:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Apple ドライバファイルが見つかりませんでした" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." +msgstr "指定したファイルがありません。ファームウェアの抽出を中止しました。" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +#| msgid "Extract success" +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "ファームウェア抽出に成功しました" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "iSight ファームウェアは無事に抽出されました。" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +#| msgid "Finished without extracting firmware." +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "ファームウェアを抽出に失敗しました" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." +msgstr "ファームウェア抽出は失敗しました。指定したファイルが有効なファームウェアファイルであることを確認してください。" + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "AppleUSBVideoSupport ドライバファイルにアクセスできる事を確認してくださ" +#~ "い。ファームウェア抽出ができない場合、後で行うことができます。" +#~ msgid "An input file name doesn't exist" +#~ msgstr "入力されたファイルが存在しません" +#~ msgid "Extract success. Enjoy iSigiht!." +#~ msgstr "ファームウェアの抽出に成功しました。iSight をお楽しみください。" +#~ msgid "Extract fail" +#~ msgstr "ファームウェア抽出失敗" +#~ msgid "" +#~ "Extract fail. This firmware does not support or the file which you chose " +#~ "is not firmware." +#~ msgstr "" +#~ "ファームウェアの抽出に失敗しました。このファームウェアはサポートされていな" +#~ "いか、選択されたファイルがファームウェアではありません。" + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/fi.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,82 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:25-0000\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Erotetaanko laiteajurit Applen ajurista?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Applen ajuritiedoston sijainti:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Applen ajuritiedoston sijainti:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Varmista, että ajuritiedosto AppleUSBVideoSupport on saatavilla. Jos ei " +#~ "ole, poista laiteajurien erotus käytöstä. Se voidaan tehdä myöhemmin." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/gl.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of isight-firmware-tools_1.2-9_gl.po to galician +# Galician translation of isight-firmware-tools's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. +# +# Jacobo Tarrio , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +# mvillarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools_1.2-9_gl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-18 22:31+0100\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Desexa extraer o firmware do controlador de Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Se escolle esta opción, verifique que ten acceso ao ficheiro do controlador " +"AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Localización do ficheiro do controlador de Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Non se atopou o ficheiro do controlador de Apple" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "O ficheiro que indicou non existe. Abortouse a extracción do firmware." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "O firmware estraiuse satisfactoriamente" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "O firmware do iSight estraiuse satisfactoriamente." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Non foi posíbel extraer o firmware" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Fallou a extracción do firmware. Verifique que o ficheiro que indicou é un " +"ficheiro de firmware válido." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/templates.pot +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,77 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/pl.