--- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# translation of desktop_kdeadmin.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 13:47+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Task Scheduler" +msgctxt "Name" +msgid "Task Scheduler" +msgstr "टास्क शेड्यूलर" + +#: kcron/src/kcm_cron.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure and schedule tasks" +msgstr "" + +#: kdat/kdat.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDat" +msgstr "के-डैट" + +#: kdat/kdat.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tape Backup Tool" +msgstr "टेप बैकअप औजार" + +#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Network Settings" +msgstr "नेटवर्क सेटिंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "नेटवर्क विन्यास " + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure TCP/IP settings" +msgstr "टीसीपी/आईपी विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "KNetworkConf" +msgstr "के-नेटवर्क-कॉन्फ़" + +#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73 +msgctxt "GenericName" +msgid "Configure TCP/IP Settings" +msgstr "टीसीपी/आईपी विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: kpackage/kpackage.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KPackage" +msgstr "के-पैकेज" + +#: kpackage/kpackage.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Package Manager" +msgstr "पैकेज प्रबंधक" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSystemLog" +msgstr "" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "System log viewer tool" +msgstr "" + +#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Logs Viewer" +msgstr "" + +#: ksysv/ksysv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KSysV" +msgstr "के-सिस-वी" + +#: ksysv/ksysv.desktop:9 +msgctxt "GenericName" +msgid "SysV-Init Editor" +msgstr "सिस-वी-इनिट संपादक" + +#: ksysv/x-ksysv.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Saved Init Configuration" +msgstr "इनिट कॉन्फ़िगरेशन सहेजा" + +#: ksysv/x-ksysv-log.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "SysV-Init Editor Log File" +msgstr "सिस-वी-इनिट संपादक लॉग फ़ाइल" + +#: kuser/kuser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KUser" +msgstr "के-यूज़र" + +#: kuser/kuser.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "User Manager" +msgstr "प्रयोक्ता प्रबंधक" + +#: lilo-config/kde/lilo.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Boot Manager (LILO)" +msgstr "बूट प्रबंधक (लिलो)" + +#: lilo-config/kde/lilo.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)" +msgstr "लिलो कॉन्फ़िगर करें (लिनक्स बूट प्रबंधक)" + +#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM Stats" +msgstr "आरपीएम स्टैट्स" + +#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Saved Init Configuration" +msgctxt "Name" +msgid "Printer Configuration" +msgstr "इनिट कॉन्फ़िगरेशन सहेजा" + +#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure Network Settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure local and remote Printers" +msgstr "नेटवर्क सेटिंग कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KCron" +#~ msgstr "के-क्रॉन" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Network,DNS,routes,interfaces" +#~ msgstr "नेटवर्क, डीएनएस, रूट्स, इंटरफ़ेसेज़" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lilo,boot,bootup,boot manager,linux,Other OS,MBR,startup,start" +#~ msgstr "" +#~ "लिलो, बूट, बूटअप, बूट प्रबंधक, लिनक्स, अन्य ओएस, एमबीआर, स्टार्टअप, स्टार्ट, प्रारंभ, " +#~ "शुरूआत, शुरू" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po @@ -0,0 +1,2648 @@ +# translation of desktop_kdeartwork.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 11:56+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aya" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:9 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Boxed" +msgctxt "Name" +msgid "Blend" +msgstr "बॉक्स्ड" + +#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A consistent looking theme with an elegant touch." +msgstr "" + +#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Elegance" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "An elegant theme for plasma" +msgstr "" + +#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Demon" +msgctxt "Name" +msgid "Heron" +msgstr "वेताल" + +#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, smooth theme" +msgstr "" + +#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Slick Icons" +msgctxt "Name" +msgid "Silicon" +msgstr "स्लिक आइकॉन्स" + +#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Transparent slim theme" +msgstr "" + +#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Slide Show" +msgctxt "Name" +msgid "Slim Glow" +msgstr "स्लाइड शो" + +#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Slick theme for dark wallpapers" +msgstr "" + +#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 +#, fuzzy +#| msgid "KDE-Classic" +msgctxt "Name" +msgid "KDE-Classic" +msgstr "केडीई-क्लॉसिक" + +#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:53 +#, fuzzy +#| msgid "KDE Classic Icon Theme" +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Classic Icon Theme" +msgstr "केडीई क्लासिक प्रतीक प्रसंग" + +#: IconThemes/nuvola/index.theme:2 +#, fuzzy +#| msgid "Nuvola theme" +msgctxt "Name" +msgid "Nuvola theme" +msgstr "नुवोला प्रसंग" + +#: IconThemes/nuvola/index.theme:47 +#, fuzzy +#| msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004" +msgctxt "Comment" +msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004" +msgstr "डेविड विग्नोनी द्वारा प्रतीक प्रसंग ( icon-king.com ) - 2003-2004" + +#: IconThemes/primary/index.theme:2 +#, fuzzy +#| msgid "Primary" +msgctxt "Name" +msgid "Primary" +msgstr "प्राथमिक" + +#: IconThemes/primary/index.theme:45 +#, fuzzy +#| msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" +msgctxt "Comment" +msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" +msgstr "डैनी एलन द्वारा (danny@dannyallen.co.uk)" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asciiquarium" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:26 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in specified window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:71 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Root Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in root window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:116 +msgctxt "Name" +msgid "Display setup dialog" +msgstr "" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Banner" +msgctxt "Name" +msgid "Banner" +msgstr "बैनर" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:62 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:47 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:71 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:55 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:57 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:49 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:67 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:71 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:72 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:62 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:46 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:71 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:46 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:72 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:71 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:62 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:70 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:68 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:31 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:54 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:27 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:59 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:55 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:26 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:62 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:59 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:54 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:64 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:63 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:70 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:49 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:55 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:60 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:62 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:62 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:66 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:58 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:61 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:49 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:71 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:48 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:51 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:62 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:55 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:38 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:48 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:58 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:39 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:51 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:37 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:54 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:63 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:64 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:66 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:38 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:33 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:31 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:27 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:51 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:31 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:36 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:64 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:61 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:63 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:31 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:51 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:34 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:38 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:39 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:26 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:29 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:39 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:55 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:28 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:34 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:64 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:35 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:60 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:30 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:53 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:24 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:61 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:58 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:63 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:28 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:36 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:45 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:39 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:30 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:60 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:50 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:40 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:37 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:33 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:68 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:62 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:39 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:48 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:54 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:65 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:66 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:44 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:67 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:27 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:36 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:47 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:43 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:58 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:52 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:55 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:46 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:38 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:69 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:57 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:37 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:56 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:35 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:30 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:54 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:48 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:42 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:41 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:36 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:52 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:67 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:63 +#, fuzzy +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:126 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:111 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:135 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:119 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:121 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:113 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:131 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:135 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:136 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:126 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:110 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:135 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:110 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:136 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:135 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:126 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:134 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:132 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:94 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:133 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:117 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:90 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:108 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:103 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:105 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:122 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:89 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:132 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:132 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:125 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:122 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:117 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:134 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:128 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:126 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:134 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:106 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:103 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:108 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:123 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:125 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:121 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:125 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:129 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:121 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:103 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:133 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:135 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:124 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:135 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:107 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:133 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:129 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:111 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:126 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:112 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:121 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:101 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:117 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:127 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:128 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:130 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:101 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:97 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:129 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:94 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:91 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:94 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:100 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:128 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:124 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:126 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:94 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:113 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:97 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:105 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:101 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:128 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:108 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:130 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:105 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:89 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:92 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:92 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:97 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:128 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:98 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:133 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:108 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:123 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:93 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:107 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:116 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:87 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:124 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:121 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:126 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:91 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:103 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:99 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:129 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:108 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:103 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:93 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:123 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:114 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:104 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:107 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:130 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:101 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:96 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:132 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:126 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:102 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:111 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:129 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:130 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:107 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:131 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:90 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:99 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:110 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:107 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:122 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:115 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:119 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:109 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:101 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:133 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:100 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:120 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:99 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:93 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:118 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:111 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:105 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:105 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:99 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:115 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:131 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:127 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:186 +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:171 +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:195 +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:179 +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:181 +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:173 +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:191 +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:195 +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:196 +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:186 +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:170 +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:195 +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:170 +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:196 +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:195 +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:186 +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:194 +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:192 +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:154 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:193 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:177 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:173 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:150 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:168 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:163 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:165 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:149 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:192 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:192 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:177 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:194 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:188 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:194 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:172 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:166 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:163 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:168 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:183 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:185 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:189 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:163 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:173 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:193 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:195 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:184 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:172 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:195 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:167 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:193 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:189 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:171 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:174 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:172 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:174 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:161 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:177 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:187 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:188 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:190 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:161 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:157 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:189 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:154 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:151 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:154 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:160 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:188 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:184 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:154 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:173 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:174 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:157 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:165 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:161 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:188 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:168 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:190 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:165 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:149 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:152 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:152 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:157 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:188 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:158 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:193 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:168 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:183 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:153 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:167 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:174 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:176 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:147 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:184 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:181 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:151 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:163 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:159 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:189 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:168 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:163 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:153 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:183 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:174 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:164 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:167 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:190 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:161 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:156 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:192 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:186 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:162 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:171 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:189 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:190 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:167 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:191 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:150 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:159 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:170 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:167 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:182 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:175 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:179 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:169 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:161 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:193 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:160 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:180 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:159 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:153 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:178 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:171 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:165 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:165 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:159 +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:175 +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:191 +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:187 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Root Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Blob" +msgctxt "Name" +msgid "Blob" +msgstr "ब्लाब" + +#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Clock" +msgctxt "Name" +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Euphoria (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Euphoria (GL)" +msgstr "परम आनंद (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgstr "आतिशबाज़ी 3डी (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Flux (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Flux (GL)" +msgstr "लहर-लहर (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Particle Fountain (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Particle Fountain (GL)" +msgstr "अणु निर्झर (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Gravity (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Gravity (GL)" +msgstr "गुरूत्व (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Lines" +msgstr "पंक्तियाँ" + +#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Lorenz Attractor" +msgctxt "Name" +msgid "Lorenz Attractor" +msgstr "आठ एकम आठ" + +#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "KPendulum (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "KPendulum (GL)" +msgstr "के-पेंडुलम (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Polygons" +msgctxt "Name" +msgid "Polygons" +msgstr "बहुभुज" + +#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "KRotation (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "KRotation (GL)" +msgstr "के-रोटेशन (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Science" +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Slide Show" +msgctxt "Name" +msgid "Slide Show" +msgstr "स्लाइड शो" + +#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Solar Winds (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Solar Winds (GL)" +msgstr "सौर तूफ़ान (जीएल)" + +#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Virtual Machine" +msgctxt "Name" +msgid "Virtual Machine" +msgstr "आभासी मशीन" + +#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Bitmap Flag (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Bitmap Flag (GL)" +msgstr "झंडियाँ (जीएल)" + +#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Media Screen Saver" +msgctxt "Name" +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "मीडिया स्क्रीन सेवर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Anemone" +msgctxt "Name" +msgid "Anemone" +msgstr "एनेमॉन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Anemotaxis" +msgctxt "Name" +msgid "Anemotaxis" +msgstr "एनेमॉटाक्सिस" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Ant" +msgctxt "Name" +msgid "Ant" +msgstr "चींटी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "AntInspect" +msgctxt "Name" +msgid "AntInspect" +msgstr "एन्टलन्स्पेक्ट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "AntSpotlight" +msgctxt "Name" +msgid "AntSpotlight" +msgstr "एन्ट-स्पॉटलाइट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Apollonian" +msgctxt "Name" +msgid "Apollonian" +msgstr "अपोलोनियन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Apple ][" +msgctxt "Name" +msgid "Apple ][" +msgstr "एप्पल ][" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Atlantis (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Atlantis (GL)" +msgstr "अटलांटिस (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Attraction" +msgctxt "Name" +msgid "Attraction" +msgstr "आकर्षण" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Atunnel" +msgctxt "Name" +msgid "Atunnel" +msgstr "ए-टनल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Barcode" +msgctxt "Name" +msgid "Barcode" +msgstr "बारकोड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Blaster" +msgctxt "Name" +msgid "Blaster" +msgstr "विस्फ़ोटक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "BlinkBox" +msgctxt "Name" +msgid "BlinkBox" +msgstr "ब्लिंक-बॉक्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "BlitSpin" +msgctxt "Name" +msgid "BlitSpin" +msgstr "ब्लिट-स्पिन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "BlockTube" +msgctxt "Name" +msgid "BlockTube" +msgstr "बंद नली" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Bouboule" +msgctxt "Name" +msgid "Bouboule" +msgstr "बॉबॉल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "BouncingCow" +msgctxt "Name" +msgid "BouncingCow" +msgstr "उछलती-गाय" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Boxed" +msgctxt "Name" +msgid "Boxed" +msgstr "बॉक्स्ड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Braid" +msgctxt "Name" +msgid "Braid" +msgstr "ब्रैड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "BSOD" +msgctxt "Name" +msgid "BSOD" +msgstr "बीएसओडी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Bubble 3D (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Bubble 3D (GL)" +msgstr "त्रिआयामी बुलबुले (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Bubbles" +msgctxt "Name" +msgid "Bubbles" +msgstr "बुलबुले" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Bumps" +msgctxt "Name" +msgid "Bumps" +msgstr "बम्प्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Cage (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Cage (GL)" +msgstr "पिंजरा (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "C Curve" +msgctxt "Name" +msgid "C Curve" +msgstr "C वक्र" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Circuit" +msgctxt "Name" +msgid "Circuit" +msgstr "सर्किट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "CloudLife" +msgctxt "Name" +msgid "CloudLife" +msgstr "हयाते-अब्र" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Compass" +msgctxt "Name" +msgid "Compass" +msgstr "दिशा-सूचक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Coral" +msgctxt "Name" +msgid "Coral" +msgstr "मूंगा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Critical" +msgctxt "Name" +msgid "Critical" +msgstr "नाजुक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Crystal" +msgctxt "Name" +msgid "Crystal" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Cubenetic" +msgctxt "Name" +msgid "Cubenetic" +msgstr "गति घन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "CubeStorm" +msgctxt "Name" +msgid "CubeStorm" +msgstr "घन-तूफ़ान" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Cynosure" +msgctxt "Name" +msgid "Cynosure" +msgstr "सायनोसर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "DangerBall" +msgctxt "Name" +msgid "DangerBall" +msgstr "ख़तरनाक गेंद" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "DecayScreen" +msgctxt "Name" +msgid "DecayScreen" +msgstr "पटाक्षेप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Deco" +msgctxt "Name" +msgid "Deco" +msgstr "डेको" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Deluxe" +msgctxt "Name" +msgid "Deluxe" +msgstr "डीलक्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Demon" +msgctxt "Name" +msgid "Demon" +msgstr "वेताल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Discrete" +msgctxt "Name" +msgid "Discrete" +msgstr "अलहदा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Distort" +msgctxt "Name" +msgid "Distort" +msgstr "विकृतियाँ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Drift" +msgctxt "Name" +msgid "Drift" +msgstr "बहाव" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Endgame" +msgctxt "Name" +msgid "Endgame" +msgstr "एन्डगेम" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Engine" +msgctxt "Name" +msgid "Engine" +msgstr "इंजिन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Epicycle" +msgctxt "Name" +msgid "Epicycle" +msgstr "चक्रवात" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Eruption" +msgctxt "Name" +msgid "Eruption" +msgstr "विस्फ़ोट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Euler2d" +msgctxt "Name" +msgid "Euler2d" +msgstr "यूलर2डी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Extrusion" +msgctxt "Name" +msgid "Extrusion" +msgstr "एक्सट्रूज़न" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Fade Plot" +msgctxt "Name" +msgid "Fade Plot" +msgstr "फेड प्लॉट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Fireworkx" +msgctxt "Name" +msgid "Fireworkx" +msgstr "फ़ायरवर्क्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Flag" +msgctxt "Name" +msgid "Flag" +msgstr "ध्वज" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Flame" +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "ज्वाला" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "FlipFlop" +msgctxt "Name" +msgid "FlipFlop" +msgstr "उलट-पलट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Flipscreen3d" +msgctxt "Name" +msgid "Flipscreen3d" +msgstr "पलट-पर्दा3डी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Flow" +msgctxt "Name" +msgid "Flow" +msgstr "प्रवाह" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "FluidBalls" +msgctxt "Name" +msgid "FluidBalls" +msgstr "फ्लूइड-बाल्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Flurry" +msgctxt "Name" +msgid "Flurry" +msgstr "झोंका" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Flying Toasters" +msgctxt "Name" +msgid "Flying Toasters" +msgstr "उड़न टोस्टर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "FontGlide" +msgctxt "Name" +msgid "FontGlide" +msgstr "फ़ॉन्ट-ग्लाइड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Forest" +msgctxt "Name" +msgid "Forest" +msgstr "जंगल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "FuzzyFlakes" +msgctxt "Name" +msgid "FuzzyFlakes" +msgstr "फ़जी-फ्लैक्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Galaxy" +msgctxt "Name" +msgid "Galaxy" +msgstr "गेलेक्सी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Gears (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Gears (GL)" +msgstr "गरारी (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GFlux" +msgctxt "Name" +msgid "GFlux" +msgstr "रंग बरसे" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLBlur" +msgctxt "Name" +msgid "GLBlur" +msgstr "धुंधलका (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Gleidescope" +msgctxt "Name" +msgid "Gleidescope" +msgstr "ग्लाइडस्कोप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLForestFire" +msgctxt "Name" +msgid "GLForestFire" +msgstr "जंगल की आग (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "GLKnots" +msgctxt "Name" +msgid "GLKnots" +msgstr "गांठें (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLMatrix" +msgctxt "Name" +msgid "GLMatrix" +msgstr "जीएल-मेट्रिक्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GL Planet (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "GL Planet (GL)" +msgstr "जीएल प्लेनेट (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLSlideshow" +msgctxt "Name" +msgid "GLSlideshow" +msgstr "जीएल-झलक तमाशा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLSnake" +msgctxt "Name" +msgid "GLSnake" +msgstr "सांप (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "GLText" +msgctxt "Name" +msgid "GLText" +msgstr "जीएल-पाठ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Goop" +msgctxt "Name" +msgid "Goop" +msgstr "गूप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Gravity" +msgctxt "Name" +msgid "Gravity" +msgstr "ग्रेविटी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "graynetic" +msgctxt "Name" +msgid "graynetic" +msgstr "ग्रेनेटिक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Halftone" +msgctxt "Name" +msgid "Halftone" +msgstr "हाफटोन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Halo" +msgctxt "Name" +msgid "Halo" +msgstr "प्रभामण्डल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Helix" +msgctxt "Name" +msgid "Helix" +msgstr "कुण्डल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Hopalong" +msgctxt "Name" +msgid "Hopalong" +msgstr "हॉपएलान्ग" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Hyperball" +msgctxt "Name" +msgid "Hyperball" +msgstr "हायपरबॉल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Hypercube" +msgctxt "Name" +msgid "Hypercube" +msgstr "हायपरक्यूब" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "4D Hypertorus" +msgctxt "Name" +msgid "4D Hypertorus" +msgstr "चतुर्यामी वलय" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Iterated-function-system Images" +msgctxt "Name" +msgid "Iterated-function-system Images" +msgstr "तंत्र छवि श्रृंखला" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Fractal Maps" +msgctxt "Name" +msgid "Fractal Maps" +msgstr "फ्ऱैक्टल नक्शे" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Interference" +msgctxt "Name" +msgid "Interference" +msgstr "इंटरफेस" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "Intermomentary" +msgctxt "Name" +msgid "Intermomentary" +msgstr "इंटरमॉनेटरी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "JigglyPuff" +msgctxt "Name" +msgid "JigglyPuff" +msgstr "घूम फुग्गा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Jigsaw" +msgctxt "Name" +msgid "Jigsaw" +msgstr "जिग-सॉ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Juggle" +msgctxt "Name" +msgid "Juggle" +msgstr "बाजीगरी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Julia" +msgctxt "Name" +msgid "Julia" +msgstr "जूलिया" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Kaleidescope" +msgctxt "Name" +msgid "Kaleidescope" +msgstr "रंग-बिरंगा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Klein" +msgctxt "Name" +msgid "Klein" +msgstr "के-लीन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Kumppa" +msgctxt "Name" +msgid "Kumppa" +msgstr "कुम्पा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Lament (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Lament (GL)" +msgstr "लेमेन्ट (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Laser" +msgctxt "Name" +msgid "Laser" +msgstr "लेज़र" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "LavaLite" +msgctxt "Name" +msgid "LavaLite" +msgstr "लावा-लौ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9 +#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Lightning" +msgctxt "Name" +msgid "Lightning" +msgstr "बिजली-गिरना" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Lisa" +msgctxt "Name" +msgid "Lisa" +msgstr "लिसा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Lissie" +msgctxt "Name" +msgid "Lissie" +msgstr "लिसी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Morphing Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Morphing Lines" +msgstr "बदलती लाइनें" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Loop" +msgctxt "Name" +msgid "Loop" +msgstr "लूप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Maze" +msgctxt "Name" +msgid "Maze" +msgstr "भूल भुलैया" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "MemScroller" +msgctxt "Name" +msgid "MemScroller" +msgstr "मेम-स्क्रॉलर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Menger" +msgctxt "Name" +msgid "Menger" +msgstr "मेंगर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "MetaBalls" +msgctxt "Name" +msgid "MetaBalls" +msgstr "परा-गेंद" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "MirrorBlob" +msgctxt "Name" +msgid "MirrorBlob" +msgstr "मिररब्लॉब" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Mismunch" +msgctxt "Name" +msgid "Mismunch" +msgstr "मिसमैच" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Moebius (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Moebius (GL)" +msgstr "मोबियस (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Moire2" +msgctxt "Name" +msgid "Moire2" +msgstr "मौआ2" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Moire" +msgctxt "Name" +msgid "Moire" +msgstr "मौआ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Molecule" +msgctxt "Name" +msgid "Molecule" +msgstr "परमाणु" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Morph3D" +msgctxt "Name" +msgid "Morph3D" +msgstr "मॉर्फ3डी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Mountain" +msgctxt "Name" +msgid "Mountain" +msgstr "पर्वत" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Munch" +msgctxt "Name" +msgid "Munch" +msgstr "चबाना" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "NerveRot" +msgctxt "Name" +msgid "NerveRot" +msgstr "नर्व-राट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Noof" +msgctxt "Name" +msgid "Noof" +msgstr "नूफ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Noseguy" +msgctxt "Name" +msgid "Noseguy" +msgstr "नोज़-गाई" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Pacman" +msgctxt "Name" +msgid "Pacman" +msgstr "पेकमेन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Pedal" +msgctxt "Name" +msgid "Pedal" +msgstr "पैडल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Penetrate" +msgctxt "Name" +msgid "Penetrate" +msgstr "घुस्सा - घुस्सी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Penrose" +msgctxt "Name" +msgid "Penrose" +msgstr "पेनरोज़" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Petri" +msgctxt "Name" +msgid "Petri" +msgstr "पेट्री" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Phosphor" +msgctxt "Name" +msgid "Phosphor" +msgstr "फ़ॉस्फ़र" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Piecewise" +msgctxt "Name" +msgid "Piecewise" +msgstr "टुकड़े हज़ार" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "Pinion" +msgctxt "Name" +msgid "Pinion" +msgstr "पिनियन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Pipes - another (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Pipes - another (GL)" +msgstr "पाइप - दर - पाइप - अन्य (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "pixmaps" +msgctxt "Name" +msgid "pixmaps" +msgstr "पिक्समेप्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Polyhedra" +msgctxt "Name" +msgid "Polyhedra" +msgstr "बहुफलक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Polyominoes" +msgctxt "Name" +msgid "Polyominoes" +msgstr "पॉलीमिनोस" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Regular 4D Polytopes" +msgctxt "Name" +msgid "Regular 4D Polytopes" +msgstr "चतुर्यामी तारा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Pong" +msgctxt "Name" +msgid "Pong" +msgstr "पॉग" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Popsquares" +msgctxt "Name" +msgid "Popsquares" +msgstr "पॉपस्क्वेअर्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Providence" +msgctxt "Name" +msgid "Providence" +msgstr "प्रोविडेंस" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Pulsar (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Pulsar (GL)" +msgstr "इंद्र फलक (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Pyro" +msgctxt "Name" +msgid "Pyro" +msgstr "आतिशबाज़ी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Qix" +msgctxt "Name" +msgid "Qix" +msgstr "हड़बड़िया" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Queens" +msgctxt "Name" +msgid "Queens" +msgstr "मोहरे" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "RD-Bomb" +msgctxt "Name" +msgid "RD-Bomb" +msgstr "आरडी-बम" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Ripples" +msgctxt "Name" +msgid "Ripples" +msgstr "लहरें" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Rocks" +msgctxt "Name" +msgid "Rocks" +msgstr "चट्टानें" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Rorschach" +msgctxt "Name" +msgid "Rorschach" +msgstr "रॉर्सचाक्" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Rotor" +msgctxt "Name" +msgid "Rotor" +msgstr "रोटर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "RotZoomer" +msgctxt "Name" +msgid "RotZoomer" +msgstr "रॉट-ज़ूमर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Rubik Cube (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Rubik Cube (GL)" +msgstr "रूबिक क्यूब (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Sballs" +msgctxt "Name" +msgid "Sballs" +msgstr "एस-बॉल्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "ShadeBobs" +msgctxt "Name" +msgid "ShadeBobs" +msgstr "शेड-बॉब्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Sierpinski3D" +msgctxt "Name" +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "सायरपिंस्की3डी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Sierpinski" +msgctxt "Name" +msgid "Sierpinski" +msgstr "सायरपिंस्की" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "SlideScreen" +msgctxt "Name" +msgid "SlideScreen" +msgstr "चौखटा-दर-चौखटा" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Slip" +msgctxt "Name" +msgid "Slip" +msgstr "स्लिप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Sonar" +msgctxt "Name" +msgid "Sonar" +msgstr "सोनार" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "SpeedMine" +msgctxt "Name" +msgid "SpeedMine" +msgstr "नव-गति" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Sphere" +msgctxt "Name" +msgid "Sphere" +msgstr "गोला" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Spheremonics" +msgctxt "Name" +msgid "Spheremonics" +msgstr "गोल बंद" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Spiral" +msgctxt "Name" +msgid "Spiral" +msgstr "सर्पिल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Spotlight" +msgctxt "Name" +msgid "Spotlight" +msgstr "स्पॉटलाइट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Sproingies (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Sproingies (GL)" +msgstr "पतनशील (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Squiral" +msgctxt "Name" +msgid "Squiral" +msgstr "स्क्विरल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Stairs (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Stairs (GL)" +msgstr "सीढ़ियाँ (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Starfish" +msgctxt "Name" +msgid "Starfish" +msgstr "तारामछली" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgid "StarWars" +msgctxt "Name" +msgid "StarWars" +msgstr "नक्षत्र युद्ध" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "StonerView" +msgctxt "Name" +msgid "StonerView" +msgstr "स्टोनर-व्यू" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Strange" +msgctxt "Name" +msgid "Strange" +msgstr "विलक्षण" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "Substrate" +msgctxt "Name" +msgid "Substrate" +msgstr "सब्सट्रेट" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Superquadrics (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Superquadrics (GL)" +msgstr "विविधाकार (जीएल)" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Swirl" +msgctxt "Name" +msgid "Swirl" +msgstr "भंवर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Time 3D" +msgctxt "Name" +msgid "Time 3D" +msgstr "त्रिकाल" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Thornbird" +msgctxt "Name" +msgid "Thornbird" +msgstr "थॉर्न-बर्ड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Triangle" +msgctxt "Name" +msgid "Triangle" +msgstr "त्रिभुज" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Truchet" +msgctxt "Name" +msgid "Truchet" +msgstr "ट्रूशे" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Twang" +msgctxt "Name" +msgid "Twang" +msgstr "झंकार" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Vermiculate" +msgctxt "Name" +msgid "Vermiculate" +msgstr "कृमियाँ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "vidwhacker" +msgctxt "Name" +msgid "vidwhacker" +msgstr "विडव्हैकर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Vines" +msgctxt "Name" +msgid "Vines" +msgstr "बेलें" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Wander" +msgctxt "Name" +msgid "Wander" +msgstr "भटकन" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Web Collage" +msgctxt "Name" +msgid "Web Collage" +msgstr "वेब कोलॉज" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "WhirlwindWarp" +msgctxt "Name" +msgid "WhirlwindWarp" +msgstr "चक्रवात-आवरण" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "WhirlyGig" +msgctxt "Name" +msgid "WhirlyGig" +msgstr "भंवर" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Worm" +msgctxt "Name" +msgid "Worm" +msgstr "इल्ली" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Wormhole" +msgctxt "Name" +msgid "Wormhole" +msgstr "कृमि-छिद्र" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "XAnalogTV" +msgctxt "Name" +msgid "XAnalogTV" +msgstr "एक्स-एनॉलाग-टीवी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "XFlame" +msgctxt "Name" +msgid "XFlame" +msgstr "एक्स-लपटें" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "XJack" +msgctxt "Name" +msgid "XJack" +msgstr "एक्स-जेक" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Xlyap" +msgctxt "Name" +msgid "Xlyap" +msgstr "एक्स-लायप" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "The Matrix" +msgctxt "Name" +msgid "The Matrix" +msgstr "माट्रिक्स" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "XRaySwarm" +msgctxt "Name" +msgid "XRaySwarm" +msgstr "एक्स-रे-झुंड" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "XSpiroGraph" +msgctxt "Name" +msgid "XSpiroGraph" +msgstr "एक्स-स्पायरो-ग्राफ" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "xsublim" +msgctxt "Name" +msgid "xsublim" +msgstr "एक्स-सबलाइम" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "XTeeVee" +msgctxt "Name" +msgid "XTeeVee" +msgstr "एक्स-टी-वी" + +#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Zoom" +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Space (GL)" +msgctxt "Name" +msgid "Space (GL)" +msgstr "अंतरिक्ष (जीएल)" + +#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Swarm" +msgctxt "Name" +msgid "Swarm" +msgstr "मत्स्य गुच्छ" + +#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "CDE" +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#: kwin-styles/glow/glow.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Glow" +msgctxt "Name" +msgid "Glow" +msgstr "ग्लो" + +#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "IceWM" +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "आइस-डबल्यूएम" + +#: kwin-styles/kde1/kde1.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KDE 1" +msgctxt "Name" +msgid "KDE 1" +msgstr "केडीई 1" + +#: kwin-styles/kstep/kstep.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KStep" +msgctxt "Name" +msgid "KStep" +msgstr "के-स्टेप" + +#: kwin-styles/openlook/openlook.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "OpenLook" +msgctxt "Name" +msgid "OpenLook" +msgstr "ओपन-लुक" + +#: kwin-styles/riscos/riscos.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "RISC OS" +msgctxt "Name" +msgid "RISC OS" +msgstr "रिस्क ओएस" + +#: kwin-styles/system/system.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "System++" +msgctxt "Name" +msgid "System++" +msgstr "तंत्र++" + +#: styles/phase/phase.themerc:2 +#, fuzzy +#| msgid "Phase" +msgctxt "Name" +msgid "Phase" +msgstr "फेस" + +#: styles/phase/phase.themerc:45 +#, fuzzy +#| msgid "Clean classical look" +msgctxt "Comment" +msgid "Clean classical look" +msgstr "साफ शास्त्रीय रूप" + +#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blue Curl" +msgstr "" + +#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colorado Farm" +msgstr "" + +#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Eruption" +msgctxt "Name" +msgid "Emotion" +msgstr "विस्फ़ोट" + +#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flower Drops" +msgstr "" + +#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Ripples" +msgctxt "Name" +msgid "Golden Ripples" +msgstr "लहरें" + +#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Green Concentration" +msgstr "" + +#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighTide" +msgstr "" + +#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ladybuggin" +msgstr "" + +#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Leafs Labyrinth" +msgstr "" + +#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight in Karelia" +msgstr "" + +#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Skeeter Hawk" +msgstr "" + +#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vector Sunset" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/At_Night/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Alien Night" +msgctxt "Name" +msgid "At Night" +msgstr "रात्रि अवलोकन" + +#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Beach Reflecting Clouds" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/Hail/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Halo" +msgctxt "Name" +msgid "Hail" +msgstr "प्रभामण्डल" + +#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icy Tree" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JK Bridge at Night" +msgstr "" + +#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Winter Track" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "Wander" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "भटकन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Substrate" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Abstractile" +#~ msgstr "सब्सट्रेट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Maze" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "AntMaze" +#~ msgstr "भूल भुलैया" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pong" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Boing" +#~ msgstr "पॉग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cubenetic" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Celtic" +#~ msgstr "गति घन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Interference" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Interaggregate" +#~ msgstr "इंटरफेस" + +#, fuzzy +#~| msgid "Juggle" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Juggler3D" +#~ msgstr "बाजीगरी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moebius (GL)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MoebiusGears" +#~ msgstr "मोबियस (जीएल)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Twang" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Tangram" +#~ msgstr "झंकार" + +#, fuzzy +#~| msgid "Clock" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "TopBlock" +#~ msgstr "घड़ी" + +#, fuzzy +#~| msgid "KDE-LoColor" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE-LoColor" +#~ msgstr "केडीई-कम-रंग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Lowcolor Icon Theme" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Lowcolor Icon Theme" +#~ msgstr "कम-रंग प्रतीक प्रसंग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Crystal SVG" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Crystal SVG" +#~ msgstr "क्रिस्टल एसवीजी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Icon Theme by Everaldo.com Design Studio" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Icon Theme by Everaldo.com Design Studio" +#~ msgstr "एवराल्डो.कॉम डिज़ाइन स्टूडियो का प्रतीक प्रसंग" + +#, fuzzy +#~| msgid "iKons" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "iKons" +#~ msgstr "आई-कॉन्स" + +#, fuzzy +#~| msgid "iKons Icon Theme by Kristof Borrey (kborrey@skynet.be)" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "iKons Icon Theme by Kristof Borrey (kborrey@skynet.be)" +#~ msgstr "क्रिस्टॉफ बॉर्री का प्रतीक प्रसंग आई-कॉन्स (kborrey@skynet.be)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Kids" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kids" +#~ msgstr "किड्स" + +#, fuzzy +#~| msgid "Slick Icons" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Slick Icons" +#~ msgstr "स्लिक आइकॉन्स" + +#, fuzzy +#~| msgid "Slick Icons Version 1.6" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Slick Icons Version 1.6" +#~ msgstr "स्लिक आइकॉन्स संस्करण 1.६" + +#, fuzzy +#~| msgid ".NET style" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid ".NET style" +#~ msgstr ".NET शैली" + +#, fuzzy +#~| msgid "Fast, sharp, and minimalistic." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Fast, sharp, and minimalistic." +#~ msgstr "तेज, साफ तथा कम-से-कम" + +#, fuzzy +#~| msgid "Altitude" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Altitude" +#~ msgstr "ऊँचाई" + +#, fuzzy +#~| msgid "Biosphere" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Biosphere" +#~ msgstr "बायोस्फीयर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relative Altitude" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Relative Altitude" +#~ msgstr "सापेक्ष ऊँचाई" + +#, fuzzy +#~| msgid "Relative Altitude (bw)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Relative Altitude (bw)" +#~ msgstr "सापेक्ष ऊंचाई (सियाह सफ़ेद)" + +#, fuzzy +#~| msgid "False Color" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "False Color" +#~ msgstr "नकली रंग" + +#, fuzzy +#~| msgid "Rainfall" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Rainfall" +#~ msgstr "बारिश" + +#, fuzzy +#~| msgid "Fulmine" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fulmine" +#~ msgstr "फुलमाइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Gear Flowers" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Gear Flowers" +#~ msgstr "गरारी पुष्प" + +#, fuzzy +#~| msgid "Kraftwurm" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kraftwurm" +#~ msgstr "क्राफ़्टवर्म" + +#, fuzzy +#~| msgid "Kubical" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kubical" +#~ msgstr "क्यूबिकल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mystical Right Turn" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mystical Right Turn" +#~ msgstr "लाभ वाली बारी" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po @@ -0,0 +1,1561 @@ +# translation of desktop_kdelibs.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-24 02:00+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" +msgstr "डी-बस इंटरफ़ेस के साथ इंस्टैंट मैसेंजर" + +#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." +msgstr "दो व्यक्तियों या समूहों के बीच दो-तरफ़ा गपशप की सुविधा इंस्टैंट मैसेंजर से मिलती है." + +#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" +msgstr "डी-बस इंटरफ़ेस के साथ पाठ-से-वार्ता सेवा" + +#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2 +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Embedded Text Editor" +msgstr "अंतर्निर्मित पाठ संपादक" + +#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " +"KDE applications that provide text editing facilities should use this " +"service." +msgstr "" +"पाठ संपादक सेवा में पाठ प्रदर्शक तथा संपादक अनुप्रयोग मिलते हैं. केडीई अनुप्रयोग जो पाठ " +"संपादन सुविधा प्रदान करते हैं उन्हें यह सेवा प्रयोग करना चाहिए." + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" +msgstr "अंतर्निर्मित पाठ संपादक अवयव (डॉक/दृश्य विभाजन के साथ)" + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" +msgstr "" + +#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KTextEditor Plugin" +msgstr "के-टैक्स्ट-एडीटर प्लगइन" + +#: kate/data/katepart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Embedded Advanced Text Editor" +msgstr "अंतर्निर्मित उन्नत पाठ संपादक" + +#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Autobookmarker" +msgstr "आटोबुकमार्कर" + +#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded" +msgstr "जब दस्तावेज लोड होते हैं तो पैटर्न से मिलते जुलते बुकमार्क लाइनों में सेट करें" + +#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Insert File" +msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert any readable file at cursor position" +msgstr "संकेतक के स्थान पर कोई भी पढ़ने योग्य फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Data Tools" +msgstr "डेटा औजार" + +#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:87 +msgctxt "Comment" +msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" +msgstr "डाटा औजार जैसे कि थिसॉरस और वर्तनी जांचक (यदि संस्थापित हैं) को सक्षम करें" + +#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python encoding checker/adder" +msgstr "" + +#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" +msgstr "" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Format of Time & Date insertion" +msgstr "समय व तिथि भरने का फ़ॉर्मेट" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Time & Date" +msgstr "समय व तिथि" + +#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Insert current Time & Date" +msgstr "वर्तमान समय व तिथि प्रविष्ट करें" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afar" +msgstr "अफ्र" + +#: kdecore/all_languages.desktop:58 +msgctxt "Name" +msgid "Abkhazian" +msgstr "अबकाजियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:136 +msgctxt "Name" +msgid "Avestan" +msgstr "अवेस्तन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:205 +msgctxt "Name" +msgid "Afrikaans" +msgstr "अफ्रीकी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:272 +msgctxt "Name" +msgid "Amharic" +msgstr "अम्हारिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:352 +msgctxt "Name" +msgid "Arabic" +msgstr "अरबी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:439 +msgctxt "Name" +msgid "Assamese" +msgstr "असमी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:514 +msgctxt "Name" +msgid "Aymara" +msgstr "अयमारा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:570 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijani" +msgstr "अजरबेजानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:656 +msgctxt "Name" +msgid "Bashkir" +msgstr "बाशकिर" + +#: kdecore/all_languages.desktop:728 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian" +msgstr "बेलारूसी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:813 +msgctxt "Name" +msgid "Belarusian (Latin)" +msgstr "बेलारूसी (लातिन)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:879 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgarian" +msgstr "बुल्गारियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:965 +msgctxt "Name" +msgid "Bihari" +msgstr "बिहारी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1018 +msgctxt "Name" +msgid "Bislama" +msgstr "बिस्लामा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1069 +msgctxt "Name" +msgid "Bengali" +msgstr "बंगाली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1141 +msgctxt "Name" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "बंगाली (भारत)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1209 +msgctxt "Name" +msgid "Tibetan" +msgstr "तिब्बती" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1292 +msgctxt "Name" +msgid "Breton" +msgstr "ब्रेटन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1373 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnian" +msgstr "बोस्नियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1459 +msgctxt "Name" +msgid "Catalan" +msgstr "केटेलन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1541 +msgctxt "Name" +msgid "Valencian (southern Catalan)" +msgstr "वेलेंसियाँ (दक्षिणी कातेलाँ)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1586 +msgctxt "Name" +msgid "Chechen" +msgstr "चेचेन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1665 +msgctxt "Name" +msgid "Chamorro" +msgstr "केमोरो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1719 +msgctxt "Name" +msgid "Corsican" +msgstr "कॉर्सियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1803 +msgctxt "Name" +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "क्रिमियन तातर" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1869 +msgctxt "Name" +msgid "Czech" +msgstr "चेक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:1954 +msgctxt "Name" +msgid "Kashubian" +msgstr "काशुबियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2017 +msgctxt "Name" +msgid "Church Slavic" +msgstr "चर्च स्लाविक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2097 +msgctxt "Name" +msgid "Chuvash" +msgstr "चाउवेश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2169 +msgctxt "Name" +msgid "Welsh" +msgstr "वेल्श" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2254 +msgctxt "Name" +msgid "Danish" +msgstr "दानिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2339 +msgctxt "Name" +msgid "German" +msgstr "जर्मन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2427 +msgctxt "Name" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "निचला सॉर्बियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2489 +msgctxt "Name" +msgid "Dzongkha" +msgstr "झोंखा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2538 +msgctxt "Name" +msgid "Greek" +msgstr "यूनानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2625 +msgctxt "Name" +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2713 +msgctxt "Name" +msgid "British English" +msgstr "ब्रितानी अंग्रेज़ी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2799 +msgctxt "Name" +msgid "American English" +msgstr "अमरीकी अंग्रेज़ी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2884 +msgctxt "Name" +msgid "Esperanto" +msgstr "एस्परेन्तो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:2932 +msgctxt "Name" +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3020 +msgctxt "Name" +msgid "Estonian" +msgstr "एस्तोनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3106 +msgctxt "Name" +msgid "Basque" +msgstr "बास्क" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3189 +msgctxt "Name" +msgid "Farsi (Persian)" +msgstr "फारसी (पर्सियाई)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3274 +msgctxt "Name" +msgid "Finnish" +msgstr "फिनिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3360 +msgctxt "Name" +msgid "Fijian" +msgstr "फिज़ी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3440 +msgctxt "Name" +msgid "Faroese" +msgstr "फारसी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3519 +msgctxt "Name" +msgid "French" +msgstr "फ्रांसीसी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3607 +msgctxt "Name" +msgid "Frisian" +msgstr "फ्रिसियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3689 +msgctxt "Name" +msgid "Irish Gaelic" +msgstr "आइरिश गैलिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3766 +msgctxt "Name" +msgid "Gaelic" +msgstr "गैलिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3846 +msgctxt "Name" +msgid "Galician" +msgstr "गैलिसियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3928 +msgctxt "Name" +msgid "Guarani" +msgstr "गौरानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:3987 +msgctxt "Name" +msgid "Gujarati" +msgstr "गुजराती" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4044 +msgctxt "Name" +msgid "Manx" +msgstr "मांक्स" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4103 +msgctxt "Name" +msgid "Hausa" +msgstr "हौसा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4159 +msgctxt "Name" +msgid "Hebrew" +msgstr "हिब्रू" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4245 +msgctxt "Name" +msgid "Hindi" +msgstr "हिन्दी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4304 +msgctxt "Name" +msgid "Chhattisgarhi" +msgstr "" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4327 +msgctxt "Name" +msgid "Hiri Motu" +msgstr "हिरी मोतू" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4383 +msgctxt "Name" +msgid "Croatian" +msgstr "क्रोएशियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4469 +msgctxt "Name" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "ऊपरी सॉर्बियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4549 +msgctxt "Name" +msgid "Hungarian" +msgstr "हंगेरियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4635 +msgctxt "Name" +msgid "Armenian" +msgstr "आर्मेनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4721 +msgctxt "Name" +msgid "Herero" +msgstr "हेरेरो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4773 +msgctxt "Name" +msgid "Interlingua" +msgstr "अंतरभाषी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4820 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesian" +msgstr "इंडोनेशियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4905 +msgctxt "Name" +msgid "Interlingue" +msgstr "इंटरलिंग" + +#: kdecore/all_languages.desktop:4955 +msgctxt "Name" +msgid "Inupiaq" +msgstr "इनुपिआक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5009 +msgctxt "Name" +msgid "Ido" +msgstr "इदो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5053 +msgctxt "Name" +msgid "Icelandic" +msgstr "आइसलैंडिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5138 +msgctxt "Name" +msgid "Italian" +msgstr "इतालवी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5225 +msgctxt "Name" +msgid "Inuktitut" +msgstr "इनुक्तितुत" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5272 +msgctxt "Name" +msgid "Japanese" +msgstr "जापानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5359 +msgctxt "Name" +msgid "Javanese" +msgstr "जावानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5442 +msgctxt "Name" +msgid "Georgian" +msgstr "ज्यॉर्जियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5527 +msgctxt "Name" +msgid "Kikuyu" +msgstr "किकूयू" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5577 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakh" +msgstr "कज़ाख" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5651 +msgctxt "Name" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "कलालिसुत" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5704 +msgctxt "Name" +msgid "Khmer" +msgstr "ख्मेर" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5764 +msgctxt "Name" +msgid "Kannada" +msgstr "कन्नड" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5817 +msgctxt "Name" +msgid "Korean" +msgstr "कोरियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5904 +msgctxt "Name" +msgid "Kashmiri" +msgstr "कश्मीरी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:5974 +msgctxt "Name" +msgid "Kurdish" +msgstr "कुर्दिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6058 +msgctxt "Name" +msgid "Komi" +msgstr "कोमी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6108 +msgctxt "Name" +msgid "Cornish" +msgstr "कॉर्निश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6188 +msgctxt "Name" +msgid "Kirghiz" +msgstr "किर्गिज" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6268 +msgctxt "Name" +msgid "Latin" +msgstr "लातिन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6345 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "लक्जमबर्गिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6427 +msgctxt "Name" +msgid "Limburgan" +msgstr "लिम्बर्गन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6501 +msgctxt "Name" +msgid "Lingala" +msgstr "लिंगला" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6548 +msgctxt "Name" +msgid "Lao" +msgstr "लाओ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6610 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuanian" +msgstr "लिथुआनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6697 +msgctxt "Name" +msgid "Latvian" +msgstr "लातवियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6783 +msgctxt "Name" +msgid "Maithili" +msgstr "मैथिली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6816 +msgctxt "Name" +msgid "Malagasy" +msgstr "मलागासी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6890 +msgctxt "Name" +msgid "Marshallese" +msgstr "मार्शलीज" + +#: kdecore/all_languages.desktop:6971 +msgctxt "Name" +msgid "Maori" +msgstr "माओरी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7035 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonian" +msgstr "मकदूनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7119 +msgctxt "Name" +msgid "Malayalam" +msgstr "मलयालम" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7179 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolian" +msgstr "मंगोलियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7264 +msgctxt "Name" +msgid "Moldavian" +msgstr "मोल्दावियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7349 +msgctxt "Name" +msgid "Marathi" +msgstr "मराठी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7409 +msgctxt "Name" +msgid "Malay" +msgstr "मलय" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7486 +msgctxt "Name" +msgid "Maltese" +msgstr "माल्टी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7570 +msgctxt "Name" +msgid "Burmese" +msgstr "बर्मी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7654 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "नौरू" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7713 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "नार्वेजियाई बोकमाल" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7797 +msgctxt "Name" +msgid "Ndebele, North" +msgstr "नेदेबेले, उत्तर" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7878 +msgctxt "Name" +msgid "Low Saxon" +msgstr "लो सेक्सन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:7959 +msgctxt "Name" +msgid "Nepali" +msgstr "नेपाली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8033 +msgctxt "Name" +msgid "Ndonga" +msgstr "नदोन्गा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8078 +msgctxt "Name" +msgid "Dutch" +msgstr "डच" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8165 +msgctxt "Name" +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "नारवेजियाई नायनोर्सक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8249 +msgctxt "Name" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "नेदेबेले,दक्षिण" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8331 +msgctxt "Name" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "उत्तरी सोथो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8413 +msgctxt "Name" +msgid "Navajo" +msgstr "नवाजो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8468 +msgctxt "Name" +msgid "Chichewa" +msgstr "चिचेवा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8526 +msgctxt "Name" +msgid "Occitan" +msgstr "ओकितन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8602 +msgctxt "Name" +msgid "Oromo" +msgstr "ओरोमो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8649 +msgctxt "Name" +msgid "Oriya" +msgstr "उड़िया" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8702 +msgctxt "Name" +msgid "Ossetian" +msgstr "ओसेशियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8781 +msgctxt "Name" +msgid "Punjabi/Panjabi" +msgstr "पंजाबी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8846 +msgctxt "Name" +msgid "Pali" +msgstr "पाली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8898 +msgctxt "Name" +msgid "Polish" +msgstr "पोलिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:8982 +msgctxt "Name" +msgid "Pushto" +msgstr "पश्तो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9048 +msgctxt "Name" +msgid "Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9134 +msgctxt "Name" +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाई)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9219 +msgctxt "Name" +msgid "Quechua" +msgstr "क्वेचुआ" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9278 +msgctxt "Name" +msgid "Rundi" +msgstr "रून्डी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9330 +msgctxt "Name" +msgid "Romanian" +msgstr "रोमानियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9415 +msgctxt "Name" +msgid "Romany" +msgstr "रोमन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9492 +msgctxt "Name" +msgid "Russian" +msgstr "रूसी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9580 +msgctxt "Name" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "किन्यारवान्डा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9640 +msgctxt "Name" +msgid "Sanskrit" +msgstr "संस्कृत" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9705 +msgctxt "Name" +msgid "Sardinian" +msgstr "सारदिनी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9788 +msgctxt "Name" +msgid "Sindhi" +msgstr "सिंधी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9842 +msgctxt "Name" +msgid "Northern Sami" +msgstr "उत्तरी सामी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9926 +msgctxt "Name" +msgid "Sango" +msgstr "सैन्गो" + +#: kdecore/all_languages.desktop:9974 +msgctxt "Name" +msgid "Sinhala" +msgstr "सिंहला" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10014 +msgctxt "Name" +msgid "Slovak" +msgstr "स्लोवाक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10100 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenian" +msgstr "स्लोवेनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10186 +msgctxt "Name" +msgid "Samoan" +msgstr "सामोन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10265 +msgctxt "Name" +msgid "Shona" +msgstr "शोना" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10319 +msgctxt "Name" +msgid "Somali" +msgstr "सोमाली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10393 +msgctxt "Name" +msgid "Albanian" +msgstr "अल्बानियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10478 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian" +msgstr "सर्बियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10563 +msgctxt "Name" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "सर्बियाई लातिनी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10646 +msgctxt "Name" +msgid "Swati" +msgstr "स्वाती" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10702 +msgctxt "Name" +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "सोथो, दक्षिणी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10786 +msgctxt "Name" +msgid "Sundanese" +msgstr "सूडानी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10865 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish" +msgstr "स्वीडिश" + +#: kdecore/all_languages.desktop:10950 +msgctxt "Name" +msgid "Swahili" +msgstr "स्वाहिली" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11013 +msgctxt "Name" +msgid "Tamil" +msgstr "तमिल" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11082 +msgctxt "Name" +msgid "Telugu" +msgstr "तेलुगु" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11131 +msgctxt "Name" +msgid "Tajik" +msgstr "ताजिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11211 +msgctxt "Name" +msgid "Thai" +msgstr "थाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11287 +msgctxt "Name" +msgid "Tigrinya" +msgstr "टिग्रिन्या" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11347 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmen" +msgstr "तुर्कमेन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11427 +msgctxt "Name" +msgid "Tswana" +msgstr "तस्वाना" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11481 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "टोन्गा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11533 +msgctxt "Name" +msgid "Turkish" +msgstr "तुर्की" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11620 +msgctxt "Name" +msgid "Tsonga" +msgstr "त्सोन्गा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11669 +msgctxt "Name" +msgid "Tatar" +msgstr "तातार" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11742 +msgctxt "Name" +msgid "Twi" +msgstr "त्वी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11791 +msgctxt "Name" +msgid "Tahitian" +msgstr "ताहितियन" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11872 +msgctxt "Name" +msgid "Uighur" +msgstr "उइघुर" + +#: kdecore/all_languages.desktop:11940 +msgctxt "Name" +msgid "Ukrainian" +msgstr "उक्रेनियाई" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12027 +msgctxt "Name" +msgid "Urdu" +msgstr "उर्दू" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12078 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbek" +msgstr "उज्बेक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12159 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbek (Cyrillic)" +msgstr "उज़बैक (सिरिलिक)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12229 +msgctxt "Name" +msgid "Venda" +msgstr "वेंदा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12274 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnamese" +msgstr "विएतनामी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12360 +msgctxt "Name" +msgid "Volapük" +msgstr "वोलापक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12409 +msgctxt "Name" +msgid "Walloon" +msgstr "वालून" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12489 +msgctxt "Name" +msgid "Wolof" +msgstr "वालाफ़" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12543 +msgctxt "Name" +msgid "Xhosa" +msgstr "झ़ोसा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12595 +msgctxt "Name" +msgid "Yiddish" +msgstr "यिड्डिष" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12666 +msgctxt "Name" +msgid "Yoruba" +msgstr "योरुबा" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12723 +msgctxt "Name" +msgid "Zhuang" +msgstr "झुआंग" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12770 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese" +msgstr "चीनी" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12857 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "चीनी सरल" + +#: kdecore/all_languages.desktop:12942 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "चीनी (हांग कांग)" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13026 +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "चीनी परम्परिक" + +#: kdecore/all_languages.desktop:13111 +msgctxt "Name" +msgid "Zulu" +msgstr "ज़ुलु" + +#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Storage backend for KConfig" +msgstr "" + +#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KSSL Daemon Module" +msgstr "केएसएसएल डेमन मॉड्यूल" + +#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "KSSL daemon module for KDED" +msgstr "केडीईडी के लिए केएसएसएल डेमन मॉड्यूल" + +#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Plugin Information" +msgstr "केडीई प्लगइन जानकारी" + +#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Sonnet Spell Client" +msgstr "सोनेट स्पैल क्लाएंट" + +#: kded/kdedmodule.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "KDED Module" +msgstr "केडीईडी मॉड्यूल" + +#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Embedded Java Applet Viewer" +msgstr "अंतर्निर्मित जावा ऐप्लेट प्रदर्शक" + +#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHTML Extension Adaptor" +msgstr "" + +#: khtml/khtml.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable HTML viewing component" +msgstr "अंतर्निर्मित एचटीएमएल प्रदर्शक अवयव" + +#: khtml/khtml.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "KHTML" +msgstr "के-एचटीएमएल" + +#: khtml/khtmlimage.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Image Viewing Component" +msgstr "अंतर्निर्मित छवि प्रदर्शक अवयव" + +#: khtml/khtmlimage.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Embeddable Image Viewer" +msgstr "अंतर्निर्मित छवि प्रदर्शक" + +#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" +msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए अंतर्निर्मित अवयव" + +#: kimgio/bmp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BMP" +msgstr "बीएमपी" + +#: kimgio/dds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DDS" +msgstr "डीडीएस" + +#: kimgio/eps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EPS" +msgstr "ईपीएस" + +#: kimgio/exr.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EXR" +msgstr "ईएक्सआर" + +#: kimgio/gif.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIF" +msgstr "जीआईएफ़" + +#: kimgio/hdr.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HDR" +msgstr "एचडीआर" + +#: kimgio/ico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ICO" +msgstr "आईसीओ" + +#: kimgio/jp2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JP2" +msgstr "जेपी२ " + +#: kimgio/jpeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JPEG" +msgstr "जेपीईजी" + +#: kimgio/mng.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MNG" +msgstr "एमएमजी" + +#: kimgio/pbm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PBM" +msgstr "पीबीएम" + +#: kimgio/pcx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PCX" +msgstr "पीसीएक्स" + +#: kimgio/pgm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PGM" +msgstr "पीजीएम" + +#: kimgio/png.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PNG" +msgstr "पीएनजी" + +#: kimgio/pnm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PNM" +msgstr "पीएनएम" + +#: kimgio/ppm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PPM" +msgstr "पीपीएम" + +#: kimgio/psd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "PSD" +msgstr "पीएसडी" + +#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "QImageIOHandler plugin" +msgstr "क्यूइमेजआईओहैंडलर प्लगइन" + +#: kimgio/rgb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "RGB" +msgstr "आरजीबी" + +#: kimgio/tga.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "TGA" +msgstr "टीजीए" + +#: kimgio/tiff.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "TIFF" +msgstr "टीआईएफ़एफ़" + +#: kimgio/xbm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XBM" +msgstr "एक्सबीएम" + +#: kimgio/xcf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCF" +msgstr "एक्ससीएफ़" + +#: kimgio/xpm.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPM" +msgstr "एक्सपीएम" + +#: kimgio/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "एक्सवी" + +#: kio/application.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: kio/data.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)" +msgstr "डाटा यूआरआई (rfc2397) के लिए एक केआईओस्लेव" + +#: kio/kcmodule.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Configuration Module" +msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" + +#: kio/kcmoduleinit.