--- jockey-0.5~beta3.orig/MANIFEST.in +++ jockey-0.5~beta3/MANIFEST.in @@ -0,0 +1,7 @@ +include README.txt AUTHORS COPYING ChangeLog po/*.po po/POTFILES.in po/jockey.pot +include tests/run* tests/*.py +recursive-include gtk *.desktop.in *.glade com.ubuntu.DeviceDriver.service +recursive-include kde *.desktop.in *.ui +recursive-include data * +recursive-include examples * +recursive-include backend * --- jockey-0.5~beta3.orig/backend/com.ubuntu.DeviceDriver.conf +++ jockey-0.5~beta3/backend/com.ubuntu.DeviceDriver.conf @@ -14,9 +14,12 @@ - - + + + --- jockey-0.5~beta3.orig/backend/com.ubuntu.DeviceDriver.service +++ jockey-0.5~beta3/backend/com.ubuntu.DeviceDriver.service @@ -1,4 +1,4 @@ [D-BUS Service] Name=com.ubuntu.DeviceDriver -Exec=/usr/share/jockey/jockey-backend +Exec=/usr/share/jockey/jockey-backend --debug -l /var/log/jockey.log User=root --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-gtk.install +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-gtk.install @@ -0,0 +1,5 @@ +usr/bin/*-gtk +usr/share/jockey/*.glade +usr/share/applications/*-gtk.* +usr/share/autostart/*-gtk.desktop etc/xdg/autostart/ +usr/share/dbus-1/services --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/rules +++ jockey-0.5~beta3/debian/rules @@ -0,0 +1,24 @@ +#!/usr/bin/make -f + +DEB_PYTHON_SYSTEM := pycentral +export DH_PYCENTRAL=nomove + +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/python-distutils.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/langpack.mk + +DEB_PYTHON_INSTALL_ARGS_ALL := --no-compile +DEB_DH_INSTALL_SOURCEDIR := debian/tmp + +clean:: + rm -f po/*.pot + +install/jockey-common:: + install -m0644 -D debian/apport_hook.py \ + debian/$(cdbs_curpkg)/usr/share/apport/package-hooks/source_jockey.py + + install -m0755 -D debian/jockey.ubiquity \ + debian/$(cdbs_curpkg)/usr/lib/ubiquity/target-config/31jockey_pkgs + +binary-install/jockey-common:: + dh_icons -p$(cdbs_curpkg) --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/changelog +++ jockey-0.5~beta3/debian/changelog @@ -0,0 +1,755 @@ +jockey (0.5~beta3-0ubuntu13) jaunty; urgency=low + + * backend.py, new_used_available(): Always write check cache, so + that we avoid starting --check from autostart .desktop if there + are no drivers. + + -- Martin Pitt Mon, 02 Feb 2009 09:57:37 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu12) jaunty; urgency=low + + * nvidia.py: Re-enable, current versions should now work with + current X.org. + + -- Martin Pitt Sun, 01 Feb 2009 21:15:37 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu11) jaunty; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - autostart *.desktop.in: Only run if /var/cache/jockey/check does + not exist. + - Update D-Bus policy for the backend (LP: #318745) + - Move status icons from emblems/ to actions/, emblems/ are wrong. + * oslib.py, add_repository(): Intercept {Lock,Fetch}FailedException + similarly to install_package(). (LP: #287468) + + -- Martin Pitt Thu, 29 Jan 2009 17:37:07 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu10) jaunty; urgency=low + + * data/handlers/{fglrx,nvidia}.py: Disable for now, they do not + currently work with X.org 1.6. + + -- Martin Pitt Wed, 17 Dec 2008 10:29:26 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu9) jaunty; urgency=low + + * Merge from trunk: + - jockey-gtk: Enlarge driver list if there are more than 3 available + drivers. (LP: #291028) + - ui.py: If an activated driver has a package, label the action "Remove", + not "Deactivate". (LP: #284435) + - Update German translations. + * backend/com.ubuntu.DeviceDriver.service: Write debug log to + /var/log/jockey.log by default when starting the backend. (LP: #290036) + * Add debian/jockey-common.logrotate for rotating jockey.log. + * data/handlers/broadcom_wl.py: If b44 is loaded, don't disable the entire + handler, but instead install a "wl" modprobe handler which removes ssb and + b44 first, then loads wl, and reloads b44 again, which makes both devices + work. (LP: #289845) + + -- Martin Pitt Fri, 28 Nov 2008 11:57:56 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu8) jaunty; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - Replace enabled/disabled icons with more decent variant, thanks Kenneth + Wimer! (LP: #290239) + - backend.py: Rewrite timeout behaviour for more robustness; do not time + out right after a long method call. + - Intercept crashes of the backend (which manifest as D-BUS NoReply + error), present an error message, and restart backend. (LP: #273600) + - jockey-gtk: Fix crash if nothing is selected in the tree view after an + operation. (LP: #283887) + - fglrx.py: Unconfigured driver defaults to ati, which already provides + compositing. (LP: #285879) + * jockey/oslib.py, install_package(): Use --force-confnew to fix hang/crash + on "EOF on stdin at conffile prompt", since the jockey backend does not + have any terminal or interactivity. This fixes fglrx install failure when + the upstream installer was previously used. This still keeps .dpkg-old + configuration backups, and using a tool like Jockey should "make it work". + (LP: #283765) + * data/handlers/b43.py: Add missing OSLib import. (LP: #295530) + + -- Martin Pitt Mon, 24 Nov 2008 20:31:53 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu7) jaunty; urgency=low + + * Merge changes from trunk: + - Prevent corrupting the tree view when clicking on the tray applet + multiple times. (LP: #278071) + - Update translations from Rosetta. + * data/handlers/nvidia.py: Unblacklist nvidia driver version 96, it has been + fixed in intrepid-proposed (see LP #251107). (LP: #293107) + + -- Martin Pitt Mon, 10 Nov 2008 17:24:09 +0100 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu5) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fix from trunk: + - nvidia.py: Drop constructor check for unsupported legacy versions; at + ctor invocation time, the package is not set yet, and this check + should not be upstream in the first place. + - detection.py: Do not instantiate handlers from DriverDBs which are + unavailable. (Pre-requisite for fixing LP #288662) + * data/handlers/nvidia.py: Move test for currently unsupported legacy + versions (96, 71) to available() where it is actually evaluated. + (LP: #288662) + + -- Martin Pitt Fri, 24 Oct 2008 13:43:22 +0200 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu4) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fix from trunk: + - kde/jockey-kde.desktop.in: Launch jockey-kde as root, since + policykit-kde does not exist yet. This unbreaks calling it from the + menu. Thanks to Alberto Milone for the fix! + + -- Martin Pitt Wed, 22 Oct 2008 17:36:08 +0200 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu3) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - jockey/backend.py, polkit_auth_wrapper(): Also intercept SystemError and + other standard exceptions in the case of a PermissionDeniedByPolicy, i. + e. when popping up the PK auth dialog. Fixes (LP: #274639) for real. + - po/de.po: Unfuzzify. + + -- Martin Pitt Fri, 17 Oct 2008 19:51:42 +0200 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu2) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - OpenPrintingDriverDB: Filter out HTML tags from names, they look ugly + and
even breaks the display. + - jockey-gtk: Increase the default width of the license dialog to fit a + standard 80 column text. + - ui.py, search_driver(): Increase timeout from default 30 seconds to 10 + minutes, since driver DB lookup can last quite long (crash fix). + - OpenPrintingDriverDB: Disambiguate drivers by their driver name, not by + supplier; fixes e. g. splix stable vs. development version conflict. + - Backend available(), search_drivers(): Show the recommended drivers + first, so that the default GUI selection will not point to a + non-recommended one by default. + + -- Martin Pitt Thu, 16 Oct 2008 21:37:31 +0200 + +jockey (0.5~beta3-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream bug fix release 0.5 beta 3. Compared to our bzr snapshot, + this has the following changes: + - OpenPrintingDriverDB: Show non-recommended drivers, too, but mark the + recommended one appropriately. (LP: #271286) + - get_handlers(): If there is just one driver for a HardwareID, do not + present it as recommended even if the Driver DB marks it as such, since + it is just confusing. + - jockey-gtk: If jockey shipped icons are not available (happens in some + third-party themes), fall back to stock icons instead of crashing. + (LP: #283363) + * oslib.py, package_name(): Remove intra-paragraph line breaks; both GUIs + already do their own line breaking according to the widget width, and + having them in between looks ugly. + + -- Martin Pitt Thu, 16 Oct 2008 12:56:55 +0200 + +jockey (0.5~beta2-0ubuntu3) intrepid; urgency=low + + * Merge change from trunk: + - openprinting.org lookup: Only search for packaged PPD files, not for + cups filters. This is to greatly reduce the potential conflict with + distro packages (until the openprinting.org ones get properly + namespaced), and also because those filters should generally be supplied + as proper Ubuntu packages. + + -- Martin Pitt Thu, 16 Oct 2008 01:33:17 +0200 + +jockey (0.5~beta2-0ubuntu2) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - openprinting.org detected handlers: Add supplier and support contacts to + long description. (LP: #269454) + - backend.py, set_enabled(): Report progress signals early when handling + packages, to avoid delays until package manager sends out the first + progress. (LP: #279073) + * data/handlers/fglrx.py: Enable driver again, current version works now. + Also add "Recommends: fglrx-modaliases", so that detection works in a + default installation. (LP: #262819) + + -- Martin Pitt Wed, 15 Oct 2008 00:10:53 +0200 + +jockey (0.5~beta2-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream bug fix release 0.5 beta 2. This does not introduce any + actual code changes to our bzr snapshot, but brings down the diff.gz delta + to a sane level again. + + -- Martin Pitt Mon, 13 Oct 2008 18:05:20 +0200 + +jockey (0.5~beta1-0ubuntu5) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - ui.py: Explicitly set encoding of stdout and stderr to the locale's + preferred encoding. Thanks to Colin Watson for the approach. + (LP: #280147) + - ui.py, set_handler_enabled(): Show SystemErrors in dialog instead of + crashing. (LP: #274639) + - jockey-kde: Make --check notifications actually work again. + * jockey/oslib.py: Clean up error handling on package installation/removal. + * jockey-kde: Work around the lack of a PolicyKit KDE user agent by starting + the UI through kdesu when clicking on the notification. Add + kdebase-runtime dependency for this. (LP: #274189) + + -- Martin Pitt Mon, 13 Oct 2008 14:40:43 +0200 + +jockey (0.5~beta1-0ubuntu4) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - Remove any Disable dri2 (in nvidia.py) from the xorg.conf, otherwise + nvidia-settings and nvidia-xconfig will fail. [Alberto] + - Further clarify fglrx rationale. + - Make the nvidia handler raise an AssertionError if the version of the + driver is < 173, since they do not work with current X.org. [Alberto] + * data/handlers/broadcom_wl.py: Fix crash if wl module is not available. + (LP: #280929) + * data/handlers/fglrx.py: Raise an exception in the ctor, pointing at + LP#247376, since current xorg-driver-fglrx is busted. If this gets fixed + in -updates, this needs to be reverted, and a recommends: to + fglrx-modaliases needs to be added. + + -- Martin Pitt Fri, 10 Oct 2008 18:05:37 +0200 + +jockey (0.5~beta1-0ubuntu3) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - Update the name of fglrx; radeonhd etc. are accelerated, too. + (LP: #263359) + - ui.py, backend(): Re-detect device drivers after the backend timed out. + (LP: #273231) + - backend.py, set_enabled(): Propagate exceptions from the enable/disable + threads. (LP: #278034) + - jockey-{gtk,kde}: Fix display of UI elements if no drivers are + available. (LP: #277616, #277702) + - jockey-kde: Actually show a license dialog when clicking on "Details" + for the license. [Alberto] + - Fix enabling/disabling of video drivers if multiple cards are + configured in xorg.conf. [Alberto] + - detection.py, get_printers(): Intercept RuntimeError harder. + (LP: #272721) + + -- Martin Pitt Mon, 06 Oct 2008 13:34:12 +0200 + +jockey (0.5~beta1-0ubuntu2) intrepid; urgency=low + + * Merge some bug fixes from trunk: + - ui.py: Fix "not installed" -> "not activated" string inconsistency. + (LP: #274697) + - Fix typos in German translation. + - Add and use enabled/disabled/free icons from Kenneth Wimer. + - Fix jockey-kde crash when no drivers are available. (LP: #278677) + [Alberto] + - Report indefinite progress if the handler does long non-package + operations (such as rebuilding initramfs), instead of freezing the UI. + - UI: Select first driver by default, and keep selection after + enable/disable. (LP: #274699) + - jockey-kde: Fix display of window text and subtext, and adapt it to + driver changes. (LP: #274558) + - Avoid flickering the progress bar dialog for very fast detect() calls. + - jockey-kde: Fix indeterminate progress bar behaviour, and fix "Searching + for drivers..." progress bar at startup. + - kde/ManagerWindowKDE4.ui: Drop the expander next to the window heading, + it prevented proper resizing. (LP: #274700) + - Various test suite fixes. + * data/handlers/b43.py: Do not show the driver as "in use" if the firmware + is not installed. + * Add data/handlers/broadcom_wl.py: Handler for the alternative Broadcom + 'wl' module. Enabling this will automatically blacklist b43 and bcm43xx. + (LP: #263097) + * data/handlers/b43.py: Remove blacklist-bcm43 on activation. + * data/handlers/b43.py: Add (derived) handler for b43legacy. (LP: #247495) + * data/handlers/b43.py: Actually call the firmware fetching script after the + -fwcutter installation. + + -- Martin Pitt Thu, 02 Oct 2008 20:44:09 +0200 + +jockey (0.5~beta1-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release 0.5 beta 1. Compared to our trunk snapshot, this + has the following changes: + - Fix spawning of "Searching drivers..." progress dialog for invoking the + UI through D-BUS. + - ui.py: Work around some xgettext false positives, so that they won't + appear in the .pot. + - Merge translations, and fully update the German one. + * backend/jockey-backend: Fixed merge error which caused the GTK/KDE tests + to fail in the ubuntu branch. + + -- Martin Pitt Thu, 25 Sep 2008 20:47:09 +0200 + +jockey (0.5~alpha1-0ubuntu5) intrepid; urgency=low + + * Merge bug fixes from trunk: + - Fix XorgDriverHandler to not be "used" right after enabling. + - Make sure that dri2 is not disabled for fglrx, it crashes amdcccle. (LP: + #273320) [Alberto] + - Use a "refresh" icon for drivers where a reboot needs to happen. + (LP: #272238) [Alberto] + - Fix KDE notification and the related test. Work around segfault when + exiting the KDE UI. (LP: #270522) [Alberto] + - search_driver(): Return list of installed files in addition to status + code. Document the return value in README.txt. (LP: #269311) + - Converts search_driver() printer device ID to friendly string (only + supports printers for now). (part of LP #269454) + - Do not make a backup of xorg.conf if the proprietary driver is already + set there, so that we don't automatically revert to a configuration with + the proprietary driver after uninstalling exactly that. [Alberto] + + -- Martin Pitt Wed, 24 Sep 2008 22:40:22 +0200 + +jockey (0.5~alpha1-0ubuntu4) intrepid; urgency=low + + * debian/jockey-kde.install: Drop *.ui files, they are not installed by + upstream any more (creates .py files at build time now). Fixes FTBFS. + Thanks, Alberto Milone! + + -- Martin Pitt Tue, 23 Sep 2008 13:58:46 +0200 + +jockey (0.5~alpha1-0ubuntu3) intrepid; urgency=low + + * Merge some bug fixes from trunk: + - Fix search_drivers() to not return unrelated available handlers. + - Change --search-driver UIs from confirmation dialog to displaying list + of matches. (One half of LP: #269454) + - OpenPrintingDriverDB: Show shortdescription and functionality fields. + (Other half of LP: #269454) + - Drop a lot of redundant probing from add_driverdb() and search_driver(). + - Build KDE .ui -> python on build time, to avoid runtime uic dependency. + (LP: #271317) + - nvidia, fglrx handlers: Remove RgbPath option, it causes X.org to crash. + - ui.py: Update action button strings according to latest recommendations + from Matthew Thomas, thanks! + - ui.py: Properly intercept failure to connect to D-BUS. (LP: #258472) + * Add python-kde4-dev build dependency, now needed to get pykde4uic. + * fglrx, nvidia: Uninstall -kernel-source in disable(), thanks Alberto. + (LP: #251962) + * jockey/oslib.py, install_package(): Intercept SystemError. (LP: #258713, + LP: #272146) + + -- Martin Pitt Mon, 22 Sep 2008 15:39:42 +0200 + +jockey (0.5~alpha1-0ubuntu2) intrepid; urgency=low + + * debian/control: Replace python-qt4 dependency with python-kde4, since + that's required now. (LP: #263017) + * oslib.py, {install,remove}_package(): Intercept apt's LockFailedException + and FetchFailedException. (LP: #268850) + * oslib.py: Fix typo causing crash in remove_repository(), add test cases. + (LP: #269435) + * Merge some bug fixes from trunk: + - Update KDE UI according to recent GTK ui changes. (LP #268163) + - ui.py, set_handler_enable(): Fix reversed logic in determining + enable/disable strings. (LP: #269444) + - fglrx.py: Fix crash if Device section does not configure a driver + (LP: #269565) + - Test suite: check handler behaviour with invalid xorg.conf, fix a few + crashes uncovered by that. (LP: #258064) + - detection.py: Fix crashes if cupsd is not running. (LP: #256780, #255488) + - jockey-gtk: Call gtk.init_check() to test $DISPLAY, and print error + message instead of crashing. (LP: #234252) + - oslib.py, _save_module_blacklist(): Create modules.d directory if it + does not exist. (LP: #229065) + - jockey-gtk: Add license text dialog and link it to the license button + (LP: #269352) + - com.ubuntu.devicedriver.policy.in: Allow non-local driver install + (auth_admin). (LP: #269175) + - Move hardware detection from Backend ctor to separate function, and call + that with long D-BUS timeout and progress dialog. (LP: #253224) + - Various fixes in test suite. + + -- Martin Pitt Tue, 16 Sep 2008 08:10:35 -0700 + +jockey (0.5~alpha1-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release, Alpha 1 of upcoming 0.5: + - GTK user interface shows support and license status of a driver now. + (jockey-printer-driver-support blueprint). + - Refurbished workflow and look of the GTK user interface according to + Matthew Paul Thomas' recommendations. (LP: #268163) Corresponding + changes to the KDE UI are in the works, and will be merged soon. + - Uses X-Kit instead of guidance-backends now, update dependency. + (LP: #269057) + - Fix a few regressions of the PyKDE 4 port. + - Add support for recommended driver versions in the case of multiple + different available versions (such as with the Nvidia driver). + + -- Martin Pitt Fri, 12 Sep 2008 11:57:48 +0200 + +jockey (0.4.1+r360-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream snapshot: + - Port KDE frontend to PyKDE, by Jonathan Thomas + + -- Jonathan Riddell Tue, 26 Aug 2008 16:57:30 +0100 + +jockey (0.4+r354-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream snapshot: + - Add session D-BUS interface for jockey-gtk, so that programs like + system-config-printer can use the "search_driver" API to request a + driver for a particular hardware component with getting GUI. + - Full backend integration of OpenPrinting.org driver search. + - Various bug fixes. + * jockey/oslib.py: Use python-apt instead of calling apt-get, to get numeric + progress reporting instead of just pulsating. + * Add python-apt dependency, Ubuntu oslib.py uses it now. + * Bump Standards-Version (no changes). + * Bump debhelper build dependency version for dh_icons, thanks lintian. + * jockey/oslib.py: Provide an apt implementation for + {add,remove}_repository() and repository_enabled(). + * backend/jockey-backend: Enable the OpenPrinting.org driver lookup by + default, so that we can test it in intrepid. There is no UI to point out + that these are community provided drivers, this will be done in a later + release. + + -- Martin Pitt Fri, 15 Aug 2008 18:21:08 +0200 + +jockey (0.4+r345-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * Use upstream snapshot as orig.tar.gz, so that file executable permissions + do not get lost when they are shipped in the diff.gz. This caused the + backend to be installed non-executable. (LP: #251347) + + -- Martin Pitt Thu, 24 Jul 2008 14:24:24 +0200 + +jockey (0.4-0ubuntu2) intrepid; urgency=low + + * jockey/oslib.py, {install,remove}_package(): Explicitly set $PATH, so that + apt-get and dpkg have a chance of working when being called from a D-BUS + spawned process (whose environment has virtually nothing at all). + + -- Martin Pitt Wed, 23 Jul 2008 23:41:14 +0200 + +jockey (0.4-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release 0.4: + - Implements an XML-RPC client for querying a driver database, as + specified on this year's LinuxFoundation Collaboration Summit. There is + no server implementation for this yet, though. + - Add general support for third-party repositories and packages not yet + known to the local system. In the course of this, the functionality of + DriverPackageHandler became merged into the generic Handler class, and + ModulePackageHandler became obsolete (KernelModuleHandler now does all + of this). This made the code a bit shorter and easier, too. + - Add support for python-coverage in the test suite, and add a lot of + missing tests. + - Lots of bug fixes. + * Update to current trunk bzr head: + - Split into privileged D-BUS backend and unprivileged frontends, control + access with PolicyKit. This gets rid of the nasty "gksu/kdesu myself" + code, and makes the service more useful for other desktop applications + which look for drivers. + - Support fourth field in modalias files for specifying a package name (as + done by nvidia-XX-modaliases packages). + - Update NVidia handler to get along with the multiple-versions packages + in Intrepid. + * debian/jockey-common.install: Install D-BUS and PolicyKit configuration + files, and jockey-backend program. + * data/handlers/b43.py: Update to new upstream infrastructure. + * jockey/oslib.py: Reimplement {install,remove}_package() using simple + apt-get calls, with no precise progress information. This is a + quick'n'dirty hack for Intrepid Alpha-3, so that the user at least gets + some kind of visual feedback on package installation. This will be cleaned + up later. + * debian/control: Add python-dbus, policykit dependencies to -common, and + policykit-gnome dependency to -gtk. + * debian/control: Recommend nvidia-common to provide out-of-the-box + detection of nvidia cards, and their matching driver. + + -- Martin Pitt Wed, 23 Jul 2008 16:38:17 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu10) intrepid; urgency=low + + * Drop Recommends: of linux-restricted-modules. They transitively pull in + lilo into ubuntu-desktop, and with the split-out fglrx and nvidia drivers + they do not even make sense any more. + + -- Martin Pitt Mon, 14 Jul 2008 09:54:22 +0100 + +jockey (0.3.3-0ubuntu9) intrepid; urgency=low + + * Upload fixes from hardy-proposed to intrepid. + + -- Martin Pitt Mon, 05 May 2008 20:49:10 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu8) hardy-proposed; urgency=low + + * fglrx.py: Do not override already installed third-party fglrx driver with + --check-composite. (LP: #221968) + * debian/control: Updated Vcs-Bzr: to point to the hardy branch. + * XorgDriverHandler, nvidia, fglrx: Set identifiers for newly created + sections, they are invalid without one. Thanks to Laszlo Pandy! + (LP: #218478) + * nvidia.py: Fix "enabled" handling: check if the package is installed and + module not blacklisted. (LP: #216650) + * OSLib.open_app(): Wait until the subprocess returned, so that we can check + the system state afterwards. (prerequisite for change below) + * jockey/ui.py, --check-composite: Re-check the system after attempting to + enable the driver, and only signal success (exit with 0) if the driver was + actually enabled. Otherwise, cancelling installation would invalidly + signal success to the caller. (LP: #208026) + + -- Martin Pitt Mon, 28 Apr 2008 19:24:11 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu7) hardy; urgency=low + + * Cherrypick a few bug fixes from trunk: + - nvidia.py: Drop AddARGBVisuals and AddARGBGLXVisuals options from legacy + driver. (LP: #211752) + - fglrx.py: Fix detection of autodetected radeon driver. (LP: #207957) + - jockey/ui.py: Intercept IOErrors when writing to stderr. (LP: #204120) + + -- Martin Pitt Tue, 08 Apr 2008 19:34:23 -0500 + +jockey (0.3.3-0ubuntu6) hardy; urgency=low + + * Cherrypick a few bug fixes from trunk: + - nvidia.py: Fix extra screen options to get quoted properly. + (LP: #211368) + - autostart .desktop files: Add Comment field. (LP: #146918) + - POTFILES.in: Add missing desktop files. + + -- Martin Pitt Sun, 06 Apr 2008 11:24:00 -0600 + +jockey (0.3.3-0ubuntu5) hardy; urgency=low + + * jockey/oslib.py: Fix undeclared 'env' variable, residue from fix in + 0.3.3-0ubuntu3. (LP: #189611) + + -- Martin Pitt Fri, 04 Apr 2008 09:16:08 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu4) hardy; urgency=low + + * debian/jockey-common.postinst: Remove old restricted-manager autostart XDG + file on upgrades. + + -- Martin Pitt Thu, 03 Apr 2008 18:07:22 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu3) hardy; urgency=low + + * jockey/oslib.py: Do not set debconf priority to critical any more. + b43-fwcutter needs the "download firmware" question shown in order to + actually download the firmware, and we do not need it ATM for other + packages. (LP: #197819) + + -- Martin Pitt Thu, 03 Apr 2008 14:49:12 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu2) hardy; urgency=low + + * Merge to upstream trunk to pick up a few bug fixes: + - nvidia.py: Add AddARGBGLXVisuals option to Screen section for + nvidia-glx. (LP: #154596) + - nvidia.py: Do not advertise as enabling composite if driver is already + loaded (i. e. installed manually). (LP: #202802) + - fglrx.py: Do not suggest installing fglrx if using the radeon X.org + driver, since that already supports composite (LP: #207957) + - jockey/ui.py: Change --update-db to print an error message instead of + exception (LP: #209594) + - If rebinding a module fails, trigger reboot notification. (LP: #207928) + + -- Martin Pitt Tue, 01 Apr 2008 20:40:50 +0200 + +jockey (0.3.3-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream bug fix release: + - jockey/xorg_driver.py: Check if _row attribute is present, which is not + the case for Subsections in the "Module" section. (LP: #201160) + - Make --check-composite ask for confirmation. (LP: #202898) + - Enable AddARGBGLXVisuals option for standard nvidia driver. + (LP: #154596) + - KDE: Do not change check boxes if enabling was cancelled. + - KDE: Drop unicode() conversion in confirm_action(), strings are already + unicode (LP: #206169) + - KDE: Disable help button if help is not available. (LP #206169) + + -- Martin Pitt Thu, 27 Mar 2008 12:41:53 +0100 + +jockey (0.3.2-0ubuntu3) hardy; urgency=low + + * Cherrypick some bug fixes from trunk: + - Add automatic testing for all shipped custom handlers in examples/ and + data/handlers/. So far the test suite only covered the standard + handlers. + - This uncovered that the fglrx and nvidia handlers still crash if + xorg.conf does not have a Screen section; fixed for real now. + (LP: #200832) + * data/handlers/b43.py: Add missing import (also uncovered by above test + suite). (LP: #203958) + + -- Martin Pitt Thu, 20 Mar 2008 16:30:32 +0100 + +jockey (0.3.2-0ubuntu2) hardy; urgency=low + + * Final 0.3.2 release (previous Ubuntu upload had a botched version number) + with bug fixes only (no new features). This time also with orig.tar.gz + again. + - fglrx, nvidia handlers: Create screen section if it does not exist. + (LP: #200832) + - Abort gracefully with a proper error message if cache directory does not + exist. (LP: #198433) + - ui.py, check(): Intercept ValueError from package query. This can happen + if the daily apt cron job runs while jockey is running as well and + temporarily causes inconsistent package indexes. (LP: #200089) + - kde/jockey-kde, comfirm_action(): Fix string formatting. (LP: #197777) + - jockey/oslib.py: Fix calling of kdesu. + - kde/jockey-kde: Make --check notifications actually work (LP: #193985) + - Fix the KDE interface test suite. + * debian/rules: Fix apport hook file name. + * debian/apport_hook.py: Add missing import. + * data/handlers/b43.py: Consider driver enabled if firmware files are + installed; testing whether b43-fwcutter is installed (the default + behaviour of ModulePackageHandler) is incorrect here. (LP: #198341) + + -- Martin Pitt Tue, 18 Mar 2008 17:28:32 +0100 + +jockey (0.3.2-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream bug fix release for KDE frontend changes: + - Add Oxygen icon + - Resize columns to text + - Nodes expanded by default + + -- Ryan Kavanagh Thu, 13 Mar 2008 19:26:16 +0000 + +jockey (0.3.1-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream bug fix release: + - Fix 'used' detection of nVidia driver. + - Add README.txt. + - Create default xorg.conf if it does not exist. + - More efficient modalias data structures for great detection stage + speedup (typically from > 5 to about 1 second). + - Run --check with niceness 10 and change autostart desktop files to delay + it by a minute, so that it does not slow down session startup. + - Fix --enable and --disable to not ask for confirmation, otherwise they + are useless in noninteractive scripts. + * oslib.py: Cache "apt-cache show" results. + * oslib.py: If we do not have a $DISPLAY, just call apt-get, not + x-terminal-emulator. + + -- Martin Pitt Mon, 10 Mar 2008 15:42:03 +0100 + +jockey (0.3-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * Merge with trunk to update to the 0.3 release. We already had all the new + features like the KDE interface, so this only imports bug fixes, in + particular: + - Update fglrx handler for current upstream version, to actually work + again at all (DisplayDepth) and declare support for composite. Thanks to + Sander Jonkes! (LP: #194963) + - Quiesce backtraces from failed handler instantiation. (LP: #195548) + - Use regular expressions, not fnmatch for modalias pattern matching, + since we do not want to treat '[' and ']' specially. (LP: #193521) + - Port --enable and --disable options from restricted-manager. + (LP: #181832) + - Port --check-composite from restricted-manager. (LP: #193978) + * Fixed Vcs-Bzr field. + * Remove do-release from this branch, it's only useful for upstream + developers on trunk and confusing in the package. + * debian/jockey-common.postinst: Remove --check cache on upgrade from + << 0.3, since the format changed (much more robust now). + + -- Martin Pitt Tue, 04 Mar 2008 16:48:50 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu6) hardy; urgency=low + + * rebuild due to python-central issue + + -- Sebastien Bacher Tue, 19 Feb 2008 22:08:52 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu5) hardy; urgency=low + + * Add debug logging for enabled() to XorgDriver and ModulePackageHandler. + (Cherrypicked from trunk) + * Make window title consistent to .desktop files. (LP: #189689) + (Cherrypicked from trunk) + + -- Martin Pitt Tue, 19 Feb 2008 09:38:46 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu4) hardy; urgency=low + + * Merged Martin Böhm's KDE implementation, thanks a lot! + + -- Martin Pitt Thu, 14 Feb 2008 18:55:10 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu3) hardy; urgency=low + + * At least on current kernel, devices on the SSB bus do not produce modalias + files, they just mention it in 'uevent'. Add detection for those, so that + autodetection of Broadcom wifis (b43 driver) works. (Cherrypicked from + trunk). + * Do not ignore custom handlers which wrap a standard kernel module (which + are ignored by default). (Cherrypicked from trunk) + * Add data/handlers/b43.py: Handler for the b43 Broadcom Wifi module. + + -- Martin Pitt Mon, 11 Feb 2008 09:58:23 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu2) hardy; urgency=low + + * Stop running the tests during build, they need too many build deps. + + -- Martin Pitt Tue, 05 Feb 2008 09:30:48 +0100 + +jockey (0.2-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream bug fix release: + - Do not create default handlers for nonexisting kernel modules. + (LP: #187148) + - Suppress exceptions (like SIGPIPE) in logging. (LP: #188658) + - Enable UseEdidFreqs for legacy NVidia driver. (LP: #151141) + - Set proper window icon. (LP: #187073) + - Clean up strings in .desktop files (LP: #150205) + - Fix test suite exit code on success. + - Do not set AddARGB{,GLX}Visuals options in standard and new nVidia + handler any more (obsolete). + - Support hiding of help button if help is not available. + * tests/oslib.py: Add simple tests for Ubuntu implementation of package + system query functions. + * jockey/oslib.py, package_description(): Do not crash when apt-cache show + succeeds, but prints nothing. This works around apt bug #18306. + (LP: #186943) + * tests/oslib.py: Add shallow test cases for {install,remove}_packge() to + ensure that they won't crash for the simplest reasons. This reproduces + #186584. + * jockey/oslib.py: Add missing import of time. (LP: #186584, #186883) + * jockey/oslib.py, ui_help_available(): Only show help if yelp is present. + (LP: #186179) + * debian/rules: Run test suite during build (failure causes FTBFS). + + -- Martin Pitt Mon, 04 Feb 2008 18:53:26 +0100 + +jockey (0.1-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * First upstream release 0.1: + - Add installed_packages status file, so that the ubiquity hook actually + works. + - Add test suite for GTK frontend (run through all widgets). + - Import usable translations from restricted-manager. + - Some internal code architecture cleanup. + - Some bug fixes, particularly in FirmwareHandler and build system. + * debian/rules: Remove POT on clean. + + -- Martin Pitt Thu, 31 Jan 2008 12:53:36 +0100 + +jockey (0.1~r139) hardy; urgency=low + + * Add missing python-distutils-extra dependency. + + -- Martin Pitt Fri, 25 Jan 2008 09:20:43 +0000 + +jockey (0.1~r118) hardy; urgency=low + + * Initial release, result of completely rewriting restricted-manager to be + maintainable, robust, and suitable for other distributions. Some features + and the KDE UI still need to be ported. + * See restricted-manager-rewrite specification for details. + + -- Martin Pitt Thu, 17 Jan 2008 15:02:40 +0100 --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-common.postinst +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-common.postinst @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/bin/sh -e + +if [ "$1" = configure ] || [ "$1" = reconfigure ]; then + getent group admin > /dev/null 2>&1 || addgroup --system --quiet admin + chown root:admin /var/cache/jockey + chmod 3775 /var/cache/jockey + + if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl "0.3"; then + # format changed between 0.2 and 0.3 + rm -f /var/cache/jockey/check + fi + + # clean up after restricted-manager->jockey package transition + if dpkg --compare-versions "$2" lt "0.3.3-0ubuntu3"; then + rm -f /etc/xdg/autostart/restricted-manager.desktop + fi +fi + +#DEBHELPER# --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-common.install +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-common.install @@ -0,0 +1,9 @@ +usr/lib/python* +usr/share/icons +usr/share/locale +usr/share/jockey/modaliases +usr/share/jockey/handlers +etc/dbus-1/system.d/ +usr/share/dbus-1/system-services +usr/share/PolicyKit/policy +usr/share/jockey/jockey-backend --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-common.logrotate +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-common.logrotate @@ -0,0 +1,9 @@ +/var/log/jockey.log { + daily + rotate 10 + copytruncate + delaycompress + compress + notifempty + missingok +} --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/copyright +++ jockey-0.5~beta3/debian/copyright @@ -0,0 +1,25 @@ +This package has been debianized by Martin Pitt + on January 17, 2008. + +Copyright (C) 2007, 2008 Canonical Ltd. +Authors: + Martin Pitt + Martin Böhm + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. + --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/apport_hook.py +++ jockey-0.5~beta3/debian/apport_hook.py @@ -0,0 +1,15 @@ +import os.path, os + +XORG_CONF = '/etc/X11/xorg.conf' + +def add_info(report): + try: + report['XorgConf'] = open(XORG_CONF).read() + except IOError: + pass + + report['Devices'] = '' + for dirpath, dirnames, filenames in os.walk("/sys/devices"): + if "modalias" in filenames: + modalias = open(os.path.join(dirpath, "modalias")).read().strip() + report['Devices'] += modalias + "\n" --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-common.dirs +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-common.dirs @@ -0,0 +1 @@ +/var/cache/jockey --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/pycompat +++ jockey-0.5~beta3/debian/pycompat @@ -0,0 +1 @@ +2 --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/compat +++ jockey-0.5~beta3/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey.ubiquity +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey.ubiquity @@ -0,0 +1,14 @@ +#!/bin/sh -e + +# install all packages that were pulled in by enabling modules in +# jockey, since we do save the X.org configuration already. Without the +# accompanying driver packages (like nvidia-glx), the target system would be +# wrecked. + +PKGLIST=/var/cache/jockey/installed_packages + +[ -e $PKGLIST ] || exit 0 + +for p in `cat $PKGLIST`; do + apt-install $p +done --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/control +++ jockey-0.5~beta3/debian/control @@ -0,0 +1,56 @@ +Source: jockey +Section: admin +Priority: optional +Build-Depends: cdbs (>= 0.4.43), debhelper (>= 5.0.51), + python-central (>= 0.5.6), python-distutils-extra (>= 1.91.1), + python-dev (>= 2.5), python-qt4-dev (>=4.3.3-2ubuntu1), + python-kde4-dev +Maintainer: Martin Pitt +Standards-Version: 3.8.0 +XS-Python-Version: current +Vcs-Bzr: https://code.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/jockey/ubuntu + +Package: jockey-common +Architecture: all +XB-Python-Version: ${python:Versions} +Depends: ${python:Depends}, python-xdg, python-xkit, python-dbus, python-apt, policykit +Recommends: nvidia-common, fglrx-modaliases +Conflicts: restricted-manager-core +Replaces: restricted-manager-core +Provides: restricted-manager-core +Description: user interface and desktop integration for driver management + Jockey provides a user interface for configuring third-party drivers, + such as the Nvidia and ATI fglrx X.org and various Wireless LAN + kernel modules. + . + This package contains the common data shared between the frontends. + +Package: jockey-gtk +Architecture: all +XB-Python-Version: ${python:Versions} +Depends: ${python:Depends}, jockey-common (= ${binary:Version}), + python-notify (>= 0.1.1-0ubuntu2), python-glade2, python-xdg, synaptic, + policykit-gnome +Conflicts: restricted-manager +Replaces: restricted-manager +Provides: restricted-manager +Description: GNOME user interface and desktop integration for driver management + Jockey provides a user interface for configuring third-party drivers, + such as the Nvidia and ATI fglrx X.org and various Wireless LAN + kernel modules. + . + This package contains the GNOME frontend. + +Package: jockey-kde +Architecture: all +XB-Python-Version: ${python:Versions} +Depends: ${python:Depends}, jockey-common (= ${binary:Version}), python-kde4, kdebase-runtime +Conflicts: restricted-manager-kde +Replaces: restricted-manager-kde +Provides: restricted-manager-kde +Description: KDE user interface and desktop integration for driver management + Jockey provides a user interface for configuring third-party drivers, + such as the Nvidia and ATI fglrx X.org and various Wireless LAN + kernel modules. + . + This package contains the KDE frontend. --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-common.postrm +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-common.postrm @@ -0,0 +1,7 @@ +#!/bin/sh -e + +if [ "$1" = remove ]; then + rm -rf /var/cache/jockey +fi + +#DEBHELPER# --- jockey-0.5~beta3.orig/debian/jockey-kde.install +++ jockey-0.5~beta3/debian/jockey-kde.install @@ -0,0 +1,3 @@ +usr/bin/*-kde +usr/share/applications/*-kde.* +usr/share/autostart/*-kde.desktop etc/xdg/autostart/ --- jockey-0.5~beta3.orig/data/modalias-overrides/disable-upstream-nvidia +++ jockey-0.5~beta3/data/modalias-overrides/disable-upstream-nvidia @@ -0,0 +1,6 @@ +# the nvidia modules have catch-all modaliases, which is wrong; kill +# them off here, and use the linux-restricted-modules overrides files +# instead (which are evaluated later than this file) +reset nvidia +reset nvidia_new +reset nvidia_legacy --- jockey-0.5~beta3.orig/data/handlers/fglrx.py +++ jockey-0.5~beta3/data/handlers/fglrx.py @@ -0,0 +1,77 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# (c) 2008 Canonical Ltd. +# Author: Martin Pitt +# License: GPL v2 or later + +import XKit.xorgparser +from jockey.xorg_driver import XorgDriverHandler + +# dummy stub for xgettext +def _(x): return x + +class FglrxDriver(XorgDriverHandler): + def __init__(self, backend): + raise SystemError, 'does not currently work with X.org 1.6' + + self._free = False + XorgDriverHandler.__init__(self, backend, 'fglrx', 'xorg-driver-fglrx', + 'fglrx', 'ati', add_modules=['glx'], disable_modules=[], + name=_('ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver'), + description=_('3D-accelerated proprietary graphics driver for ' + 'ATI cards.'), + rationale=_('This driver is required to fully utilise the 3D ' + 'potential of some ATI graphics cards, as well as provide ' + '2D acceleration of newer cards.')) + + def enable_config_hook(self): + # TODO: this method should look for the right Screen section(s) and + # if none can be found, use section 0. use get_devices_from_serverlayout() + + # X.org does not work otherwise + if len(self.xorg_conf.globaldict['Screen']) == 0: + self.xorg_conf.makeSection('Screen', identifier='Default Screen') + + self.xorg_conf.addOption('Screen', 'DefaultDepth', '24', position=0, prefix='') + + # make sure that RGB path is not in the xorg.conf otherwise xorg will crash + it = 0 + for section in self.xorg_conf.globaldict['Files']: + try: + self.xorg_conf.removeOption('Files', 'RgbPath', position=it) + except (XKit.xorgparser.OptionException): + pass + it += 1 + + # remove any Disable "dri2" otherwise amdcccle will crash + module_sections = self.xorg_conf.globaldict['Module'] + have_modules = len(module_sections) > 0 + + if have_modules: + for section in module_sections: + self.xorg_conf.removeOption('Module', 'Disable', value='dri2', position=section) + + def disable(self): + # make sure that fglrx-kernel-source is removed too + XorgDriverHandler.disable(self) + kernel_source = 'fglrx-kernel-source' + self.backend.remove_package(kernel_source) + return False + + def enables_composite(self): + '''Return whether this driver supports the composite extension.''' + + if not self.xorg_conf: + return False + + # the radeon X.org driver supports composite nowadays, so don't force + # installation of fglrx upon those users. Treat absent driver + # configuration as radeon, since that's what X.org should autodetect. + # Only suggest fglrx if people use something else, like vesa. + try: + if self.xorg_conf.getDriver('Device', 0) in ['fglrx', 'ati', 'radeon', None]: + return False + except (XKit.xorgparser.OptionException, XKit.xorgparser.SectionException), error: + return False # unconfigured driver -> defaults to ati + + return True + --- jockey-0.5~beta3.orig/data/handlers/broadcom_wl.py +++ jockey-0.5~beta3/data/handlers/broadcom_wl.py @@ -0,0 +1,76 @@ +# (c) 2008 Canonical Ltd. +# Author: Martin Pitt +# License: GPL v2 or later + +import re, os.path, logging, subprocess +from glob import glob + +from jockey.oslib import OSLib +from jockey.handlers import KernelModuleHandler + +# dummy stub for xgettext +def _(x): return x + +class BroadcomWLHandler(KernelModuleHandler): + '''Handler for Broadcom Wifi chipsets which use the wl module.''' + + def __init__(self, ui): + self.bl_file = os.path.join(os.path.dirname( + OSLib.inst.module_blacklist_file), 'blacklist-bcm43') + self._free = False + KernelModuleHandler.__init__(self, ui, 'wl', + name=_('Broadcom STA wireless driver')) + + def enabled(self): + km = KernelModuleHandler.enabled(self) + bcm = OSLib.inst.module_blacklisted('bcm43xx') + b43 = OSLib.inst.module_blacklisted('b43') + b43_legacy = OSLib.inst.module_blacklisted('b43_legacy') + logging.debug('BroadcomWLHandler enabled(): kmod %s, bcm43xx: %s, b43: %s, b43_legacy: %s' % ( + km and 'enabled' or 'disabled', + bcm and 'blacklisted' or 'enabled', + b43 and 'blacklisted' or 'enabled', + b43_legacy and 'blacklisted' or 'enabled')) + + return km and bcm and b43 and b43_legacy + + def used(self): + '''Return if the handler is currently in use.''' + + return KernelModuleHandler.used(self) and self.enabled() and \ + not (KernelModuleHandler.module_loaded('b43') or + KernelModuleHandler.module_loaded('b43_legacy') or + KernelModuleHandler.module_loaded('bcm43xx')) + + def enable(self): + '''Disable b43 drivers, so that wl can become active. + + This also adds a workaround for loading wl first if b44 is used. + ''' + if not os.path.exists(self.bl_file): + f = open(self.bl_file, 'w') + f.write('''blacklist bcm43xx +blacklist b43 +blacklist b43_legacy +blacklist ssb +''') + if KernelModuleHandler.module_loaded('b44'): + f.write('''# load wl before b44 so that both work +install wl modprobe -r b43 b44 b43legacy ssb; modprobe --ignore-install wl $CMDLINE_OPTS; modprobe -Qba b44 +''') + + f.close() + OSLib.inst._load_module_blacklist() + subprocess.call(['/usr/sbin/update-initramfs', '-u']) + + KernelModuleHandler.enable(self) + + def disable(self): + '''Unblacklist b43 drivers again, so that they trump wl.''' + + if os.path.exists(self.bl_file): + os.unlink(self.bl_file) + OSLib.inst._load_module_blacklist() + subprocess.call(['/usr/sbin/update-initramfs', '-u']) + + KernelModuleHandler.disable(self) --- jockey-0.5~beta3.orig/data/handlers/nvidia.py +++ jockey-0.5~beta3/data/handlers/nvidia.py @@ -0,0 +1,137 @@ +# (c) 2008 Canonical Ltd. +# Author: Martin Pitt +# License: GPL v2 or later + +import logging + +from jockey.handlers import KernelModuleHandler +from jockey.xorg_driver import XorgDriverHandler +from jockey.oslib import OSLib +import XKit +from NvidiaDetector.nvidiadetector import NvidiaDetection + +# dummy stub for xgettext +def _(x): return x + +class NvidiaDriver(XorgDriverHandler): + def __init__(self, backend): + self._free = False + # use "None" as driver_package, since we have several; + # LocalKernelModulesDriverDB overwrites it later with the correct + # package from the modalias lists + XorgDriverHandler.