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# debconf templates for isight-firmware-tools package +# Polish translation +# +# Copyrights: +# Łukasz Paździora, 2008 +# +# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 11:10+0200\n" +"Last-Translator: Łukasz Paździora \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Wyodrębnić firmware ze sterownika Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" +"Jeśli wybierzesz tę opcję, upewnij się, że masz dostęp do pliku sterownika " +"AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Lokalizacja pliku sterownika Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Plik sterownika Apple nie znaleziony" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" +"Wskazany plik nie istnieje. Wyodrębnianie firmware zostało anulowane." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Wyodrębnianie firmware zakończone powodzeniem" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Firmware iSight został pomyślnie wyodrębniony." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Nie udało się wyodrębnić firmware" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" +"Wyodrębnianie firmware zakończone niepowodzeniem. Proszę sprawdzić czy plik, " +"który został wskazany jest poprawnym plikiem firmware." \ No newline at end of file --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/vi.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Vietnamese translation for iSight Firmware Tools. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-25 16:58+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Rút phần vững khỏi trình điều khiển Apple không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "Bật tùy chọn này thì cũng cần thiết có quyền truy cập đến tập tin điều khiển thiết bị ảnh động USB AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Vị trí trình điều khiển Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Không tìm thấy tập tin điều khiển thiết bị Apple" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." +msgstr "Bạn đã xác định một tập tin không tồn tại. Vì thế tiến trình giải nén phần vững bị hủy bỏ." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "Phần vững đã được giải nén." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "Phần vững iSight đã được giải nén." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Lỗi giải nén phần vững" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." +msgstr "Lỗi giải nén phần vững. Hãy kiểm tra tập tin xác định là một tập tin phần vững hợp lệ." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy kiểm tra xem bạn có truy cập đến tập tin trình điều khiển " +#~ "AppleUSBVideoSupport. Nếu không, tắt tiến trình rút phần vững: bạn có thể " +#~ "thử lại về sau." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/tr.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-30 14:25+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Aygıt yazılımı Apple sürücüsünden ayıklansın mı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Apple sürücü dosyasının konumu:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Apple sürücü dosyasının konumu:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "AppleUSBVideoSupport sürücü dosyasına erişiminiz olduğuna emin olun. Eğer " +#~ "aygıt yazılımı ayıklamayı etkisizleştirmezseniz, daha sonra tekrar " +#~ "deneyebilirsiniz." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/eu.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of isight-firmware-tools debconf template to Basque +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xabier Bilbao , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware(upload-july02)-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-28 18:24+0200\n" +"Last-Translator: Xabier Bilbao \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "Atera firmwarea Apple kontrolatzailetik?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"If you choose this option, please make sure that you have access to the " +"AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Apple kontrolatzaile-fitxategiaren kokagunea:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "Apple kontrolatzaile-fitxategiaren kokagunea:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " +"aborted." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " +"a valid firmware file." +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Ziurta ezazu AppleUSBVideoSupport kontrolatzaile-fitxategia eskura " +#~ "dezakezula. Hala ez bada, desgaitu ezazu firmware erauzketa eta geroago " +#~ "saiatu." --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/po/es.po +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# isight-firmware-tools po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2008 +# This file is distributed under the same license as the arcboot package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Francisco Javier Cuadrado +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-14 20:57+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Extract firmware from Apple driver?" +msgstr "¿Extraer el firmware del controlador de Apple?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If you choose this option, please make sure that you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file." +msgstr "Si elige esta opción, por favor asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador AppleUSBVideoSupport." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Apple driver file location:" +msgstr "Ubicación del archivo del controlador de Apple:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +#| msgid "Apple driver file location:" +msgid "Apple driver file not found" +msgstr "No se ha encontrado el archivo del controlador de Apple" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been aborted." +msgstr "El archivo que ha especificado no existe. La extracción del firmware se ha abortado." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Firmware extracted successfully" +msgstr "El firmware se ha extraído con éxito" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." +msgstr "La extracción del firmware de iSight se ha realizado con éxito." + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Failed to extract firmware" +msgstr "Se produjo un fallo al extraer el firmware" + +#. Type: text +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is a valid firmware file." +msgstr "La extracción del firmware ha fallado. Por favor, compruebe que el archivo que ha especificado es un archivo de firmware válido." + +#~ msgid "" +#~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " +#~ "disable firmware extraction, you can retry it later." +#~ msgstr "" +#~ "Asegúrese de que tiene acceso al archivo del controlador " +#~ "AppleUSBVideoSupport. Sino cancele la extracción del firmware, puede " +#~ "reintentarlo más tarde." + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/01_hal-isight-firmware-fdi.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/01_hal-isight-firmware-fdi.dpatch @@ -0,0 +1,18 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 01_hal-isight-firmware-fdi.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## DP: change HAL script name + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/src/isight-firmware.fdi isight-firmware-tools-1.2/src/isight-firmware.fdi +--- isight-firmware-tools-1.2~/src/isight-firmware.fdi 2008-05-11 21:15:51.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/src/isight-firmware.fdi 2008-05-11 21:20:33.000000000 +0900 +@@ -4,7 +4,7 @@ + + + +- ift-callout ++ hal-system-isight + + + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/03_disable_first_macbook_firmware.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/03_disable_first_macbook_firmware.dpatch @@ -0,0 +1,7 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 03_disable_first_macbook_firmware.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: No description. + +@DPATCH@ --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/06_japanese.po.