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Configuration Initialization" +msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन इनिशिअलाइज़ेशन" + +#: kio/kdatatool.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Data Tool" +msgstr "केडीई डाटा औजार" + +#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Properties Dialog" +msgstr "गुण संवाद के लिए प्लगइन" + +#: kio/kfileplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KFile Meta Data Plugin" +msgstr "के-फ़ाइल मेटा डाटा प्लगइन" + +#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KFileWrite plugin" +msgstr "के-फ़ाइल-राइट प्लगइन" + +#: kio/kscan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KScan" +msgstr "के-स्कैन" + +#: kio/kurifilterplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Enhanced Browsing Plugin" +msgstr "एनहैंस्ड ब्राउज़िंग प्लगइन" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy Scout" +msgstr "प्रॉक्सी स्काउट" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatic proxy configuration" +msgstr "स्वचालित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatic Proxy Configuration" +msgstr "स्वचालित प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:80 +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Proxy Script" +msgstr "अवैध प्रॉक्सी स्क्रिप्ट" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:154 +msgctxt "Comment" +msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" +msgstr "डाउनलोड किया गया प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट अवैध है" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:239 +msgctxt "Name" +msgid "Script Download Error" +msgstr "स्क्रिप्ट डाउनलोड त्रुटि" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314 +msgctxt "Comment" +msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" +msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट को डाउनलोड नहीं किया जा सका" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:399 +msgctxt "Name" +msgid "Script Evaluation Error" +msgstr "स्क्रिप्ट परीक्षण त्रुटि" + +#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:472 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error executing the proxy configuration script" +msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट को चलाने के दौरान एक त्रुटि हुई" + +#: kio/misc/mms.protocol:11 +msgctxt "Description" +msgid "Microsoft Media Server Protocol" +msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट मीडिया सर्वर प्रोटोकॉल" + +#: kio/renamedialogplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Rename Dialog" +msgstr "नाम बदलने वाले संवाद के लिए प्लगइन" + +#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTTP Cache Cleaner" +msgstr "एचटीटीपी कैच क्लीनर" + +#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" +msgstr "एचटीटीपी कैच से पुरानी प्रविष्टियों को साफ करता है" + +#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Cookie Jar Module" +msgstr "केडीईडी कुकी जार मॉड्यूल" + +#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Keeps track of all cookies in the system" +msgstr "तंत्र में सभी कुकी का अता-पता बनाए रखता है" + +#: kio/tests/dummymeta.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dummy Meta" +msgstr "डमी मेटा" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Test for Knotify" +msgstr "के-नोटिफ़ाई के लिए जाँच" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:76 +msgctxt "Name" +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:151 +msgctxt "Comment" +msgid "The group" +msgstr "समूह " + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:227 +msgctxt "Name" +msgid "Online" +msgstr "ऑनलाइन" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:293 +msgctxt "Comment" +msgid "The contact is now connected" +msgstr "संपर्क जुड़ गया है" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:371 +msgctxt "Name" +msgid "Message Received" +msgstr "संदेश प्राप्त" + +#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:446 +msgctxt "Comment" +msgid "A Message has been received" +msgstr "संदेश प्राप्त हो गया है" + +#: kparts/browserview.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Browser View" +msgstr "ब्राउज़र दृश्य" + +#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Component" +msgstr "केडीई अवयव" + +#: kparts/tests/notepad.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notepad (example)" +msgstr "नोटपैड (उदाहरण)" + +#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Adium Emoticons Theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use Adium emoticons theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kde Emoticons Theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use KDE emoticons theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Pidgin Emoticons Theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XMPP Emoticons Theme" +msgstr "" + +#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Library to use XMPP emoticons theme" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Animation Engine" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma applet" +msgstr "प्लासमा एप्पलेट" + +#: plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Collection" +msgstr "शब्द पूर्णता" + +#: plasma/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma scripting popup applet" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma applet container and background painter" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Data Engine" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma package structure definition" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner plugin" +msgstr "केरन्नर प्लगइन" + +#: plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Scripting language extension for Plasma" +msgstr "" + +#: plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma wallpaper" +msgstr "" + +#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Package metadata test file" +msgstr "" + +#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class." +msgstr "" + +#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test Data Engine" +msgstr "" + +#: security/crypto/crypto.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Crypto" +msgstr "क्रिप्टो" + +#: security/crypto/crypto.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "एसएसएल कॉन्फ़िगर, प्रमाणपत्र प्रबंधन, तथा अन्य क्रिप्टोग्राफ़िक सेटिंग" + +#: security/kcert/kcertpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Personal Certificate Manager" +msgstr "अंतर्निर्मित व्यक्तिगत प्रमाणपत्र प्रबंधक" + +#: security/kcert/kcertpart.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "KCertPart" +msgstr "के-सर्ट-पार्ट" + +#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "ASpell" +msgstr "आस्पेल" + +#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Enchant" +msgstr "एनचैंट" + +#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "HSpell" +msgstr "एचस्पेल" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-19 14:51+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: IconThemes/mono/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monochrome" +msgstr "एकवर्ण" + +#: IconThemes/mono/index.theme:55 +msgctxt "Comment" +msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" +msgstr "डैनी एलन द्वारा (danny@dannyallen.co.uk)" + +#: kmag/kmag.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KMag" +msgstr "के-मैग" + +#: kmag/kmag.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Magnifier" +msgstr "स्क्रीन आवर्धक" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" +msgstr "आपके लिए माउस को क्लिक करता है, आरएसआई के प्रभाव को कम करने के लिए" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "KMouseTool" +msgstr "के-माउस-टूल" + +#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:85 +msgctxt "GenericName" +msgid "Automatic Mouse Click" +msgstr "स्वचालित माउस क्लिक" + +#: kmouth/books/de.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "German" +msgstr "जर्मन" + +#: kmouth/books/en.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" + +#: kmouth/books/nl.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dutch" +msgstr "डच" + +#: kmouth/books/sv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Swedish" +msgstr "स्वीडिश" + +#: kmouth/kmouth.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KMouth" +msgstr "के-माउथ" + +#: kmouth/kmouth.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Speech Synthesizer Frontend" +msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र फ्रण्टएंड" + +#: ksayit/src/ksayit.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KSayIt" +msgstr "के-से-इट" + +#: ksayit/src/ksayit.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text-to-Speech Frontend" +msgstr "पाठ-से-वार्ता फ्रन्टएण्ड" + +#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sentence Boundary Detector" +msgstr "वाक्य सीमा पहचानकर्ता" + +#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS" +msgstr "केटीटीएस के लिए पाठ सीमा पहचानकर्ता फ़िल्टर प्लगइन" + +#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "String Replacer" +msgstr "वाक्यांश बदलने वाला" + +#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS" +msgstr "केटीटीएस के लिए जेनेरिक वाक्यांश बदलने का फ़िल्टर प्लगइन" + +#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Talker Chooser" +msgstr "वार्ताकार चयनिक" + +#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS" +msgstr "केटीटीएस के लिए जेनेरिक वार्ताकार चयनक का फ़िल्टर प्लगइन" + +#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XML Transformer" +msgstr "एक्सएमएल परिवर्तक" + +#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS" +msgstr "केटीटीएस के लिए जेनेरिक एक्सएमएल परिवर्तक फ़िल्टर प्लगइन" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठ-से-वार्ता" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Text-to-Speech Control Module" +msgstr "पाठ से वार्ता नियंत्रक मॉड्यूल" + +#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." +msgstr "पाठ से वार्ता सिस्टम बढ़िया काम कर रहा है." + +#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTTSD" +msgstr "केटीटीएसडी" + +#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Text To Speech Daemon" +msgstr "केडीई पाठ से वार्ता डेमन" + +#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kttsjobmgrpart" +msgstr "केटीटीएसजॉबमैनेजरपार्ट" + +#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:9 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Text-to-speech Job Manager" +msgstr "केडीई पाठ से वार्ता कार्य प्रबंधक" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kttsmgr" +msgstr "केटीटीएस-एमजीआर" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:9 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text-to-Speech Manager" +msgstr "पाठ-से-वार्ता प्रबंधक" + +#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Text-to-speech Manager" +msgstr "केडीई पाठ से वार्ता प्रबंधक" + +#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTTSD ALSA Plugin" +msgstr "केटीटीएसडी आल्सा प्लगइन" + +#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "KTTSD ALSA audio plugin" +msgstr "केटीटीएसडी आल्सा ऑडियो प्लगइन" + +#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Audio Plugin for KTTSD" +msgstr "केटीटीएसडी के लिए ऑडियो प्लगइन" + +#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTTSD Phonon Plugin" +msgstr "केटीटीएसडी फोनॉन प्लगइन" + +#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "KTTSD Phonon audio plugin" +msgstr "केटीटीएसडी फोनॉन ऑडियो प्लगइन" + +#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command" +msgstr "कमांड" + +#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Generic speech synthesizer from command line" +msgstr "कमांड लाइन से जेनेरिक स्पीच सिंथेसाइजर" + +#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epos TTS Synthesis System" +msgstr "इपॉस टीटीएस सिंथेसाइजर सिस्टम" + +#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Epos TTS speech synthesizer" +msgstr "इपॉस टीटीएस स्पीच सिंथेसाइजर " + +#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Festival Interactive" +msgstr "फ़ेस्टिवल इंटरेक्टिव" + +#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Festival speech synthesizer" +msgstr "फ़ेस्टिवल स्पीच सिंथेसाइजर" + +#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Festival Lite (flite)" +msgstr "फ़ेस्टिवल लाइट (एफलाइट)" + +#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer" +msgstr "फ़ेस्टिवल लाइट (एफ़लाइट) स्पीच सिंथेसाइजर" + +#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeTTS" +msgstr "फ्रीटीटीएस" + +#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:10 +msgctxt "Comment" +msgid "FreeTTS speech synthesizer" +msgstr "फ्रीटीटीएस स्पीच सिंथेसाइजर" + +#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hadifix" +msgstr "हैडिफ़िक्स" + +#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:10 +msgctxt "Comment" +msgid "German hadifix text-to-speech system" +msgstr "जर्मन हैडिफ़िक्स पाठ से वार्ता तंत्र" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" +#~ msgstr "के-टैक्स-एडीटर केटीटीएसडी प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text" +#~ msgstr "पाठ को बोलने के लिए मेन्यू प्रविष्टि जोड़ता है" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Keyboard Status Applet" +#~ msgstr "कुंजीपट स्थिति ऐप्लेट" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" +#~ msgstr "पैनल ऐप्लेट जो परिवर्धक कुंजियों की स्थिति दर्शाता है" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "" +#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer," +#~ "synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice" +#~ msgstr "" +#~ "केटीटीस, केटीटीएसडी, केसीएमकेटीटीएस, टीटीएस, टीटीएसडी, पाठ से वार्ता, वार्ता, " +#~ "सिंथेसाइजर, फेस्टिवल, फ़ेस्टिवल, कमांड, आवाज, प्रोक्लाम" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po @@ -0,0 +1,526 @@ +# translation of desktop_kdeedu.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-03 05:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:37+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: blinken/src/blinken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blinken" +msgstr "ब्लिंकन" + +#: blinken/src/blinken.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A memory enhancement game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Memory Enhancement Game" +msgstr "याददाश्त बढ़ाने का एक खेल" + +#: blinken/src/blinken.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "याददाश्त बढ़ाने का एक खेल" + +#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2 +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KAlgebra" +msgstr "के-अलजेब्रा" + +#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Graph Calculator" +msgctxt "Comment" +msgid "A Calculator" +msgstr "ग्राफ गणक" + +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "Graph Calculator" +msgstr "ग्राफ गणक" + +#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Math Expression Solver and Plotter" +msgstr "गणित एक्सप्रेशन सुलझाने वाला तथा प्लॉटर" + +#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KalziumGLPart" +msgstr "के-एल्जियम-जीएलपार्ट" + +#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules" +msgstr "अणुओं के लिए ओपन-जीएल आधारित त्रिआयामी प्रदर्शक" + +#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chemical Data" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Chemical Data Applet" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chemistry: Did You Know" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Facts about the chemical elements" +msgstr "" + +#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2 +#: kalzium/src/kalzium.desktop:64 +msgctxt "Name" +msgid "Kalzium" +msgstr "के-एल्जियम" + +#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Chemical Data" +msgstr "" + +#: kalzium/src/kalzium.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Periodic Table of Elements" +msgstr "केडीई तत्वों के पीरियाडिक टेबल" + +#: kalzium/src/kalzium.desktop:77 +msgctxt "GenericName" +msgid "Periodic Table of Elements" +msgstr "तत्वों के पीरियाडिक टेबल" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kanagram" +msgstr "के-अनाग्राम" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Letter Order Game" +msgstr "केडीई अक्षर अनुक्रम खेल" + +#: kanagram/src/kanagram.desktop:70 +msgctxt "GenericName" +msgid "Letter Order Game" +msgstr "अक्षर अनुक्रम खेल" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Exercise Fractions" +msgstr "भिन्न संख्याओं का अभ्यास" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Practice exercises with fractions" +msgstr "भिन्न संख्याओं के साथ प्रशिक्षण अभ्यास" + +#: kbruch/src/kbruch.desktop:127 +msgctxt "Name" +msgid "KBruch" +msgstr "के-ब्रच" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KGeography" +msgstr "के-जिओग्राफ़ी" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Geography Trainer" +msgstr "भूगोल प्रशिक्षक" + +#: kgeography/src/kgeography.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "A Geography Learning Program" +msgstr "भूगोल सीखने का प्रोग्राम" + +#: khangman/src/khangman.desktop:6 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Hangman Game" +msgstr "केडीई हैंगमेन खेल" + +#: khangman/src/khangman.desktop:61 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hangman Game" +msgstr "हैंगमेन खेल" + +#: khangman/src/khangman.desktop:125 +msgctxt "Name" +msgid "KHangMan" +msgstr "के-हैंगमेन" + +#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dr. Geo Info" +msgstr "डॉ. जिओ जानकारी" + +#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kig Info" +msgstr "आईजी जानकारी" + +#: kig/kig/kig.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kig" +msgstr "केआईजी" + +#: kig/kig/kig.desktop:11 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Geometry" +msgstr "इंटरएक्टिव ज्यॉमिती" + +#: kig/kig/kig.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Explore Geometric Constructions" +msgstr "ज्यामितीय कंस्ट्रक्शन एक्सप्लोर करें" + +#: kig/kig/kig_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KigPart" +msgstr "केआईजी-पार्ट" + +#: kiten/app/kiten.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Japanese Reference/Study Tool" +msgstr "जापानी सन्दर्भ/शिक्षण औज़ार" + +#: kiten/app/kiten.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Japanese Reference and Study Tool" +msgstr "जापानी सन्दर्भ तथा शिक्षण औज़ार" + +#: kiten/app/kiten.desktop:115 +msgctxt "Name" +msgid "Kiten" +msgstr "किटेन" + +#: klettres/src/klettres.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "a KDE program to learn the alphabet" +msgstr "वर्णमाला सीखने के लिए एक केडीई प्रोग्राम" + +#: klettres/src/klettres.desktop:55 +msgctxt "Name" +msgid "KLettres" +msgstr "के-लेटर्स" + +#: klettres/src/klettres.desktop:71 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Learn Alphabet" +msgctxt "GenericName" +msgid "Learn The Alphabet" +msgstr "वर्णमाला सीखें" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Function Plotter" +msgstr "फंक्शन प्लॉट करने वाला" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:71 +msgctxt "Name" +msgid "KmPlot" +msgstr "के-एम-प्लॉट" + +#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:83 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mathematical Function Plotter" +msgstr "गणितीय फंक्शन प्लॉटर" + +#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KmPlotPart" +msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "डेस्कटॉप प्लेनेटेरियम" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:71 +msgctxt "Name" +msgid "KStars" +msgstr "के-स्टार्स" + +#: kstars/kstars/kstars.desktop:88 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "डेस्कटॉप प्लेनेटेरियम" + +#: ktouch/ktouch.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Touch Typing Tutor" +msgstr "टच टाइपिंग ट्यूटर" + +#: ktouch/ktouch.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "KTouch" +msgstr "के-टच" + +#: kturtle/src/kturtle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KTurtle" +msgstr "के-टर्टल" + +#: kturtle/src/kturtle.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Educational Programming Environment" +msgstr "शैक्षणिक प्रोग्रामिंग माहौल" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "A flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "फ्लैश कार्ड तथा शब्द सीखने का प्रोग्राम" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:66 +msgctxt "Name" +msgid "KWordQuiz" +msgstr "के-वर्ड-क्विज" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "GenericName" +msgid "Flash Card Trainer" +msgstr "शब्दावली प्रशिक्षक" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KWordQuiz" +msgstr "के-वर्ड-क्विज" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:19 +msgctxt "Name" +msgid "QuizCorrect" +msgstr "क्विज-करेक्ट" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Correct answer" +msgstr "सही उत्तर" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:110 +msgctxt "Name" +msgid "QuizError" +msgstr "क्विज़-एरर" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:137 +msgctxt "Comment" +msgid "Wrong answer" +msgstr "गलत उत्तर" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:201 +msgctxt "Name" +msgid "syntaxerror" +msgstr "सिंटेक्स-त्रुटि" + +#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:238 +msgctxt "Comment" +msgid "Error in syntax" +msgstr "सिंटेक्स में त्रुटि" + +#: marble/src/marble.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Marble" +msgstr "संगमरमर" + +#: marble/src/marble.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Globe" +msgstr "डेस्कटॉप ग्लोब" + +#: marble/src/marble_part.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Marble Part" +msgstr "मार्बल पार्ट" + +#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "World Clock" +msgstr "" + +#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows the time in different parts of the world" +msgstr "" + +#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2 +#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Parley" +msgstr "पारले" + +#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "Comment" +msgid "Vocabulary data for Plasmoids" +msgstr "शब्दावली प्रशिक्षक" + +#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Vocabulary Trainer" +msgctxt "Comment" +msgid "Vocabulary Cards" +msgstr "शब्दावली प्रशिक्षक" + +#: parley/plugins/example.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Example Parley Script" +msgstr "" + +#: parley/plugins/example.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " +"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " +"grade)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Google Dictionary (translation)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_images.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Google Images (online image fetching)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/google_images.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This script automatically fetches images from images.google.com for the " +"selected word. The search language depends on the selected word. " +"Downloaded images are stored in a <>_files folder next " +"to the document file. Requires PyQt4." +msgstr "" + +#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "LEO Dictionary (Translation)" +msgstr "" + +#: parley/plugins/leo-dict.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" +msgstr "" + +#: parley/plugins/test.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Testing Purposes Script" +msgstr "" + +#: parley/plugins/test.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Description of what the plugin does" +msgstr "" + +#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary Sound" +msgstr "" + +#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." +msgstr "" + +#: parley/src/parley.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "शब्दावली प्रशिक्षक" + +#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clean" +msgstr "" + +#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:34 +msgctxt "Description" +msgid "Clean theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: parley/src/practice/themes/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: parley/src/practice/themes/default.desktop:41 +msgctxt "Description" +msgid "Default theme for KDE 4" +msgstr "" + +#: step/step/step.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Step" +msgstr "" + +#: step/step/step.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Interactive Geometry" +msgctxt "GenericName" +msgid "Interactive Physical Simulator" +msgstr "इंटरएक्टिव ज्यॉमिती" + +#: step/step/step.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate physics experiments" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KPercentage" +#~ msgstr "के-परसेंटेज" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Exercise Percentages" +#~ msgstr "प्रतिशत का अभ्यास" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Marble Part" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Parley Practice" +#~ msgstr "मार्बल पार्ट" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "Vocabulary Trainer" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Vocabulary Practice" +#~ msgstr "शब्दावली प्रशिक्षक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "radselect" +#~ msgstr "रेडसलेक्ट" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A helper program for kiten" +#~ msgstr "किटेन के लिए सहायक प्रोग्राम" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# translation of desktop_kdetoys.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 13:30+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: amor/amor.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "AMOR" +msgctxt "Name" +msgid "AMOR" +msgstr "एमोर" + +#: amor/amor.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "On-Screen Creature" +msgctxt "GenericName" +msgid "On-Screen Creature" +msgstr "ऑन स्क्रीन कैप्चर" + +#: amor/data/billyrc:5 +#, fuzzy +#| msgid "Little Billy" +msgctxt "Description" +msgid "Little Billy" +msgstr "नन्हा बिल्लू" + +#: amor/data/billyrc:62 +#, fuzzy +#| msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/" +msgctxt "About" +msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/" +msgstr "स्थिर विंडो सिटर\\nचित्र http://www.xbill.org/ से" + +#: amor/data/blobrc:4 +#, fuzzy +#| msgid "Multi-Talented Spot" +msgctxt "Description" +msgid "Multi-Talented Spot" +msgstr "लाल बुझक्कड़" + +#: amor/data/blobrc:56 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant" +msgctxt "About" +msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant" +msgstr "" +"मार्टिन आर. जोन्स द्वारा\\nजेट पैक, शहतीर तथा अग्नि एनिमेशन्स- मार्क ग्रान्ट द्वारा" + +#: amor/data/bonhommerc:8 +#, fuzzy +#| msgid "Bonhomme" +msgctxt "Description" +msgid "Bonhomme" +msgstr "बॉनहॉम" + +#: amor/data/bonhommerc:30 amor/data/eyesrc:63 +#, fuzzy +#| msgid "By Jean-Claude Dumas" +msgctxt "About" +msgid "By Jean-Claude Dumas" +msgstr "जीन-क्लाउड डूमा द्वारा" + +#: amor/data/bsdrc:5 +#, fuzzy +#| msgid "FreeBSD Mascot" +msgctxt "Description" +msgid "FreeBSD Mascot" +msgstr "फ्री-बीएसडी शुभंकर" + +#: amor/data/bsdrc:63 amor/data/tuxrc:63 +#, fuzzy +#| msgid "Static window sitter" +msgctxt "About" +msgid "Static window sitter" +msgstr "स्थिर विंडो सिटर" + +#: amor/data/eyesrc:6 +#, fuzzy +#| msgid "Crazy Eyes" +msgctxt "Description" +msgid "Crazy Eyes" +msgstr "नटखट नयन" + +#: amor/data/ghostrc:4 +#, fuzzy +#| msgid "Spooky Ghost" +msgctxt "Description" +msgid "Spooky Ghost" +msgstr "नन्हा प्रेत" + +#: amor/data/ghostrc:60 +#, fuzzy +#| msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team." +msgctxt "About" +msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team." +msgstr "" +"मार्टिन आर. जोन्स द्वारा\\nकेडीई कलाकारों की टोली द्वारा बनाए एक प्रतीक के आधार पर" + +#: amor/data/nekorc:7 +#, fuzzy +#| msgid "Neko" +msgctxt "Description" +msgid "Neko" +msgstr "नेको" + +#: amor/data/nekorc:24 +#, fuzzy +#| msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" +msgctxt "About" +msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" +msgstr "कलाकृति ओनेको द्वारा, मसायुकी कोबा द्वारा\\nअमोर्ड- क्रिस स्पीजेल द्वारा" + +#: amor/data/pingurc:4 +#, fuzzy +#| msgid "Tux" +msgctxt "Description" +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#: amor/data/pingurc:27 +#, fuzzy +#| msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"." +msgctxt "About" +msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"." +msgstr "फ्रेंक पाईजेंस्की द्वारा\\nखेल \"pingus\" के चित्रों पर आधारित." + +#: amor/data/taorc:4 +#, fuzzy +#| msgid "Tao" +msgctxt "Description" +msgid "Tao" +msgstr "टीएओ" + +#: amor/data/taorc:20 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By Daniel Pfeiffer \\nYin Yang symbol inspired by " +#| "my Tai Chi practice." +msgctxt "About" +msgid "" +"By Daniel Pfeiffer \\nYin Yang symbol inspired by my " +"Tai Chi practice." +msgstr "" +"डेनियल फीफ़र द्वारा \\nयिन यांग चिह्न मेरे ताई-ची अभ्यास से " +"प्रेरित" + +#: amor/data/tuxrc:5 +#, fuzzy +#| msgid "Unanimated Tux" +msgctxt "Description" +msgid "Unanimated Tux" +msgstr "स्थिर टक्स" + +#: amor/data/wormrc:4 +#, fuzzy +#| msgid "Little Worm" +msgctxt "Description" +msgid "Little Worm" +msgstr "नन्ही इल्ली" + +#: amor/data/wormrc:65 +#, fuzzy +#| msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife" +msgctxt "About" +msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife" +msgstr "बार्तोज़ त्रुदनोव्स्की द्वारा\\nअपनी पत्नि के लिए बनाया गया" + +#: kteatime/src/kteatime.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KTeaTime" +msgctxt "Name" +msgid "KTeaTime" +msgstr "के-टी-टाइम" + +#: kteatime/src/kteatime.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "Tea Cooker" +msgctxt "GenericName" +msgid "Tea Cooker" +msgstr "चाय केतली" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgid "The KDE Tea Cooker" +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Tea Cooker" +msgstr "केडीई चाय केतली" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:60 +#, fuzzy +#| msgid "Tea is ready" +msgctxt "Name" +msgid "Tea is ready" +msgstr "चाय तैयार है" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:115 +#, fuzzy +#| msgid "Tea is ready" +msgctxt "Comment" +msgid "Tea is ready" +msgstr "चाय तैयार है" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:175 +#, fuzzy +#| msgid "Tea is getting lonely" +msgctxt "Name" +msgid "Tea is getting lonely" +msgstr "चाय अकेला हो रहा है" + +#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:215 +#, fuzzy +#| msgid "Tea is getting lonely." +msgctxt "Comment" +msgid "Tea is getting lonely." +msgstr "चाय अकेला हो रहा है." + +#: ktux/ktux.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KTux" +msgctxt "Name" +msgid "KTux" +msgstr "के-टक्स" + +#: ktux/ktux.desktop:24 +#, fuzzy +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#: ktux/ktux.desktop:91 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: ktux/ktux.desktop:153 +#, fuzzy +#| msgid "Display in Root Window" +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: kweather/kcmweather.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgid "Display" +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: kweather/kcmweather.desktop:72 +#, fuzzy +#| msgid "Display Setup" +msgctxt "Comment" +msgid "Display Setup" +msgstr "प्रकटन सेटअप" + +#: kweather/kcmweatherservice.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgid "Weather Service" +msgctxt "Name" +msgid "Weather Service" +msgstr "मौसम सेवा" + +#: kweather/kcmweatherservice.desktop:73 +#, fuzzy +#| msgid "Weather Service Setup" +msgctxt "Comment" +msgid "Weather Service Setup" +msgstr "मौसम सेवा सेटअप" + +#: kweather/kweather.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "A weather reporting panel applet" +msgctxt "Comment" +msgid "A weather reporting panel applet" +msgstr "मौसम बताने वाला फलक ऐपलेट" + +#: kweather/kweather.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "Weather Report" +msgctxt "Name" +msgid "Weather Report" +msgstr "मौसम रपट" + +#: kweather/kweatherservice.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "KWeatherService" +msgctxt "Name" +msgid "KWeatherService" +msgstr "के-वेदर-सर्विस" + +#: kweather/kweatherservice.desktop:37 +#, fuzzy +#| msgid "A D-Bus service to provide weather data" +msgctxt "Comment" +msgid "A D-Bus service to provide weather data" +msgstr "एक डीबस सेवा जो मौसम डाटा प्रदान करता है." + +#: kweather/weatherbar_add.desktop:5 kweather/weatherbar.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "Sidebar Weather Report" +msgctxt "Name" +msgid "Sidebar Weather Report" +msgstr "साइडबार मौसम रपट" + +#, fuzzy +#~| msgid "KDE WorldClock by Matthias Hoelzer-Kluepfel" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE WorldClock by Matthias Hoelzer-Kluepfel" +#~ msgstr "केडीई विश्व घड़ी- मैथियास होल्ज़र-क्लूपफेल द्वारा" + +#, fuzzy +#~| msgid "KWorldClock" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KWorldClock" +#~ msgstr "के-वर्ल्डक्लॉक" + +#, fuzzy +#~| msgid "World Clock" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "World Clock" +#~ msgstr "विश्व घड़ी" + +#, fuzzy +#~| msgid "World Wide Watch" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "World Wide Watch" +#~ msgstr "वर्ल्ड वाइड वाच" + +#, fuzzy +#~| msgid "Displays time and sunshine on a world map" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Displays time and sunshine on a world map" +#~ msgstr "संसार के मानचित्र पर समय तथा सूर्यप्रकाश प्रदर्शित करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Surface Depth" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Surface Depth" +#~ msgstr "सतह गहराई" + +#, fuzzy +#~| msgid "Flat World" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flat World" +#~ msgstr "सपाट दुनिया" + +#, fuzzy +#~| msgid "Moon Phase Display" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Moon Phase Display" +#~ msgstr "चन्द्रमा की कलाओं का प्रदर्शन" + +#, fuzzy +#~| msgid "A KDE Moon phase applet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A KDE Moon phase applet" +#~ msgstr "एक केडीई चन्द्र कला ऐपलेट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Eyes" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Eyes" +#~ msgstr "आंखें" + +#, fuzzy +#~| msgid "Panel applet similar to xeyes" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Panel applet similar to xeyes" +#~ msgstr "एक्स-आईज़ जैसा फलक ऐपलेट." + +#, fuzzy +#~| msgid "Fifteen Pieces" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fifteen Pieces" +#~ msgstr "पन्द्रह टुकड़े" + +#, fuzzy +#~| msgid "A little game with fifteen pieces" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A little game with fifteen pieces" +#~ msgstr "पंद्रह टुकड़ों वाला एक छोाटा सा खेल" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# translation of desktop_kdegraphics.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-27 16:31+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gwenview" +msgstr "ग्वेन-व्यू" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:11 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: gwenview/app/gwenview.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple image viewer" +msgstr "एक सरल चित्र प्रदर्शक" + +#: gwenview/app/slideshow.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Start a Slideshow" +msgstr "" + +#: gwenview/part/gvpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gwenview Image Viewer" +msgstr "ग्वेन-व्यू छवि प्रदर्शक" + +#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Kamera" +msgstr "केमरा कॉन्फ़िगर करें" + +#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:115 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Camera" +msgstr "डिजिटल कैमरा" + +#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Color Chooser" +msgstr "रंग चयनक" + +#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:75 +msgctxt "Name" +msgid "KColorChooser" +msgstr "केकलरचूज़र" + +#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "A monitor calibration tool" +msgstr "मॉनीटर केलिब्रेशन औज़ार" + +#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:60 +msgctxt "Name" +msgid "Gamma" +msgstr "गामा" + +#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KolourPaint" +msgstr "के-कलर-पेंट" + +#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "पेंट प्रोग्राम" + +#: kruler/kruler.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Ruler" +msgstr "स्क्रीन मापनी" + +#: kruler/kruler.desktop:65 +msgctxt "Name" +msgid "KRuler" +msgstr "के-रूलर" + +#: kruler/kruler.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "केडीई स्क्रीन रूलर" + +#: kruler/kruler.notifyrc:65 +msgctxt "Name" +msgid "Moved by Cursor Keys" +msgstr "संकेतक कुंजियों द्वारा खिसकता है" + +#: kruler/kruler.notifyrc:120 +msgctxt "Comment" +msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys" +msgstr "संकेतक कुंजियों की मदद से मापनी पिक्सल अनुसार खिसका है" + +#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Scan Service" +msgstr "केडीई स्कैन सर्विस" + +#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम" + +#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:68 +msgctxt "Name" +msgid "KSnapshot" +msgstr "के-स्नेपशॉट" + +#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KIPIPlugin" +msgstr "" + +#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "A KIPI Plugin" +msgstr "" + +#: okular/core/okularGenerator.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "File format backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "File format backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए फ़ाइल प्रारूप" + +#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for displaying WinHelp files" +msgstr "विन-हेल्प फ़ाइलों को प्रदर्शित करने के लिए एक केआईओस्लेव" + +#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "chmlib" +msgstr "सीएचएमलिब" + +#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Windows HTMLHelp backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए विंडोज़ एचटीएमएलहेल्प बैकएण्ड" + +#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4 +#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3 +#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4 +#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3 +#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4 +#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3 +#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4 +#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3 +#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4 +#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3 +#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4 +#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3 +#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4 +#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3 +#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4 +#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3 +#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4 +#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3 +#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4 +#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3 +#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4 +#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3 +#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4 +#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3 +#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4 +#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3 +#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4 +#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3 +#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4 +#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3 +#: okular/shell/okular.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "okular" +msgctxt "Name" +msgid "Okular" +msgstr "ऑकुलर" + +#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:10 +#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:10 +#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:10 +#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:10 +#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:10 +#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:10 +#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:10 +#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:10 +#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:10 +#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:10 +#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:10 +#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:10 +#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:10 +#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:10 +#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:10 +#: okular/shell/okular.desktop:9 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Viewer" +msgstr "दस्तावेज़ प्रदर्शक" + +#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Comic Book" +msgstr "कॉमिक पुस्तिका" + +#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:35 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Comic book backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Comic book backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए कॉमिक बुक बैकएण्ड" + +#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "djvu" +msgstr "डीजेवीयू" + +#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "DjVu backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "DjVu backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए डीजेवीयू बैकएण्ड" + +#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "dvi" +msgstr "डीवीआई" + +#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "DVI backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "DVI backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए डीवीआई बैकएण्ड" + +#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plucker document" +msgctxt "Name" +msgid "EPub document" +msgstr "प्लकर दस्तावेज़" + +#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:46 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "DjVu backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "EPub backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए डीजेवीयू बैकएण्ड" + +#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plucker document" +msgctxt "Name" +msgid "Fax documents" +msgstr "प्लकर दस्तावेज़" + +#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "TIFF backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "G3/G4 Fax backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए टिफ बैकएण्ड" + +#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FictionBook document" +msgstr "फ़िक्शनबुक दस्तावेज़" + +#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:50 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "FictionBook backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "FictionBook backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए फ़िक्शनबुक बैकएण्ड" + +#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Image libraries" +msgstr "केडीई छवि लाइब्रेरीज" + +#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Image backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Image backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए छवि बैकएण्ड" + +#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plucker document" +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket document" +msgstr "प्लकर दस्तावेज़" + +#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:35 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "OpenDocument backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Mobipocket backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए ओपनडाक्यूमेंट बैकएण्ड" + +#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenDocument format" +msgstr "ओपनडाक्यूमेंट फ़ॉर्मेट" + +#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "OpenDocument backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "OpenDocument backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए ओपनडाक्यूमेंट बैकएण्ड" + +#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plucker document" +msgstr "प्लकर दस्तावेज़" + +#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plucker backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Plucker backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए प्लकर बैकएण्ड" + +#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Poppler" +msgstr "पॉपलर" + +#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "PDF backend for okular using poppler" +msgctxt "Comment" +msgid "PDF backend for Okular using poppler" +msgstr "ऑकुलर के लिए पॉपलर का प्रयोग करता हुआ पीडीएफ बैकएण्ड" + +#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ghostscript" +msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट" + +#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Ghostscript PS/PDF backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए घोस्टस्क्रिप्ट पीएस/पीडीएफ बैकएण्ड" + +#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "okular TIFF Library" +msgctxt "Name" +msgid "Okular TIFF Library" +msgstr "ऑकुलर टिफ़ लाइब्रेरी" + +#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:47 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "TIFF backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "TIFF backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए टिफ बैकएण्ड" + +#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "okular XPS Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "Okular XPS Plugin" +msgstr "ऑकुलर एक्सपीएस प्लगइन" + +#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:47 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "XPS backend for okular" +msgctxt "Comment" +msgid "XPS backend for Okular" +msgstr "ऑकुलर के लिए एक्सपीएस बैकएण्ड" + +#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DirectDraw Surface Info" +msgstr "डायरेक्ट-ड्रा सरफेस जानकारी" + +#: strigi-analyzer/dvi/kfile_dvi.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DVI Info" +msgstr "डीवीआई जानकारी" + +#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Info" +msgstr "ईएक्सआर जानकारी" + +#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PNM Info" +msgstr "पीएनएम जानकारी" + +#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RAW Camera Files" +msgstr "रॉ कैमरा फ़ाइलें" + +#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SGI Image (RGB)" +msgstr "एसजीआई छवि (आरजीबी)" + +#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "TIFF File Meta Info" +msgstr "टिफ़ फ़ाइल मेटा जानकारी" + +#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XML Paper Specification Info" +msgstr "एक्सएमएल पेपर विशेषता जानकारी" + +#: svgpart/svgpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Svg Part" +msgstr "" + +#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mobipocket thumbnailer" +msgstr "" + +#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PostScript, PDF and DVI Files" +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट, पीडीएफ तथा डीवीआई फ़ाइलें" + +#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "RAW Camera Files" +msgctxt "Name" +msgid "RAW Photo Camera files" +msgstr "रॉ कैमरा फ़ाइलें" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "okular" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "=kular" +#~ msgstr "ऑकुलर" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "gphoto,camera,digicam,webcam,kamera" +#~ msgstr "जीफोटो,कैमरा,डिजिकेम,वेबकेम,केमरा" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "KGamma, kgamma, Gamma, gamma" +#~ msgstr "के-गामा,केगामा,गामा,गामा" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KGhostView" +#~ msgstr "के-घोस्ट-व्यू" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "PS/PDF Viewer" +#~ msgstr "पीएस/पीडीएफ प्रदर्शक" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of desktop_kdepimlibs.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-04 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 11:26+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: kabc/formats/binary.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Binary" +msgctxt "Name" +msgid "Binary" +msgstr "द्विचर" + +#: kabc/kabc_manager.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Contacts" +msgctxt "Name" +msgid "Contacts" +msgstr "सम्पर्क" + +#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "File" +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ाइल" + +#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given " +"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on " +"availability of plugins." +msgstr "" + +#: kabc/plugins/file/file.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "File" +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: kabc/plugins/file/file.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard " +"VCard files and other formats depending on available plugins." +msgstr "" + +#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "LDAP" +msgctxt "Name" +msgid "LDAP" +msgstr "एलडीएपी" + +#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" +msgstr "" + +#: kabc/plugins/net/net.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Network" +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: kabc/plugins/net/net.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework " +"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available " +"plugins." +msgstr "" + +#: kcal/kcal_manager.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Calendar" +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "कैलेन्डर" + +#: kcal/local.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Calendar in Local File" +msgctxt "Name" +msgid "Calendar in Local File" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल में कैलेण्डर" + +#: kcal/local.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Provides access to a calendar stored in a single local file" +msgstr "" + +#: kcal/localdir.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Calendar in Local Directory" +msgctxt "Name" +msgid "Calendar in Local Directory" +msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री में कैलेण्डर" + +#: kcal/localdir.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given " +"directory" +msgstr "" + +#: kioslave/sieve/sieve.protocol:14 +#, fuzzy +#| msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol" +msgctxt "Description" +msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol" +msgstr "सीव मेल फ़िल्टरिंग प्रोटोकॉल के लिए आईओस्लेव" + +#: kresources/kresources.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgid "KDE Resources" +msgctxt "Name" +msgid "KDE Resources" +msgstr "केडीई संसाधन" + +#: kresources/kresources.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgid "Configure KDE Resources" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE Resources" +msgstr "केडीई संसाधनों को कॉन्फ़िगर करें" + +#: kresources/kresources_manager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KResource Manager" +msgctxt "Name" +msgid "KResources Manager" +msgstr "केरिसोर्स प्रबंधक" + +#: kresources/kresources_manager.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "KResource Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "KResources Manager" +msgstr "केरिसोर्स प्रबंधक" + +#: kresources/kresources_plugin.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KResource Framework Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KResources Plugin" +msgstr "केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन" + +#: kresources/kresources_plugin.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "KResource Framework Plugin" +msgctxt "Comment" +msgid "KResources Framework Plugin" +msgstr "केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन" + +#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "Mail Transport" +msgctxt "Name" +msgid "Mail Transport" +msgstr "मेल ट्रांसपोर्ट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Directory" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "डिरेक्ट्री" + +#, fuzzy +#~| msgid "KResource Framework Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kontact Plugin" +#~ msgstr "केरिसोर्स फ्रेमवर्क प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "KResource Manager" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KResource Manager" +#~ msgstr "केरिसोर्स प्रबंधक" + +#~ msgid "" +#~ "resources,konnector resource,contact resource,calendar resource,notes " +#~ "resource,alarm resource,imap" +#~ msgstr "" +#~ "संसाधन, कनेक्टर संसाधन, कॉन्टेक्ट संसाधन, कैलेण्डर संसाधन, नोट्स संसाधन, अलार्म संसाधन, " +#~ "आईमैप" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po @@ -0,0 +1,1753 @@ +# translation of desktop_kdenetwork.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-11 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-09 16:58+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows" +msgstr "एक मॉड्यूल जो आपको माइक्रोसॉफ़्ट विंडोज के लिए साझा को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:107 +msgctxt "Name" +msgid "Samba" +msgstr "साम्बा" + +#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page" +msgstr "फ़ाइलशेयर कॉन्करर डिरेक्ट्रीज़ गुण पृष्ठ" + +#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local " +"network" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क के साथ डिरेक्ट्री साझा करने के लिए कॉन्करर गुण संवाद प्लगइन" + +#: filesharing/simple/fileshare.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "File Sharing" +msgstr "फ़ाइल साझा" + +#: filesharing/simple/fileshare.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Enable or disable file sharing" +msgstr "फ़ाइल साझेदारी सक्षम या अक्षम करें" + +#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Network Services" +msgstr "नेटवर्क सेवाएं" + +#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for ZeroConf" +msgstr "जीरोकॉन्फ के लिए केआईओस्लेव" + +#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DNS-SD Services Watcher" +msgstr "डीएनएसएसडी सेवा चौकीदार" + +#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:55 +msgctxt "Comment" +msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings" +msgstr "डीएनएस-एसडी सेवा को देखता है तथा डिरेक्ट्री सूचियाँ अद्यतन करता है" + +#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Kopete Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KGet Plugin" +msgstr "के-ऑप्टी प्लगइन" + +#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for KGet" +msgstr "केगेट के लिए प्लगइन" + +#: kget/desktop/kget.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KGet" +msgstr "के-गेट" + +#: kget/desktop/kget.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Download Manager" +msgstr "डाउनलोड प्रबंधक" + +#: kget/desktop/kget_download.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Download with KGet" +msgstr "के-गेट के साथ डाउनलोड करें" + +#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Barchart Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet barchart applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Panelbar Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet panelbar applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Piechart Applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet piechart applet" +msgstr "" + +#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KGet Data Engine" +msgstr "केगेट डाटा इंजिन" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KGet" +msgstr "के-गेट" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:14 +msgctxt "Name" +msgid "Transfer Added" +msgstr "ट्रांसफर जोड़ा" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:59 +msgctxt "Comment" +msgid "A new download has been added" +msgstr "नया डाउनलोड जोड़ा गया है" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:114 +msgctxt "Name" +msgid "Download Started" +msgstr "डाउनलोड प्रारंभ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:159 +msgctxt "Comment" +msgid "Downloading started" +msgstr "डाउनलोड प्रारंभ" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:215 +msgctxt "Name" +msgid "Download Finished" +msgstr "डाउनलोड सम्पन्न" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:260 +msgctxt "Comment" +msgid "Downloading finished" +msgstr "डाउनलोडिंग सम्पन्न" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:314 +msgctxt "Name" +msgid "All Downloads Finished" +msgstr "सभी डाउनलोड सम्पन्न" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:359 +msgctxt "Comment" +msgid "All downloads finished" +msgstr "सभी डाउनलोड सम्पन्न" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:414 +msgctxt "Name" +msgid "Error Occurred" +msgstr "" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:443 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "An error on connection has occurred" +msgctxt "Comment" +msgid "An Error has Occurred" +msgstr "कनेक्शन में एक त्रुटि हुई" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:476 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: kget/sounds/kget.notifyrc:517 +msgctxt "Comment" +msgid "User Notified of Information" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8 +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bit Torrent Info" +msgctxt "Name" +msgid "Bittorrent" +msgstr "बिट टोरेंट जानकारी" + +#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:26 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MetaLink TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "Content Fetcher" +msgstr "मेटालिंक ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MetaLink TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "Content Fetch" +msgstr "मेटालिंक ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Fetch contents with custom scripts." +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KIO" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic file downloader plugin" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Metalink" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MetaLink TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "MirrorSearch" +msgstr "मेटालिंक ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MetaLink TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "Mirror Search" +msgstr "मेटालिंक ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:43 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" +msgstr "" + +#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "SMS" +msgctxt "Name" +msgid "MMS" +msgstr "एसएमएस" + +#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Transfer plugin for KGet" +msgctxt "Comment" +msgid "MMS-Transfer plugin for KGet" +msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Multi Segments KIO TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "MultiSegmentKIO" +msgstr "मल्टी सेगमेंट केआईओ ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Multi Segments KIO TransferFactory" +msgctxt "Name" +msgid "Multi Segment KIO" +msgstr "मल्टी सेगमेंट केआईओ ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:45 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Transfer plugin for KGet" +msgctxt "Comment" +msgid "Multithreaded file download plugin" +msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial Plugin" +msgstr "शिक्षण पाठ प्लगइन" + +#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:51 +#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:51 +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:51 +msgctxt "Comment" +msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development" +msgstr "के-ऑपीट डेवलपमेंट शिक्षण के लिए प्रदर्शन प्लगइन" + +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial" +msgstr "शिक्षण पाठ" + +#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer" +msgstr "सामान्य जनता को सुपर केऑप्टी डेवलपर में परिवर्तित कर देता है" + +#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Kopete Chat Window" +msgstr "के-ऑप्टी गपशप विंडो" + +#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "The default Kopete chat window" +msgstr "डिफ़ॉल्ट के-ऑप्टी गपशप विंडो" + +#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Kopete Email Window" +msgstr "के-ऑप्टी ईमेल विंडो" + +#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "The Kopete email window" +msgstr "के-ऑप्टी ईमेल विंडो" + +#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Accounts" +msgstr "खाते" + +#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:77 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Manage Your Accounts" +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Your Accounts and Identities" +msgstr "अपने खातों का प्रबंधन करें" + +#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Contact" +msgctxt "Name" +msgid "Contact List" +msgstr "सम्पर्क" + +#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure Chat Window Look And Feel" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Contact List Look and Feel" +msgstr "गपशप विंडो के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Video" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:39 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure Plugins" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Video Devices" +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + +#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Personalize Kopete's Behavior" +msgstr "के-ऑप्टी के व्यवहार को पर्सनलाइज करें" + +#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Chatwindow" +msgctxt "Name" +msgid "Chat Window" +msgstr "गपशप-विंडो" + +#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure Chat Window Look And Feel" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Chat Window Look and Feel" +msgstr "गपशप विंडो के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure Plugins" +msgctxt "Comment" +msgid "Select and Configure Plugins" +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Status Change" +msgctxt "Name" +msgid "Status" +msgstr "स्थिति परिवर्तन" + +#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Manage Your Accounts" +msgctxt "Comment" +msgid "Manage Your Statuses" +msgstr "अपने खातों का प्रबंधन करें" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Kopete" +msgstr "के-ऑप्टी" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: kopete/kopete/kopete.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Messenger" +msgstr "के-ऑप्टी मैसेंजर" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:50 +msgctxt "Name" +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:96 +msgctxt "Comment" +msgid "The group where the contact resides" +msgstr "समूह जहाँ सम्पर्क रहते हैं" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:143 +msgctxt "Name" +msgid "Contact" +msgstr "सम्पर्क" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:185 +msgctxt "Comment" +msgid "The specified contact" +msgstr "निर्धारित सम्पर्क" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:232 +msgctxt "Name" +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:278 +msgctxt "Comment" +msgid "The message class" +msgstr "संदेश वर्ग" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:326 +msgctxt "Name" +msgid "Incoming Message" +msgstr "आवक संदेश" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:370 +msgctxt "Comment" +msgid "An incoming message has been received" +msgstr "एक आवक संदेश प्राप्त हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:431 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Incoming Message" +msgctxt "Name" +msgid "Incoming Message in Active Chat" +msgstr "आवक संदेश" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:472 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "An incoming message has been received" +msgctxt "Comment" +msgid "An incoming message in the active chat window has been received" +msgstr "एक आवक संदेश प्राप्त हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:516 +msgctxt "Name" +msgid "Outgoing Message" +msgstr "जावक संदेश" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:560 +msgctxt "Comment" +msgid "An outgoing message has been sent" +msgstr "जावक संदेश प्रेषित कर दिया गया" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:620 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Gone Online" +msgstr "एक सम्पर्क ऑनलाइन हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:665 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has come online" +msgstr "एक सम्पर्क ऑनलाइन आया" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:721 +msgctxt "Name" +msgid "Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:776 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has gone offline" +msgstr "एक सम्पर्क ऑफलाइन हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:832 +msgctxt "Name" +msgid "Status Change" +msgstr "स्थिति परिवर्तन" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:889 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact's online status has changed" +msgstr "सम्पर्क की ऑनलाइन स्थिति परिवर्तित हुई" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:945 +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Highlight" +msgstr "उभारें" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1009 +msgctxt "Comment" +msgid "A highlighted message has been received" +msgstr "उभारा गया संदेश प्राप्त हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1068 +msgctxt "Name" +msgid "Low Priority Messages" +msgstr "निम्न प्राथमिकता का संदेश" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1112 +msgctxt "Comment" +msgid "A message marked with a low priority has been received" +msgstr "निम्न प्राथमिकता चिह्नित एक संदेश प्राप्त हुआ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1169 +msgctxt "Name" +msgid "Yahoo Mail" +msgstr "याहू मेल" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1211 +msgctxt "Comment" +msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" +msgstr "आपके याहू इनबक्से में एक नया ईमेल आया है" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1268 +msgctxt "Name" +msgid "MSN Mail" +msgstr "एमएसएन मेल" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1314 +msgctxt "Comment" +msgid "New email has arrived in your MSN inbox" +msgstr "आपके एमएसएन इनबक्से में एक नया ईमेल आया है" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1372 +msgctxt "Name" +msgid "ICQ Authorization" +msgstr "आईसीक्यू अनुमोदन" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1422 +msgctxt "Comment" +msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgstr "एक आईसीक्यू उपयोक्ता ने आपके अनुमोदन निवेदन को अनुमोदित किया/अस्वीकृत किया है" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1475 +msgctxt "Name" +msgid "IRC Event" +msgstr "आईआरसी घटना" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1526 +msgctxt "Comment" +msgid "An IRC event has occurred" +msgstr "एक आईआरसी घटना हुई" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1579 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Error" +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1633 +msgctxt "Comment" +msgid "An error on connection has occurred" +msgstr "कनेक्शन में एक त्रुटि हुई" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1688 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Lost" +msgstr "कनेक्शन टूटा" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1741 +msgctxt "Comment" +msgid "The connection have been lost" +msgstr "कनेक्शन टूट गया" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1788 +msgctxt "Name" +msgid "Cannot Connect" +msgstr "कनेक्ट नहीं हो सकता" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1840 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete can't connect to the service" +msgstr "केऑप्टी सर्विस से कनेक्ट नहीं हो सकता" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1894 +msgctxt "Name" +msgid "Network Problems" +msgstr "नेटवर्क समस्याएँ" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1946 +msgctxt "Comment" +msgid "The network is experiencing problems" +msgstr "नेटवर्क में समस्याएँ आ रही हैं" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1998 +msgctxt "Name" +msgid "Server Internal Error" +msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2046 +msgctxt "Comment" +msgid "An service internal error has occurred" +msgstr "सर्विस में आंतरिक त्रुटि हुई" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2093 +msgctxt "Name" +msgid "Buzz/Nudge" +msgstr "बज़/नज़" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2137 +msgctxt "Comment" +msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." +msgstr "एक सम्पर्क ने आपको बज़/नज़ भेजा." + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2189 +msgctxt "Name" +msgid "Message Dropped" +msgstr "संदेश छोड़ा" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2233 +msgctxt "Comment" +msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin" +msgstr "प्राइवेसी प्लगइन द्वारा एक संदेश फिल्टर किया गया" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2280 +msgctxt "Name" +msgid "ICQ Reading status" +msgstr "आईसीक्यू पढ़ने की स्थिति" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2324 +msgctxt "Comment" +msgid "An ICQ user is reading your status message" +msgstr "एक आईसीक्यू उपयोक्ता आपकी स्थिति संदेश को पढ़ रहा है" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2370 +msgctxt "Name" +msgid "Service Message" +msgstr "" + +#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2411 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" +msgctxt "Comment" +msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)" +msgstr "एक आईसीक्यू उपयोक्ता ने आपके अनुमोदन निवेदन को अनुमोदित किया/अस्वीकृत किया है" + +#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Plugin" +msgstr "के-ऑप्टी प्लगइन" + +#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete Protocol Plugin" +msgstr "के-ऑप्टी प्रोटोकॉल प्लगइन" + +#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "A Kopete UI Plugin" +msgstr "एक के-ऑप्टी यूआई प्लगइन" + +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3 +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:67 +#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" +msgstr "आनेवाले संदेशों में कड़ियों को स्वचालित पसंदीदा बनाएँ" + +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Alias" +msgstr "अलियास" + +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:56 +#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds custom aliases for commands" +msgstr "कमांड्स के लिए मनपसंद अलाएस जोड़े" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Auto Replace" +msgstr "स्वचलित बदलें" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Autoreplaces some text you can choose" +msgstr "कुछ पाठ जिन्हें आप चुन सकते हैं, स्वचलित बदलता है" + +#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Auto replaces some text you can choose" +msgstr "कुछ पाठ जिन्हें आप चुन सकते हैं, स्वचलित बदलें" + +#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Notes" +msgstr "सम्पर्क टीप" + +#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Add personal notes on your contacts" +msgstr "आपके सम्पर्कों पर निजी टीप जोड़े" + +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlights text based on filters" +msgstr "फ़िल्टर आधारित पाठ उभारें" + +#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight messages" +msgstr "संदेशों को उभारें" + +#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "इतिहास " + +#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "History Plugin" +msgstr "इतिहास प्लगइन" + +#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Log all messages to keep track of your conversations" +msgstr "आपके वार्तालाप की जानकारी बनाए रखने के लिए सभी संदेशों को लॉग करें" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KopeTeX" +msgstr "के-ऑप-टेक्स" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KopeTeX" +msgctxt "Name" +msgid "KopeteTeX" +msgstr "के-ऑप-टेक्स" + +#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" +msgstr "गपशप-विंडो में लेटेक्स सूत्रों को रेंडर करें" + +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Now Listening" +msgstr "अब सुन रहे..." + +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:72 +#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Tells your buddies what you're listening to" +msgstr "आपके बड्डीस को बताता है कि आप क्या सुन रहे हैं" + +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:49 +#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:54 +msgctxt "Name" +msgid "OTR" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Pipes" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:48 +#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Pipe messages through an external program or script" +msgstr "" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Privacy" +msgstr "गोपनीयता" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Privacy Plugin" +msgstr "प्राइवेसी प्लगइन" + +#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Filters incoming messages" +msgstr "आवक संदेशों को फिल्टर करता है" + +#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Statistics" +msgstr "आंकड़े" + +#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Gather some meaningful statistics" +msgstr "कुछ मतलब के आंकड़े संग्रह करें" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Text Effect" +msgstr "पाठ प्रभाव" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds special effects to your text" +msgstr "अपने पाठ में विशिष्ट प्रभाव जोड़ें" + +#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Add nice effects to your messages" +msgstr "अपने संदेशों में सुंदर प्रभाव जोड़ें" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11 +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Translator" +msgstr "अनुवादक" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Translates messages from your native language to another language" +msgstr "आपकी मातृ भाषा के संदेशों को अन्य भाषा में अनुवाद करता है" + +#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Chat with foreign buddies in your native language" +msgstr "अपनी मातृ भाषा में विदेशी दोस्तों से गपशप करें" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "URLPicPreview Plugin Configuration" +msgstr "यूआरएलपिकप्रीव्यू प्लगइन कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:54 +msgctxt "Comment" +msgid "URLPicPreview Plugin" +msgstr "यूआरएलपिकप्रीव्यू प्लगइन" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Preview of pictures in chats" +msgctxt "Name" +msgid "Preview of Pictures in Chats" +msgstr "गपशप में छवियों का पूर्वावलोकन दें" + +#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "Displays a preview of pictures in chats" +msgstr "गपशप में छवियों के पूर्वावलोकन दिखाता है" + +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10 +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" +msgstr "वेब पृष्ठ पर आपकी सम्पर्क सूची की स्थिति (या आंशिक) दिखाएं" + +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:68 +#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:74 +msgctxt "Name" +msgid "Web Presence" +msgstr "वेब उपस्थिति" + +#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Bonjour" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "गडू-गडू" + +#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "GroupWise" +msgstr "ग्रुपवाइज़" + +#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Novell GroupWise Messenger" +msgstr "नॉवेल ग्रुपवाइज़ मैसेंजर" + +#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "IRC" +msgstr "आईआरसी" + +#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12 +msgctxt "Description" +msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery" +msgstr "जैबर सेवा डिरेक्ट्री के लिए केआईओ स्लैव" + +#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Jabber" +msgstr "जैबर" + +#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "XMPP, Jabber, Google Talk" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Meanwhile" +msgstr "मीनव्हाइल" + +#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "Communicate at the same time with Meanwhile" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "AIM" +msgstr "एआईएम" + +#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Instant Messenger" +msgctxt "Comment" +msgid "An Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "ICQ" +msgstr "आईसीक्यू" + +#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Seek and Chat with ICQ" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "QQ" +msgstr "क्यूक्यू" + +#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "A popular Chinese IM system" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Skype" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "SMS" +msgstr "एसएमएस" + +#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:29 +msgctxt "Comment" +msgid "Send SMS messages to mobile phones" +msgstr "" + +#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Testbed" +msgstr "टेस्टबेड" + +#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Kopete test protocol" +msgstr "के-ऑप्टी टेस्ट प्रोटोकॉल" + +#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "WinPopup" +msgstr "विन-पॉपअप" + +#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:29 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages" +msgctxt "Comment" +msgid "Sends Windows WinPopup messages" +msgstr "विंडोज़ विन-पॉपअप संदेश भेजने का प्रोटोकॉल" + +#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "MSN Messenger" +msgctxt "Name" +msgid "WLM Messenger" +msgstr "एमएसएन मैसेंजर" + +#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:38 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Windows Live(MSN) Messenger" +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Live Messenger plugin" +msgstr "विंडोज़ लाइव (एमएसएन) मैसेंजर" + +#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Yahoo" +msgstr "याहू" + +#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat" +msgstr "" + +#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" + +#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारूस" + +#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czechia" +msgstr "जेशिया" + +#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "फ्रांस" + +#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" + +#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" + +#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" + +#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" + +#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" + +#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "स्विट्जरलैंड" + +#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "उक्रेन" + +#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "यूनाइटेड किंगडम" + +#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yugoslavia" +msgstr "यूगोस्लाविया" + +#: kppp/Kppp.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Internet Dial-Up Tool" +msgstr "इंटरनेट डायल-अप औज़ार" + +#: kppp/Kppp.desktop:60 +msgctxt "Name" +msgid "KPPP" +msgstr "केपीपीपी" + +#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KPPPLogview" +msgstr "केपीपीपीलॉगव्यू" + +#: kppp/logview/kppplogview.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" +msgstr "इंटरनेट डायलअप औजार लॉग प्रदर्शक" + +#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Kopete Plugin" +msgctxt "Name" +msgid "KRDC Plugin" +msgstr "के-ऑप्टी प्लगइन" + +#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/krdc.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/krdc.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Remote Desktop Connection" +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Desktop Client" +msgstr "रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन" + +#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "NX" +msgstr "" + +#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing NX sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "RDP" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" +msgstr "इस मशीन के लिए रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन खोलें" + +#: krdc/test/krdc_test.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Testbed" +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "टेस्टबेड" + +#: krdc/test/krdc_test.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development" +msgctxt "Comment" +msgid "Testplugin for KRDC development" +msgstr "के-ऑपीट डेवलपमेंट शिक्षण के लिए प्रदर्शन प्लगइन" + +#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VNC" +msgstr "" + +#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:7 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC" +msgstr "" + +#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" + +#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी कॉन्फ़िगर करें" + +#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Internet Daemon" +msgstr "केडीई इंटरनेट डेमन" + +#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:73 +msgctxt "Comment" +msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" +msgstr "एक इंटरनेट डेमन जो मांग पर नेटवर्क सेवा प्रारंभ करता है" + +#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KInetD Module Type" +msgstr "के-इनिट-डी मॉड्यूल प्रकार" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KInetD" +msgstr "के-इनिट-डी" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:13 +msgctxt "Name" +msgid "IncomingConnection" +msgstr "आवक-कनेक्शन" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Received incoming connection" +msgstr "आवक कनेक्शन प्राप्त" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:125 +msgctxt "Name" +msgid "ProcessFailed" +msgstr "प्रक्रिया-असफल" + +#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:177 +msgctxt "Comment" +msgid "Could not call process to handle connection" +msgstr "कनेक्शन हैंडल करने के लिए प्रक्रिया काल नहीं कर सका" + +#: krfb/krfb.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Krfb" +msgstr "केआरएफबी" + +#: krfb/krfb.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" + +#: krfb/krfb.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop Sharing" +msgstr "डेस्कटॉप साझेदारी" + +#: krfb/krfb.notifyrc:63 +msgctxt "Name" +msgid "User Accepts Connection" +msgstr "उपयोक्ता ने कनेक्शन स्वीकारा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:108 +msgctxt "Comment" +msgid "User accepts connection" +msgstr "उपयोक्ता ने कनेक्शन स्वीकारा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:168 +msgctxt "Name" +msgid "User Refuses Connection" +msgstr "उपयोक्ता ने कनेक्शन अस्वीकारा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:213 +msgctxt "Comment" +msgid "User refuses connection" +msgstr "उपयोक्ता ने कनेक्शन अस्वीकारा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:273 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Closed" +msgstr "कनेक्शन बन्द" + +#: krfb/krfb.notifyrc:319 +msgctxt "Comment" +msgid "Connection closed" +msgstr "कनेक्शन बन्द" + +#: krfb/krfb.notifyrc:382 +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Password" +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#: krfb/krfb.notifyrc:427 +msgctxt "Comment" +msgid "Invalid password" +msgstr "अवैध पासवर्ड" + +#: krfb/krfb.notifyrc:493 +msgctxt "Name" +msgid "Invalid Password Invitations" +msgstr "अवैध पासवर्ड निमंत्रण" + +#: krfb/krfb.notifyrc:538 +msgctxt "Comment" +msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." +msgstr "निमंत्रित पार्टी ने अवैध पासवर्ड भेजा. कनेक्शन अस्वीकृत." + +#: krfb/krfb.notifyrc:597 +msgctxt "Name" +msgid "New Connection on Hold" +msgstr "नया कनेक्शन होल्ड पर रखा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:641 +msgctxt "Comment" +msgid "Connection requested, user must accept" +msgstr "कनेक्शन निवेदित. उपयोक्ता को स्वीकार होना चाहिए" + +#: krfb/krfb.notifyrc:701 +msgctxt "Name" +msgid "New Connection Auto Accepted" +msgstr "नय कनेक्शन स्वचालित स्वीकारा" + +#: krfb/krfb.notifyrc:746 +msgctxt "Comment" +msgid "New connection automatically established" +msgstr "नया कनेक्शन स्वचलित स्थापित" + +#: krfb/krfb.notifyrc:806 +msgctxt "Name" +msgid "Too Many Connections" +msgstr "बहुत सारे कनेक्शन" + +#: krfb/krfb.notifyrc:851 +msgctxt "Comment" +msgid "Busy, connection refused" +msgstr "व्यस्त, कनेक्शन अस्वीकृत" + +#: krfb/krfb.notifyrc:915 +msgctxt "Name" +msgid "Unexpected Connection" +msgstr "अप्रत्याशित कनेक्शन" + +#: krfb/krfb.notifyrc:960 +msgctxt "Comment" +msgid "Received unexpected connection, abort" +msgstr "अप्रत्याशित कनेक्शन प्राप्त. छोड़ा" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Telepathy" +#~ msgstr "टेलिपैथी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Protocol to connect to Telepathy connections managers." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Messaging using Telepathy connection managers." +#~ msgstr "टेलिपैथी कनेक्शन मैनेजरों से जुड़ने का प्रोटोकॉल." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Bit Torrent Info" +#~ msgstr "बिट टोरेंट जानकारी" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "एमएसएन प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Microsoft Network Protocol" +#~ msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेटवर्क प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "एमएसएन मैसेंजर" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Live(MSN) Messenger" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Windows Live Messenger compatibility" +#~ msgstr "विंडोज़ लाइव (एमएसएन) मैसेंजर" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Kopete test protocol" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kopete Bonjour Protocol" +#~ msgstr "के-ऑप्टी टेस्ट प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Windows Live(MSN) Messenger" +#~ msgstr "विंडोज़ लाइव (एमएसएन) मैसेंजर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page" +#~ msgstr "वेब पृष्ठ पर आपकी सम्पर्क सूची की स्थिति (या आंशिक) दिखाएं" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Transfer plugin for KGet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Bittorrent-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Transfer plugin for KGet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Content-Fetch-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Transfer plugin for KGet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KIO-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Transfer plugin for KGet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Metalink-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "Transfer plugin for KGet" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mirrorsearch-Transfer plugin for KGet" +#~ msgstr "केगेट के लिए ट्रांसफर प्लगइन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "न्यूज टिकर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A scrolling RDF news ticker" +#~ msgstr "स्क्रॉल करता आरडीएफ न्यूज टिकर" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KIO TransferFactory" +#~ msgstr "के-आईओ ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MetaLink TransferFactory" +#~ msgstr "मेटालिंक ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "KIO TransferFactory" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "MMS TransferFactory" +#~ msgstr "के-आईओ ट्रांसफरफैक्ट्री" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "KcmSambaConf,kcmsambaconf,samba,windows,share" +#~ msgstr "साम्बा,एसएमबी,विंडोज़,साझा,केसीएमसाम्बाकॉन्फ़" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "साझेदारी" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNewsTicker" +#~ msgstr "के-न्यूज़-टिकर" + +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "न्यूज टिकर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "News Ticker" +#~ msgstr "न्यूज टिकर" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "New News Available" +#~ msgstr "नये समाचार उपलब्ध" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "There is new news available" +#~ msgstr "वहाँ नये समाचार उपलब्ध हैं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Invalid RDF file" +#~ msgstr "अवैध आरडीएफ़ फ़ाइल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "The downloaded RDF file could not be parsed" +#~ msgstr "डाउनलोड किया गया आरडीएफ़ फ़ाइल समझ नहीं सका" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KNewsTicker Config Frontend" +#~ msgstr "के-न्यूज़-टिकर कॉन्फ़िग फ्रन्टएण्ड" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "A frontend for the KNewsTicker configuration" +#~ msgstr "के-न्यूज टिकर कॉन्फ़िगरेशन के लिए फ्रन्टएण्ड" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Use with KNewsTicker" +#~ msgstr "के-न्यूज टिकर के साथ इस्तेमाल करें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "रूप" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Change Kopete Look And Feel" +#~ msgstr "के-ऑप्टी के रूप और विन्यास को बदलें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "औज़ार" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kopete Video and Audio Device Settings" +#~ msgstr "केऑप्टी ऑडियो तथा वीडियो उपकरण सेटिंग" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Connection Status" +#~ msgstr "कनेक्शन स्थिति" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of " +#~ "Internet connection" +#~ msgstr "" +#~ "इंटरनेट कनेक्शन की उपलब्धता की निर्भरता के आधार पर के-ऑप्टी को स्वचलित कनेक्ट/डिस्कनेक्ट " +#~ "करता है" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Motion Auto-Away" +#~ msgstr "मोशन आटो अवे" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer" +#~ msgstr "जब कम्प्यूटर के आसपास गतिविधि पता नहीं लगता है तो स्थिति को दूर नियत करता है" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Gadu-Gadu" +#~ msgstr "गडू-गडू से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to IRC" +#~ msgstr "आईआरसी से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Jabber" +#~ msgstr "जैबर से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Meanwhile protocol plugin" +#~ msgstr "मीनव्हाइल प्रोटोकॉल प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Windows Live(MSN) Messenger" +#~ msgstr "विंडोज़ लाइव (एमएसएन) मैसेंजर पर कनेक्ट होने के लिए प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to MSN Messenger" +#~ msgstr "एमएसएन मैसेंजर से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to AIM" +#~ msgstr "एआईएम से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to ICQ" +#~ msgstr "आईसीक्यू से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to send SMS messages" +#~ msgstr "एसएमएस संदेश भेजने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Protocol to connect to Yahoo" +#~ msgstr "याहू से जुड़ने का प्रोटोकॉल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Krdc" +#~ msgstr "केआरडीसी" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "" +#~ "desktop sharing,krfb,vnc,sharing,krdc,remote desktop connection," +#~ "invitation,port,slp,uninvited" +#~ msgstr "" +#~ "डेस्कटॉप साझेदारी, केआरएफबी,वीएनसी,साझेदारी,केआरडीसी,रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन,निमंत्रण," +#~ "पोर्ट,एसएलपी,बिन बुलाए" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LAN KIO Slave" +#~ msgstr "लैन केआईओ स्लेव" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "lan: and rlan: setup" +#~ msgstr "लैन: तथा आर-लैन: सेटअप" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lan" +#~ msgstr "लैन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LISa" +#~ msgstr "लिसा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Setup LISa" +#~ msgstr "लिसा सेटअप करें" + +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "lisa,network,smb,ftp,fish,http" +#~ msgstr "लिसा,नेटवर्क,एसएमबी,एफटीपी,फिश,एचटीटीपी" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Local Network" +#~ msgstr "स्थानीय नेटवर्क" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "LAN Browser" +#~ msgstr "लैन ब्राउज़र" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# translation of desktop_kdemultimedia.