__init__(self, backend, 'nvidia', None, + 'nvidia', 'nv', {'NoLogo': 'True'}, + add_modules=['glx'], disable_modules=[], + remove_modules=['dri', 'GLcore'], + name=_('NVIDIA accelerated graphics driver'), + description=_('3D-accelerated proprietary graphics driver for ' + 'NVIDIA cards.'), + rationale=_('This driver is required to fully utilise ' + 'the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide ' + '2D acceleration of newer cards.\n\n' + 'If you wish to enable desktop effects, this driver is ' + 'required.\n\n' + 'If this driver is not enabled, you will not be able to ' + 'enable desktop effects and will not be able to run software ' + 'that requires 3D acceleration, such as some games.')) + + self._recommended = None + + def id(self): + '''Return an unique identifier of the handler.''' + + if self.package: + i = 'xorg:' + self.module + '-' + self.package.split('-')[-1] + else: + i = 'xorg:' + self.module + if self.driver_vendor: + i += ':' + self.driver_vendor.replace(' ', '_') + return i + + def name(self): + name = XorgDriverHandler.name(self) + if self.package: + name += ' (' + _('version %s') % self.package.split('-')[-1] + ')' + return name + + def available(self): + if self.package: + version = int(self.package.split('-')[-1]) + if version < 96: + logging.debug('NVIDIA legacy driver not currently supported') + return False + return XorgDriverHandler.available(self) + + def enable_config_hook(self): + # set DefaultDepth to 24; X.org does not work otherwise + if len(self.xorg_conf.globaldict['Screen']) == 0: + screen = self.xorg_conf.makeSection('Screen', identifier='Default Screen') + + self.xorg_conf.addOption('Screen', 'DefaultDepth', '24', position=0, prefix='') + + # version 96 needs AddARGBGLXVisuals + if self.package and self.package.endswith('-96'): + self.xorg_conf.addOption('Screen', 'AddARGBGLXVisuals', 'True', optiontype='Option', position=0) + + # version 71 needs a couple of extra driver options + if self.package and self.package.endswith('-71'): + for opt in ('AllowGLXWithComposite', 'UseEdidFreqs'): + self.xorg_conf.addOption('Device', opt, 'True', optiontype='Option', position=0) + + # make sure that RGB path is not in the xorg.conf otherwise xorg will crash + it = 0 + for section in self.xorg_conf.globaldict['Files']: + try: + self.xorg_conf.removeOption('Files', 'RgbPath', position=it) + except (XKit.xorgparser.OptionException): + pass + it += 1 + + # remove any Disable "dri2" otherwise nvidia-settings and nvidia-xconfig will fail + module_sections = self.xorg_conf.globaldict['Module'] + have_modules = len(module_sections) > 0 + + if have_modules: + for section in module_sections: + self.xorg_conf.removeOption('Module', 'Disable', value='dri2', position=section) + + def disable(self): + # make sure that nvidia-VER-kernel-source is removed too + XorgDriverHandler.disable(self) + if self.package: + flavour = self.package.split('-')[-1]#e.g. 177 + kernel_source = 'nvidia-%s-kernel-source' % (flavour) + self.backend.remove_package(kernel_source) + return False + + def recommended(self): + if self._recommended == None: + nd = NvidiaDetection() + self._recommended = self.package == nd.selectDriver() + return self._recommended + + def enabled(self): + #if self.xorg_conf has NoneType, AttributeError will be raised + try: + devices = self.xorg_conf.globaldict['Device'] + try: + driver = self.xorg_conf.getDriver('Device', 0) + except (XKit.xorgparser.OptionException, XKit.xorgparser.SectionException): + driver = None + if len(devices) == 0 or driver != 'nvidia': + return False + except AttributeError: + return False + return KernelModuleHandler.enabled(self) + + def enables_composite(self): + '''Return whether this driver supports the composite extension.''' + + # When using an upstream installation, or -new/-legacy etc., we already + # have composite + if KernelModuleHandler.module_loaded('nvidia'): + logging.debug('enables_composite(): already using nvidia driver from nondefault package') + return False + + # neither vesa nor nv support composite, so safe to say yes here + return True --- jockey-0.5~beta3.orig/data/handlers/b43.py +++ jockey-0.5~beta3/data/handlers/b43.py @@ -0,0 +1,61 @@ +# (c) 2008 Canonical Ltd. +# Author: Martin Pitt +# License: GPL v2 or later + +import re, os.path, logging, subprocess +from glob import glob + +from jockey.oslib import OSLib +from jockey.handlers import KernelModuleHandler + +class B43Handler(KernelModuleHandler): + '''Handler for Broadcom Wifi chipsets which use the b43 module and + b43-fwcutter.''' + + def __init__(self, ui): + KernelModuleHandler.__init__(self, ui, 'b43') + self.package = 'b43-fwcutter' + + def enabled(self): + '''Return if the handler is enabled. + + 'Enabled' means that the user agreed to use this driver if it is + applicable. + ''' + return KernelModuleHandler.enabled(self) and \ + len(glob('/lib/firmware/b43/*.fw')) > 0 + + def used(self): + '''Return if the handler is currently in use.''' + + return KernelModuleHandler.used(self) and \ + len(glob('/lib/firmware/b43/*.fw')) > 0 + + def id(self): + '''Return an unique identifier of the handler.''' + + i = 'firmware:' + self.module + if self.driver_vendor: + i += ':' + self.driver_vendor.replace(' ', '_') + return i + + def enable(self): + '''Remove blacklist produced by BroadcomWLHandler.''' + + bl_file = '/etc/modprobe.d/blacklist-bcm43' + if os.path.exists(bl_file): + os.unlink(bl_file) + OSLib.inst._load_module_blacklist() + subprocess.call(['/usr/sbin/update-initramfs', '-u']) + + KernelModuleHandler.enable(self) + if os.path.exists('/usr/share/b43-fwcutter/install_bcm43xx_firmware.sh'): + subprocess.call(['/usr/share/b43-fwcutter/install_bcm43xx_firmware.sh']) + +class B43LegacyHandler(B43Handler): + '''Handler for Broadcom Wifi chipsets which use the b43legacy module and + b43-fwcutter.''' + + def __init__(self, ui): + KernelModuleHandler.__init__(self, ui, 'b43legacy') + self.package = 'b43-fwcutter' --- jockey-0.5~beta3.orig/data/handlers/sl_modem.py +++ jockey-0.5~beta3/data/handlers/sl_modem.py @@ -0,0 +1,41 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# (c) 2008 Canonical Ltd. +# Author: Martin Pitt +# License: GPL v2 or later + +import re, os.path, logging + +from jockey.handlers import Handler + +# dummy stub for xgettext +def _(x): return x + +class SlModem(Handler): + def __init__(self, backend): + Handler.__init__(self, backend, name=_('Software modem'), + rationale=_( + 'This driver enables the usage of many software modems, as ' + 'commonly found in laptops.\n\n' + 'If this driver is not enabled, you will not be able to use ' + 'your modem.')) + self.package = 'sl-modem-daemon' + + self.modem_re = re.compile('^\s*\d+\s*\[Modem\s*\]') + + def available(self): + '''Check /proc/asound/cards for a "Modem" card.''' + + if Handler.available(self) == False: + return False + + try: + for l in open('/proc/asound/cards'): + if self.modem_re.match(l): + return True + except IOError, e: + logging.error('could not open /proc/asound/cards: %s' % str(e)) + + return False + + def used(self): + return self.enabled() and os.path.exists('/dev/modem') --- jockey-0.5~beta3.orig/data/icons/scalable/actions/jockey-certified.svg +++ jockey-0.5~beta3/data/icons/scalable/actions/jockey-certified.svg @@ -0,0 +1,438 @@ + + + + + + image/svg+xml + + + + + + CertificateJakub Steinercertificate + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file --- jockey-0.5~beta3.orig/data/icons/scalable/actions/jockey-free.svg +++ jockey-0.5~beta3/data/icons/scalable/actions/jockey-free.svg @@ -0,0 +1,375 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + --- jockey-0.5~beta3.orig/data/icons/scalable/actions/jockey-enabled.svg +++ jockey-0.5~beta3/data/icons/scalable/actions/jockey-enabled.svg @@ -0,0 +1,143 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + --- jockey-0.5~beta3.orig/data/icons/scalable/actions/jockey-disabled.svg +++ jockey-0.5~beta3/data/icons/scalable/actions/jockey-disabled.svg @@ -0,0 +1,150 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + --- jockey-0.5~beta3.orig/data/icons/scalable/actions/jockey-proprietary.svg +++ jockey-0.5~beta3/data/icons/scalable/actions/jockey-proprietary.svg @@ -0,0 +1,244 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + --- jockey-0.5~beta3.orig/jockey/oslib.py +++ jockey-0.5~beta3/jockey/oslib.py @@ -20,6 +20,10 @@ import fcntl, os, subprocess, sys, logging, re, tempfile from glob import glob +import warnings +warnings.simplefilter('ignore', FutureWarning) +import apt + class OSLib: '''Encapsulation of operating system/Linux distribution specific operations.''' @@ -81,58 +85,92 @@ self._load_module_blacklist() + self.apt_show_cache = {} + self.apt_sources = '/etc/apt/sources.list' + self.apt_jockey_source = '/etc/apt/sources.list.d/jockey.list' + # # The following package related functions use PackageKit; if that does not # work for your distribution, they must be reimplemented # + def _apt_show(self, package): + '''Return apt-cache show output, with caching. + + Return None if the package does not exist. + ''' + try: + return self.apt_show_cache[package] + except KeyError: + apt = subprocess.Popen(['apt-cache', 'show', package], + stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) + out = apt.communicate()[0].strip() + if apt.returncode == 0 and out: + result = out + else: + result = None + self.apt_show_cache[package] = result + return result + def is_package_free(self, package): '''Return if given package is free software.''' - pkcon = subprocess.Popen(['pkcon', 'get-details', package], - stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) - out = pkcon.communicate()[0] - m = re.search("^\s*license:\s*'(.*)'$", out, re.M) - if m: - # TODO: check more licenses here - return m.group(1).lower() in ('free', 'gpl', 'gplv2', 'gplv3', - 'bsd', 'mpl') - else: - raise ValueError, 'package %s does not exist' % package + # TODO: this only works for packages in the official archive + out = self._apt_show(package) + if out: + for l in out.splitlines(): + if l.startswith('Section:'): + s = l.split()[-1] + return not (s.startswith('restricted') or s.startswith('multiverse')) + + raise ValueError, 'package %s does not exist' % package def package_installed(self, package): '''Return if the given package is installed.''' - pkcon = subprocess.Popen(['pkcon', 'resolve', package], + dpkg = subprocess.Popen(["dpkg-query", "-W", "-f${Status}", package], stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) - out = pkcon.communicate()[0] - return pkcon.returncode == 0 and '\ninstalled ' in out + out = dpkg.communicate()[0] + return dpkg.returncode == 0 and out.split()[-1] == "installed" def package_description(self, package): '''Return a tuple (short_description, long_description) for a package. This should raise a ValueError if the package is not available. ''' - pkcon = subprocess.Popen(['pkcon', 'get-details', package], - stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) - out = pkcon.communicate()[0] - m = re.search("^\s*description:\s*'(.*?)'$", out, re.M | re.S) - if m: - # TODO: short description (not accessible with pkcon) - return (package, m.group(1)) - else: - raise ValueError, 'package %s does not exist' % package + out = self._apt_show(package) + if out: + lines = out.splitlines() + start = 0 + while start < len(lines)-1: + if lines[start].startswith('Description:'): + break + start += 1 + + short = lines[start].split(' ', 1)[1] + long = '' + for l in lines[start+1:]: + if l == ' .': + long += '\n\n' + elif l.startswith(' '): + long += l.lstrip() + else: + break + + return (short, long) + + raise ValueError, 'package %s does not exist' % package def package_files(self, package): '''Return a list of files shipped by a package. This should raise a ValueError if the package is not installed. ''' - pkcon = subprocess.Popen(['pkcon', 'get-files', package], + pkcon = subprocess.Popen(['dpkg', '-L', package], stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) out = pkcon.communicate()[0] - if pkcon.returncode == 0 and '\n ' in out: - return [l.strip() for l in out.splitlines() if l.startswith(' ')] + if pkcon.returncode == 0: + return out.splitlines() else: raise ValueError, 'package %s is not installed' % package @@ -155,7 +193,46 @@ Any installation failure should be raised as a SystemError. ''' - raise NotImplementedError, 'subclasses need to implement this' + class MyFetchProgress(apt.FetchProgress): + def __init__(self, callback): + apt.FetchProgress.__init__(self) + self.callback = callback + + def pulse(self): + return not self.callback('download', int(self.percent/2+.5), 100) + + class MyInstallProgress(apt.InstallProgress): + def __init__(self, callback): + apt.InstallProgress.__init__(self) + self.callback = callback + + def statusChange(self, pkg, percent, status): + logging.debug('install progress statusChange %s %f' % (pkg, percent)) + self.callback('install', int(percent/2+50.5), 100) + + logging.debug('Installing package: %s', package) + if progress_cb: + progress_cb('download', 0, 100.0) + + os.environ['DEBIAN_FRONTEND'] = 'noninteractive' + os.environ['PATH'] = '/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin' + apt.apt_pkg.Config.Set('DPkg::options::','--force-confnew') + + c = apt.Cache() + try: + try: + c[package].markInstall() + except KeyError: + logging.debug('Package %s does not exist, aborting', package) + return False + c.commit(progress_cb and MyFetchProgress(progress_cb) or None, + progress_cb and MyInstallProgress(progress_cb) or None) + except apt.cache.FetchCancelledException, e: + return False + except (apt.cache.LockFailedException, apt.cache.FetchFailedException), e: + logging.warning('Package fetching failed: %s', str(e)) + raise SystemError, str(e) + return True def remove_package(self, package, progress_cb): '''Uninstall the given package. @@ -170,7 +247,33 @@ Any removal failure should be raised as a SystemError. ''' - raise NotImplementedError, 'subclasses need to implement this' + os.environ['DEBIAN_FRONTEND'] = 'noninteractive' + os.environ['PATH'] = '/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin' + + class MyInstallProgress(apt.InstallProgress): + def __init__(self, callback): + apt.InstallProgress.__init__(self) + self.callback = callback + + def statusChange(self, pkg, percent, status): + logging.debug('remove progress statusChange %s %f' % (pkg, percent)) + self.callback(percent, 100.0) + + logging.debug('Removing package: %s', package) + + c = apt.Cache() + try: + try: + c[package].markDelete() + except KeyError: + logging.debug('Package %s does not exist, aborting', package) + return False + c.commit(None, progress_cb and MyInstallProgress(progress_cb) or None) + except apt.cache.LockFailedException, e: + logging.debug('could not lock apt cache, aborting: %s', str(e)) + raise SystemError, str(e) + + return True def packaging_system(self): '''Return packaging system. @@ -193,19 +296,68 @@ This should throw a ValueError if the repository is invalid or inaccessible. ''' - raise NotImplementedError, 'subclasses need to implement this' + if self.repository_enabled(repository): + logging.debug('add_repository(%s): already active', repository) + return + + if os.path.exists(self.apt_jockey_source): + backup = self.apt_jockey_source + '.bak' + os.rename(self.apt_jockey_source, backup) + else: + backup = None + f = open(self.apt_jockey_source, 'w') + print >> f, repository.strip() + f.close() + + try: + # TODO: progress feedback + c = apt.Cache() + c.update() + except SystemError, e: + logging.error('add_repository(%s): Invalid repository', repository) + if backup: + os.rename(backup, self.apt_jockey_source) + else: + os.unlink(self.apt_jockey_source) + raise ValueError(e.message) + except apt.cache.FetchCancelledException, e: + return False + except (apt.cache.LockFailedException, apt.cache.FetchFailedException), e: + logging.warning('Package fetching failed: %s', str(e)) + raise SystemError, str(e) def remove_repository(self, repository): '''Remove a repository. The format for repository is distribution specific. ''' - raise NotImplementedError, 'subclasses need to implement this' + if not os.path.exists(self.apt_jockey_source): + return + result = [] + for line in open(self.apt_jockey_source): + if line.strip() != repository: + result.append(line) + if result: + f = open(self.apt_jockey_source, 'w') + f.write('\n'.join(result)) + f.close() + else: + os.unlink(self.apt_jockey_source) def repository_enabled(self, repository): '''Check if given repository is enabled.''' - raise NotImplementedError, 'subclasses need to implement this' + for f in [self.apt_sources] + glob(self.apt_sources + '.d/*.list'): + try: + logging.debug('repository_enabled(%s): checking %s', repository, f) + for line in open(f): + if line.strip() == repository: + logging.debug('repository_enabled(%s): match', repository) + return True + except IOError: + pass + logging.debug('repository_enabled(%s): no match', repository) + return False def ui_help_available(self, ui): '''Return if help is available. @@ -213,7 +365,7 @@ This gets the current UI object passed, which can be used to determine whether GTK/KDE is used, etc. ''' - return False + return os.access('/usr/bin/yelp', os.X_OK) def ui_help(self, ui): '''The UI's help button was clicked. @@ -222,7 +374,10 @@ appropriate topic, etc. This gets the current UI object passed, which can be used to determine whether GTK/KDE is used, etc. ''' - pass + if 'gtk' in str(ui.__class__).lower(): + import gobject + gobject.spawn_async(["yelp", "ghelp:hardware#restricted-manager"], + flags=gobject.SPAWN_SEARCH_PATH) # # The following functions have a reasonable default implementation for @@ -256,7 +411,26 @@ Note that modules which are ignored here, but covered by a custom handler will still be considered. ''' - return set() + # try to get a *.ko file list from the main kernel package to avoid testing + # known-free drivers + dpkg = subprocess.Popen(['dpkg', '-L', 'linux-image-' + os.uname()[2]], + stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) + out = dpkg.communicate()[0] + result = set() + if dpkg.returncode == 0: + for l in out.splitlines(): + if l.endswith('.ko'): + result.add(os.path.splitext(os.path.basename(l))[0].replace('-', '_')) + + dpkg = subprocess.Popen(['dpkg', '-L', 'linux-ubuntu-modules-' + os.uname()[2]], + stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE) + out = dpkg.communicate()[0] + if dpkg.returncode == 0: + for l in out.splitlines(): + if l.endswith('.ko'): + result.add(os.path.splitext(os.path.basename(l))[0].replace('-', '_')) + + return result def module_blacklisted(self, module): '''Check if a module is on the modprobe blacklist.''' --- jockey-0.5~beta3.orig/jockey/ui.py +++ jockey-0.5~beta3/jockey/ui.py @@ -28,7 +28,7 @@ import dbus.mainloop.glib from oslib import OSLib -from backend import UnknownHandlerException, PermissionDeniedByPolicy, polkit_auth_wrapper, dbus_sync_call_signal_wrapper, Backend, DBUS_BUS_NAME +from backend import UnknownHandlerException, PermissionDeniedByPolicy, BackendCrashError, polkit_auth_wrapper, dbus_sync_call_signal_wrapper, Backend, DBUS_BUS_NAME def bool(str): '''Convert backend encoding of a boolean to a real boolean.''' @@ -283,7 +283,10 @@ result['certification_label'] = self.string_support_uncertified if result['enabled']: - result['button_toggle_label'] = self._('_Deactivate', True) + if 'package' in info: + result['button_toggle_label'] = self._('_Remove', True) + else: + result['button_toggle_label'] = self._('_Deactivate', True) if result['used']: result['status_label'] = self._('This driver is activated and currently in use.') else: @@ -595,6 +598,12 @@ except PermissionDeniedByPolicy: self.error_message('', self.string_unprivileged) return False + except BackendCrashError: + self._dbus_iface = None + self.error_message('', '%s\n\n https://launchpad.net/jockey/+filebug\n\n%s' % ( + self._('Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:'), + self._('Trying to recover by restarting backend.'))) + return False except SystemError, e: self.error_message('', e.message.splitlines()[-1]) return False @@ -782,7 +791,13 @@ b = self.backend() def _srch(): - drivers = b.search_driver(hwid) + # TODO: this is a hack: when calling through D-BUS, specify a + # timeout, when calling a local object, the timeout parameter does + # not exist + if hasattr(b, '_locations'): + drivers = self._dbus_iface.search_driver(hwid, timeout=600) + else: + drivers = b.search_driver(hwid) self.current_search = (hwid, drivers) self._call_progress_dialog(self._( --- jockey-0.5~beta3.orig/jockey/backend.py +++ jockey-0.5~beta3/jockey/backend.py @@ -47,6 +47,9 @@ class PermissionDeniedByPolicy(dbus.DBusException): _dbus_error_name = 'com.ubuntu.DeviceDriver.PermissionDeniedByPolicy' +class BackendCrashError(SystemError): + pass + #--------------------------------------------------------------------# def dbus_sync_call_signal_wrapper(dbus_iface, fn, handler_map, *args, **kwargs): @@ -100,27 +103,32 @@ above. ''' try: - return fn(*args, **kwargs) + try: + return fn(*args, **kwargs) + except dbus.DBusException, e: + if e._dbus_error_name == PermissionDeniedByPolicy._dbus_error_name: + # last words in message are privilege and auth result + (priv, auth_result) = e.message.split()[-2:] + if auth_result.startswith('auth_'): + pk_auth = dbus.Interface(dbus.SessionBus().get_object( + 'org.freedesktop.PolicyKit.AuthenticationAgent', '/', False), + 'org.freedesktop.PolicyKit.AuthenticationAgent') + # TODO: provide xid + res = pk_auth.ObtainAuthorization(priv, dbus.UInt32(0), + dbus.UInt32(os.getpid()), timeout=300) + if res: + return fn(*args, **kwargs) + raise PermissionDeniedByPolicy(priv + ' ' + auth_result) + raise except dbus.DBusException, e: - if e._dbus_error_name == PermissionDeniedByPolicy._dbus_error_name: - # last words in message are privilege and auth result - (priv, auth_result) = e.message.split()[-2:] - if auth_result.startswith('auth_'): - pk_auth = dbus.Interface(dbus.SessionBus().get_object( - 'org.freedesktop.PolicyKit.AuthenticationAgent', '/', False), - 'org.freedesktop.PolicyKit.AuthenticationAgent') - # TODO: provide xid - res = pk_auth.ObtainAuthorization(priv, dbus.UInt32(0), - dbus.UInt32(os.getpid()), timeout=300) - if res: - return fn(*args, **kwargs) - raise PermissionDeniedByPolicy(priv + ' ' + auth_result) - elif e._dbus_error_name == InvalidModeException._dbus_error_name: + if e._dbus_error_name == InvalidModeException._dbus_error_name: raise InvalidModeException(e.message) elif e._dbus_error_name == UnknownHandlerException._dbus_error_name: raise UnknownHandlerException(e.message) elif e._dbus_error_name == 'org.freedesktop.DBus.Python.SystemError': raise SystemError(e.message) + elif e._dbus_error_name == 'org.freedesktop.DBus.Error.NoReply': + raise BackendCrashError else: raise @@ -147,8 +155,6 @@ self.handler_pool = {} self.hardware = None - self.timeout = None - # cached D-BUS interfaces for _check_polkit_privilege() self.dbus_info = None self.polkit = None @@ -204,11 +210,15 @@ raise InvalidModeException( 'invalid mode %s: must be "free", "nonfree", or "any"' % mode) - result = [] + recommended = [] + nonrecommended = [] for (h_id, h) in self.handlers.iteritems(): if h.free() == (mode == 'free'): - result.append(h_id) - return result + if h.recommended(): + recommended.append(h_id) + else: + nonrecommended.append(h_id) + return recommended + nonrecommended @dbus.service.method(DBUS_INTERFACE_NAME, in_signature='', out_signature='as', sender_keyword='sender', @@ -397,17 +407,16 @@ logging.debug('handler %s previously unused', h_id) # write back cache - if new_avail or new_used: - logging.debug('new available/used drivers, writing back check cache %s', - OSLib.inst.check_cache) - seen.update(new_avail) - used.update(new_used) - f = open(OSLib.inst.check_cache, 'w') - for s in seen: - print >> f, 'seen', s - for u in used: - print >> f, 'used', u - f.close() + logging.debug('writing back check cache %s', + OSLib.inst.check_cache) + seen.update(new_avail) + used.update(new_used) + f = open(OSLib.inst.check_cache, 'w') + for s in seen: + print >> f, 'seen', s + for u in used: + print >> f, 'used', u + f.close() # throw out newly available handlers which are already enabled, no need # to bother people about them @@ -508,7 +517,8 @@ (t, i) = hwid.split(':', 1) hardware_id = detection.HardwareID(t, i) - result = set() + recommended = [] + nonrecommended = [] for db in self.driver_dbs: db.update([hardware_id]) handlers = detection.get_handlers(self, self.driver_dbs, @@ -517,9 +527,12 @@ id = h.id() if id not in self.handlers: self.handlers[id] = h - result.add(id) + if h.recommended(): + recommended.append(id) + else: + nonrecommended.append(id) - return list(result) + return recommended + nonrecommended @dbus.service.signal(DBUS_INTERFACE_NAME) def install_progress(self, phase, curr, total): @@ -584,15 +597,23 @@ once the server is ready to take requests. ''' dbus.service.Object.__init__(self, self.bus, '/DeviceDriver') - self.main_loop = gobject.MainLoop() + main_loop = gobject.MainLoop() + self._timeout = False if timeout: - self.timeout = timeout - self.timer_id = None - self._reset_timeout() + def _t(): + main_loop.quit() + return True + gobject.timeout_add(timeout * 1000, _t) + # send parent process a signal that we are ready now if send_usr1: os.kill(os.getppid(), signal.SIGUSR1) - self.main_loop.run() + + # run until we time out + while not self._timeout: + if timeout: + self._timeout = True + main_loop.run() @classmethod def create_dbus_server(klass, session_bus=False, handler_dir=None): @@ -681,10 +702,7 @@ def _reset_timeout(self): '''Reset the D-BUS server timeout.''' - if self.timeout: - if self.timer_id: - assert gobject.source_remove(self.timer_id) - self.timer_id = gobject.timeout_add(self.timeout * 1000, self.main_loop.quit) + self._timeout = False def _check_polkit_privilege(self, sender, conn, privilege): '''Verify that sender has a given PolicyKit privilege. --- jockey-0.5~beta3.orig/jockey/handlers.py +++ jockey-0.5~beta3/jockey/handlers.py @@ -616,7 +616,9 @@ i = 'printer:' + self.package else: i = 'printer:%s' % self.name() - if self.driver_vendor: + if self.version: + i += ':' + str(self.version) + elif self.driver_vendor: i += ':' + self.driver_vendor.replace(' ', '_') return i --- jockey-0.5~beta3.orig/jockey/detection.py +++ jockey-0.5~beta3/jockey/detection.py @@ -515,8 +515,12 @@ pkgsystem, pkgs[pkg].get('repositories', {})) return + desc = info.get('shortdescription', + info['name']).replace('', '').replace('', + '').replace('
', ' ') + did = DriverID(driver_type='printer_driver', - description={'C': info.get('shortdescription', info['name'])}, + description={'C': desc}, driver_vendor=info.get('supplier', 'openprinting.org').replace(' ', '_'), free=info.get('freesoftware', False), package=_pkgname_from_fname(pkg), @@ -541,6 +545,10 @@ s.get('level', 'voluntary'), s['url']) did.properties['long_description'] = {'C': desc} + # needed to disambiguate e. g. splix and splix2 + if driver != did.properties['package']: + did.properties['version'] = driver.replace('driver/', '') + if 'licensetext' in info: did.properties['license'] = info['licensetext'] @@ -972,6 +980,9 @@ for did in dids: h = _driverid_to_handler(did, backend, mode) if h: + if h.available() == False: + logging.debug('ignoring unavailable handler %s', h) + continue logging.debug('got handler %s', h) h._hwids.append(hwid) available_handlers.add(h) --- jockey-0.5~beta3.orig/po/nn.po +++ jockey-0.5~beta3/po/nn.po @@ -7,140 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Odin Hørthe Omdal \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Aktivert" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Slå av _drivaren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Slå av _drivaren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Tilstand" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Krev omstart av maskina" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "I bruk" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Ikkje i bruk" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Slå på drivar_en" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Slå på drivar_en" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,186 +145,185 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ufri drivarar" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Ufri drivarar" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Sjå etter ufri modular som er nylig bruka" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "List opp tilgjengelege ufri modular" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Slå på drivar_en" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Slå av _drivaren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Handsaming av ufrie drivarar" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nye ufri drivarar i bruk" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ufri drivarar" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Slå på drivar_en" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Slå av _drivaren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Rekonfigurering av X.org sine grafikkdrivarar fungerer ikkje: /etc/X11/xorg." -"conf inneheld feil eller finst ikkje." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Sjå etter ufri modular som er nylig bruka" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -366,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Slå på drivar_en" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -392,9 +385,8 @@ msgstr "NVIDIA akselerert grafikkdrivar" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA akselerert grafikkdrivar (for gamle kort)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -422,32 +414,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI akselerert grafikkdrivar" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA akselerert grafikkdrivar (for gamle kort)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Dette drivaren er kravd for å utnytta 3D-potensialet i ATI grafikkort, og " -"for å akselerera 2D på nyare kort." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Ufri drivarar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Drivar" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA akselerert grafikkdrivar (for gamle kort)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA akselerert grafikkdrivar (for dei nyaste korta)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI akselerert grafikkdrivar" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Dette drivaren er kravd for å utnytta 3D-potensialet i ATI grafikkort, og " +#~ "for å akselerera 2D på nyare kort." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/it.po +++ jockey-0.5~beta3/po/it.po @@ -7,139 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 08:12+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Impossibile collegarsi a D-Bus" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Usare --list per vedere i driver disponibili" +msgstr "Ricerca driver disponibili..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "_Abilita" +msgstr "A_bilita" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Disa_bilita" +msgstr "_Disabilita" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necessita riavvio del computer" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "In uso" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Non in uso" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licenza:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "dettagli" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "libero" +msgstr "Libero" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Proprietario" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Scaricamento in corso" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Driver sconosciuto" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Autorizzazioni non sufficienti per eseguire questa azione." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Verificato dagli svilippatori di %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Non verificato dagli sviluppatori di %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Raccomandato" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Testo della licenza per driver dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Driver hardware con restrizioni" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Driver hardware" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Risultati ricerca driver" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Per far funzionare correttamente questo computer sono in uso driver " "proprietari." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Nessun driver proprietario è in uso su questo sistema." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -155,82 +153,85 @@ "tali driver dipendono solamente dalla disponibilità del produttore stesso. %" "(os)s non è in grado correggere o migliorare questi driver." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Driver dispositivo" +msgstr "Driver grafici" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Driver dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Disattiva" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Questo driver è attivato e attualmente in uso." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "È necessario riavviare il computer per attivare questo driver." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Questo driver è attivato ma non attualmente in uso." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Attiva" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Questo driver è stato appena disabilitato, ma è ancora in uso." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "È in uso una versione differente di questo driver." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Questo driver non è attivato." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Controlla i driver usati di recente o usabili e avvisa l'utente." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Interroga il database in cerca di driver resi disponibili o aggiornati di " "recente." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Elenca i driver disponibili e il loro stato." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Elenca gli identificatori hardware per questo sistema." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Abilita un driver" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Disabilita un driver" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Chiede conferma per --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -238,7 +239,7 @@ "Controlla se è disponibile un driver grafico che supporti «composite» e " "propone di abilitarlo" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -246,15 +247,15 @@ "Gestisce solo i driver free/nonfree. Tutti i driver con qualsiasi licenza " "sono presentati in modo predefinito." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Esegue come server D-Bus di sessione." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Driver con restrizioni disponibili" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -262,22 +263,22 @@ "Per poter utilizzare il proprio hardware in modo più efficiente, è possibile " "abilitare dei driver che non sono implementati con software libero." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Nuovi driver disponibili" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" "Non sono disponibili driver nuovi o aggiornati per il proprio hardware." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nuovi driver con restrizioni in uso" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -286,48 +287,54 @@ "Affinché questo computer possa funzionare correttamente, %(os)s sta usando " "software che non può essere supportato da %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Non è disponibile alcun driver grafico per il proprio sistema che supporti " -"l'estensione «composite»." +"Non è disponibile alcun driver grafico per il sistema che supporti " +"l'estensione «composite» oppure quello attuale la supporta." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Scaricamento e installazione driver..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Driver dispositivo" +msgstr "Rimozione driver..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Usare --list per vedere i driver disponibili" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Impossibile cambiare driver" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Abilitare il driver?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Disabilitare il driver?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Errore di scaricamento" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Ricerca driver per %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -338,41 +345,42 @@ "è valido." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Controlla i driver usati di recente o usabili e avvisa l'utente." +msgstr "Verifica la disponibilità di driver nuovi e usati per questo sistema." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Ottiene informazioni riguardo i driver dei dispositivi locali" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Installa o rimuove driver" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Interroga il database in cerca di driver resi disponibili o aggiornati di " -"recente." +"Interroga il database dei driver locale e remoto per driver aggiornati per " +"il sistema" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "La politica di sistema previene il controllo dello stato dei driver" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"La politica di sistema previene l'installazione o la rimozione dei driver" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "La politica di sistema previene l'interrogazione dei driver" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"La politica di sistema previene l'interrogazione del database dei driver per " +"gli aggiornamenti" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -380,16 +388,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Driver hardware con restrizioni" +msgstr "Controlla la presenza di nuovi hardware driver" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "" -"Non sono disponibili driver nuovi o aggiornati per il proprio hardware." +msgstr "Notifica quando sono disponibili nuovi driver hardware per il sistema" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -440,11 +445,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "versione %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Driver grafici accelerati ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Driver grafici «fglrx» proprietari ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -452,20 +457,15 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" "Questo driver è necessario per utilizzare a pieno le potenzialità 3D delle " "schede grafiche ATI, così come per fornire accelerazione 2D alle schede più " "recenti." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Driver con restrizioni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Driver" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Driver wireless Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -478,12 +478,6 @@ #~ "\n" #~ "Se questo driver non viene abilitato, l'hardware non può funzionare." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "con restrizioni" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Il proprio hardware non funzionerà senza il firmware." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -491,25 +485,42 @@ #~ "Il driver è già installato, ma è necessario un firmware non incluso nel " #~ "sistema operativo." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Sebbene il driver sia software libero, si appoggia a firmware " -#~ "proprietario che non può essere legalmente incluso nel sistema operativo." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Aggiunge una directory handler personalizzata." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Abilita messaggi di debug." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Driver grafici accelerati nVidia (schede meno recenti)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "Il driver «%s» è già abilitato e supporta l'estensione «composite»." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Driver grafici accelerati nVidia (schede meno recenti)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Abilita messaggi di debug." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Il proprio hardware non funzionerà senza il firmware." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Sebbene il driver sia software libero, si appoggia a firmware " +#~ "proprietario che non può essere legalmente incluso nel sistema operativo." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "con restrizioni" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Driver grafici accelerati nVidia (ultime schede)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Driver grafici accelerati ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Questo driver è necessario per utilizzare a pieno le potenzialità 3D " +#~ "delle schede grafiche ATI, così come per fornire accelerazione 2D alle " +#~ "schede più recenti." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ro.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ro.po @@ -7,141 +7,138 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Adi Roiban \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componentă" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Activat" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Dezactivează driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Dezactivează driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necesită repornirea calculatorului" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Folosit" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nefolosit" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "" +msgstr "Descărcare în curs" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Driver necunoscut" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Activare driv_er" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Activare driv_er" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" +"Pentru buna funcționare a acestui calculator sunt folosite driver-e " +"proprietare." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -151,186 +148,185 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Driver cu restricţii" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Driver cu restricţii" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Verifică noile modulele restricţionate din folosire" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Afişează modulele restricţionate disponibile" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Activare driv_er" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Dezactivează driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Administrator de Driveri Restricţionaţi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "În folosire driver restrâns nou" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Driver cu restricţii" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Activare driv_er" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Dezactivează driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"N am putut reconfigura driverul video X.org: fişierul /etc/X11/xorg.conf nu " -"este valid sau nu există." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Verifică noile modulele restricţionate din folosire" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -367,9 +363,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Activare driv_er" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -393,9 +388,8 @@ msgstr "Driver grafic NVIDIA accelerat" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "Driver grafic NVIDIA, accelerat (plăci mai vechi)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -424,32 +418,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Driver grafic ATI, accelerat" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Driver grafic NVIDIA, accelerat (plăci mai vechi)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Acest driver este necesar pentru a putea folosi întregul potenţial 3D a " -"plăcii grafice ATI, precum şi a oferii accelerare 2D pentru placile noi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Driver cu restricţii" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Driver" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "Driver grafic NVIDIA, accelerat (plăci mai vechi)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Driver grafic NVIDIA, accelerat (plăci noi)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Driver grafic ATI, accelerat" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Acest driver este necesar pentru a putea folosi întregul potenţial 3D a " +#~ "plăcii grafice ATI, precum şi a oferii accelerare 2D pentru placile noi." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/cs.po +++ jockey-0.5~beta3/po/cs.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:21+0000\n" "Last-Translator: Martin Böhm \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Použijte --list pro zobrazení dostupných ovladačů" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Součást" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "Povolit" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Zakázat" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Potřebuje restart počítače" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Používáno" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nepoužíváno" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "svobodný" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Probíhá stahování" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Neznámý ovladač" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Nesvobodné ovladače hardwaru" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Ovladače hardwaru" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Jsou použity uzavřené ovladače, aby tento systém pracoval správně." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Nepoužívají se žádné nesvobodné ovladače." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -152,81 +150,84 @@ "opravy chyb jsou u těchto ovladačů závislé pouze na libovůli výrobce. %(os)s " "nemůže takové ovladače ani opravit, ani vylepšit." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ovladač zařízení" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Ovladač zařízení" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Hledat nově používané nebo použitelné ovladače a upozornit uživatele." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Dotázat se databáze ovladačů na nově dostupné nebo aktualizované ovladače." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Vypsat dostupné ovladače a jejich stav" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Povolit ovladač" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Zakázat ovladač" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Požádat o potvrzení pro --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -234,7 +235,7 @@ "Zkontrolovat, zda je k dispozici takový ovladač grafické karty, který umožní " "kompozitní efekty, a nabídnout jeho zapnutí" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -242,15 +243,15 @@ "Spravovat pouze svobodné/nesvobodné ovladače. Standardně jsou nabízeny " "všechny ovladače nezávisle na licenci." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Dostupné nesvobodné ovladače" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -258,21 +259,21 @@ "Za účelem efektivnějšího využití vašeho hardwaru můžete povolit ovladače, " "které nejsou svobodným softwarem." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Jsou dostupné nové ovladače" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Pro váš hardware jsou dostupné nové nebo aktualizované ovladače." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nové nesvobodné ovladače jsou používány" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -281,45 +282,49 @@ "Aby tento počítač pracoval správně, %(os)s používá ovladače, které nemohou " "být od %(os)s podporovány." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Pro váš systém není dostupný žádný grafický ovladač podporující kompozitní " -"rozšíření." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ovladač zařízení" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Použijte --list pro zobrazení dostupných ovladačů" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Nelze změnit ovladač" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Povolit ovladač?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Zakázat ovladač?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Chyba při stahování" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -331,9 +336,8 @@ msgstr "Přenastavení video ovladačů X.org není možné: %s je neplatný." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Hledat nově používané nebo použitelné ovladače a upozornit uživatele." +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -344,11 +348,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Dotázat se databáze ovladačů na nově dostupné nebo aktualizované ovladače." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -372,15 +374,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Nesvobodné ovladače hardwaru" +msgstr "Vyhledat nové ovladače hardwaru" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Pro váš hardware jsou dostupné nové nebo aktualizované ovladače." +msgstr "Upozornit na nové ovladače hardwaru dostupné pro tento systém" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Akcelerovaný ovladač grafických karet ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -441,19 +441,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Tento ovladač je potřeba k plnému využití 3D potenciálu grafických karet " -"ATI. Také poskytuje 2D akceleraci novějším kartám." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Nesvobodné ovladače" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Ovladač" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -466,12 +456,6 @@ #~ "\n" #~ "Pokud tento ovladač není povolen, hardware nebude fungovat." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "nesvobodný" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Váš hardware nebude bez firmwaru fungovat." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -479,25 +463,41 @@ #~ "Ovladač samotný je již nainstalován, ale vyžaduje kousek firmwaru, který " #~ "není dodáván spolu s operačním systémem." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Ačkoliv tento ovladač je sice svobodný software, závisí na nesvobodném " -#~ "firmwaru, který nemůže být legálně dodáván spolu s operačním systémem." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Přidat vlastní obslužný adresář." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Povoli ladící zprávy." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Akcelerovaný ovladač grafických karet NVIDIA (pro starší karty)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "Ovladač \"%s\" je již povolen a podporuje kompozitní rozšíření." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Akcelerovaný ovladač grafických karet NVIDIA (pro starší karty)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Povoli ladící zprávy." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Váš hardware nebude bez firmwaru fungovat." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Ačkoliv tento ovladač je sice svobodný software, závisí na nesvobodném " +#~ "firmwaru, který nemůže být legálně dodáván spolu s operačním systémem." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "nesvobodný" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Akcelerovaný ovladač grafických karet NVIDIA (nejnovější karty)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Akcelerovaný ovladač grafických karet ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Tento ovladač je potřeba k plnému využití 3D potenciálu grafických karet " +#~ "ATI. Také poskytuje 2D akceleraci novějším kartám." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/POTFILES.in +++ jockey-0.5~beta3/po/POTFILES.in @@ -7,6 +7,7 @@ gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in kde/jockey-kde.desktop.in kde/autostart/jockey-kde.desktop.in -examples/handlers/sl_modem.py -examples/handlers/nvidia.py -examples/handlers/fglrx.py +data/handlers/sl_modem.py +data/handlers/nvidia.py +data/handlers/fglrx.py +data/handlers/broadcom_wl.py --- jockey-0.5~beta3.orig/po/eu.po +++ jockey-0.5~beta3/po/eu.po @@ -7,138 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "--list erabili kontrolatzaile eskuragarriak ikusteko" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Osagaia" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Gaitu" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Ezgaitu" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Ezgaituta" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Ordenagailua berrabiarazi behar da" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Erabiltzen" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Erabili gabe" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "askeak" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Deskargatzen" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Hardware-Kontrolatzaile Mugatuak" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Hardware-Kontrolatzaileak" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Jabedun kontrolatzaileak darabilzkizu ordenagailu honek ongi funtziona dezan." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Ez darabilzu jabedun kontrolatzailerik" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -153,83 +151,86 @@ "eskuragarri, eta segurtasun-eguneratzeak fabrikatzaileen eskuetan besterik " "ez baitaude. %(os)s-(e)k ezin ditu kontrolatzaile hauek konpondu edo hobetu." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Gailu-Kontrolatzaileak" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmwarea" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Gailu-Kontrolatzaileak" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Kontrolatzaile berririk erabilpean dagoen edo erabili daitekeen egiaztatu, " "eta erabiltzailea ohartarazi." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Kontrolatzaile berriak edo eguneratuak bilatu kontrolatzaile-datubasean." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Modulu mugatu eskuragarriak zerrendatu" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Kontrolatzailea gaitu" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Kontrolatzailea ezgaitu" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "Berrespena eskatu --gaitzeko/--ezgaitzeko" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -237,7 +238,7 @@ "Konposizioa egiteko gai den kontrolatzaile grafikorik dagoen egiaztatu, eta " "gaitzea eskaini" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -246,15 +247,15 @@ "kontrolatzaile eskuragarri guztiak aurkezten dira, edozein lizentzia dutela " "ere." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Kontrolatzaile mugatuak daude eskuragarri" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -262,23 +263,23 @@ "Zure hardwarea modu eraginkorragoan erabiltzeko, software askea ez diren " "kontrolatzaileak gaitu ditzakezu." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Kontrolatzaile berriak eskuragarri" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" "Zure hardwarearentzako kontrolatzaile berri edo eguneratuak daude " "eskuragarri." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Kontrolatzaile mugatu berriak erabiltzen" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -287,45 +288,49 @@ "Ordenagailuak ongi funtziona dezan, sostengatu ezin duen kontrolatzaile-" "softwarea erabiltzen ari da %(os)s ." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Ez dago konposizioa jasaten duen kontrolatzaile grafikorik eskuragarri zure " -"ordenagailuarentzat." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Gailu-Kontrolatzaileak" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "--list erabili kontrolatzaile eskuragarriak ikusteko" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Ezin kontrolatzailea aldatu" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Kontrolatzailea gaitu?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Kontrolatzailea ezgaitu?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Errorea deskargan" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -338,11 +343,8 @@ "Ezin dira X.org bideo kontrolatzaileak birkonfiguratu: baliogabea da %s" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Kontrolatzaile berririk erabilpean dagoen edo erabili daitekeen egiaztatu, " -"eta erabiltzailea ohartarazi." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -353,11 +355,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Kontrolatzaile berriak edo eguneratuak bilatu kontrolatzaile-datubasean." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -382,17 +382,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Hardware-Kontrolatzaile Mugatuak" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" msgstr "" -"Zure hardwarearentzako kontrolatzaile berri edo eguneratuak daude " -"eskuragarri." #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -446,8 +442,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI txartel grafiko kontrolatzailea" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -455,19 +451,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Kontrolatzaile hau beharrezkoa da ATI txartel grafikoen 3D gaitasun guztiak " -"erabiltzeko, eta baita txartel berrien 2D-bizkortze aukerak erabiltzeko ere." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Kontrolatzaile Mugatuak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Kontrolatzailea" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -480,12 +466,6 @@ #~ "\n" #~ "Kontrolatzaile hau ez badago gaituta, hardwareak ez du funtzionatuko." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "mugatuak" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Firmwarerik gabe, zure hardwareak ez funtzionatuko." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -493,26 +473,43 @@ #~ "Kontrolatzailea instalatuta badago ere, sistema eragilearekin batera ez " #~ "datorren firmware bat behar du." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrolatzaile hau askea bada ere, sistema eragilearekin batera banatu " -#~ "ezin daitekeen jabedun firmwarea du oinarrian." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Kudeatze-direktorio pertsonalizatua gehitu." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Arazte-mezuak gaitu." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIA txartel grafiko kontrolatzailea (txartel zaharrak)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "" #~ "Jadanik gaituta dago \"%s\" kontrolatzailea, eta konposizioa jasaten du." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA txartel grafiko kontrolatzailea (txartel zaharrak)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Arazte-mezuak gaitu." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Firmwarerik gabe, zure hardwareak ez funtzionatuko." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrolatzaile hau askea bada ere, sistema eragilearekin batera banatu " +#~ "ezin daitekeen jabedun firmwarea du oinarrian." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "mugatuak" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA txartel grafiko kontrolatzailea (azken txartelak)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI txartel grafiko kontrolatzailea" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Kontrolatzaile hau beharrezkoa da ATI txartel grafikoen 3D gaitasun " +#~ "guztiak erabiltzeko, eta baita txartel berrien 2D-bizkortze aukerak " +#~ "erabiltzeko ere." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/sr.po +++ jockey-0.5~beta3/po/sr.po @@ -7,142 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Bogdanović \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Компонента" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Омогућен" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Искључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Омогућен" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Искључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "статус" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Неопходно поновно покретање рачунара" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "У употреби" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Није у употреби" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "Преузми са Интернета" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Укључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Укључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Власнички драјвери биће коришћени да би овај рачунар радио исправно." -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "Власнички драјвери нису у употреби на овом систему" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -157,126 +151,123 @@ "зависи искључиво од одговорности произвиђача. %(os)s не може поправити или " "унапредити такве драјвере." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ограничени Драјвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Фирмвер" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Ограничени Драјвери" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Провери ново коришћене ограничене модуле" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Списак доступних ограниченох модула" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Укључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Искључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Управљач Ограничених драјвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Нови ограничени драјвери у употреби" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -285,61 +276,62 @@ "Унамери да овај рачунар ради исправно, %(os)s користи драјвер који не може " "бити подржан од %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ограничени Драјвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Укључи Драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Искључи Драјвер" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "Преузми са Интернета" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Поновно порешавање X.org видео драјвера није могуће: /etc/X11/xorg.conf није " -"ваљан или не постоји." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Провери ново коришћене ограничене модуле" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -376,9 +368,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Укључи Драјвер" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -390,27 +381,20 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Без обзира што је управљачки програм углавном слободан,он зависи од дела " -"власничког програма да би одредио канале бежичне карте који су дозвољени за " -"коришћење.\n" -"Ако овај управљачки програм нијеомогућен, нећете бити у могућности да " -"користите бежичну карту." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA драјвер са убрзањем" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA убрзан графички драјвер (старе карте)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -436,29 +420,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI убрзан графички драјвер" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA убрзан графички драјвер (старе карте)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Овај драјвер је потребан да у потпуности искористите 3D потенцијал ATI " -"графичких картица, као и да пружи 2D убрзавање нових картица." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Ограничени Драјвери" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драјвер" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -471,16 +444,18 @@ #~ "\n" #~ "Уређај неће радити ако не укључите овај управљачки програм." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Без обзира што је bcm43xx драјвер слободан,он зависи од власничког " -#~ "фирмвера. Без тога нећете моћи да користите Вашу бежичну карту." - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA убрзан графички драјвер (старе карте)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA убрзан графички драјвер (нове карте)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI убрзан графички драјвер" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Овај драјвер је потребан да у потпуности искористите 3D потенцијал ATI " +#~ "графичких картица, као и да пружи 2D убрзавање нових картица." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ar.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ar.po @@ -7,140 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Ali AbdalAziz \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "مفعل" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "تعطيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "تعطيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "يحتاج إلى إعادة تشغيل الحاسب" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "مستخدم" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "تفعيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "تفعيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,168 +146,172 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "التعريفات المقيدة" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "التعريفات المقيدة" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "تفعيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "تعطيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "مدير التعريفات المقيدة" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "تعريفات مقيدة جديدة في الإستخدام" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "التعريفات المقيدة" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "تفعيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "تعطيل التعريف" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -361,9 +361,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "تفعيل التعريف" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -387,9 +386,8 @@ msgstr "تعريف بطاقات NVIDIA الرسومية" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "تعريفات بطاقات NVIDIA الرسومية ( الإصدار الخاص بالبطاقات القديمة )" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -414,29 +412,28 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "تعريف بطاقات ATI الرسومية" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "تعريفات بطاقات NVIDIA الرسومية ( الإصدار الخاص بالبطاقات القديمة )" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"هذا التعريف مطلوب للتمكن من إستخدام قوة المعالجة الثلاثية الأبعاد الكاملة " -"لبطاقات ATI و كذلك تسريع الرسوم الثنائية الأبعاد في البطاقات الجديدة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "التعريفات المقيدة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "تعريف" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "تعريفات بطاقات NVIDIA الرسومية ( الإصدار الخاص بالبطاقات القديمة )" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "تعريف بطاقات ATI الرسومية" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "هذا التعريف مطلوب للتمكن من إستخدام قوة المعالجة الثلاثية الأبعاد الكاملة " +#~ "لبطاقات ATI و كذلك تسريع الرسوم الثنائية الأبعاد في البطاقات الجديدة." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/pt.po +++ jockey-0.5~beta3/po/pt.po @@ -7,140 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Rui Az. \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componente" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Activo" +msgstr "_Activar" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Desactivar Controlador" +msgstr "_Desactivar" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Desactivar Controlador" +msgstr "Desactivado" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necessita reiniciar o computador" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Em uso" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Não utilizado" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "" +msgstr "A transferir" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Controlador desconhecido" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Activar o Controlador?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Activar o Controlador?" +msgstr "Controladores de Hardware" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" +"Estão a ser usados controladores proprietários para garantir o funcionamento " +"correcto do computador." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "" +msgstr "Este sistema não está a usar controladores proprietários." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,186 +147,185 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Controladores Restritos" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Controladores Restritos" +msgstr "Controladores de dispositivos" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Verificar a existência de novos módulos restritos utilizados" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Listar módulos restritos disponíveis" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Activar o Controlador?" +msgstr "Activar um controlador" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Desactivar Controlador" +msgstr "Desactivar um controlador" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Gestor dos Controladores Restritos" +msgstr "Controladores restrictos disponíveis" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "Novos controladores disponíveis" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." -msgstr "" +msgstr "Existem controladores novos ou actualizados para o seu equipamento." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Novo controlador restrito em utilização" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Controladores Restritos" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "Não pode mudar controlador" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Activar o Controlador?" +msgstr "Activar controlador?" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Desactivar Controlador" +msgstr "Desactivar controlador?" -#: ../jockey/ui.py:617 -msgid "Download error" +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:648 +msgid "Download error" +msgstr "Erro de transferência" + +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Reconfigurar os dispositivos de vídeo do X.org não é possível: /etc/X11/xorg." -"conf é inválido ou não existe." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Verificar a existência de novos módulos restritos utilizados" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -366,9 +362,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Activar o Controlador?" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -392,9 +387,8 @@ msgstr "Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA (placas antigas)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -423,32 +417,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Controlador da aceleradora gráfica ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA (placas antigas)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Este controlador é necessário para utilizar todo o potencial 3D das placas " -"gráficas ATI, como também fornecer aceleração 2D às novas placas." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Controladores Restritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Controlador" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA (placas antigas)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Controlador da aceleradora gráfica NVIDIA (placas recentes)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Controlador da aceleradora gráfica ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Este controlador é necessário para utilizar todo o potencial 3D das " +#~ "placas gráficas ATI, como também fornecer aceleração 2D às novas placas." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ru.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ru.po @@ -7,138 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Ilyashov \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Peshko Fedor \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Невозможно соеденится с D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Используйте --list для вывода доступных драйверов" +msgstr "Поиск доступных драйверов" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Активировать" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Отключить" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Активирован" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Требуется перезагрузка" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Используется" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Не используется" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Лицензия:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "Подробнее" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "свободный" +msgstr "Свободные" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Проприетарные" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Выполняется загрузка" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Неизвестный драйвер" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "У вас нет полномочий для выполнения этого действия." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Протестированно %s разработчиками" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Не тестировалось %s разработчиками" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Рекомендуемый" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Лицензионное соглашение Драйвера Устройства" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Проприетарные драйверы устройств" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Драйверы устройств" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Результат поиска Драйверов" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Для корректной работы этого компьютера используются проприетарные драйверы." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "В вашей системе не используются проприетарные драйверы устройств." +msgstr "Проприетарные драйверы устройств не используются в вашей системе." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -154,81 +152,84 @@ "обновлений безопасности для них зависит только от их производителя. %(os)s " "не может исправить или улучшить эти драйверы." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Драйвер устройства" +msgstr "Драйвер Видеокарты" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Драйвер устройства" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Отключить" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Этот драйвер активирован и в настоящее время используется." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Для активации этого драйвера вам необходимо перезагрузить компьютер." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Этот драйвер активирован но в настоящее время не используется." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Активировать" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Этот драйвер был отключен, но в настоящее время все еще используется." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Изспользуется другая версия этого драйвера." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Драйвер неактивирован." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Проверить наличие новых драйверов и уведомить пользователя." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Проверить наличие обновлений или новых доступных драйверов в базе данных." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Показать список доступных драйверов и их состояние." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Вывести список идентификаторов оборудования данной системы." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Активировать драйвер" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Выключить драйвер" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Запрашивать потверждение для --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -236,7 +237,7 @@ "Проверить доступность видео-драйвера с поддержкой composite и предложить его " "активацию" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -244,15 +245,15 @@ "Управлять только свободными/проприетарными драйверами. По умолчанию в списке " "представлены все драйверы под любыми лицензиями." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Запустить сессионный сервер D-BUS." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Доступные проприетарные драйверы" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -261,22 +262,22 @@ "можете задействовать драйверы, не являющиеся свободным программным " "обеспечением." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Доступны новые драйверы" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" "Для вашего аппаратного обеспечения доступны новые или обновлённые драйверы." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Используются новые проприетарные драйверы" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -285,48 +286,54 @@ "Для корректной работы этого компьютера, %(os)s использует программный " "драйвер, который не поддерживается %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Для вашей системы нет доступного видео-драйвера, поддерживающего расширение " -"composite." +"Нет доступных драйверов видеокарты для вашей системы, поддерживающих " +"композитную детализацию, или выбранные драйвера уже поддерживают ее." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка и установка драйвера..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Драйвер устройства" +msgstr "Удаление драйвера..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Используйте --list для вывода доступных драйверов" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Не удалось сменить драйвер" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Активировать драйвер?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Отключить драйвер?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Поиск драйверов для %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -336,40 +343,42 @@ "Не удалось провести перенастройку драйвера видеокарты: %s недействителен." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Проверить наличие новых драйверов и уведомить пользователя." +msgstr "" +"Проверить наличие обновлений для имеющихся и используемых в этой системе " +"драйверов" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Получить информацию о локальных драйверах устройств" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Установить или удалить драйвера устройств" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Проверить наличие обновлений или новых доступных драйверов в базе данных." +"Сверить локальную и удаленную базу драйверов для обновления драйверов, " +"используемых в системе" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "Политика системы не позволяет проверить состояние драйвера" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" -msgstr "" +msgstr "Политика системы не позволяет установку/удаление драйверов" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "Политика системы не позволяет опрашивать драйверы" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"Политика системы не позволяет искать обновления в базе данных драйверов" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -377,16 +386,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Проприетарные драйверы устройств" +msgstr "Проверить наличие новых драйверов" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "" -"Для вашего аппаратного обеспечения доступны новые или обновлённые драйверы." +msgstr "Уведомлять о новых доступных драйверах" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -436,11 +442,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "версия %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Драйвер ускоренной графики ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Проприетарный драйвер FGLRX для видеокарт ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -448,19 +454,12 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Этот драйвер необходим для полной поддержки 3D-потенциала видеокарт ATI, а " -"также для обеспечения ускорения двухмерной графики для новых видеокарт." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Проприетарные драйверы" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драйвер" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Драйвер беспроводного устройства STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -473,12 +472,6 @@ #~ "\n" #~ "Если этот драйвер не включен, аппаратное обеспечение не будет работать." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "проприетарный" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Ваше аппаратное обеспечение не сможет работать без прошивки." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -486,25 +479,41 @@ #~ "Драйвер уже установлен, но требует файлы с микропрограммой, которые не " #~ "поставляются с операционной системой." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Хотя этот драйвер является свободным, он зависит от проприетарной " -#~ "прошивки, которая не может поставляться с данной операционной системой." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Добавить пользовательскую папку обработчика." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Включить отладочную информацию." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Драйвер ускоренной графики NVIDIA (для устаревших карт)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "Драйвер «%s» уже активирован и поддерживает расширение composite." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Драйвер ускоренной графики NVIDIA (для устаревших карт)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Включить отладочную информацию." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Ваше аппаратное обеспечение не сможет работать без прошивки." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Хотя этот драйвер является свободным, он зависит от проприетарной " +#~ "прошивки, которая не может поставляться с данной операционной системой." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "проприетарный" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Драйвер ускоренной графики NVIDIA (для новых карт)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Драйвер ускоренной графики ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Этот драйвер необходим для полной поддержки 3D-потенциала видеокарт ATI, " +#~ "а также для обеспечения ускорения двухмерной графики для новых видеокарт." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/id.po +++ jockey-0.5~beta3/po/id.po @@ -7,140 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Gde Bagus Aryana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Aktif" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Nonaktifkan _Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Nonaktifkan _Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Memerlukan restart komputer" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Sedang digunakan" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Tidak sedang digunakan" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Aktifka_n Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Aktifka_n Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,170 +145,172 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Driver Tidak Bebas" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Driver Tidak Bebas" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Periksa apakah ada modul terbatas yang baru digunakan" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Tampilkan daftar modul tidak bebas yang tersedia" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Aktifka_n Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Nonaktifkan _Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Pengatur Driver Tidak Bebas" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Driver Tidak Bebas" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Aktifka_n Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Nonaktifkan _Driver" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -325,9 +322,8 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Periksa apakah ada modul terbatas yang baru digunakan" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -364,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Aktifka_n Driver" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 @@ -428,16 +423,13 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Driver ini diperlukan untuk mengaktifkan kemampuan 3D kartu grafis ATI, " -"serta menyediakan akselerasi 2D kartu grafis terbaru." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Driver Tidak Bebas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Driver" +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Driver ini diperlukan untuk mengaktifkan kemampuan 3D kartu grafis ATI, " +#~ "serta menyediakan akselerasi 2D kartu grafis terbaru." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/sl.po +++ jockey-0.5~beta3/po/sl.po @@ -7,142 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Vanja Cvelbar \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponenta" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Omogočen" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "O_nemogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Omogočen" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "O_nemogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Potreben je ponoven zagon računalnika" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "V uporabi" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Ni v uporabi" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "Prenesi iz Interneta" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Neznan gonilnik" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Omogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Omogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Za pravilno delovanje tega računalnika so v uporabi omejeni gonilniki." -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "Na tem sistemu niso v uporabi omejeni gonilniki" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -158,126 +152,123 @@ "odgovora proizvajalca. %(os)s ne more popraviti ali izboljšati teh " "gonilnikov." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Omejeni gonilniki" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Strojna programska oprema" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Omejeni gonilniki" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Preglej novo uporabljene omejene module" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Pokaži spisek omejenih modulov, ki so na razpolago" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Omogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "O_nemogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Upravitelj Omejenih gonilnikov" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Novi omejeni gonilniki v uporabi" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -286,61 +277,62 @@ "Za učinkovito delovanje tega računalnika se v sistemu %(os)s uporablja " "gonilnik, za katerega pa %(os)s ne more nuditi podpore." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Omejeni gonilniki" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Omogoči gonilnik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "O_nemogoči gonilnik" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "Prenesi iz Interneta" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Nastavitev grafičnih gonilnikov X.org ni možna: /etc/X11/xorg.conf ni " -"veljaven ali ne obstaja." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Preglej novo uporabljene omejene module" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -377,9 +369,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Omogoči gonilnik" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -391,28 +382,20 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Kljub temu, da je ta gonilnik v glavnem odprt, sloni na lastniški programski " -"opremi za določevanje frekvenc, ki jih lahko uporablja vaša brezžična " -"kartica.\n" -"\n" -"Če ne omogočite tega gonilnika ne boste mogli uporabljati vaše brezžične " -"kartice." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA pospešeni grafični gonilnik" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA pospešeni grafični gonilnik (starejše kartice)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -440,29 +423,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI pospešeni grafični gonilnik" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA pospešeni grafični gonilnik (starejše kartice)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ta gonilnik je potreben za popoln izkoristek 3D potenciala grafičnih kartic " -"ATI ter da nudi 2D pospešek pri novejših karticah." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Omejeni gonilniki" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Gonilnik" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -474,17 +446,18 @@ #~ "alternative.\n" #~ "Če gonilnik ni omogočen, strojna oprema ne bo delovala." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Kljub temu, da je gonilnik bcm43xx odprt, sloni na lastniški strojni " -#~ "programski opremi. Brez tega ne bo mogoče uporabljati vaše brezžične " -#~ "kartice" - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA pospešeni grafični gonilnik (starejše kartice)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA pospešeni grafični gonilnik (najnovejše kartice)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI pospešeni grafični gonilnik" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ta gonilnik je potreben za popoln izkoristek 3D potenciala grafičnih " +#~ "kartic ATI ter da nudi 2D pospešek pri novejših karticah." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/tr.po +++ jockey-0.5~beta3/po/tr.po @@ -7,143 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Mert Dirik \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Bileşen" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Etkinleştirildi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Bilgisayarın yeniden başlatılması gerekiyor" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Kullanımda" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Kullanımda değil" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "Internet'ten indir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." -msgstr "Bu bilgisayarın düzgün çalışması için sahipli sürücüler kullanılıyor" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "Bu sistemde kullanımda olan sahipli sürücü yok" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -153,126 +145,123 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Yenice kullanılmış kısıtlı birimleri denetle" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Kullanılabilir kısıtlı birimleri listele" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Kısıtlanmış sürücü yöneticisi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Yeni kısıtlanmış sürücüler kullanımda" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -281,61 +270,62 @@ "Bu bilgisayarın doğru çalışması için %(os)s kendisi tarafından " "desteklenmeyen bir sürücü kullanıyor." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "Internet'ten indir" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"X.org görüntü sürücüleri yeniden yapılandırılamıyor: /etc/X11/xorg.conf " -"dosyası geçersiz veya yok." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Yenice kullanılmış kısıtlı birimleri denetle" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -372,9 +362,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -386,27 +375,20 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Bu sürücü genel olarak özgür olsa da, kablosuz ağ kartınızın kullanabileceği " -"kanalları belirlemek için özgür olmayan bir yazılım parçasını kullanıyor.\n" -"\n" -"Bu sürücü devre doşo bırakıldığında kablosuz ağ kartınızı kullanmanız mümkün " -"olmayacak." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA hızlandırılmış grafik sürücüsü" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA hızlandırılmış grafik sürücüsü (eski kartlar)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -435,30 +417,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI hızlandırılmış grafik sürücüsü" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA hızlandırılmış grafik sürücüsü (eski kartlar)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Bu sürücü ATI grafik kartlarının 3B potansiyellerini tamamen kullanabilmek " -"için gereklidir. Ayrıca görece yeni kartlar için 2B hızlandırma da " -"sağlamaktadır." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Sürücü" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -471,17 +441,19 @@ #~ "\n" #~ "Eğer sürücü etkinleştirilmezse, donanım çalışmayacak" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "bcm43xx sürücüsü özgür olsa da kart üzerindeki özgür olmayan firmware'i " -#~ "kullanıyor. Firmware olmadan kablosuz ağ kartınızı kullanmanız mümkün " -#~ "olmayacak." - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA hızlandırılmış grafik sürücüsü (eski kartlar)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA hızlandırılmış grafik sürücüsü (son dönem kartlar için)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI hızlandırılmış grafik sürücüsü" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Bu sürücü ATI grafik kartlarının 3B potansiyellerini tamamen " +#~ "kullanabilmek için gereklidir. Ayrıca görece yeni kartlar için 2B " +#~ "hızlandırma da sağlamaktadır." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/pl.po +++ jockey-0.5~beta3/po/pl.po @@ -7,141 +7,139 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-06 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Dominikowski \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Makowski (Aviary.pl) \n" "Language-Team: Aviary.pl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Nie można się połączyć z D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Aby wyświetlić listę dostępnych sterowników należy użyć --list" +msgstr "Wyszukiwanie dostępnych sterowników..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "Składnik" +msgstr "Komponent" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Włącz" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "W_yłącz" +msgstr "Wyłą_cz" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Konieczne ponowne uruchomienie komputera" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Używany" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nieużywany" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licencja:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "szczegóły" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "wolny" +msgstr "Wolny" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Własnościowy" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Pobieranie w trakcie" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Nieznany sterownik" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Brak uprawnień do wykonania tego działania." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Przetestowany przez twórców %s." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Nieprzetestowany przez twórców %s." #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Rekomendowany" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Treść licencji sterownika urządzenia" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Sterowniki własnościowe" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Sterowniki" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Wyniki wyszukiwania sterowników" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Aby ten komputer działał poprawnie, system korzysta ze sterowników " "własnościowych." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Ten system nie korzysta z żadnych sterowników własnościowych." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -157,82 +155,86 @@ "i szybkości działania producenta. %(os)s nie może naprawić ani ulepszyć tych " "sterowników." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Sterownik urządzenia" +msgstr "Sterownik układu graficznego" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Oprogramowanie wewnętrzne" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Sterownik urządzenia" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Wyłącz" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ten sterownik jest włączony i w użyciu," -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" +"Aby włączyc ten sterownik wymagane jest ponowne uruchomienie komputera." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ten sterownik jest włączony, ale nie jest w użyciu," -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "Włą_cz" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Ten sterownik został właśnie wyłączony, ale jest nadal w użyciu," -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Inna wersja tego sterownika jest w użyciu." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Ten sterownik nie jest włączony." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Sprawdzenie dostępności nowych lub nowo używanych sterowinków." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Zapytanie baz danych sterowników o nowo dostępne lub zaktualizowane " "sterowniki." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Wyświetlenie listy dostępnych sterowników i ich stanu." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Lista identyfikatorów sprzętu w systemie." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Włączenie sterownika" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Wyłączenie sterownika" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "Prośba o potwierdzenie w przypadku --włączenia/--wyłączenia" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -240,7 +242,7 @@ "Sprawdzenie, czy jest dostępny sterownik grafiki obsługujący rozszerzenie " "\"Composite\" i propozycja jego włączenia" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -248,37 +250,37 @@ "Tylko obsługa sterowników wolnych/własnościowych. Domyślnie wyświetlane są " "wszystkie sterowniki na dowolnej licencji." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Uruchomienie jako sesję serwera D-BUS." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Sterowniki własnościowe są dostępne" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -"Aby wykorzystać znajdujący się w komputerze sprzęt bardziej optymalnie, " -"można włączyć sterowniki, które nie są wolnym oprogramowaniem." +"Aby wykorzystać znajdujący się w komputerze sprzęt bardziej optymalnie można " +"włączyć sterowniki, które nie są wolnym oprogramowaniem." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Dostępne nowe sterowniki" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Dostępne są nowe lub zaktualizowane sterowniki dla tego komputera." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nowe sterowniki własnościowe w użyciu" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -287,91 +289,100 @@ "Aby ten komputer działał poprawnie, %(os)s korzysta z oprogramowania " "sterującego, które nie może być wspierane przez %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Brak dostępnego sterownika dla tego systemu, który by obsługiwał " -"rozszerzenie \"Composite\"." +"Nie ma dostępnego sterownika graficznego dla tego komputera, który obsługuje " +"rozszerzenie \"composite\" lub obecny już je obsługuje." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Pobieranie i instalowanie sterownika..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Sterownik urządzenia" +msgstr "Usuwanie sterownika..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Aby wyświetlić listę dostępnych sterowników należy użyć --list" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Nie można zmienić sterownika" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Włączyć sterownik?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Wyłączyć sterownik?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Błąd podczas pobierania" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie sterownika dla %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 #, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" +"Zmiana ustawień sterowników X.org nie jest możliwa: %s jest nieprawidłowy." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Sprawdzenie dostępności nowych lub nowo używanych sterowinków." +msgstr "" +"Sprawdzenie dostępności nowych i wykorzystywanych sterowników w komputerze." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Pobranie informacji o lokalnych sterownikach urządzeń" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalowanie lub usuwanie sterowników urządzeń" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Zapytanie baz danych sterowników o nowo dostępne lub zaktualizowane " -"sterowniki." +"Sprawdzenie lokalnych i zdalnych baz danych sterowników w poszukiwaniu " +"uaktualnionych sterowników dla komputera" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzanie statusu sterownika" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"Polityka systemowa nie pozwala na instalacje/usuwanie sterowników urządzeń" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzenie sterowników urządzeń" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"Polityka systemowa nie pozwala na sprawdzenie baz danych sterowników w " +"poszukiwaniu uaktualnień" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -379,15 +390,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Sterowniki własnościowe" +msgstr "Sprawdzanie dostępności nowych sterowników sprzętowych" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Dostępne są nowe lub zaktualizowane sterowniki dla tego komputera." +msgstr "Informowanie o dostępności nowych sterowników sprzętowych dla systemu" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -440,11 +449,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "wersja %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Sprzętowo przyspieszany sterownik grafiki ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Własnościowy sterownik grafiki ATI/AMD FGLRX" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -454,20 +463,14 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ten sterownik jest wymagany do pełnego wykorzystania potencjału obsługi " -"grafiki trójwymiarowej kart graficznych ATI, a także do obsługi sprzętowego " -"przyspieszania grafiki dwuwymiarowej nowszych kart." +"Ten sterownik jest wymagany do wykorzystania pełni potencjału niektórych " +"kart graficznych ATI, jak również do wsparcia akceleracji 2D nowszych kart." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Sterowniki własnościowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Sterownik" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Sterownik urządzeń bezprzewodowych Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -479,40 +482,19 @@ #~ "otwartej alternatywy.\n" #~ "Jeśli ten sterownik nie zostanie włączony, urządzenie nie będzie działać." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "własnościowy" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Sprzęt nie będzie działał bez oprogramowania wewnętrznego." - -#~ msgid "" -#~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " -#~ "firmware which is not shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Sterownik został zainstalowany, lecz wymaga oprogramowania wewnętrznego, " -#~ "które nie jest dostarczane wraz z systemem operacyjnym." - -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Ten sterownik stanowi wolne oprogramowanie, lecz opiera się na " -#~ "własnościowym oprogramowaniu wewnętrznym, które nie może być legalnie " -#~ "dostarczane wraz z systemem." - -#~ msgid "Add a custom handler directory." -#~ msgstr "Dodanie własnego folderu obsługi." - -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Włączenie komunikatów debuggera." - -#~ msgid "" -#~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." -#~ msgstr "" -#~ "Sterownik \"%s\" jest już włączony i obsługuje rozszerzenie \"Composite\"." - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "Sprzętowo przyspieszany sterownik grafiki NVIDIA (starsze karty)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Sprzętowo przyspieszany sterownik grafiki NVIDIA (najnowsze karty)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Sprzętowo przyspieszany sterownik grafiki ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ten sterownik jest wymagany do pełnego wykorzystania potencjału obsługi " +#~ "grafiki trójwymiarowej kart graficznych ATI, a także do obsługi " +#~ "sprzętowego przyspieszania grafiki dwuwymiarowej nowszych kart." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/sv.po +++ jockey-0.5~beta3/po/sv.po @@ -7,137 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 13:29+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Kan inte ansluta till D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "" +msgstr "Söker efter tillgängliga drivrutiner..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Inaktivera" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Inaktivera drivrutin" +msgstr "Inaktiverad" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Omstart av dator är nödvändig" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Används" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Används inte" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licens:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "detaljer" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Ledigt" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Proprietär" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Hämtning pågår" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Okänd drivrutin" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Du är inte behörig att genomföra denna åtgärd." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Testad av %s-utvecklarna" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Inte testad av %s-utvecklarna" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Rekommenderad" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Licenstext för enhetsdrivrutin" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Proprietära hårdvarudrivrutiner" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Hårdvarudrivrutiner" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Sökresultat för drivrutiner" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Proprietära drivrutiner används för att den här datorn ska fungera korrekt." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Inga proprietära drivrutiner används på det här systemet." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -152,92 +151,95 @@ "samt att säkerhetsuppdateringar till dem bara förlitar sig på tillverkarens " "samarbetsvilja. %(os)s kan inte rätta till eller förbättra dessa drivrutiner." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Enhetsdrivrutin" +msgstr "Grafikdrivrutin" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Fast programvara" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Enhetsdrivrutin" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Inaktivera" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Denna drivrutin är aktiverad och används för närvarande." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Du behöver starta om datorn för att aktivera denna drivrutin." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Denna drivrutin är aktiverad men används för närvarande inte." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Aktivera" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Denna drivrutin blev just inaktiverad men används fortfarande." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "En annan version av denna drivrutin används redan." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Denna drivrutin är inte aktiverad." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Leta efter nyligen använda eller användbara drivrutiner och informera " "användaren." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Fråga drivrutinsdatabaser efter nya tillgängliga eller uppdaterade " "drivrutiner." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Lista tillgängliga drivrutiner och deras status." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Lista maskinvaruidentifierare från detta system." -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Aktivera drivrutinen?" +msgstr "Aktivera en drivrutin" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Inaktivera drivrutinen?" +msgstr "Inaktivera en drivrutin" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "Fråga efter bekräftelse för --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" +"Kontrollera om det finns en grafikdrivrutin tillgänglig som har stöd för " +"composite och erbjud att aktivera den" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -245,15 +247,15 @@ "Hantera endast fria/ickefria drivrutiner. Som standard visas alla " "tillgängliga drivrutiner med alla licenstyper." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Kör som D-BUS-server för sessionen" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Proprietära drivrutiner finns tillgängliga" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -261,22 +263,22 @@ "För att kunna använda din hårdvara mer effektivt kan du aktivera drivrutiner " "som inte är fri programvara." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Nya drivrutiner finns tillgängliga" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" "Det finns nya eller uppdaterade drivrutiner tillgängliga för din hårdvara." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nya proprietära drivrutiner används" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -285,92 +287,100 @@ "För att den här datorn ska fungera korrekt så använder %(os)s " "drivrutinsprogramvara som inte stöds av %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" +"Det finns inga tillgängliga grafikdrivrutiner för ditt system som har stöd " +"för composite-utökningen eller att den nuvarande redan har stöd för det." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Hämtar ner och installerar drivrutin..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Enhetsdrivrutin" +msgstr "Tar bort drivrutin..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "Använd --list för att se tillgängliga drivrutiner" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Kan inte byta drivrutin" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Aktivera drivrutinen?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Inaktivera drivrutinen?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Hämtningsfel" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Söker efter en drivrutin för %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Omkonfigurering av grafikdrivrutiner för X.org är inte möjlig: /etc/X11/xorg." -"conf är ogiltig eller saknas." +"Omkonfigurering av grafikdrivrutiner för X.org är inte möjligt: %s är " +"ogiltig." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Leta efter nyligen använda eller användbara drivrutiner och informera " -"användaren." +"Leta efter nyligen tillgängliga drivrutiner och använda drivrutiner på detta " +"system" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Få information om lokala enhetsdrivrutiner" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Installera eller ta bort enhetsdrivrutiner" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Fråga drivrutinsdatabaser efter nya tillgängliga eller uppdaterade " -"drivrutiner." +"Fråga lokala och fjärrdatabaser med drivrutiner efter uppdaterade " +"drivrutiner för systemet" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "Systempolicyn förhindrar kontroll av drivrutinsstatus" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" -msgstr "" +msgstr "Systempolicyn förhindrar installation/borttagning av enhetsdrivrutiner" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "Systempolicyn förhindrar frågor mot enhetsdrivrutiner" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"Systempolicyn förhindrar frågor om uppdateringar mot drivrutinsdatabaser" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -378,16 +388,14 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Proprietära hårdvarudrivrutiner" +msgstr "Leta efter nya maskinvarudrivrutiner" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" msgstr "" -"Det finns nya eller uppdaterade drivrutiner tillgängliga för din hårdvara." +"Notifiera om nya maskinvarudrivrutiner som är tillgängliga för systemet" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -437,11 +445,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "version %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Accelererad grafikdrivrutin för ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Proprietär FGLRX-grafikdrivrutin för ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -449,19 +457,15 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Drivrutinen behövs för att kunna erbjuda fullständigt 3D-stöd för ATI-" -"grafikkort samt för att tillhandahålla 2D-accelerering på nyare kort." +"Denna drivrutin krävs för att fullständigt utnyttja 3D-funktionaliteten i " +"några av ATI:s grafikkort, såväl som att tillhandahålla 2D-acceleration för " +"nyare kort." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Proprietära drivrutiner" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Drivrutin" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Drivrutin för trådlöst Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -475,9 +479,6 @@ #~ "Om den här drivrutinen inte är aktiverad kommer hårdvaran inte att " #~ "fungera." -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Din hårdvara kommer inte att fungera utan den fasta programvaran." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -485,6 +486,18 @@ #~ "Själva drivrutinen är redan installerad men den kräver en fast " #~ "programvara som inte levereras med operativsystemet." +#~ msgid "Add a custom handler directory." +#~ msgstr "Lägg till en anpassad hanterarkatalog." + +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Accelererad grafikdrivrutin för NVIDIA (äldre kort)" + +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Aktivera meddelanden för felsökning." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Din hårdvara kommer inte att fungera utan den fasta programvaran." + #~ msgid "" #~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " #~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." @@ -493,14 +506,15 @@ #~ "proprietär fast programvara som juridiskt sett inte kan levereras med " #~ "operativsystemet." -#~ msgid "Add a custom handler directory." -#~ msgstr "Lägg till en anpassad hanterarkatalog." - -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Aktivera meddelanden för felsökning." - -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Accelererad grafikdrivrutin för NVIDIA (äldre kort)" - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Accelererad NVIDIA-grafikdrivrutin (senaste korten)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Accelererad grafikdrivrutin för ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Drivrutinen behövs för att kunna erbjuda fullständigt 3D-stöd för ATI-" +#~ "grafikkort samt för att tillhandahålla 2D-accelerering på nyare kort." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/hr.po +++ jockey-0.5~beta3/po/hr.po @@ -7,140 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:24+0000\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponenta" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Omogućeno" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Onemogući upgravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Onemogući upgravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Zahtijeva ponovno pokretanje računala" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "U uporabi" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nije u uporabi" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "" +msgstr "Preuzimanje u tijeku" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Nepoznati upravljački softver" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "O_mogući upravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "O_mogući upravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" +"Koriste se neslobodni upravljački programi kako bi ovo računalo ispravno " +"radilo." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "" +msgstr "Na ovom računalu ne koriste se neslobodni upravljački programi." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -149,187 +146,197 @@ "updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %" "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" +"Neslobodni upravljački programi nemaju javno dostupan izvorni kod koji %(os)" +"s razvijatelji mogu slobodno izmijeniti. Oni predstavljaju rizik jer ih je " +"moguće koristiti samo na računalima koje je odabrao proizvođač, a sigurnosne " +"nadogradnje ovise isključivo o ažurnosti proizvođača. %(os)s ne može " +"popraviti niti poboljšati ove upravljačke programe." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Neslobodni upravljački programi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Ugrađeni softver" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Neslobodni upravljački programi" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Provjeriti uporabu novih neslobodnih modula" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." -msgstr "" +msgstr "Pretraži bazu podataka za novijim upravljačkim programima." -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Popis dostupnih neslobodnih modula" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "O_mogući upravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Onemogući upgravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" +"Provjeri postoji li grafički upravljački program koji podržava 'composite' i " +"ponudi mogućnost odabira" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Neslobodni upravljački programi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" +"Za učinkovitije korištenje hardvera možete omogućiti neslobodne upravljačke " +"programe." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "Dostupni su novi upravljački programi" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." -msgstr "" +msgstr "Nema novijih upravljačkih programa za vaš hardver." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Novi neslobodni upravljački programi u uporabi" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" +"Kako bi računalo ispravno radilo, %(os)s koristi upravljački program koji %" +"(os)s ne može podržati." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Neslobodni upravljački programi" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "Koristite --list kako biste vidjeli sve dostupne upravljačke programe" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promjeniti upravljački program" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "O_mogući upravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Onemogući upgravljački program" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -msgid "Download error" +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:648 +msgid "Download error" +msgstr "Greška pri preuzimanju" + +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Ponovna konfiguracija X.org upravljačkog programa nije moguća: /etc/X11/xorg." -"conf nije ispravan ili ne postoji." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Provjeriti uporabu novih neslobodnih modula" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -366,9 +373,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "O_mogući upravljački program" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -377,7 +383,7 @@ #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" -msgstr "" +msgstr "Softverski modem" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 msgid "" @@ -392,9 +398,8 @@ msgstr "NVIDIA ubrzani grafički upravljački program" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA ubrzani upravljački program (stariji tipovi kartica)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -422,32 +427,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI ubrzani upravljački program" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA ubrzani upravljački program (stariji tipovi kartica)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ovaj program potreban je za iskorištavanje 3D mogućnosti ATI grafičkih " -"kartica, te za 2D mogućnosti novijih kartica." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Neslobodni upravljački programi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Upravljački program" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA ubrzani upravljački program (stariji tipovi kartica)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA ubrzani upravljački program (najnovije kartice)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI ubrzani upravljački program" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj program potreban je za iskorištavanje 3D mogućnosti ATI grafičkih " +#~ "kartica, te za 2D mogućnosti novijih kartica." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/mk.po +++ jockey-0.5~beta3/po/mk.po @@ -7,140 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Јован Наумовски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Вклучен" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Исклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Вклучен" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Исклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Потребно е рестартирање на компјутерот" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Во употреба" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Не е во употреба" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Вклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Вклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,186 +145,185 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Забранети драјвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Забранети драјвери" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Провери дали има нови користени забранети модули" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Прикажи листа со достапни забранети модули" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Вклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Исклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Менаџер на забранети драјвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Новиот забранет драјвер е во употреба" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Забранети драјвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Вклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Исклучи драјвер" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Реконфигурирањето на видео драјверите за X.org е невозможно: /etc/X11/xorg." -"conf е невалидна или не постои." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Провери дали има нови користени забранети модули" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -366,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Вклучи драјвер" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -392,9 +385,8 @@ msgstr "NVIDIA драјвер за забрзана графика" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA драјвер за забрзана графика (стари картички)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -424,33 +416,32 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI драјвер за забрзана графика" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA драјвер за забрзана графика (стари картички)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Овој драјвер е потребен за целосно искористување на 3D потенцијалот на ATI " -"графичките картички, како и за овозможување на 2D забрзување на поновите " -"картички." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Забранети драјвери" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драјвер" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA драјвер за забрзана графика (стари картички)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA драјвер за забрзана графика (најнови картички)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI драјвер за забрзана графика" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Овој драјвер е потребен за целосно искористување на 3D потенцијалот на " +#~ "ATI графичките картички, како и за овозможување на 2D забрзување на " +#~ "поновите картички." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/pt_BR.po +++ jockey-0.5~beta3/po/pt_BR.po @@ -7,139 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Andre Noel \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Henrique P. Machado \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Não é possível conectar ao D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Use --list para ver os drivers disponíveis" +msgstr "Procurando drivers disponíveis..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Habilitar" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Desabilitar" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Situação" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necessário reinicialização do computador" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Em uso" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Não está em uso" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licença:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "detalhes" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "livre" +msgstr "Livre" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Download em andamento" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Driver desconhecido" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Você não está autorizado a executar essa ação." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Testados pelos desenvolvedores %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Não testados pelos desenvolvedores %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recomendados" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Texto da Licença para o driver de dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Drivers de Hardware restritos" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Drivers de Hardware" +msgstr "Drivers de hardware" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Resultados da pesquisa de driver" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Drivers proprietários estão sendo usados para que este computador funcione " "corretamente." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Não há drives proprietários em uso no sistema" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -155,82 +153,85 @@ "de responsabilidade destes. Desta forma, colaboradores do %(os)s não podem " "melhorar ou arrumar qualquer defeito nestes drivers." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Dispositivo de driver" +msgstr "Driver de vídeo" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Dispositivo de driver" +msgstr "Driver de dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Desativar" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Este driver está ativado e atualmente em uso." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Você precisa reiniciar o computador para ativar este driver." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Este driver está ativado, mas não está atualmente em uso." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Ativar" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Este driver foi desativado, mas ainda está em uso." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Uma versão diferente desse driver está em uso." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Este driver não está ativado." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Procurar por novos usados ou usáveis drivers e notificar o usuário." +msgstr "Procurar por novos usados ou drivers usáveis e notificar o usuário." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Bancos de dados disponíveis para busca de novos drivers ou drivers " "atualizados." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Lista drivers disponíveis e suas condições" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Lista de identificadores de hardware deste sistema." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Habilitar Driver" +msgstr "Habilitar driver" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Desabilitar Driver" +msgstr "Desabilitar driver" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Pergunta por confirmação para --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -238,7 +239,7 @@ "Verifica se existe um driver de vídeo disponível que suporta composição e " "oferece a opção de habilitá-lo" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -246,15 +247,15 @@ "Apenas gerencia drivers livre/não-livre. Por padrão, todos os drivers " "disponíveis com alguma licença são apresentados." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Executar como sessão do servidor D-BUS." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Gerenciador de Drivers Restritos" +msgstr "Drivers restritos disponíveis" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -262,21 +263,21 @@ "Para usar seu equipamento de forma mais eficiente, você pode habilitar " "drivers que não são softwares livres" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Drivers novos disponíveis" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Há drivers novos ou atualizados para seu hardware." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Novos drivers restritos em uso" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -285,48 +286,54 @@ "Para que este computador funcione corretamente, %(os)s está usando um driver " "que pode não ser suportado pelo %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Não há driver gráfico disponível para seu sistema que suporte extensão " -"composite." +"Não existe driver de vídeo para seu sistema que suporte composição, ou o " +"driver atual já suporta." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Baixando e instalando driver..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Dispositivo de driver" +msgstr "Removendo driver..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Use --list para ver os drivers disponíveis" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Não é possível mudar o driver" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Habilitar Driver?" +msgstr "Habilitar o driver?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Desabilitar o driver?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Erro de download" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Procurando driver para %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -335,41 +342,41 @@ msgstr "Reconfigurando driver de vídeo X.org não é possível: %s não é válido." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Procurar por novos usados ou usáveis drivers e notificar o usuário." +msgstr "" +"Verifique se há novos drivers disponíveis e drivers usados neste sistema" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Obter informações sobre drivers de dispositivo locais" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalar ou remover drivers de dispositivo" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" -msgstr "" -"Bancos de dados disponíveis para busca de novos drivers ou drivers " -"atualizados." +msgstr "Procurar por drivers mais novos no banco de dados local e remoto" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "A política do sistema impede a verificação do status do driver" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"A política do sistema impede a instalação/remoção de drivers de dispositivo" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "A política do sistema impede a consulta a drivers de dispositivo" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"A política do sistema impede a consulta ao banco de dados de drivers para " +"atualizações" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -377,15 +384,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Drivers de Hardware restritos" +msgstr "Verificar por novos drivers" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Há drivers novos ou atualizados para seu hardware." +msgstr "Notificar sobre novos drivers disponíveis para o sistema" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -437,11 +442,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "versão %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Driver de aceleração de vídeo ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Driver proprietário ATI/AMD FGLRX" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -449,19 +454,12 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Este driver é requerido para utilizar todo o potencial 3D de placas de vídeo " -"ATI, assim como fornecer aceleração 2D a placas mais novas." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Drivers Restritos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Driver" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Driver sem fio Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -474,12 +472,6 @@ #~ "\n" #~ "Se esse driver não estiver ativado, o hardware não irá funcionar." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "restrito" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Seu hardware não fucionará sem o firmware" - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -487,26 +479,42 @@ #~ "O driver propriamente já está instalado, mas ele necessita de uma parte " #~ "do firmware que não é fornecida com o sistema operacional." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Enquanto este driver propriamente é um software livre, ele se baseia em " -#~ "um firmware proprietário que não pode ser fornecido legalmente com o " -#~ "sistema operacional." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Adicionar diretório personalizado manualmente." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Permite mensagens de depuração," +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Driver de aceleração de vídeo NVIDIA (placas antigas)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "Driver \"%s\" já está ativado e suporte extensão composite." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Driver de aceleração de vídeo NVIDIA (placas antigas)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Permite mensagens de depuração," + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Seu hardware não fucionará sem o firmware" + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Enquanto este driver propriamente é um software livre, ele se baseia em " +#~ "um firmware proprietário que não pode ser fornecido legalmente com o " +#~ "sistema operacional." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "restrito" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Driver de aceleração de vídeo NVIDIA (placas recentes)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Driver de aceleração de vídeo ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Este driver é requerido para utilizar todo o potencial 3D de placas de " +#~ "vídeo ATI, assim como fornecer aceleração 2D a placas mais novas." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/zh_TW.po +++ jockey-0.5~beta3/po/zh_TW.po @@ -7,142 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "元件" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "已啟用" +msgstr "啟用(_E)" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用(_D)" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "需要重新啟動電腦" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "使用中" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "未使用" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "從網際網路下載" +msgstr "下載中" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "未知驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "受限硬體驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "硬體驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。" -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "沒有專利驅動程式在此系統被使用" +msgstr "此系統沒有使用專利驅動程式。" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -151,190 +144,189 @@ "updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %" "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -"專利驗動程式並沒有附上原始程式器讓 %(os)s 自由修改。這表示它們只可以在生產商" -"所選定的電腦上被使用,而安全更新亦令依靠生產商的反應速度。%(os)s 不可以修正或" -"改良這些驗動程式。" +"專利驅動程式並沒有公開的原始程式碼讓 %(os)s 開發者自由修改。這表示您可能承受" +"一定風險,包括它們只可以在廠商所選定的電腦上被使用,而且安全性更新也要依靠廠" +"商的反應速度。%(os)s 無法修正或改良這些驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "裝置驅動程式" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "檢查新被使用的受限模組" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." -msgstr "" +msgstr "查詢驅動程式資料庫是否有新或可更新的驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "列出可用的受限模組" +msgstr "列出可用的驅動程式和它們的狀態。" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "啟用驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "詢問以確認 --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" -msgstr "" +msgstr "檢查顯示驅動程式是否支援 composite 並且讓您決定是否開啟它" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "受限驅動程式管理員" +msgstr "有受限驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." -msgstr "" +msgstr "為了使您的硬體更有效率地地工作,您可以啟用非自由軟體的驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "有新的驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." -msgstr "" +msgstr "有供您硬體的新或可更新的驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "新的受限驅動程式被使用中" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." -msgstr "為令此電腦運作正常,%(os)s 正使用未能被 %(os)s 支援的驅動程式軟體。" +msgstr "為令此電腦運作正常,%(os)s 正使用未能受 %(os)s 支援的驅動程式軟體。" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "用 --list 查看有效的驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "無法改變驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "啟用驅動程式?" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用驅動程式?" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "從網際網路下載" +msgstr "下載錯誤" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." -msgstr "" -"無法重新設定 X.org 的顯示卡驅動程式: /etc/X11/xorg.conf 無效或是不存在." +msgstr "無法重新設定 X.org 的顯示卡驅動程式: %s 無效。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "檢查新被使用的受限模組" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -367,13 +359,12 @@ #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "" +msgstr "配置第三方或專利驅動程式" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -382,29 +373,26 @@ #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" -msgstr "" +msgstr "軟體數據機" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"此驅動程式雖然差不多全是自由的,但它依靠一段專利軟體去判斷您的無線網絡卡允許" -"使用那個頻度。