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/06_japanese.po.dpatch @@ -0,0 +1,181 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 06_japanese.po.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: Update Japanese po. I already sent this patch to upstream. + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.4.1~/po/ja.po isight-firmware-tools-1.4.1/po/ja.po +--- isight-firmware-tools-1.4.1~/po/ja.po 2009-03-18 20:45:38.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.4.1/po/ja.po 2009-03-18 21:02:17.000000000 +0900 +@@ -8,7 +8,7 @@ + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2008-11-04 22:22+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-03-18 20:55+0900\n" + "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -19,16 +19,20 @@ + msgid "HAL built-in iSight firmware loader" + msgstr "HAL 用内臓 iSight ファームウェアローダ" + +-#: ../src/callout.c:74 ../src/export.c:210 ../src/udev.c:99 ++#: ../src/callout.c:74 ++#: ../src/export.c:210 ++#: ../src/udev.c:99 + #, c-format + msgid "Unable to read firmware %s." + msgstr "ファームウェア %s を読み込めません。" + +-#: ../src/callout.c:98 ../src/udev.c:105 ++#: ../src/callout.c:98 ++#: ../src/udev.c:105 + msgid "No USB busses found" + msgstr "USB バスが見つかりません。" + +-#: ../src/callout.c:100 ../src/udev.c:107 ++#: ../src/callout.c:100 ++#: ../src/udev.c:107 + msgid "No USB devices found" + msgstr "USB デバイスが見つかりません。" + +@@ -58,29 +62,34 @@ + #: ../src/export.c:94 + #, c-format + msgid "Error while writing '%s', %i bytes written instead of %i" +-msgstr "" +-"'%s' を書いている時にエラー、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました" ++msgstr "'%s' を書いている時にエラーになり、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました" + +-#: ../src/export.c:129 ../src/extract.c:274 ++#: ../src/export.c:129 ++#: ../src/extract.c:274 + #, c-format + msgid "Unable to open %s." + msgstr "%s を開くことが出来ません。" + +-#: ../src/export.c:135 ../src/extract.c:285 ++#: ../src/export.c:135 ++#: ../src/extract.c:285 + #, c-format + msgid "Unable to open %s for writing." + msgstr "書き込みのために %s を開くことができません。" + +-#: ../src/export.c:145 ../src/extract.c:296 ../src/load.c:80 ++#: ../src/export.c:145 ++#: ../src/extract.c:296 ++#: ../src/load.c:80 + msgid "Reading firmware header chunk failed" + msgstr "ファームウェアヘッダの塊の読み込みに失敗しました。" + +-#: ../src/export.c:155 ../src/extract.c:308 ++#: ../src/export.c:155 ++#: ../src/extract.c:308 + #, c-format + msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted" + msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。" + +-#: ../src/export.c:159 ../src/extract.c:312 ++#: ../src/export.c:159 ++#: ../src/extract.c:312 + msgid "Error reading firmware data" + msgstr "ファームウェアデータの読み込みエラーです。" + +@@ -88,7 +97,9 @@ + msgid "built-in iSight firmware exporter" + msgstr "内臓 iSight ファームウェア 書き出しツール" + +-#: ../src/export.c:203 ../src/extract.c:404 ../src/udev.c:92 ++#: ../src/export.c:203 ++#: ../src/extract.c:404 ++#: ../src/udev.c:92 + #, c-format + msgid "Error: %s\n" + msgstr "エラー : %s\n" +@@ -130,12 +141,8 @@ + + #: ../src/extract.c:251 + #, c-format +-msgid "" +-"Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X " +-"version." +-msgstr "" +-"不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報" +-"告してください。" ++msgid "Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X version." ++msgstr "不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報告してください。" + + #. translators : %s is the known origin of the driver + #: ../src/extract.c:257 +@@ -177,19 +184,13 @@ + #: ../src/extract.c:391 + #, c-format + msgid "" +-"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/" +-"IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ " +-"in your Mac OS X root volume.\n" ++"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ in your Mac OS X root volume.