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-31 13:06+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "CD Player" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon Player" +msgstr "सीडी प्लेयर" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:28 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Music Player" +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "म्यूज़िक प्लेयर" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" +msgstr "" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "CD Player" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon Player Part" +msgstr "सीडी प्लेयर" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Video Player" +msgstr "" + +#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Play DVD with Dragon Player" +msgstr "" + +#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:40 +msgctxt "Name" +msgid "JuK" +msgstr "ज्यूक" + +#: juk/juk.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Player" +msgstr "म्यूज़िक प्लेयर" + +#: juk/juk.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Music Player" +msgctxt "Comment" +msgid "Music Player" +msgstr "म्यूज़िक प्लेयर" + +#: juk/juk.notifyrc:52 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Successfully Downloaded" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:87 +msgctxt "Comment" +msgid "A requested cover has been downloaded" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:125 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Failed to Download" +msgstr "" + +#: juk/juk.notifyrc:160 +msgctxt "Comment" +msgid "A requested cover has failed to download" +msgstr "" + +#: juk/jukservicemenu.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Add to JuK Collection" +msgstr "ज्यूक संग्रह में जोड़ें" + +#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Audio CDs" +msgctxt "Name" +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "ऑडियो सीडी" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Audio CDs" +msgstr "ऑडियो सीडी" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Audiocd IO Slave Configuration" +msgstr "ऑडियो-सीडी आई-ओ स्लेव कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:140 +msgctxt "Keywords" +msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate" +msgstr "ऑडियो सीडी,सीडी,ऑग,वॉर्बिस,एनकोडिंग,सीडीडीए,बिटरेट" + +#: kmix/kmixapplet.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "ध्वनि मिक्सर" + +#: kmix/kmixapplet.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Shows and let you control sound volumes" +msgstr "आवाज निर्धारक को दिखाता है तथा आपको उसे नियंत्रित करने देता है" + +#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "ध्वनि मिक्सर" + +#: kmix/kmix_autostart.desktop:79 kmix/kmix.desktop:74 +msgctxt "Name" +msgid "KMix" +msgstr "के-मिक्स" + +#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Restore Mixer Settings" +msgstr "मिक्सर विन्यास बहाल करें" + +#: kmix/kmix.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Sound Mixer" +msgctxt "Comment" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "ध्वनि मिक्सर" + +#: kmix/kmix.notifyrc:54 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "" + +#: kmix/kmix.notifyrc:100 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "" + +#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Restore Mixer Volumes" +msgstr "मिक्सर आवाज़ बहाल करें" + +#: kscd/kscd.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player" +msgstr "सीडी प्लेयर" + +#: kscd/kscd.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "KsCD" +msgstr "=के-एससीडी" + +#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Play Audio CD with KsCD" +msgstr "" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "CDDB Retrieval" +msgstr "सीडीडीबी रिट्राइवल" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:74 +msgctxt "GenericName" +msgid "CDDB Configuration" +msgstr "सीडीडीबी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:138 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CDDB Retrieval" +msgstr "सीडीडीबी प्राप्त करना कॉन्फ़िगर करें" + +#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:197 +msgctxt "Keywords" +msgid "cddb" +msgstr "सीडीडीबी" + +#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Music Player" +msgctxt "Name" +msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" +msgstr "म्यूज़िक प्लेयर" + +#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AVI Info" +msgstr "एवीआई जानकारी" + +#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FLAC Info" +msgstr "फ्लैक जानकारी" + +#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "एमपी3 इन्फो" + +#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Musepack Info" +msgstr "म्यूज़पैक जानकारी" + +#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OGG Info" +msgstr "ऑग जानकारी" + +#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SID Info" +msgstr "सिड जानकारी" + +#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "theora Info" +msgstr "थ्योरा जानकारी" + +#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "WAV Info" +msgstr "वेव जानकारी" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "बजाएँ" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po @@ -0,0 +1,881 @@ +# translation of desktop_kdesdk.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-13 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-22 17:47+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: cervisia/cervisia.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "CVS Frontend" +msgstr "सीवीएस फ्रन्टएण्ड" + +#: cervisia/cervisia.desktop:63 cervisia/cervisiapart.desktop:5 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Cervisia" +msgstr "सर्विसिया" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:3 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Cervisia" +msgstr "सर्विसिया" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "CVS commit job done" +msgstr "सीवीएस कमिट कार्य पूरा हुआ" + +#: cervisia/cervisia.notifyrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A CVS commit job is done" +msgstr "एक सीवीएस कमिट कार्य पूरा हुआ" + +#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "CvsService" +msgstr "सीवीएस-सर्विस" + +#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:30 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" +msgstr "एक डी-बस सर्विस जो सीवीएस को इंटरफेस प्रदान करता है" + +#: doc/scripts/kdesvn-build/kdesvn-build.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE SVN Build" +msgstr "" + +#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE Template Generator" +msgstr "केडीई टैम्प्लेट जनरेटर" + +#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:43 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KAppTemplate" +msgstr "केएपटैम्प्लेट" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Resource Template" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:33 +msgctxt "Comment" +msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME} Serializer" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi Serializer Template" +msgstr "के-एटीई फ़ाइल टैम्पलेट्स" + +#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:29 +msgctxt "Comment" +msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:33 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " +"demonstrates how to use KConfig XT" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE4 Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 KPart Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:34 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " +"demonstrates how to use KPart" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE KPart Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma %{APPNAME}" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Applet Template" +msgstr "केएपटैम्प्लेट" + +#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:34 +msgctxt "Comment" +msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:37 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface " +"(crossplatform compatible)" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "%{APPNAME} runner" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Runner Template" +msgstr "केएपटैम्प्लेट" + +#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:34 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A plasma runner template" +msgstr "केएपटैम्प्लेट" + +#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "PyKDE4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:34 +msgctxt "Comment" +msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "PyQt4 GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:34 +msgctxt "Comment" +msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 4 Ruby GUI Application" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:33 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4" +msgstr "" + +#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "A KDE4 Ruby Application" +msgstr "" + +#: kate/data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "विकसित पाठ संपादक" + +#: kate/data/kate.desktop:39 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate" +msgstr "के-एटीई" + +#: kate/data/kateplugin.desktop:5 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Kate Plugin" +msgstr "के-एटीई प्लगइन" + +#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate Session Applet" +msgstr "केएटीई सत्र मेन्यू" + +#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:36 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Kate Session Launcher" +msgstr "केएटीई सत्र मेन्यू" + +#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Backtrace Browser" +msgstr "" + +#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "Backtrace navigation tool view" +msgstr "" + +#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 +#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "External Tools" +msgstr "बाहरी औज़ार" + +#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:44 +#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:44 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "External Tools" +msgstr "बाहरी औज़ार" + +#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "File system browser" +msgstr "फ़ाइल तंत्र ब्राउज़र" + +#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:41 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "File system browser tool view" +msgstr "फ़ाइल तंत्र ब्राउज़र औजार दृश्य" + +#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "File Templates" +msgstr "के-एटीई फ़ाइल टैम्पलेट्स" + +#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Create new files from templates" +msgstr "टैम्पलेट्स के द्वारा केएटीई पाठ संपादक में नया फ़ाइल बनाएँ" + +#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Find in files tool view" +msgstr "फ़ाइल औजार दृश्य में फ़ाइलें ढूंढें" + +#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" +msgstr "" + +#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Hello World Plugin" +msgstr "के-एटीई प्लगइन" + +#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:29 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Your short description about the plugin goes here" +msgstr "प्लगइन के बारे में आपका संक्षिप्त वर्णन यहाँ जाएगा" + +#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "HTML Tools" +msgstr "के-एटीई एचटीएमएल औज़ार" + +#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Facilitated insertion of HTML tags" +msgstr "एचटीएमएल टैग्स शामिल करने में मदद करता है" + +#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Insert Command" +msgstr "के-एटीई इंसर्ट-कमांड" + +#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:32 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Insert shell command output into a document" +msgstr "एक दस्तावेज़ में शेल कमांड आउटपुट को प्रविष्ट करता है" + +#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Build Plugin" +msgstr "के-एटीई प्लगइन" + +#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:32 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Compile or Make and parse error messages" +msgstr "त्रुटि संदेशों को कम्पाइल तथा पार्स करें" + +#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "CTags Plugin" +msgstr "के-एटीई प्लगइन" + +#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:39 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up definitions/declarations with CTags" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate Javascript Console Window" +msgstr "केएटीई जावास्क्रिप्ट कंसोल विंडो" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Select Smallest Enclosing Block" +msgstr "सबसे छोटा धिरा हुआ ब्लॉक चुनें" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate KJS Test 1" +msgstr "के-एटीई केजेएस जाँच 1" + +#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:35 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Test for the KJS Wrapper" +msgstr "केजेएस व्रेपर के लिए जाँच" + +#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Terminal tool view" +msgstr "टर्मिनल औज़ार दृष्य" + +#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:37 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Toolview embedding a terminal widget" +msgstr "औजार दृश्य जिसमें टर्मिनल विजेट अंतर्निर्मित है" + +#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kate Python Browser Plugin" +msgstr "के-एटीई पायथन ब्राउज़र प्लगइन" + +#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:40 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "A Python browser plugin for Kate" +msgstr "के-एटीई के लिए पायथन ब्राउज़र प्लगइन" + +#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KPyBrowser" +msgstr "के-पीवाय-ब्राउज़र" + +#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "KPyBrowser" +msgstr "के-पीवाय-ब्राउज़र" + +#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" +msgstr "" + +#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Adds a menu entry for speaking the text" +msgstr "" + +#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Mail files" +msgstr "फ़ाइलें ईमेल करें" + +#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "Send files via email" +msgstr "" + +#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Open Header" +msgstr "के-एटीई ओपन-हेडर" + +#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:30 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" +msgstr ".h/[.cpp|.c] के सदृश्य फ़ाइल खोलता है" + +#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Quick Document switcher" +msgstr "केएटीई त्वरित दस्तावेज़ स्विचर" + +#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Quickly switch to another already opened document" +msgstr "पहले से ही खुले किसी अन्य दस्तावेज़ में त्वरित स्विच करता है" + +#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Text Snippets" +msgstr "केएटीई-स्निपेट्स" + +#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Configurable Text Snippets" +msgstr "केएटीई हेतु कॉन्फ़िगर करने योग्य टैक्स्ट-स्निपेट्स" + +#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "के-एटीई प्रतीक प्रदर्शक" + +#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Extract and show reference symbols from source" +msgstr "यह प्लगइन स्रोत में से संदर्भ प्रतीकों को उद्धृत कर प्रदर्शित करता है " + +#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Tab Bar" +msgstr "" + +#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" +msgstr "केएटीई के मुख्य विंडो में एक टैब पट्टी जोड़ता है" + +#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Text Filter" +msgstr "के-एटीई टेक्स्ट-फ़िल्टर" + +#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Easy text filtering" +msgstr "आसान पाठ फ़िल्टरिंग" + +#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "XML Validation" +msgstr "के-एटीई एक्सएमएल वेलिडेशन" + +#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Validates XML files using xmllint" +msgstr "xmllint के उपयोग से XML फ़ाइलों को वेलिडेट करता है" + +#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "XML Completion" +msgstr "के-एटीई एक्सएमएल कम्पलीशन" + +#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:31 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" +msgstr "" +"डीटीडी के द्वारा स्वीकार्य एक्सएमएल अवयवों, एट्रिब्यूट्स, एट्रिब्यूट मूल्य तथा एंटिटीज़ को " +"सूचीबद्ध करता है" + +#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:7 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE Bug Management" +msgstr "केडीई बग प्रबंधक" + +#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:62 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KBugBuster" +msgstr "के-बग-बस्टर" + +#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Bugzilla To-do List" +msgstr "बगज़िल्ला कार्य-सूची" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KCachegrind" +msgstr "के-केश-ग्रिंड" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:16 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Profiler Frontend" +msgstr "प्रोफ़ाइलर फ्रन्टएण्ड" + +#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:65 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Visualization of Performance Profiling Data" +msgstr "परफार्मेस प्रोफाइलिंग डाटा का विजुअलाइज़ेशन" + +#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KDE Repository Accounts" +msgstr "केडीई रेपॉसिटरी खाता" + +#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KDED Subversion Module" +msgstr "केडीईडी सबवर्सन मॉड्यूल" + +#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15 +#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15 +#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15 +#, fuzzy +msgctxt "Description" +msgid "Subversion ioslave" +msgstr "सबवर्सन आइओस्लेव" + +#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Apply Patch..." +msgstr "एक पैच लगाएँ..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:56 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Apply the patch to another folder/file" +msgstr "किसी अन्य फ़ाइल/फ़ोल्डर में पैच लगाएँ" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "X-KDE-Submenu" +msgid "Subversion" +msgstr "सबवर्सन" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:21 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Add to Repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:71 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Delete From Repository" +msgstr "रेपॉसिटरी से मिटाएँ" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:121 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Revert Local Changes" +msgstr "स्थानीय परिवर्तनों को पूर्ववत् करें" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:168 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." +msgstr "स्थानीय रूप से बदले गए परिवर्तनों को बदलें. चेतावनी- इसे वापस नहीं लाया जा सकेगा." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:212 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Rename..." +msgstr "नाम बदलें..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:264 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " +"and deleting to rename a file." +msgstr "" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:308 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Import Repository" +msgstr "रेपॉसिटरी आयात करें" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:356 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Put folder into an existing repository to put it under revision control." +msgstr "एक मौजूदा रेपॉसिटरी से इस फ़ोल्डर में फ़ाइलें चेकआउट करें." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:400 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Checkout From Repository..." +msgstr "रेपॉसिटरी से चैकआउट करें..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:446 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." +msgstr "एक मौजूदा रेपॉसिटरी से इस फ़ोल्डर में फ़ाइलें चेकआउट करें." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:490 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Switch..." +msgstr "स्विच करें..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:537 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Switch given working copy to another branch" +msgstr "दिए गए कार्यशील प्रति को नई शाखा में स्विच करें" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:582 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Merge..." +msgstr "मिलाएं..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:630 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Merge changes between this and another branch" +msgstr "परिवर्तनों को इस तथा अन्य शाखा के मध्य मिलाएँ" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:675 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Blame..." +msgstr "ब्लेम..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:718 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" +msgstr "देखें कि किसने फ़ाइल के किस संस्करण में प्रत्येक लाइन को लिखा है" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:763 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Create Patch..." +msgstr "पैच बनाएँ..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:812 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Export..." +msgstr "निर्यात..." + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:864 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" +msgstr "किसी रेपॉसिटरी से शाखा के अनवर्सन्ड प्रति को चेकआउट करें" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:908 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Diff (local)" +msgstr "डिफ़ (स्थानीय)" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:952 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Show local changes since last update" +msgstr "अंतिम अद्यतन के बाद से स्थानीय परिवर्तनों को दिखाएँ" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "SVN Update" +msgstr "एसवीएन अद्यतन" + +#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:61 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "SVN Commit" +msgstr "एसवीएन कमिट" + +#: kompare/kompare.desktop:4 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Kompare" +msgstr "काम्पेयर" + +#: kompare/kompare.desktop:13 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Diff/Patch Frontend" +msgstr "डिफ/पैच फ्रन्टएण्ड" + +#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट" + +#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KomparePart" +msgstr "काम्पेयर-पार्ट" + +#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer Files" +msgstr "क्यू-टी डिजाइनर फ़ाइलें" + +#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KUIViewer" +msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" + +#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:13 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "Qt Designer UI File Viewer" +msgstr "क्यू-टी डिजाइनर यूआई फ़ाइल प्रदर्शक" + +#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" + +#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lokalize" +msgstr "" + +#: lokalize/src/lokalize.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "Computer-Aided Translation System" +msgstr "" + +#: scheck/scheck.themerc:2 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Scheck" +msgstr "शेक" + +#: scheck/scheck.themerc:10 +#, fuzzy +msgctxt "Comment" +msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts" +msgstr "त्वरक खोज तथा स्टाइल गाइड कान्फ्लिक्ट्स के लिए डेवलपमेंट शैली" + +#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8 +#, fuzzy +msgctxt "Name" +msgid "Umbrello" +msgstr "अम्बरैलो" + +#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:14 +#, fuzzy +msgctxt "GenericName" +msgid "UML Modeller" +msgstr "यूएमएल मॉडलर" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "My First Kate Plugin" +#~ msgstr "मेरी पहली के-एटीई प्लगइन" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mail files" +#~ msgstr "फ़ाइलें ईमेल करें" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kate Tab Bar Extension" +#~ msgstr "के-एटीई टैब पट्टी एक्सटेंशन" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Kate Make Plugin" +#~ msgstr "के-एटीई मेक प्लगइन" + +#~ msgid "" +#~ "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +#~ msgstr "आपको केएटीई को निश्चित संस्करण के साथ प्रारंभ करने देता है या नया बनाने देता है" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdebase/desktop_kdebase.po @@ -0,0 +1,12349 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 16:56+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "डॉल्फ़िन" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:90 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:180 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:258 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "स्तम्भ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:163 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:115 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:166 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:63 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "सेवाएँ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:117 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Views" +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:171 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "क्यूटी सहायक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:59 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "डाटा डिस्प्ले डिबगर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "डीडीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:53 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "इंटरफेस डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "क्यूटी डीएलजीएडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "संवाद संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "एक्लिप्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "एक्लिप्स आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "फ़ॉर्मडिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "जावा आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:59 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "फोर्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "जे2एमई टूलकिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "जे2एमई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "क्यूटी लिंग्विस्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "अनुवाद औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "पॉम/वायरलेस एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "पोज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "सेड(Sced)" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "सीन माडलर" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:35 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:65 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:28 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "जी-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "वीआई इम्प्रूव्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "ल्यूसिड ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "नेनो" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "ने-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "पिको" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "एक्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "एक्स ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "एलिफोन - ओपनजीएल नहीं" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण जिसमें ओपनजीएल अक्षम है" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "एलिफोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "बटालियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:36 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:30 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:43 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:32 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:41 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "आर्केड खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "बैटलबॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "गेंद खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "क्लेनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "सीएक्सहेक्सट्रिस" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "टेट्रिस जैसे खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "बर्फीले बुलबुले" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "गनिब्बल्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ग्नोम निब्बल्स खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "गनोबोट्स II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "म्यूर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "रॉक्स एन डायमण्ड्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:44 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "रणनीतिक खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "स्केवेन्जर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "सुपर मीथेन ब्रदर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "ट्रॉफी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "दौड़ का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "टक्स रेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "एक्सकोबो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "एक्ससोल्ज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "गाटाक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ग्नोम शतरंज" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "गलाइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ग्नोम महजोंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:52 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "टाइल खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ग्नोम माइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "तर्क के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "ग्नोट्रावेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "ग्नोट्स्की" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ग्नोम क्लॉट्स्की खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ग्नोम स्टोन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "इआग्नो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:46 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "सेम ग्नोम" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "शतरंज का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "एक्सबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "एक्सगेमन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "एस्लेरियॉट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "ताश के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "फ्रीसेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "पायसॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "एक्सपैट 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "क्लैनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "डिफेण्डगुइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "चेसमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "शतरंज के लिए ईमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "आर्केड एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "क्यूमामेकेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "जी-ताली" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "पेंग्विन कमांड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "एंगबैंड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "एंगबैंड में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "मोरिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "मोरिया में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "नेटहैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "क्वैस्ट खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "रॅग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "द ओरिजिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "टू-मी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "जेड-एंगबैंण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "चाओस के सांप को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "फ्रीसिव सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव के लिए सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "एक्स-स्क्रॉच" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "यूनिक्स तथा एक्स के लिए एक मुफ्त स्क्रॉच्ड पृथ्वी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "एक्सशिपवार्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "एक्स बिटमैप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "बिटमैप बनाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "ब्लैण्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3डी मॉडलर/रेंडरर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "नटखट नयन" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "घोस्टव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "गिम्प" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "चित्र बनाने का प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ग्नोम रंग चयनक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ग्नोम प्रतीक संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "जी-फोटो" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "डिज़िटल कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "जीक्यूव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "छवि ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "जीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "इंकस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "वेक्टर ड्राइंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "स्केच" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "वेक्टर आधारित ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "सोडिपोडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "टी-जिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "एक्स डीवीआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "डीवीआई प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "एक्सफिग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "एक्स पेंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:35 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "पेंट प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "एक्सपीसीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "फोटो सीडी औजार" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "एक्सवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "एक्सडब्ल्यूपिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "अरीना" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:20 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:26 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:15 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "बाल्सा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:40 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "ब्लूफ़िश" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "एचटीएमएल संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन डब्ल्यूएक्सजीटीके जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "कूलमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:29 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "डाक सतर्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "डीसीटीसी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "डायरेक्ट कनेक्ट क्लोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "डीपीएसएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:13 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "एफटीपी ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "ड्रेकसिंक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "फ़ोल्डर सिंक्रोनाइजेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ई-डंकी2000 जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:66 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ई-डंकी2000 जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "एपिफेनी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "एथरियल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "एवॉल्यूशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "एफएसेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "फेचमेलकॉन्फ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "फेचमेल कॉन्फ़िगरेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "गेबर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "गेम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "गेलियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "जीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ग्नोमआईसीयू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "आईसीक्यू मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ग्नोममीटिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "वीडियो कॉनफ्रेंसिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ग्नोम टाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ग्नोम टेलनेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "आईसीक्यू2000 क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "जावा वेब प्रारंभ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "केन्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "यूजनेट समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "एलआईसीक्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "एमएलडंकी जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "एमएलडंकी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "मोज़िला" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "फ़ायरफॉक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "थंडरबर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "नेटस्केप 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "नेटस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "नेटस्केप मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "एन-मैफे" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "पोर्ट स्कैनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "ऑपेरा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "पीएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "सिलफीड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन कर्सेस जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "एफटीपी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "एलएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "लिंक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "लायनक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "मट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "एनसीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "पाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "एसआईएलसी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "एसआईएलसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "एसएलआरएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "डबल्यू3एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "वायरशार्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "एक्स बिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "एक्स चैट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "आईआरसी गपशप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "एक्सएफमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "एक्स एफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "वीडियो-पाठ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "एएलईवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "अल्सा-मिक्सर-जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "अल्सा मिक्सर फ्रन्टएण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "एएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "आल्सा मॉड्यूलर सिंथेसाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "एएमसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "रीट्रो एनॉलाक - मॉडलिंग सॉफ़्टसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "ऑरडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "मल्टीट्रैक ऑडियो स्टूडियो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:15 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "ऑडियो संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "ऑमिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ऑडियो मिक्सर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "एवीआई वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "एवीआईप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ब्रॉडकास्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ऑडियो तथा वीडियो आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "डीजीप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "ईका-मेगा-पेडल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "ईकासाउंड इफ़ैक्टट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "एन्जॉयएमपीईजी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "एमपीईजी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "फ्री-बर्थ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "ड्रम मशीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "फ्रीक्वें.-ट्वीक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "जैक के लिए प्रभाव" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "जी-एएलएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "मॉड्यूलर सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "ग्रिप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "सीडी प्लेयर/रिप्पर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "जीटीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "हाइड्रोजन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "जैक-रेक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "जैक इफैक्ट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "जामिन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "जैक मास्टरिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "ज़ैज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "ध्वनि प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "ड्यूअल चैनल वीयू-मीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "मीटर-ब्रिज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "मिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "एमपी3 इन्फो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "एम-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "एमपीईजी-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "म्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "संगीत सीक्वेंसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "डीवीडी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "ऑगल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "एमओवी वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ओक्यूटी-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "क्यूजैककंट्रोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "जैक के लिये नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "क्यूसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "फ़्लूइडसिंथ के लिए नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "रीयल प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "री-जाउण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "स्लैब" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ऑडियो रेकॉर्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "स्वीप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "वीकीबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "आभासी मिडी कुंजीपट" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "टीवी देखें!" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "एक्सॉ-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "एक्सकैम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "एक्साइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "गीत-सूची औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में लाइन से लगाएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "एक्समूवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "जैडनाडसबएफएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "सॉफ़्ट सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "वर्ड प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "एक्रोबेट रीडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:34 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "पीडीएफ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "एप्लिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "ऑफिस सूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "डाया" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "डायग्राम के लिए प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ग्नोम-केल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "निजी कैलेन्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ग्नोम-कार्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:37 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ग्नोम टाइम ट्रेकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "ग्नूकैश" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "वित्तीय प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "जीन्यूमेरिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "गुप्पी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "आईकेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "कैलेन्डर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "एलवायएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "एमआर-प्रोजेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Netscape Addressbook" +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "नेटस्केप पता पुस्तिका" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "प्लान" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "बिबिलोग्राफिक डाटाबेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "पिबिलोग्राफिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "स्क्रिबस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "डेस्कटॉप प्रकाशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "वर्डपरफेक्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "वर्डपरफेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "एक्सएसीसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "निजी एकाउन्टिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "एक्स पीडीएफ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "एक्सएस-लाइट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "साइट्रिक्स आईसीए क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:78 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "डब्ल्यूटीएस क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "एडिट-एक्स-रेस" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "एक्स रिसोर्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "एसएएम तंत्र प्रशासक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:57 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "प्रॉकजानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "अपना बढ़ाया हुआ आभासी टर्मिनल (RXVT)" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:63 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "आरएक्सवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "वीएमस्टेट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "आभासी मेमोरी आंकड़े" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "वाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "विंडो प्रोग्राम चलाए" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "एक्स-ओएसव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "एक्स-आईज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "लिनक्स शुभंकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "केल्कटूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "ई-नोट्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "जी-क्रेल-एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "ग्नू क्रेल मॉनीटर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "ग्नोम हू" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "तंत्र जानकारी टूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "ओ-क्लाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "तंत्र जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "तंत्र लॉग प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "एक्स-ग्नोकी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "मोबाइल फोन प्रबंधन औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "एक्स केल्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "एक्स क्लिपबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:63 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "क्लिपबोर्ड प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "एक्स क्लॉक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "एक्स कंसोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "कंसोल संदेश प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "एक्स-किल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "विंडो समाप्त करने का औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "एक्स लोड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:55 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "तंत्र लोड मॉनीटर करता है" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "एक्स मैग्नीफायर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "डेस्कटॉप का आकार बढ़ाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "एक्स-रिफ्रेश" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "रिफ्रेश स्क्रीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "एक्स टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "एक्स-ट्रेसरूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "नेटवर्क औज़ार" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "मेनू अद्यतन करने का औजार" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "पासवर्ड तथा उपयोक्ता खाता" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:133 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी जैसे कि पासवर्ड, नाम तथा ई-मेल" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "फ़ाइलें/फोल्डर ढूंढें" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "उपकरण जानकारी संलग्न" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "डीएमए-चैनल्स" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "डीएमए जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "इंटरप्ट्स" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "इंटरप्ट जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "आईओ-पोर्ट्" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "आईओ-पोर्ट् जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "एससीएसआई" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "एससीएसआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "ध्वनि जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "X-सर्वर" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "एक्स-सर्वर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "उपलब्ध प्रोटोकॉलों के बारे में जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:136 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "के-इन्फ़ोसेंटर" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "जानकारी केंद्र" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "मेमोरी जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:96 +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेस जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "ओपन-जीएल जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "पार्टीशन्स" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "पार्टीशन जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "पीसीआई" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:29 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "पीसीआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "साम्बा स्थिति" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "साम्बा स्थिति मॉनीटर" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "यूएसबी औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े यूएसबी उपकरण" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "आईईईई 1394 औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "आईईईई 1394 उपकरण जोड़ें" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए 'के-बारे में' पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:91 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:9 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "केडीई फ़ाइल प्रबंधक व वेब ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक- सुपर यूजर मोड" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठ-से-वार्ता" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "वर्तमान पृष्ठ पर उपलब्ध पाठ के लिए ऑडियो आउटपुट तैयार करता है." + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "केडीई चालू होने के दौरान कॉन्करर प्रीलोड हो रहा है" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "केडीईडी कॉन्क्वेरर प्रीलोडर मॉड्यूल" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "कॉन्करर के चालू होने के समय को कम करता है" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "केडीई डेवलपमेंट" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "टैब्ड ब्राउज़िंग" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "वेब ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "छापें..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "एनहेंस्ड ब्राउज़िंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "पसंदीदा मुख पृष्ठ कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "कैश" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "कुकीज़" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "कुकीज़ के कार्य करने के ढंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +msgstr "" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "जेनेरिक नेटवर्क प्राथमिकताएँ, जैसे टाइम-आउट मूल्य- कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "प्रॉक्सी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "उपयोग में प्रॉक्सी सर्वर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"कॉन्फ़िगर करने के लिए इस्तेमाल करें कि कौन सा विंडोज़ फ़ाइलसिस्टम (SMB) आप ब्राउज कर सकते " +"हैं. " + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "यूज़रएजेंट स्ट्रिंग्स" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (गूगलबॉट/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 3.01 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.76 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.7 विंडोज़ 95 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (ओपेरा 4.03 एनटी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 8.5)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 1.2 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 1.2)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "ब्राउज़र पहचान" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "कॉन्करर अपने आप को जिस रूप में रिपोर्ट करे वैसा कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "पथ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइलों के रखने का स्थान बदलें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "रूप" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:97 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक की तरह कैसे बर्ताव करे" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ प्रस्तुत करने के लिए उपयोग में आने वाले स्टाइलशीट कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ पर उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "वेब बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "एडब्लॉक फिल्टर" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "कॉन्करर का एडब्लॉक फिल्टर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "सामान्य कॉन्करर बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि कॉन्करर का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "केडीई परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि केडीई का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation Panel" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "जांच" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "History Sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "इतिहास " + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध " +"कर सकते हैं." + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "घर फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "एफ़टीपी आर्काइव" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "केडीई आधिकारिक एफटीपी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "वेब साइटें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "केडीई समाचार" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "केडीई मुख पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "केडीई आई कैण्डी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "रूट फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "यह फ़ाइल सिस्टम का रूट है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "मुद्ण तंत्र ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "शेल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "कंसोल डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:46 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:44 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:116 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "एक दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:194 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:265 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:344 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:414 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:562 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:639 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "सत्र नॉन_जीरो स्थिति पर सम्पन्न हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:712 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "सत्र नॉन जीरो स्थिति के साथ बाहर हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "त्वरित पहुँच टर्मिनल" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "पसंदीदा औज़ार पट्टी" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "केडीईडी फेविकॉन मॉड्यूल" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:83 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "शॉर्टकट प्रतीक आधार" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "बाहर करें" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "फ़ोल्डर..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "फॉर्मेट" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "कैमरा उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "नया कैमरा" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "सीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "नया सीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "सीडी-राइटर उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "नया सीडी-राइटर उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "डीवीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "नया डीवीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "फ़्लॉपी उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "नया फ़्लॉपी उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "हार्ड डिस्क उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "नया हार्ड डिस्क" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "एमओ उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "नया एमओ उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "एनएफ़एस..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "नया एनएफ़एस लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "अनुप्रयोग को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "अनुप्रयोग को नई लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "स्थान (यूआरएल) के लिए लिंक भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "जिप उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "नया जिप उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "पाठ फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "पाठ फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ब्राउज़र प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "फ़ोल्डर दृश्य" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:76 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Display the content of folders (Desktop as default)" +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "फ़ोल्डर की सामग्री दिखाएँ (डिफ़ॉल्ट के रूप में डेस्कटॉप)" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "AbiWord" +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "आक्सीजन" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "प्रसंग को ऑक्सीजन शैली में किया गया है" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNU Debugger" +msgstr "जीएनयू डिबगर" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +msgstr "कंसोल में जीएनयू से पाठ आधारित डिबगर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवाओं के लिए डिफ़ॉल्ट अवयव चुनें" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Web Browser" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Email Client" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "ईमेल डाकिया" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Terminal Emulator" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "मनमाफ़िक कॉम्पिज़ (रैपर स्क्रिप्ट 'compiz-kde-launcher' चलाने के लिए बनाएं)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "कॉम्पिज़" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "मेटासिटी (ग्नोम)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "ओपनबाक्स" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "हँसमुख" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "हँसमुख प्रसंग प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतीक मनपसंद बनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "केडीई सेवा कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "तंत्र सूचनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "तंत्र सूचना कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "यूएस अंग्रेजी" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "देश/क्षेत्र व भाषा" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "भाषा,अंकीय, तथा आपके विशेष क्षेत्र के लिए समय विन्यास" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "वर्तनी शोधक" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "वर्तनी शोधक कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "केडीईडी ग्लोबल शॉर्टकट सर्वर" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "सूची बनाएँ" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "मदद केंद्र खोज तालिका कॉन्फ़िगरेशन तथा ज़ेनरेशन" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "के-हेल्प-सेंटर" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "केडीई मदद केंद्र" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "अनुप्रयोग निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "केडीई एफ़एक्यू" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "इन्फो पृष्ठ ब्राउज़ करें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "नियंत्रण केंद्र मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "के-जानकारी-सेंटर मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "केआईओ-स्लेव्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "केडीई वेब पर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "यूनिक्स निर्देशिका पृष्ठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) उपयोक्ता कमांड" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) सिस्टम काल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) सबरूटीन्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) औज़ार" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) फ़ाइल फार्मेट्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) खेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) विविध" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) तंत्र प्रशासन" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) कर्नेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) नया" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "प्लाज़्मा मैनुअल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "स्क्रॉलकीपर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "केडीई को आधार दें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "शिक्षण पाठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "शिक्षण पाठ तथा परिचय दस्तावेज़" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "शीघ्रप्रारंभ मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "केडीई शीघ्र मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "केडीई के लिए एक दृश्य मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "केडीई विजेट्स के लिए एक मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "केडीई उपयोक्ता निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "केडीई में आपका स्वागत है" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "केडीईडी डेस्कटॉप फ़ोल्डर नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:149 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "मिटाई गई फ़ाइलों को रखता है" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "के-मेन-पार्ट" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Network Analyzer" +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "संकेतक फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Files and Directories" +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "ईएक्सआर छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Jpeg" +msgstr "जेपीईजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Svg" +msgstr "एसवीजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल हैंडलर" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "यह सेवा आपको रद्दी की टोकरी को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:220 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "केनेटअटैच" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर विज़ॉर्ड" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "केडीई तंत्र सूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी : खाली कर दिया गया." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:149 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी खाली कर दिया गया है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "पाठ-पूर्णता: रोटेशन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:293 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:367 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: मिलान नहीं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "कोई मिलता-जुलता पूर्णता नहीं मिला" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:511 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: अधूरा मिलान" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:580 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:655 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "गंभीर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:729 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:804 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:221 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:881 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "प्रोग्राम में कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:955 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1033 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1107 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "प्रलय" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1174 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1246 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "लॉगइन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1322 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "केडीई प्रारंभ हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1402 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1479 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "केडीई बंद हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1559 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "लॉगआउट रद्द" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1634 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "केडीई लॉगआउट रद्द किया गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1710 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "प्रिंटर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1786 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "छापने में एक त्रुटि हुई" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1862 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "जानकारी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1938 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "एक जानकारी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2014 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "चेतावनी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2089 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "एक चेतावनी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2164 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "गंभीर संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2234 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "एक गंभीर संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2308 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2384 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "एक प्रश्न पूछा जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2461 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "बीप" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2533 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "घंटी बजाएं" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "के-नोटिफाई" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "केडीईडी पासवर्ड मॉड्यूल" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "पासवर्ड कैचिंग समर्थन" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "उच्च-कंट्रास्ट" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:72 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "एक शैली जो उच्च कंट्रास्ट रंग योजना के साथ बढ़िया काम करती है" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:29 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "अगली पीढ़ी के डेस्कटॉप की शैलियाँ" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/केडीई " + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/ B2 का संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "प्रसंग-बगैर बीई-ओएस जैसी शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "केडीई-क्लॉसिक" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "आदर्श केडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "उच्च-रंग क्लासिक" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "क्लाशिक शैली का उच्च-रंग संस्करण" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:35 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "अल्फाबेंडिंग के उपयोग से डिफ़ॉल्ट शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "लाइट शैली, 2रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "लाइट शैली, 3रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "मेगाग्रंडिएंट उच्चरंग शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:11 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग सीडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "मोटिफ़ प्लस" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:24 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित एनहेंस्ड मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "मोटिफ़" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग प्लेटिनम शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "एसजीआई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "अंतर्निर्मित एसजीआई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "एमएस विंडोज़ 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "अंतर्निर्मित विंडोज़ 9x शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "वेब शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "वेब विज़ेट शैली" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "केडीई टाइम जोन डेमन" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "केडीई के लिए समय क्षेत्र डेमन" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "केयूआईसर्वर" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "केडीई की प्रगति जानकारी यूआई सर्वर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "फ़िक्स-होस्ट-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "इंटरनेट-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "सर्च-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "खोज इंजिन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "एक्रोनिम डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "अलेक्सा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "एलेक्सा यूआरएल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "आल-द-वेब फास्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "अल्टाविस्टा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:26 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "सम्पूर्ण संगीत मार्गदर्शिका" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:55 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "केडीई एप खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "आस्ट्रोनॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "डेबियन बैकपोर्ट्स खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस संपूर्ण-पाठ खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:82 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस बग संख्या खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com काल-साइन डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:79 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "सीआईए वर्ल्ड फैक्ट बुक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल पुस्तकालय" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN कैटलॉग" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:62 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "डेबियन बीटीएस बग खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc अनुवादः जर्मन से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:80 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:83 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "डेबियन पैकेज खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:82 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "ओपन डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "डिजिटल ऑब्जेक्ट पहचानकर्ता" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:68 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc अनुवादः अंग्रेजी से जर्मन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से स्पेनी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से फ्रांसीसी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से इतालवी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः स्पेनी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "ickle" +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "एक्साइट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "फीडस्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "कम्प्यूटर कार्य हेतु मुफ्त ऑन-लाइन शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः फ्रांसीसी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "फ्री-डीबी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:19 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "फ्रेशमीट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "फ्रूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "एफएसएफ/यूनेस्को फ्री सॉफ़्टवेयर डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "गूगल विस्तृत खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "गूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "गूगल समूह" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "गूगल छवि खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "गूगल (आज मेरी क़िस्मत अच्छी है)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "गूगल सिनेमा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "गूगल समाचार" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "ग्रेसनोट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "कैटालन भाषा के लिए बढ़िया शब्दकोश (जी-रॅन एनसाइक्लोपीडिया कैटलाना)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "हॉटबॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:74 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "इंटरनेट पुस्तक सूची" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "इंटरनेट चलचित्र डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः इतालवी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "आस्क जीव्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:34 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "केएटीए ट्यूडो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "केडीई एपीआई दस्तावेज़ीकरण" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "केडीई वेब-एसवीएन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:40 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "लिओ-अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:56 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "लायकोस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "मेटा-क्राउलर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:27 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट डेवलपर नेटवर्क खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - जर्मनी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा अंग्रेज़ी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:76 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा स्पेनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - फ्रांसीसी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा इतालवी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - डच तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "नेटक्राफ्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "टेलिफोनबुक खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "टेलिटेक्स्ट खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "पायथन रेफरेंस मेनुअल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "क्यूटी3 आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "स्पेनी अकादमी का शब्दकोश(RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF निवेदन, टिप्पणी के लिए" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "आरपीएम-फाइंड" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "रूबी अनुप्रयोग आर्काइव" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "गो.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:15 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "सोर्स-फोर्ज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "टेक्नोराती" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "टेक्नोराती टैग्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:67 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "टीवी टोम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:28 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "यूएस पेटेन्ट डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "विविसिमो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:21 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "वाइला" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "व्हाट-इज़ क्वेरी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "वर्डरेफ़रेंस.कॉम अंग्रेज़ी शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "लोकल-डोमेन-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "शॉर्ट-यूआरआई-फ़िल्टर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KDE Write Daemon" +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:53 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Change Password" +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:112 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "अंडोरा" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "एंगुएला" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "अंगोला" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेंटीना" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "अरूबा" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "आलैंड आइलैंड" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "बारबाडोस" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "बांग्लादेश" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गारिया" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "बहारीन" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "बुरूंडी" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "बरमूडा" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रूनेई दारेस्सलाम" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिविया" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजील" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामा" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "भूटान" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "बोत्सवाना" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारूस" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "बेलिज" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "कनाडा" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "कैरिबियन" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कॉगो" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "अफ्रीका, मध्य" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "अमेरिका, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "एशिया, मध्य" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "यूरोप, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "कोंगो" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "स्विट्जरलैंड" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "कोट डि'वॉरे" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "कुक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "चिली" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "कैमरून" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "चीन" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बिया" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "क्यूबा" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "कैप वर्डे" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "साइप्रस" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "चेक रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "डिबौती" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जीरिया" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "पूर्वी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "एशिया, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "यूरोप, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्वाडॉर" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "एस्तोनिया" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "मिश्र" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी सहारा" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "एरिट्रीया" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथियोपिया" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "फिनलैंड" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "फाकलैंड आइलैंड (मालविनास)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "फेडरेटेड स्टेट ऑफ माइक्रोनेसिया" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "फारोए आइलैंड" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "फ्रांस" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "गेबॉन" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "यूनाइटेड किंगडम" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनाडा" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "ज्यार्जिया" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "ग्रीनलैंड" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "गुईना" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ग्वाडेलोप" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "गुवाम" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुएना-बिसाऊ" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "हांगकांग एसएआर(चीन)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "होंडुरास" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोएशिया" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "हैती" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "हंगरी" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "इंडोनेशिया" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "इज़राइल" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "भारत" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "इराक" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "इरान" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "इटली" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "जॉर्डन" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "जापान" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किर्गिजिस्तान" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "किरीबाती" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरो" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तरी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "कुवैत" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "केमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कज़ाखिस्तान" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनान" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "सेंट लूसिया" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचटेनस्टीन" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्री लंका" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "लेसोथो" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्समबर्ग" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "लाटविया" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "लीबिया" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "मोनेको" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "मॉल्दोवा" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "मोंटेंग्रो" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "मेडागास्कर" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्शल आइलैंड" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "मध्य-पूर्व" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "मकदूनिया" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "माली" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यनमार" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "मंगोलिया" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "मकाऊ एसएआर (चीन)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टीनीक" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "मारीतानिया" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "मॉटसेरट" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "मॉरीशस" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "मालदीव" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेशिया" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "मोज़ाम्बीक" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "नामीबिया" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू केलेदूनिया" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "निगर" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नॉरफाक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजीरिया" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "उत्तरी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "अमेरिका, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "यूरोप, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "नौरू" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "नियू" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "ओसेनिया" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "ओमन" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "पनामा" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "पेरू" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पापुआ न्यू गियाना" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिप्पीन्स" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "पोलैंड" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेंट पियरे तथा मिक्वेलन" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटकैर्न" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "प्यूर्टो रिको" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "फिलीस्तीनी टेरिटरी" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "पलाऊ" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "पैरागुए" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "क़तर" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "सर्बिया" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "रुस" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "रवांडा" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "सऊदी अरब" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "शेसेल्स" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "सूडान" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "सिंगापोर" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोवाकिया" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "सिएरा लिओन" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "सेन मेरिनो" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "अमेरिका, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "एशिया, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "एशिया, दक्षिण-पूर्व" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "यूरोप, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "सूरीनाम" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टोम तथा प्रिंसिपी" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "अल सल्वाडोर" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "सीरिया" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजीलैंड" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "तुर्क तथा कैकोस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "चाड" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "थाइलैंड" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजिकिस्तान" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "तोकेलाऊ" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "तिमोर-लेस्ते" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्यूनीशिया" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "टोन्गा" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "पूर्वी तिमोर" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "तुर्की" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "तुवालू" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "तंजानिया यूनाइटेड रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "उक्रेन" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "उगांडा" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "उरूग्वे" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "वेटिकन सिटी" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "वेनेजुएला" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस." + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "विएतनाम" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "वनौतू" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "अफ्रीका, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "यूरोप, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "वालिस तथा फुतुना" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "यमन" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "ज़ाम्बिया" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बाबवे" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "आंतरिक सेवाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:93 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "अनुवाद " + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:92 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "वेब स्थल विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "शिक्षा" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "भाषाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "शिक्षण औज़ार" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "ऑर्केड" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "ताश के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "बच्चों के लिए खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "तर्क-शक्ति के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "छलिया जैसे खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "रणनीतिक और कौशल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-communication.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Notification" +msgctxt "Name" +msgid "Communication" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-connectivity.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network & Connectivity" +msgctxt "Name" +msgid "Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-download.