\n" +"此驅動程式令許多常在筆記本電腦中找到的軟體數據機可以運作。\n" "\n" -"若驅動程式沒啟用,Ubuntu 將無法使用此無線網絡卡。" +"若驅動程式沒啟用,您將無法使用您的數據機。" #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" +msgstr "NVIDIA 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -422,8 +410,8 @@ "\n" "若您想啟用桌面特效,必須安裝此驅動程式。\n" "\n" -"若驅動程式沒啟用,您將無法啟用桌面特效和執行須要 3D 加速功能的軟體,如一些遊" -"戲。" +"若此驅動程式沒啟用,您將無法啟用桌面特效和執行須要 3D 加速功能的軟體,例如一" +"些遊戲。" #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format @@ -431,50 +419,21 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI 影像加速驅動程式" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" +msgstr "ATI 卡的專利 3D 影像加速驅動程式。" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"此驅動程式必須被啟用才可以完全發揮 NVIDA 影像卡的 3D 威力以及使用新卡的 2D 加" -"速功能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "受限驅動程式" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "驅動程式" - -#~ msgid "" -#~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " -#~ "alternative.\n" -#~ "\n" -#~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." -#~ msgstr "" -#~ "此驅動程式必須安裝以支援硬體,沒有 自由/開放 的驅動程式可供選擇。\n" -#~ "\n" -#~ "若驅動程式沒啟用,Ubuntu 將無法使用硬體的功能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "雖然 bcm43xx 驅動程式是自由的,但它依靠專利韌體。若沒有它,您將無法使用您" -#~ "的無線網絡卡。" - -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (最新的卡)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI 影像加速驅動程式" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/zh_CN.po +++ jockey-0.5~beta3/po/zh_CN.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" -"Last-Translator: rainofchaos \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Tao Wei \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "不能连接到 D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "使用 --list 来查看可用的驱动器" +msgstr "搜索可用的驱动..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "组件" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "禁用(_D)" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "需要重启计算机" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "使用中" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "未使用" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "许可:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "详情" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "自由" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "专属软件" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "下载进度" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "未知驱动器" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "你没有被授权执行这个操作。" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "被 %s 开发者测试" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "没有被 %s 开发者测试" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "推荐" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "设备驱动的许可文本" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "受限硬件驱动" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "硬件驱动" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "驱动搜索结果" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "为使计算机正常工作而使用了受限驱动程序。" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "这个系统上没有使用专有驱动。" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,166 +148,176 @@ "因为它们只能在生产商指定的计算机型号上可用,并且它的安全升级单独的依赖于生产" "商的责任,%(os)s不能修复或改善这些驱动程序。" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "设备驱动" +msgstr "图形驱动" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "设备驱动" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "禁用(_D)" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "这个驱动已经被激活并被使用。" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "你需要重新启动电脑来激活这个驱动。" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "这个驱动已经被激活但当前并没有被使用。" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "激活(_A)" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "这个驱动刚刚被禁用,但仍然被使用。" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "这个驱动的另外一个版本在被使用。" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "这个驱动没有被激活。" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "检查新使用的或者可供使用的驱动并且通知用户。" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "搜索驱动数据库来查找新的可用或者是可更新的驱动。" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "列出可用的驱动以及它们的状态。" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "列出这个系统的硬件标识。" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "启用一个驱动器" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "禁用一个驱动器" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "询问确认为 --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "检查是否存在能够启用混合功能的显卡驱动,如果存在,此功能将会开启。" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "只管理自由/非自由驱动。默认的,所有可用的任何许可的驱动都将被显示。" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "作为会话 D-BUS 服务器运行。" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "受限驱动可用" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "为了使硬件更有效率地工作,你可以启用非自由的驱动程序。" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "新的驱动可用" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "你的硬件有新的或者可升级的驱动可用。" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "使用中的新受限驱动" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "为了使计算机正常工作,%(os)s正在使用没有被%(os)s支持的驱动程序。" -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." -msgstr "你的系统上没有支持混合特性扩展的可用图形驱动器。" +msgstr "" +"你的系统上没有可用的图形驱动来支持复合的扩展,或者当前的驱动已经支持了。" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "下载并安装驱动..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "设备驱动" +msgstr "移除驱动..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "使用 --list 来查看可用的驱动器" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "不能够改变驱动" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "启用驱动?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "禁用驱动?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "下载错误" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "为 %s 搜索驱动..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -318,39 +326,37 @@ msgstr "无法重新配置 X.org 视频驱动器:%s 无效。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "检查新使用的或者可供使用的驱动并且通知用户。" +msgstr "检查可用的驱动,并且为这个系统使用" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "获取本地设备驱动的信息" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "安装或移除设备驱动" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" -msgstr "搜索驱动数据库来查找新的可用或者是可更新的驱动。" +msgstr "查询当地和远程的驱动数据库来为系统升级驱动" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "系统策略阻止了驱动状态的检查" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" -msgstr "" +msgstr "系统策略阻止了设备驱动的安装和移除" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "系统策略阻止了设备驱动的检查" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" -msgstr "" +msgstr "系统策略阻止了驱动数据库升级的检查" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -358,15 +364,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "受限硬件驱动" +msgstr "检查新的硬件驱动" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "你的硬件有新的或者可升级的驱动可用。" +msgstr "系统有新的硬件驱动时提示" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -413,11 +417,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "版本 %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI 图形加速驱动" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "ATI/AMD 所有的 FGLRX 图形驱动" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -425,19 +429,14 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"为了完全发挥 ATI 显卡的 3D 功能,或者使用新型号显卡的 2D 加速功能,需要使用此" -"驱动。" +"这个驱动需要一些 ATI 图形卡的完全可用的三维潜在性,就像一些比较新的卡提供的二" +"维加速一样。" -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "受限制的驱动程序" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "驱动程序" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Broadcom STA 无线驱动" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -446,35 +445,45 @@ #~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." #~ msgstr "必需使用此驱动程序支持这个硬件,没有自由/开源的替代品。" -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "受限制的" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "没有这个固件你的硬件将不能够工作。" - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." #~ msgstr "驱动本身已经被安装了,但它需要一个并没有在操作系统中提供的固件。" -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "因为驱动本身是自由软件,它依赖于不能够被合法由操作系统提供的专有固件。" - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "添加一个用户处理目录。" -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "启用调试信息。" +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIA 图形加速驱动(早期显卡)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "驱动器 \"%s\" 已经启用并支持混合扩展。" -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA 图形加速驱动(早期显卡)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "启用调试信息。" + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "没有这个固件你的硬件将不能够工作。" + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "因为驱动本身是自由软件,它依赖于不能够被合法由操作系统提供的专有固件。" + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "受限制的" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA 显示卡加速驱动(支持最新显示卡)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI 图形加速驱动" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "为了完全发挥 ATI 显卡的 3D 功能,或者使用新型号显卡的 2D 加速功能,需要使" +#~ "用此驱动。" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/de.po +++ jockey-0.5~beta3/po/de.po @@ -7,135 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: jockey 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-19 09:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 03:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Pitt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "Kann keine Verbindung zu D-BUS aufbauen" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "Suche nach verfügbaren Treibern..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivieren" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Deaktivieren" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Benötigt Computer-Neustart" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "In Benutzung" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nicht benutzt" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "Lizenz:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "Details" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "Frei" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "Proprietär" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Lade Datei herunter" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Unbekannter Treiber" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "Getestet von den %s-Entwicklern" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "Nicht getestet von den %s-Entwicklern" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "Lizenztext für Gerätetreiber" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Eingeschränkte Hardware-Treiber" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Hardware-Treiber" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "Gefundene Treiber" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Es werden proprietäre Treiber verwendet damit dieser Computer richtig " "funktioniert." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Auf diesem System werden keine proprietären Treiber verwendet." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -151,82 +153,86 @@ "Herstellers abhängen. %(os)s kann diese Treiber nicht berichtigen oder " "verbessern." -#: ../jockey/ui.py:204 +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" msgstr "Grafiktreiber" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Gerätetreiber" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "_Entfernen" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "_Deaktivieren" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "Dieser Treiber ist aktiviert und in Benutzung." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" "Der Computer muss neu gestartet werden um diesen Treiber zu aktivieren." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "Dieser Treiber ist aktiviert, aber nicht in Benutzung." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivieren" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "Dieser Treiber wurde gerade deaktiviert, aber ist noch in Benutzung." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "Eine andere Version dieses Treibers ist in Benutzung." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "Dieser Treiber ist nicht aktiviert." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Auf neu benutzte oder neue verfügbare Treiber überprüfen und den Benutzer " "informieren" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "Treiber-Datenbank auf neue oder aktualisierte Treiber prüfen" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Verfügbare Treiber und ihren Status auflisten" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "Hardware-Bezeichner von diesem System auflisten." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Einen Treiber aktivieren" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Einen Treiber deaktivieren" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Bei --enable/--disable nach Bestätigung fragen" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -234,7 +240,7 @@ "Prüfen, ob es einen verfügbaren composite-fähigen Grafiktreiber gibt, und " "anbieten, ihn zu installieren" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -242,15 +248,15 @@ "Nur freie/unfreie Treiber verwalten. Standardmäßig werden alle Treiber mit " "jeder Lizenz angezeigt." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "Sitzungs-D-BUS server starten." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Eingeschränkte Treiber verfügbar" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -258,21 +264,21 @@ "Um Ihre Hardware effizienter zu nutzen, können Sie Treiber aktivieren die " "nicht freie Software sind." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Neue Treiber verfügbar" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Es gibt neue oder aktualisierte Treiber für Ihre Hardware." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Neue eingeschränkte Treiber werden verwendet" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -281,7 +287,7 @@ "Damit Ihr Computer ordnungsgemäß funktioniert, verwendet %(os)s Treiber-" "Software, die nicht unterstützt werden kann." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." @@ -289,35 +295,45 @@ "Für Ihr System ist kein composite-fähiger Grafiktreiber verfügbar, oder der " "aktuelle unterstützt es bereits." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "Treiber herunterladen und installieren..." -#: ../jockey/ui.py:501 +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." msgstr "Entferne Treiber..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Benutzen Sie --list fuer eine Liste verfügbarer Treiber" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Treiber kann nicht geändert werden" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Treiber aktivieren?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Treiber deaktivieren?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" +"Entschuldigung, das Jockey-Backend ist abgestürzt. Bitte melden Sie einen " +"Bug auf:" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "Das Backend wird neu gestartet." + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Download-Fehler" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "Suche Treiber für %s..." @@ -434,8 +450,8 @@ msgstr "Version %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "beschleunigter Grafiktreiber von ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "ATI/AMD proprietärer FGLRX Grafiktreiber" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -443,18 +459,24 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Dieser Treiber wird zum vollen Ausschöpfen des 3D-Potentials von ATI-" +"Dieser Treiber wird zum vollen Ausschöpfen des 3D-Potentials von einigen ATI-" "Grafikkarten benötigt und stellt auch 2D-Beschleunigung auf neueren " "Grafikkarten bereit." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "eingeschränkt" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Ihre Hardware wird ohne die Firmware nicht funktionieren." +#~ msgid "" +#~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " +#~ "alternative.\n" +#~ "\n" +#~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Treiber ist erforderlich, um Ihre Hardware zu unterstützen, da es " +#~ "zur Zeit keine freie Alternative gibt.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn dieser Treiber nicht eingeschaltet wird, wird Ihre Hardware nicht " +#~ "funktionieren." #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " @@ -463,6 +485,9 @@ #~ "Der Treiber ist bereits installiert, aber er benötigt Firmware die nicht " #~ "mit dem Betriebssystem geliefert wird." +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Ihre Hardware wird ohne die Firmware nicht funktionieren." + #~ msgid "" #~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " #~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." @@ -470,14 +495,5 @@ #~ "Obwohl dieser Treiber freie Software ist, benötigt er proprietäre " #~ "Firmware die rechtlich nicht mit dem Betriebssystem geliefert werden kann." -#~ msgid "" -#~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " -#~ "alternative.\n" -#~ "\n" -#~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Treiber ist erforderlich, um Ihre Hardware zu unterstützen, da es " -#~ "zur Zeit keine freie Alternative gibt.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn dieser Treiber nicht eingeschaltet wird, wird Ihre Hardware nicht " -#~ "funktionieren." +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "eingeschränkt" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/be.po +++ jockey-0.5~beta3/po/be.po @@ -7,139 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: GNOME BY Team \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Уключана" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Неабходна перазагрузіць кампутар" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Ужываецца" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -149,168 +145,172 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Прапрыетарныя драйвэры" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Прапрыетарныя драйвэры" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Мэнэджэр прапрыетарных драйвэраў" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Прапрыетарныя драйвэры" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -360,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Уключы драйвэр" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 @@ -416,14 +415,6 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Прапрыетарныя драйвэры" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драйвэр" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/af.po +++ jockey-0.5~beta3/po/af.po @@ -7,140 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Dawid van Wyngaard \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Geaktiveer" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Geaktiveer" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "In gebruik" -#: ../jockey/ui.py:127 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" -msgstr "Nie in gebruik" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,171 +146,172 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Beperkte Drywers" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Beperkte Drywers" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Kyk vir nuut gebruikte beperkte modules" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Lys beskikbare beperkte modules" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Beperkte Drywer bestuurder" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" -msgstr "Nuwe beperkte drywers in gebruik" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Beperkte Drywers" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -326,9 +323,8 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Kyk vir nuut gebruikte beperkte modules" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -365,9 +361,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Aktiveer die Drywer?" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -387,14 +382,12 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 -#, fuzzy msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" -msgstr "NVIDIA versneller grafiese drywer" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA versneller grafiese drywer (argaïese kaarte)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -414,33 +407,15 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -#, fuzzy -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI versneller grafiese drywer" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA versneller grafiese drywer (argaïese kaarte)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Beperkte Drywers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Drywer" - -#, fuzzy -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA versneller grafiese drywer (argaïese kaarte)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" -#~ msgstr "NVIDIA versneller grafiese drywer (nuuste kaarte)" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/lv.po +++ jockey-0.5~beta3/po/lv.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Rolands Bondars \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Izmantojiet --list, lai apskatītu pieejamos draiverus" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Sastāvdaļa" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivizēt" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Deaktivizēt" +msgstr "_Deaktivizēt" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktivizēts" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivizēts" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stāvoklis" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Nepieciešama datora pārstartēšana" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Tiek lietots" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Netiek lietots" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "brīvs" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Notiek lejupielāde" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Nezināms draiveris" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Ierobežotie aparatūras draiveri" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Aparatūras draiveri" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Lai šis dators darbotos pilnvērtīgi, tiek izmantoti īpašniekdraiveri." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Šajā sistēmā netiek izmantoti īpašniekdraiveri." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -151,88 +149,91 @@ "aparatūras ražotāja. %(os)s izstrādātāji nevar novērst kļūdas vai ieviest " "uzlabojumus šādos draiveros." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ierīces draiveris" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Programmaparatūra" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Ierīces draiveris" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Pārbaudīt, vai ir jauni lietojami draiveri, uz informēt lietotāju." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "Vaicāt draiveru datu bāzēs pēc jauniem vai atjauninātiem draiveriem." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Parādīt pieejamos draiverus un to stāvokli." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Aktivizēt draiveri" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Deaktivizēt draiveri" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Prasīt apstiprinājumu aktivizēšanai un deaktivizēšanai" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -"Pārbaudīt, vai nav pieejams grafiskais draiveris, kas atbalsta composite, un " -"piedāvāt to aktivizēt" +"Pārbaudīt, vai nav pieejams grafiskais draiveris, kas atbalsta 'composite', " +"un piedāvāt to aktivizēt" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -240,84 +241,88 @@ "Pārvaldīt tikai brīvos/nebrīvos draiverus. Pēc noklusējuma rāda visus " "draiverus ar jebkuru licenci." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Pieejami ierobežotie draiveri" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -"Lai efektīvāk izmantotu savu aparatūru, varat aktivizēt draiverus, kuru " -"pirmkods nav pieejams (ierobežotos draiverus)." +"Lai efektīvāk izmantotu savu aparatūru, varat aktivizēt draiverus, kuri nav " +"brīvā programmatūra, sauktus arī par ierobežotajiem draiveriem." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Pieejami jauni draiveri" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Jūsu aparatūrai pieejami jauni vai atjaunināti draiveri." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Tiek lietoti jauni ierobežotie draiveri" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -"Lai šis dators darbotos pilnvērtīgi, %(os)s izmanto draiveri, ko %(os)s " -"nevar atbalstīt." +"Lai šis dators darbotos pilnvērtīgi, %(os)s izmanto draiveri, kura " +"lietošanai %(os)s izstrādātāji nevar sniegt atbalstu." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Nav pieejams grafiskais draiveris jūsu sistēmai, kas atbalsta composite " -"paplašinājumu." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ierīces draiveris" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Izmantojiet --list, lai apskatītu pieejamos draiverus" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Nevar nomainīt draiveri" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Aktivizēt draiveri?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Deaktivizēt draiveri?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Lejupielādes kļūda" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -327,12 +332,11 @@ #, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"X.org video draiveru pārkonfigurēšana nav iespējama: fails %s ir nederīgs." +"X.org video draiveru pārkonfigurēšana nav iespējama: fails %s nav derīgs." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Pārbaudīt, vai ir jauni lietojami draiveri, uz informēt lietotāju." +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -343,10 +347,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" -msgstr "Vaicāt draiveru datu bāzēs pēc jauniem vai atjauninātiem draiveriem." +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -370,15 +373,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Ierobežotie aparatūras draiveri" +msgstr "Pārbaudīt, vai nav jauni aparatūras draiveri" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Jūsu aparatūrai pieejami jauni vai atjaunināti draiveri." +msgstr "Informēt par jauniem aparatūras draiveriem, kas pieejami sistēmai" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -391,10 +392,10 @@ "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Šis draiveris ļauj izmantot daudzus programmatūrmodemus, kādi bieži atrodami " +"Šis draiveris ļauj izmantot daudzus programmatūrmodemus, kas bieži atrodami " "klēpjdatoros.\n" "\n" -"Ja šis draiveris nav aktivizēts, jūs nevarēsiet lietot savu modemu." +"Ja šis draiveris nav aktivizēts, jūs nespēsiet izmantot savu modemu." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" @@ -402,7 +403,7 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "Grafikas īpašniekdraiveris ar 3D paātrināšanu NVIDIA kartēm." +msgstr "Īpašniekdraiveris ar 3D grafikas paātrināšanu NVIDIA video kartēm." #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -430,28 +431,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI grafiskās kartes draiveris" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Grafikas īpašniekdraiveris ar 3D paātrināšanu ATI kartēm." +msgstr "Īpašniekdraiveris ar 3D grafikas paātrināšanu ATI video kartēm." #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Šis draiveris ir nepieciešams, lai pilnībā izmantotu ATI grafisko karšu 3D " -"iespējas, kā arī lai nodrošinātu jaunāku karšu 2D darbības paātrinājumu." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Ierobežotie draiveri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Draiveris" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -464,12 +455,6 @@ #~ "\n" #~ "Aparatūra nedarbosies, ja šis draiveris netiks aktivizēts." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "ierobežots" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Jūsu aparatūra nestrādās bez programmaparatūras." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -477,28 +462,22 @@ #~ "Pats draiveris ir jau instalēts, taču tam nepieciešama programmaparatūra, " #~ "kuras nav operētājsistēmas komplektā." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Lai gan pats draiveris ir brīva programmatūra, tā darbība atkarīga no " -#~ "īpašniekprogrammaparatūras, ko nevar likumīgi piegādāt operētājsistēmas " -#~ "sastāvā." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Pievienot pielāgotu apdarinātāju katalogu." #~ msgid "Enable debugging messages." #~ msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas ziņojumus." -#~ msgid "" -#~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." -#~ msgstr "" -#~ "Draiveris \"%s\" ir jau aktivizēts, un tas atbalsta composite " -#~ "paplašinājumu." +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Jūsu aparatūra nestrādās bez programmaparatūras." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA grafiskās kartes draiveris (vecākām kartēm)" +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "ierobežots" -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" -#~ msgstr "NVIDIA grafiskās kartes draiveris (jaunākajām kartēm)" +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Šis draiveris ir nepieciešams, lai pilnībā izmantotu ATI grafisko karšu " +#~ "3D iespējas, kā arī lai nodrošinātu jaunāku karšu 2D darbības " +#~ "paātrinājumu." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ca.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ca.po @@ -8,139 +8,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:21+0000\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Català \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "No es pot connectar al D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Utilitzeu --list per a veure tots els controladors disponibles" +msgstr "S'estan cercant els controladors disponibles..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Component" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Inhabilita" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "S'ha de reiniciar l'ordinador" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "En ús" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "No s'està utilitzant" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Llicència:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "detalls" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "lliure" +msgstr "Lliure" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "De propietat" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Baixada en progrés" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconegut" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "No teniu permís per realitzar aquesta acció" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Comprovat pels desenvolupadors de %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "No ha estat comprovat pels desenvolupadors de %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recomanat" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Text de la llicència per al controlador de dispositiu" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Controladors de maquinari restrictius" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Controladors de maquinari" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Resultats de la cerca de controladors" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Aquest ordinador utilitza controladors de propietat per tal de funcionar " "correctament." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Aquest sistema no utilitza controladors de propietat" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -155,84 +153,88 @@ "fabricant, i les actualitzacions de seguretat depenen únicament del mateix " "fabricant. %(os)s no pot arreglar o millorar aquest tipus de controladors." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Controlador de dispositiu" +msgstr "Controlador gràfic" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Controlador de dispositiu" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Desactiva'l" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Aquest controlador està activat i s'està utilitzant actualment." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Cal que torneu a iniciar l'ordinador per a activar aquest controlador." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Aquest controlador està activat i no s'està utilitzant actualment." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Activa'l" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" +"Aquest controlador s'acaba d'inhabilitar, però encara s'està utilitzant." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "S'està utilitzant una versió diferent d'aquest controlador." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Aquest controlador no està activat." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Cerca mòduls restrictius utilitzats nous o controladors utilitzables i " "notifica l'usuari." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Consulta si hi ha controladors nous o actualitzats a les bases de dades de " "controladors." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Llista els controladors restringits disponibles i el seu estat." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Llista els identificadors de maquinari d'aquest sistema." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Habilita un controlador" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Inhabilita un controlador" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Demana confirmació per a --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -240,7 +242,7 @@ "Comprova si hi ha un controlador gràfic disponible que funcioni amb " "l'extensió de composició i proposa activar-lo" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -249,15 +251,15 @@ "predeterminada es mostren tots els controladors independentment de la seva " "llicència." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Executa com a servidor D-BUS de la sessió." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Controladors restrictius disponibles" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -265,21 +267,21 @@ "Per a un ús més eficient del maquinari, podeu provar d'activar els " "controladors que no siguin programari lliure." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Hi ha controladors nous" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Hi ha controladors nous o actualitzats per al vostre maquinari." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Contoladors restringits nous en ús" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -288,48 +290,55 @@ "A fi que aquest ordinador funcioni correctament, %(os)s utilitza programari " "de controlador per al qual %(os)s no pot oferir cap suport." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"No hi ha cap controlador gràfic per al vostre sistema que funcioni amb " -"l'extensió de composició." +"O bé no hi ha cap controlador gràfic disponible que funcioni amb l'extensió " +"de composició per a aquest sistema, o bé el controlador actual ja hi " +"funciona." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "S'està baixant i instal·lant el controlador..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Controlador de dispositiu" +msgstr "S'està suprimint el controlador..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Utilitzeu --list per a veure tots els controladors disponibles" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "No es pot canviar el controlador" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Voleu habilitar el controlador?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Voleu inhabilitar el controlador?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Error de baixada" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "S'està cercant el controlador per a %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -340,43 +349,46 @@ "no existeix o bé no és vàlid." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Cerca mòduls restrictius utilitzats nous o controladors utilitzables i " -"notifica l'usuari." +"Comprova si hi ha controladors nous disponibles i els controladors " +"utilitzats en aquest sistema" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Obté informació sobre els controladors de dispositius locals" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Instal·lació o supressió de controladors de dispositius" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Consulta si hi ha controladors nous o actualitzats a les bases de dades de " -"controladors." +"Consulta si hi ha actualitzacions de controladors a les bases de dades de " +"dispositius local i remota." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "La directiva del sistema no permet comprovar l'estat del controlador" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"La directiva del sistema no permet instal·lar ni desinstal·lar controladors " +"de dispositius" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" msgstr "" +"La directiva del sistema no permet consultar els controladors de dispositiu" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"La directiva del sistema no permet consultar si hi ha actualitzacions a les " +"bases de dades de controladors" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -384,15 +396,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Controladors de maquinari restrictius" +msgstr "Comprovació de controladors de maquinari nous" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Hi ha controladors nous o actualitzats per al vostre maquinari." +msgstr "Notifica quan hi hagi controladors de maquinari nous per al sistema" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -441,11 +451,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "versió %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Controlador gràfic amb acceleració d'ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Controlador gràfic de propietat FGLRX d'ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -453,20 +463,15 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Es necessita aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D de " -"les targetes gràfiques ATI, així com per a donar acceleració 2D a les noves " -"targetes." +"Es requereix aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D " +"d'algunes targetes gràfiques d'ATI, així com per a poder proporcionar " +"acceleració en 2D per a les targetes més noves." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Controladors restringits" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Controlador" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Controlador STA d'adaptadors de xarxa sense fil de Broadcom" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -479,12 +484,6 @@ #~ "\n" #~ "Si no s'habilita aquest controlador, el maquinari no funcionarà." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "restrictiu" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "El maquinari no funcionarà sense el microprogramari." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -492,19 +491,11 @@ #~ "El controlador en sí ja està instal·lat, però requereix un " #~ "microprogramari que no es distribueix amb el sistema operatiu." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Tot i que el controlador en sí és lliure, requereix la utilització de " -#~ "microprogramari de propietat, el qual no es pot distribuir de manera " -#~ "legal amb el sistema operatiu." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Afegeix un directori de gestió personalitzat." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Habilita els missatges de depuració." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Controlador gràfic amb acceleració d'NVIDIA (targetes antigues)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." @@ -512,8 +503,33 @@ #~ "El controlador «%s» ja està habilitat i funciona amb l'extensió de " #~ "composició." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Controlador gràfic amb acceleració d'NVIDIA (targetes antigues)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Habilita els missatges de depuració." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "El maquinari no funcionarà sense el microprogramari." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Tot i que el controlador en sí és lliure, requereix la utilització de " +#~ "microprogramari de propietat, el qual no es pot distribuir de manera " +#~ "legal amb el sistema operatiu." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "restrictiu" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Controlador gràfic amb acceleració d'NVIDIA (targetes noves)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Controlador gràfic amb acceleració d'ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Es necessita aquest controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D " +#~ "de les targetes gràfiques ATI, així com per a donar acceleració 2D a les " +#~ "noves targetes." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/hu.po +++ jockey-0.5~beta3/po/hu.po @@ -7,138 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 19:54+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet csatlakozni a D-Bushoz" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "A --list használatával megtekintheti az elérhető meghajtókat." +msgstr "Elérhető eszközmeghajtók keresése..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponens" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyezés" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Tiltás" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Tiltva" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "A számítógép újraindítása szükséges." -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Használatban" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nincs használatban" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licenc:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "részletek" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "szabad" +msgstr "Szabad" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Zárt" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Letöltés folyamatban…" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Ismeretlen meghajtó" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Nincs jogosultsága a művelet végrehajtásához!" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "A(z) %s fejlesztői által ellenőrizve" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "A(z) %s fejlesztői nem ellenőrizték" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Ajánlott" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Eszközmeghajtó licence" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Zárt eszközmeghajtók" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Eszközmeghajtók" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Eszközmeghajtó-keresés eredményei" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -"A számítógép megjelelő működéséhez zárt meghajtók kerülnek felhasználásra." +"A számítógép megfelelő működéséhez zárt meghajtók kerülnek felhasználásra." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Ezen a rendszeren nincsenek használatban zárt meghajtók." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -153,81 +151,84 @@ "biztonsági frissítésük kizárólag a gyártó hozzáállásán múlik. A(z) %(os)s " "nem javíthatja vagy fejlesztheti ezeket a meghajtókat." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Eszközmeghajtó" +msgstr "Grafikus eszközmeghajtó" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Eszközmeghajtó" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Deaktiválás" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ez az eszközmeghajtó aktiválva és használatban van." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Az eszközmeghajtó aktiválásához újra kell indítani a számítógépet." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ez az eszközmeghajtó aktiválva van, de nincs használatban." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Aktiválás" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Ez az eszközmeghajtó letiltásra került, de még használatban van." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Az eszközmeghajtó másik verziója használatban van." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Az eszközmeghajtó nincs aktiválva." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "Újonnan használt zárt modulok keresése és a felhasználó értesítése" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Újonnan elérhető és frissített meghajtók keresése a meghajtóadatbázisban." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "A rendelkezésre álló zárt meghajtók nevének és állapotának felsorolása" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Listázza a rendszer összes hardverazonosítóját!" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Meghajtó engedélyezése" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Meghajtó letiltása" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "Megerősítés kérése a --enable/--disable kapcsolókhoz" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -235,7 +236,7 @@ "Ellenőrzi, hogy elérhető-e a kompozit módot támogató meghajtó és felajánlja " "az engedélyezését" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -243,15 +244,15 @@ "Csak szabad/zárt meghajtók kezelése. Alapértelmezésben minden elérhető " "meghajtó megjelenik a licencétől függetlenül." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Futtatás session D-BUS szerverként" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Zárt meghajtók érhetők el" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -259,21 +260,21 @@ "A hardver hatékonyabb használata érdekében zárt forrású meghajtókat " "engedélyezhet." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Új meghajtók érhetőek el" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Új vagy frissített meghajtók érhetőek el a rendszerhez." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Új, zárt meghajtók vannak használatban" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -282,47 +283,54 @@ "A számítógép megfelelő működése érdekében a(z) %(os)s olyan meghajtót " "használ, amelyet a(z) %(os)s nem támogathat." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Nem érhető el olyan videokártya-meghajtó, amely támogatja a kompozit módot." +"Nem érhető el olyan grafikus meghajtó a rendszerhez, mely támogatná a " +"kompozit bővítményt, vagy a jelenlegi már támogatja ezt." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "A meghajtó letöltése és telepítése..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Eszközmeghajtó" +msgstr "Meghajtó eltávolítása..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "A --list használatával megtekintheti az elérhető meghajtókat." -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "A meghajtó cseréje nem lehetséges" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Biztosan engedélyezi a meghajtót?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Biztosan letiltja a meghajtót?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Hiba a letöltésben" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "%s meghajtójának keresése..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -332,40 +340,45 @@ "Az X.org videomeghajtók újrakonfigurálása nem lehetséges: %s érvénytelen." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Újonnan használt zárt modulok keresése és a felhasználó értesítése" +msgstr "" +"A rendszerben használt és a rendszerhez szükséges újonnan elérhető maghajtók " +"keresése" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Információkérés a helyi eszközmeghajtókról" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Eszközmeghajtók telepítése/eltávolítása" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Újonnan elérhető és frissített meghajtók keresése a meghajtóadatbázisban." +"A helyi és a távoli adatbázisok lekérdezése a rendszerhez szükséges " +"meghajtófrissítésekről" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" msgstr "" +"A rendszer házirendje megakadályozza a meghajtó állapotának lekérdezését" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"A rendszer házirendje megakadályozza a meghajtók telepítését/eltávolítását" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza az eszközmeghajtók lekérdezését" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"A rendszer házirendje megakadályozza a frissítéshez szükséges " +"meghajtóadatbázisok lekérdezését" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -373,15 +386,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Zárt eszközmeghajtók" +msgstr "Új hardvermeghajtók keresése" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Új vagy frissített meghajtók érhetőek el a rendszerhez." +msgstr "Értesítés az elérhető új hardvermeghajtókról" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -431,11 +442,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "Verzió: %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI gyorsított grafikus meghajtó" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Zárt ATI/AMD FGLRX grafikus meghajtó" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -443,19 +454,14 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ez a meghajtó szükséges az ATI grafikus kártyák 3D képességeinek " -"maradéktalan kiszolgálásához valamint az újabb kártyák 2D gyorsításához." +"Ez az eszközmeghajtó szükséges egyes ATI kártyák 3D képességeinek teljes " +"kihasználásához, valamint az újabb kártyák 2D gyorsításához." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Korlátozott meghajtók" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Meghajtó" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Broadcom STA vezeték nélküli eszközmeghajtó" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -468,12 +474,6 @@ #~ "\n" #~ "Ha nem engedélyezi a meghajtót, a hardver nem fog működni." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "zárt" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "A hardvere nem fog működni a firmware nélkül." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -481,25 +481,41 @@ #~ "A meghajtó telepítve van, de olyan firmware-t igényel, amely nem része az " #~ "operációs rendszernek." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Míg maga ez a meghajtó szabad szoftver, olyan zárt firmware-t használ, " -#~ "amely nem biztosítható legálisan az operációs rendszer részeként." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Egyéni könyvtár megadása." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Hibakereső üzenetek bekapcsolása." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIA gyorsított grafikus meghajtó (régebbi kártyák)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "„%s” meghajtó már engedélyezve van és támogatja a kompozit módot." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA gyorsított grafikus meghajtó (régebbi kártyák)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Hibakereső üzenetek bekapcsolása." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "A hardvere nem fog működni a firmware nélkül." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Míg maga ez a meghajtó szabad szoftver, olyan zárt firmware-t használ, " +#~ "amely nem biztosítható legálisan az operációs rendszer részeként." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "zárt" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA gyorsított grafikus meghajtó (újabb kártyák)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI gyorsított grafikus meghajtó" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ez a meghajtó szükséges az ATI grafikus kártyák 3D képességeinek " +#~ "maradéktalan kiszolgálásához valamint az újabb kártyák 2D gyorsításához." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/nb.po +++ jockey-0.5~beta3/po/nb.po @@ -7,142 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Jørgen Tellnes \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Aktiv" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Slå _av driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Slå _av driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Krever omstart av datamaskinen" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "I bruk" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Ikke i bruk" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "Last ned fra Internett" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Slå _på driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Slå _på driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "Ingen proprietære drivere er i bruk på denne maskinen" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -152,187 +145,185 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ufrie drivere" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Fastvare" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Ufrie drivere" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Se etter nylig brukte ufrie moduler" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "List opp tilgjengelige ufrie moduler" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Slå _på driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Slå _av driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Håndtering av ufrie drivere" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nye ufrie drivere i bruk" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ufrie drivere" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Slå _på driveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Slå _av driveren" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "Last ned fra Internett" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Rekonfigurering av X.orgs grafikkdrivere er ikke mulig: /etc/X11/xorg.conf " -"er ugyldig eller finnes ikke." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Se etter nylig brukte ufrie moduler" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -369,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Slå _på driveren" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -395,9 +385,8 @@ msgstr "NVIDIA aksellerert grafikkdriver" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA aksellerert grafikkdriver (legacy)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -425,40 +414,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI aksellerert grafikkdriver" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA aksellerert grafikkdriver (legacy)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Denne driveren er påkrevd for å utnytte 3D-potensialet i ATI-skjermkort, og " -"for å aksellerere 2D på nyere kort." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Ufrie drivere" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Driver" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Selv om bcm43xx-driveren er fri, behøver den proprietær fastvare. Uten " -#~ "den vil du ikke kunne bruke ditt trådløse kort." #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA aksellerert grafikkdriver (legacy)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA 3D-akselerert grafikkdriver (for nye grafikkort)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI aksellerert grafikkdriver" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Denne driveren er påkrevd for å utnytte 3D-potensialet i ATI-skjermkort, " +#~ "og for å aksellerere 2D på nyere kort." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/zh_HK.po +++ jockey-0.5~beta3/po/zh_HK.po @@ -7,142 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:21+0000\n" "Last-Translator: Roy Chan \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "元件" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "已啟用" +msgstr "啟用(_E)" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用(_D)" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "需要重新啟動電腦" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "使用中" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "未使用" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "從互聯網下載" +msgstr "下載中" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "未知驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "受限硬體驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "硬體驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "專利驅動程式正在被使用以令此電腦可以正常運作。" -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "沒有專利驅動程式在此系統被使用" +msgstr "此系統沒有使用專利驅動程式。" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -151,190 +144,189 @@ "updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %" "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -"專利驗動程式並沒有附上原始程式器讓 %(os)s 自由修改。這表示它們只可以在生產商" -"所選定的電腦上被使用,而安全更新亦令依靠生產商的反應速度。%(os)s 不可以修正或" -"改良這些驗動程式。" +"專利驅動程式並沒有公開的原始程式碼讓 %(os)s 開發者自由修改。這表示您可能承受" +"一定風險,包括它們只可以在廠商所選定的電腦上被使用,而且安全性更新也要依靠廠" +"商的反應速度。%(os)s 無法修正或改良這些驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "檢查新被使用的受限模組" +msgstr "檢查有否新可供使用的驅動程式並通告使用者。" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "列出可用的受限模組" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "啟用驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "詢問以確認 --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" -msgstr "" +msgstr "檢查顯示驅動程式是否支援 composite 並且讓您決定是否開啟它" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "受限驅動程式管理員" +msgstr "有受限驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." -msgstr "" +msgstr "為了使您的硬體更有效率地地工作,您可以啟用非自由軟體的驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "有新的驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." -msgstr "" +msgstr "有供您硬體的新或可更新的驅動程式。" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "新的受限驅動程式被使用中" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "為令此電腦運作正常,%(os)s 正使用未能被 %(os)s 支援的驅動程式軟體。" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "受限驅動程式" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "用 --list 查看有效的驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "無法改變驅動程式" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "啟用驅動程式?" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "停用驅動程式 (_D)" +msgstr "停用驅動程式?" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "從互聯網下載" +msgstr "下載錯誤" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." -msgstr "" -"無法重新設定 X.org 的顯示卡驅動程式:/etc/X11/xorg.conf 無效或者不存在。" +msgstr "無法重新設定 X.org 的顯示卡驅動程式: %s 無效。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "檢查新被使用的受限模組" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -367,13 +359,12 @@ #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "" +msgstr "配置第三方或專利驅動程式" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "啟用驅動程式 (_E)" +msgstr "檢查是否有新的硬體驅動程式" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -382,29 +373,26 @@ #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" -msgstr "" +msgstr "軟件數據機" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"此驅動程式雖然差不多全是自由的,但它依靠一段專利軟體去判斷您的無線網絡卡允許" -"使用那個頻度。\n" +"此驅動程式令許多常在筆記本電腦中找到的軟件數據機可以運作。\n" "\n" -"若驅動程式沒啟用,Ubuntu 將無法使用此無線網絡卡。" +"若驅動程式沒啟用,您將無法使用您的數據機。" #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -422,8 +410,8 @@ "\n" "若您想啟用桌面特效,必須安裝此驅動程式。\n" "\n" -"若驅動程式沒啟用,您將無法啟用桌面特效和執行須要 3D 加速功能的軟體,如一些遊" -"戲。" +"若此驅動程式沒啟用,您將無法啟用桌面特效和執行須要 3D 加速功能的軟體,例如一" +"些遊戲。" #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format @@ -431,46 +419,21 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI 影像加速驅動程式" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"此驅動程式必須被啟用才可以完全發揮 NVIDA 影像卡的 3D 威力以及使用新卡的 2D 加" -"速功能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "受限驅動程式" - -#~ msgid "" -#~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " -#~ "alternative.\n" -#~ "\n" -#~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." -#~ msgstr "" -#~ "此驅動程式必須安裝以支援硬體,沒有 自由/開放 的驅動程式可供選擇。\n" -#~ "\n" -#~ "若驅動程式沒啟用,Ubuntu 將無法使用硬體的功能。" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "雖然 bcm43xx 驅動程式是自由的,但它依靠專利韌體。若沒有它,您將無法使用您" -#~ "的無線網絡卡。" - -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (老卡怪卡特殊卡)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA 影像加速驅動程式 (最新的卡)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI 影像加速驅動程式" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/fi.po +++ jockey-0.5~beta3/po/fi.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 06:07+0000\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Palveluun D-BUS ei voida yhdistää" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Käytä --list nähdäksesi saatavilla olevat ajurit" +msgstr "Etsitään saatavilla olevia ajureita..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Komponentti" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "As_enna" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Poista" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Asennettu" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Vaatii uudelleenkäynnistyksen" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Käytössä" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Ei käytössä" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Lisenssi:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "kuvaus" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "vapaa" +msgstr "Vapaa" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Suljettu" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Nouto käynnissä" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Tuntematon ajuri" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia suorittaa tätä toimintoa." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "%s-kehittäjien testaama" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Ei %s-kehittäjien testaama" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Suositeltu" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Lisenssiteksti laiteajurille" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Rajoitetut laiteajurit" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Laiteajurit" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Ajurihaun tulokset" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Suljettuja ajureita on käytössä, jotta tämä tietokone toimisi oikein." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Suljettuja ajureita ei ole käytössä tässä tietokoneessa." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -153,84 +151,88 @@ "ajurien valmistajasta. %(os)s-kehittäjät eivät voi korjata tai parannella " "tällaisia ajureita." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Laiteajuri" +msgstr "Grafiikka-ajuri" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Laiteajuri" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Poista käytöstä" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ajuri on otettu käyttöön ja sitä käytetään." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" +"Sinun täytyy käynnistää tietokone uudelleen ottaaksesi tämän ajurin käyttöön." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ajuri on otettu käyttöön, mutta sitä ei käytetä tällä hetkellä." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Ota käyttöön" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Ajuri poistettiin juuri käytöstä, mutta sitä käytetään vielä." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Toinen versio tästä ajurista on käytössä." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Tämä ajuri ei ole käytössä" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Tarkista uudet käytössä tai käytettävissä olevat ajurit ja ilmoita " "käyttäjälle." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Tee kyselyitä ajuritietokantoihin uusista saatavilla olevista tai " "päivitetyistä ajureista." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Luettele saatavilla olevat ajurit ja niiden tilat." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Luettelo järjestelmän laitetunnisteista." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Asenna ajuri" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Poista ajuri" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Pyydä varmistusta käytettäessä --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -238,7 +240,7 @@ "Tarkista onko saatavilla näytönohjainajuria joka tukee kompositointia, ja " "tarjoa sen käyttöönottoa" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -246,15 +248,15 @@ "Hallitse vain vapaita/epävapaita ajureita. Oletuksena kaikki saatavilla " "olevat ajurit näytetään, riippumatta lisenssistä." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Suorita D-BUS-istuntopalvelimena." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Rajoitettuja ajureita saatavilla" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -262,21 +264,21 @@ "Jotta laitteistoa käytettäisiin tehokkaammin, on mahdollista ottaa käyttöön " "ajureita, jotka eivät ole vapaita ohjelmistoja." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Uusia ajureita saatavilla" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Uusia tai päivitettyjä ajureita on saatavilla laitteistollesi." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Uudet käytössä olevat rajoitetut ajurit" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -285,48 +287,54 @@ "Jotta tämä tietokone toimisi oikein, %(os)s käyttää ajuriohjelmistoa jota %" "(os)s ei tue." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Järjestelmään ei ole saatavilla näytönohjainajuria, joka tukisi " -"kompositointilaajennusta." +"Järjestelmällesi joko ei ole kompositointilaajennusta tukevaa grafiikka-" +"ajuria, tai käytössä oleva tukee sitä jo." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Noudetaan ja asennetaan ajuria..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Laiteajuri" +msgstr "Poistetaan ajuria..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Käytä --list nähdäksesi saatavilla olevat ajurit" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Ajuria ei voi muuttaa" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Asenna ajuri?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Poista ajuri?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Virhe noudettaessa" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Etsitään ajuri laitteelle %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -336,43 +344,43 @@ "X.org-videoajureiden uudelleenasetus ei ole mahdollista: %s on epäkelpo." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Tarkista uudet käytössä tai käytettävissä olevat ajurit ja ilmoita " -"käyttäjälle." +"Tarkista järjestelmälle saatavilla olevat uudet ajurit ja jo käytössä olevat " +"ajurit." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Tietoja paikallisista laiteajureista" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Asenna tai poista laiteajureita" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Tee kyselyitä ajuritietokantoihin uusista saatavilla olevista tai " -"päivitetyistä ajureista." +"Hae tietoja paikallisesti ja etätietokannoista järjestelmälle olevista " +"päivitetyistä ajureista" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän valtuutussääntö estää ajuritilanteen tarkistamisen" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"Järjestelmän valtuutussääntö estää laiteajureiden asennuksen tai poiston" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän valtuutussääntö estää tietojen noudon laiteajureista" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"Järjestelmän valtuutussääntö estää tietokannoista päivitystietojen noudon" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -381,15 +389,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Rajoitetut laiteajurit" +msgstr "Tarkista uudet laiteajurit" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Uusia tai päivitettyjä ajureita on saatavilla laitteistollesi." +msgstr "Ilmoita saatavilla olevista uusista järjestelmän laiteajureista" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -438,11 +444,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "versio %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI-näytönohjaimien kiihdytetty ajuri" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "ATI/AMD:n suljettu FGLRX-grafiikka-ajuri" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -450,21 +456,14 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Tämä ajuri vaaditaan normaalia nopeampaan 3D-käyttöön ATI-näytönohjaimilla, " -"sekä myös 2D-kiihdytykseen uusimmilla korteilla. Ubuntussa oletuksena " -"käytettävissä olevat työpöytätehosteet eivät kuitenkaan toimi tällä " -"ajurilla, ne toimivat vain avoimilla ajureilla." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Rajoitetut ajurit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Ajuri" +"Tämä ajuri vaaditaan tavallista nopeampaan 3D-käyttöön ATI-näytönohjaimilla, " +"sekä myös 2D-kiihdytykseen uusimmilla korteilla." + +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Broadcom STA - langattoman verkon ajuri" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -477,12 +476,6 @@ #~ "\n" #~ "Jos tämä ajuri ei ole käytössä, laitteisto ei toimi." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "rajoitettu" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Laite ei toimi ilman laiteohjelmistoa." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -490,26 +483,44 @@ #~ "Ajuri on jo asennettu, mutta se vaatii laiteohjelmiston joka ei tule " #~ "käyttöjärjestelmän mukana." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Vaikka itse ajuri on vapaa ohjelmisto, se käyttää suljettua " -#~ "laiteohjelmistoa, jota ei laillisesti voida toimittaa käyttöjärjestelmän " -#~ "mukana." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Lisää oma käsittelijän hakemisto." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Ota käyttöön virheenjäljitysviestit." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIA-näytönohjaimien ajuri (vanhemmat kortit)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "Ajuri \"%s\" on jo käytössä ja tukee kompositointilaajennusta." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA-näytönohjaimien ajuri (vanhemmat kortit)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Ota käyttöön virheenjäljitysviestit." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Laite ei toimi ilman laiteohjelmistoa." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Vaikka itse ajuri on vapaa ohjelmisto, se käyttää suljettua " +#~ "laiteohjelmistoa, jota ei laillisesti voida toimittaa käyttöjärjestelmän " +#~ "mukana." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "rajoitettu" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA-näytönohjaimien ajuri (uusimmat kortit)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI-näytönohjaimien kiihdytetty ajuri" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä ajuri vaaditaan normaalia nopeampaan 3D-käyttöön ATI-" +#~ "näytönohjaimilla, sekä myös 2D-kiihdytykseen uusimmilla korteilla. " +#~ "Ubuntussa oletuksena käytettävissä olevat työpöytätehosteet eivät " +#~ "kuitenkaan toimi tällä ajurilla, ne toimivat vain avoimilla ajureilla." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/th.po +++ jockey-0.5~beta3/po/th.po @@ -7,143 +7,136 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: RYUTAZA \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_หยุดการใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_หยุดการใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: ../jockey/ui.py:125 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" -msgstr "คอมพิวเตอร์ต้องเริ่มระบบใหม่" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:126 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" -msgstr "ในการใช้งาน" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:127 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" -msgstr "ไม่สามารถใช้งาน" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_เปิดใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_เปิดใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -153,178 +146,181 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "ข้อจำกัดแห่งไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "ข้อจำกัดแห่งไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_เปิดใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_หยุดการใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "ข้อจำกัดแห่งไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "ข้อจำกัดแห่งไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_เปิดใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_หยุดการใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"การตั้งค่าไดรเวอร์วีดีโอ X.org เป็นไปไม่ได้: /etc/X11/xorg.conf กำลังอ่อนแอหรือไม่มีอยู่" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" @@ -365,9 +361,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_เปิดใช้งานไดรเวอร์" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -387,17 +382,14 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 -#, fuzzy msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" -msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ NVIDIA" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ NVIDIA (การ์ดระดับมรดก)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 -#, fuzzy msgid "" "This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics " "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.\n" @@ -408,11 +400,6 @@ "effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, " "such as some games." msgstr "" -"ไดรเวอร์เรียกร้องที่จะทำงานในประสิทธิภาพที่เหมาะสมกับสมรรถภาพ 3มิติของการ์ดจอ NVIDIA, " -"เช่นเดียวกับการเตรียมพร้อม 2D เพื่อเร่งประสิทธิภาพในการ์ดที่ใหม่กว่า\n" -"ถ้าคุณปรารถนาที่จะเปิดใฃ้งาน desktop effects, ไดรเวอร์ควรต้องการที่จะได้รับการทำงาน\n" -"ถ้าไดรเวอร์ไม่สามารถเปิดใช้งานได้, จะไม่สามารถใช้งาน desktop effect " -"และจะไม่สามารถทำงานซอฟต์แวร์ที่สนับสนุนประสิทธิภาพ 3 มิติ, อย่างเฃ่นในบางเกม" #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format @@ -420,36 +407,15 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -#, fuzzy -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ NVIDIA (การ์ดระดับมรดก)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 -#, fuzzy msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"ไดรเวอร์เรียกร้องที่จะทำงานในประสิทธิภาพที่เหมาะสมกับสมรรถภาพ 3มิติของการ์ดจอ ATI, " -"เช่นเดียวกับการเตรียมพร้อม 2D เพื่อเร่งประสิทธิภาพในการ์ดที่ใหม่กว่า" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "ข้อจำกัดแห่งไดรเวอร์" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "ไดรเวอร์" - -#, fuzzy -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ NVIDIA (การ์ดระดับมรดก)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" -#~ msgstr "ไดรเวอร์การ์ดจอเร่งประสิทธิภาพของ NVIDIA (การ์ดล่าสุด)" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ko.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ko.po @@ -7,136 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Namhyung Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "구성요소" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "사용(_E)" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "사용 안 함(_D)" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "활성화" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "드라이버 사용안 함(_D)" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "재부팅 필요" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "사용 중" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "사용안함" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "다운로드 중" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "제한된 하드웨어 드라이버" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "하드웨어 드라이버" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "이 컴퓨터가 제대로 동작하기 위해 독점 드라이버를 사용 중입니다." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "이 시스템은 독점 드라이버를 사용하지 않습니다." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,91 +149,92 @@ "공되며, 보안 업데이트도 독점 드라이버 제공 업체에게만 의존하기 때문에 위험성" "을 내포하고 있습니다. %(os)s (은)는 이 드라이버를 수정 및 개선할 수 없습니다." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "제한된 드라이버" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "제한된 드라이버" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "새로 사용되거나 사용할 수 있게 된 드라이버를 체크하고 사용자에게 알립니다." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "데이터베이스를 검색하여 새로 이용할 수 있거나 업데이트된 드라이버가 있는지 확" "인합니다." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "이용 가능한 드라이버와 현재 상태를 표시합니다." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "드라이버 사용(_E)" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "드라이버 사용안 함(_D)" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -242,15 +242,15 @@ "오직 자유/비자유 드라이버만을 관리합니다. 기본적으로는 라이센스와 상관 없이 " "이용 가능한 모든 드라이버가 표시됩니다." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "제한된 드라이버를 이용할 수 있습니다" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -258,21 +258,21 @@ "여러분의 하드웨어를 더욱 효율적으로 사용하기 위해, 자유 소프트웨어가 아닌 드" "라이버를 사용할 수 있습니다." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "새로운 드라이버를 이용할 수 있습니다" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "여러분의 하드웨어를 위한 새로운 (업데이트된) 드라이버가 존재합니다." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "사용 중인 새로운 제한된 드라이버" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -281,59 +281,62 @@ "컴퓨터가 제대로 동작하기 위해 %(os)s은(는) %(os)s을(를) 지원하지 않는 드라이" "버 소프트웨어를 사용합니다." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "제한된 드라이버" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "드라이버를 변경할 수 없습니다" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "드라이버를 사용하겠습니까?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "드라이버를 사용하지 않겠습니까?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "다운로드 에러" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"X.org 비디오 드라이버를 재설정하는 것이 불가능합니다: /etc/X11/xorg.conf 파일" -"이 없거나 올바르지 않습니다." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"새로 사용되거나 사용할 수 있게 된 드라이버를 체크하고 사용자에게 알립니다." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -344,12 +347,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"데이터베이스를 검색하여 새로 이용할 수 있거나 업데이트된 드라이버가 있는지 확" -"인합니다." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -373,15 +373,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "제한된 하드웨어 드라이버" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "여러분의 하드웨어를 위한 새로운 (업데이트된) 드라이버가 존재합니다." +msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -434,8 +432,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI 그래픽 가속 드라이버" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -443,19 +441,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"이 드라이버는 ATI 그래픽 카드의 3D 기능 및 최신 카드의 2D 가속 기능을 완전히 " -"사용하기 위해 필요합니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "제한된 드라이버" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "드라이버" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -469,9 +457,6 @@ #~ "이 드라이버를 적용하지 않으면 해당되는 하드웨어는 전혀 작동하지 않게 됩니" #~ "다." -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "펌웨어 없이는 하드웨어가 동작하지 않을 것입니다." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -479,21 +464,34 @@ #~ "드라이버 자체는 이미 설치되어 있지만, 운영 체제와 별도로 제공되는 일부 펌" #~ "웨어가 필요합니다." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "이 드라이버 자체는 자유 소프트웨어이지만, 법적으로 운영 체제와 함께 배포" -#~ "될 수 없는 독점적인 펌웨어의 기능이 필요합니다." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "커스텀 핸들러 디렉토리를 추가합니다." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIA 그래픽 가속 드라이버 (예전 카드)" + #~ msgid "Enable debugging messages." #~ msgstr "디버깅 메시지를 출력합니다." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIA 그래픽 가속 드라이버 (예전 카드)" +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "펌웨어 없이는 하드웨어가 동작하지 않을 것입니다." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "이 드라이버 자체는 자유 소프트웨어이지만, 법적으로 운영 체제와 함께 배포" +#~ "될 수 없는 독점적인 펌웨어의 기능이 필요합니다." #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA 그래픽 가속 드라이버 (최신 카드)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI 그래픽 가속 드라이버" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "이 드라이버는 ATI 그래픽 카드의 3D 기능 및 최신 카드의 2D 가속 기능을 완전" +#~ "히 사용하기 위해 필요합니다." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/es.po +++ jockey-0.5~beta3/po/es.po @@ -7,139 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-19 07:34+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "No se puede conectar con D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Use --list para ver los controladores disponibles" +msgstr "Buscando controladores disponibles..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Habilitar" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_Deshabilitar" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necesita reiniciar su equipo" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "En uso" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "No está en uso" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licencia:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "detalles" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "libre" +msgstr "Libre" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Privativo" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Descarga en curso" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconocido" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "No está autorizado para llevar a cabo esta acción." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Comprobado por los desarrolladores de %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "No comprobado por los desarrolladores de %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recomendado" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Texto de la licencia para el controlador del dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Controladores de hardware restringidos" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Controladores de hardware" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Resultados de la búsqueda de controladores" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Se están usando controladores privativos para que este equipo funcione " "correctamente." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "No se están usando controladores privativos en este sistema." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -155,84 +153,88 @@ "la sensibilidad del fabricante. %(os)s no puede arreglar ni mejorar esos " "controladores." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Controlador de dispositivo" +msgstr "Controlador gráfico" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Controlador de dispositivo" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Deshabilitar" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Este controlador está habilitado y se está usando actualmente." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Debe reiniciar el equipo para habilitar este controlador." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "El controlador está habilitado pero no se está usando actualmente." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Habilitar" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" +"Este controlador acaba de ser deshabilitado, pero todavía se está usando." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Se está usando una versión diferente de este controlador." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Este controlador no está habilitado." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Comprobar si se están usando (o pueden usarse) controladores nuevos, y " "notificarlo al usuario." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Consultar la bases de datos de controladores en busca de controladores " "nuevos o actualizados." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Listar los controladores disponibles, y su estado." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Mostrar los identificadores hardware de este sistema" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Habilitar un controlador" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Deshabilitar un controlador" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Pedir confirmación para --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -240,7 +242,7 @@ "Comprobar si existe un controlador gráfico disponible que soporte " "composición, y ofrecer habilitarlo" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -248,15 +250,15 @@ "Gestionar sólo controladores libres/no libres. Por omisión, se presentan " "todos los controladores con cualquier tipo de licencia." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Ejecutar como servidor D-BUS de sesión." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Controladores restringidos disponibles" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -264,21 +266,21 @@ "Para poder usar su hardware de forma más eficiente, puede habilitar " "controladores que no son libres." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Nuevos controladores disponibles" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Hay controladores nuevos o actualizados para su hardware." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nuevos controladores restringidos en uso" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -287,48 +289,54 @@ "Para que este equipo pueda funcionar correctamente, %(os)s está usando " "software controlador que no está soportado por %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" "No hay ningún controlador gráfico disponible para su sistema que soporte la " -"extensión de composición." +"extensión de composición, o bien el actual ya lo soporta." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Descargando e instalando el controlador..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Controlador de dispositivo" +msgstr "Desinstalando el controlador..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Use --list para ver los controladores disponibles" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "No se puede cambiar el controlador" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "¿Habilitar el controlador?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "¿Deshabilitar el controlador?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Error de descarga" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Buscando controladores para %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -339,43 +347,45 @@ "incorrecto." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "" -"Comprobar si se están usando (o pueden usarse) controladores nuevos, y " -"notificarlo al usuario." +msgstr "Comprobar si hay nuevos controladores disponibles para este sistema" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Obtener información sobre controladores de dispositivo locales" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalar o desinstalar controladores de dispositivo" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Consultar la bases de datos de controladores en busca de controladores " -"nuevos o actualizados." +"Consultar bases de datos locales y remotas de controladores en busca de " +"controladores actualizados para el sistema" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" msgstr "" +"La política del sistema impide la comprobación del estado del controlador" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"La política del sistema impide la instalación o desinstalación de " +"controladores de dispositivos" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" msgstr "" +"La política del sistema impide consultar los controladores de dispositivos" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"La política del sistema impide consultar bases de datos en busca de " +"actualizaciones" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" @@ -383,15 +393,14 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Controladores de hardware restringidos" +msgstr "Buscar nuevos controladores de hardware" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Hay controladores nuevos o actualizados para su hardware." +msgstr "" +"Notificar cuando existan nuevos controladores disponibles para el sistema" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -441,11 +450,11 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "versión %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Controlador para tarjetas gráficas ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Controlador gráfico FGLRX privativo para ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -453,20 +462,15 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Este controlador es necesario para usar totalmente el potencial 3D de las " -"tarjetas gráficas ATI, así como para proporcionar aceleración 2D en tarjetas " -"más nuevas." +"Este controlador se necesita para utilizar todo el potencial 3D de algunas " +"tarjetas gráficas ATI, así como para proporcionar aceleración 2D a las " +"nuevas tarjetas." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Controladores restringidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Controlador" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Controlador inalámbrico Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -479,12 +483,6 @@ #~ "\n" #~ "Si no se habilita este controlador, el hardware no funcionará." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "restringido" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Su hardware no funcionará sin el firmware." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -492,18 +490,11 @@ #~ "El controlador ya está instalado, pero requiere un firmware que no se " #~ "distribuye con el sistema operativo." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Aunque el driver en sí es libre, se basa en un firmware privativo que no " -#~ "puede ser suministrado legalmente con el sistema operativo." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Añadir un directorio de manejador personalizado." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Habilitar mensajes de depuración" +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Controlador para tarjetas gráficas NVIDIA (tarjetas antiguas)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." @@ -511,8 +502,32 @@ #~ "El controlador «%s» ya está habilitado y soporta la extensión de " #~ "composición." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Controlador para tarjetas gráficas NVIDIA (tarjetas antiguas)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Habilitar mensajes de depuración" + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Su hardware no funcionará sin el firmware." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Aunque el driver en sí es libre, se basa en un firmware privativo que no " +#~ "puede ser suministrado legalmente con el sistema operativo." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "restringido" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Controlador para tarjetas gráficas NVIDIA (tarjetas recientes)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Controlador para tarjetas gráficas ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Este controlador es necesario para usar totalmente el potencial 3D de las " +#~ "tarjetas gráficas ATI, así como para proporcionar aceleración 2D en " +#~ "tarjetas más nuevas." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/el.po +++ jockey-0.5~beta3/po/el.po @@ -7,140 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-04 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -"Χρησιμοποιείστε την παράμετρο --list για να δείτε τους διαθέσιμους οδηγούς" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Συστατικό στοιχείο" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση οδηγού" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "Απενεργοποίηση ο_δηγού" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση του υπολογιστή" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Σε χρήση" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Δεν είναι σε χρήση" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "ελεύθερο" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Άγνωστος οδηγός" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Οδηγοί Υλικού Κλειστού Κώδικα" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Οδηγοί Υλικού" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Ιδιωτικοί οδηγοί υλικού χρησιμοποιούνται σ' αυτόν τον υπολογιστή για να " "λειτουργεί σωστά." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Δεν χρησιμοποιούνται ιδιωτικοί οδηγοί σ' αυτό το σύστημα." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -156,84 +153,87 @@ "αποκλειστικά από την απόκριση του κατασκευαστή. To %(os)s δεν μπορεί να " "διορθώσει ή να βελτιώσει τους συγκεκριμένους οδηγούς." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Οδηγός συσκευής" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Υλικολογισμικό (Firmware)" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Οδηγός συσκευής" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Έλεγχος για χρησιμοποιούμενους ή χρησιμοποιήσιμους οδηγούς και ειδοποίηση " "του χρήστη." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Αναζητήστε στις βάσεις δεδομένων των οδηγών για νέους ή ενημερωμένους " "οδηγούς." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Οι διαθέσιμοι οδηγοί και η κατάσταση τους." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Ενεργοποίηση οδηγού" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Απενεργοποίηση οδηγού" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Ζητήστε επιβεβαίωση για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -241,7 +241,7 @@ "Ελέγξτε εάν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός υλικού της κάρτας γραφικών που να " "υποστηρίζει composite και προτείνετε την ενεργοποίηση του" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -249,15 +249,15 @@ "Διαχείριση ελεύθερων ή ιδιωτικών οδηγών. Εξ' ορισμού, όλοι οι διαθέσιμοι " "οδηγοί με οποιαδήποτε άδεια παρουσιάζονται." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Οδηγοί ιδιωτικού κώδικα είναι διαθέσιμοι" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -265,21 +265,21 @@ "Αποσκοπώντας στην αποτελεσματικότερη χρήση του υλικού του υπολογιστή σας, " "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οδηγούς υλικού που είναι μη-ελεύθερο λογισμικό." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Νέοι οδηγοί είναι διαθέσιμοι" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Δεν υπάρχουν νέοι ή ενημερωμένοι οδηγοί διαθέσιμοι για το σύστημα σας." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Νέοι οδηγοί κλειστού κώδικα σε χρήση" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -289,45 +289,50 @@ "λειτουργικό χρησιμοποιεί λογισμικό οδηγών υλικού οι οποίοι δεν " "υποστηρίζονται από το %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Δεν υπάρχει οδηγός γραφικών για το σύστημα σας που να υποστηρίζει composite." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Οδηγός συσκευής" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" "Χρησιμοποιείστε την παράμετρο --list για να δείτε τους διαθέσιμους οδηγούς" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του οδηγού" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Ενεργοποίηση οδηγού;" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Απενεργοποίηση οδηγού;" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -339,11 +344,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση των οδηγών του X.org: το %s δεν έγκυρο." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Έλεγχος για χρησιμοποιούμενους ή χρησιμοποιήσιμους οδηγούς και ειδοποίηση " -"του χρήστη." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -354,12 +356,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Αναζητήστε στις βάσεις δεδομένων των οδηγών για νέους ή ενημερωμένους " -"οδηγούς." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -383,15 +382,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Οδηγοί Υλικού Κλειστού Κώδικα" +msgstr "Έλεγχος για νέους οδηγούς υλικού" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Δεν υπάρχουν νέοι ή ενημερωμένοι οδηγοί διαθέσιμοι για το σύστημα σας." +msgstr "Ειδοποίηση για νέους διαθέσιμους οδηγούς υλικού για το σύστημα" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -445,8 +442,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Οδηγός γραφικων ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -454,20 +451,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ο οδηγός αυτός απαιτείται για την πλήρη αξιοποίηση των 3D δυνατοτήτων των " -"καρτών γραφικών της ATI, καθώς και για την παροχή γραφικών 2D με επιτάχυνση " -"σε νεότερες κάρτες." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Οδηγοί κλειστού κώδικα" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Οδηγός" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -479,12 +465,6 @@ #~ "Δεν υπάρχει εναλλακτικός οδηγός υλικού.\n" #~ "Εάν ο οδηγός δεν ενεργοποιηθεί η συσκευή δεν θα λειτουργήσει." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "με περιορισμούς" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Το υλικό σας δεν θα λειτουργεί χωρίς το κατάλληλο υλικολογισμικό." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -492,27 +472,44 @@ #~ "Ο οδηγός είναι ήδη εγκατεστημένος, αλλά χρειάζεται υλικολογισμικό που δεν " #~ "προϋπάρχει στο λειτουργικό σύστημα." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Αν και ο οδηγός αυτός είναι ελεύθερο λογισμικό, βασίζεται σε ιδιόκτητο " -#~ "υλικολογισμικό, άρα δεν μπορεί να είναι προεγκατεστημένος στο λειτουργικό " -#~ "σύστημα." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Προσθήκη ενός προσαρμοσμένου κατάλογου." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Ενεργοποιήστε μηνύματα σφαλμάτων" +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Οδηγός γραφικών NVIDIA με επιτάχυνση υλικού (παλιότερες κάρτες)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "" #~ "Ο οδηγός \"%s\" είναι ήδη ενεργοποιημένος και υποστηρίζει composite." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Οδηγός γραφικών NVIDIA με επιτάχυνση υλικού (παλιότερες κάρτες)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Ενεργοποιήστε μηνύματα σφαλμάτων" + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Το υλικό σας δεν θα λειτουργεί χωρίς το κατάλληλο υλικολογισμικό." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Αν και ο οδηγός αυτός είναι ελεύθερο λογισμικό, βασίζεται σε ιδιόκτητο " +#~ "υλικολογισμικό, άρα δεν μπορεί να είναι προεγκατεστημένος στο λειτουργικό " +#~ "σύστημα." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "με περιορισμούς" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Οδηγός γραφικών NVIDIA με επιτάχυνση υλικού (νεότερες κάρτες)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Οδηγός γραφικων ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ο οδηγός αυτός απαιτείται για την πλήρη αξιοποίηση των 3D δυνατοτήτων των " +#~ "καρτών γραφικών της ATI, καθώς και για την παροχή γραφικών 2D με " +#~ "επιτάχυνση σε νεότερες κάρτες." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ja.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ja.po @@ -7,138 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:21+0000\n" "Last-Translator: Fumihito YOSHIDA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "D-BUSに接続できません" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "" +msgstr "利用可能なドライバを検索中..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "有効にする(_E)" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "無効にする(_D)" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "使用しない" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "コンピュータの再起動が必要です" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "使用中" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "使用されていません" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "ライセンス:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "詳細" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "フリー" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "ダウンロード中です" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "未知のドライバ" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "このアクションを実行する権限がありません" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "%s 開発者によって検証済み" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "%s 開発者によって検証されていません" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "デバイスドライバのライセンス本文" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "制限付きハードウェアドライバ" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" -msgstr "ハードウェアドライバ" +msgstr "ハードウェア・ドライバ" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "ドライバ検索結果" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "コンピュータを完全に機能させるために、プロプライエタリなドライバを利用してい" "ます。" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "このシステムではプロプライエタリなドライバは利用されていません。" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -152,102 +151,107 @@ "りますし、セキュリティアップデートが提供されるかどうかは、メーカーの対応しだ" "いです。%(os)sではこれらのドライバを改良したり、修正することはできません。" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "デバイスドライバ" +msgstr "グラフィックドライバ" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "デバイスドライバ" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "無効にする(_D)" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "このドライバは有効で現在使用中です。" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "このドライバを有効にするにはコンピュータを再起動する必要があります。" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "このドライバは有効ですが、現在使用していません。" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "有効にする(_A)" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "このドライバは無効化にされましたが、まだ使用中です。" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "このドライバの異なるバージョンが使用中です。" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "このドライバは有効化されていません。" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "追加もしくは更新された利用可能なドライバを確認してユーザに通知する。" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "新しく提供されたドライバや更新されたドライバをドライバデータベースに問い合わ" "せる。" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "利用可能なドライバとそのステータスの一覧を表示する。" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "このシステムからハードウェア識別子をリストアップする" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "ドライバを有効にする" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "ドライバを無効にする" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" -msgstr "" +msgstr "ドライバの有効/無効(--enable/--disable)の確認をします" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "compositeオプションを有効にできるグラフィックドライバがないか確認" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" +"ただ有償/無償のドライバを管理するだけです。標準設定では、ライセンスに依らず全" +"ての利用可能なドライバが掲示されます。" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "D-BUSサーバのセッションとして実行する。" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "制限付きドライバが利用できます" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -255,21 +259,21 @@ "ハードウェアをより効率的に使用するために、フリーソフトウェアではないドライバ" "を使用することができます。" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "新しいドライバが利用できます" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "ハードウェアに対応した、追加もしくは更新されたドライバが利用できます。" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "新しい制限付きドライバを利用しています" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -278,48 +282,52 @@ "このコンピュータの機能を完全な形で利用するには、%(os)sは%(os)sではサポートさ" "れていないドライバソフトウェアを利用する必要があります。" -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"このシステムに対応した、composite拡張をサポートするグラフィックドライバがあり" -"ません。" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "ドライバーをダウンロードしインストールする..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "デバイスドライバ" +msgstr "ドライバーを取り除く..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "利用可能なドライバを見るには--listを使用します" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "ドライバを変更できません" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "ドライバを有効にしますか?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "ドライバを無効にしますか?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "ダウンロードエラー" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "%s 用のドライバを検索しています..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 @@ -330,25 +338,23 @@ "ん。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "追加もしくは更新された利用可能なドライバを確認してユーザに通知する。" +msgstr "" +"このシステム上の利用されているドライバや、新しく利用可能であるドライバを確認" +"してください。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "ローカルデバイスドライバについて情報を入手する" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "デバイスドライバをインストールまたは削除する" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"新しく提供されたドライバや更新されたドライバをドライバデータベースに問い合わ" -"せる。" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -368,19 +374,17 @@ #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "サードパーティおよびプロプライエタリドライバの設定" +msgstr "サードパーティドライバおよびプロプライエタリドライバを設定します" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "制限付きハードウェアドライバ" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "ハードウェアに対応した、追加もしくは更新されたドライバが利用できます。" +msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -433,8 +437,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATIの高性能グラフィックドライバ" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -443,19 +447,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"このドライバはATIグラフィックカードの3D性能を全て引き出すのに必要です。新しい" -"カードでは2Dアクセラレーションにも必要になります。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "制限付きドライバ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "ドライバ" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -467,12 +461,6 @@ #~ "わりになるものはありません。\n" #~ "このドライバを有効にしない場合、ハードウェアは機能しないでしょう。" -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "制限付き" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "ファームウェアを必要とするハードウェアが検出されました" - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -480,24 +468,40 @@ #~ "ドライバは既にインストールされていますが、OSに添付されていないファームウェ" #~ "アを必要としています。" +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "NVIDIAの高性能グラフィックドライバ(古いカード向け)" + #~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "" -#~ "このドライバはフリーソフトウェアではあるものの、OSに合法的に添付することの" -#~ "できないプロプライエタリなファームウェアを必要としています。" +#~ "ドライバ \"%s\" はすでに有効になっており、composite拡張がサポートされてい" +#~ "ます。" #~ msgid "Enable debugging messages." #~ msgstr "デバッグ用メッセージを有効にする。" +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "ファームウェアを必要とするハードウェアが検出されました" + #~ msgid "" -#~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." #~ msgstr "" -#~ "ドライバ \"%s\" はすでに有効になっており、composite拡張がサポートされてい" -#~ "ます。" +#~ "このドライバはフリーソフトウェアではあるものの、OSに合法的に添付することの" +#~ "できないプロプライエタリなファームウェアを必要としています。" -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "NVIDIAの高性能グラフィックドライバ(古いカード向け)" +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "制限付き" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIAの高性能グラフィックドライバ(新しいカード向け)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATIの高性能グラフィックドライバ" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "このドライバはATIグラフィックカードの3D性能を全て引き出すのに必要です。新" +#~ "しいカードでは2Dアクセラレーションにも必要になります。" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/lt.po +++ jockey-0.5~beta3/po/lt.po @@ -7,140 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Eglė \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponentas" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Įjungta" +msgstr "Į_jungti" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Išjungti valdyklę" +msgstr "_Išjungti" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Išjungti valdyklę" +msgstr "Išjungta" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" -msgstr "Reikalauja sistemos perkrovimo" +msgstr "Reikalauja sistemos perleidimo" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Naudojama" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nenaudojama" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "" +msgstr "Siunčiama" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Nežinoma valdyklė" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Į_jungti valdyklę" +msgstr "Nuosavybinės aparatinės įrangos valdyklės" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Į_jungti valdyklę" +msgstr "Aparatinės įrangos valdyklės" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" +"Šio kompiuterio pilnavertiškam veikimui yra naudojamos nuosavybinės " +"valdyklės." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "" +msgstr "Šiame kompiuteryje nenaudojamos nuosavybinės valdyklės" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,186 +147,191 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Nuosavybinės valdyklės" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Nuosavybinės valdyklės" +msgstr "Įrenginio valdyklė" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Patikrinti naujai panaudotas nuosavybines valdykles (modulius)" +msgstr "" +"Patikrinti naujai panaudotas ar galimas naudoti valdykles ir informuoti " +"naudotoją" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." -msgstr "" +msgstr "Valdyklių duomenų bazėje užklausti naujų ar atnaujintų valdyklių" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Išvardinti prieinamus nuosavybinius modulius" +msgstr "Išvardinti prieinamas valdykles bei jų būseną" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Į_jungti valdyklę" +msgstr "Įjungti valdyklę" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Išjungti valdyklę" +msgstr "Išjungti valdyklę" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" +"Patikrinti, ar yra grafinės posistemės valdyklė, palaikanti trimačius " +"darbastalio efektus (composite savybę), jei taip, pasiūlyti ją įjungti" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Nuosavybinių valdyklių tvarkymas" +msgstr "Yra nuosavybinių valdyklių" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "Yra naujų valdyklių" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." -msgstr "" +msgstr "Jūsų aparatinei įrangai yra naujų ar atnaujintų valdyklių." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Naudojamos naujos nuosavybinės valdyklės" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Nuosavybinės valdyklės" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" -msgstr "" +msgstr "Naudokite --list prieinamų valdyklių peržiūrai" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "Neina pakeisti valdyklės" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Į_jungti valdyklę" +msgstr "Įjungti valdyklę?" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Išjungti valdyklę" +msgstr "Išjungti valdyklę?" -#: ../jockey/ui.py:617 -msgid "Download error" +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 +msgid "Download error" +msgstr "Siuntimo klaida" + +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"X.org vaizdo valdyklių pertvarkymas neįmanomas: /etc/X11/xorg.confg yra " -"netinkamas arba neegzistuoja." +"Neina perkonfigūruoti X.org vaizdo valdyklių: %s yra netinkamas arba " +"neegzistuoja." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Patikrinti naujai panaudotas nuosavybines valdykles (modulius)" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -362,22 +364,23 @@ #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti papildomas bei nuosavybines valdykles" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Į_jungti valdyklę" +msgstr "Patikrinti ar yra naujų aparatinės įrangos valdyklių" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" msgstr "" +"Pranešti apie naujas aparatūrinės įrangos valdykles, tinkančias šiam " +"kompiuteriui" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" -msgstr "" +msgstr "Programinis modemas" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 msgid "" @@ -386,16 +389,18 @@ "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" +"Ši valdyklė leidžia naudotis daugeliu programinių modemų, dažniausiai " +"naudojamų nešiojamuose kompiuteriuose.\n" +"\n" +"Jūs galėsite naudotis savo modemu tik įjungę šią valdyklę." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "" -"NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu (senesnėms plokštėms)" +msgstr "NVIDIA grafinės posistemės nuosavybinės valdyklės su 3D palaikymu" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -424,31 +429,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "" -"NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu (senesnėms plokštėms)" +msgstr "ATI/AMD grafinės posistemės nuosavybinės valdyklės su 3D palaikymu" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ši valdyklė yra būtina norint išnaudoti visą NVIDIA grafikos plokštės 3D " -"potencialą, o taip pat pasiūlyti dvimatės grafikos spartinimą naujosioms " -"plokštėms." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Nuosavybinės valdyklės" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Valdyklė" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "" @@ -458,3 +450,6 @@ #~ msgstr "" #~ "NVIDIA grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu (naujausioms " #~ "plokštėms)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI grafinės posistemės valdyklės su 3D palaikymu" --- jockey-0.5~beta3.orig/po/fr.po +++ jockey-0.5~beta3/po/fr.po @@ -7,139 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:50+0000\n" "Last-Translator: Bruno Patri \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter à D-BUS" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Utilisez --list pour voir les pilotes disponibles" +msgstr "Recherche des pilotes disponibles..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Activer" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Désactivé" +msgstr "_Désactiver" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Nécessite un redémarrage de l'ordinateur" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "En cours d'utilisation" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Non utilisé" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Licence :" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "détails" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "libre" +msgstr "Libre" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Téléchargement en cours" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Pilote inconnu" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Testé par les développeurs %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Non testé par les développeurs %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recommandé" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Texte de la licence du pilote de périphérique" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Pilotes propriétaires" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Pilotes de périphériques" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche de pilotes" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Des pilotes propriétaires sont actuellement utilisés afin d'assurer le bon " "fonctionnement de cet ordinateur." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Auncun pilote propriétaire n'est utilisé sur ce système." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -149,90 +147,93 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" "Le code source des pilotes propriétaires n'est pas librement accessible et " -"modifiable par les développeurs de %(os)s. Leur utilisation est risquée car " -"la société qui édite ces pilotes ne les a conçus que pour certains types de " +"modifiable par les développeurs %(os)s. Leur utilisation est risquée car la " +"société qui produit ces pilotes ne les a conçus que pour certains types de " "matériels, et les mises à jour de sécurité qui y sont apportées dépendent " "uniquement de son bon vouloir. %(os)s ne peut pas réparer ou améliorer ces " "pilotes." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Pilote de périphérique" +msgstr "Pilote graphique" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Micro-programme" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Pilote de périphérique" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Désactiver" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ce pilote est activé et actuellement utilisé." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Vous devez redémarrer l'ordinateur pour activer ce pilote." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Ce pilote est activé mais n'est pas actuellement utilisé." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Activer" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Ce pilote vient d'être désactivé, mais il encore utilisé." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Un version différente de ce pilote est utilisée." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Ce pilote n'est pas activé." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -"Vérifier l'utilisation, ou la possibilité d'utiliser, de nouveaux pilotes " -"propriétaires et notifier l'utilisateur." +"Vérifier l'utilisation, ou la possibilité d'utiliser, de nouveaux pilotes et " +"en avertir l'utilisateur." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Interroger les bases de données de pilotes pour les mises à jour ou les " "nouveaux pilotes." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Afficher les pilotes diponibles et leur état." +msgstr "Afficher les pilotes disponibles et leur état." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Afficher les identifiants du matériel de ce système." -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Activer un pilote" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Désactiver un pilote" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Demander confirmation pour --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -240,23 +241,23 @@ "Vérifier la disponibilité d'un pilote graphique prenant en charge " "l'affichage composite et proposer de l'activer" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -"Gestion de pilotes libres et non libres uniquement. Par défaut, tous les " +"Gérer uniquement les pilotes libres ou propriétaires. Par défaut, tous les " "pilotes sont présentés, quelque soit leur licence." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." -msgstr "" +msgstr "Exécuter en tant que session serveur D-BUS." -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Pilotes propriétaires disponibles" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -264,22 +265,22 @@ "Afin d'améliorer les performances de votre matériel, vous pouvez activer des " "pilotes propriétaires." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Nouveaux pilotes disponibles" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -"Il y a des pilotes mis à jour, ou nouveaux, disponibles pour votre matériel." +"Il y a des pilotes mis à jour ou nouveaux, disponibles pour votre matériel." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nouveaux pilotes propriétaires en cours d'utilisation" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -289,116 +290,122 @@ "actuellement des pilotes logiciels qui ne peuvent pas être pris en charge " "par %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Il n'y a aucun pilote graphique gérant l'affichage composite, disponible " -"pour votre système." +"Il n'y a pas de pilote graphique disponible pour votre système prenant en " +"charge l'extension composite, ou bien le pilote actuel la prend déjà en " +"charge." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement et installation des pilotes..." -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Pilote de périphérique" +msgstr "Supression du pilote..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Utilisez --list pour voir les pilotes disponibles" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Impossible de changer de pilote" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Activer le pilote ?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Désactiver le pilote ?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Erreur de téléchargement" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." -msgstr "" +msgstr "Recherche de pilote pour %s..." #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 #, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Impossible de reconfigurer les pilotes vidéos pour X.org : %s n'est pas " +"Impossible de reconfigurer les pilotes graphiques pour X.org : %s n'est pas " "valable." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "" -"Vérifier l'utilisation, ou la possibilité d'utiliser, de nouveaux pilotes " -"propriétaires et notifier l'utilisateur." +msgstr "Vérifier la disponibilité de nouveaux pilotes pour ce système" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" -msgstr "" +msgstr "Obtenir des informations sur les pilotes de périphériques locaux" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3 msgid "Install or remove device drivers" -msgstr "" +msgstr "Installer ou supprimer des pilotes de périphériques" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Interroger les bases de données de pilotes pour les mises à jour ou les " -"nouveaux pilotes." +"Recherche dans les bases de données locales et distantes des pilotes mis à " +"jour pour le système." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" -msgstr "" +msgstr "La politique du système interdit la vérification de l'état du pilote" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:6 msgid "System policy prevents installation/removal of device drivers" msgstr "" +"La politique du système interdit l'installation et la suppression de pilotes " +"de périphériques" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:7 msgid "System policy prevents querying device drivers" msgstr "" +"La politique du système interdit l'interrogation des pilotes de périphériques" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents querying driver databases for updates" msgstr "" +"La politique du système interdit l'interrogation des bases de données de " +"pilotes pour les mises à jour" #: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "Configurer les pilotes propriétaires et de tierces-parties" +msgstr "Configurer les pilotes propriétaires et de tierces parties" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Pilotes propriétaires" +msgstr "Vérifier s'il existe de nouveaux pilotes" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" msgstr "" -"Il y a des pilotes mis à jour, ou nouveaux, disponibles pour votre matériel." +"Avertir de la disponibilité de nouveaux pilotes disponibles pour le système" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" -msgstr "Modem logicciel" +msgstr "Modem logiciel" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 msgid "" @@ -445,32 +452,27 @@ #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "version %s" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Pilote d'accélération graphique ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "Pilote graphique FGLRX propriétaire pour ATI/AMD" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Pilote d'accélération graphique 3D pour les cartes ATI." +msgstr "Pilote propriétaire d'accélération graphique 3D pour les cartes ATI." #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Ce pilote est nécessaire pour tirer pleinement parti du potentiel 3D des " -"cartes graphiques ATI, ainsi que pour permettre l'accélération 2D avec les " -"cartes les plus récentes." +"Ce pilote est requis pour tirer pleinement parti des capacités de certaines " +"cartes graphiques ATI, ainsi que pour activer l'accélération 2D des cartes " +"les plus récentes." -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Pilotes propriétaires" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Pilote" +#~ msgid "Broadcom STA wireless driver" +#~ msgstr "Pilote réseau sans-fil Broadcom STA" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -483,13 +485,6 @@ #~ "\n" #~ "Si ce pilote n'est pas activé, le matériel ne fonctionnera pas." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "propriétaire" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "" -#~ "Votre matériel ne fonctionnera pas sans le micro-programme (firmware)." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -497,26 +492,40 @@ #~ "Le pilote lui même est déjà installé, mais il nécessite une partie micro-" #~ "programme (firmware) qui n'est pas fournie avec le système d'exploitation." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Bien que ce pilote soit libre, il s'appuie sur un micro-programme " -#~ "propriétaire qui ne peut pas être légalement fourni avec le système " -#~ "d'exploitation." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Ajouter un dossier de prise en charge personnel." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Pilote d'accélération graphique NVIDIA (cartes anciennes)" + #~ msgid "Enable debugging messages." #~ msgstr "Activer les messages de débogage." +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "" +#~ "Votre matériel ne fonctionnera pas sans le micro-programme (firmware)." + #~ msgid "" -#~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." -#~ msgstr "Le pilote « %s » est déjà activer et gère l'affichage composite." +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Bien que ce pilote soit libre, il s'appuie sur un micro-programme " +#~ "propriétaire qui ne peut pas être légalement fourni avec le système " +#~ "d'exploitation." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Pilote d'accélération graphique NVIDIA (cartes anciennes)" +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "propriétaire" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Pilote d'accélération graphique NVIDIA (cartes récentes)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Pilote d'accélération graphique ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Ce pilote est nécessaire pour tirer pleinement parti du potentiel 3D des " +#~ "cartes graphiques ATI, ainsi que pour permettre l'accélération 2D avec " +#~ "les cartes les plus récentes." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/vi.po +++ jockey-0.5~beta3/po/vi.po @@ -7,140 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:23+0000\n" "Last-Translator: Hoàng Đức Hiếu \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Kích hoạt" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Ngừng sử dụng trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Kích hoạt" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Ngừng sử dụng trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Cần khởi động lại máy" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Đang sử dụng" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Đang không sử dụng" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Kích hoạt trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Kích hoạt trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,180 +145,181 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Trình điều khiển không tự do" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Trình điều khiển không tự do" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "In danh sách trình điều khiển không tự do" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Kích hoạt trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Ngừng sử dụng trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Bảng Các Trình Điều Khiển Không Tự Do" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Các trình điều khiển không tự do mới đang được sử dụng" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Trình điều khiển không tự do" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Kích hoạt trình điều khiển" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Ngừng sử dụng trình điều khiển" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Không thể cấu hình lại trình điều khiển hiển thị X.org: tập tin /etc/X11/xor." -"conf không hợp lệ hoặc không tồn tại." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" @@ -364,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Kích hoạt trình điều khiển" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -390,12 +385,10 @@ msgstr "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của NVIDIA" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của NVIDIA (dành cho thiết bị cũ)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 -#, fuzzy msgid "" "This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics " "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.\n" @@ -406,16 +399,6 @@ "effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, " "such as some games." msgstr "" -"Trình điều khiển này cần có để sử dụng khả năng tăng tốc hiển thị 3 chiều " -"của các thiết bị hiển thị của NVIDIA, cũng như khả năng tăng tốc hiển thị 2 " -"chiều của các thiết bị hiển thị mới.\n" -"\n" -"Nếu bạn muốn sử dụng các hiệu ứng hiển thị, bạn cần sử dụng trình điều khiển " -"này.\n" -"\n" -"Nếu trình điều khiển này không được kích hoạt, bạn sẽ không thể sử dụng các " -"hiệu ứng hiển thị và không thể chạy các chương trình cần tăng tốc 3 chiều, " -"như một số trò chơi." #: ../examples/handlers/nvidia.py:54 #, python-format @@ -423,31 +406,30 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của NVIDIA (dành cho thiết bị cũ)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Trình điều khiển này cần có để sử dụng khả năng tăng tốc hiển thị 3 chiều " -"của các thiết bị hiển thị của ATI, cũng như khả năng tăng tốc hiển thị 2 " -"chiều của các thiết bị hiển thị mới." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Trình điều khiển không tự do" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Trình điều khiển" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "" #~ "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của NVIDIA (dành cho thiết bị cũ)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Trình điều khiển tăng tốc hiển thị của ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Trình điều khiển này cần có để sử dụng khả năng tăng tốc hiển thị 3 chiều " +#~ "của các thiết bị hiển thị của ATI, cũng như khả năng tăng tốc hiển thị 2 " +#~ "chiều của các thiết bị hiển thị mới." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/uk.po +++ jockey-0.5~beta3/po/uk.po @@ -7,139 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Bohdan Kmit' \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-31 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Arthur Kulik \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "" +msgstr "Пошук доступних драйверів..." -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Дозволено" +msgstr "_Увімкнути" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "" +msgstr "_Вимкнути" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Дозволено" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Вимкнено" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Потребує перезавантаження комп`ютера" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Використовується" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" -msgstr "" +msgstr "Не використовується" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "Ліцензія:" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "деталі" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Вільний" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" -msgstr "" +msgstr "Комерційний" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "" +msgstr "Йде завантаження" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Невідомий драйвер" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Ви не авторизовані для виконання цієї дії." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Тестовано розробниками %s" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" -msgstr "" +msgstr "Не тестовано розробниками %s" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "Рекомендується" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" -msgstr "" +msgstr "Текст ліцензії для драйвера пристрою" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Обмежені апаратні драйвера" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Апаратні драйвера" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" -msgstr "" +msgstr "Результат пошуку драйвера" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "" +msgstr "Жодних комерційних драйверів не використовуються в системі." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -149,179 +145,181 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Обмежені драйвери" +msgstr "Графічний драйвер" -#: ../jockey/ui.py:206 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" +msgstr "Прошивка" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Обмежені драйвери" +msgstr "Драйвер пристрою" -#: ../jockey/ui.py:269 -msgid "_Deactivate" +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:289 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Деактивувати" + +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." -msgstr "" +msgstr "Цей драйвер активовано та задіяно." -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." -msgstr "" +msgstr "Вам потрібно перезавантажити комп'ютер, щоб активувати драйвер." -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." -msgstr "" +msgstr "Цей драйвер активовано, але не задіяно." -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "_Активувати" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." -msgstr "" +msgstr "Цей драйвер вже вимкнуто, але досі задіяно." -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." -msgstr "" +msgstr "Інша версія цього драйвера вже використовується." -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." -msgstr "" +msgstr "Цей драйвер не активовано." -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "" +msgstr "Список драйверів та їхніх станів." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." -msgstr "" +msgstr "Список апаратних ідентифікаторів для цієї системи." -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Ввімкнення драйвера" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Дозволено" +msgstr "Вимкнення драйвера" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Обмежені драйвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" -msgstr "" +msgstr "Доступні нові драйвера." -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Обмежені драйвери" +msgstr "Видалення драйвера..." -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" -msgstr "" +msgstr "Неможливо змінити драйвер" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Дозволено" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Переналаштування відео-драйвера X.org неможливе: /etc/X11/xorg.conf " -"невірний, або не існує." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" @@ -362,9 +360,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Дозволено" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -376,26 +373,20 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Драйвер в основному є вільним, але залежить від ПЗ від виробника для " -"визначення каналів котрі може використовувати бездротова мережна картка.\n" -"Якщо цей драйвер не буде дозволений, Ви не зможете використовувати Вашу " -"бездротову мережну картку." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "Драйвер прискореної графіки NVIDIA" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "Драйвер прискореної графіки NVIDIA (застарілі адаптери)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -423,52 +414,31 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Драйвер прискореної графіки ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "Драйвер прискореної графіки NVIDIA (застарілі адаптери)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Цей драйвер необхідний для для повної підтримки 3D можливостей графічних " -"адаптерів ATI, та забезпечення 2D прискорення новіших адаптерів." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Обмежені драйвери" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драйвер" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " -#~ "alternative.\n" -#~ "\n" -#~ "If this driver is not enabled, the hardware will not function." -#~ msgstr "" -#~ "Цей драйвер необхідний для роботи пристрою, вільної/відкритої " -#~ "альтернативи немає.\n" -#~ "Якщо драйвер не буде дозволений, пристрій не працюватиме." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Хоча драйвер bcm43xx є вільним, він вимагає невільне вбудоване програмне " -#~ "забезпечення від виробника. Без нього Ви не зможете використовувати " -#~ "бездротовий мережний адаптер." #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "Драйвер прискореної графіки NVIDIA (застарілі адаптери)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Драйвер прискореної графіки NVIDIA (найновіші адаптери)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Драйвер прискореної графіки ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Цей драйвер необхідний для для повної підтримки 3D можливостей графічних " +#~ "адаптерів ATI, та забезпечення 2D прискорення новіших адаптерів." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/ka.po +++ jockey-0.5~beta3/po/ka.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "კომპონენტი" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "ჩ_ართვა" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "_გამორთვა" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "ჩართულია" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "საჭიროებს კომპიუტერის გადატვირთვას" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "გამოყენებაშია" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "არ გამოიყენება" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "თავისუფალი" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "უცნობი დრაივერი" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "შეზღუდულ მოწყობილობათა დრაივერები" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "მოწყობილობების დრაივერები" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "კომპიუტერის ნორმალური მუშაობისთვის გამოყენებაშია შეზღუდული დრაივერები." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "ამ სისტემაზე არ გამოიყენება შეზღუდული დრაივერები." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -147,179 +145,186 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "მოწყობილობის დრაივერი" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "ფირმვერი" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "მოწყობილობის დრაივერი" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "ხელმისაწვდომი დრაივერების სია და მათი მდგომარეობა." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "_დრაივერის ჩართვა" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "_დრაივერის გამორთვა" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "დასტურის მოთხოვნა --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "ხელმისაწვდომია შეზღუდული დრაივერები" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "ხელმისაწვდომია ახალი დრაივერები" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" "ხელმისაწვდომია ახალი ან განახლებული დრაივერები თქვენი მოწყობილობისთვის." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "გამოყენებაშია ახალი შეზღუდული დრაივერები" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "მოწყობილობის დრაივერი" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "შეუძლებელია დრაივერის შეცვლა" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "გნებავთ დრაივერის ჩართვა?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "გნებავთ დრაივერის გამორთვა?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "ჩამოტვირთვის შეცდომა" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"X.org–ის ვიდეო დრაივერების რეკონფიგურაცია შეუძლებელია: /etc/X11/xorg.conf " -"გაუმართავია ან არ არსებობს." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "ამ სისტემაზე არ გამოიყენება შეზღუდული დრაივერები." +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -356,16 +361,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "შეზღუდულ მოწყობილობათა დრაივერები" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" msgstr "" -"ხელმისაწვდომია ახალი ან განახლებული დრაივერები თქვენი მოწყობილობისთვის." #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -384,10 +386,8 @@ msgstr "NVIDIA–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." msgstr "" -"NVIDIA–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი (მოძველებული ადაპტერები)" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -414,36 +414,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." msgstr "" -"NVIDIA–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი (მოძველებული ადაპტერები)" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"ეს დრაივერი საჭიროა ATI–ს 3D პოტენციალის სრულად გამოყენებისათვის. ასევე 2D " -"აჩქარებისათვის ახალ ადაპტერებზე." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "შეზღუდული დრაივერები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "დრაივერი" - -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "შეზღუდული" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "თქვენი მოწყობილობა არ იმუშავებს ფირმვერის გარეშე." #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " @@ -452,12 +434,28 @@ #~ "დრაივერი უკვე დაყენებულია თქვენს სისტემაში, ამის გარდა მას ფირმვერი " #~ "ესაჭიროება, რომელიც ოპერატიულ სიტემას არ მოყვება." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "ჟურნალ შეტყობინებების ჩართვა." - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "" #~ "NVIDIA–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი (მოძველებული ადაპტერები)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "ჟურნალ შეტყობინებების ჩართვა." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "თქვენი მოწყობილობა არ იმუშავებს ფირმვერის გარეშე." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "შეზღუდული" + #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი (უახლესი ადაპტერები)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI–ს გრაფიკული ვიდეო ამაჩქარებლის დრაივერი" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "ეს დრაივერი საჭიროა ATI–ს 3D პოტენციალის სრულად გამოყენებისათვის. ასევე " +#~ "2D აჩქარებისათვის ახალ ადაპტერებზე." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/gl.po +++ jockey-0.5~beta3/po/gl.po @@ -7,139 +7,138 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Empregue --list para ver os controladores disponíbeis" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Necesita reiniciar o computador" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "En uso" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Sen uso" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "libre" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Baixada en progreso" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador descoñecido" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Controladores de Hardware Restrinxidos" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Controladores de Hardware" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Estanse empregando controladores propietarios nesta computadora para que " "poida funcionar adecuadamente." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Neste sistema non se empregan controladores propietarios." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -155,84 +154,87 @@ "exclusivamente da dilixencia do fabricante. %(os)s non pode arranxar ou " "mellorar estes controladores." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Controlador de dispositivos" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Controlador de dispositivos" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Comprobar se se dispón de controladores usados recentemente ou usabeis e " "notificar o usuario." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Pesquisar nas bases de datos de controladores por controladores recentemente " "disponíbeis ou actualizados." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Lista de módulos disponíbeis e a súa condición" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Activar un controlador" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Desactivar un controlador" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Pedir confirmación para --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -240,7 +242,7 @@ "Comprobar se existe un controlador gráfico disponíbel que permita o " "composite e ofrecer activalo." -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -248,15 +250,15 @@ "Xestionar só controladores libres/non libres. Por omisión amósanse todos os " "controladores disponíbeis con calquera licenza." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Controladores restrinxidos dispoñibles" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -264,21 +266,21 @@ "Para poder usar o seu hardware da maneira máis eficiente, pode habilitar " "controladores que non son libres" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Novos controladores disponíbeis" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Existen controladores novos ou actualizados para o seu hardware." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Novos Controladores Restrinxidos en uso" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -287,45 +289,49 @@ "Para que esta computadora funcione adecuadamente, %(os)s está a empregar " "software de controladores que non pode recibir o apoio de %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Non existe nengún controlador gráfico disponíbel para o seu sistema que " -"recoñeza a extensión composite." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Controlador de dispositivos" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Empregue --list para ver os controladores disponíbeis" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Non se pode cambiar de controlador" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Activar o controlador?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Desactivar o controlador?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Erro de descarga" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -339,11 +345,8 @@ "válido." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Comprobar se se dispón de controladores usados recentemente ou usabeis e " -"notificar o usuario." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -354,12 +357,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Pesquisar nas bases de datos de controladores por controladores recentemente " -"disponíbeis ou actualizados." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -383,15 +383,15 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Controladores de Hardware Restrinxidos" +msgstr "Comprobai se hai controladores de hardware novos" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Existen controladores novos ou actualizados para o seu hardware." +msgstr "" +"Notificar acerca dos controladores de hardware novos disponíbeis para o " +"sistema" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Controlador de gráficos acelerados de ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -453,20 +453,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Este controlador é preciso para empregar o potencial 3D pleno das tarxetas " -"gráficas ATI, así como para fornecer aceleración 2D nas tarxetas máis " -"recentes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Controladores Restrinxidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Controlador" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -479,12 +468,6 @@ #~ "\n" #~ "Se non se habilita este controlador, o hardware non funcionará." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "restrinxido" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "O seu hardware non funcionará sen o firmware." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -492,27 +475,44 @@ #~ "O controlador xa está instalado, mais require firmware que non se instala " #~ "co sistema operativo." -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Ainda que este controlador mesmo é libre, depende de firmware propietario " -#~ "que non se pode incluír legalmente co sistema operativo." - #~ msgid "Add a custom handler directory." #~ msgstr "Engadir un directorio xestor personalizado." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Acticar as mensaxes de depuración." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Controlador de gráficos acelerados de NVIDIA (tarxetas antigas)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "" #~ "O controlador \"%s\" xa está activado e recoñece a extensión composite." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Controlador de gráficos acelerados de NVIDIA (tarxetas antigas)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Acticar as mensaxes de depuración." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "O seu hardware non funcionará sen o firmware." + +#~ msgid "" +#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " +#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." +#~ msgstr "" +#~ "Ainda que este controlador mesmo é libre, depende de firmware propietario " +#~ "que non se pode incluír legalmente co sistema operativo." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "restrinxido" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "" #~ "Controlador de gráficos acelerados de NVIDIA (tarxetas máis recentes)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Controlador de gráficos acelerados de ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Este controlador é preciso para empregar o potencial 3D pleno das " +#~ "tarxetas gráficas ATI, así como para fornecer aceleración 2D nas tarxetas " +#~ "máis recentes." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/sk.po +++ jockey-0.5~beta3/po/sk.po @@ -7,137 +7,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: jockey\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:26+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." -msgstr "Použiť --list k zobrazeniu dostupných ovládačov" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Súčasť" -#: ../jockey/ui.py:120 +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" msgstr "Zap_núť" -#: ../jockey/ui.py:121 +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" msgstr "V_ypnúť" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Zapnutý" -#: ../jockey/ui.py:123 +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" msgstr "Vypnutý" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Vyžaduje reštart počítača" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "Používa sa" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Nepoužíva sa" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" -msgstr "voľný" +msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "Sťahovanie prebieha" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "Neznámy ovládač" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" msgstr "Uzavreté ovládače hardvéru" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 msgid "Hardware Drivers" msgstr "Ovládače hardvéru" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "Aby počítač správne fungoval, používajú sa uzavreté ovládače." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." msgstr "Nie sú používané žiadne uzavreté ovládače v tomto systéme." #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -152,82 +150,85 @@ "opravy chýb sú u týchto ovládačov závislé len na výrobcovi. %(os)s nemôže " "také ovládače ani opraviť, ani vylepšiť." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ovládač zariadenia" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Firmvér" -#: ../jockey/ui.py:208 +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" msgstr "Ovládač zariadenia" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." msgstr "" "Kontrolovať pre znovu používané a užitočné ovládače a upozorniť používateľa." -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" "Dopyt databázy ovládačov pre znovu dostupné alebo aktualizované ovládače." -#: ../jockey/ui.py:313 +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." msgstr "Zoznam dostupných ovládačov a ich stav." -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" msgstr "Zapnúť ovládač" -#: ../jockey/ui.py:322 +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" msgstr "Vypnúť ovládač" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "Požadovať potvrdenie pre --enable/--disable" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" @@ -235,7 +236,7 @@ "Skontrolovať, či je dostupný grafický ovládač, ktorý podporuje kompozitný " "výstup a ponúknuť jeho použitie" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." @@ -243,15 +244,15 @@ "Spravovať len slobodné ovládače. Predvolené je zobrazovať dostupné ovládače " "s akoukoľvek prítomnou licenciou." -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" msgstr "Dostupné uzavreté ovládače" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." @@ -259,21 +260,21 @@ "Aby ste svoj hardvér využívali efektívnejšie, môžete povoliť ovládače, ktoré " "nie sú slobodným softvérom." -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "Nové dostupné ovládače" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "Nachádzajú sa tu nové alebo aktualizované ovládače pre váš hardvér." -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Používajú sa nové uzavreté ovládače" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -281,45 +282,49 @@ msgstr "" "%(os)s používa nepodporované ovládače, aby tento počítač pracoval správne." -#: ../jockey/ui.py:487 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -"Nenachádzajú sa tu dostupné grafické ovládače pre váš systém, ktoré " -"podporujú kompozitné rozšírenie." -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ovládač zariadenia" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "Použiť --list k zobrazeniu dostupných ovládačov" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "Nemožno zmeniť ovládač" -#: ../jockey/ui.py:553 +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" msgstr "Zapnúť ovládač?" -#: ../jockey/ui.py:556 +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" msgstr "Vypnúť ovládač?" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "Chyba pri sťahovaní" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" @@ -331,10 +336,8 @@ msgstr "Prekonfigurovanie video ovládačov X.org nie je možné: %s je neplatný." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" msgstr "" -"Kontrolovať pre znovu používané a užitočné ovládače a upozorniť používateľa." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -345,11 +348,9 @@ msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Query local and remote driver databases for updated drivers for the system" msgstr "" -"Dopyt databázy ovládačov pre znovu dostupné alebo aktualizované ovládače." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:5 msgid "System policy prevents checking driver status" @@ -373,15 +374,13 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Uzavreté ovládače hardvéru" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Notify about new hardware drivers available for the system" -msgstr "Nachádzajú sa tu nové alebo aktualizované ovládače pre váš hardvér." +msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 msgid "Software modem" @@ -428,8 +427,8 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Akcelerovaný grafický ovládač kariet ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." @@ -437,11 +436,9 @@ #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Tento ovládač je potrebný k plnému využitiu 3D akcelerácie grafických kariet " -"ATI ako aj 2D akcelerácie na novších kartách." #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -454,12 +451,6 @@ #~ "\n" #~ "Ak ovládač nebude zapnutý, hardvér nebude funkčný." -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "uzavretý" - -#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." -#~ msgstr "Váš hardvér nebude pracovať bez firmvéru." - #~ msgid "" #~ "The driver itself is already installed, but it requires a piece of " #~ "firmware which is not shipped with the operating system." @@ -467,16 +458,32 @@ #~ "Ovládač je už nainštalovaný, ale vyžaduje časť firmvéru, ktorý nie je " #~ "dodávaný s operačným systémom." -#~ msgid "Enable debugging messages." -#~ msgstr "Zapnúť správy ladenia." +#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" +#~ msgstr "Akcelerovaný grafický ovládač kariet NVIDIA (staré karty)" #~ msgid "" #~ "Driver \"%s\" is already enabled and supports the composite extension." #~ msgstr "" #~ "Ovládač \"%s\" je už nainštalovaný a podporuje kompozitné rozšírenie." -#~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" -#~ msgstr "Akcelerovaný grafický ovládač kariet NVIDIA (staré karty)" +#~ msgid "Enable debugging messages." +#~ msgstr "Zapnúť správy ladenia." + +#~ msgid "Your hardware will not work without the firmware." +#~ msgstr "Váš hardvér nebude pracovať bez firmvéru." + +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "uzavretý" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "Akcelerovaný grafický ovládač kariet NVIDIA (najnovšie karty)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "Akcelerovaný grafický ovládač kariet ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Tento ovládač je potrebný k plnému využitiu 3D akcelerácie grafických " +#~ "kariet ATI ako aj 2D akcelerácie na novších kartách." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/nl.po +++ jockey-0.5~beta3/po/nl.po @@ -7,140 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Onderdeel" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Geactiveerd" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "Stuurprogramma _deactiveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "Stuurprogramma _deactiveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Voor deze actie dient de computer herstart te worden" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "In gebruik" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Niet in gebruik" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" -msgstr "" +msgstr "Onbekend stuurprogramma" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" +msgstr "U bent niet gemachtigd om deze actie uit te voeren." #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "Stuurprogramma _activeren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "Stuurprogramma _activeren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" +"Er worden gesloten stuurprogramma's gebruikt om deze computer goed te laten " +"werken." -#: ../jockey/ui.py:183 +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen gesloten stuurprogramma's in gebruik op deze computer" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -150,186 +147,187 @@ "(os)s cannot fix or improve these drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Beperkt ondersteunde stuurprogramma's" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Beperkt ondersteunde stuurprogramma's" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Controleer op nieuw gebruikte modules met beperkte ondersteuning" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "De lijst met beschikbare modules met beperkte ondersteuning tonen" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "Stuurprogramma _activeren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "Stuurprogramma _deactiveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" +"Kijken of er een grafisch stuurprogramma beschikbaar is dat composite\" " +"ondersteunt en aanbieden het te activeren." -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Beheer van beperkt ondersteunde stuurprogramma's" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Nieuw beperkt ondersteund stuurprogramma in gebruik" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " "software that cannot be supported by %(os)s." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Beperkt ondersteunde stuurprogramma's" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "Stuurprogramma _activeren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "Stuurprogramma _deactiveren" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Het is onmogelijk de grafische stuurprogramma's van X.org te " -"herconfigureren: /etc/X11/xorg.conf is ongeldig of bestaat niet." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Controleer op nieuw gebruikte modules met beperkte ondersteuning" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -366,9 +364,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "Stuurprogramma _activeren" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -393,11 +390,8 @@ "Stuurprogramma met hardware-versnelling voor grafische kaarten van NVIDIA" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." msgstr "" -"Stuurprogramma met hardware-versnelling voor oudere grafische kaarten van " -"NVIDIA" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -427,31 +421,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "Stuurprogramma met hardware-versnelling voor grafische kaarten van ATI" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." msgstr "" -"Stuurprogramma met hardware-versnelling voor oudere grafische kaarten van " -"NVIDIA" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Dit stuurprogramma is vereist om de 3D-mogelijkheid van grafische kaarten " -"van ATI te benutten, en ook voor de 2D-versnelling bij nieuwere ATI kaarten." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Beperkt ondersteunde stuurprogramma's" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Stuurprogramma" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "" @@ -462,3 +443,15 @@ #~ msgstr "" #~ "Stuurprogramma met hardware-versnelling voor recente grafische kaarten " #~ "van NVIDIA" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "" +#~ "Stuurprogramma met hardware-versnelling voor grafische kaarten van ATI" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Dit stuurprogramma is vereist om de 3D-mogelijkheid van grafische kaarten " +#~ "van ATI te benutten, en ook voor de 2D-versnelling bij nieuwere ATI " +#~ "kaarten." --- jockey-0.5~beta3.orig/po/bg.po +++ jockey-0.5~beta3/po/bg.po @@ -7,143 +7,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: restricted-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Kamen Lichev \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-28 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 23:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-31 21:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../jockey/ui.py:79 +#: ../jockey/ui.py:93 msgid "Cannot connect to D-BUS" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:87 +#: ../jockey/ui.py:101 ../jockey/ui.py:112 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:119 +#: ../jockey/ui.py:136 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: ../jockey/ui.py:120 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:137 msgid "_Enable" -msgstr "Разрешен" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:121 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:138 msgid "_Disable" -msgstr "_Забраняване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:122 +#: ../jockey/ui.py:139 msgid "Enabled" msgstr "Разрешен" -#: ../jockey/ui.py:123 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:140 msgid "Disabled" -msgstr "_Забраняване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:124 +#: ../jockey/ui.py:141 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../jockey/ui.py:125 +#: ../jockey/ui.py:142 msgid "Needs computer restart" msgstr "Нужен е рестарт на компютъра" -#: ../jockey/ui.py:126 +#: ../jockey/ui.py:143 msgid "In use" msgstr "В употреба" -#: ../jockey/ui.py:127 +#: ../jockey/ui.py:144 msgid "Not in use" msgstr "Не е в употреба" -#: ../jockey/ui.py:128 +#: ../jockey/ui.py:145 msgid "License:" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:129 +#: ../jockey/ui.py:146 msgid "details" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:131 +#: ../jockey/ui.py:148 msgid "Free" msgstr "" #. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers -#: ../jockey/ui.py:133 +#: ../jockey/ui.py:150 msgid "Proprietary" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:134 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:151 msgid "Download in progress" -msgstr "Изтеггляне от Интернет" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:135 +#: ../jockey/ui.py:152 msgid "Unknown driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:136 +#: ../jockey/ui.py:153 msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:138 +#: ../jockey/ui.py:155 #, python-format msgid "Tested by the %s developers" msgstr "" #. %s is the name of the operating system -#: ../jockey/ui.py:140 +#: ../jockey/ui.py:157 #, python-format msgid "Not tested by the %s developers" msgstr "" #. this is used when one version of a driver is recommended over others -#: ../jockey/ui.py:142 +#: ../jockey/ui.py:159 msgid "Recommended" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:143 +#: ../jockey/ui.py:160 msgid "License Text for Device Driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:152 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:169 msgid "Restricted Hardware Drivers" -msgstr "_Разрешаване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 +#: ../jockey/ui.py:171 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Drivers" -msgstr "_Разрешаване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:164 +#: ../jockey/ui.py:181 msgid "Driver search results" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:180 +#: ../jockey/ui.py:197 msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly." msgstr "" "Използват се лицензни драйвери, за да функционира правилно този компютър." -#: ../jockey/ui.py:183 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:200 msgid "No proprietary drivers are in use on this system." -msgstr "Не са намерени лицензни драйвери в употреба на тази система" +msgstr "" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:189 +#: ../jockey/ui.py:206 #, python-format msgid "" "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers " @@ -158,126 +152,123 @@ "и актуализациите на сигурността изцяло зависят от отзивчивостта на " "производителя. %(os)s не може да поправи или подобри тези драйвери." -#: ../jockey/ui.py:204 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:221 msgid "Graphics driver" -msgstr "Ограничени драйвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:206 +#: ../jockey/ui.py:223 msgid "Firmware" msgstr "Фърмуер" -#: ../jockey/ui.py:208 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:225 msgid "Device driver" -msgstr "Ограничени драйвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:269 +#: ../jockey/ui.py:287 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:289 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:271 +#: ../jockey/ui.py:291 msgid "This driver is activated and currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:275 +#: ../jockey/ui.py:295 msgid "You need to restart the computer to activate this driver." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:277 +#: ../jockey/ui.py:297 msgid "This driver is activated but not currently in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:279 +#: ../jockey/ui.py:299 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:283 +#: ../jockey/ui.py:303 msgid "This driver was just disabled, but is still in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:285 +#: ../jockey/ui.py:305 msgid "A different version of this driver is in use." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:287 +#: ../jockey/ui.py:307 msgid "This driver is not activated." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:307 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:327 msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user." -msgstr "Проверка за нови ползвани ограничени модули" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:310 +#: ../jockey/ui.py:330 msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:313 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:333 msgid "List available drivers and their status." -msgstr "Списък на предлаганите ограничени модули" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:316 +#: ../jockey/ui.py:336 msgid "List hardware identifiers from this system." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:319 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:339 msgid "Enable a driver" -msgstr "_Разрешаване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:322 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:342 msgid "Disable a driver" -msgstr "_Забраняване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:325 +#: ../jockey/ui.py:345 msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:328 +#: ../jockey/ui.py:348 msgid "" "Check if there is a graphics driver available that supports composite and " "offer to enable it" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:333 +#: ../jockey/ui.py:353 msgid "" "Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any " "license are presented." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:337 +#: ../jockey/ui.py:357 msgid "Run as session D-BUS server." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:450 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:470 msgid "Restricted drivers available" -msgstr "Диспечер на ограничени драйвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:451 +#: ../jockey/ui.py:471 msgid "" "In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which " "are not free software." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:454 +#: ../jockey/ui.py:474 msgid "New drivers available" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:455 +#: ../jockey/ui.py:475 msgid "There are new or updated drivers available for your hardware." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:459 +#: ../jockey/ui.py:479 msgid "New restricted drivers in use" msgstr "Нов ограничен драйвер в употреба" #. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it, #. but do not replace it. -#: ../jockey/ui.py:462 +#: ../jockey/ui.py:482 #, python-format msgid "" "In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver " @@ -286,61 +277,62 @@ "За да работи правилно този компютър, %(os)s използва драйвер, който не може " "да се поддържа от %(os)s." -#: ../jockey/ui.py:487 +#: ../jockey/ui.py:507 msgid "" "There is no available graphics driver for your system which supports the " "composite extension, or the current one already supports it." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:493 +#: ../jockey/ui.py:513 msgid "Downloading and installing driver..." msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:501 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:521 msgid "Removing driver..." -msgstr "Ограничени драйвери" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:523 +#: ../jockey/ui.py:543 msgid "Use --list to see available drivers" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:540 +#: ../jockey/ui.py:560 msgid "Cannot change driver" msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:553 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:573 msgid "Enable driver?" -msgstr "_Разрешаване на драйвера" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:556 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:576 msgid "Disable driver?" -msgstr "_Забраняване на драйвера" +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:604 +msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:617 -#, fuzzy +#: ../jockey/ui.py:605 +msgid "Trying to recover by restarting backend." +msgstr "" + +#: ../jockey/ui.py:648 msgid "Download error" -msgstr "Изтеггляне от Интернет" +msgstr "" -#: ../jockey/ui.py:763 +#: ../jockey/ui.py:804 #, python-format msgid "Searching driver for %s..." msgstr "" #. translators: %s is the path to xorg.conf #: ../jockey/xorg_driver.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reconfiguring X.org video drivers is not possible: %s is invalid." msgstr "" -"Преконфигурирането на X.org видео драйвера е невъзможно: /etc/X11/xorg.conf " -"е повреден или липсва." #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system" -msgstr "Проверка за нови ползвани ограничени модули" +msgstr "" #: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:2 msgid "Get information about local device drivers" @@ -377,9 +369,8 @@ #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Check for new hardware drivers" -msgstr "_Разрешаване на драйвера" +msgstr "" #: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2 #: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2 @@ -391,27 +382,20 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 -#, fuzzy msgid "" "This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in " "laptops.\n" "\n" "If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem." msgstr "" -"Въпреки че този драйвер е в по-голямата си част свободен, то той разчита на " -"патентован софтуер, за да определи каналите, които са разрешени за употреба " -"от безжичната Ви карта.\n" -"\n" -"Ако този драйвер не е разрешен, няма да може да ползвате безжичната си карта." #: ../examples/handlers/nvidia.py:26 msgid "NVIDIA accelerated graphics driver" msgstr "NVIDIA ускорени графични драйвери" #: ../examples/handlers/nvidia.py:27 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards." -msgstr "NVIDIA ускорени графични драйвери (остарели карти)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/nvidia.py:29 msgid "" @@ -441,29 +425,18 @@ msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:17 -msgid "ATI accelerated graphics driver" -msgstr "ATI ускорени графични драйвери" +msgid "ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:18 -#, fuzzy msgid "3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards." -msgstr "NVIDIA ускорени графични драйвери (остарели карти)" +msgstr "" #: ../examples/handlers/fglrx.py:20 msgid "" -"This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " -"cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +"This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI " +"graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." msgstr "" -"Този драйвер е необходим, за да се възполвате напълно от 3D възможностите на " -"графичните карти ATI, както и да позволи 2D ускорение на по-новите карти." - -#, fuzzy -#~ msgid "Restricted Driver Setup" -#~ msgstr "Ограничени драйвери" - -#, fuzzy -#~ msgid "Driver Setup" -#~ msgstr "Драйвер" #~ msgid "" #~ "This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open " @@ -477,16 +450,19 @@ #~ "алтернатива. Ако този драйвер не е разрешен, хардуерът няма да " #~ "функционира." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "While this driver itself is free software, it relies on proprietary " -#~ "firmware which cannot be legally shipped with the operating system." -#~ msgstr "" -#~ "Въпреки че драйверът bcm43xxx е свободен, той използва лицензен софтуер. " -#~ "Без него няма да може да използвате безжичната карта." - #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)" #~ msgstr "NVIDIA ускорени графични драйвери (остарели карти)" #~ msgid "NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)" #~ msgstr "NVIDIA ускорени графични драйвери (за нови карти)" + +#~ msgid "ATI accelerated graphics driver" +#~ msgstr "ATI ускорени графични драйвери" + +#~ msgid "" +#~ "This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics " +#~ "cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards." +#~ msgstr "" +#~ "Този драйвер е необходим, за да се възполвате напълно от 3D възможностите " +#~ "на графичните карти ATI, както и да позволи 2D ускорение на по-новите " +#~ "карти." --- jockey-0.5~beta3.orig/kde/jockey-kde.desktop.in +++ jockey-0.5~beta3/kde/jockey-kde.desktop.in @@ -4,7 +4,9 @@ Icon=jockey-kde Encoding=UTF-8 Type=Application -Exec=/usr/bin/jockey-kde +TryExec=jockey-kde +Exec=jockey-kde Categories=Qt;KDE;System; OnlyShowIn=KDE; X-Ubuntu-Gettext-Domain=jockey +X-KDE-SubstituteUID=true --- jockey-0.5~beta3.orig/kde/jockey-kde +++ jockey-0.5~beta3/kde/jockey-kde @@ -206,7 +206,16 @@ def open_app(self, argument = None): '''Tray activation callback, launch the elevated app.''' - self.ui_show_main() + # TODO: this only works with a KDE PolicyKit, which does not exist yet; + # so work around by calling it through kdesu + # self.ui_show_main() + argv = ['/usr/lib/kde4/libexec/kdesu', sys.argv[0]] + try: + import subprocess + subprocess.call(argv, close_fds=True) + except OSError, e: + logging.error('could not execute %s: %s' % (str(argv), e.message)) + sys.exit(0) def ui_idle(self): '''Redraw app while external package manager progresses.''' @@ -448,9 +457,6 @@ self.current_driver_name) self.dialog_licensetext_ui.textview_license_text.setPlainText(self.current_license_text) self.dialog_licensetext_ui.show() -# self.w('dialog_licensetext').set_default_size(500, 480) -# self.w('dialog_licensetext').run() -# self.w('dialog_licensetext').hide() return True appName = 'jockey' --- jockey-0.5~beta3.orig/kde/autostart/jockey-kde.desktop.in +++ jockey-0.5~beta3/kde/autostart/jockey-kde.desktop.in @@ -2,7 +2,7 @@ _Name=Check for new hardware drivers _Comment=Notify about new hardware drivers available for the system Icon=jockey-kde -Exec=jockey-kde --check 60 +Exec=sh -c 'test -e /var/cache/jockey/check || exec jockey-gtk --check 60' Terminal=false Type=Application Categories=Qt;KDE;System; --- jockey-0.5~beta3.orig/gtk/jockey-gtk +++ jockey-0.5~beta3/gtk/jockey-gtk @@ -72,26 +72,27 @@ self.w('dialog_manager').set_title(self.main_window_title()) - # initialize handler treeview - self.treeview.set_headers_visible(False) - - # icon - pixbuf_renderer = gtk.CellRendererPixbuf() - col_icon = gtk.TreeViewColumn() - col_icon.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE) - col_icon.set_expand(False) - col_icon.pack_start(pixbuf_renderer, False) - col_icon.set_attributes(pixbuf_renderer, pixbuf=1) - self.treeview.append_column(col_icon) - - # name - text_renderer = gtk.CellRendererText() - col_name = gtk.TreeViewColumn() - col_name.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE) - col_name.set_expand(True) - col_name.pack_start(text_renderer, True) - col_name.set_attributes(text_renderer, text=2) - self.treeview.append_column(col_name) + # initialize handler treeview (but only do it once) + if not self.treeview.get_columns(): + self.treeview.set_headers_visible(False) + + # icon + pixbuf_renderer = gtk.CellRendererPixbuf() + col_icon = gtk.TreeViewColumn() + col_icon.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE) + col_icon.set_expand(False) + col_icon.pack_start(pixbuf_renderer, False) + col_icon.set_attributes(pixbuf_renderer, pixbuf=1) + self.treeview.append_column(col_icon) + + # name + text_renderer = gtk.CellRendererText() + col_name = gtk.TreeViewColumn() + col_name.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE) + col_name.set_expand(True) + col_name.pack_start(text_renderer, True) + col_name.set_attributes(text_renderer, text=2) + self.treeview.append_column(col_name) self.treeview.grab_focus() self.update_driver_info_ui(None) @@ -106,6 +107,10 @@ # default height of details scrollwindow is too small self.w('dialog_manager').set_default_size(-1, 550) + # default vpane size is good for <= 3 handlers, but too small for more + if len(self.get_displayed_handlers()) > 3: + self.w('vpaned1').set_position(100) + # lift the curtain self.w('dialog_manager').show() @@ -354,7 +359,11 @@ return True def on_treeview_drivers_cursor_changed(self, widget): - h_id = self.model[widget.get_cursor()[0]][0] + path = widget.get_cursor()[0] + if path: + h_id = self.model[path][0] + else: + h_id = None self.update_driver_info_ui(h_id) return True @@ -366,7 +375,7 @@ self.w('label_license_drivername').set_label('%s' % self.current_driver_name) self.w('textview_license_text').get_buffer().set_text(self.current_license_text) - self.w('dialog_licensetext').set_default_size(500, 480) + self.w('dialog_licensetext').set_default_size(600, 480) self.w('dialog_licensetext').run() self.w('dialog_licensetext').hide() return True --- jockey-0.5~beta3.orig/gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in +++ jockey-0.5~beta3/gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in @@ -2,7 +2,7 @@ _Name=Check for new hardware drivers _Comment=Notify about new hardware drivers available for the system Icon=jockey -Exec=jockey-gtk --check 60 +Exec=sh -c 'test -e /var/cache/jockey/check || exec jockey-gtk --check 60' Terminal=false Type=Application Categories=System;Settings;GTK;HardwareSettings; --- jockey-0.5~beta3.orig/tests/run-gtk +++ jockey-0.5~beta3/tests/run-gtk @@ -66,6 +66,18 @@ gobject.timeout_add(5000, self._click_quit) self.ui.run() + def test_show_main_idempotency(self): + '''ui_show_main() idempotency''' + + self.ui.ui_show_main() + orig_columns = self.ui.treeview.get_columns() + self.ui.ui_show_main() + self.ui.ui_show_main() + self.ui.ui_show_main() + self.assertEqual(self.ui.treeview.get_columns(), orig_columns) + gobject.timeout_add(5000, self._click_quit) + self.ui.run() + def test_main_window_nohandlers(self): '''Main window and quitting without any handlers''' --- jockey-0.5~beta3.orig/tests/oslib.py +++ jockey-0.5~beta3/tests/oslib.py @@ -18,7 +18,7 @@ # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. -import unittest, os +import unittest, os, shutil from jockey.oslib import OSLib import sandbox @@ -166,3 +166,60 @@ self.assert_('/bin/cat' in coreutils_files) self.assert_('/bin/tail' in coreutils_files or '/usr/bin/tail' in coreutils_files) + + def test_ubuntu_package_inst(self): + '''Ubuntu implementation of package installation/removal + + This is very shallow only, and basically tests that the functions do + not crash for the simplest reasons. + ''' + ui = sandbox.TestUI() + o = OSLib() + o.install_package('foobar', None) + o.remove_package('foobar', None) + + def test_ubuntu_repositories(self): + '''Ubuntu implementation of repository add/removal/query''' + + o = OSLib() + try: + o.apt_jockey_source = OSLib.inst.workdir + '/' + o.apt_jockey_source + o.apt_sources = OSLib.inst.workdir + '/' + o.apt_sources + + os.makedirs(o.apt_sources + '.d') + f = open(o.apt_sources, 'w') + f.write('''deb file:///tmp/ +deb-src http://foo.com/foo nerdy other +#deb http://foo.com/foo nerdy universe +deb http://foo.com/foo nerdy main +''') + + f.close() + f = open(o.apt_sources + '.d/fake.list', 'w') + f.write('deb http://ubun.tu test\ndeb-src http://ubu.tu xxx\n') + f.close() + + self.assert_(o.repository_enabled('deb file:///tmp/')) + self.failIf(o.repository_enabled('deb file:///tmp2/')) + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://foo.com/foo nerdy other')) + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://foo.com/foo nerdy universe')) + self.assert_(o.repository_enabled('deb http://foo.com/foo nerdy main')) + self.assert_(o.repository_enabled('deb http://ubun.tu test')) + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://ubun.tu xxx')) + + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://third.party moo')) + + try: + o.add_repository('deb http://third.party moo') + except: + pass # TODO: better interception and handling of LockFailedException + self.assert_(o.repository_enabled('deb http://third.party moo')) + self.assert_(os.path.exists(o.apt_jockey_source)) + o.remove_repository('deb http://third.party moo') + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://third.party moo')) + self.failIf(os.path.exists(o.apt_jockey_source)) + o.remove_repository('deb http://third.party moo') + self.failIf(o.repository_enabled('deb http://third.party moo')) + finally: + os.unlink(o.apt_sources) + shutil.rmtree(o.apt_sources + '.d') --- jockey-0.5~beta3.orig/tests/backend.py +++ jockey-0.5~beta3/tests/backend.py @@ -70,7 +70,8 @@ global server_pid self.assertEqual(os.waitpid(server_pid, os.WNOHANG), (0, 0)) - time.sleep(2.1) + # TODO: should be 2.1, somehow it spills over to the second main iteration + time.sleep(4.1) (p, e) = os.waitpid(server_pid, os.WNOHANG) self.assertEqual(p, server_pid) self.assertEqual(os.WEXITSTATUS(e), 42) @@ -481,11 +482,10 @@ # ... and add it to set of available handlers self.assert_('printer:openprinting-ppds-postscript-hp:HP' not in b.available()) - b.add_driverdb('OpenPrintingDriverDB', []) self.assertEqual(b.search_driver( 'printer_deviceid:MFG:Hewlett-Packard;MDL:HP LaserJet 3020'), - ['printer:openprinting-ppds-postscript-hp:HP']) - self.assert_('printer:openprinting-ppds-postscript-hp:HP' in b.available()) + ['printer:openprinting-ppds-postscript-hp:Postscript-HP']) + self.assert_('printer:openprinting-ppds-postscript-hp:Postscript-HP' in b.available()) def test_driver_search_redundancy(self): '''Backend.add_driverdb() and search_driver() avoid redundant actions''' --- jockey-0.5~beta3.orig/tests/run-kde +++ jockey-0.5~beta3/tests/run-kde @@ -109,6 +109,18 @@ QTimer.singleShot(5000, self.ui.on_buttonBox_rejected) self.ui.run() + def test_show_main_idempotency(self): + '''ui_show_main() idempotency''' + + self.ui.ui_show_main() + orig_columns = self.ui.mw.treeview_drivers.columnCount() + self.ui.ui_show_main() + self.ui.ui_show_main() + self.ui.ui_show_main() + self.assertEqual(self.ui.mw.treeview_drivers.columnCount(), orig_columns) + QTimer.singleShot(5000, self.ui.on_buttonBox_rejected) + self.ui.run() + def test_main_window_nohandlers(self): '''Main window and quitting without any handlers''' --- jockey-0.5~beta3.orig/tests/detection.py +++ jockey-0.5~beta3/tests/detection.py @@ -378,11 +378,29 @@ def test_localkernelmod_driverdb_packages(self): '''LocalKernelModulesDriverDB properly handles package field''' + # test handler which is unavailable for mesa-vanilla + open (os.path.join(OSLib.inst.handler_dir, 'testhandlers.py'), 'w').write(''' +import jockey.handlers + +class PickyHandler(jockey.handlers.KernelModuleHandler): + def __init__(self, backend): + jockey.handlers.KernelModuleHandler.__init__(self, backend, 'chocolate') + + def available(self): + if self.package == 'mesa-vanilla': + return False + return jockey.handlers.KernelModuleHandler.available(self) +''') + try: f = open(os.path.join(OSLib.inst.modaliases[1], 'pretzel.alias'), 'w') f.write('alias pci:v0000FFF0d*1sv*sd*bc06sc*i* spam pretzel\n') f.close() + f = open(os.path.join(OSLib.inst.modaliases[1], 'picky.alias'), 'w') + f.write('alias pci:v0000FFF0d*1sv*sd*bc06sc*i* chocolate mesa-vanilla\n') + f.close() + result = jockey.detection.get_handlers(jockey.backend.Backend(), jockey.detection.LocalKernelModulesDriverDB()) @@ -391,6 +409,8 @@ if h.module == 'spam': h_pretzel = h break + if h.module == 'chocolate': + self.fail('PickyHandler was instantiated, although it is unavailable for mesa-vanilla') self.assert_(h_pretzel, 'delivered spam kmod handler') self.failIf(h_pretzel.free()) # pretzel packge is nonfree @@ -704,7 +724,7 @@ finally: OSLib.inst.packaging_system = orig_pkgsys handlers = backend.available() - self.assertEqual(handlers, ['printer:openprinting-ppds-postscript-hp:HP']) + self.assertEqual(handlers, ['printer:openprinting-ppds-postscript-hp:Postscript-HP']) hi = backend.handler_info(handlers[0]) self.assertEqual(hi['package'], 'openprinting-ppds-postscript-hp') @@ -744,7 +764,7 @@ self.assertEqual(drv['package'], 'openprinting-ppds-postscript-hp') self.assertEqual(drv['driver_vendor'], 'HP') self.assertEqual(drv['free'], True) - self.assert_('Postscript-HP/RPMS' in drv['repository']) + self.assert_('postscript-hp/rpms' in drv['repository'].lower()) self.assert_('license' in drv) def test_openprinting_unknownpkg(self):