\n" + "\n" +-"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s " +-"withmachine description and OS X version." ++"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s withmachine description and OS X version." + msgstr "" +-"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/" +-"Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport." +-"kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n" ++"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n" + "\n" +-"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS " +-"X のバージョン情報と共に %s に送ってください。" ++"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS X のバージョン情報と共に %s に送ってください。" + + #: ../src/extract.c:411 + #, c-format +@@ -255,9 +256,9 @@ + msgstr "USB デバイス %s が バス %s に見つかりません。" + + #: ../src/load.c:182 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "USB device 0x%04X:0x%04X not found" +-msgstr "デバイス %s:%s が見つかりません。" ++msgstr "USB デバイス 0x%04X:0x%04X が見つかりません" + + #: ../src/udev.c:54 + msgid "Path to the firmware." +@@ -273,28 +274,24 @@ + msgstr "ift-extract を使って、ファームウェアを抽出します。" + + #: ../src/udev.c:114 +-#, fuzzy + msgid "No iSight found" +-msgstr "USB デバイスが見つかりません。" ++msgstr "iSight が見つかりません" + + #: ../src/udev.c:117 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Failed to upload firmware to 0x%04X:0x%04X" +-msgstr "%s:%s (%x:%x) へのファームウェアアップロードに失敗しました。" ++msgstr "0x%04X:0x%04X へのファームウェアアップロードに失敗しました" + + #: ../src/udev.c:121 +-#, fuzzy + msgid "iSight firmware loaded successfully" +-msgstr "ファームウェアが無事修正できました。" ++msgstr "iSight ファームウェアが無事読み込めました" + + #~ msgid "USB bus id" + #~ msgstr "USB バス id" +- + #~ msgid "USB device id" + #~ msgstr "USB デバイス id" +- + #~ msgid "No USB bus id specified" + #~ msgstr "USB バス ID が一つも指定されていません。" +- + #~ msgid "No USB device id specified" + #~ msgstr "USB デバイス ID が一つも指定されていません。" ++ --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/02_disable_first_macbook_firmware.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/02_disable_first_macbook_firmware.dpatch @@ -0,0 +1,25 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 02_disable_first_macbook_firmware.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## DP: Disable First macbook firmware. Because this doesn't work now. + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.4.1~/src/extract.c isight-firmware-tools-1.4.1/src/extract.c +--- isight-firmware-tools-1.4.1~/src/extract.c 2009-03-04 21:46:27.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.4.1/src/extract.c 2009-03-04 21:47:53.000000000 +0900 +@@ -121,12 +121,15 @@ + 0xe0, 0x96, 0x27, 0x6e }, + .offset = 0x2060 + }, ++/* Disable first macbook firmware. Because this doesn't work now. I will fix.*/ ++#if 0 + { "Mac OS X unknown version", + .sha1sum = { 0xc6, 0xc9, 0x4d, 0xd7, 0x7b, 0x86, 0x4f, 0x8b, + 0x2d, 0x31, 0xab, 0xf3, 0xcb, 0x2d, 0xe4, 0xc9, + 0xd1, 0x39, 0xe1, 0xbf }, + .offset = 0x1434 + }, ++#endif + { "Mac OS X unknown version", + .sha1sum = { 0xa1, 0x4c, 0x15, 0x9b, 0x17, 0x6d, 0x27, 0xa6, + 0xe9, 0x8d, 0xcb, 0x5d, 0xea, 0x5d, 0x78, 0xb8, --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/00list +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/00list @@ -0,0 +1,3 @@ +01_hal-isight-firmware-fdi +02_disable_first_macbook_firmware +06_japanese.po --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/04_disable_first_macbook_firmware.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/04_disable_first_macbook_firmware.dpatch @@ -0,0 +1,26 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 04_disable_first_macbook_firmware.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## DP: Disable First macbook firmware. Because this doesn't work now. + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c +--- isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c 2008-11-01 18:44:26.