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File download and sharing" +msgstr "" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "टर्मिनल अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-web.directory:4 +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "वेब" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "केडीई-मेन्यू" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "और अधिक अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "विज्ञान और गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "खोया व पाया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:31 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "एक्स-यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "एक्स विंडो यूटिलिटीज़" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "डेस्कटॉप खोज" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "नेपोमक/स्ट्रीगी सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "नेपोमक सर्वर" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "नेपोमक सर्वर - भंडारण सेवाएँ तथा स्ट्रिगि नियंत्रण प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "नेपोमक सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "नेपोमक-फ़ाइल-वाच" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "फ़ाइल परिवर्तनों की मॉनिटरिंग के लिए नेपोमक फ़ाइल निगरानी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "नेपोमक डाटा माइग्रेशन स्तर 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "नेपोमक ऑन्टोलॉज़ी लोडर" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "नेपोमक-क्वैरी-सेवाएँ" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "नेपोमक क्वैरी सेवा जो परसिस्टैंस क्वैरी फ़ोल्डरों को इंटरफेस प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "नेपोमक डाटा भंडार" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "कोर नेपोमक डाटा भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:67 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "नेपोमक भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:193 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:311 +msgctxt "Comment" +msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." +msgstr "नेपोमक पूरा पाठ खोज निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:373 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "नेपोमक डाटा बदला जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "सभी नेपोमक डाटा को नया भंडार बैकएण्ड में परिवर्तित कर लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:493 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:553 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:614 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में सफलतापूर्वक परिवर्तित किया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाने वाला" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "आरंभिक सूची बनाना प्रारंभ हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "आरंभिक सूची बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:254 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:313 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "सूची बनाना निलंबित" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:376 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:438 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:501 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been resumed" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "आवाज तथा वीडियो कॉन्फ़िगुरेशन" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "System Bell Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "ध्वनि नियम सर्वर" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "केडीई मल्टीमीडिया बैकएण्ड" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "फ़ोनॉन: केडीई का मल्टीमीडिया लाइब्रेरी" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:71 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:145 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "ऑडियो उपकरण फालबैक" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "यदि वांछित उपकरण उपलब्ध नहीं हो तो स्वचालित फ़ालबैक पर सूचना" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "केडीई उच्च रंग" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:37 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "फालबैक प्रतीक प्रसंग" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "जावास्क्रिप्ट में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Name" +msgid "javascript-config-test" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript config object test widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Digital Clock" +msgctxt "Name" +msgid "script-digital-clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript digital clock" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-mediaplayer" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript media player" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-nowplaying" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript version current track playing" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tiger" +msgstr "शेर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "A Script Adaptor" +msgstr "" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Platinum" +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:59 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "केडीईडी विंडोज स्टार्ट मेन्यू मॉड्यूल" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "आडियो पूर्वावलोकन" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "ठोस उपयोक्ता अंतरफलक सर्वर" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:86 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी सक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:156 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी अक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:296 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:366 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी तालाबंद हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी सक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:576 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:644 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी अक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:715 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:783 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:851 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:924 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:991 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1063 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1130 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1202 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1270 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "विकलांग व्यक्तियों के लिए पहुँच बेहतर बनाए" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "स्वतःप्रारंभ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "तंत्र घंटी" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "रंग विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "तारीख़ व समय" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Power Control" +msgstr "ऊर्जा नियंत्रण" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Settings for display power management" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण प्रदर्शक के लिए विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "फ़ॉन्ट्स विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:93 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "प्रकटन विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "जॉयस्टिक विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "जॉयस्टिक" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "माउस विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "मछली जाली" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "पुष्प" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा नाइट रॉक " + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "फर्श" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "बेंत" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा स्टोनवाल 2" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिभुज" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "किर्क जॉनसन द्वारा एक्स-अर्थ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "थार्स्टन शर्मन द्वारा एक्स-ग्लोब" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "हरी नायर द्वारा एक्स-प्लेनेट" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें (केडीएम)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "कुंजीपट" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:100 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "कुंजीपट विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "वैश्विक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "3 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "4 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "यूनिक्स प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "विंडोज़ प्रसंग (विन कुंजी के बगैर)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "विंडोज प्रसंग (विन कुंजी समेत)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "विंडोमेकर (3 मॉडीफ़ॉयर कुंजियाँ)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "संस्थापित करें..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "के-फ़ॉन्ट-व्यू" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापित, प्रदर्शित व प्रबंधित करना" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "फ़ॉन्ट फ़ाइलें" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "केडीई प्रसंग संस्थापित करें" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "प्रसंग प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "वैश्विक केडीई दृश्यमय प्रसंग प्रबंधित करें" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "कुंजीपट मैप औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक चलाएँ" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "अनुप्रयोग-प्रारंभ फ़ीडबैक शैली चुनें" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "के-रैँड-आर-ट्रे" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "स्क्रीन आकार बदलें व घुमाएँ" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "एक्स स्क्रीन का आकार बदलने तथा फिर से दिशानिर्धारण के लिए एक फलक ऐपलेट" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "आकार व दिशा निर्धारण" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "अपने कंप्यूटर के डिस्प्ले का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "स्क्रीन सेवर विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "स्मार्टकार्ड" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "मानक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "मानक की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "केडीई की शैली तथा विजेट बर्ताव में परिवर्तन की स्वीकृति देता है" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "अनेक मॉनिटर" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स के लिए केडीई कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नीला" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9डबल्यू-एम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "प्लान 9 विंडो प्रबंधक 8-1/2 का एक एमुलेशन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "एईडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "एईडबल्यूएम++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +" एईडबल्यूएम आधारित अल्प विंडो प्रबंधक, आभासी डेस्कटॉप तथा आंशिक ग्नोम समर्थन से बेहतर " +"बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "आफ्टर-स्टेप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम आधारित नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने और महसूस होने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "एमेच्योर्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "जीटीके+ आधारित विंडो प्रबंधक, विंडो समूह विशेषता सहित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "एमी-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "अमीगा की तरह दिखने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "एएस-क्लॉसिक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "आफ्टरस्टेप क्लासिक, एक विंडो प्रबंधक जो आफ्टरस्टेप सं.1.1 पर आधारित है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A minimal but configurable window manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "ब्लेकबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "तेज और सरल विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "कॉमन डेस्कटॉप माहौल, एक स्वामित्व युक्त औद्योगिक मानक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "सीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"क्लाउडे का टैब युक्त विंडो प्रबंधक, टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "सीडबल्यूडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "चेकवाम विंडो प्रबंधक, एक अल्पतम विंडो प्रबंधक, एविलडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "एनलाइटनमेंट डीआर16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:19 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "एक विंडो प्रबंधक जो अत्यंत प्रसंग युक्त तथा विशेषता से भरपूर है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "एनलाइटनमेंट" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "एविलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक एईडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "फ्ल्क्स-बाक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कॉन्फ़िगरेबल तथा कम साधन चाहने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "एफएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "मुख्यतः डबल्यूएम2 पर आधारित तेज और हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "गनोम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "जीएनयू नेटवर्क ऑब्जेक्ट मॉडल एनवायरनमेंट. एक संपूर्ण, उपयोग में आसान डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "गोलेम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "आइस-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95-ओएस/2-मोटिफ जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "आयन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम आधारित चटाई विंडो युक्त विंडो प्रबंधक जो कुंजीपट फ्रेडली है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "लार्स-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9डबल्यूएम आधारित लार्स विंडो प्रबंधक, चटाई विडो समर्थित करता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "एलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "हल्का विंडो प्रबंधक. खाली विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "मैचबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "हाथ में रखने वाले औज़ारों के लिए विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "मेटासिटी" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "जीटीके2 आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "एमडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "मोटिफ विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "ओएलवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ओपनलुक आभासी विंडो प्रबंधक. ओएलडबल्यूएम को आभासी डेस्कटॉप हैंडल करने के लिए बेहतर बनाया " +"गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "ओएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "परम्परागत ओपन लुक विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेकबाक्स आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "ऑरोबोरस" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "हल्का, प्रसंगयोग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "आईएमलिब2 आधारित विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक जिसके एक फ़रमा में अनेक विंडो जोड़े जा सकते हैं" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "क्यूवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "रैट-पॉइज़न" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "स्क्रीन के अनुरुप मॉडल किया गया साधारण विंडो प्रबंधक जो सिर्फ कुंजीपट के लिए है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "सेफायर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "सा-फिश" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"ई-मेक्स लिस्प जैसे भाषा में स्क्रिप्ट किया जा सकने लायक विंडो प्रबंधक जिसे विस्तार दिया जा " +"सकता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "टीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "टैब विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "यूडीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "यूनिक्स डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "वीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "आभासी टैब विंडो प्रबंधक. टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "डबल्यू9डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9डबल्यूएम आधारित विंडो प्रबंधक, आभासी स्क्रीन तथा की-बोर्ड बाइंडिंग से बेहतर बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "वाईमिया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत परिवर्तनीय विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "डबल्यूएम2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "एक छोटा विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "विंडोमेकर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "नेक्स्ट-स्टेप की तरह दिखने वाला सादा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "एक्सएफसीई4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण 4. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "एक्सएफसीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "कॉलेस्ट्रॉल रहित डेस्कटॉप माहौल. सीडीई जैसा एक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:75 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "नीले वृत्तों के साथ प्रसंग" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Oxygen" +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "आक्सीजन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:32 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "के-हॉट-कीज़" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "के-हॉट-कीज डेमन. कोई डेमन नहीं, कोई हॉट-कीज नहीं." + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:57 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Menu Editor" +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:133 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "PHP Search" +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:198 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:400 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:585 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1162 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1507 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2560 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:280 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "सामान्य_क्रिया" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:66 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "उदाहरण" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:152 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"यदि केएसआईआरसी विंडो मौजूद होगा तो कंट्रोल+ऑल्ट+I दबाने पर यह सक्रिय हो जाएगा. सिंपल." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:218 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "केएसआईआरसी सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:300 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "केएसआईआरसी विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:379 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "केएसआईआरसी" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:465 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "टाइप करें - 'हैलो'" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:650 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "यह क्रिया कंट्रोल+ऑल्ट+T को दबाने पर कंसोल को चलाता है." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:717 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "कंसोल चलाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:902 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिजाइनर में Ctrl+W को Ctrl+F4 में रीमैप करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:982 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1043 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1091 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1227 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में अगला" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "एक्सएमएमएस विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1425 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "एक्सएमएमएस प्लेयर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1572 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1608 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "कॉन्क्वी गेस्चर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1676 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:151 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "कॉन्करर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1759 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1781 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:234 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1808 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1901 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2059 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2215 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2373 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:580 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:782 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1174 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1384 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1450 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1655 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1863 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2077 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2284 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2488 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2693 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2911 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3125 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "गेस्चर_ट्रिगर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1983 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "आगे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2123 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:690 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3031 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "री-लोड" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2435 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "केडीई जालस्थल में जाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "मूल कॉन्करर गेस्चर्स." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:77 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "कॉन्करर चेस्टाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:281 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "दबाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:489 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "लोड करना रोकें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:634 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:836 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "ऊपर #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1019 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1085 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "अगला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1228 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1294 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1504 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1570 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "दोहरा टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1709 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1775 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1917 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "दबाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2342 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2398 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "टैब बंद करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2546 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "नया टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2747 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3325 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2965 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "इस समूह में क्रियाएं हैं जो डिफ़ॉल्ट से सेट हैं" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "जब प्रिंटस्क्रीन बटन दबाया जाता है तो के-स्नैप-शॉट को चालू करता है." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:222 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:90 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure trash settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "क्लिपर" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "क्लिपबोर्ड औज़ार" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:116 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "काटें एवं चिपकाएं इतिहास यूटिलिटी " + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "जेपीईजी-छवि" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:101 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "ग्वेनव्यू चालू करें (&G)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:176 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "वेब-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:253 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1738 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:329 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1814 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के साथ खोलें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:416 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1900 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "मोज़िला के साथ खोलें (&M)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1265 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1986 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "यूआरएल भेजें (&U)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:588 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:671 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "पृष्ठ भेजें (&P)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:757 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "मेल-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:835 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "के-मेल चालू करें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:921 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "मट चालू करें (&m)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1006 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "पाठ फ़ाइल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1094 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "के-राइट चालू करें (&W)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1178 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1350 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1587 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2071 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "फ़ाइल भेजें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1436 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "गोफर यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1673 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "एफटीपी यूआरएल" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "कमांड चलाने वाला" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "स्क्रीन शून्य करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:92 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:178 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:178 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:261 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:261 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "बेतरतीब" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "सत्र प्रबंधक" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "सत्र प्रबंधक तथा लॉगआउट विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन प्रसंगों के लिए प्रबंधक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र रक्षक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:85 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ढूंढने का पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:229 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "सेंसर अलार्म" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:297 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "सेंसर क्रिटिकल सीमा से बाहर हो गया" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "बी II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "केडीई 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "आधुनिक तंत्र" + +#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ozone" +msgstr "ओजोन" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "क्वार्ट्ज" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमण्ड" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "के-विन जांच" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(डिफ़ॉल्ट) एक्स वी के लिए फोकस स्टीलिंग प्रीवेंशन अक्षम करता है" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "धुंधला करें" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "अर्ध-पारदर्शी विंडो के पीछे पृष्ठभूमि को धुंधला करता है" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "बॉक्स स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "कवर स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "एक घन के हर बाजू में आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "मूल संवाद" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "वर्तमान सक्रिय संवाद के मुख्य विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "असक्रिय मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "असक्रिय विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "प्रबंधक मोड के लिए स्क्रीन मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "जब रूट विशेषाधिकार हेतु निवेदन किया जाए तो संपूर्ण स्क्रीन को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "विस्फोटक" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "विंडो को विस्फोट से उड़ाएं जब उन्हें बंद किया जाए" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "SaverDesktop" +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "फीका" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "टूट कर गिरना" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "विंडो को जब बंद किया जाता है तो उसके टुकड़े-टुकड़े हो जाते हैं" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "स्विच बदलें" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Duplicate Window" +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "उलटें" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "डेस्कटॉप तथा विंडोज के रंग उलट देता है" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "के-विन प्रभाव" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "लुकिंग ग्लास" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "स्क्रीन आकार-वर्धक जो मछली की आंख जैसे लेंस जैसा दिखता है" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "जादुई बल्ब" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "जब विंडो न्यूनतम किया जा रहा हो तो जादुई बल्ब सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "आतिशी शीशा" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "माउस संकेतक के चारों ओर का चयनित क्षेत्र आवर्धित होगा" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "न्यूनतम करने पर एनीमेशन" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "विंडो को न्यूनतम करने पर उन्हें एनीमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "माउस मार्क" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "यह आपको आपके डेस्कटॉप में लाइनें खींचने देता है" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "मौजूद विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "स्केल इन" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "विंडो प्रकट होने को एनिमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "विंडो के अंदर छाया डालता है" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "सुस्पष्ट" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "आपके डेस्कटॉप को सुस्पष्ट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Stylesheets" +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "एफ़पीएस दिखायें" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे के-विन के कार्य को प्रदर्शित करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "पेंट दिखाएं" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "डेस्कटॉप के हाल ही में अद्यतन हुए क्षेत्रों को दिखाता है" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "जब आभासी डेस्कटॉप में स्विच कर रहे हों तो विंडो को स्क्रीन से आरपार स्लाइड करें" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Saint Helena" +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "बर्फीला" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "डेस्कटॉप के ऊपर बर्फबारी सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "कार्यपट्टी लघु छवि" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "डेमो लिक्विड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "हिलता खिसकाया जाना नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "कार्यस्थान-ऊपर-शिफ़्ट नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "छवि-दिखाएँ नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "तरंगयुक्त-विंडो नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "ड्रंकन" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "ज्वाला" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "कैसे" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "एफ़बीओ_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "इनपुट_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "लघुछवि_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "वीडियो रेकॉर्ड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "आपके डेस्कटॉप के वीडियो को रेकॉर्ड करें" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "लघुछवि बाजू में" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे विंडो लघुछवि प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "माउस ट्रैक करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "जब सक्रिय किया जाए तो प्रभाव को इंगित करता माउस संकेतक प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "अल्पपारदर्शिता" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "विभिन्न परिस्थितियों में विंडो को अल्पपारदर्शी करें" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "हिलता-डुलता विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "जब खिसकाए जा रहे हों तो विंडो का आकार बिगाड़ें" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "संपूर्ण डेस्कटॉप आवर्धित करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "विंडोज़" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "अनेक डेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि वहाँ कितने आभासी डेस्कटॉप हों." + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "क्रियाएं" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "फ़ोकस" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "खिसकाते हुए " + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "विशिष्ट-विंडो" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Screen Saver" +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure web cache settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:241 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:319 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:398 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:555 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:633 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:712 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:790 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:869 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:947 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप छः चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1024 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1102 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1181 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटॉप 8 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "आठवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1338 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटॉप 9 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1414 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "नवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटॉप 10 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1567 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "दसवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1644 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटॉप 11 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1720 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "ग्यारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1797 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटॉप 12 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1873 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "बारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1950 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटॉप 13 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2026 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "तेरहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2103 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटॉप 14 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2179 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "चौदहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2256 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटॉप 15 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2332 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "पंद्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटॉप 16 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2485 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "सोलहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2562 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटॉप 17 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2638 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "सत्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2715 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटॉप 18 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2791 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "अठारहवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2868 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटॉप 19 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2944 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "उन्नीसवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3021 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटॉप 20 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3097 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3174 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "विंडो सक्रिय करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3249 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "अन्य विंडो सक्रिय है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3408 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3489 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3563 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3642 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "विंडो बंद करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3718 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "विंडो बन्द करता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "विंडो शेड अप" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3869 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "एक विंडो में छाया भरी गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3941 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "विंडो शेड डाउन" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4010 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "एक विंडो से छाया हटाई गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4081 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4156 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "एक विंडो न्यूनतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4235 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4305 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "एक विंडो पुनर्स्थापित हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4382 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "विंडो अधिकतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4457 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "एक विंडो अधिकतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4535 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "विंडो अधिकतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4608 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "एक विंडो ने अधिकतम खोया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4683 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर दृष्टिगोचर हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4829 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर अब दृष्टिगोचर नहीं है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4973 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "नया संवाद" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) प्रकट हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5121 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5197 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5268 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "विंडो खिसकाना चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5340 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "एक विंडो खिसकना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5411 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "विंडो खिसकाना ख़त्म" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5483 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "एक विंडो ने खिसकना पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5554 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "विंडो नया-आकार चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5626 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "एक विंडो में नया-आकार बनाना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5697 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "विंडो नया-आकार बन्द" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5769 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "एक विंडो ने नया-आकार पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5840 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5903 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "वर्तमान आभासी डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5970 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "अन्य डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6033 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6097 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "कम्पोजिटिंग परफ़ॉर्मेंस धीमा है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6149 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6202 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6242 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6282 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6325 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:82 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "नया संदेश मिला" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:126 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "डेमन द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेश प्राप्त किया गया" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "स्क्रीन प्रबंधन हेतु केडीईडी-मॉड्यूल" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "नक़ली नेट" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "नक़ली नेटवर्क प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "ब्लूटूथ प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "नेटवर्क प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "पॉवर प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्लाज्मा एनिमेटर" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "कार्य पट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:61 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Tabbar to switch activities" +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "क्रिया स्विच करने के लिए टैबपट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:80 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "An SVG themable clock" +msgstr "एक एसवीजी घड़ी जिसका रूपाकार परिवर्तित किया जा सकता है" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "बैटरी मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "बैटरी का पावर देखें" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "कैलेन्डर" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "कैलेण्डर " + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "नए उपकरणों के लिए सूचनाएँ व पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "Open with &default Browser" +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "समय डिजिटल फ़ॉर्मेट में प्रदर्शित हो" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "जेनेरिक प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "अनुप्रयोग चलाने वाला मेन्यू" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "पारंपरिक मेन्यू आधारित अनुप्रयोग चलाने वाला" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "ताला/लॉगआउट" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "स्क्रीन तालाबंद करें या लॉगआउट हों" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "क्विक-लांच" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "अपने पसंदीदा अनुप्रयोगों को प्रारंभ करें" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्ड डिस्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "हार्डडिस्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्डवेयर जानकारी" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "हार्डवेयर जानकारी दिखाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - नेटवर्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "नेटवर्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Monitor - CPU" +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A CPU usage monitor" +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - तापक्रम" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "तंत्र तापक्रम मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "तंत्र मॉनिटरिंग एप्लेट" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KDE Notification Daemon" +msgctxt "Name" +msgid "KDED Notification item watcher" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " +"item." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में न्यूनतम किए गए छुपे अनुप्रयोगों पर पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "कार्य प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "चल रहे अनुप्रयोगों के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "रद्दी की टोकरी" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "मिटाई जा चुकी वस्तुओं पर जाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "एक सादा वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop" +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "डिफ़ॉल्ट डेस्कटॉप कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "फलक" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "फलक के लिए कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Python data engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "अनुप्रयोग कार्य जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Calendar Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "शब्दकोश" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "शब्द का अर्थ देखें" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल डाटा इंजिन चलाएं" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "फेविकॉन" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "वेबसाइटों के फेविकॉन को प्राप्त करने के लिए डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:67 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Info about files and directories for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए फ़ाइलों व डिरेक्ट्रियों के बारे में जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Data Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "प्लाज्मा डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Animation Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "प्लाज्मा एनिमेशन इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Keyboard & Mouse" +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "संकेतक स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "नेटवर्किंग" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "अनुप्रयोग सूचनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "अभी बजाया जा रहा है" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "मौज़ूदा बज रहे संगीत की सूची" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Power Management" +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "आरएसएस" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "आरएसएस समाचार डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "उपकरण जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "SolidDevice data for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए सॉलिड-डिवाइस" + +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "System Process Information" +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "विंडो जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Date and time settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से बीबीसी मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "पसंदीदा ढूंढें व खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "एक्सप्रेशन्स गणना करें" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "फ़ाइल व यूआरएल खोलने वाला" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "नेपोमक डेस्कटॉप खोज रनर" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "के-रनर जो नेपोमक के जरिए डेस्कटॉप खोज करता है" + +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "उपकरण व फ़ोल्डर पसंदीदा खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "आधारभूत बिज़ली प्रबंधन ऑपरेशन" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:63 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "हाल ही में प्रयुक्त दस्तावेज़" + +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "अनुप्रयोग, नियंत्रण पटल तथा सेवाएँ ढूंढें" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "डेस्कटॉप सत्र" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "उपयोक्ता त्वरित बदलें" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "कमांड लाइन" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "शेल कमांड्स चलाता है" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Web Shortcuts" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "उपयोक्ता को कॉन्करर का वेब शॉर्टकट का उपयोग करने देता है" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "गूगल गॅजेट्स" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "गूगल-गजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Python Clock" +msgstr "पायथन घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Date and Time" +msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Python Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज़्माइड्स के लिए पायथन टाइम डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "पायथन विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "पायथन में लिखा गया प्लाज्मा विजेट समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "पायथन के लिए प्लाज्मा डाटा इंजिन समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "क्यूईडीजेई" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Analog Clock" +msgstr "रूबी एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "An example of displaying an SVG" +msgstr "एसवीजी प्रदर्शित करने का उदाहरण" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Web Browser" +msgstr "रूबी वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DBpedia queries" +msgstr "डीबीपीडिया क्वैरी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "DBpedia data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए डीबीपीडिया डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए समय डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "रूबी विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:64 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "रूबी में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "वेब विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "एचटीएमएल विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "डैशबोर्ड" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "मैकओएस X डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "वेब विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "एचटीएमएल एवं जावा-स्क्रिप्ट के प्रयोग से जालपृष्ठ विजेट" + +#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "प्लाज्मा डेस्कटॉप कार्यस्थान" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग विवरण" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "व्यक्तिगत डेस्कटॉप प्रसंग वस्तुएँ मनपसंद बनाएँ" + +#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:82 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:151 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइड-शो" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "लैपटॉप बिज़ली प्रबंधन डेमन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "चमकीलापन, निलंबन तथा पावर प्रोफ़ाइल विन्यास दिखाएँ" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "चेतावनियाँ देने के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:298 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "मानक सूचनाओं के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "गंभीर सूचना" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:421 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "गंभीर घटना की सूचना देता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:483 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:542 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर कम हो गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:608 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "बैटरी चेतावनी स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:668 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर चेतावनी स्तर तक पहुँच गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "बैटरी गंभीर रूप से कम स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:793 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:850 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "एसी एडॉप्टर प्लग में लगा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:913 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग में लगाया गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:981 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "एसी एडॉप्टर का प्लग निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1045 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग से निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1113 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "कार्य त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "एक कार्य करने के दौरान एक त्रुटि हुई" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1241 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1303 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1368 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "निलंबन कार्य किया जा रहा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1424 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1478 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "आंतरिक पावर-डेविल त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1538 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "पावर-डेविल ने आंतरिक त्रुटि पैदा किया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1600 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "निलंबन निषेधित" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1654 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "ब्लूज़" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "एचएएल-पॉवर" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "नेटवर्क स्थिति डेमन" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ac Adapter" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:253 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:153 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:196 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:106 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:256 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:55 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:207 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:452 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:284 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:99 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:150 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:188 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:201 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:42 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:101 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Audio Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:109 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:157 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "DJ-Mixer and Player" +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Game" +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:301 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Low Battery" +msgctxt "Name" +msgid "Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:57 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:105 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:296 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Clock" +msgctxt "Name" +msgid "Block" +msgstr "घड़ी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:105 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:150 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bhutan" +msgctxt "Name" +msgid "Button" +msgstr "भूटान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Strategy Game" +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Cameroon" +msgctxt "Name" +msgid "Camera" +msgstr "कैमरून" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:154 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Protocols" +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Dvb Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Notifier" +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:155 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Help Index" +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Generic Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Network Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:56 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Dice Game" +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:156 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:255 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Circles" +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Disc" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Appearance" +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "रूप" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:104 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plan" +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "प्लान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Audacity" +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:304 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:53 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:353 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:102 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Iagno" +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "इआग्नो" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:402 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:151 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "फलक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:548 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:249 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:600 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:301 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Pager" +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:651 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:352 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:54 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Belarus" +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "बेलारूस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:93 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:143 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:142 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Hotplug Events" +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:237 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Spread Sheet" +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:288 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:236 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:336 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:434 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "Portable Media Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:136 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Input Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Mac Scheme" +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:234 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Niue" +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "नियू" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Serial Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Forte" +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "फोर्ट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:184 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Remote Access" +msgctxt "Name" +msgid "Storage Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Accessibility" +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "पहुँच" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Find Part" +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Volume" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Video" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Preset Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "मेरा परिचय" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "उन्नत उपयोक्ता विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ब्लूटूथ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "कम्प्यूटर प्रशासन" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "रूप व आकार" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "नेटवर्क विन्यास " + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएँ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "निजी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "क्षेत्रीयता व भाषा" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "साझेदारी" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "तंत्र विन्यास वर्ग" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Settings" +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Font Viewer" +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Altra Dot" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "कोड पोएट्स ड्रीम" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "घुंघराला हरा" + +#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EOS" +msgstr "ईओएस" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Benin" +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "बेनिन" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "शांति के क्षेत्र" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "जर्मनी में गर्मी" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "ताजगी भरी सुबह" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "लाल पत्ता" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "There is Rain on the Table" +msgstr "टेबल में वहां बरसात है" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "घुंघराला नीला" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "लेडीबगिन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "फूलों के बूंदें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "सदिश सूर्यास्त" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरण के लिए फलक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में मोज़िला 1.7)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मोज़िला 1.2.1 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "डेवलपर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr " डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न " +#~ "किया %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "" +#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "अवैध निर्देश." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "छोड़ा गया." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "अवैध मेमोरी रेफरेंस." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "अज्ञात" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "यह संकेत अज्ञात है." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "अंतिम उपयोक्ता" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%" +#~ "signame)." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण " +#~ "उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "यूटिलिटीज़" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "उदाहरण" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "एप्लिक्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए के-यूआई-सर्वर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए माउस डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए नेटवर्क जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए स्थान डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "System information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए तंत्र जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए मौसम डाटा" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "शैल रनर कॉन्फ़िग" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "KDE write daemon" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "कॉन्करर के लिए रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "ऑक्सीजन टोली" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "हॉट-की विन्यास कॉन्फ़िगर करें " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "डेस्कटॉप बेलन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "बेलन के हर बाजू पर आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "डेस्कटॉप गोला" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "किसी गोले के किनारे पर प्रत्येक आभासी डेस्कटॉप को दिखाएं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 1.5 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "डॉल्फिन के साथ खोलें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "वेदरइंजिन चालू" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "कोलराडो फार्म" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "पायथन पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Python Script Engine Package" +#~ msgstr "पायथन स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "रूबी पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Ruby Script Engine Package" +#~ msgstr "रूबी स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma MID" +#~ msgstr "प्लाज्मा एमआईडी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Workspace shell for mobile internet devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरणों के लिए कार्यस्थान शैल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "भावनाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "स्वर्णिम लहरें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "हरा सांद्रता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "लीफ़्स लेबरिंथ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "स्कीटर हॉक" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "आप यहाँ कॉन्करर के फ़ाइल प्रबंधक मोड को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन एवं मेटा-डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "" +#~ "आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर का पूर्वावलोकन व मेटा-डाटा कैसे काम करता है" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here" +#~ msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि डेस्कटॉप कैसा बर्ताव करें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma applet" +#~ msgstr "प्लाज्मा ऐप्लेट" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "के-रनर प्लगइन" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po @@ -0,0 +1,12349 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 16:56+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "डॉल्फ़िन" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:90 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:180 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:258 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "स्तम्भ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:163 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:115 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:166 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:63 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "सेवाएँ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:117 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Views" +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:171 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "क्यूटी सहायक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:59 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "डाटा डिस्प्ले डिबगर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "डीडीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:53 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "इंटरफेस डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "क्यूटी डीएलजीएडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "संवाद संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "एक्लिप्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "एक्लिप्स आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "फ़ॉर्मडिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "जावा आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:59 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "फोर्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "जे2एमई टूलकिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "जे2एमई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "क्यूटी लिंग्विस्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "अनुवाद औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "पॉम/वायरलेस एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "पोज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "सेड(Sced)" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "सीन माडलर" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:35 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:65 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:28 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "जी-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "वीआई इम्प्रूव्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "ल्यूसिड ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "नेनो" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "ने-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "पिको" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "एक्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "एक्स ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "एलिफोन - ओपनजीएल नहीं" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण जिसमें ओपनजीएल अक्षम है" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "एलिफोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "बटालियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:36 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:30 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:43 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:32 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:41 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "आर्केड खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "बैटलबॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "गेंद खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "क्लेनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "सीएक्सहेक्सट्रिस" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "टेट्रिस जैसे खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "बर्फीले बुलबुले" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "गनिब्बल्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ग्नोम निब्बल्स खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "गनोबोट्स II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "म्यूर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "रॉक्स एन डायमण्ड्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:44 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "रणनीतिक खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "स्केवेन्जर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "सुपर मीथेन ब्रदर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "ट्रॉफी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "दौड़ का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "टक्स रेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "एक्सकोबो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "एक्ससोल्ज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "गाटाक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ग्नोम शतरंज" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "गलाइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ग्नोम महजोंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:52 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "टाइल खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ग्नोम माइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "तर्क के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "ग्नोट्रावेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "ग्नोट्स्की" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ग्नोम क्लॉट्स्की खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ग्नोम स्टोन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "इआग्नो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:46 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "सेम ग्नोम" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "शतरंज का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "एक्सबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "एक्सगेमन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "एस्लेरियॉट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "ताश के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "फ्रीसेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "पायसॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "एक्सपैट 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "क्लैनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "डिफेण्डगुइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "चेसमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "शतरंज के लिए ईमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "आर्केड एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "क्यूमामेकेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "जी-ताली" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "पेंग्विन कमांड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "एंगबैंड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "एंगबैंड में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "मोरिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "मोरिया में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "नेटहैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "क्वैस्ट खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "रॅग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "द ओरिजिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "टू-मी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "जेड-एंगबैंण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "चाओस के सांप को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "फ्रीसिव सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव के लिए सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "एक्स-स्क्रॉच" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "यूनिक्स तथा एक्स के लिए एक मुफ्त स्क्रॉच्ड पृथ्वी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "एक्सशिपवार्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "एक्स बिटमैप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "बिटमैप बनाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "ब्लैण्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3डी मॉडलर/रेंडरर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "नटखट नयन" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "घोस्टव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "गिम्प" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "चित्र बनाने का प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ग्नोम रंग चयनक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ग्नोम प्रतीक संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "जी-फोटो" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "डिज़िटल कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "जीक्यूव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "छवि ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "जीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "इंकस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "वेक्टर ड्राइंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "स्केच" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "वेक्टर आधारित ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "सोडिपोडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "टी-जिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "एक्स डीवीआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "डीवीआई प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "एक्सफिग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "एक्स पेंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:35 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "पेंट प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "एक्सपीसीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "फोटो सीडी औजार" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "एक्सवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "एक्सडब्ल्यूपिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "अरीना" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:20 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:26 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:15 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "बाल्सा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:40 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "ब्लूफ़िश" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "एचटीएमएल संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन डब्ल्यूएक्सजीटीके जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "कूलमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:29 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "डाक सतर्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "डीसीटीसी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "डायरेक्ट कनेक्ट क्लोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "डीपीएसएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:13 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "एफटीपी ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "ड्रेकसिंक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "फ़ोल्डर सिंक्रोनाइजेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ई-डंकी2000 जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:66 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ई-डंकी2000 जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "एपिफेनी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "एथरियल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "एवॉल्यूशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "एफएसेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "फेचमेलकॉन्फ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "फेचमेल कॉन्फ़िगरेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "गेबर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "गेम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "गेलियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "जीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ग्नोमआईसीयू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "आईसीक्यू मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ग्नोममीटिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "वीडियो कॉनफ्रेंसिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ग्नोम टाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ग्नोम टेलनेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "आईसीक्यू2000 क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "जावा वेब प्रारंभ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "केन्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "यूजनेट समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "एलआईसीक्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "एमएलडंकी जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "एमएलडंकी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "मोज़िला" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "फ़ायरफॉक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "थंडरबर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "नेटस्केप 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "नेटस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "नेटस्केप मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "एन-मैफे" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "पोर्ट स्कैनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "ऑपेरा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "पीएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "सिलफीड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन कर्सेस जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "एफटीपी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "एलएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "लिंक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "लायनक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "मट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "एनसीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "पाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "एसआईएलसी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "एसआईएलसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "एसएलआरएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "डबल्यू3एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "वायरशार्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "एक्स बिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "एक्स चैट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "आईआरसी गपशप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "एक्सएफमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "एक्स एफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "वीडियो-पाठ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "एएलईवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "अल्सा-मिक्सर-जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "अल्सा मिक्सर फ्रन्टएण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "एएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "आल्सा मॉड्यूलर सिंथेसाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "एएमसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "रीट्रो एनॉलाक - मॉडलिंग सॉफ़्टसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "ऑरडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "मल्टीट्रैक ऑडियो स्टूडियो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:15 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "ऑडियो संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "ऑमिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ऑडियो मिक्सर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "एवीआई वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "एवीआईप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ब्रॉडकास्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ऑडियो तथा वीडियो आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "डीजीप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "ईका-मेगा-पेडल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "ईकासाउंड इफ़ैक्टट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "एन्जॉयएमपीईजी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "एमपीईजी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "फ्री-बर्थ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "ड्रम मशीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "फ्रीक्वें.-ट्वीक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "जैक के लिए प्रभाव" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "जी-एएलएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "मॉड्यूलर सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "ग्रिप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "सीडी प्लेयर/रिप्पर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "जीटीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "हाइड्रोजन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "जैक-रेक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "जैक इफैक्ट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "जामिन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "जैक मास्टरिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "ज़ैज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "ध्वनि प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "ड्यूअल चैनल वीयू-मीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "मीटर-ब्रिज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "मिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "एमपी3 इन्फो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "एम-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "एमपीईजी-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "म्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "संगीत सीक्वेंसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "डीवीडी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "ऑगल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "एमओवी वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ओक्यूटी-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "क्यूजैककंट्रोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "जैक के लिये नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "क्यूसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "फ़्लूइडसिंथ के लिए नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "रीयल प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "री-जाउण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "स्लैब" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ऑडियो रेकॉर्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "स्वीप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "वीकीबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "आभासी मिडी कुंजीपट" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "टीवी देखें!" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "एक्सॉ-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "एक्सकैम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "एक्साइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "गीत-सूची औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में लाइन से लगाएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "एक्समूवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "जैडनाडसबएफएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "सॉफ़्ट सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "वर्ड प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "एक्रोबेट रीडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:34 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "पीडीएफ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "एप्लिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "ऑफिस सूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "डाया" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "डायग्राम के लिए प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ग्नोम-केल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "निजी कैलेन्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ग्नोम-कार्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:37 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ग्नोम टाइम ट्रेकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "ग्नूकैश" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "वित्तीय प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "जीन्यूमेरिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "गुप्पी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "आईकेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "कैलेन्डर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "एलवायएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "एमआर-प्रोजेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Netscape Addressbook" +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "नेटस्केप पता पुस्तिका" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "प्लान" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "बिबिलोग्राफिक डाटाबेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "पिबिलोग्राफिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "स्क्रिबस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "डेस्कटॉप प्रकाशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "वर्डपरफेक्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "वर्डपरफेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "एक्सएसीसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "निजी एकाउन्टिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "एक्स पीडीएफ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "एक्सएस-लाइट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "साइट्रिक्स आईसीए क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:78 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "डब्ल्यूटीएस क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "एडिट-एक्स-रेस" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "एक्स रिसोर्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "एसएएम तंत्र प्रशासक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:57 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "प्रॉकजानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "अपना बढ़ाया हुआ आभासी टर्मिनल (RXVT)" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:63 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "आरएक्सवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "वीएमस्टेट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "आभासी मेमोरी आंकड़े" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "वाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "विंडो प्रोग्राम चलाए" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "एक्स-ओएसव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "एक्स-आईज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "लिनक्स शुभंकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "केल्कटूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "ई-नोट्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "जी-क्रेल-एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "ग्नू क्रेल मॉनीटर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "ग्नोम हू" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "तंत्र जानकारी टूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "ओ-क्लाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "तंत्र जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "तंत्र लॉग प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "एक्स-ग्नोकी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "मोबाइल फोन प्रबंधन औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "एक्स केल्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "एक्स क्लिपबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:63 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "क्लिपबोर्ड प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "एक्स क्लॉक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "एक्स कंसोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "कंसोल संदेश प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "एक्स-किल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "विंडो समाप्त करने का औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "एक्स लोड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:55 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "तंत्र लोड मॉनीटर करता है" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "एक्स मैग्नीफायर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "डेस्कटॉप का आकार बढ़ाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "एक्स-रिफ्रेश" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "रिफ्रेश स्क्रीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "एक्स टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "एक्स-ट्रेसरूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "नेटवर्क औज़ार" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "मेनू अद्यतन करने का औजार" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "पासवर्ड तथा उपयोक्ता खाता" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:133 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी जैसे कि पासवर्ड, नाम तथा ई-मेल" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "फ़ाइलें/फोल्डर ढूंढें" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "उपकरण जानकारी संलग्न" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "डीएमए-चैनल्स" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "डीएमए जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "इंटरप्ट्स" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "इंटरप्ट जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "आईओ-पोर्ट्" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "आईओ-पोर्ट् जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "एससीएसआई" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "एससीएसआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "ध्वनि जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "X-सर्वर" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "एक्स-सर्वर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "उपलब्ध प्रोटोकॉलों के बारे में जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:136 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "के-इन्फ़ोसेंटर" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "जानकारी केंद्र" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "मेमोरी जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:96 +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेस जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "ओपन-जीएल जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "पार्टीशन्स" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "पार्टीशन जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "पीसीआई" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:29 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "पीसीआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "साम्बा स्थिति" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "साम्बा स्थिति मॉनीटर" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "यूएसबी औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े यूएसबी उपकरण" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "आईईईई 1394 औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "आईईईई 1394 उपकरण जोड़ें" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए 'के-बारे में' पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:91 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:9 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "केडीई फ़ाइल प्रबंधक व वेब ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक- सुपर यूजर मोड" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठ-से-वार्ता" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "वर्तमान पृष्ठ पर उपलब्ध पाठ के लिए ऑडियो आउटपुट तैयार करता है." + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "केडीई चालू होने के दौरान कॉन्करर प्रीलोड हो रहा है" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "केडीईडी कॉन्क्वेरर प्रीलोडर मॉड्यूल" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "कॉन्करर के चालू होने के समय को कम करता है" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "केडीई डेवलपमेंट" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "टैब्ड ब्राउज़िंग" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "वेब ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "छापें..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "एनहेंस्ड ब्राउज़िंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "पसंदीदा मुख पृष्ठ कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "कैश" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "कुकीज़" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "कुकीज़ के कार्य करने के ढंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +msgstr "" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "जेनेरिक नेटवर्क प्राथमिकताएँ, जैसे टाइम-आउट मूल्य- कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "प्रॉक्सी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "उपयोग में प्रॉक्सी सर्वर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"कॉन्फ़िगर करने के लिए इस्तेमाल करें कि कौन सा विंडोज़ फ़ाइलसिस्टम (SMB) आप ब्राउज कर सकते " +"हैं. " + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "यूज़रएजेंट स्ट्रिंग्स" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (गूगलबॉट/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 3.01 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.76 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.7 विंडोज़ 95 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (ओपेरा 4.03 एनटी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 8.5)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 1.2 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 1.2)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "ब्राउज़र पहचान" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "कॉन्करर अपने आप को जिस रूप में रिपोर्ट करे वैसा कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "पथ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइलों के रखने का स्थान बदलें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "रूप" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:97 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक की तरह कैसे बर्ताव करे" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ प्रस्तुत करने के लिए उपयोग में आने वाले स्टाइलशीट कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ पर उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "वेब बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "एडब्लॉक फिल्टर" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "कॉन्करर का एडब्लॉक फिल्टर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "सामान्य कॉन्करर बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि कॉन्करर का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "केडीई परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि केडीई का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation Panel" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "जांच" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "History Sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "इतिहास " + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध " +"कर सकते हैं." + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "घर फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "एफ़टीपी आर्काइव" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "केडीई आधिकारिक एफटीपी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "वेब साइटें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "केडीई समाचार" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "केडीई मुख पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "केडीई आई कैण्डी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "रूट फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "यह फ़ाइल सिस्टम का रूट है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "मुद्ण तंत्र ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "शेल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "कंसोल डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:46 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:44 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:116 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "एक दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:194 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:265 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:344 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:414 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:562 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:639 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "सत्र नॉन_जीरो स्थिति पर सम्पन्न हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:712 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "सत्र नॉन जीरो स्थिति के साथ बाहर हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "त्वरित पहुँच टर्मिनल" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "पसंदीदा औज़ार पट्टी" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "केडीईडी फेविकॉन मॉड्यूल" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:83 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "शॉर्टकट प्रतीक आधार" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "बाहर करें" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "फ़ोल्डर..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "फॉर्मेट" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "कैमरा उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "नया कैमरा" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "सीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "नया सीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "सीडी-राइटर उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "नया सीडी-राइटर उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "डीवीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "नया डीवीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "फ़्लॉपी उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "नया फ़्लॉपी उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "हार्ड डिस्क उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "नया हार्ड डिस्क" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "एमओ उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "नया एमओ उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "एनएफ़एस..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "नया एनएफ़एस लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "अनुप्रयोग को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "अनुप्रयोग को नई लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "स्थान (यूआरएल) के लिए लिंक भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "जिप उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "नया जिप उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "पाठ फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "पाठ फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ब्राउज़र प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "फ़ोल्डर दृश्य" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:76 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Display the content of folders (Desktop as default)" +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "फ़ोल्डर की सामग्री दिखाएँ (डिफ़ॉल्ट के रूप में डेस्कटॉप)" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "AbiWord" +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "आक्सीजन" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "प्रसंग को ऑक्सीजन शैली में किया गया है" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNU Debugger" +msgstr "जीएनयू डिबगर" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +msgstr "कंसोल में जीएनयू से पाठ आधारित डिबगर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवाओं के लिए डिफ़ॉल्ट अवयव चुनें" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Web Browser" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Email Client" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "ईमेल डाकिया" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Terminal Emulator" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "मनमाफ़िक कॉम्पिज़ (रैपर स्क्रिप्ट 'compiz-kde-launcher' चलाने के लिए बनाएं)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "कॉम्पिज़" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "मेटासिटी (ग्नोम)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "ओपनबाक्स" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "हँसमुख" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "हँसमुख प्रसंग प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतीक मनपसंद बनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "केडीई सेवा कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "तंत्र सूचनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "तंत्र सूचना कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "यूएस अंग्रेजी" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "देश/क्षेत्र व भाषा" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "भाषा,अंकीय, तथा आपके विशेष क्षेत्र के लिए समय विन्यास" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "वर्तनी शोधक" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "वर्तनी शोधक कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "केडीईडी ग्लोबल शॉर्टकट सर्वर" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "सूची बनाएँ" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "मदद केंद्र खोज तालिका कॉन्फ़िगरेशन तथा ज़ेनरेशन" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "के-हेल्प-सेंटर" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "केडीई मदद केंद्र" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "अनुप्रयोग निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "केडीई एफ़एक्यू" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "इन्फो पृष्ठ ब्राउज़ करें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "नियंत्रण केंद्र मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "के-जानकारी-सेंटर मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "केआईओ-स्लेव्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "केडीई वेब पर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "यूनिक्स निर्देशिका पृष्ठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) उपयोक्ता कमांड" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) सिस्टम काल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) सबरूटीन्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) औज़ार" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) फ़ाइल फार्मेट्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) खेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) विविध" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) तंत्र प्रशासन" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) कर्नेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) नया" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "प्लाज़्मा मैनुअल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "स्क्रॉलकीपर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "केडीई को आधार दें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "शिक्षण पाठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "शिक्षण पाठ तथा परिचय दस्तावेज़" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "शीघ्रप्रारंभ मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "केडीई शीघ्र मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "केडीई के लिए एक दृश्य मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "केडीई विजेट्स के लिए एक मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "केडीई उपयोक्ता निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "केडीई में आपका स्वागत है" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "केडीईडी डेस्कटॉप फ़ोल्डर नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:149 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "मिटाई गई फ़ाइलों को रखता है" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "के-मेन-पार्ट" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Network Analyzer" +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "संकेतक फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Files and Directories" +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "ईएक्सआर छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Jpeg" +msgstr "जेपीईजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Svg" +msgstr "एसवीजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल हैंडलर" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "यह सेवा आपको रद्दी की टोकरी को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:220 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "केनेटअटैच" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर विज़ॉर्ड" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "केडीई तंत्र सूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी : खाली कर दिया गया." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:149 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी खाली कर दिया गया है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "पाठ-पूर्णता: रोटेशन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:293 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:367 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: मिलान नहीं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "कोई मिलता-जुलता पूर्णता नहीं मिला" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:511 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: अधूरा मिलान" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:580 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:655 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "गंभीर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:729 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:804 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:221 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:881 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "प्रोग्राम में कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:955 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1033 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1107 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "प्रलय" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1174 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1246 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "लॉगइन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1322 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "केडीई प्रारंभ हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1402 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1479 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "केडीई बंद हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1559 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "लॉगआउट रद्द" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1634 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "केडीई लॉगआउट रद्द किया गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1710 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "प्रिंटर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1786 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "छापने में एक त्रुटि हुई" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1862 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "जानकारी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1938 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "एक जानकारी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2014 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "चेतावनी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2089 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "एक चेतावनी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2164 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "गंभीर संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2234 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "एक गंभीर संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2308 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2384 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "एक प्रश्न पूछा जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2461 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "बीप" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2533 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "घंटी बजाएं" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "के-नोटिफाई" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "केडीईडी पासवर्ड मॉड्यूल" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "पासवर्ड कैचिंग समर्थन" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "उच्च-कंट्रास्ट" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:72 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "एक शैली जो उच्च कंट्रास्ट रंग योजना के साथ बढ़िया काम करती है" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:29 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "अगली पीढ़ी के डेस्कटॉप की शैलियाँ" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/केडीई " + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/ B2 का संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "प्रसंग-बगैर बीई-ओएस जैसी शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "केडीई-क्लॉसिक" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "आदर्श केडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "उच्च-रंग क्लासिक" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "क्लाशिक शैली का उच्च-रंग संस्करण" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:35 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "अल्फाबेंडिंग के उपयोग से डिफ़ॉल्ट शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "लाइट शैली, 2रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "लाइट शैली, 3रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "मेगाग्रंडिएंट उच्चरंग शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:11 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग सीडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "मोटिफ़ प्लस" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:24 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित एनहेंस्ड मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "मोटिफ़" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग प्लेटिनम शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "एसजीआई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "अंतर्निर्मित एसजीआई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "एमएस विंडोज़ 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "अंतर्निर्मित विंडोज़ 9x शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "वेब शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "वेब विज़ेट शैली" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "केडीई टाइम जोन डेमन" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "केडीई के लिए समय क्षेत्र डेमन" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "केयूआईसर्वर" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "केडीई की प्रगति जानकारी यूआई सर्वर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "फ़िक्स-होस्ट-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "इंटरनेट-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "सर्च-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "खोज इंजिन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "एक्रोनिम डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "अलेक्सा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "एलेक्सा यूआरएल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "आल-द-वेब फास्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "अल्टाविस्टा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:26 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "सम्पूर्ण संगीत मार्गदर्शिका" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:55 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "केडीई एप खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "आस्ट्रोनॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "डेबियन बैकपोर्ट्स खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस संपूर्ण-पाठ खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:82 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस बग संख्या खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com काल-साइन डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:79 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "सीआईए वर्ल्ड फैक्ट बुक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल पुस्तकालय" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN कैटलॉग" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:62 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "डेबियन बीटीएस बग खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc अनुवादः जर्मन से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:80 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:83 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "डेबियन पैकेज खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:82 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "ओपन डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "डिजिटल ऑब्जेक्ट पहचानकर्ता" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:68 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc अनुवादः अंग्रेजी से जर्मन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से स्पेनी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से फ्रांसीसी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से इतालवी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः स्पेनी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "ickle" +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "एक्साइट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "फीडस्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "कम्प्यूटर कार्य हेतु मुफ्त ऑन-लाइन शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः फ्रांसीसी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "फ्री-डीबी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:19 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "फ्रेशमीट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "फ्रूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "एफएसएफ/यूनेस्को फ्री सॉफ़्टवेयर डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "गूगल विस्तृत खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "गूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "गूगल समूह" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "गूगल छवि खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "गूगल (आज मेरी क़िस्मत अच्छी है)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "गूगल सिनेमा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "गूगल समाचार" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "ग्रेसनोट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "कैटालन भाषा के लिए बढ़िया शब्दकोश (जी-रॅन एनसाइक्लोपीडिया कैटलाना)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "हॉटबॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:74 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "इंटरनेट पुस्तक सूची" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "इंटरनेट चलचित्र डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः इतालवी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "आस्क जीव्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:34 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "केएटीए ट्यूडो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "केडीई एपीआई दस्तावेज़ीकरण" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "केडीई वेब-एसवीएन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:40 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "लिओ-अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:56 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "लायकोस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "मेटा-क्राउलर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:27 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट डेवलपर नेटवर्क खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - जर्मनी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा अंग्रेज़ी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:76 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा स्पेनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - फ्रांसीसी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा इतालवी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - डच तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "नेटक्राफ्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "टेलिफोनबुक खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "टेलिटेक्स्ट खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "पायथन रेफरेंस मेनुअल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "क्यूटी3 आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "स्पेनी अकादमी का शब्दकोश(RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF निवेदन, टिप्पणी के लिए" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "आरपीएम-फाइंड" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "रूबी अनुप्रयोग आर्काइव" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "गो.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:15 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "सोर्स-फोर्ज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "टेक्नोराती" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "टेक्नोराती टैग्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:67 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "टीवी टोम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:28 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "यूएस पेटेन्ट डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "विविसिमो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:21 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "वाइला" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "व्हाट-इज़ क्वेरी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "वर्डरेफ़रेंस.कॉम अंग्रेज़ी शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "लोकल-डोमेन-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "शॉर्ट-यूआरआई-फ़िल्टर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KDE Write Daemon" +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:53 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Change Password" +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:112 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "अंडोरा" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "एंगुएला" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "अंगोला" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेंटीना" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "अरूबा" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "आलैंड आइलैंड" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "बारबाडोस" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "बांग्लादेश" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गारिया" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "बहारीन" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "बुरूंडी" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "बरमूडा" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रूनेई दारेस्सलाम" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिविया" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजील" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामा" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "भूटान" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "बोत्सवाना" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारूस" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "बेलिज" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "कनाडा" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "कैरिबियन" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कॉगो" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "अफ्रीका, मध्य" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "अमेरिका, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "एशिया, मध्य" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "यूरोप, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "कोंगो" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "स्विट्जरलैंड" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "कोट डि'वॉरे" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "कुक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "चिली" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "कैमरून" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "चीन" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बिया" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "क्यूबा" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "कैप वर्डे" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "साइप्रस" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "चेक रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "डिबौती" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जीरिया" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "पूर्वी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "एशिया, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "यूरोप, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्वाडॉर" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "एस्तोनिया" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "मिश्र" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी सहारा" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "एरिट्रीया" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथियोपिया" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "फिनलैंड" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "फाकलैंड आइलैंड (मालविनास)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "फेडरेटेड स्टेट ऑफ माइक्रोनेसिया" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "फारोए आइलैंड" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "फ्रांस" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "गेबॉन" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "यूनाइटेड किंगडम" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनाडा" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "ज्यार्जिया" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "ग्रीनलैंड" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "गुईना" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ग्वाडेलोप" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "गुवाम" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुएना-बिसाऊ" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "हांगकांग एसएआर(चीन)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "होंडुरास" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोएशिया" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "हैती" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "हंगरी" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "इंडोनेशिया" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "इज़राइल" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "भारत" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "इराक" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "इरान" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "इटली" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "जॉर्डन" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "जापान" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किर्गिजिस्तान" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "किरीबाती" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरो" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तरी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "कुवैत" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "केमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कज़ाखिस्तान" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनान" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "सेंट लूसिया" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचटेनस्टीन" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्री लंका" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "लेसोथो" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्समबर्ग" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "लाटविया" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "लीबिया" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "मोनेको" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "मॉल्दोवा" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "मोंटेंग्रो" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "मेडागास्कर" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्शल आइलैंड" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "मध्य-पूर्व" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "मकदूनिया" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "माली" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यनमार" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "मंगोलिया" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "मकाऊ एसएआर (चीन)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टीनीक" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "मारीतानिया" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "मॉटसेरट" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "मॉरीशस" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "मालदीव" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेशिया" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "मोज़ाम्बीक" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "नामीबिया" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू केलेदूनिया" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "निगर" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नॉरफाक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजीरिया" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "उत्तरी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "अमेरिका, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "यूरोप, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "नौरू" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "नियू" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "ओसेनिया" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "ओमन" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "पनामा" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "पेरू" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पापुआ न्यू गियाना" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिप्पीन्स" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "पोलैंड" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेंट पियरे तथा मिक्वेलन" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटकैर्न" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "प्यूर्टो रिको" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "फिलीस्तीनी टेरिटरी" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "पलाऊ" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "पैरागुए" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "क़तर" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "सर्बिया" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "रुस" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "रवांडा" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "सऊदी अरब" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "शेसेल्स" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "सूडान" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "सिंगापोर" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोवाकिया" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "सिएरा लिओन" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "सेन मेरिनो" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "अमेरिका, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "एशिया, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "एशिया, दक्षिण-पूर्व" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "यूरोप, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "सूरीनाम" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टोम तथा प्रिंसिपी" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "अल सल्वाडोर" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "सीरिया" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजीलैंड" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "तुर्क तथा कैकोस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "चाड" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "थाइलैंड" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजिकिस्तान" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "तोकेलाऊ" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "तिमोर-लेस्ते" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्यूनीशिया" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "टोन्गा" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "पूर्वी तिमोर" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "तुर्की" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "तुवालू" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "तंजानिया यूनाइटेड रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "उक्रेन" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "उगांडा" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "उरूग्वे" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "वेटिकन सिटी" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "वेनेजुएला" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस." + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "विएतनाम" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "वनौतू" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "अफ्रीका, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "यूरोप, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "वालिस तथा फुतुना" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "यमन" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "ज़ाम्बिया" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बाबवे" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "आंतरिक सेवाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:93 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "अनुवाद " + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:92 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "वेब स्थल विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "शिक्षा" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "भाषाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "शिक्षण औज़ार" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "ऑर्केड" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "ताश के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "बच्चों के लिए खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "तर्क-शक्ति के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "छलिया जैसे खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "रणनीतिक और कौशल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-communication.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Notification" +msgctxt "Name" +msgid "Communication" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-connectivity.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network & Connectivity" +msgctxt "Name" +msgid "Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-download.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File download and sharing" +msgstr "" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "टर्मिनल अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-web.directory:4 +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "वेब" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "केडीई-मेन्यू" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "और अधिक अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "विज्ञान और गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "खोया व पाया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:31 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "एक्स-यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "एक्स विंडो यूटिलिटीज़" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "डेस्कटॉप खोज" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "नेपोमक/स्ट्रीगी सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "नेपोमक सर्वर" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "नेपोमक सर्वर - भंडारण सेवाएँ तथा स्ट्रिगि नियंत्रण प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "नेपोमक सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "नेपोमक-फ़ाइल-वाच" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "फ़ाइल परिवर्तनों की मॉनिटरिंग के लिए नेपोमक फ़ाइल निगरानी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "नेपोमक डाटा माइग्रेशन स्तर 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "नेपोमक ऑन्टोलॉज़ी लोडर" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "नेपोमक-क्वैरी-सेवाएँ" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "नेपोमक क्वैरी सेवा जो परसिस्टैंस क्वैरी फ़ोल्डरों को इंटरफेस प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "नेपोमक डाटा भंडार" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "कोर नेपोमक डाटा भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:67 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "नेपोमक भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:193 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:311 +msgctxt "Comment" +msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." +msgstr "नेपोमक पूरा पाठ खोज निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:373 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "नेपोमक डाटा बदला जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "सभी नेपोमक डाटा को नया भंडार बैकएण्ड में परिवर्तित कर लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:493 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:553 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:614 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में सफलतापूर्वक परिवर्तित किया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाने वाला" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "आरंभिक सूची बनाना प्रारंभ हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "आरंभिक सूची बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:254 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:313 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "सूची बनाना निलंबित" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:376 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:438 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:501 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been resumed" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "आवाज तथा वीडियो कॉन्फ़िगुरेशन" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "System Bell Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "ध्वनि नियम सर्वर" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "केडीई मल्टीमीडिया बैकएण्ड" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "फ़ोनॉन: केडीई का मल्टीमीडिया लाइब्रेरी" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:71 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:145 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "ऑडियो उपकरण फालबैक" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "यदि वांछित उपकरण उपलब्ध नहीं हो तो स्वचालित फ़ालबैक पर सूचना" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "केडीई उच्च रंग" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:37 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "फालबैक प्रतीक प्रसंग" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "जावास्क्रिप्ट में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Name" +msgid "javascript-config-test" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript config object test widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Digital Clock" +msgctxt "Name" +msgid "script-digital-clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript digital clock" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-mediaplayer" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript media player" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-nowplaying" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript version current track playing" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tiger" +msgstr "शेर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "A Script Adaptor" +msgstr "" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Platinum" +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:59 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "केडीईडी विंडोज स्टार्ट मेन्यू मॉड्यूल" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "आडियो पूर्वावलोकन" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "ठोस उपयोक्ता अंतरफलक सर्वर" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:86 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी सक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:156 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी अक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:296 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:366 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी तालाबंद हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी सक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:576 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:644 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी अक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:715 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:783 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:851 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:924 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:991 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1063 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1130 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1202 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1270 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "विकलांग व्यक्तियों के लिए पहुँच बेहतर बनाए" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "स्वतःप्रारंभ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "तंत्र घंटी" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "रंग विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "तारीख़ व समय" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Power Control" +msgstr "ऊर्जा नियंत्रण" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Settings for display power management" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण प्रदर्शक के लिए विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "फ़ॉन्ट्स विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:93 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "प्रकटन विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "जॉयस्टिक विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "जॉयस्टिक" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "माउस विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "मछली जाली" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "पुष्प" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा नाइट रॉक " + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "फर्श" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "बेंत" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा स्टोनवाल 2" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिभुज" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "किर्क जॉनसन द्वारा एक्स-अर्थ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "थार्स्टन शर्मन द्वारा एक्स-ग्लोब" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "हरी नायर द्वारा एक्स-प्लेनेट" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें (केडीएम)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "कुंजीपट" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:100 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "कुंजीपट विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "वैश्विक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "3 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "4 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "यूनिक्स प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "विंडोज़ प्रसंग (विन कुंजी के बगैर)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "विंडोज प्रसंग (विन कुंजी समेत)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "विंडोमेकर (3 मॉडीफ़ॉयर कुंजियाँ)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "संस्थापित करें..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "के-फ़ॉन्ट-व्यू" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापित, प्रदर्शित व प्रबंधित करना" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "फ़ॉन्ट फ़ाइलें" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "केडीई प्रसंग संस्थापित करें" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "प्रसंग प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "वैश्विक केडीई दृश्यमय प्रसंग प्रबंधित करें" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "कुंजीपट मैप औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक चलाएँ" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "अनुप्रयोग-प्रारंभ फ़ीडबैक शैली चुनें" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "के-रैँड-आर-ट्रे" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "स्क्रीन आकार बदलें व घुमाएँ" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "एक्स स्क्रीन का आकार बदलने तथा फिर से दिशानिर्धारण के लिए एक फलक ऐपलेट" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "आकार व दिशा निर्धारण" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "अपने कंप्यूटर के डिस्प्ले का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "स्क्रीन सेवर विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "स्मार्टकार्ड" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "मानक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "मानक की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "केडीई की शैली तथा विजेट बर्ताव में परिवर्तन की स्वीकृति देता है" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "अनेक मॉनिटर" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स के लिए केडीई कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नीला" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9डबल्यू-एम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "प्लान 9 विंडो प्रबंधक 8-1/2 का एक एमुलेशन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "एईडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "एईडबल्यूएम++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +" एईडबल्यूएम आधारित अल्प विंडो प्रबंधक, आभासी डेस्कटॉप तथा आंशिक ग्नोम समर्थन से बेहतर " +"बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "आफ्टर-स्टेप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम आधारित नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने और महसूस होने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "एमेच्योर्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "जीटीके+ आधारित विंडो प्रबंधक, विंडो समूह विशेषता सहित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "एमी-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "अमीगा की तरह दिखने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "एएस-क्लॉसिक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "आफ्टरस्टेप क्लासिक, एक विंडो प्रबंधक जो आफ्टरस्टेप सं.1.1 पर आधारित है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A minimal but configurable window manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "ब्लेकबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "तेज और सरल विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "कॉमन डेस्कटॉप माहौल, एक स्वामित्व युक्त औद्योगिक मानक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "सीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"क्लाउडे का टैब युक्त विंडो प्रबंधक, टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "सीडबल्यूडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "चेकवाम विंडो प्रबंधक, एक अल्पतम विंडो प्रबंधक, एविलडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "एनलाइटनमेंट डीआर16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:19 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "एक विंडो प्रबंधक जो अत्यंत प्रसंग युक्त तथा विशेषता से भरपूर है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "एनलाइटनमेंट" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "एविलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक एईडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "फ्ल्क्स-बाक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कॉन्फ़िगरेबल तथा कम साधन चाहने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "एफएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "मुख्यतः डबल्यूएम2 पर आधारित तेज और हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "गनोम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "जीएनयू नेटवर्क ऑब्जेक्ट मॉडल एनवायरनमेंट. एक संपूर्ण, उपयोग में आसान डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "गोलेम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "आइस-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95-ओएस/2-मोटिफ जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "आयन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम आधारित चटाई विंडो युक्त विंडो प्रबंधक जो कुंजीपट फ्रेडली है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "लार्स-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9डबल्यूएम आधारित लार्स विंडो प्रबंधक, चटाई विडो समर्थित करता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "एलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "हल्का विंडो प्रबंधक. खाली विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "मैचबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "हाथ में रखने वाले औज़ारों के लिए विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "मेटासिटी" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "जीटीके2 आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "एमडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "मोटिफ विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "ओएलवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ओपनलुक आभासी विंडो प्रबंधक. ओएलडबल्यूएम को आभासी डेस्कटॉप हैंडल करने के लिए बेहतर बनाया " +"गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "ओएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "परम्परागत ओपन लुक विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेकबाक्स आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "ऑरोबोरस" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "हल्का, प्रसंगयोग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "आईएमलिब2 आधारित विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक जिसके एक फ़रमा में अनेक विंडो जोड़े जा सकते हैं" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "क्यूवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "रैट-पॉइज़न" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "स्क्रीन के अनुरुप मॉडल किया गया साधारण विंडो प्रबंधक जो सिर्फ कुंजीपट के लिए है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "सेफायर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "सा-फिश" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"ई-मेक्स लिस्प जैसे भाषा में स्क्रिप्ट किया जा सकने लायक विंडो प्रबंधक जिसे विस्तार दिया जा " +"सकता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "टीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "टैब विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "यूडीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "यूनिक्स डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "वीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "आभासी टैब विंडो प्रबंधक. टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "डबल्यू9डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9डबल्यूएम आधारित विंडो प्रबंधक, आभासी स्क्रीन तथा की-बोर्ड बाइंडिंग से बेहतर बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "वाईमिया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत परिवर्तनीय विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "डबल्यूएम2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "एक छोटा विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "विंडोमेकर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "नेक्स्ट-स्टेप की तरह दिखने वाला सादा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "एक्सएफसीई4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण 4. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "एक्सएफसीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "कॉलेस्ट्रॉल रहित डेस्कटॉप माहौल. सीडीई जैसा एक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:75 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "नीले वृत्तों के साथ प्रसंग" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Oxygen" +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "आक्सीजन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:32 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "के-हॉट-कीज़" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "के-हॉट-कीज डेमन. कोई डेमन नहीं, कोई हॉट-कीज नहीं." + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:57 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Menu Editor" +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:133 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "PHP Search" +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:198 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:400 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:585 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1162 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1507 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2560 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:280 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "सामान्य_क्रिया" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:66 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "उदाहरण" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:152 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"यदि केएसआईआरसी विंडो मौजूद होगा तो कंट्रोल+ऑल्ट+I दबाने पर यह सक्रिय हो जाएगा. सिंपल." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:218 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "केएसआईआरसी सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:300 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "केएसआईआरसी विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:379 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "केएसआईआरसी" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:465 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "टाइप करें - 'हैलो'" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:650 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "यह क्रिया कंट्रोल+ऑल्ट+T को दबाने पर कंसोल को चलाता है." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:717 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "कंसोल चलाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:902 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिजाइनर में Ctrl+W को Ctrl+F4 में रीमैप करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:982 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1043 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1091 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1227 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में अगला" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "एक्सएमएमएस विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1425 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "एक्सएमएमएस प्लेयर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1572 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1608 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "कॉन्क्वी गेस्चर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1676 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:151 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "कॉन्करर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1759 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1781 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:234 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1808 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1901 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2059 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2215 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2373 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:580 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:782 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1174 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1384 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1450 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1655 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1863 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2077 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2284 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2488 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2693 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2911 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3125 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "गेस्चर_ट्रिगर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1983 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "आगे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2123 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:690 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3031 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "री-लोड" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2435 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "केडीई जालस्थल में जाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "मूल कॉन्करर गेस्चर्स." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:77 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "कॉन्करर चेस्टाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:281 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "दबाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:489 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "लोड करना रोकें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:634 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:836 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "ऊपर #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1019 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1085 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "अगला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1228 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1294 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1504 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1570 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "दोहरा टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1709 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1775 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1917 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "दबाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2342 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2398 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "टैब बंद करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2546 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "नया टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2747 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3325 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2965 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "इस समूह में क्रियाएं हैं जो डिफ़ॉल्ट से सेट हैं" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "जब प्रिंटस्क्रीन बटन दबाया जाता है तो के-स्नैप-शॉट को चालू करता है." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:222 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:90 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure trash settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "क्लिपर" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "क्लिपबोर्ड औज़ार" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:116 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "काटें एवं चिपकाएं इतिहास यूटिलिटी " + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "जेपीईजी-छवि" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:101 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "ग्वेनव्यू चालू करें (&G)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:176 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "वेब-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:253 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1738 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:329 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1814 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के साथ खोलें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:416 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1900 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "मोज़िला के साथ खोलें (&M)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1265 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1986 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "यूआरएल भेजें (&U)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:588 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:671 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "पृष्ठ भेजें (&P)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:757 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "मेल-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:835 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "के-मेल चालू करें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:921 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "मट चालू करें (&m)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1006 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "पाठ फ़ाइल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1094 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "के-राइट चालू करें (&W)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1178 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1350 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1587 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2071 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "फ़ाइल भेजें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1436 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "गोफर यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1673 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "एफटीपी यूआरएल" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "कमांड चलाने वाला" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "स्क्रीन शून्य करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:92 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:178 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:178 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:261 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:261 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "बेतरतीब" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "सत्र प्रबंधक" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "सत्र प्रबंधक तथा लॉगआउट विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन प्रसंगों के लिए प्रबंधक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र रक्षक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:85 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ढूंढने का पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:229 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "सेंसर अलार्म" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:297 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "सेंसर क्रिटिकल सीमा से बाहर हो गया" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "बी II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "केडीई 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "आधुनिक तंत्र" + +#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ozone" +msgstr "ओजोन" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "क्वार्ट्ज" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमण्ड" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "के-विन जांच" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(डिफ़ॉल्ट) एक्स वी के लिए फोकस स्टीलिंग प्रीवेंशन अक्षम करता है" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "धुंधला करें" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "अर्ध-पारदर्शी विंडो के पीछे पृष्ठभूमि को धुंधला करता है" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "बॉक्स स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "कवर स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "एक घन के हर बाजू में आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "मूल संवाद" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "वर्तमान सक्रिय संवाद के मुख्य विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "असक्रिय मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "असक्रिय विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "प्रबंधक मोड के लिए स्क्रीन मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "जब रूट विशेषाधिकार हेतु निवेदन किया जाए तो संपूर्ण स्क्रीन को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "विस्फोटक" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "विंडो को विस्फोट से उड़ाएं जब उन्हें बंद किया जाए" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "SaverDesktop" +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "फीका" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "टूट कर गिरना" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "विंडो को जब बंद किया जाता है तो उसके टुकड़े-टुकड़े हो जाते हैं" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "स्विच बदलें" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Duplicate Window" +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "उलटें" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "डेस्कटॉप तथा विंडोज के रंग उलट देता है" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "के-विन प्रभाव" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "लुकिंग ग्लास" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "स्क्रीन आकार-वर्धक जो मछली की आंख जैसे लेंस जैसा दिखता है" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "जादुई बल्ब" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "जब विंडो न्यूनतम किया जा रहा हो तो जादुई बल्ब सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "आतिशी शीशा" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "माउस संकेतक के चारों ओर का चयनित क्षेत्र आवर्धित होगा" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "न्यूनतम करने पर एनीमेशन" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "विंडो को न्यूनतम करने पर उन्हें एनीमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "माउस मार्क" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "यह आपको आपके डेस्कटॉप में लाइनें खींचने देता है" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "मौजूद विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "स्केल इन" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "विंडो प्रकट होने को एनिमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "विंडो के अंदर छाया डालता है" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "सुस्पष्ट" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "आपके डेस्कटॉप को सुस्पष्ट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Stylesheets" +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "एफ़पीएस दिखायें" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे के-विन के कार्य को प्रदर्शित करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "पेंट दिखाएं" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "डेस्कटॉप के हाल ही में अद्यतन हुए क्षेत्रों को दिखाता है" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "जब आभासी डेस्कटॉप में स्विच कर रहे हों तो विंडो को स्क्रीन से आरपार स्लाइड करें" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Saint Helena" +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "बर्फीला" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "डेस्कटॉप के ऊपर बर्फबारी सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "कार्यपट्टी लघु छवि" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "डेमो लिक्विड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "हिलता खिसकाया जाना नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "कार्यस्थान-ऊपर-शिफ़्ट नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "छवि-दिखाएँ नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "तरंगयुक्त-विंडो नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "ड्रंकन" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "ज्वाला" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "कैसे" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "एफ़बीओ_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "इनपुट_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "लघुछवि_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "वीडियो रेकॉर्ड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "आपके डेस्कटॉप के वीडियो को रेकॉर्ड करें" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "लघुछवि बाजू में" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे विंडो लघुछवि प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "माउस ट्रैक करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "जब सक्रिय किया जाए तो प्रभाव को इंगित करता माउस संकेतक प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "अल्पपारदर्शिता" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "विभिन्न परिस्थितियों में विंडो को अल्पपारदर्शी करें" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "हिलता-डुलता विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "जब खिसकाए जा रहे हों तो विंडो का आकार बिगाड़ें" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "संपूर्ण डेस्कटॉप आवर्धित करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "विंडोज़" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "अनेक डेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि वहाँ कितने आभासी डेस्कटॉप हों." + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "क्रियाएं" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "फ़ोकस" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "खिसकाते हुए " + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "विशिष्ट-विंडो" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Screen Saver" +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure web cache settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:241 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:319 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:398 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:555 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:633 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:712 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:790 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:869 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:947 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप छः चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1024 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1102 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1181 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटॉप 8 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "आठवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1338 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटॉप 9 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1414 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "नवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटॉप 10 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1567 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "दसवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1644 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटॉप 11 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1720 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "ग्यारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1797 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटॉप 12 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1873 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "बारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1950 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटॉप 13 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2026 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "तेरहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2103 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटॉप 14 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2179 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "चौदहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2256 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटॉप 15 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2332 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "पंद्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटॉप 16 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2485 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "सोलहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2562 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटॉप 17 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2638 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "सत्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2715 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटॉप 18 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2791 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "अठारहवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2868 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटॉप 19 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2944 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "उन्नीसवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3021 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटॉप 20 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3097 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3174 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "विंडो सक्रिय करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3249 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "अन्य विंडो सक्रिय है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3408 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3489 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3563 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3642 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "विंडो बंद करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3718 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "विंडो बन्द करता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "विंडो शेड अप" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3869 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "एक विंडो में छाया भरी गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3941 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "विंडो शेड डाउन" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4010 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "एक विंडो से छाया हटाई गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4081 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4156 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "एक विंडो न्यूनतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4235 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4305 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "एक विंडो पुनर्स्थापित हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4382 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "विंडो अधिकतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4457 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "एक विंडो अधिकतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4535 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "विंडो अधिकतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4608 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "एक विंडो ने अधिकतम खोया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4683 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर दृष्टिगोचर हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4829 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर अब दृष्टिगोचर नहीं है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4973 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "नया संवाद" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) प्रकट हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5121 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5197 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5268 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "विंडो खिसकाना चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5340 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "एक विंडो खिसकना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5411 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "विंडो खिसकाना ख़त्म" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5483 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "एक विंडो ने खिसकना पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5554 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "विंडो नया-आकार चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5626 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "एक विंडो में नया-आकार बनाना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5697 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "विंडो नया-आकार बन्द" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5769 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "एक विंडो ने नया-आकार पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5840 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5903 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "वर्तमान आभासी डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5970 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "अन्य डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6033 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6097 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "कम्पोजिटिंग परफ़ॉर्मेंस धीमा है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6149 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6202 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6242 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6282 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6325 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:82 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "नया संदेश मिला" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:126 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "डेमन द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेश प्राप्त किया गया" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "स्क्रीन प्रबंधन हेतु केडीईडी-मॉड्यूल" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "नक़ली नेट" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "नक़ली नेटवर्क प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "ब्लूटूथ प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "नेटवर्क प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "पॉवर प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्लाज्मा एनिमेटर" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "कार्य पट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:61 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Tabbar to switch activities" +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "क्रिया स्विच करने के लिए टैबपट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:80 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "An SVG themable clock" +msgstr "एक एसवीजी घड़ी जिसका रूपाकार परिवर्तित किया जा सकता है" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "बैटरी मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "बैटरी का पावर देखें" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "कैलेन्डर" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "कैलेण्डर " + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "नए उपकरणों के लिए सूचनाएँ व पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "Open with &default Browser" +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "समय डिजिटल फ़ॉर्मेट में प्रदर्शित हो" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "जेनेरिक प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "अनुप्रयोग चलाने वाला मेन्यू" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "पारंपरिक मेन्यू आधारित अनुप्रयोग चलाने वाला" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "ताला/लॉगआउट" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "स्क्रीन तालाबंद करें या लॉगआउट हों" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "क्विक-लांच" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "अपने पसंदीदा अनुप्रयोगों को प्रारंभ करें" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्ड डिस्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "हार्डडिस्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्डवेयर जानकारी" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "हार्डवेयर जानकारी दिखाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - नेटवर्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "नेटवर्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Monitor - CPU" +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A CPU usage monitor" +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - तापक्रम" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "तंत्र तापक्रम मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "तंत्र मॉनिटरिंग एप्लेट" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KDE Notification Daemon" +msgctxt "Name" +msgid "KDED Notification item watcher" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " +"item." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में न्यूनतम किए गए छुपे अनुप्रयोगों पर पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "कार्य प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "चल रहे अनुप्रयोगों के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "रद्दी की टोकरी" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "मिटाई जा चुकी वस्तुओं पर जाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "एक सादा वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop" +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "डिफ़ॉल्ट डेस्कटॉप कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "फलक" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "फलक के लिए कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Python data engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "अनुप्रयोग कार्य जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Calendar Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "शब्दकोश" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "शब्द का अर्थ देखें" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल डाटा इंजिन चलाएं" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "फेविकॉन" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "वेबसाइटों के फेविकॉन को प्राप्त करने के लिए डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:67 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Info about files and directories for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए फ़ाइलों व डिरेक्ट्रियों के बारे में जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Data Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "प्लाज्मा डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Animation Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "प्लाज्मा एनिमेशन इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Keyboard & Mouse" +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "संकेतक स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "नेटवर्किंग" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "अनुप्रयोग सूचनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "अभी बजाया जा रहा है" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "मौज़ूदा बज रहे संगीत की सूची" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Power Management" +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "आरएसएस" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "आरएसएस समाचार डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "उपकरण जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "SolidDevice data for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए सॉलिड-डिवाइस" + +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "System Process Information" +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "विंडो जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Date and time settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से बीबीसी मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "पसंदीदा ढूंढें व खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "एक्सप्रेशन्स गणना करें" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "फ़ाइल व यूआरएल खोलने वाला" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "नेपोमक डेस्कटॉप खोज रनर" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "के-रनर जो नेपोमक के जरिए डेस्कटॉप खोज करता है" + +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "उपकरण व फ़ोल्डर पसंदीदा खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "आधारभूत बिज़ली प्रबंधन ऑपरेशन" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:63 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "हाल ही में प्रयुक्त दस्तावेज़" + +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "अनुप्रयोग, नियंत्रण पटल तथा सेवाएँ ढूंढें" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "डेस्कटॉप सत्र" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "उपयोक्ता त्वरित बदलें" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "कमांड लाइन" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "शेल कमांड्स चलाता है" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Web Shortcuts" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "उपयोक्ता को कॉन्करर का वेब शॉर्टकट का उपयोग करने देता है" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "गूगल गॅजेट्स" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "गूगल-गजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Python Clock" +msgstr "पायथन घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Date and Time" +msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Python Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज़्माइड्स के लिए पायथन टाइम डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "पायथन विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "पायथन में लिखा गया प्लाज्मा विजेट समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "पायथन के लिए प्लाज्मा डाटा इंजिन समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "क्यूईडीजेई" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Analog Clock" +msgstr "रूबी एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "An example of displaying an SVG" +msgstr "एसवीजी प्रदर्शित करने का उदाहरण" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Web Browser" +msgstr "रूबी वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DBpedia queries" +msgstr "डीबीपीडिया क्वैरी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "DBpedia data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए डीबीपीडिया डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए समय डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "रूबी विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:64 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "रूबी में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "वेब विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "एचटीएमएल विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "डैशबोर्ड" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "मैकओएस X डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "वेब विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "एचटीएमएल एवं जावा-स्क्रिप्ट के प्रयोग से जालपृष्ठ विजेट" + +#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "प्लाज्मा डेस्कटॉप कार्यस्थान" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग विवरण" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "व्यक्तिगत डेस्कटॉप प्रसंग वस्तुएँ मनपसंद बनाएँ" + +#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:82 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:151 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइड-शो" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "लैपटॉप बिज़ली प्रबंधन डेमन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "चमकीलापन, निलंबन तथा पावर प्रोफ़ाइल विन्यास दिखाएँ" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "चेतावनियाँ देने के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:298 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "मानक सूचनाओं के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "गंभीर सूचना" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:421 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "गंभीर घटना की सूचना देता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:483 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:542 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर कम हो गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:608 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "बैटरी चेतावनी स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:668 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर चेतावनी स्तर तक पहुँच गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "बैटरी गंभीर रूप से कम स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:793 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:850 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "एसी एडॉप्टर प्लग में लगा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:913 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग में लगाया गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:981 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "एसी एडॉप्टर का प्लग निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1045 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग से निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1113 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "कार्य त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "एक कार्य करने के दौरान एक त्रुटि हुई" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1241 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1303 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1368 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "निलंबन कार्य किया जा रहा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1424 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1478 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "आंतरिक पावर-डेविल त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1538 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "पावर-डेविल ने आंतरिक त्रुटि पैदा किया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1600 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "निलंबन निषेधित" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1654 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "ब्लूज़" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "एचएएल-पॉवर" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "नेटवर्क स्थिति डेमन" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ac Adapter" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:253 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:153 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:196 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:106 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:256 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:55 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:207 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:452 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:284 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:99 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:150 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:188 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:201 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:42 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:101 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Audio Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:109 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:157 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "DJ-Mixer and Player" +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Game" +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:301 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Low Battery" +msgctxt "Name" +msgid "Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:57 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:105 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:296 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Clock" +msgctxt "Name" +msgid "Block" +msgstr "घड़ी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:105 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:150 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bhutan" +msgctxt "Name" +msgid "Button" +msgstr "भूटान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Strategy Game" +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Cameroon" +msgctxt "Name" +msgid "Camera" +msgstr "कैमरून" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:154 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Protocols" +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Dvb Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Notifier" +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:155 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Help Index" +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Generic Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Network Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:56 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Dice Game" +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:156 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:255 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Circles" +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Disc" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Appearance" +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "रूप" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:104 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plan" +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "प्लान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Audacity" +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:304 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:53 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:353 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:102 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Iagno" +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "इआग्नो" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:402 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:151 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "फलक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:548 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:249 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:600 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:301 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Pager" +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:651 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:352 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:54 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Belarus" +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "बेलारूस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:93 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:143 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:142 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Hotplug Events" +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:237 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Spread Sheet" +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:288 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:236 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:336 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:434 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "Portable Media Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:136 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Input Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Mac Scheme" +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:234 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Niue" +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "नियू" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Serial Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Forte" +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "फोर्ट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:184 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Remote Access" +msgctxt "Name" +msgid "Storage Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Accessibility" +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "पहुँच" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Find Part" +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Volume" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Video" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Preset Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "मेरा परिचय" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "उन्नत उपयोक्ता विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ब्लूटूथ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "कम्प्यूटर प्रशासन" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "रूप व आकार" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "नेटवर्क विन्यास " + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएँ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "निजी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "क्षेत्रीयता व भाषा" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "साझेदारी" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "तंत्र विन्यास वर्ग" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Settings" +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Font Viewer" +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Altra Dot" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "कोड पोएट्स ड्रीम" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "घुंघराला हरा" + +#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EOS" +msgstr "ईओएस" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Benin" +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "बेनिन" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "शांति के क्षेत्र" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "जर्मनी में गर्मी" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "ताजगी भरी सुबह" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "लाल पत्ता" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "There is Rain on the Table" +msgstr "टेबल में वहां बरसात है" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "घुंघराला नीला" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "लेडीबगिन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "फूलों के बूंदें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "सदिश सूर्यास्त" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरण के लिए फलक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में मोज़िला 1.7)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मोज़िला 1.2.1 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "डेवलपर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr " डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न " +#~ "किया %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "" +#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "अवैध निर्देश." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "छोड़ा गया." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "अवैध मेमोरी रेफरेंस." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "अज्ञात" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "यह संकेत अज्ञात है." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "अंतिम उपयोक्ता" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%" +#~ "signame)." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण " +#~ "उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "यूटिलिटीज़" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "उदाहरण" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "एप्लिक्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए के-यूआई-सर्वर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए माउस डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए नेटवर्क जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए स्थान डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "System information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए तंत्र जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए मौसम डाटा" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "शैल रनर कॉन्फ़िग" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "KDE write daemon" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "कॉन्करर के लिए रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "ऑक्सीजन टोली" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "हॉट-की विन्यास कॉन्फ़िगर करें " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "डेस्कटॉप बेलन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "बेलन के हर बाजू पर आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "डेस्कटॉप गोला" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "किसी गोले के किनारे पर प्रत्येक आभासी डेस्कटॉप को दिखाएं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 1.5 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "डॉल्फिन के साथ खोलें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "वेदरइंजिन चालू" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "कोलराडो फार्म" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "पायथन पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Python Script Engine Package" +#~ msgstr "पायथन स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "रूबी पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Ruby Script Engine Package" +#~ msgstr "रूबी स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma MID" +#~ msgstr "प्लाज्मा एमआईडी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Workspace shell for mobile internet devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरणों के लिए कार्यस्थान शैल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "भावनाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "स्वर्णिम लहरें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "हरा सांद्रता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "लीफ़्स लेबरिंथ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "स्कीटर हॉक" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "आप यहाँ कॉन्करर के फ़ाइल प्रबंधक मोड को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन एवं मेटा-डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "" +#~ "आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर का पूर्वावलोकन व मेटा-डाटा कैसे काम करता है" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here" +#~ msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि डेस्कटॉप कैसा बर्ताव करें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma applet" +#~ msgstr "प्लाज्मा ऐप्लेट" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "के-रनर प्लगइन" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po @@ -0,0 +1,12349 @@ +# translation of desktop_kdebase.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 16:56+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin" +msgstr "डॉल्फ़िन" + +#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:90 +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:180 +msgctxt "Name" +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:258 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "स्तम्भ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin General" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Random file browsing settings." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:163 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general file manager settings" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Navigation" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:54 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:115 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Navigation" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:166 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager navigation" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin Services" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:63 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Services" +msgstr "सेवाएँ" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:145 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager services" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Dolphin View" +msgctxt "Name" +msgid "Dolphin View Modes" +msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "This service allows configuration of the Dolphin views." +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." +msgstr "यह सेवा आपको डॉल्फ़िन दृश्य को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:117 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Views" +msgctxt "Name" +msgid "View Modes" +msgstr "दृश्य" + +#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:171 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure file manager settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file manager view modes" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Assistant" +msgstr "क्यूटी सहायक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:59 +msgctxt "GenericName" +msgid "Document Browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4 +msgctxt "GenericName" +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "डाटा डिस्प्ले डिबगर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "DDD" +msgstr "डीडीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:53 +msgctxt "GenericName" +msgid "Interface Designer" +msgstr "इंटरफेस डिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "क्यूटी डीएलजीएडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dialog Editor" +msgstr "संवाद संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Eclipse" +msgstr "एक्लिप्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "एक्लिप्स आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FormDesigner" +msgstr "फ़ॉर्मडिज़ाइनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Java IDE" +msgstr "जावा आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:59 +msgctxt "Name" +msgid "Forte" +msgstr "फोर्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "जे2एमई टूलकिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:80 +msgctxt "Name" +msgid "J2ME" +msgstr "जे2एमई" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Qt Linguist" +msgstr "क्यूटी लिंग्विस्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Translation Tool" +msgstr "अनुवाद औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "पॉम/वायरलेस एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:84 +msgctxt "Name" +msgid "Pose" +msgstr "पोज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sced" +msgstr "सेड(Sced)" + +#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Scene Modeler" +msgstr "सीन माडलर" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Emacs" +msgstr "ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:35 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:65 +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:28 apps/kwrite/kwrite.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gEdit" +msgstr "जी-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi IMproved" +msgstr "वीआई इम्प्रूव्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "ल्यूसिड ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nano" +msgstr "नेनो" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nedit" +msgstr "ने-एडिट" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pico" +msgstr "पिको" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Editor" +msgstr "एक्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Emacs" +msgstr "एक्स ईमेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "एलिफोन - ओपनजीएल नहीं" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण जिसमें ओपनजीएल अक्षम है" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alephone" +msgstr "एलिफोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Batallion" +msgstr "बटालियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:36 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:30 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:43 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:32 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:41 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Game" +msgstr "आर्केड खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battleball" +msgstr "बैटलबॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Game" +msgstr "गेंद खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ClanBomber" +msgstr "क्लेनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "cxhextris" +msgstr "सीएक्सहेक्सट्रिस" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "टेट्रिस जैसे खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "बर्फीले बुलबुले" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnibbles" +msgstr "गनिब्बल्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ग्नोम निब्बल्स खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnobots II" +msgstr "गनोबोट्स II" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mures" +msgstr "म्यूर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "रॉक्स एन डायमण्ड्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:44 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "रणनीतिक खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scavenger" +msgstr "स्केवेन्जर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "सुपर मीथेन ब्रदर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trophy" +msgstr "ट्रॉफी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Racing Game" +msgstr "दौड़ का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:86 +msgctxt "Name" +msgid "TuxRacer" +msgstr "टक्स रेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XKobo" +msgstr "एक्सकोबो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XSoldier" +msgstr "एक्ससोल्ज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gataxx" +msgstr "गाटाक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ग्नोम शतरंज" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Glines" +msgstr "गलाइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ग्नोम महजोंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:52 +msgctxt "GenericName" +msgid "Tile Game" +msgstr "टाइल खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ग्नोम माइन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Logic Game" +msgstr "तर्क के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotravex" +msgstr "ग्नोट्रावेक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnotski" +msgstr "ग्नोट्स्की" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ग्नोम क्लॉट्स्की खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ग्नोम स्टोन्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iagno" +msgstr "इआग्नो" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:46 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Same GNOME" +msgstr "सेम ग्नोम" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Chess Game" +msgstr "शतरंज का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Xboard" +msgstr "एक्सबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xgammon" +msgstr "एक्सगेमन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AisleRiot" +msgstr "एस्लेरियॉट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "ताश के खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "FreeCell" +msgstr "फ्रीसेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "PySol" +msgstr "पायसॉल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XPat 2" +msgstr "एक्सपैट 2" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Clanbomber" +msgstr "क्लैनबॉम्बर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Defendguin" +msgstr "डिफेण्डगुइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Game" +msgstr "खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ChessMail" +msgstr "चेसमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Email for Chess" +msgstr "शतरंज के लिए ईमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "आर्केड एमुलेटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "Qmamecat" +msgstr "क्यूमामेकेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GTali" +msgstr "जी-ताली" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dice Game" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Penguin Command" +msgstr "पेंग्विन कमांड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angband" +msgstr "एंगबैंड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "एंगबैंड में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moria" +msgstr "मोरिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "मोरिया में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NetHack" +msgstr "नेटहैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Quest Game" +msgstr "क्वैस्ट खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue" +msgstr "रॅग" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "The Original" +msgstr "द ओरिजिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ToME" +msgstr "टू-मी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZAngband" +msgstr "जेड-एंगबैंण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "चाओस के सांप को हराएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Strategy Game" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freeciv Server" +msgstr "फ्रीसिव सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "A server for Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव के लिए सर्वर" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XScorch" +msgstr "एक्स-स्क्रॉच" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "यूनिक्स तथा एक्स के लिए एक मुफ्त स्क्रॉच्ड पृथ्वी" + +#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "XShipWars" +msgstr "एक्सशिपवार्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Bitmap" +msgstr "एक्स बिटमैप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "बिटमैप बनाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blender" +msgstr "ब्लैण्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3डी मॉडलर/रेंडरर" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electric Eyes" +msgstr "नटखट नयन" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GhostView" +msgstr "घोस्टव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GIMP" +msgstr "गिम्प" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "चित्र बनाने का प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ग्नोम रंग चयनक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ग्नोम प्रतीक संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GPhoto" +msgstr "जी-फोटो" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "डिज़िटल कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gqview" +msgstr "जीक्यूव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Image Browser" +msgstr "छवि ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GV" +msgstr "जीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inkscape" +msgstr "इंकस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector Drawing" +msgstr "वेक्टर ड्राइंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sketch" +msgstr "स्केच" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "वेक्टर आधारित ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sodipodi" +msgstr "सोडिपोडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TGif" +msgstr "टी-जिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drawing Program" +msgstr "ड्राइंग प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "X DVI" +msgstr "एक्स डीवीआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVI Viewer" +msgstr "डीवीआई प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Xfig" +msgstr "एक्सफिग" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Paint" +msgstr "एक्स पेंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:35 +msgctxt "GenericName" +msgid "Paint Program" +msgstr "पेंट प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xpcd" +msgstr "एक्सपीसीडी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "फोटो सीडी औजार" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XV" +msgstr "एक्सवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Xwpick" +msgstr "एक्सडब्ल्यूपिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "अरीना" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:20 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:23 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:26 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:15 +#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balsa" +msgstr "बाल्सा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:21 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:24 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:40 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:16 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:18 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BlueFish" +msgstr "ब्लूफ़िश" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Editor" +msgstr "एचटीएमएल संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन डब्ल्यूएक्सजीटीके जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Coolmail" +msgstr "कूलमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:29 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:28 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mail Alert" +msgstr "डाक सतर्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DCTC GUI" +msgstr "डीसीटीसी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:50 +msgctxt "GenericName" +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "डायरेक्ट कनेक्ट क्लोन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dpsftp" +msgstr "डीपीएसएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:13 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Browser" +msgstr "एफटीपी ब्राउज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DrakSync" +msgstr "ड्रेकसिंक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "फ़ोल्डर सिंक्रोनाइजेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ई-डंकी2000 जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:66 +msgctxt "GenericName" +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ई-डंकी2000 जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Epiphany" +msgstr "एपिफेनी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethereal" +msgstr "एथरियल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Evolution" +msgstr "एवॉल्यूशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faces" +msgstr "एफएसेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "फेचमेलकॉन्फ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "फेचमेल कॉन्फ़िगरेशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabber" +msgstr "गेबर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gaim" +msgstr "गेम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galeon" +msgstr "गेलियन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "gFTP" +msgstr "जीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ग्नोमआईसीयू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "आईसीक्यू मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ग्नोममीटिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Conferencing" +msgstr "वीडियो कॉनफ्रेंसिंग" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ग्नोम टाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ग्नोम टेलनेट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Remote Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ickle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "आईसीक्यू2000 क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Java Web Start" +msgstr "जावा वेब प्रारंभ" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNews" +msgstr "केन्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:25 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "यूजनेट समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Licq" +msgstr "एलआईसीक्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "एमएलडंकी जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "एमएलडंकी जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mozilla" +msgstr "मोज़िला" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Firefox" +msgstr "फ़ायरफॉक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Thunderbird" +msgstr "थंडरबर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape 6" +msgstr "नेटस्केप 6" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape" +msgstr "नेटस्केप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "नेटस्केप मैसेंजर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nmapfe" +msgstr "एन-मैफे" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "Port Scanner" +msgstr "पोर्ट स्कैनर" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Opera" +msgstr "ऑपेरा" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pan" +msgstr "पीएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sylpheed" +msgstr "सिलफीड" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "बिट-टोरेंट पायथन कर्सेस जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "FTP Client" +msgstr "एफटीपी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "Lftp" +msgstr "एलएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Links" +msgstr "लिंक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lynx" +msgstr "लायनक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mutt" +msgstr "मट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NcFTP" +msgstr "एनसीएफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Pine" +msgstr "पाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "SILC Client" +msgstr "एसआईएलसी क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "SILC" +msgstr "एसआईएलसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Slrn" +msgstr "एसएलआरएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "News Reader" +msgstr "समाचार वाचक" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "w3m" +msgstr "डबल्यू3एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wireshark" +msgstr "वायरशार्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "X Biff" +msgstr "एक्स बिफ़" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XChat" +msgstr "एक्स चैट" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "IRC Chat" +msgstr "आईआरसी गपशप" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFMail" +msgstr "एक्सएफमेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X FTP" +msgstr "एक्स एफटीपी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Videotext Viewer" +msgstr "वीडियो-पाठ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:73 +msgctxt "Name" +msgid "AleVT" +msgstr "एएलईवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "अल्सा-मिक्सर-जीयूआई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:30 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "अल्सा मिक्सर फ्रन्टएण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ams" +msgstr "एएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Alsa Modular Synthesizer" +msgstr "आल्सा मॉड्यूलर सिंथेसाइज़र" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "amSynth" +msgstr "एएमसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth" +msgstr "रीट्रो एनॉलाक - मॉडलिंग सॉफ़्टसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Ardour" +msgstr "ऑरडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multitrack Audio Studio" +msgstr "मल्टीट्रैक ऑडियो स्टूडियो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Audacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:15 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:25 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Editor" +msgstr "ऑडियो संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aumix" +msgstr "ऑमिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ऑडियो मिक्सर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "AVI Video Player" +msgstr "एवीआई वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Aviplay" +msgstr "एवीआईप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ब्रॉडकास्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ऑडियो तथा वीडियो आईडीई" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "DJPlay" +msgstr "डीजीप्ले" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "DJ-Mixer and Player" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "EcaMegaPedal" +msgstr "ईका-मेगा-पेडल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Ecasound Effektrack" +msgstr "ईकासाउंड इफ़ैक्टट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "एन्जॉयएमपीईजी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MPEG Player" +msgstr "एमपीईजी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreeBirth" +msgstr "फ्री-बर्थ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Drum Machine" +msgstr "ड्रम मशीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "FreqTweak" +msgstr "फ्रीक्वें.-ट्वीक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Effects for Jack" +msgstr "जैक के लिए प्रभाव" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "gAlan" +msgstr "जी-एएलएएन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Modular Synth" +msgstr "मॉड्यूलर सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grip" +msgstr "ग्रिप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "सीडी प्लेयर/रिप्पर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "GTV" +msgstr "जीटीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Hydrogen" +msgstr "हाइड्रोजन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jack-Rack" +msgstr "जैक-रेक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Effectrack" +msgstr "जैक इफैक्ट्रैक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Jamin" +msgstr "जामिन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Jack Mastering Tool" +msgstr "जैक मास्टरिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jazz" +msgstr "ज़ैज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Sound Processor" +msgstr "ध्वनि प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dual Channel VU-Meter" +msgstr "ड्यूअल चैनल वीयू-मीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:76 +msgctxt "Name" +msgid "Meterbridge" +msgstr "मीटर-ब्रिज" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Mixxx" +msgstr "मिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MP3 Info" +msgstr "एमपी3 इन्फो" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2 +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Video Player" +msgstr "वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "MPlayer" +msgstr "एम-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "MpegTV" +msgstr "एमपीईजी-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MusE" +msgstr "म्यूज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Music Sequencer" +msgstr "संगीत सीक्वेंसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "DVD Player" +msgstr "डीवीडी प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Ogle" +msgstr "ऑगल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "MOV Video Player" +msgstr "एमओवी वीडियो प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ओक्यूटी-प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QJackCtl" +msgstr "क्यूजैककंट्रोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for Jack" +msgstr "जैक के लिये नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "QSynth" +msgstr "क्यूसिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Control for FluidSynth" +msgstr "फ़्लूइडसिंथ के लिए नियंत्रक" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "RealPlayer" +msgstr "रीयल प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "reZound" +msgstr "री-जाउण्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slab" +msgstr "स्लैब" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ऑडियो रेकॉर्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Sweep" +msgstr "स्वीप" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "vkeybd" +msgstr "वीकीबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual MIDI Keyboard" +msgstr "आभासी मिडी कुंजीपट" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Watch TV!" +msgstr "टीवी देखें!" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "XawTV" +msgstr "एक्सॉ-टीवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XCam" +msgstr "एक्सकैम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Camera Program" +msgstr "कैमरा प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Xine" +msgstr "एक्साइन" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Playlist Tool" +msgstr "गीत-सूची औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में लाइन से लगाएँ" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XMovie" +msgstr "एक्समूवी" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "ZynaddsubFX" +msgstr "जैडनाडसबएफएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:15 +msgctxt "GenericName" +msgid "Soft Synth" +msgstr "सॉफ़्ट सिंथ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "AbiWord" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:19 +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:14 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:26 +msgctxt "GenericName" +msgid "Word Processor" +msgstr "वर्ड प्रोसेसर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "एक्रोबेट रीडर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:34 +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "PDF Viewer" +msgstr "पीडीएफ प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applix" +msgstr "एप्लिक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Office Suite" +msgstr "ऑफिस सूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dia" +msgstr "डाया" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "डायग्राम के लिए प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ग्नोम-केल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:33 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Calendar" +msgstr "निजी कैलेन्डर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ग्नोम-कार्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:37 +msgctxt "GenericName" +msgid "Contact Manager" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ग्नोम टाइम ट्रेकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GnuCash" +msgstr "ग्नूकैश" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Finance Manager" +msgstr "वित्तीय प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gnumeric" +msgstr "जीन्यूमेरिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:17 +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Spread Sheet" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guppi" +msgstr "गुप्पी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ical" +msgstr "आईकेल" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:14 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Program" +msgstr "कैलेन्डर प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "LyX" +msgstr "एलवायएक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MrProject" +msgstr "एमआर-प्रोजेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:21 +msgctxt "GenericName" +msgid "Project Manager" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Netscape Addressbook" +msgctxt "Name" +msgid "Netscape Address Book" +msgstr "नेटस्केप पता पुस्तिका" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plan" +msgstr "प्लान" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calendar Manager" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "बिबिलोग्राफिक डाटाबेस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:89 +msgctxt "Name" +msgid "Pybliographic" +msgstr "पिबिलोग्राफिक" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribus" +msgstr "स्क्रिबस" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:17 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "डेस्कटॉप प्रकाशन" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "वर्डपरफेक्ट 2000" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WordPerfect" +msgstr "वर्डपरफेक्ट" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "xacc" +msgstr "एक्सएसीसी" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "निजी एकाउन्टिंग औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X PDF" +msgstr "एक्स पीडीएफ" + +#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "XsLite" +msgstr "एक्सएस-लाइट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "साइट्रिक्स आईसीए क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:78 +msgctxt "GenericName" +msgid "WTS Client" +msgstr "डब्ल्यूटीएस क्लाएंट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EditXRes" +msgstr "एडिट-एक्स-रेस" + +#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "X Resource Editor" +msgstr "एक्स रिसोर्स संपादक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "एसएएम तंत्र प्रशासक" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:57 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Procinfo" +msgstr "प्रॉकजानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Process Information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "अपना बढ़ाया हुआ आभासी टर्मिनल (RXVT)" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:63 +msgctxt "Name" +msgid "RXVT" +msgstr "आरएक्सवीटी" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Vmstat" +msgstr "वीएमस्टेट" + +#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "आभासी मेमोरी आंकड़े" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wine" +msgstr "वाइन" + +#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:19 +msgctxt "GenericName" +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "विंडो प्रोग्राम चलाए" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X osview" +msgstr "एक्स-ओएसव्यू" + +#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Eyes" +msgstr "एक्स-आईज़" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:20 +msgctxt "GenericName" +msgid "Linux Mascot" +msgstr "लिनक्स शुभंकर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calctool" +msgstr "केल्कटूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:28 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:40 +msgctxt "GenericName" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "E-Notes" +msgstr "ई-नोट्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:32 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Notes" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "GKrellM" +msgstr "जी-क्रेल-एम" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:12 +msgctxt "GenericName" +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "ग्नू क्रेल मॉनीटर्स" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME Who" +msgstr "ग्नोम हू" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Info Tool" +msgstr "तंत्र जानकारी टूल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "OClock" +msgstr "ओ-क्लाक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:22 +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:71 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Info" +msgstr "तंत्र जानकारी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Log Viewer" +msgstr "तंत्र लॉग प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-Gnokii" +msgstr "एक्स-ग्नोकी" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:16 +msgctxt "GenericName" +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "मोबाइल फोन प्रबंधन औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Calc" +msgstr "एक्स केल्क" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Clipboard" +msgstr "एक्स क्लिपबोर्ड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:63 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "क्लिपबोर्ड प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "X Clock" +msgstr "एक्स क्लॉक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Console" +msgstr "एक्स कंसोल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:65 +msgctxt "GenericName" +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "कंसोल संदेश प्रदर्शक" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Kill" +msgstr "एक्स-किल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "विंडो समाप्त करने का औज़ार" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "X Load" +msgstr "एक्स लोड" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:55 +msgctxt "GenericName" +msgid "Monitors System Load" +msgstr "तंत्र लोड मॉनीटर करता है" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "X Magnifier" +msgstr "एक्स मैग्नीफायर" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:64 +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "डेस्कटॉप का आकार बढ़ाने वाला" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Refresh" +msgstr "एक्स-रिफ्रेश" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Refresh Screen" +msgstr "रिफ्रेश स्क्रीन" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "X Terminal" +msgstr "एक्स टर्मिनल" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X Traceroute" +msgstr "एक्स-ट्रेसरूट" + +#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:23 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Tool" +msgstr "नेटवर्क औज़ार" + +#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "मेनू अद्यतन करने का औजार" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Password & User Account" +msgstr "पासवर्ड तथा उपयोक्ता खाता" + +#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:133 +msgctxt "Comment" +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी जैसे कि पासवर्ड, नाम तथा ई-मेल" + +#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Find Part" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: apps/kfind/kfind.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "फ़ाइलें/फोल्डर ढूंढें" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached devices information" +msgstr "उपकरण जानकारी संलग्न" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "DMA-Channels" +msgstr "डीएमए-चैनल्स" + +#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "DMA information" +msgstr "डीएमए जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Interrupts" +msgstr "इंटरप्ट्स" + +#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Interrupt information" +msgstr "इंटरप्ट जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "IO-Ports" +msgstr "आईओ-पोर्ट्" + +#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "IO-port information" +msgstr "आईओ-पोर्ट् जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "SCSI" +msgstr "एससीएसआई" + +#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:30 +msgctxt "Comment" +msgid "SCSI information" +msgstr "एससीएसआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound information" +msgstr "ध्वनि जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "X-Server" +msgstr "X-सर्वर" + +#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X-Server information" +msgstr "एक्स-सर्वर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Information about available protocols" +msgstr "उपलब्ध प्रोटोकॉलों के बारे में जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:136 +msgctxt "Name" +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter" +msgstr "के-इन्फ़ोसेंटर" + +#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:44 +msgctxt "GenericName" +msgid "Info Center" +msgstr "जानकारी केंद्र" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Memory information" +msgstr "मेमोरी जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Network Interfaces" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:96 +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Network interface information" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेस जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल" + +#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "OpenGL information" +msgstr "ओपन-जीएल जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Partitions" +msgstr "पार्टीशन्स" + +#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Partition information" +msgstr "पार्टीशन जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PCI" +msgstr "पीसीआई" + +#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:29 +msgctxt "Comment" +msgid "PCI information" +msgstr "पीसीआई जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Status" +msgstr "साम्बा स्थिति" + +#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Samba status monitor" +msgstr "साम्बा स्थिति मॉनीटर" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Processor Information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "USB Devices" +msgstr "यूएसबी औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "USB devices attached to this computer" +msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े यूएसबी उपकरण" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "आईईईई 1394 औज़ार" + +#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Attached IEEE 1394 devices" +msgstr "आईईईई 1394 उपकरण जोड़ें" + +#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए 'के-बारे में' पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186 +msgctxt "Name" +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#: apps/konqueror/Home.desktop:91 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:86 +msgctxt "GenericName" +msgid "Personal Files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:9 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 +#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: apps/konqueror/konqueror.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE File Manager & Web Browser" +msgstr "केडीई फ़ाइल प्रबंधक व वेब ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक- सुपर यूजर मोड" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठ-से-वार्ता" + +#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Produces audio output for text in the current page" +msgstr "वर्तमान पृष्ठ पर उपलब्ध पाठ के लिए ऑडियो आउटपुट तैयार करता है." + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" +msgstr "केडीई चालू होने के दौरान कॉन्करर प्रीलोड हो रहा है" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "केडीईडी कॉन्क्वेरर प्रीलोडर मॉड्यूल" + +#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "कॉन्करर के चालू होने के समय को कम करता है" + +#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" + +#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "File Preview" +msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन" + +#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Development" +msgstr "केडीई डेवलपमेंट" + +#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "टैब्ड ब्राउज़िंग" + +#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browsing" +msgstr "वेब ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 +#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Print..." +msgstr "छापें..." + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "एनहेंस्ड ब्राउज़िंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the bookmarks home page" +msgstr "पसंदीदा मुख पृष्ठ कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cache" +msgstr "कैश" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Cookies" +msgstr "कुकीज़" + +#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "कुकीज़ के कार्य करने के ढंग कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउजिंग" + +#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers" +msgstr "" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" + +#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "जेनेरिक नेटवर्क प्राथमिकताएँ, जैसे टाइम-आउट मूल्य- कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Proxy" +msgstr "प्रॉक्सी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "उपयोग में प्रॉक्सी सर्वर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Shares" +msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"कॉन्फ़िगर करने के लिए इस्तेमाल करें कि कौन सा विंडोज़ फ़ाइलसिस्टम (SMB) आप ब्राउज कर सकते " +"हैं. " + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "यूज़रएजेंट स्ट्रिंग्स" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 2.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (गूगलबॉट/2.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 3.01 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.76 हालिया पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एनएन 4.7 विंडोज़ 95 पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी में नेटस्केप 7.1)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (ओपेरा 4.03 एनटी पर)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 8.5)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में ऑपेरा 9.00)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 2.0)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Safari 1.2 on MacOS X)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॅक-ओएस X में सफारी 1.2)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" +msgctxt "Name" +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.5.3)" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Browser Identification" +msgstr "ब्राउज़र पहचान" + +#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "कॉन्करर अपने आप को जिस रूप में रिपोर्ट करे वैसा कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Paths" +msgstr "पथ" + +#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइलों के रखने का स्थान बदलें" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Appearance" +msgstr "रूप" + +#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:97 +#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98 +#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक की तरह कैसे बर्ताव करे" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Stylesheets" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ प्रस्तुत करने के लिए उपयोग में आने वाले स्टाइलशीट कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure how to display web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ पर उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Web Behavior" +msgstr "वेब बर्ताव" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "एडब्लॉक फिल्टर" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "कॉन्करर का एडब्लॉक फिल्टर कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "" +"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure general Konqueror behavior" +msgstr "सामान्य कॉन्करर बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट" + +#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Performance" +msgstr "परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि कॉन्करर का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Performance" +msgstr "केडीई परफार्मेंस" + +#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings that can improve KDE performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि केडीई का कार्य बेहतर हो सके" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Shell Command Plugin" +msgstr "शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के लिए शेल कमांड प्लगइन" + +#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Navigation Panel" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Test" +msgstr "जांच" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "History Sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "History" +msgstr "इतिहास " + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:90 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध " +"कर सकते हैं." + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Home Folder" +msgstr "घर फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2 +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 +#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "FTP Archives" +msgstr "एफ़टीपी आर्काइव" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Official FTP" +msgstr "केडीई आधिकारिक एफटीपी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Applications" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Sites" +msgstr "वेब साइटें" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE News" +msgstr "केडीई समाचार" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Home Page" +msgstr "केडीई मुख पृष्ठ" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Eye Candy" +msgstr "केडीई आई कैण्डी" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Root Folder" +msgstr "रूट फ़ोल्डर" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "यह फ़ाइल सिस्टम का रूट है" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Print System Browser" +msgstr "मुद्ण तंत्र ब्राउज़र" + +#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shell" +msgstr "शेल" + +#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole default profile" +msgstr "कंसोल डिफ़ॉल्ट प्रोफ़ाइल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:46 +msgctxt "GenericName" +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:44 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Visible Session" +msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:116 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "एक दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:194 +msgctxt "Name" +msgid "Bell in Non-Visible Session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:265 +msgctxt "Comment" +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "गैर दृश्यमय सत्र के भीतर घंटी बजाया" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:344 +msgctxt "Name" +msgid "Activity in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:414 +msgctxt "Comment" +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492 +msgctxt "Name" +msgid "Silence in Monitored Session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:562 +msgctxt "Comment" +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति का पता चला" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:639 +msgctxt "Name" +msgid "Session Finished With Non-Zero Status" +msgstr "सत्र नॉन_जीरो स्थिति पर सम्पन्न हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:712 +msgctxt "Comment" +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "सत्र नॉन जीरो स्थिति के साथ बाहर हुआ" + +#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13 +#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Quick Access Terminal" +msgstr "त्वरित पहुँच टर्मिनल" + +#: apps/kwrite/kwrite.desktop:87 +msgctxt "Name" +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" + +#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "पसंदीदा औज़ार पट्टी" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "केडीईडी फेविकॉन मॉड्यूल" + +#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:83 +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "शॉर्टकट प्रतीक आधार" + +#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgctxt "Comment" +msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 +#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Eject" +msgstr "बाहर करें" + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder..." +msgstr "फ़ोल्डर..." + +#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "फॉर्मेट" + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "HTML File..." +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Camera Device..." +msgstr "कैमरा उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New camera" +msgstr "नया कैमरा" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "सीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "नया सीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "सीडी-राइटर उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "नया सीडी-राइटर उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "डीवीडी-रोम उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "नया डीवीडी-रोम उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Floppy Device..." +msgstr "फ़्लॉपी उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Floppy Device" +msgstr "नया फ़्लॉपी उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "हार्ड डिस्क उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New Hard Disc" +msgstr "नया हार्ड डिस्क" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MO Device..." +msgstr "एमओ उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New MO Device" +msgstr "नया एमओ उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NFS..." +msgstr "एनएफ़एस..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "New NFS Link" +msgstr "नया एनएफ़एस लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Application..." +msgstr "अनुप्रयोग को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "New Link to Application" +msgstr "अनुप्रयोग को नई लिंक" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "स्थान (यूआरएल) के लिए लिंक भरें:" + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "ZIP Device..." +msgstr "जिप उपकरण..." + +#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "New ZIP Device" +msgstr "नया जिप उपकरण" + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Text File..." +msgstr "पाठ फ़ाइल..." + +#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Enter text filename:" +msgstr "पाठ फ़ाइल-नाम भरें:" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ब्राउज़र प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Folder View" +msgstr "फ़ोल्डर दृश्य" + +#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:76 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Display the content of folders (Desktop as default)" +msgctxt "Comment" +msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" +msgstr "फ़ोल्डर की सामग्री दिखाएँ (डिफ़ॉल्ट के रूप में डेस्कटॉप)" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 +#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "AbiWord" +msgctxt "Name" +msgid "Air" +msgstr "एबीवर्ड" + +#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "आक्सीजन" + +#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "प्रसंग को ऑक्सीजन शैली में किया गया है" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "GNU Debugger" +msgstr "जीएनयू डिबगर" + +#: runtime/drkonqi/debuggers/gdbrc:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Text based debugger from GNU in a konsole" +msgstr "कंसोल में जीएनयू से पाठ आधारित डिबगर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Default Applications" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवाओं के लिए डिफ़ॉल्ट अवयव चुनें" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Web Browser" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Email Client" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Email Client" +msgstr "ईमेल डाकिया" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Terminal Emulator" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Name|standard desktop component" +msgid "Window Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgctxt "Name" +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन." + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "मनमाफ़िक कॉम्पिज़ (रैपर स्क्रिप्ट 'compiz-kde-launcher' चलाने के लिए बनाएं)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Compiz" +msgstr "कॉम्पिज़" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "मेटासिटी (ग्नोम)" + +#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Openbox" +msgstr "ओपनबाक्स" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Service Discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी" + +#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure service discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Emoticons" +msgstr "हँसमुख" + +#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Emoticons Themes Manager" +msgstr "हँसमुख प्रसंग प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize KDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतीक मनपसंद बनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Service Manager" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Services Configuration" +msgstr "केडीई सेवा कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "System Notifications" +msgstr "तंत्र सूचनाएँ" + +#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "तंत्र सूचना कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "US English" +msgstr "यूएस अंग्रेजी" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "देश/क्षेत्र व भाषा" + +#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "भाषा,अंकीय, तथा आपके विशेष क्षेत्र के लिए समय विन्यास" + +#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Spell Checker" +msgstr "वर्तनी शोधक" + +#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "वर्तनी शोधक कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "File Associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन" + +#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure file associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Global Shortcuts Server" +msgstr "केडीईडी ग्लोबल शॉर्टकट सर्वर" + +#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Index" +msgstr "निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:92 +msgctxt "Comment" +msgid "Index generation" +msgstr "सूची बनाएँ" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Help Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "मदद केंद्र खोज तालिका कॉन्फ़िगरेशन तथा ज़ेनरेशन" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KHelpCenter" +msgstr "के-हेल्प-सेंटर" + +#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Help Center" +msgstr "केडीई मदद केंद्र" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Application Manuals" +msgstr "अनुप्रयोग निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "The KDE FAQ" +msgstr "केडीई एफ़एक्यू" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "इन्फो पृष्ठ ब्राउज़ करें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Control Center Modules" +msgstr "नियंत्रण केंद्र मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "के-जानकारी-सेंटर मॉड्यूल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kioslaves" +msgstr "केआईओ-स्लेव्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE on the Web" +msgstr "केडीई वेब पर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "यूनिक्स निर्देशिका पृष्ठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) उपयोक्ता कमांड" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) सिस्टम काल्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) सबरूटीन्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) औज़ार" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) फ़ाइल फार्मेट्स" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) खेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) विविध" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) तंत्र प्रशासन" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) कर्नेल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "(n) New" +msgstr "(n) नया" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "प्लाज़्मा मैनुअल" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "स्क्रॉलकीपर" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Supporting KDE" +msgstr "केडीई को आधार दें" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3 +msgctxt "Name" +msgid "Tutorials" +msgstr "शिक्षण पाठ" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Tutorial and introduction documents." +msgstr "शिक्षण पाठ तथा परिचय दस्तावेज़" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "शीघ्रप्रारंभ मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE quickstart guide." +msgstr "केडीई शीघ्र मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "A Visual Guide to KDE" +msgstr "केडीई के लिए एक दृश्य मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Guide to KDE widgets" +msgstr "केडीई विजेट्स के लिए एक मार्गदर्शक" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Users' Manual" +msgstr "केडीई उपयोक्ता निर्देशिका" + +#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Welcome to KDE" +msgstr "केडीई में आपका स्वागत है" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "CGI Scripts" +msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट" + +#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the CGI KIO slave" +msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Desktop Folder Notifier" +msgstr "केडीईडी डेस्कटॉप फ़ोल्डर नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:149 +msgctxt "Name" +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Contains removed files" +msgstr "मिटाई गई फ़ाइलों को रखता है" + +#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक" + +#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:85 +msgctxt "Name" +msgid "KManPart" +msgstr "के-मेन-पार्ट" + +#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "A kioslave for the FISH protocol" +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave to browse the network" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Network Analyzer" +msgctxt "Name" +msgid "Network Watcher" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:56 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " +"protocol" +msgstr "" + +#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16 +msgctxt "Description" +msgid "A kioslave for sftp" +msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव" + +#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Cursor Files" +msgstr "संकेतक फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Files" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Files and Directories" +msgctxt "Name" +msgid "Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "EXR Images" +msgstr "ईएक्सआर छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HTML Files" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Images" +msgstr "छवियाँ" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Jpeg" +msgstr "जेपीईजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Svg" +msgstr "एसवीजी" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलें" + +#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल हैंडलर" + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "This service allows configuration of the trash." +msgstr "यह सेवा आपको रद्दी की टोकरी को कॉन्फ़िगर करने देता है." + +#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:220 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure trash settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25 +msgctxt "ExtraNames" +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KNetAttach" +msgstr "केनेटअटैच" + +#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर विज़ॉर्ड" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "केडीई तंत्र सूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "Trash: Emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी : खाली कर दिया गया." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:149 +msgctxt "Comment" +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "रद्दी की टोकरी खाली कर दिया गया है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Rotation" +msgstr "पाठ-पूर्णता: रोटेशन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:293 +msgctxt "Comment" +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा." + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:367 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: No Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: मिलान नहीं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "No matching completion was found" +msgstr "कोई मिलता-जुलता पूर्णता नहीं मिला" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:511 +msgctxt "Name" +msgid "Textcompletion: Partial Match" +msgstr "पाठ-पूर्णता: अधूरा मिलान" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:580 +msgctxt "Comment" +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:655 +msgctxt "Name" +msgid "Fatal Error" +msgstr "गंभीर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:729 +msgctxt "Comment" +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:804 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:221 +msgctxt "Name" +msgid "Notification" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:881 +msgctxt "Comment" +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "प्रोग्राम में कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:955 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1033 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1107 +msgctxt "Name" +msgid "Catastrophe" +msgstr "प्रलय" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1174 +msgctxt "Comment" +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1246 +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Login" +msgstr "लॉगइन" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1322 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is starting up" +msgstr "केडीई प्रारंभ हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1402 +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Logout" +msgstr "लॉगआउट" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1479 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE is exiting" +msgstr "केडीई बंद हो रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1559 +msgctxt "Name" +msgid "Logout Canceled" +msgstr "लॉगआउट रद्द" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1634 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE logout was canceled" +msgstr "केडीई लॉगआउट रद्द किया गया" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1710 +msgctxt "Name" +msgid "Print Error" +msgstr "प्रिंटर त्रुटि" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1786 +msgctxt "Comment" +msgid "A print error has occurred" +msgstr "छापने में एक त्रुटि हुई" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1862 +msgctxt "Name" +msgid "Information Message" +msgstr "जानकारी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1938 +msgctxt "Comment" +msgid "An information message is being shown" +msgstr "एक जानकारी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2014 +msgctxt "Name" +msgid "Warning Message" +msgstr "चेतावनी संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2089 +msgctxt "Comment" +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "एक चेतावनी संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2164 +msgctxt "Name" +msgid "Critical Message" +msgstr "गंभीर संदेश" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2234 +msgctxt "Comment" +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "एक गंभीर संदेश दिखाया जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2308 +msgctxt "Name" +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2384 +msgctxt "Comment" +msgid "A question is being asked" +msgstr "एक प्रश्न पूछा जा रहा है" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2461 +msgctxt "Name" +msgid "Beep" +msgstr "बीप" + +#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2533 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound bell" +msgstr "घंटी बजाएं" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KNotify" +msgstr "के-नोटिफाई" + +#: runtime/knotify/knotify4.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Notification Daemon" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Password Module" +msgstr "केडीईडी पासवर्ड मॉड्यूल" + +#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Password caching support" +msgstr "पासवर्ड कैचिंग समर्थन" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighContrast" +msgstr "उच्च-कंट्रास्ट" + +#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:72 +msgctxt "Comment" +msgid "A style that works well with high contrast color schemes" +msgstr "एक शैली जो उच्च कंट्रास्ट रंग योजना के साथ बढ़िया काम करती है" + +#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:29 +msgctxt "Comment" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "अगली पीढ़ी के डेस्कटॉप की शैलियाँ" + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "B3/KDE" +msgstr "B3/केडीई " + +#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "B3/Modification of B2" +msgstr "B3/ B2 का संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" + +#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Unthemed BeOS-like style" +msgstr "प्रसंग-बगैर बीई-ओएस जैसी शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Classic" +msgstr "केडीई-क्लॉसिक" + +#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "आदर्श केडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "HighColor Classic" +msgstr "उच्च-रंग क्लासिक" + +#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Highcolor version of the classic style" +msgstr "क्लाशिक शैली का उच्च-रंग संस्करण" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2 +#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" + +#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:35 +msgctxt "Comment" +msgid "A style using alphablending" +msgstr "अल्फाबेंडिंग के उपयोग से डिफ़ॉल्ट शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 2nd revision" +msgstr "लाइट शैली, 2रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Light Style, 3rd revision" +msgstr "लाइट शैली, 3रा संशोधन" + +#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." +msgstr "सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन." + +#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MegaGradient highcolor style" +msgstr "मेगाग्रंडिएंट उच्चरंग शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:11 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed CDE style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग सीडीई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif Plus" +msgstr "मोटिफ़ प्लस" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:24 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in enhanced Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित एनहेंस्ड मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Motif" +msgstr "मोटिफ़" + +#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Motif style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग मोटिफ शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Platinum" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Platinum style" +msgstr "अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग प्लेटिनम शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "SGI" +msgstr "एसजीआई" + +#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in SGI style" +msgstr "अंतर्निर्मित एसजीआई शैली" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "MS Windows 9x" +msgstr "एमएस विंडोज़ 9x" + +#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" +msgstr "अंतर्निर्मित विंडोज़ 9x शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web style" +msgstr "वेब शैली" + +#: runtime/kstyles/web/web.themerc:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Web widget style" +msgstr "वेब विज़ेट शैली" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Time Zone Daemon" +msgstr "केडीई टाइम जोन डेमन" + +#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Time zone daemon for KDE" +msgstr "केडीई के लिए समय क्षेत्र डेमन" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "kuiserver" +msgstr "केयूआईसर्वर" + +#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE's Progress Info UI server" +msgstr "केडीई की प्रगति जानकारी यूआई सर्वर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FixHostFilter" +msgstr "फ़िक्स-होस्ट-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "इंटरनेट-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "सर्च-की-वर्ड्स-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Search Engine" +msgstr "खोज इंजिन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Acronym Database" +msgstr "एक्रोनिम डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa" +msgstr "अलेक्सा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Alexa URL" +msgstr "एलेक्सा यूआरएल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "आल-द-वेब फास्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" +msgstr "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}" +"&cat=web" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AltaVista" +msgstr "अल्टाविस्टा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:26 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "All Music Guide" +msgstr "सम्पूर्ण संगीत मार्गदर्शिका" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:55 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE App Search" +msgstr "केडीई एप खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "AustroNaut" +msgstr "आस्ट्रोनॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "डेबियन बैकपोर्ट्स खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" +msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस संपूर्ण-पाठ खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:82 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस बग संख्या खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:84 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com काल-साइन डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:79 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" +msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "CIA World Fact Book" +msgstr "सीआईए वर्ल्ड फैक्ट बुक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:58 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%" +"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल पुस्तकालय" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" +msgstr "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query," +"q,1}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN कैटलॉग" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}" +"&metadataSearchSubmit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:62 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" +msgstr "" +"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "डेबियन बीटीएस बग खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc अनुवादः जर्मन से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:80 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" +msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:83 +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Debian Package Search" +msgstr "डेबियन पैकेज खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:82 +msgctxt "Query" +msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" +msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Open Directory" +msgstr "ओपन डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:52 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" +msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "डिजिटल ऑब्जेक्ट पहचानकर्ता" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:68 +msgctxt "Query" +msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc अनुवादः अंग्रेजी से जर्मन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से स्पेनी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से फ्रांसीसी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से इतालवी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः स्पेनी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "ickle" +msgctxt "Name" +msgid "Ethicle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Query" +#| msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" +msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Excite" +msgstr "एक्साइट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" +msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Feedster" +msgstr "फीडस्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "कम्प्यूटर कार्य हेतु मुफ्त ऑन-लाइन शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" +msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः फ्रांसीसी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FreeDB" +msgstr "फ्री-डीबी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:19 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" +msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Freshmeat" +msgstr "फ्रेशमीट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" +msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Froogle" +msgstr "फ्रूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "एफएसएफ/यूनेस्को फ्री सॉफ़्टवेयर डिरेक्ट्री" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:75 +msgctxt "Query" +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "गूगल विस्तृत खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\" +"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\" +"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=" +"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}" +"&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google" +msgstr "गूगल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Groups" +msgstr "गूगल समूह" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Image Search" +msgstr "गूगल छवि खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:90 +msgctxt "Query" +msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "गूगल (आज मेरी क़िस्मत अच्छी है)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google Movies" +msgstr "गूगल सिनेमा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Google News" +msgstr "गूगल समाचार" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Gracenote" +msgstr "ग्रेसनोट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" +msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "कैटालन भाषा के लिए बढ़िया शब्दकोश (जी-रॅन एनसाइक्लोपीडिया कैटलाना)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" +msgstr "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Hotbot" +msgstr "हॉटबॉट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:74 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Book List" +msgstr "इंटरनेट पुस्तक सूची" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" +msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "इंटरनेट चलचित्र डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" +msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः इतालवी से अंग्रेजी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "आस्क जीव्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:34 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KataTudo" +msgstr "केएटीए ट्यूडो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" +"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "केडीई एपीआई दस्तावेज़ीकरण" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:87 +msgctxt "Query" +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" +msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "केडीई वेब-एसवीएन" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:40 +msgctxt "Query" +msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LEO-Translate" +msgstr "लिओ-अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:56 +msgctxt "Query" +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lycos" +msgstr "लायकोस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:24 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "MetaCrawler" +msgstr "मेटा-क्राउलर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:27 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट डेवलपर नेटवर्क खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - जर्मनी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा अंग्रेज़ी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:76 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा स्पेनी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - फ्रांसीसी तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - रूसी तथा इतालवी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +msgstr "मल्टीट्रान - डच तथा रूसी के बीच अनुवाद" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:77 +msgctxt "Query" +msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" +msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netcraft" +msgstr "नेटक्राफ्ट" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:23 +msgctxt "Query" +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" +msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "टेलिफोनबुक खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" +msgstr "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}" +"&city=\\\\{2}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "टेलिटेक्स्ट खोज प्रदायक" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" +msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PHP Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:84 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "पायथन रेफरेंस मेनुअल" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:80 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "क्यूटी3 आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:85 +msgctxt "Query" +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" +msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "स्पेनी अकादमी का शब्दकोश(RAE)" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF निवेदन, टिप्पणी के लिए" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:61 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" +msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RPM-Find" +msgstr "आरपीएम-फाइंड" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:48 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "रूबी अनुप्रयोग आर्काइव" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:81 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "GO.com" +msgstr "गो.