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c 2008-11-01 18:46:49.000000000 +0900 +@@ -68,6 +68,8 @@ + 0xbd, 0xdc, 0x41, 0x11 }, + .offset = 0x1318 + }, ++/* Disable first macbook firmware. Because this doesn't work now. I will fix.*/ ++#if 0 + /* ? */ + { "", + .sha1sum = { 0x86, 0x43, 0x0c, 0x04, 0xf9, 0xb6, 0x7c, 0x5c, +@@ -75,6 +77,7 @@ + 0x27, 0x02, 0x5e, 0xc2 }, + .offset = 0x1434 + }, ++#endif + /* ? */ + { "", + .sha1sum = { 0xa1, 0x4c, 0x15, 0x9b, 0x17, 0x6d, 0x27, 0xa6, --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/02_ja-po.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/02_ja-po.dpatch @@ -0,0 +1,330 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 02_ja-po.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## DP: Add ja.po patch + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/ChangeLog isight-firmware-tools-1.2/po/ChangeLog +--- isight-firmware-tools-1.2~/po/ChangeLog 2008-03-25 06:04:31.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/po/ChangeLog 2008-05-11 21:23:24.000000000 +0900 +@@ -1,3 +1,7 @@ ++2008-05-11 Nobuhiro Iwamatsu ++ ++ * Updated ja.po ++ + 2008-03-24 Étienne Bersac + + * Updated fr_FR.po +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/LINGUAS isight-firmware-tools-1.2/po/LINGUAS +--- isight-firmware-tools-1.2~/po/LINGUAS 2008-03-25 06:05:07.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/po/LINGUAS 2008-05-11 21:22:26.000000000 +0900 +@@ -1 +1,2 @@ + fr ++ja +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/ja.po isight-firmware-tools-1.2/po/ja.po +--- isight-firmware-tools-1.2~/po/ja.po 1970-01-01 09:00:00.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/po/ja.po 2008-05-11 21:22:19.000000000 +0900 +@@ -0,0 +1,303 @@ ++# SOME DESCRIPTIVE TITLE. ++# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ++# Nobuhiro Iwamatsu , 2008. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-03-24 19:46+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n" ++"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu \n" ++"Language-Team: LANGUAGE \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++#: ../src/callout.c:62 ++#: ../src/load.c:171 ++#: ../src/udev.c:88 ++#, c-format ++msgid "USB Bus %s not found" ++msgstr "USB バス %s が見つかりません。" ++ ++#: ../src/callout.c:74 ++#: ../src/load.c:183 ++#: ../src/udev.c:100 ++#, c-format ++msgid "USB device %s not found in bus %s" ++msgstr "USB デバイス %s が バス %s に見つかりません。" ++ ++#: ../src/callout.c:100 ++msgid "HAL built-in iSight firmware loader" ++msgstr "HAL 用内臓 iSight ファームウェアローダ" ++ ++#: ../src/callout.c:106 ++#: ../src/export.c:210 ++#: ../src/udev.c:145 ++#, c-format ++msgid "Unable to read firmware %s." ++msgstr "ファームウェア %s を読み込めません。" ++ ++#: ../src/callout.c:128 ++#: ../src/udev.c:173 ++msgid "No USB busses found" ++msgstr "USB バスが見つかりません。" ++ ++#: ../src/callout.c:130 ++#: ../src/udev.c:175 ++msgid "No USB devices found" ++msgstr "USB デバイスが見つかりません。" ++ ++#: ../src/callout.c:136 ++#: ../src/udev.c:181 ++#, c-format ++msgid "Device %s:%s not found" ++msgstr "デバイス %s:%s が見つかりません。" ++ ++#: ../src/callout.c:139 ++#: ../src/udev.c:184 ++#, c-format ++msgid "Failed to upload firmware to %s:%s (%x:%x)" ++msgstr "%s:%s (%x:%x) へのファームウェアアップロードに失敗しました。" ++ ++#: ../src/callout.c:144 ++#: ../src/udev.c:189 ++#, c-format ++msgid "Firmware loaded succesfully to %s:%s" ++msgstr "ファームウェアが無事 %s:%s へロードできました。" ++ ++#: ../src/export.c:46 ++msgid "Path to the extracted firmware." ++msgstr "取り出すファームウェアへのパス" ++ ++#: ../src/export.c:52 ++msgid "Output Intel HEX filename" ++msgstr "インテル HEX 出力ファイル名" ++ ++#: ../src/export.c:94 ++#, c-format ++msgid "Error while writing '%s', %i bytes written instead of %i" ++msgstr "'%s' を書いている時にエラー、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました" ++ ++#: ../src/export.c:129 ++#: ../src/extract.c:262 ++#, c-format ++msgid "Unable to open %s." ++msgstr "%s を開くことが出来ません。" ++ ++#: ../src/export.c:135 ++#: ../src/extract.c:273 ++#, c-format ++msgid "Unable to open %s for writing." ++msgstr "書き込みのために %s を開くことができません。" ++ ++#: ../src/export.c:145 ++#: ../src/extract.c:284 ++#: ../src/load.c:107 ++msgid "Reading firmware header chunk failed" ++msgstr "ファームウェアヘッダの塊の読み込みに失敗しました。" ++ ++#: ../src/export.c:155 ++#: ../src/extract.c:296 ++#, c-format ++msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted" ++msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。" ++ ++#: ../src/export.c:159 ++#: ../src/extract.c:300 ++msgid "Error reading firmware data" ++msgstr "ファームウェアデータの読み込みエラーです。" ++ ++#: ../src/export.c:193 ++msgid "built-in iSight firmware exporter" ++msgstr "内臓 iSight ファームウェア 書き出しツール" ++ ++#: ../src/export.c:203 ++#: ../src/extract.c:392 ++#: ../src/udev.c:138 ++#, c-format ++msgid "Error: %s\n" ++msgstr "エラー : %s\n" ++ ++#: ../src/export.c:218 ++#, c-format ++msgid "Firmware exported successfully in %s" ++msgstr "ファームウェアが無事、 %s へ書き出せました。" ++ ++#: ../src/extract.c:145 ++msgid "Fix video control interface descriptor" ++msgstr "ビデオコントロールインターフェースのディスクリプタを修正します。" ++ ++#: ../src/extract.c:151 ++msgid "Fix video streaming interface descriptor" ++msgstr "ビデオストリーミングインターフェースのディスクリプタを修正します。" ++ ++#. needs to be checked ++#: ../src/extract.c:158 ++msgid "Fix video streaming device qualifier" ++msgstr "ビデオストリーミングデバイス修飾子を修正します。" ++ ++#: ../src/extract.c:175 ++msgid "Path to the AppleUSBVideoSupport driver file." ++msgstr "AppleUSBVideoSupport ドライバファイルへのパス" ++ ++#: ../src/extract.c:181 ++msgid "Output firmware directory" ++msgstr "ファームウェア出力ディレクトリ" ++ ++#: ../src/extract.c:187 ++msgid "Name of the output firmware file" ++msgstr "出力ファームウェアファイル名" ++ ++#: ../src/extract.c:205 ++#, c-format ++msgid "Unable to open driver: %s" ++msgstr "ドライバーがオープンできません : %s" ++ ++#: ../src/extract.c:239 ++#, c-format ++msgid "Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X version." ++msgstr "不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報告してください。" ++ ++#. translators : %s is the known origin of the driver ++#: ../src/extract.c:245 ++#, c-format ++msgid "Found %s driver" ++msgstr "%s ドライバが見つかりました。" ++ ++#: ../src/extract.c:265 ++#, c-format ++msgid "Failed to seek %s at position %x." ++msgstr "位置 %x で %s を探せませんでした。" ++ ++#: ../src/extract.c:281 ++msgid "Unexpected EOS - corrupt driver?" ++msgstr "予想できない EOS - 不正なドライバー?" ++ ++#: ../src/extract.c:324 ++msgid "Error while opening firmware file for patching." ++msgstr "修正するために、ファームウェアファイルを開いている間のエラー" ++ ++#: ../src/extract.c:330 ++#, c-format ++msgid "Apply patch %i : %s" ++msgstr "パッチ %i を適用します。: %s" ++ ++#: ../src/extract.c:333 ++msgid "Unable to patch the firmware." ++msgstr "ファームウェアの修正ができませんでした。" ++ ++#: ../src/extract.c:339 ++msgid "Failed to write patched value !" ++msgstr "修正された値を書き込めませんでした !" ++ ++#: ../src/extract.c:369 ++msgid "built-in iSight firmware extractor and patcher" ++msgstr "内蔵 iSight ファームウェア抽出プログラムとパッチ摘要プログラム" ++ ++#. translators: this is shown at the end of --help output ++#: ../src/extract.c:379 ++#, c-format ++msgid "" ++"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ in your Mac OS X root volume.\n" ++"\n" ++"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s withmachine description and OS X version." ++msgstr "" ++"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n" ++"\n" ++"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS X のバージョン情報と共に %s に送ってください。" ++ ++#: ../src/extract.c:399 ++#, c-format ++msgid "Unable to read driver %s." ++msgstr "ドライバ %s を読み込むことができません。" ++ ++#: ../src/extract.c:416 ++msgid "Unable to find firmware in the file." ++msgstr "ファイルの中にファームウェアを見つけることができません。" ++ ++#: ../src/extract.c:421 ++#, c-format ++msgid "Firmware extracted successfully in %s" ++msgstr "%s のファームウェア取り出しに成功しました。" ++ ++#: ../src/extract.c:426 ++msgid "Firmware patched successfully" ++msgstr "ファームウェアが無事修正できました。" ++ ++#: ../src/extract.c:428 ++#, c-format ++msgid "Failed to apply patches to %s" ++msgstr "%s へのパッチの適用に失敗しました。" ++ ++#: ../src/load.c:58 ++#: ../src/udev.c:56 ++msgid "Path to the firmware." ++msgstr "ファームウェアへのパス" ++ ++#: ../src/load.c:64 ++#: ../src/udev.c:62 ++msgid "USB bus id" ++msgstr "USB バス id" ++ ++#: ../src/load.c:70 ++#: ../src/udev.c:68 ++msgid "USB device id" ++msgstr "USB デバイス id" ++ ++#: ../src/load.c:85 ++msgid "Failed to open device" ++msgstr "デバイスオープンに失敗しました。" ++ ++#: ../src/load.c:90 ++msgid "Failed to open firmware" ++msgstr "ファームウェアのオープンに失敗しました。" ++ ++#: ../src/load.c:96 ++msgid "Failed to init firmware loading" ++msgstr "ファームウェア読み込み初期化に失敗しました。" ++ ++#: ../src/load.c:118 ++#, c-format ++msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted\n" ++msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。\n" ++ ++#: ../src/load.c:123 ++msgid "Failed to read firmware data" ++msgstr "ファームウェアデータの読み込みに失敗しました。" ++ ++#: ../src/load.c:135 ++#, c-format ++msgid "Firmware load req=0x%x failed: %s" ++msgstr "ファームウェア読み込み req=0x%x : %s" ++ ++#: ../src/load.c:147 ++msgid "Failed to close firmware loading" ++msgstr "ファームウェア読み込みの終了に失敗しました。" ++ ++#: ../src/udev.c:123 ++msgid "built-in iSight firmware loader" ++msgstr "内臓 iSight ファームウェアローダ" ++ ++#. tip at the end of --help output ++#: ../src/udev.c:133 ++msgid "Use ift-extract to extract firmware." ++msgstr "ift-extract を使って、ファームウェアを抽出します。" ++ ++#: ../src/udev.c:165 ++msgid "No USB bus id specified" ++msgstr "USB バス ID が一つも指定されていません。" ++ ++#: ../src/udev.c:168 ++msgid "No USB device id specified" ++msgstr "USB デバイス ID が一つも指定されていません。" ++ ++#~ msgid "SHA1 sum : %s" ++#~ msgstr "Somme SHA1 : %s" ++#~ msgid "Extract firmware using ift-extract." ++#~ msgstr "Extraire le microcode avec ift-extract" ++#~ msgid "driver-file" ++#~ msgstr "pilote" ++ --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/03_support_mba.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/03_support_mba.dpatch @@ -0,0 +1,22 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 03_support_mba.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## DP: Add support Macbook Air patch + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c +--- isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c 2008-05-12 01:28:25.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c 2008-05-12 01:30:17.000000000 +0900 +@@ -118,6 +118,12 @@ + 0x57, 0xb5, 0xac, 0x86, 0x82, 0x4a, 0xf2, 0xd4, + 0xa4, 0xf7, 0x3b, 0x98 }, + .offset = 0x20D8 ++ }, ++ { "Mac OS X.5.x (Macbook Air)", ++ .sha1sum = { 0xbd, 0x5d, 0xc3, 0xff, 0xf3, 0xa6, 0x5f, 0x35, ++ 0xa6, 0xb8, 0xa1, 0x81, 0x40, 0x29, 0x8c, 0x06, ++ 0x94, 0xb3, 0xed, 0xc6 }, ++ .offset = 0x20D8 + } + }; + --- isight-firmware-tools-1.4.1.orig/debian/patches/05_support_macosx_5.5.dpatch +++ isight-firmware-tools-1.4.1/debian/patches/05_support_macosx_5.5.dpatch @@ -0,0 +1,30 @@ +#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 05_support_macosx_5.5.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu +## +## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch. +## DP: Add suport MacOS X 5.5 firmware + +@DPATCH@ +diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c +--- isight-firmware-tools-1.2~/src/extract.c 2008-11-24 15:30:09.000000000 +0900 ++++ isight-firmware-tools-1.2/src/extract.c 2008-11-24 15:31:37.000000000 +0900 +@@ -121,13 +121,19 @@ + 0x57, 0xb5, 0xac, 0x86, 0x82, 0x4a, 0xf2, 0xd4, + 0xa4, 0xf7, 0x3b, 0x98 }, + .offset = 0x20D8 +- }, ++ }, + { "Mac OS X.5.x (Macbook Air)", + .sha1sum = { 0xbd, 0x5d, 0xc3, 0xff, 0xf3, 0xa6, 0x5f, 0x35, + 0xa6, 0xb8, 0xa1, 0x81, 0x40, 0x29, 0x8c, 0x06, + 0x94, 0xb3, 0xed, 0xc6 }, ++ .offset = 0x20D8 ++ }, ++ { "Mac OS X.5.5", ++ .sha1sum = { 0xf9, 0x91, 0xab, 0x81, 0xf8, 0x98, 0x8f, 0x41, ++ 0x6f, 0x2d, 0xf0, 0x79, 0x2d, 0xf7, 0x60, 0x2c, ++ 0x82, 0x01, 0x2b, 0xeb }, + .offset = 0x20D8 +- } ++ }, + };