कॉम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:15 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "SourceForge" +msgstr "सोर्स-फोर्ज" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati" +msgstr "टेक्नोराती" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:20 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Technorati Tags" +msgstr "टेक्नोराती टैग्स" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:67 +msgctxt "Query" +msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:72 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "TV Tome" +msgstr "टीवी टोम" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:28 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "यूएस पेटेन्ट डाटाबेस" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Vivisimo" +msgstr "विविसिमो" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:21 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%" +"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Voila" +msgstr "वाइला" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:22 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" +msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "मरियम-वेबस्टर समांतर शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Whatis Query" +msgstr "व्हाट-इज़ क्वेरी" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:78 +msgctxt "Query" +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?" +"query=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:86 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "वर्डरेफ़रेंस.कॉम अंग्रेज़ी शब्दकोश" + +#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:83 +msgctxt "Query" +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" +msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" + +#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "लोकल-डोमेन-फ़िल्टर" + +#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "शॉर्ट-यूआरआई-फ़िल्टर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Wallet Server" +msgstr "वालेट सर्वर" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "KDE Write Daemon" +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:53 +msgctxt "Name" +msgid "kwalletd" +msgstr "" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:60 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Change Password" +msgctxt "Name" +msgid "Needs password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" + +#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:112 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" +msgstr "" + +#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Andorra" +msgstr "अंडोरा" + +#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" + +#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" + +#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" + +#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Anguilla" +msgstr "एंगुएला" + +#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" + +#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" + +#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस" + +#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Angola" +msgstr "अंगोला" + +#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेंटीना" + +#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" + +#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" + +#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aruba" +msgstr "अरूबा" + +#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Åland Islands" +msgstr "आलैंड आइलैंड" + +#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" + +#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" + +#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Barbados" +msgstr "बारबाडोस" + +#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bangladesh" +msgstr "बांग्लादेश" + +#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" + +#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" + +#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गारिया" + +#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahrain" +msgstr "बहारीन" + +#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Burundi" +msgstr "बुरूंडी" + +#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" + +#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bermuda" +msgstr "बरमूडा" + +#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रूनेई दारेस्सलाम" + +#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिविया" + +#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजील" + +#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामा" + +#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Bhutan" +msgstr "भूटान" + +#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Botswana" +msgstr "बोत्सवाना" + +#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारूस" + +#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Belize" +msgstr "बेलिज" + +#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Canada" +msgstr "कनाडा" + +#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Caribbean" +msgstr "कैरिबियन" + +#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स" + +#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कॉगो" + +#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Central" +msgstr "अफ्रीका, मध्य" + +#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, Central" +msgstr "अमेरिका, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, Central" +msgstr "एशिया, मध्य" + +#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Central" +msgstr "यूरोप, सेंट्रल" + +#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Central African Republic" +msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Congo" +msgstr "कोंगो" + +#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Switzerland" +msgstr "स्विट्जरलैंड" + +#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "कोट डि'वॉरे" + +#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cook islands" +msgstr "कुक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chile" +msgstr "चिली" + +#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cameroon" +msgstr "कैमरून" + +#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "China" +msgstr "चीन" + +#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बिया" + +#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" + +#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cuba" +msgstr "क्यूबा" + +#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cape Verde" +msgstr "कैप वर्डे" + +#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cyprus" +msgstr "साइप्रस" + +#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Czech Republic" +msgstr "चेक रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Djibouti" +msgstr "डिबौती" + +#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जीरिया" + +#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "पूर्वी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, East" +msgstr "एशिया, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "यूरोप, पूर्वी" + +#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्वाडॉर" + +#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Estonia" +msgstr "एस्तोनिया" + +#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egypt" +msgstr "मिश्र" + +#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी सहारा" + +#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Eritrea" +msgstr "एरिट्रीया" + +#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" + +#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथियोपिया" + +#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Finland" +msgstr "फिनलैंड" + +#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" + +#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "फाकलैंड आइलैंड (मालविनास)" + +#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "फेडरेटेड स्टेट ऑफ माइक्रोनेसिया" + +#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "फारोए आइलैंड" + +#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "France" +msgstr "फ्रांस" + +#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gabon" +msgstr "गेबॉन" + +#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "यूनाइटेड किंगडम" + +#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनाडा" + +#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Georgia" +msgstr "ज्यार्जिया" + +#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" + +#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greenland" +msgstr "ग्रीनलैंड" + +#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" + +#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea" +msgstr "गुईना" + +#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ग्वाडेलोप" + +#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" + +#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" + +#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" + +#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guam" +msgstr "गुवाम" + +#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुएना-बिसाऊ" + +#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" + +#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "हांगकांग एसएआर(चीन)" + +#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Honduras" +msgstr "होंडुरास" + +#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोएशिया" + +#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Haiti" +msgstr "हैती" + +#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hungary" +msgstr "हंगरी" + +#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Indonesia" +msgstr "इंडोनेशिया" + +#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ireland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Israel" +msgstr "इज़राइल" + +#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "India" +msgstr "भारत" + +#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iraq" +msgstr "इराक" + +#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iran" +msgstr "इरान" + +#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Iceland" +msgstr "आयरलैंड" + +#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Italy" +msgstr "इटली" + +#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" + +#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jordan" +msgstr "जॉर्डन" + +#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Japan" +msgstr "जापान" + +#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" + +#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किर्गिजिस्तान" + +#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" + +#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kiribati" +msgstr "किरीबाती" + +#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरो" + +#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" + +#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तरी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "South Korea" +msgstr "Name=दक्षिणी कोरिया" + +#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kuwait" +msgstr "कुवैत" + +#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "केमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कज़ाखिस्तान" + +#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" + +#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनान" + +#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Lucia" +msgstr "सेंट लूसिया" + +#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचटेनस्टीन" + +#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्री लंका" + +#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" + +#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lesotho" +msgstr "लेसोथो" + +#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" + +#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्समबर्ग" + +#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Latvia" +msgstr "लाटविया" + +#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Libya" +msgstr "लीबिया" + +#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" + +#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Monaco" +msgstr "मोनेको" + +#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moldova" +msgstr "मॉल्दोवा" + +#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Montenegro" +msgstr "मोंटेंग्रो" + +#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Madagascar" +msgstr "मेडागास्कर" + +#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्शल आइलैंड" + +#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Middle-East" +msgstr "मध्य-पूर्व" + +#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Macedonia" +msgstr "मकदूनिया" + +#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mali" +msgstr "माली" + +#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यनमार" + +#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mongolia" +msgstr "मंगोलिया" + +#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "मकाऊ एसएआर (चीन)" + +#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टीनीक" + +#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritania" +msgstr "मारीतानिया" + +#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Montserrat" +msgstr "मॉटसेरट" + +#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" + +#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mauritius" +msgstr "मॉरीशस" + +#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maldives" +msgstr "मालदीव" + +#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" + +#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" + +#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेशिया" + +#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mozambique" +msgstr "मोज़ाम्बीक" + +#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Namibia" +msgstr "नामीबिया" + +#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू केलेदूनिया" + +#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niger" +msgstr "निगर" + +#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नॉरफाक आइलैंड" + +#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजीरिया" + +#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" + +#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" + +#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" + +#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "उत्तरी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, North" +msgstr "अमेरिका, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "यूरोप, उत्तरी" + +#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" + +#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nauru" +msgstr "नौरू" + +#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Niue" +msgstr "नियू" + +#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" + +#: runtime/l10n/oceania.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oceania" +msgstr "ओसेनिया" + +#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Oman" +msgstr "ओमन" + +#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panama" +msgstr "पनामा" + +#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Peru" +msgstr "पेरू" + +#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" + +#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पापुआ न्यू गियाना" + +#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिप्पीन्स" + +#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Poland" +msgstr "पोलैंड" + +#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेंट पियरे तथा मिक्वेलन" + +#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटकैर्न" + +#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "प्यूर्टो रिको" + +#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "फिलीस्तीनी टेरिटरी" + +#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" + +#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Palau" +msgstr "पलाऊ" + +#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Paraguay" +msgstr "पैरागुए" + +#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Qatar" +msgstr "क़तर" + +#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" + +#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Serbia" +msgstr "सर्बिया" + +#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Russia" +msgstr "रुस" + +#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rwanda" +msgstr "रवांडा" + +#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "सऊदी अरब" + +#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइलैंड" + +#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Seychelles" +msgstr "शेसेल्स" + +#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sudan" +msgstr "सूडान" + +#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Singapore" +msgstr "सिंगापोर" + +#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" + +#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोवाकिया" + +#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "सिएरा लिओन" + +#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "San Marino" +msgstr "सेन मेरिनो" + +#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" + +#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "America, South" +msgstr "अमेरिका, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South" +msgstr "एशिया, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "एशिया, दक्षिण-पूर्व" + +#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "यूरोप, दक्षिणी" + +#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Suriname" +msgstr "सूरीनाम" + +#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टोम तथा प्रिंसिपी" + +#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "El Salvador" +msgstr "अल सल्वाडोर" + +#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Syria" +msgstr "सीरिया" + +#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजीलैंड" + +#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "तुर्क तथा कैकोस आइलैंड" + +#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Chad" +msgstr "चाड" + +#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" + +#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thailand" +msgstr "थाइलैंड" + +#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजिकिस्तान" + +#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tokelau" +msgstr "तोकेलाऊ" + +#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "तिमोर-लेस्ते" + +#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" + +#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्यूनीशिया" + +#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tonga" +msgstr "टोन्गा" + +#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "East Timor" +msgstr "पूर्वी तिमोर" + +#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Turkey" +msgstr "तुर्की" + +#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" + +#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tuvalu" +msgstr "तुवालू" + +#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "तंजानिया यूनाइटेड रिपब्लिक" + +#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ukraine" +msgstr "उक्रेन" + +#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uganda" +msgstr "उगांडा" + +#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "United States of America" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uruguay" +msgstr "उरूग्वे" + +#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vatican City" +msgstr "वेटिकन सिटी" + +#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स" + +#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Venezuela" +msgstr "वेनेजुएला" + +#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" + +#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस." + +#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vietnam" +msgstr "विएतनाम" + +#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vanuatu" +msgstr "वनौतू" + +#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Africa, Western" +msgstr "अफ्रीका, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Europe, Western" +msgstr "यूरोप, पश्चिमी" + +#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "वालिस तथा फुतुना" + +#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" + +#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Yemen" +msgstr "यमन" + +#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zambia" +msgstr "ज़ाम्बिया" + +#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बाबवे" + +#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internal Services" +msgstr "आंतरिक सेवाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:93 +msgctxt "Name" +msgid "Translation" +msgstr "अनुवाद " + +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:92 +msgctxt "Name" +msgid "Web Development" +msgstr "वेब स्थल विकास" + +#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" + +#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Education" +msgstr "शिक्षा" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Languages" +msgstr "भाषाएं" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Mathematics" +msgstr "गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "विविध" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Teaching Tools" +msgstr "शिक्षण औज़ार" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Arcade" +msgstr "ऑर्केड" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Board Games" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Card Games" +msgstr "ताश के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Games for Kids" +msgstr "बच्चों के लिए खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Logic Games" +msgstr "तर्क-शक्ति के खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "छलिया जैसे खेल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "रणनीतिक और कौशल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-communication.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Notification" +msgctxt "Name" +msgid "Communication" +msgstr "अधिसूचना" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-connectivity.directory:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network & Connectivity" +msgctxt "Name" +msgid "Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-download.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File download and sharing" +msgstr "" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 +#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Terminal Applications" +msgstr "टर्मिनल अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-internet-web.directory:4 +#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web" +msgstr "वेब" + +#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Menu" +msgstr "केडीई-मेन्यू" + +#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "More Applications" +msgstr "और अधिक अनुप्रयोग" + +#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "Science & Math" +msgstr "विज्ञान और गणित" + +#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" + +#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Lost & Found" +msgstr "खोया व पाया" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 +msgctxt "Name" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:31 +msgctxt "Comment" +msgid "PIM" +msgstr "पीआईएम" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 +msgctxt "Name" +msgid "X-Utilities" +msgstr "एक्स-यूटिलिटीज़" + +#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:86 +msgctxt "Comment" +msgid "X Window Utilities" +msgstr "एक्स विंडो यूटिलिटीज़" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Search" +msgstr "डेस्कटॉप खोज" + +#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" +msgstr "नेपोमक/स्ट्रीगी सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Server" +msgstr "नेपोमक सर्वर" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" +msgstr "नेपोमक सर्वर - भंडारण सेवाएँ तथा स्ट्रिगि नियंत्रण प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service" +msgstr "नेपोमक सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukFileWatch" +msgstr "नेपोमक-फ़ाइल-वाच" + +#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:35 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" +msgstr "फ़ाइल परिवर्तनों की मॉनिटरिंग के लिए नेपोमक फ़ाइल निगरानी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Data Migration Level 1" +msgstr "नेपोमक डाटा माइग्रेशन स्तर 1" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Ontology Loader" +msgstr "नेपोमक ऑन्टोलॉज़ी लोडर" + +#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "NepomukQueryService" +msgstr "नेपोमक-क्वैरी-सेवाएँ" + +#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" +msgstr "नेपोमक क्वैरी सेवा जो परसिस्टैंस क्वैरी फ़ोल्डरों को इंटरफेस प्रदान करता है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Data Storage" +msgstr "नेपोमक डाटा भंडार" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "The Core Nepomuk data storage service" +msgstr "कोर नेपोमक डाटा भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:67 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Storage Service" +msgstr "नेपोमक भंडार सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:131 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:193 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:251 +msgctxt "Name" +msgid "Rebuilding Nepomuk Index done" +msgstr "नेपोमक निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:311 +msgctxt "Comment" +msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done." +msgstr "नेपोमक पूरा पाठ खोज निर्देशिका फिर से बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:373 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data" +msgstr "नेपोमक डाटा बदला जा रहा है" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433 +msgctxt "Comment" +msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" +msgstr "सभी नेपोमक डाटा को नया भंडार बैकएण्ड में परिवर्तित कर लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:493 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data failed" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:553 +msgctxt "Comment" +msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में परिवर्तित करने में असफल" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:614 +msgctxt "Name" +msgid "Converting Nepomuk data done" +msgstr "नेपोमक डाटा परिवर्तित हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:674 +msgctxt "Comment" +msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" +msgstr "नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में सफलतापूर्वक परिवर्तित किया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Strigi Service" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी सेवा" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " +"desktop" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The Nepomuk Strigi file indexer" +msgstr "नेपोमक स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाने वाला" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing started" +msgstr "आरंभिक सूची बनाना प्रारंभ हो गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:190 +msgctxt "Name" +msgid "Initial Indexing finished" +msgstr "आरंभिक सूची बना लिया गया" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:254 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches" +msgstr "" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:313 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing suspended" +msgstr "सूची बनाना निलंबित" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:376 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:438 +msgctxt "Name" +msgid "Indexing resumed" +msgstr "सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:501 +msgctxt "Comment" +msgid "Strigi file indexing has been resumed" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना पुनरारंभ" + +#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Sound and Video Configuration" +msgstr "आवाज तथा वीडियो कॉन्फ़िगुरेशन" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Phonon Xine" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "System Bell Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "Xine Backend Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sound Policy Server" +msgstr "ध्वनि नियम सर्वर" + +#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon" +msgstr "" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Multimedia Backend" +msgstr "केडीई मल्टीमीडिया बैकएण्ड" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library" +msgstr "फ़ोनॉन: केडीई का मल्टीमीडिया लाइब्रेरी" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:71 +msgctxt "Name" +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:145 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Device Fallback" +msgstr "ऑडियो उपकरण फालबैक" + +#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" +msgstr "यदि वांछित उपकरण उपलब्ध नहीं हो तो स्वचालित फ़ालबैक पर सूचना" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE-HiColor" +msgstr "केडीई उच्च रंग" + +#: runtime/pics/hicolor/index.theme:37 +msgctxt "Comment" +msgid "Fallback icon theme" +msgstr "फालबैक प्रतीक प्रसंग" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" +msgstr "जावास्क्रिप्ट में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "JavaScript Runner" +msgstr "जावास्क्रिप्ट चलाने वाला" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Name" +msgid "javascript-config-test" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript config object test widget" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Digital Clock" +msgctxt "Name" +msgid "script-digital-clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript digital clock" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-mediaplayer" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript media player" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "script-nowplaying" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "JavaScript Widget" +msgctxt "Comment" +msgid "Javascript version current track playing" +msgstr "जावास्क्रिप्ट विज़ेट" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tiger" +msgstr "शेर" + +#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "A Script Adaptor" +msgstr "" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Platinum" +msgctxt "Name" +msgid "Platform" +msgstr "प्लेटिनम" + +#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:59 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Window Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Windows Platform Manager" +msgstr "विंडो प्रबंधक" + +#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDED Windows Start Menu Module" +msgstr "केडीईडी विंडोज स्टार्ट मेन्यू मॉड्यूल" + +#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Audio Preview" +msgstr "आडियो पूर्वावलोकन" + +#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Image Displayer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Solid Auto-eject service" +msgstr "" + +#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed" +msgstr "" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Solid User Interface Server" +msgstr "ठोस उपयोक्ता अंतरफलक सर्वर" + +#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "केडीई पहुँच औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:86 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी सक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:156 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:226 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी अक्रिय हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:296 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:366 +msgctxt "Name" +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "कोई मॉडिफ़ायर कुंजी तालाबंद हो गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:436 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:504 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी सक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:576 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:644 +msgctxt "Name" +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "कोई तालाबंद कुंजी अक्रिय किया जा चुका है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:715 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:783 +msgctxt "Name" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:851 +msgctxt "Comment" +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "चिपकती कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:924 +msgctxt "Name" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:991 +msgctxt "Comment" +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "धीमी कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1063 +msgctxt "Name" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1130 +msgctxt "Comment" +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "बाउंस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1202 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1270 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुंजियों को सक्षम या अक्षम किया गया है" + +#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "विकलांग व्यक्तियों के लिए पहुँच बेहतर बनाए" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Autostart" +msgstr "स्वतःप्रारंभ" + +#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." +msgstr "" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "System Bell" +msgstr "तंत्र घंटी" + +#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Color settings" +msgstr "रंग विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Date & Time" +msgstr "तारीख़ व समय" + +#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time settings" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Power Control" +msgstr "ऊर्जा नियंत्रण" + +#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Settings for display power management" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण प्रदर्शक के लिए विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स" + +#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Font settings" +msgstr "फ़ॉन्ट्स विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:93 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:90 +msgctxt "Comment" +msgid "Display Settings" +msgstr "प्रकटन विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Joystick settings" +msgstr "जॉयस्टिक विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:126 +msgctxt "Name" +msgid "Joystick" +msgstr "जॉयस्टिक" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse settings" +msgstr "माउस विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Fish Net" +msgstr "मछली जाली" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Flowers" +msgstr "पुष्प" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा नाइट रॉक " + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Pavement" +msgstr "फर्श" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Rattan" +msgstr "बेंत" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा स्टोनवाल 2" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिभुज" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "किर्क जॉनसन द्वारा एक्स-अर्थ" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "थार्स्टन शर्मन द्वारा एक्स-ग्लोब" + +#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 +msgctxt "Comment" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "हरी नायर द्वारा एक्स-प्लेनेट" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16 +msgctxt "Name" +msgid "Login Manager" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:100 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the login manager (KDM)" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें (केडीएम)" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard" +msgstr "कुंजीपट" + +#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:100 +#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:102 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard settings" +msgstr "कुंजीपट विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Global Keyboard Shortcuts" +msgstr "वैश्विक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" +msgstr "3 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" +msgstr "4 मॉडीफ़ायर कुंजियों के लिए केडीई डिफ़ॉल्ट" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Scheme" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "UNIX Scheme" +msgstr "यूनिक्स प्रसंग" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" +msgstr "विंडोज़ प्रसंग (विन कुंजी के बगैर)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Windows Scheme (With Win Key)" +msgstr "विंडोज प्रसंग (विन कुंजी समेत)" + +#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" +msgstr "विंडोमेकर (3 मॉडीफ़ॉयर कुंजियाँ)" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Install..." +msgstr "संस्थापित करें..." + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KFontView" +msgstr "के-फ़ॉन्ट-व्यू" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:31 +msgctxt "GenericName" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Font Installer" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापक" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Install, manage, and preview fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापित, प्रदर्शित व प्रबंधित करना" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Font Files" +msgstr "फ़ॉन्ट फ़ाइलें" + +#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Install KDE Theme" +msgstr "केडीई प्रसंग संस्थापित करें" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Theme Manager" +msgstr "प्रसंग प्रबंधक" + +#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Manage global KDE visual themes" +msgstr "वैश्विक केडीई दृश्यमय प्रसंग प्रबंधित करें" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:101 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11 +#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "कुंजीपट मैप औज़ार" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Launch Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक चलाएँ" + +#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "अनुप्रयोग-प्रारंभ फ़ीडबैक शैली चुनें" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KRandRTray" +msgstr "के-रैँड-आर-ट्रे" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:18 +msgctxt "GenericName" +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "स्क्रीन आकार बदलें व घुमाएँ" + +#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." +msgstr "एक्स स्क्रीन का आकार बदलने तथा फिर से दिशानिर्धारण के लिए एक फलक ऐपलेट" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Size & Orientation" +msgstr "आकार व दिशा निर्धारण" + +#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "अपने कंप्यूटर के डिस्प्ले का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Screen Saver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "स्क्रीन सेवर विन्यास" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Smartcards" +msgstr "स्मार्टकार्ड" + +#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:83 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Standard Keyboard Shortcuts" +msgstr "मानक कुंजीपट शॉर्टकट" + +#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuration of standard keybindings" +msgstr "मानक की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:98 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +msgstr "केडीई की शैली तथा विजेट बर्ताव में परिवर्तन की स्वीकृति देता है" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "अनेक मॉनिटर" + +#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:99 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure KDE for multiple monitors" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स के लिए केडीई कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Default Blue" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नीला" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "9WM" +msgstr "9डबल्यू-एम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "प्लान 9 विंडो प्रबंधक 8-1/2 का एक एमुलेशन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM" +msgstr "एईडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AEWM++" +msgstr "एईडबल्यूएम++" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +" एईडबल्यूएम आधारित अल्प विंडो प्रबंधक, आभासी डेस्कटॉप तथा आंशिक ग्नोम समर्थन से बेहतर " +"बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AfterStep" +msgstr "आफ्टर-स्टेप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम आधारित नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने और महसूस होने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AMATERUS" +msgstr "एमेच्योर्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "जीटीके+ आधारित विंडो प्रबंधक, विंडो समूह विशेषता सहित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "AmiWM" +msgstr "एमी-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "अमीगा की तरह दिखने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "ASClassic" +msgstr "एएस-क्लॉसिक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "आफ्टरस्टेप क्लासिक, एक विंडो प्रबंधक जो आफ्टरस्टेप सं.1.1 पर आधारित है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "awesome" +msgstr "" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A minimal but configurable window manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Highly configurable framework window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Blackbox" +msgstr "ब्लेकबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:25 +msgctxt "Comment" +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "तेज और सरल विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "कॉमन डेस्कटॉप माहौल, एक स्वामित्व युक्त औद्योगिक मानक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CTWM" +msgstr "सीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"क्लाउडे का टैब युक्त विंडो प्रबंधक, टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "CWWM" +msgstr "सीडबल्यूडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "चेकवाम विंडो प्रबंधक, एक अल्पतम विंडो प्रबंधक, एविलडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "एनलाइटनमेंट डीआर16" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:19 +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "एक विंडो प्रबंधक जो अत्यंत प्रसंग युक्त तथा विशेषता से भरपूर है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Enlightenment" +msgstr "एनलाइटनमेंट" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "EvilWM" +msgstr "एविलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक एईडबल्यूएम पर आधारित" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Fluxbox" +msgstr "फ्ल्क्स-बाक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कॉन्फ़िगरेबल तथा कम साधन चाहने वाला विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FLWM" +msgstr "एफएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "मुख्यतः डबल्यूएम2 पर आधारित तेज और हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM95" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम95" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूप" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "GNOME" +msgstr "गनोम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "जीएनयू नेटवर्क ऑब्जेक्ट मॉडल एनवायरनमेंट. एक संपूर्ण, उपयोग में आसान डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Golem" +msgstr "गोलेम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "IceWM" +msgstr "आइस-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95-ओएस/2-मोटिफ जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ion" +msgstr "आयन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम आधारित चटाई विंडो युक्त विंडो प्रबंधक जो कुंजीपट फ्रेडली है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LarsWM" +msgstr "लार्स-डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:16 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9डबल्यूएम आधारित लार्स विंडो प्रबंधक, चटाई विडो समर्थित करता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "LWM" +msgstr "एलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "हल्का विंडो प्रबंधक. खाली विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Matchbox" +msgstr "मैचबॉक्स" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:23 +msgctxt "Comment" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "हाथ में रखने वाले औज़ारों के लिए विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Metacity" +msgstr "मेटासिटी" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:20 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "जीटीके2 आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "MWM" +msgstr "एमडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "मोटिफ विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLVWM" +msgstr "ओएलवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ओपनलुक आभासी विंडो प्रबंधक. ओएलडबल्यूएम को आभासी डेस्कटॉप हैंडल करने के लिए बेहतर बनाया " +"गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "OLWM" +msgstr "ओएलडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "परम्परागत ओपन लुक विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेकबाक्स आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Oroborus" +msgstr "ऑरोबोरस" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:18 +msgctxt "Comment" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "हल्का, प्रसंगयोग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Phluid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "आईएमलिब2 आधारित विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक जिसके एक फ़रमा में अनेक विंडो जोड़े जा सकते हैं" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "QVWM" +msgstr "क्यूवीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ratpoison" +msgstr "रैट-पॉइज़न" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "स्क्रीन के अनुरुप मॉडल किया गया साधारण विंडो प्रबंधक जो सिर्फ कुंजीपट के लिए है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sapphire" +msgstr "सेफायर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर किया जाने योग्य विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Sawfish" +msgstr "सा-फिश" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:19 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"ई-मेक्स लिस्प जैसे भाषा में स्क्रिप्ट किया जा सकने लायक विंडो प्रबंधक जिसे विस्तार दिया जा " +"सकता है" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "TWM" +msgstr "टीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "टैब विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "UDE" +msgstr "यूडीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "यूनिक्स डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "VTWM" +msgstr "वीटीडबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "आभासी टैब विंडो प्रबंधक. टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "W9WM" +msgstr "डबल्यू9डबल्यूएम" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9डबल्यूएम आधारित विंडो प्रबंधक, आभासी स्क्रीन तथा की-बोर्ड बाइंडिंग से बेहतर बनाया गया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Waimea" +msgstr "वाईमिया" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:17 +msgctxt "Comment" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत परिवर्तनीय विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WM2" +msgstr "डबल्यूएम2" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "एक छोटा विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "WindowMaker" +msgstr "विंडोमेकर" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:22 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "नेक्स्ट-स्टेप की तरह दिखने वाला सादा विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce 4" +msgstr "एक्सएफसीई4" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण 4. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरण" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "XFce" +msgstr "एक्सएफसीई" + +#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "कॉलेस्ट्रॉल रहित डेस्कटॉप माहौल. सीडीई जैसा एक डेस्कटॉप माहौल" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "Circles" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:75 +msgctxt "Description" +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "नीले वृत्तों के साथ प्रसंग" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Oxygen" +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "आक्सीजन" + +#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:32 +msgctxt "Description" +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KHotKeys" +msgstr "के-हॉट-कीज़" + +#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys." +msgstr "के-हॉट-कीज डेमन. कोई डेमन नहीं, कोई हॉट-कीज नहीं." + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:57 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Menu Editor" +msgctxt "Name" +msgid "KMenuEdit" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:133 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "PHP Search" +msgctxt "Name" +msgid "Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:198 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:400 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:585 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:805 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1162 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1507 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2560 +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:280 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple_action" +msgstr "सामान्य_क्रिया" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:66 +msgctxt "Name" +msgid "Examples" +msgstr "उदाहरण" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:152 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"यदि केएसआईआरसी विंडो मौजूद होगा तो कंट्रोल+ऑल्ट+I दबाने पर यह सक्रिय हो जाएगा. सिंपल." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:218 +msgctxt "Name" +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "केएसआईआरसी सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:300 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC window" +msgstr "केएसआईआरसी विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:379 +msgctxt "Comment" +msgid "KSIRC" +msgstr "केएसआईआरसी" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:465 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " +"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " +"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " +"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " +"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " +"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small " +"a) A\\nA (i.e. capital a) " +"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' " +"' (space) Space" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:501 +msgctxt "Name" +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "टाइप करें - 'हैलो'" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:650 +msgctxt "Comment" +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "यह क्रिया कंट्रोल+ऑल्ट+T को दबाने पर कंसोल को चलाता है." + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:717 +msgctxt "Name" +msgid "Run Konsole" +msgstr "कंसोल चलाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " +"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " +"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. " +"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " +"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " +"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl" +"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " +"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " +"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " +"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " +"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " +"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " +"title." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:902 +msgctxt "Name" +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिजाइनर में Ctrl+W को Ctrl+F4 में रीमैप करें" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:982 +msgctxt "Comment" +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1043 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " +"line 'qdbus' tool." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1091 +msgctxt "Name" +msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1227 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " +"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " +"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " +"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " +"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " +"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " +"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " +"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1260 +msgctxt "Name" +msgid "Next in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में अगला" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1343 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS window" +msgstr "एक्सएमएमएस विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1425 +msgctxt "Comment" +msgid "XMMS Player window" +msgstr "एक्सएमएमएस प्लेयर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1572 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " +"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " +"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " +"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " +"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " +"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " +"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " +"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " +"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " +"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " +"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " +"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " +"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " +"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " +"defined in this group. All these gestures are active only if the active " +"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1608 +msgctxt "Name" +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "कॉन्क्वी गेस्चर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1676 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:151 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror window" +msgstr "कॉन्करर विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1759 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1781 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:234 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:256 +msgctxt "Comment" +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1808 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:349 +msgctxt "Name" +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1901 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2059 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2215 +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2373 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:580 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:782 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1174 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1384 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1450 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1655 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1863 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2077 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2284 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2488 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2693 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2911 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3125 +msgctxt "Comment" +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "गेस्चर_ट्रिगर्स" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1965 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1983 +msgctxt "Name" +msgid "Forward" +msgstr "आगे" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2123 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:690 +msgctxt "Name" +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2279 +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3031 +msgctxt "Name" +msgid "Reload" +msgstr "री-लोड" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2435 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " +"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " +"minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2475 +msgctxt "Name" +msgid "Go to KDE Website" +msgstr "केडीई जालस्थल में जाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "मूल कॉन्करर गेस्चर्स." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:77 +msgctxt "Name" +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "कॉन्करर चेस्टाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:281 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move left, release." +msgstr "दबाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " +"as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:489 +msgctxt "Name" +msgid "Stop Loading" +msgstr "लोड करना रोकें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:634 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " +"left, move up, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:836 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " +"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " +"and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889 +msgctxt "Name" +msgid "Up #2" +msgstr "ऊपर #2" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1019 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1085 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "अगला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1228 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, बाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1294 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1504 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1570 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "दोहरा टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1709 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, ऊपर खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1775 +msgctxt "Name" +msgid "Duplicate Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1917 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move right, release." +msgstr "दबाएँ, दाएँ खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2131 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " +"lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2342 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " +"move down, move right, release." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2398 +msgctxt "Name" +msgid "Close Tab" +msgstr "टैब बंद करें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2546 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " +"disabled by default." +msgstr "" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603 +msgctxt "Name" +msgid "New Tab" +msgstr "नया टैब" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2747 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move down, release." +msgstr "दबाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813 +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3325 +msgctxt "Name" +msgid "New Window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2965 +msgctxt "Comment" +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "दबाएँ, ऊपर खिसकाएँ, नीचे खिसकाएँ, छोड़ें." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 +msgctxt "Comment" +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "इस समूह में क्रियाएं हैं जो डिफ़ॉल्ट से सेट हैं" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:73 +msgctxt "Name" +msgid "Preset Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "जब प्रिंटस्क्रीन बटन दबाया जाता है तो के-स्नैप-शॉट को चालू करता है." + +#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:222 +msgctxt "Name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Input Actions" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:90 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure trash settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure Input Actions settings" +msgstr "रद्दी की टोकरी का विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Klipper" +msgstr "क्लिपर" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:24 +msgctxt "GenericName" +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "क्लिपबोर्ड औज़ार" + +#: workspace/klipper/klipper.desktop:116 +msgctxt "Comment" +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "काटें एवं चिपकाएं इतिहास यूटिलिटी " + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14 +msgctxt "Description" +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "जेपीईजी-छवि" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:101 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Gwenview" +msgstr "ग्वेनव्यू चालू करें (&G)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:176 +msgctxt "Description" +msgid "Web-URL" +msgstr "वेब-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:253 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1738 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &default Browser" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:329 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1814 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के साथ खोलें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:416 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1900 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "मोज़िला के साथ खोलें (&M)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1265 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1502 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1986 +msgctxt "Description" +msgid "Send &URL" +msgstr "यूआरएल भेजें (&U)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:588 +msgctxt "Description" +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:671 +msgctxt "Description" +msgid "Send &Page" +msgstr "पृष्ठ भेजें (&P)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:757 +msgctxt "Description" +msgid "Mail-URL" +msgstr "मेल-यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:835 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "के-मेल चालू करें (&K)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:921 +msgctxt "Description" +msgid "Launch &mutt" +msgstr "मट चालू करें (&m)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1006 +msgctxt "Description" +msgid "Text File" +msgstr "पाठ फ़ाइल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1094 +msgctxt "Description" +msgid "Launch K&Write" +msgstr "के-राइट चालू करें (&W)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1178 +msgctxt "Description" +msgid "Local file URL" +msgstr "फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1350 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1587 +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2071 +msgctxt "Description" +msgid "Send &File" +msgstr "फ़ाइल भेजें (&F)" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1436 +msgctxt "Description" +msgid "Gopher URL" +msgstr "गोफर यूआरएल" + +#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1673 +msgctxt "Description" +msgid "ftp URL" +msgstr "एफटीपी यूआरएल" + +#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक " + +#: workspace/krunner/krunner.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Command Runner" +msgstr "कमांड चलाने वाला" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Blank Screen" +msgstr "स्क्रीन शून्य करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:92 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:178 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:178 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:261 +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:261 +msgctxt "Name" +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Random" +msgstr "बेतरतीब" + +#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 +msgctxt "Comment" +msgid "ScreenSaver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 +msgctxt "Name" +msgid "Session Manager" +msgstr "सत्र प्रबंधक" + +#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:96 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "सत्र प्रबंधक तथा लॉगआउट विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 +msgctxt "Name" +msgid "Splash Screen" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" + +#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन प्रसंगों के लिए प्रबंधक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र रक्षक" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:85 +msgctxt "Name" +msgid "Pattern Matched" +msgstr "पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:155 +msgctxt "Comment" +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ढूंढने का पैटर्न मिल गया" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:229 +msgctxt "Name" +msgid "Sensor Alarm" +msgstr "सेंसर अलार्म" + +#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:297 +msgctxt "Comment" +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "सेंसर क्रिटिकल सीमा से बाहर हो गया" + +#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "B II" +msgstr "बी II" + +#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE 2" +msgstr "केडीई 2" + +#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWM Theme" +msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग" + +#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Modern System" +msgstr "आधुनिक तंत्र" + +#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ozone" +msgstr "ओजोन" + +#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quartz" +msgstr "क्वार्ट्ज" + +#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमण्ड" + +#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KWin test" +msgstr "के-विन जांच" + +#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 +msgctxt "Description" +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(डिफ़ॉल्ट) एक्स वी के लिए फोकस स्टीलिंग प्रीवेंशन अक्षम करता है" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Blur" +msgstr "धुंधला करें" + +#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" +msgstr "अर्ध-पारदर्शी विंडो के पीछे पृष्ठभूमि को धुंधला करता है" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Box Switch" +msgstr "बॉक्स स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cover Switch" +msgstr "कवर स्विच" + +#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" +msgstr "एक घन के हर बाजू में आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop Cube" +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Cube Animation" +msgstr "डेस्कटॉप घन" + +#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate desktop switching with a cube" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Grid" +msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड" + +#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dialog Parent" +msgstr "मूल संवाद" + +#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" +msgstr "वर्तमान सक्रिय संवाद के मुख्य विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Inactive" +msgstr "असक्रिय मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Darken inactive windows" +msgstr "असक्रिय विंडो को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dim Screen for Administrator Mode" +msgstr "प्रबंधक मोड के लिए स्क्रीन मंद करें" + +#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" +msgstr "जब रूट विशेषाधिकार हेतु निवेदन किया जाए तो संपूर्ण स्क्रीन को गाढ़ा करता है" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "विस्फोटक" + +#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows explode when they are closed" +msgstr "विंडो को विस्फोट से उड़ाएं जब उन्हें बंद किया जाए" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "SaverDesktop" +msgctxt "Name" +msgid "Fade Desktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fade" +msgstr "फीका" + +#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fall Apart" +msgstr "टूट कर गिरना" + +#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Closed windows fall into pieces" +msgstr "विंडो को जब बंद किया जाता है तो उसके टुकड़े-टुकड़े हो जाते हैं" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flip Switch" +msgstr "स्विच बदलें" + +#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Duplicate Window" +msgctxt "Name" +msgid "Highlight Window" +msgstr "अनुकृति विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invert" +msgstr "उलटें" + +#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Inverts the color of the desktop and windows" +msgstr "डेस्कटॉप तथा विंडोज के रंग उलट देता है" + +#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "KWin Effect" +msgstr "के-विन प्रभाव" + +#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Looking Glass" +msgstr "लुकिंग ग्लास" + +#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:59 +msgctxt "Comment" +msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" +msgstr "स्क्रीन आकार-वर्धक जो मछली की आंख जैसे लेंस जैसा दिखता है" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magic Lamp" +msgstr "जादुई बल्ब" + +#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" +msgstr "जब विंडो न्यूनतम किया जा रहा हो तो जादुई बल्ब सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Magnifier" +msgstr "आतिशी शीशा" + +#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:79 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" +msgstr "माउस संकेतक के चारों ओर का चयनित क्षेत्र आवर्धित होगा" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Minimize Animation" +msgstr "न्यूनतम करने पर एनीमेशन" + +#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the minimizing of windows" +msgstr "विंडो को न्यूनतम करने पर उन्हें एनीमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mouse Mark" +msgstr "माउस मार्क" + +#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows you to draw lines on the desktop" +msgstr "यह आपको आपके डेस्कटॉप में लाइनें खींचने देता है" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Present Windows" +msgstr "मौजूद विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scale In" +msgstr "स्केल इन" + +#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Animate the appearing of windows" +msgstr "विंडो प्रकट होने को एनिमेट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shadow" +msgstr "छाया" + +#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Draw shadows under windows" +msgstr "विंडो के अंदर छाया डालता है" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Sharpen" +msgstr "सुस्पष्ट" + +#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Make the entire desktop look sharper" +msgstr "आपके डेस्कटॉप को सुस्पष्ट करता है" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Stylesheets" +msgctxt "Name" +msgid "Sheet" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" +msgstr "जब विंडो को दिखाया या छुपाया जाता है तो उन्हें यह धीरे से फ़ीका करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show FPS" +msgstr "एफ़पीएस दिखायें" + +#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे के-विन के कार्य को प्रदर्शित करता है" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Show Paint" +msgstr "पेंट दिखाएं" + +#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" +msgstr "डेस्कटॉप के हाल ही में अद्यतन हुए क्षेत्रों को दिखाता है" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Slide Back" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide back windows losing focus" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" +msgstr "जब आभासी डेस्कटॉप में स्विच कर रहे हों तो विंडो को स्क्रीन से आरपार स्लाइड करें" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Saint Helena" +msgctxt "Name" +msgid "Snap Helper" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Snow" +msgstr "बर्फीला" + +#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Simulate snow falling over the desktop" +msgstr "डेस्कटॉप के ऊपर बर्फबारी सिमुलेट करें" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Taskbar Thumbnails" +msgstr "कार्यपट्टी लघु छवि" + +#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Liquid" +msgstr "डेमो लिक्विड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Shaky Move" +msgstr "हिलता खिसकाया जाना नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" +msgstr "कार्यस्थान-ऊपर-शिफ़्ट नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo ShowPicture" +msgstr "छवि-दिखाएँ नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Demo Wavy Windows" +msgstr "तरंगयुक्त-विंडो नमूना" + +#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Drunken" +msgstr "ड्रंकन" + +#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Flame" +msgstr "ज्वाला" + +#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Howto" +msgstr "कैसे" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_FBO" +msgstr "एफ़बीओ_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Input" +msgstr "इनपुट_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Test_Thumbnail" +msgstr "लघुछवि_जाँचें" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Video Record" +msgstr "वीडियो रेकॉर्ड" + +#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Record a video of your desktop" +msgstr "आपके डेस्कटॉप के वीडियो को रेकॉर्ड करें" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Thumbnail Aside" +msgstr "लघुछवि बाजू में" + +#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" +msgstr "स्क्रीन के किनारे विंडो लघुछवि प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Track Mouse" +msgstr "माउस ट्रैक करें" + +#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" +msgstr "जब सक्रिय किया जाए तो प्रभाव को इंगित करता माउस संकेतक प्रदर्शित करें" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Translucency" +msgstr "अल्पपारदर्शिता" + +#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Make windows translucent under different conditions" +msgstr "विभिन्न परिस्थितियों में विंडो को अल्पपारदर्शी करें" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Wobbly Windows" +msgstr "हिलता-डुलता विंडो" + +#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Deform windows while they are moving" +msgstr "जब खिसकाए जा रहे हों तो विंडो का आकार बिगाड़ें" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Zoom" +msgstr "ज़ूम" + +#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Magnify the entire desktop" +msgstr "संपूर्ण डेस्कटॉप आवर्धित करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:89 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure desktop effects" +msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Windows" +msgstr "विंडोज़" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "अनेक डेस्कटॉप" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:95 +msgctxt "Comment" +msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि वहाँ कितने आभासी डेस्कटॉप हों." + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Actions" +msgstr "क्रियाएं" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:94 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Focus" +msgstr "फ़ोकस" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:84 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Moving" +msgstr "खिसकाते हुए " + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:93 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 +#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Window Behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Window-Specific" +msgstr "विशिष्ट-विंडो" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Screen Saver" +msgctxt "Name" +msgid "Screen Edges" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Configure web cache settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure active screen edges" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE Window Manager" +msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:84 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:241 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:319 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:398 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:555 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:633 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:712 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:790 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:869 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:947 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप छः चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1024 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1102 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1181 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटॉप 8 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1259 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "आठवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1338 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटॉप 9 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1414 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "नवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटॉप 10 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1567 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "दसवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1644 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटॉप 11 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1720 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "ग्यारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1797 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटॉप 12 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1873 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "बारहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1950 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटॉप 13 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2026 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "तेरहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2103 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटॉप 14 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2179 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "चौदहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2256 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटॉप 15 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2332 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "पंद्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटॉप 16 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2485 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "सोलहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2562 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटॉप 17 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2638 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "सत्रहवाँ आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2715 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटॉप 18 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2791 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "अठारहवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2868 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटॉप 19 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2944 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "उन्नीसवां आभासी डेस्कटॉप चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3021 +msgctxt "Name" +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटॉप 20 पर जाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3097 +msgctxt "Comment" +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3174 +msgctxt "Name" +msgid "Activate Window" +msgstr "विंडो सक्रिय करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3249 +msgctxt "Comment" +msgid "Another window is activated" +msgstr "अन्य विंडो सक्रिय है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3408 +msgctxt "Comment" +msgid "New window" +msgstr "नया विंडो" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3489 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3563 +msgctxt "Comment" +msgid "Delete window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3642 +msgctxt "Name" +msgid "Window Close" +msgstr "विंडो बंद करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3718 +msgctxt "Comment" +msgid "A window closes" +msgstr "विंडो बन्द करता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3799 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Up" +msgstr "विंडो शेड अप" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3869 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded up" +msgstr "एक विंडो में छाया भरी गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3941 +msgctxt "Name" +msgid "Window Shade Down" +msgstr "विंडो शेड डाउन" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4010 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is shaded down" +msgstr "एक विंडो से छाया हटाई गई" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4081 +msgctxt "Name" +msgid "Window Minimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4156 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is minimized" +msgstr "एक विंडो न्यूनतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4235 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unminimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4305 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is restored" +msgstr "एक विंडो पुनर्स्थापित हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4382 +msgctxt "Name" +msgid "Window Maximize" +msgstr "विंडो अधिकतम करें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4457 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is maximized" +msgstr "एक विंडो अधिकतम हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4535 +msgctxt "Name" +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "विंडो अधिकतम नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4608 +msgctxt "Comment" +msgid "A window loses maximization" +msgstr "एक विंडो ने अधिकतम खोया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4683 +msgctxt "Name" +msgid "Window on All Desktops" +msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4753 +msgctxt "Comment" +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर दृष्टिगोचर हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4829 +msgctxt "Name" +msgid "Window Not on All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो नहीं" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898 +msgctxt "Comment" +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर अब दृष्टिगोचर नहीं है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4973 +msgctxt "Name" +msgid "New Dialog" +msgstr "नया संवाद" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) प्रकट हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5121 +msgctxt "Name" +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मिटाएँ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5197 +msgctxt "Comment" +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5268 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move Start" +msgstr "विंडो खिसकाना चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5340 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun moving" +msgstr "एक विंडो खिसकना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5411 +msgctxt "Name" +msgid "Window Move End" +msgstr "विंडो खिसकाना ख़त्म" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5483 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "एक विंडो ने खिसकना पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5554 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize Start" +msgstr "विंडो नया-आकार चालू" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5626 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "एक विंडो में नया-आकार बनाना चालू हुआ" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5697 +msgctxt "Name" +msgid "Window Resize End" +msgstr "विंडो नया-आकार बन्द" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5769 +msgctxt "Comment" +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "एक विंडो ने नया-आकार पूर्ण किया" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5840 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" +msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5903 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "वर्तमान आभासी डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5970 +msgctxt "Name" +msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" +msgstr "अन्य डेस्कटॉप का विंडो आपका ध्यान चाहता है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6033 +msgctxt "Comment" +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6097 +msgctxt "Name" +msgid "Compositing Performance Is Slow" +msgstr "कम्पोजिटिंग परफ़ॉर्मेंस धीमा है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6149 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6202 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Strigi file indexing has been suspended" +msgctxt "Name" +msgid "Compositing has been suspended" +msgstr "स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6242 +msgctxt "Comment" +msgid "Another application has requested to suspend compositing." +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6282 +msgctxt "Name" +msgid "Effects not supported" +msgstr "" + +#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6325 +msgctxt "Comment" +msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." +msgstr "" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KDE Write Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:82 +#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "KDE write daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:67 +msgctxt "Name" +msgid "New message received" +msgstr "नया संदेश मिला" + +#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:126 +msgctxt "Comment" +msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" +msgstr "डेमन द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेश प्राप्त किया गया" + +#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 +msgctxt "Name" +msgid "KDED-module for screen-management" +msgstr "स्क्रीन प्रबंधन हेतु केडीईडी-मॉड्यूल" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Bluetooth" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Bluetooth Management" +msgstr "नक़ली ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Fake Net" +msgstr "नक़ली नेट" + +#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:74 +msgctxt "Comment" +msgid "Fake Network Management" +msgstr "नक़ली नेटवर्क प्रबंधन" + +#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth Management Backend" +msgstr "ब्लूटूथ प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Network Management Backend" +msgstr "नेटवर्क प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5 +msgctxt "Comment" +msgid "Power Management Backend" +msgstr "पॉवर प्रबंधन बैकएण्ड" + +#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Default Plasma Animator" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्लाज्मा एनिमेटर" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Activity Bar" +msgstr "कार्य पट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:61 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Tabbar to switch activities" +msgctxt "Comment" +msgid "Tab bar to switch activities" +msgstr "क्रिया स्विच करने के लिए टैबपट्टी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Analog Clock" +msgstr "एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:80 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "An SVG themable clock" +msgstr "एक एसवीजी घड़ी जिसका रूपाकार परिवर्तित किया जा सकता है" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "बैटरी मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "See the power status of your battery" +msgstr "बैटरी का पावर देखें" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calendar" +msgstr "कैलेन्डर" + +#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "View and pick dates from the calendar" +msgstr "कैलेण्डर " + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Notifier" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifications and access for new devices" +msgstr "नए उपकरणों के लिए सूचनाएँ व पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Description" +#| msgid "Open with &default Browser" +msgctxt "Name" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Digital Clock" +msgstr "डिजिटल घड़ी" + +#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:80 +msgctxt "Comment" +msgid "Time displayed in a digital format" +msgstr "समय डिजिटल फ़ॉर्मेट में प्रदर्शित हो" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Icon" +msgstr "प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "A generic icon" +msgstr "जेनेरिक प्रतीक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher" +msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:78 +msgctxt "Comment" +msgid "Launcher to start applications" +msgstr "अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए चालक" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "अनुप्रयोग चलाने वाला मेन्यू" + +#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Traditional menu based application launcher" +msgstr "पारंपरिक मेन्यू आधारित अनुप्रयोग चलाने वाला" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Lock/Logout" +msgstr "ताला/लॉगआउट" + +#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Lock the screen or log out" +msgstr "स्क्रीन तालाबंद करें या लॉगआउट हों" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pager" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel Spacer" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:36 +msgctxt "Comment" +msgid "Reserve empty spaces within the panel." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Quicklaunch" +msgstr "क्विक-लांच" + +#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:52 +msgctxt "Comment" +msgid "Launch your favourite Applications" +msgstr "अपने पसंदीदा अनुप्रयोगों को प्रारंभ करें" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - CPU" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A CPU usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hard Disk" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्ड डिस्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A hard disk usage monitor" +msgstr "हार्डडिस्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Hardware Info" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - हार्डवेयर जानकारी" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Show hardware info" +msgstr "हार्डवेयर जानकारी दिखाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Network" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - नेटवर्क" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A network usage monitor" +msgstr "नेटवर्क उपयोग मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Monitor - CPU" +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - RAM" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - सीपीयू" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "A CPU usage monitor" +msgctxt "Comment" +msgid "A RAM usage monitor" +msgstr "सीपीयू उपयो मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "System Monitor - Temperature" +msgstr "तंत्र मॉनीटर - तापक्रम" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "A system temperature monitor" +msgstr "तंत्र तापक्रम मॉनीटर" + +#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "System monitoring applet" +msgstr "तंत्र मॉनिटरिंग एप्लेट" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "KDE Notification Daemon" +msgctxt "Name" +msgid "KDED Notification item watcher" +msgstr "केडीई सूचना डेमन" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:42 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification " +"item." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी" + +#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:82 +msgctxt "Comment" +msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में न्यूनतम किए गए छुपे अनुप्रयोगों पर पहुँच" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Task Manager" +msgstr "कार्य प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:76 +msgctxt "Comment" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "चल रहे अनुप्रयोगों के बीच स्विच करें" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Trashcan" +msgstr "रद्दी की टोकरी" + +#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:71 +msgctxt "Comment" +msgid "Access to deleted items" +msgstr "मिटाई जा चुकी वस्तुओं पर जाएँ" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:86 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple web browser" +msgstr "एक सादा वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Desktop" +msgctxt "Name|plasma containment" +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Default desktop containment" +msgstr "डिफ़ॉल्ट डेस्कटॉप कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Panel" +msgstr "फलक" + +#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "A containment for a panel" +msgstr "फलक के लिए कंटेनमेंट" + +#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "SaverDesktop" +msgstr "सेवरडेस्कटॉप" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Akonadi" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Python data engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Akonadi PIM data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Job Information" +msgstr "अनुप्रयोग कार्य जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Application job updates (via kuiserver)" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Calendar Manager" +msgctxt "Comment" +msgid "Calendar data engine" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dictionary" +msgstr "शब्दकोश" + +#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Look up word meanings" +msgstr "शब्द का अर्थ देखें" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Run Commands" +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Run Executable Data Engine" +msgstr "एक्जीक्यूटेबल डाटा इंजिन चलाएं" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Favicons" +msgstr "फेविकॉन" + +#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +msgstr "वेबसाइटों के फेविकॉन को प्राप्त करने के लिए डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Files and Directories" +msgstr "फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रियाँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:67 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Info about files and directories for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Information about files and directories." +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए फ़ाइलों व डिरेक्ट्रियों के बारे में जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Data Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation Data Engine" +msgstr "प्लाज्मा डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation GPS" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:40 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from GPS address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Locations" +msgctxt "Name" +msgid "Geolocation IP" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:41 +msgctxt "Comment" +msgid "Geolocation from IP address." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Plasma Animation Engine" +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma Geolocation Provider" +msgstr "प्लाज्मा एनिमेशन इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hotplug Events" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Keyboard & Mouse" +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard and Mouse State" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:46 +msgctxt "Comment" +msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Meta Data" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pointer Position" +msgstr "संकेतक स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "Mouse position and cursor" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Networking" +msgstr "नेटवर्किंग" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Application Notifications" +msgstr "अनुप्रयोग सूचनाएँ" + +#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Passive visual notifications for the user." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Now Playing" +msgstr "अभी बजाया जा रहा है" + +#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Lists currently playing music" +msgstr "मौज़ूदा बज रहे संगीत की सूची" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Places" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Power Management" +msgctxt "Name|plasma data engine" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "RSS" +msgstr "आरएसएस" + +#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:13 +msgctxt "Comment" +msgid "RSS News Data Engine" +msgstr "आरएसएस समाचार डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Device Information" +msgstr "उपकरण जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "SolidDevice data for Plasmoids" +msgctxt "Comment" +msgid "Device data via Solid" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए सॉलिड-डिवाइस" + +#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "System Process Information" +msgctxt "Comment" +msgid "System status information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Window Information" +msgstr "विंडो जानकारी" + +#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Information and management services for all available windows." +msgstr "" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Date and Time" +msgstr "तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:68 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Date and time settings" +msgctxt "Comment" +msgid "Date and time by timezone" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "BBC Weather from UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से बीबीसी मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:66 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from the UK MET Office" +msgstr "यूके एमईटी ऑफ़िस से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from Environment Canada" +msgstr "एनवायरनमेंट कनाडा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:57 +msgctxt "Comment" +msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" +msgstr "एनओएए के राष्ट्रीय मौसम सेवा से एक्सएमएल डाटा" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Weather" +msgstr "मौसम" + +#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:67 +msgctxt "Comment" +msgid "Weather data from multiple online sources" +msgstr "" + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bookmarks" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " + +#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Find and open bookmarks" +msgstr "पसंदीदा ढूंढें व खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:72 +msgctxt "Comment" +msgid "Calculate expressions" +msgstr "एक्सप्रेशन्स गणना करें" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Locations" +msgstr "स्थान" + +#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "File and URL opener" +msgstr "फ़ाइल व यूआरएल खोलने वाला" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" +msgstr "नेपोमक डेस्कटॉप खोज रनर" + +#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" +msgstr "के-रनर जो नेपोमक के जरिए डेस्कटॉप खोज करता है" + +#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:69 +msgctxt "Comment" +msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" +msgstr "उपकरण व फ़ोल्डर पसंदीदा खोलें" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Basic Power Management Operations" +msgstr "आधारभूत बिज़ली प्रबंधन ऑपरेशन" + +#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:63 +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Recent Documents" +msgstr "हाल ही में प्रयुक्त दस्तावेज़" + +#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:85 +msgctxt "Comment" +msgid "Find applications, control panels and services" +msgstr "अनुप्रयोग, नियंत्रण पटल तथा सेवाएँ ढूंढें" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Sessions" +msgstr "डेस्कटॉप सत्र" + +#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Fast user switching" +msgstr "उपयोक्ता त्वरित बदलें" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Command Line" +msgstr "कमांड लाइन" + +#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "Executes shell commands" +msgstr "शेल कमांड्स चलाता है" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Web Shortcuts" +msgctxt "Name|plasma runner" +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgstr "उपयोक्ता को कॉन्करर का वेब शॉर्टकट का उपयोग करने देता है" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Google Gadgets" +msgstr "गूगल गॅजेट्स" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:48 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadget" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "GoogleGadgets" +msgstr "गूगल-गजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:34 +msgctxt "Comment" +msgid "Google Desktop Gadgets" +msgstr "गूगल डेस्कटॉप गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Python Clock" +msgstr "पायथन घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Date and Time" +msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Python Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज़्माइड्स के लिए पायथन टाइम डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python Widget" +msgstr "पायथन विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:61 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma widget support written in Python" +msgstr "पायथन में लिखा गया प्लाज्मा विजेट समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Python data engine" +msgstr "पायथन डाटा इंजिन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Plasma data engine support for Python" +msgstr "पायथन के लिए प्लाज्मा डाटा इंजिन समर्थन" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje" +msgstr "क्यूईडीजेई" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:8 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "QEdje Gadgets" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "QEdje Gadget" +msgstr "क्यूईडीजेई गज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Analog Clock" +msgstr "रूबी एनॉलॉग घड़ी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "An example of displaying an SVG" +msgstr "एसवीजी प्रदर्शित करने का उदाहरण" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Web Browser" +msgstr "रूबी वेब ब्राउज़र" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "DBpedia queries" +msgstr "डीबीपीडिया क्वैरी" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:60 +msgctxt "Comment" +msgid "DBpedia data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए डीबीपीडिया डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:68 +msgctxt "Comment" +msgid "Time data for Plasmoids" +msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए समय डाटा" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ruby Widget" +msgstr "रूबी विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:64 +#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:64 +msgctxt "Comment" +msgid "Native Plasma widget written in Ruby" +msgstr "रूबी में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "MacOS Dashboard Widgets" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:58 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS dashboard widget" +msgstr "मैकओएस डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widgets" +msgstr "वेब विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:63 +msgctxt "Comment" +msgid "HTML widget" +msgstr "एचटीएमएल विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Dashboard" +msgstr "डैशबोर्ड" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "MacOS X dashboard widget" +msgstr "मैकओएस X डैशबोर्ड विजेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Web Widget" +msgstr "वेब विज़ेट" + +#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" +msgstr "एचटीएमएल एवं जावा-स्क्रिप्ट के प्रयोग से जालपृष्ठ विजेट" + +#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "प्लाज्मा डेस्कटॉप कार्यस्थान" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Desktop Theme Details" +msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग विवरण" + +#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:75 +msgctxt "Comment" +msgid "Customize individual desktop theme items" +msgstr "व्यक्तिगत डेस्कटॉप प्रसंग वस्तुएँ मनपसंद बनाएँ" + +#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:82 +msgctxt "Name" +msgid "Image" +msgstr "छवि" + +#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:151 +msgctxt "Name" +msgid "Slideshow" +msgstr "स्लाइड-शो" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authorization" +msgstr "" + +#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "Set up policies for applications using PolicyKit" +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:28 +msgctxt "Comment" +msgid "A Laptop Power Management Daemon" +msgstr "लैपटॉप बिज़ली प्रबंधन डेमन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Power Management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन" + +#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Display brightness, suspend and power profile settings" +msgstr "चमकीलापन, निलंबन तथा पावर प्रोफ़ाइल विन्यास दिखाएँ" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:66 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil" +msgstr "पावर-डेविल" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:162 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for warning notifications" +msgstr "चेतावनियाँ देने के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:298 +msgctxt "Comment" +msgid "Used for standard notifications" +msgstr "मानक सूचनाओं के लिए उपयोग में लिया जाता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360 +msgctxt "Name" +msgid "Critical notification" +msgstr "गंभीर सूचना" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:421 +msgctxt "Comment" +msgid "Notifies a critical event" +msgstr "गंभीर घटना की सूचना देता है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:483 +msgctxt "Name" +msgid "Low Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:542 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached low level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर कम हो गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:608 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at warning level" +msgstr "बैटरी चेतावनी स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:668 +msgctxt "Comment" +msgid "Your battery has reached warning level" +msgstr "आपकी बैटरी का स्तर चेतावनी स्तर तक पहुँच गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733 +msgctxt "Name" +msgid "Battery at critical level" +msgstr "बैटरी गंभीर रूप से कम स्तर पर है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:793 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " +"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " +"to leave that on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:850 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor plugged in" +msgstr "एसी एडॉप्टर प्लग में लगा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:913 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been plugged in" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग में लगाया गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:981 +msgctxt "Name" +msgid "AC adaptor unplugged" +msgstr "एसी एडॉप्टर का प्लग निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1045 +msgctxt "Comment" +msgid "The power adaptor has been unplugged" +msgstr "पावर एडॉप्टर को प्लग से निकाला गया है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1113 +msgctxt "Name" +msgid "Job error" +msgstr "कार्य त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1175 +msgctxt "Comment" +msgid "There was an error while performing a job" +msgstr "एक कार्य करने के दौरान एक त्रुटि हुई" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1241 +msgctxt "Name" +msgid "Profile Changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1303 +msgctxt "Comment" +msgid "The profile was changed" +msgstr "प्रोफ़ाइल बदला गया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1368 +msgctxt "Name" +msgid "Performing a suspension job" +msgstr "निलंबन कार्य किया जा रहा है" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1424 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " +"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." +msgstr "" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1478 +msgctxt "Name" +msgid "Internal PowerDevil Error" +msgstr "आंतरिक पावर-डेविल त्रुटि" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1538 +msgctxt "Comment" +msgid "PowerDevil has triggered an internal error" +msgstr "पावर-डेविल ने आंतरिक त्रुटि पैदा किया" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1600 +msgctxt "Name" +msgid "Suspension inhibited" +msgstr "निलंबन निषेधित" + +#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1654 +msgctxt "Comment" +msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" +msgstr "" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "BlueZ" +msgstr "ब्लूज़" + +#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "HAL-Power" +msgstr "एचएएल-पॉवर" + +#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11 +msgctxt "Name" +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:77 +msgctxt "Comment" +msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Network Status Daemon" +msgstr "नेटवर्क स्थिति डेमन" + +#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:70 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Tracks status of network interfaces and provides notification to " +"applications using the network." +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:49 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon" +msgstr "" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 +msgctxt "Name" +msgid "NetworkManager 0.7" +msgstr "नेटवर्कप्रबंधक 0.7" + +#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:38 +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Ac Adapter" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:253 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:153 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:196 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:106 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:256 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:55 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:207 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:452 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:284 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:99 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:150 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:188 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:201 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:42 +msgctxt "Name" +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:101 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Plugged" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Audio Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:56 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device Type" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:109 +msgctxt "Name" +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:157 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "DJ-Mixer and Player" +msgctxt "Name" +msgid "Driver Handle" +msgstr "डीजे-मिक्सर एंड प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Game" +msgctxt "Name" +msgid "Name" +msgstr "खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:301 +msgctxt "Name" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Low Battery" +msgctxt "Name" +msgid "Battery" +msgstr "कम बैटरी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:57 +msgctxt "Name" +msgid "Charge Percent" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:105 +msgctxt "Name" +msgid "Charge State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:252 +msgctxt "Name" +msgid "Rechargeable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:296 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199 +msgctxt "Name" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Clock" +msgctxt "Name" +msgid "Block" +msgstr "घड़ी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:53 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Device" +msgstr "औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:105 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Major" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:150 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Moria" +msgctxt "Name" +msgid "Minor" +msgstr "मोरिया" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Bhutan" +msgctxt "Name" +msgid "Button" +msgstr "भूटान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:61 +msgctxt "Name" +msgid "Has State" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Strategy Game" +msgctxt "Name" +msgid "State Value" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Cameroon" +msgctxt "Name" +msgid "Camera" +msgstr "कैमरून" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:104 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:90 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:154 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:154 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Protocols" +msgctxt "Name" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Dvb Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:107 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Device Notifier" +msgctxt "Name" +msgid "Device Adapter" +msgstr "उपकरण सूचक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:155 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Help Index" +msgctxt "Name" +msgid "Device Index" +msgstr "मदद सूची" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Generic Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Network Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:56 +msgctxt "Name" +msgid "Hw Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:106 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Dice Game" +msgctxt "Name" +msgid "Iface Name" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:156 +msgctxt "Name" +msgid "Mac Address" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:255 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Circles" +msgctxt "Name" +msgid "Wireless" +msgstr "वृत्त" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Disc" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Appearance" +msgctxt "Name" +msgid "Appendable" +msgstr "रूप" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:104 +msgctxt "Name" +msgid "Available Content" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Plan" +msgctxt "Name" +msgid "Blank" +msgstr "प्लान" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:203 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Audacity" +msgctxt "Name" +msgid "Capacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254 +msgctxt "Name" +msgid "Disc Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:304 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:53 +msgctxt "Name" +msgid "Fs Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:353 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:102 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Iagno" +msgctxt "Name" +msgid "Ignored" +msgstr "इआग्नो" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:402 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:151 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Panel" +msgctxt "Name" +msgid "Label" +msgstr "फलक" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500 +msgctxt "Name" +msgid "Rewritable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:548 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:249 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Size" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:600 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:301 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Pager" +msgctxt "Name" +msgid "Usage" +msgstr "पेजर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:651 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:352 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Phluid" +msgctxt "Name" +msgid "Uuid" +msgstr "फ्लुइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Optical Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:54 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Belarus" +msgctxt "Name" +msgid "Bus" +msgstr "बेलारूस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:93 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:92 +msgctxt "Name" +msgid "Drive Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:143 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:142 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Hotplug Events" +msgctxt "Name" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "हाटप्लग घटनाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:237 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Spread Sheet" +msgctxt "Name" +msgid "Read Speed" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:288 +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:236 +msgctxt "Name" +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:336 +msgctxt "Name" +msgid "Supported Media" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speed" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:434 +msgctxt "Name" +msgid "Write Speeds" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Multimedia Player" +msgctxt "Name" +msgid "Portable Media Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:88 +msgctxt "Name" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:136 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Input Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "इनपुट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Mac Scheme" +msgctxt "Name" +msgid "Max Speed" +msgstr "मॅक प्रसंग" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:234 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Niue" +msgctxt "Name" +msgid "Number" +msgstr "नियू" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Network Interfaces" +msgctxt "Name" +msgid "Serial Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:147 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Forte" +msgctxt "Name" +msgid "Port" +msgstr "फोर्ट" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:184 +msgctxt "Name" +msgid "Serial Type" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "GenericName" +#| msgid "Remote Access" +msgctxt "Name" +msgid "Storage Access" +msgstr "रिमोट पहुँच औज़ार" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:53 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Accessibility" +msgctxt "Name" +msgid "Accessible" +msgstr "पहुँच" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Find Part" +msgctxt "Name" +msgid "File Path" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Drive" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Storage Volume" +msgstr "" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Slide" +msgctxt "Name" +msgid "Video" +msgstr "स्लाइड" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Preset Actions" +msgctxt "Name" +msgid "Device Actions" +msgstr "प्रीसेट क्रियाएँ" + +#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:62 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"A configuration tool for managing the actions available to the user when " +"connecting new devices to the computer" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 +msgctxt "Name" +msgid "Wicd" +msgstr "" + +#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment" +#| msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack" +msgctxt "Comment" +msgid "Network management using the Wicd daemon." +msgstr "ब्लूएज स्टैक के प्रयोग से ब्लूटूथ प्रबंधन" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:81 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "About Me" +msgstr "मेरा परिचय" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Advanced User Settings" +msgstr "उन्नत उपयोक्ता विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Bluetooth" +msgstr "ब्लूटूथ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Computer Administration" +msgstr "कम्प्यूटर प्रशासन" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "General" +msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)." +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Keyboard & Mouse" +msgstr "कुंजीपट व माउस" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Look & Feel" +msgstr "रूप व आकार" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Network & Connectivity" +msgstr "नेटवर्क व कनेक्टिविटी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Network Settings" +msgstr "नेटवर्क विन्यास " + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएँ" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Personal" +msgstr "निजी" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Regional & Language" +msgstr "क्षेत्रीयता व भाषा" + +#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "Sharing" +msgstr "साझेदारी" + +#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "System Settings Category" +msgstr "तंत्र विन्यास वर्ग" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 +msgctxt "Name" +msgid "Classic Tree View" +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:53 +msgctxt "Comment" +msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." +msgstr "" + +#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "System Settings" +msgctxt "Name" +msgid "System Settings View" +msgstr "तंत्र विन्यास" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Font Viewer" +msgctxt "Name" +msgid "Icon View" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:65 +msgctxt "Comment" +msgid "The KDE 4 icon view style" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Altra Dot" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Code Poets Dream" +msgstr "कोड पोएट्स ड्रीम" + +#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Curls on Green" +msgstr "घुंघराला हरा" + +#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "EOS" +msgstr "ईओएस" + +#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgctxt "Name" +#| msgid "Benin" +msgctxt "Name" +msgid "Evening" +msgstr "बेनिन" + +#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fields of Peace" +msgstr "शांति के क्षेत्र" + +#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Finally Summer in Germany" +msgstr "जर्मनी में गर्मी" + +#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Fresh Morning" +msgstr "ताजगी भरी सुबह" + +#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Plasmalicious" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Red Leaf" +msgstr "लाल पत्ता" + +#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spring Sunray" +msgstr "" + +#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "There is Rain on the Table" +msgstr "टेबल में वहां बरसात है" + +#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Rings of Saturn" +msgstr "" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Curl" +#~ msgstr "घुंघराला नीला" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ladybuggin" +#~ msgstr "लेडीबगिन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Flower Drops" +#~ msgstr "फूलों के बूंदें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Vector Sunset" +#~ msgstr "सदिश सूर्यास्त" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरण के लिए फलक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "File Manager" +#~ msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में मोज़िला 1.7)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मोज़िला 1.2.1 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मॉजिल्ला 1.7 विंडोज़ एक्सपी पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "डेवलपर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for developers" +#~ msgstr " डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +#~ "signal %signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न " +#~ "किया %signum (%signame)." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "" +#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below." +#~ msgstr "आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGILL" +#~ msgstr "SIGILL" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Illegal instruction." +#~ msgstr "अवैध निर्देश." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGABRT" +#~ msgstr "SIGABRT" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Aborted." +#~ msgstr "छोड़ा गया." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGFPE" +#~ msgstr "SIGFPE" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Floating point exception." +#~ msgstr "फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "SIGSEGV" +#~ msgstr "SIGSEGV" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Invalid memory reference." +#~ msgstr "अवैध मेमोरी रेफरेंस." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "अज्ञात" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This signal is unknown." +#~ msgstr "यह संकेत अज्ञात है." + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "End user" +#~ msgstr "अंतिम उपयोक्ता" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Settings preferred for end users" +#~ msgstr "विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "" +#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %" +#~ "signum (%signame)." +#~ msgstr "" +#~ "अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%" +#~ "signame)." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an " +#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण " +#~ "उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +#~ "application. The application was asked to save its documents." +#~ msgstr "" +#~ "एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग " +#~ "को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Sorry, I do not know this signal." +#~ msgstr "माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Windows Shares" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Windows and Tasks" +#~ msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Date and Time" +#~ msgstr "तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "GenericName" +#~| msgid "System Process Information" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Application Launcher" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Application Launchers" +#~ msgstr "अनुप्रयोग चालक" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Dolphin View" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "डॉल्फ़िन दृश्य" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "System" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "तंत्र" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Utilities" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Utilities" +#~ msgstr "यूटिलिटीज़" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Examples" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "उदाहरण" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Python Date and Time" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Python Date and Time" +#~ msgstr "पायथन तारीख़ और समय" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Name" +#~| msgid "Applix" +#~ msgctxt "Keywords" +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "एप्लिक्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए के-यूआई-सर्वर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mouse data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए माउस डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Network information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए नेटवर्क जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Places data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए स्थान डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "System information for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लॉज़्माइड्स के लिए तंत्र जानकारी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Weather data for Plasmoids" +#~ msgstr "प्लाज्माइड्स के लिए मौसम डाटा" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Query" +#~| msgid "" +#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgctxt "Query" +#~ msgid "" +#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\" +#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" +#~ msgstr "" +#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+" +#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Shell Runner Config" +#~ msgstr "शैल रनर कॉन्फ़िग" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Comment" +#~| msgid "KDE write daemon" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDED Systemtray daemon" +#~ msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin" +#~ msgstr "रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror" +#~ msgstr "कॉन्करर के लिए रिमोट एनकोडिंग प्लगइन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Oxygen Team" +#~ msgstr "ऑक्सीजन टोली" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Hotkey settings" +#~ msgstr "हॉट-की विन्यास कॉन्फ़िगर करें " + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Cylinder" +#~ msgstr "डेस्कटॉप बेलन" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder" +#~ msgstr "बेलन के हर बाजू पर आभासी डेस्कटॉप दिखाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Desktop Sphere" +#~ msgstr "डेस्कटॉप गोला" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere" +#~ msgstr "किसी गोले के किनारे पर प्रत्येक आभासी डेस्कटॉप को दिखाएं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure Mouse Gestures" +#~ msgstr "माउस गेस्चर्स कॉन्फ़िगर करें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" +#~ msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (फ़ॉयरफ़ॉक्स 1.5 हालिया पर)" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Open with Dolphin" +#~ msgstr "डॉल्फिन के साथ खोलें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "WeatherEngine Ion" +#~ msgstr "वेदरइंजिन चालू" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Colorado Farm" +#~ msgstr "कोलराडो फार्म" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Python Package Structure" +#~ msgstr "पायथन पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Python Script Engine Package" +#~ msgstr "पायथन स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ruby Package Structure" +#~ msgstr "रूबी पैकेज स्ट्रक्चर" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Format of a Ruby Script Engine Package" +#~ msgstr "रूबी स्क्रिप्ट इंजिन पैकेज का फ़ॉर्मेट" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Plasma MID" +#~ msgstr "प्लाज्मा एमआईडी" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Workspace shell for mobile internet devices" +#~ msgstr "मोबाइल इंटरनेट उपकरणों के लिए कार्यस्थान शैल" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Emotion" +#~ msgstr "भावनाएँ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Golden Ripples" +#~ msgstr "स्वर्णिम लहरें" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Green Concentration" +#~ msgstr "हरा सांद्रता" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Leafs Labyrinth" +#~ msgstr "लीफ़्स लेबरिंथ" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Skeeter Hawk" +#~ msgstr "स्कीटर हॉक" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +#~ msgstr "आप यहाँ कॉन्करर के फ़ाइल प्रबंधक मोड को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Previews & Meta-Data" +#~ msgstr "पूर्वावलोकन एवं मेटा-डाटा" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here" +#~ msgstr "" +#~ "आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर का पूर्वावलोकन व मेटा-डाटा कैसे काम करता है" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here" +#~ msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि डेस्कटॉप कैसा बर्ताव करें" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Plasma applet" +#~ msgstr "प्लाज्मा ऐप्लेट" + +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KRunner plugin" +#~ msgstr "के-रनर प्लगइन" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of desktop_kdewebdev.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:18+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgid "KFileReplace" +msgctxt "Name" +msgid "KFileReplace" +msgstr "के-फ़ाइल-रिप्लेस" + +#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "Search & Replace Tool" +msgctxt "GenericName" +msgid "Search & Replace Tool" +msgstr "खोजें तथा बदलें औज़ार" + +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "A batch search and replace tool" +msgctxt "Comment" +msgid "A batch search and replace tool" +msgstr "बैच खोज तथा बदल औज़ार" + +#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:61 +#, fuzzy +#| msgid "File Replace View" +msgctxt "GenericName" +msgid "File Replace View" +msgstr "फ़ाइल बदल दृश्य" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7 +#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:51 +#, fuzzy +#| msgid "KImageMapEditor" +msgctxt "Name" +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "के-इमेज-मैप-एडिटर" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "HTML Image Map Editor" +msgctxt "GenericName" +msgid "HTML Image Map Editor" +msgstr "एचटीएमएल इमेज मैप संपादक" + +#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "An HTML imagemap editor" +msgctxt "Comment" +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "एचटीएमएल इमेज मैप संपादक" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KLinkStatus" +msgctxt "Name" +msgid "KLinkStatus" +msgstr "के-लिंक-स्टेटस" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "Link Checker" +msgctxt "GenericName" +msgid "Link Checker" +msgstr "कड़ी परीक्षक" + +#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KLinkStatusPart" +msgctxt "Name" +msgid "KLinkStatusPart" +msgstr "के-लिंक-स्टेटस-पार्ट" + +#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Automation plugin" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Allow configuration of automated tasks" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scripting plugin" +msgstr "" + +#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:31 +msgctxt "Comment" +msgid "Allow execution of scripts" +msgstr "" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2 +msgctxt "GenericName" +msgid "Dynamic Dialog Editor" +msgstr "" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:46 +#, fuzzy +#| msgid "KImageMapEditor" +msgctxt "Name" +msgid "Kommander Editor" +msgstr "के-इमेज-मैप-एडिटर" + +#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:91 +msgctxt "Comment" +msgid "Dynamic Dialog Editor" +msgstr "" + +#: kommander/executor/kommander.desktop:6 +msgctxt "Comment" +msgid "Executor for Kommander dialogs" +msgstr "" + +#: kommander/executor/kommander.desktop:50 +msgctxt "Name" +msgid "Kommander Executor" +msgstr "" + +#: kommander/widgets/widgets.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: kommander/x-kommander.desktop:2 +msgctxt "Comment" +msgid "Kommander File" +msgstr "" + +#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KXSLDbg" +msgstr "" + +#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:6 +msgctxt "GenericName" +msgid "XSLT Debugger" +msgstr "" + +#: kxsldbg/kxsldbgpart/kxsldbg_part.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KXsldbgPart" +msgstr "" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdegames/desktop_kdegames.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdegames/desktop_kdegames.po @@ -0,0 +1,3150 @@ +# translation of desktop_kdegames.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 16:55+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: bomber/src/bomber.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bomber" +msgstr "" + +#: bomber/src/bomber.desktop:20 +#, fuzzy +#| msgid "Ball Bouncing Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Arcade Bombing Game" +msgstr "उछलती गेंदों के खेल" + +#: bomber/themes/kbomber.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KBomber - Star Wars" +msgstr "" + +#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Lava-Island" +msgstr "" + +#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "Stop the lava and save the day" +msgstr "" + +#: bovo/bovo.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Bovo" +msgctxt "Name" +msgid "Bovo" +msgstr "बोवो" + +#: bovo/bovo.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgstr "बोर्ड में एक पंक्ति में पांच का खेल" + +#: bovo/themes/gomoku/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Gomoku" +msgstr "" + +#: bovo/themes/gomoku/themerc:11 +msgctxt "Comment" +msgid "A classic Japanese theme" +msgstr "" + +#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "High Contrast" +msgstr "" + +#: bovo/themes/highcontrast/themerc:45 +msgctxt "Comment" +msgid "A theme with a lot of contrast" +msgstr "" + +#: bovo/themes/scribble/themerc:2 +msgctxt "Name" +msgid "Scribble" +msgstr "" + +#: bovo/themes/scribble/themerc:24 +msgctxt "Comment" +msgid "A pen and paper theme" +msgstr "" + +#: bovo/themes/spacy/themerc:2 +#, fuzzy +#| msgid "Spaced" +msgctxt "Name" +msgid "Spacy" +msgstr "स्पेस्ड" + +#: bovo/themes/spacy/themerc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "A theme from outer space" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "Kapman" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:10 +msgctxt "GenericName" +msgid "Pac-Man Clone" +msgstr "" + +#: kapman/kapman.desktop:33 +msgctxt "Comment" +msgid "Eat pills escaping ghosts" +msgstr "" + +#: kapman/themes/invisible.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Invisible" +msgstr "" + +#: kapman/themes/invisible.desktop:33 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next " +"step: the invisible maze!" +msgstr "" + +#: kapman/themes/matches.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: kapman/themes/matches.desktop:36 +msgctxt "Description" +msgid "A matches drawn maze" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mountain.desktop:2 +#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mountain.desktop:31 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgctxt "Description" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mummies Crypt" +msgstr "" + +#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Avoid the mummies at all costs!" +msgstr "" + +#: kapman/themes/retro.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: kapman/themes/retro.desktop:19 +msgctxt "Description" +msgid "The old game theme revisited" +msgstr "" + +#: katomic/katomic.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KAtomic" +msgctxt "Name" +msgid "KAtomic" +msgstr "के-एटॉमिक" + +#: katomic/katomic.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Sokoban-like Logic Game" +msgstr "सोकोबान जैसा तर्क का खेल" + +#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KBattleship" +msgctxt "Name" +msgid "KBattleship" +msgstr "के-बैटलशिप" + +#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:27 +#, fuzzy +#| msgid "Battleship Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Battleship Game" +msgstr "बेटलशिप खेल" + +#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8 +msgctxt "Description" +msgid "A protocol for the game KBattleship" +msgstr "" + +#: kblackbox/kblackbox.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Blackbox Logic Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Blackbox Logic Game" +msgstr "ब्लैक बॉक्स तर्क का खेल" + +#: kblackbox/kblackbox.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgid "KBlackBox" +msgctxt "Name" +msgid "KBlackBox" +msgstr "के-ब्लेकबॉक्स" + +#: kblocks/kblocks.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KBlackBox" +msgctxt "Name" +msgid "KBlocks" +msgstr "के-ब्लेकबॉक्स" + +#: kblocks/kblocks.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgid "Ball Bouncing Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Falling Blocks Game" +msgstr "उछलती गेंदों के खेल" + +#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3 +#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2 lskat/grafix/egyptian.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian" +msgstr "" + +#: kblocks/themes/default.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Description" +msgid "KBlocks, Egyptian style." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: kblocks/themes/default_old.desktop:2 kbounce/themes/default_old.desktop:3 +#: kbreakout/themes/default_old.desktop:2 klines/themes/default.desktop:3 +#: kmahjongg/layouts/default.desktop:2 kmines/themes/default.desktop:2 +#: knetwalk/themes/default.desktop:2 ksudoku/src/themes/default_old.desktop:2 +#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2 +#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 lskat/grafix/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgctxt "Name" +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: kblocks/themes/default_old.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: kbounce/kbounce.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KBounce" +msgctxt "Name" +msgid "KBounce" +msgstr "के-बाउंस" + +#: kbounce/kbounce.desktop:24 +#, fuzzy +#| msgid "Ball Bouncing Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Ball Bouncing Game" +msgstr "उछलती गेंदों के खेल" + +#: kbounce/themes/default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Bounce" +msgstr "" + +#: kbounce/themes/default.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "KBounce, Egyptian style." +msgstr "" + +#: kbounce/themes/geometry.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Strategy Game" +msgctxt "Name" +msgid "Strange Geometry" +msgstr "कौशल का खेल" + +#: kbounce/themes/geometry.desktop:35 +msgctxt "Description" +msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean." +msgstr "" + +#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen" +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen" +msgstr "आक्सीजन" + +#: kbounce/themes/Roads.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Road" +msgctxt "Name" +msgid "Roads" +msgstr "रास्ता" + +#: kbounce/themes/Roads.desktop:28 +msgctxt "Description" +msgid "Roads, cones and wheels." +msgstr "" + +#: kbreakout/kbreakout.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KBreakOut" +msgstr "" + +#: kbreakout/kbreakout.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgid "Battleship Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Breakout-like Game" +msgstr "बेटलशिप खेल" + +#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Crystal" +msgctxt "Name" +msgid "Crystal clear" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: kbreakout/themes/crystal.desktop:29 +msgctxt "Description" +msgid "Crystal-like theme for KBreakOut" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Egyptian Breakout" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/default.desktop:24 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style breakout theme." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: kbreakout/themes/default_old.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KBreakOut Default theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "IceWorld" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "Ice chilled theme" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/simple.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Simple" +msgstr "खेल जीते" + +#: kbreakout/themes/simple.desktop:35 +msgctxt "Description" +msgid "Simple KBreakOut theme" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/web20.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "WEB 2.0" +msgstr "" + +#: kbreakout/themes/web20.desktop:12 +msgctxt "Description" +msgid "" +"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in " +"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm." +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4 +msgctxt "Name" +msgid "KDiamond" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Three-in-a-row game" +msgstr "बोर्ड में एक पंक्ति में पांच का खेल" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "kdiamond" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:20 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game" +msgstr "खेल जीते" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:59 +msgctxt "Comment" +msgid "Sounds that appear during a game" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:95 +msgctxt "Name" +msgid "Diamonds removed" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:131 +msgctxt "Comment" +msgid "Diamonds were removed." +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:172 +msgctxt "Name" +msgid "Diamonds moving" +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:207 +msgctxt "Comment" +msgid "Diamonds are moving." +msgstr "" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:247 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game over" +msgstr "खेल जीते" + +#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:287 +msgctxt "Comment" +msgid "Time is up." +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/default.desktop:26 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style theme." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: kdiamond/themes/default_old.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KDiamond Default Theme" +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/default_old.desktop:38 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "Default theme for KDiamond." +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Funny Zoo" +msgstr "" + +#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "" +"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch " +"out for those hard to find frogs." +msgstr "" + +#: kfourinline/grafix/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Black and Red" +msgctxt "Name" +msgid "Black and Red" +msgstr "काला और लाल" + +#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "True Reflection" +msgctxt "Name" +msgid "True Reflection" +msgstr "सही परावर्तन" + +#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Yellow and Red" +msgctxt "Name" +msgid "Yellow and Red" +msgstr "पीला और लाल" + +#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Yellow and Red Reflection" +msgctxt "Name" +msgid "Yellow and Red Reflection" +msgstr "पीला तथा लाल परावर्तन" + +#: kfourinline/kfourinline.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "KFourInLine" +msgstr "कलर लाइन्स" + +#: kfourinline/kfourinline.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "Five-in-a-row Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Four-in-a-row Board Game" +msgstr "बोर्ड में एक पंक्ति में पांच का खेल" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "KGoldrunner" +msgctxt "Name" +msgid "KGoldrunner" +msgstr "के-गोल्डरनर" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:22 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" +msgstr "" + +#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:59 +#, fuzzy +#| msgid "A game of action and puzzle-solving" +msgctxt "Comment" +msgid "A game of action and puzzle-solving" +msgstr "पहेलियाँ हल करने और सक्रियता का एक खेल" + +#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Black on White" +msgctxt "Name" +msgid "Black on White" +msgstr "सफेद पर काला" + +#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" +msgctxt "Description" +msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" +msgstr "के-गोल्डरनर के लिए मोनोक्रोम, सफेद पर काला थीम" + +#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KGoldRunner Default" +msgctxt "Name" +msgid "KGoldRunner Default" +msgstr "के-गोल्ड-रनर डिफ़ॉल्ट" + +#: kgoldrunner/themes/default.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "A light and clean theme for KDE4" +msgctxt "Description" +msgid "A light and clean theme for KDE4" +msgstr "केडीई४ के लिए हल्का और साफ सुथरा थीम" + +#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "The Treasure of Egypt" +msgctxt "Name" +msgid "The Treasure of Egypt" +msgstr "मिस्र का खजाना" + +#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:41 +#, fuzzy +#| msgid "Help Matt Goldrunner escape the the traps of ancient Egypt." +msgctxt "Description" +msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt." +msgstr "मैट गोल्डरनर को प्राचीन मिस्र के चंगुल से भागने में मदद कीजिए." + +#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Geek City" +msgctxt "Name" +msgid "Geek City" +msgstr "गीक सिटी" + +#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:30 +#, fuzzy +#| msgid "The hero is trapped inside a computer." +msgctxt "Description" +msgid "The hero is trapped inside a computer." +msgstr "हीरो कम्प्यूटर के अंदर फंस गया है." + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Nostalgia Blues" +msgctxt "Name" +msgid "Nostalgia Blues" +msgstr "नोस्टलजिया ब्लूज़" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:30 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" +msgctxt "Description" +msgid "" +"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" +msgstr "के-गोल्डरनर के लिए थीम जो कि ८-बिट रूप को वापस लाता है... अब नीले रुप में!" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Nostalgia" +msgctxt "Name" +msgid "Nostalgia" +msgstr "नॉस्टलजिया" + +#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:29 +#, fuzzy +#| msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." +msgctxt "Description" +msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." +msgstr "के-गोल्डरनर के लिए एक स्केलेबल थीम जो कि ८-बिट रूप को वापस लाता है..." + +#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Killbots" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2 +#: kmines/themes/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2 +#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Classic" +msgctxt "Name" +msgid "Classic" +msgstr "क्लासिक" + +#: killbots/rulesets/classic.desktop:48 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

The rules used in the original BSD command line version of " +"robots.

Nothing fancy, just the basic game elements: no " +"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.

Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with " +"narrower tiles to better fit your screen.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Daleks" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/daleks.desktop:12 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for " +"early Apple computers.

The hero is allotted one energy each round that " +"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are " +"disabled.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/default.desktop:9 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

The default Killbots game type.

Includes a medium size grid, " +"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.

" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/easy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Easy" +msgstr "" + +#: killbots/rulesets/easy.desktop:37 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

An easier version of the \"Killbots\" game type.

Includes a " +"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and " +"an increasing energy cap.

" +msgstr "" + +#: killbots/themes/classic.desktop:46 +msgctxt "Description" +msgid "A theme for those who miss the console version" +msgstr "" + +#: killbots/themes/default.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mummy Madness" +msgstr "" + +#: killbots/themes/default.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Description" +msgid "Egyptian style theme with mad mummies." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:31 +msgctxt "Description" +msgid "" +"

Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.

Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.

" +msgstr "" + +#: killbots/themes/robotkill.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Robot Kill" +msgstr "" + +#: killbots/themes/robotkill.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "The default Killbots theme." +msgstr "" + +#: kiriki/src/kiriki.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Kiriki" +msgctxt "Name" +msgid "Kiriki" +msgstr "किरिकि" + +#: kiriki/src/kiriki.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgid "Yahtzee-like Dice Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Yahtzee-like Dice Game" +msgstr "याहत्जी जैसा पांसे का खेल" + +#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KJumpingCube" +msgctxt "Name" +msgid "KJumpingCube" +msgstr "के-जम्पिंगक्यूब" + +#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:29 +msgctxt "GenericName" +msgid "Territory Capture Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KJumpingCube Default" +msgctxt "Name" +msgid "KJumpingCube Default" +msgstr "के-जंपिंग-क्यूब डिफ़ॉल्ट" + +#: kjumpingcube/pics/default.desktop:42 +#, fuzzy +#| msgid "A simple set of cubes for KDE4" +msgctxt "Description" +msgid "A simple set of cubes for KDE4" +msgstr "केडीई४ के लिए घनों का सादा सेट" + +#: klines/klines.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "Tactical Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Tactical Game" +msgstr "रणनीतिक खेल" + +#: klines/klines.desktop:68 +#, fuzzy +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Kolor Lines" +msgstr "कलर लाइन्स" + +#: klines/themes/crystal.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Crystal" +msgctxt "Name" +msgid "Crystal" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: klines/themes/klines-gems.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Kolor Lines" +msgctxt "Name" +msgid "Gems for Kolor Lines" +msgstr "कलर लाइन्स" + +#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KMahjongg" +msgctxt "Name" +msgid "KMahjongg" +msgstr "के-महजोंग" + +#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:20 +#, fuzzy +#| msgid "Mahjongg Solitaire" +msgctxt "GenericName" +msgid "Mahjongg Solitaire" +msgstr "महजोंग सॉलिटेयर" + +#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "4 Winds" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a fortress" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Alien" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:20 +#, fuzzy +#| msgid "Art inspired by real japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles" +msgstr "वास्तविक महजोंग टाइलों पर आधारित कला" + +#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Altar" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:18 +msgctxt "Description" +msgid "An elevated surface with stairs and columns aside" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Arena" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:17 +msgctxt "Description" +msgid "Circular-aligned seats around a performance area" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:28 +msgctxt "Description" +msgid "A big arrow pointing in the right direction" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Atlantis" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:12 +msgctxt "Description" +msgid "The starship-city from Stargate Atlantis" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Aztec" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling Aztec buildings" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "Time to weight every decision carefully!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Bathing" +msgctxt "Name" +msgid "Bat" +msgstr "बाथिंग" + +#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A bat-shaped layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "The bug. Let us take it apart!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Castle View" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A castle as viewed from one side" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Crystal" +msgctxt "Name" +msgid "Castle" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled castle layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Carpet" +msgctxt "Name" +msgid "Cat" +msgstr "कालीन" + +#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled cat layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Chin" +msgctxt "Name" +msgid "Chains" +msgstr "ठोढ़ी" + +#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "Four chains making up a single structure" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Checkered" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "What if the chess board was not square?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Chin" +msgctxt "Name" +msgid "Chip" +msgstr "ठोढ़ी" + +#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:20 +msgctxt "Description" +msgid "An electronic component with many connectors" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Clubs" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a multitude of card clubs" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "A circular arena covered with columns of varying height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Crab" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled crab layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Cross" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/default.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "Default KMahjongg game layout" +msgctxt "Description" +msgid "Default KMahjongg game layout" +msgstr "डिफ़ॉल्ट के-महजोंग खेल खाका" + +#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Draw" +msgctxt "Name" +msgid "Dragon" +msgstr "निकालें" + +#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:28 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled dragon layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Triangle" +msgctxt "Name" +msgid "Eagle" +msgstr "त्रिभुज" + +#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:28 +#, fuzzy +#| msgid "Art inspired by real japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles" +msgstr "वास्तविक महजोंग टाइलों पर आधारित कला" + +#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Starrise" +msgctxt "Name" +msgid "Enterprise" +msgstr "स्टार-राइज़" + +#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:13 +msgctxt "Description" +msgid "A layout for Star Trek fans" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:372 +#, fuzzy +#| msgid "Explosion" +msgctxt "Name" +msgid "Explosion" +msgstr "विस्फोटक" + +#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:54 +msgctxt "Description" +msgid "Something has exploded. Collect the pieces." +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Flowers" +msgctxt "Name" +msgid "Flowers" +msgstr "पुष्प" + +#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:49 +msgctxt "Description" +msgid "A layout consisting of six flowers" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Future" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/future.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "An abstract image resembling an asterisk" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Galaxy" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Diversely sized piles of matter" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Garden" +msgstr "खेल जीते" + +#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Regular patterns resembling a classical garden" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Girl" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling a girl's face" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Glade" +msgstr "खेल जीते" + +#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular grid of varying height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Helios" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:11 +msgctxt "Description" +msgid "The greek Sun god's sign" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Hole" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:26 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A pyramid with a hole in the middle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Inner Circle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Key" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/key.desktop:27 +#, fuzzy +#| msgid "Art inspired by real japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "A large key made of Mahjongg tiles" +msgstr "वास्तविक महजोंग टाइलों पर आधारित कला" + +#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "KM" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/km.desktop:7 +msgctxt "Description" +msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Labyrinth" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A complex yet symmetric labyrinth" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:23 +msgctxt "Description" +msgid "A scary embossed pagan mask" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maya" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:16 +msgctxt "Description" +msgid "A layout resembling Maya pyramids" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Maze" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KMines" +msgctxt "Name" +msgid "Mesh" +msgstr "के-माइन्स" + +#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Moth" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A layout representing a small flying insect" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Order" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/order.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A cross with thick ends" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Water" +msgctxt "Name" +msgid "Pattern" +msgstr "पानी" + +#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Panda" +msgctxt "Name" +msgid "Penta" +msgstr "पाण्डा" + +#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:13 +msgctxt "Description" +msgid "A fortress with five towers" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pillars" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pirates" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A sailing boat under the sun" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Pyramid" +msgctxt "Name" +msgid "Pyramid" +msgstr "पिरामिड" + +#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:45 +#, fuzzy +#| msgid "Can you tear the pyramid apart?" +msgctxt "Description" +msgid "Can you tear the pyramid apart?" +msgstr "क्या आप पिरामिड को तोड़ सकते हैं?" + +#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Rocket" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A rocket for you to launch off the board" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Shield" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Art inspired by real japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles" +msgstr "वास्तविक महजोंग टाइलों पर आधारित कला" + +#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Spider" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Vista-styled spider layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KSquares" +msgctxt "Name" +msgid "Squares" +msgstr "के-स्कवेयर्स" + +#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Concentric squares of alterating height" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KSquares" +msgctxt "Name" +msgid "Squaring" +msgstr "के-स्कवेयर्स" + +#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "Who said squares are flat?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Stadion" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:18 +msgctxt "Description" +msgid "A layout representing a football field" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Starrise" +msgctxt "Name" +msgid "Stairs" +msgstr "स्टार-राइज़" + +#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Star" +msgstr "मानक" + +#: kmahjongg/layouts/star.desktop:29 +msgctxt "Description" +msgid "An asterisk-shaped embossed layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Star Ship" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A sci-fi space transport" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Stacks" +msgctxt "Name" +msgid "Stacks" +msgstr "स्टैक्स" + +#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:38 +#, fuzzy +#| msgid "Difficult layout with stacks of tiles" +msgctxt "Description" +msgid "Difficult layout with stacks of tiles" +msgstr "टाइलों के ढेर के साथ कठिन खाका" + +#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Swirl" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A spiral with thick ends" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Temple" +msgstr "खेल जीते" + +#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:26 +msgctxt "Description" +msgid "A temple-shaped layout" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Theatre" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular building with empty space in the middle" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Door" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Time Tunnel" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Tomb" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:27 +msgctxt "Description" +msgid "Fans of Lara Croft may start digging" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Tower" +msgctxt "Name" +msgid "Totem" +msgstr "मीनार" + +#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:17 +msgctxt "Description" +msgid "A T-shaped embossed object with a hole" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Tower" +msgctxt "Name" +msgid "Tower" +msgstr "मीनार" + +#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "Remove the towers" +msgctxt "Description" +msgid "Remove the towers" +msgstr "मीनारों को हटाएँ" + +#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Triangle" +msgctxt "Name" +msgid "Triangle" +msgstr "त्रिभुज" + +#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "Triangular piramid" +msgctxt "Description" +msgid "Triangular pyramid" +msgstr "त्रिकोणीय पिरामिड" + +#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Up&Down" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:25 +msgctxt "Description" +msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Vi" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:11 +msgctxt "Description" +msgid "A V-shaped layout with thick lower corners" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Well" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/well.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A rectangular well with stairs at all sides" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "X-shaped" +msgstr "" + +#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:24 +msgctxt "Description" +msgid "A large letter X made of mahjongg tiles" +msgstr "" + +#: kmines/data/kmines.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KMines" +msgctxt "Name" +msgid "KMines" +msgstr "के-माइन्स" + +#: kmines/data/kmines.desktop:28 +#, fuzzy +#| msgid "Minesweeper-like Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Minesweeper-like Game" +msgstr "माइनस्वीपर जैसा खेल" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgid "KMines" +msgctxt "Comment" +msgid "KMines" +msgstr "के-माइन्स" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:22 +#, fuzzy +#| msgid "Reveal case" +msgctxt "Name" +msgid "Reveal Case" +msgstr "केस प्रकट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:58 +#, fuzzy +#| msgid "Reveal case" +msgctxt "Comment" +msgid "Reveal case" +msgstr "केस प्रकट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:108 +#, fuzzy +#| msgid "Autoreveal Case" +msgctxt "Name" +msgid "Autoreveal Case" +msgstr "केस स्वयं प्रकट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:145 +#, fuzzy +#| msgid "Autoreveal Case" +msgctxt "Comment" +msgid "Autoreveal case" +msgstr "केस स्वयं प्रकट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:196 +#, fuzzy +#| msgid "Mark Case" +msgctxt "Name" +msgid "Mark Case" +msgstr "केस चिह्नित करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:233 +#, fuzzy +#| msgid "Mark Case" +msgctxt "Comment" +msgid "Mark case" +msgstr "केस चिह्नित करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:284 +#, fuzzy +#| msgid "Unmark Case" +msgctxt "Name" +msgid "Unmark Case" +msgstr "केस अचिह्नित करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:321 +#, fuzzy +#| msgid "Unmark Case" +msgctxt "Comment" +msgid "Unmark case" +msgstr "केस अचिह्नित करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:424 +#, fuzzy +#| msgid "Explosion" +msgctxt "Comment" +msgid "Explosion" +msgstr "विस्फोटक" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:479 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:131 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game Won" +msgstr "खेल जीते" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:521 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:279 +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:173 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Comment" +msgid "Game won" +msgstr "खेल जीते" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:577 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:230 +#, fuzzy +#| msgid "Game Lost" +msgctxt "Name" +msgid "Game Lost" +msgstr "खेल हारे" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:618 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:271 +#, fuzzy +#| msgid "Game Lost" +msgctxt "Comment" +msgid "Game lost" +msgstr "खेल हारे" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:674 +#, fuzzy +#| msgid "Set Question Mark" +msgctxt "Name" +msgid "Set Question Mark" +msgstr "प्रश्न चिह्न सेट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:713 +#, fuzzy +#| msgid "Set Question Mark" +msgctxt "Comment" +msgid "Set question mark" +msgstr "प्रश्न चिह्न सेट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:766 +#, fuzzy +#| msgid "Unset Question Mark" +msgctxt "Name" +msgid "Unset Question Mark" +msgstr "प्रश्न चिह्न अनसेट करें" + +#: kmines/data/kmines.notifyrc:805 +#, fuzzy +#| msgid "Unset Question Mark" +msgctxt "Comment" +msgid "Unset question mark" +msgstr "प्रश्न चिह्न अनसेट करें" + +#: kmines/themes/classic.desktop:46 +#, fuzzy +#| msgid "Classic theme for KMines" +msgctxt "Description" +msgid "Classic theme for KMines" +msgstr "केमाइन्स के लिए क्लासिक प्रसंग" + +#: kmines/themes/default.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: kmines/themes/green.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Gardens of Danger" +msgctxt "Name" +msgid "Gardens of Danger" +msgstr "खतरों का बागीचा" + +#: kmines/themes/green.desktop:40 +#, fuzzy +#| msgid "A funny theme for KDE4 mines game" +msgctxt "Description" +msgid "A funny theme for KDE4 mines game" +msgstr "केडीई४ माइन्स खेल के लिए एक मजेदार प्रसंग" + +#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "knetwalk" +msgctxt "Name" +msgid "KNetWalk" +msgstr "नेटवाक" + +#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "Network Construction Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Network Construction Game" +msgstr "नेटवर्क कंस्ट्रक्शन का खेल" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgid "knetwalk" +msgctxt "Comment" +msgid "knetwalk" +msgstr "नेटवाक" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:17 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:17 +#, fuzzy +#| msgid "Click" +msgctxt "Name" +msgid "Click" +msgstr "क्लिक" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:72 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:72 +#, fuzzy +#| msgid "Click" +msgctxt "Comment" +msgid "Click" +msgstr "क्लिक" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:131 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:336 +#, fuzzy +#| msgid "Connect" +msgctxt "Name" +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:180 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:385 +#, fuzzy +#| msgid "Connect" +msgctxt "Comment" +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:226 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Game won" +msgstr "खेल जीते" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:431 +#, fuzzy +#| msgid "Turn" +msgctxt "Name" +msgid "Turn" +msgstr "बारी" + +#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:477 +#, fuzzy +#| msgid "Turn" +msgctxt "Comment" +msgid "Turn" +msgstr "बारी" + +#: knetwalk/themes/default.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: knetwalk/themes/electronic.desktop:36 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: kolf/courses/Easy.kolf:2 +msgctxt "Name" +msgid "Easy Course" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Easy.kolf:607 +msgctxt "Comment" +msgid "Hit slowly..." +msgstr "" + +#: kolf/courses/Hard.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Hard a Port" +msgctxt "Name" +msgid "Hard Course" +msgstr "हार्ड ए पोर्ट" + +#: kolf/courses/Hard.kolf:1103 +msgctxt "Comment" +msgid "Let the floaters push you!" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Impossible:2 +msgctxt "Name" +msgid "Impossible Course" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Impossible:821 +msgctxt "Comment" +msgid "Reprieve" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Impossible:1566 +msgctxt "Comment" +msgid "Luck" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Impossible:3371 +msgctxt "Comment" +msgid "Chaos" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Medium.kolf:2 +msgctxt "Name" +msgid "Medium Course" +msgstr "" + +#: kolf/courses/Practice:2 +msgctxt "Name" +msgid "Slope Practise" +msgstr "" + +#: kolf/courses/ReallyEasy:2 +#, fuzzy +#| msgid "Reveal case" +msgctxt "Name" +msgid "Really Easy" +msgstr "केस प्रकट करें" + +#: kolf/courses/USApro:2 +msgctxt "Name" +msgid "USA Pro" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:60 +msgctxt "Comment" +msgid "Daytona Beach, FL" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:263 +msgctxt "Comment" +msgid "Washington DC (Pentagon)" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:432 +msgctxt "Comment" +msgid "Palm Springs, CO" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:601 +msgctxt "Comment" +msgid "Las Vegas, NV" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:768 kolf/courses/USApro:1333 +msgctxt "Comment" +msgid "San Francisco, CA" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:870 +#, fuzzy +#| msgid "Grandma" +msgctxt "Comment" +msgid "Grand Canyon" +msgstr "दादी अम्मा" + +#: kolf/courses/USApro:999 +msgctxt "Comment" +msgid "Lake Tahoe, CA/NV" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:1162 +msgctxt "Comment" +msgid "Florida Keys, FL" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:1501 +msgctxt "Comment" +msgid "Washington DC" +msgstr "" + +#: kolf/courses/USApro:1729 +msgctxt "Comment" +msgid "Niagara Falls, NY" +msgstr "" + +#: kolf/kolf.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Kolf" +msgctxt "Name" +msgid "Kolf" +msgstr "कोल्फ" + +#: kolf/kolf.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgid "Miniature Golf" +msgctxt "GenericName" +msgid "Miniature Golf" +msgstr "लघु गोल्फ" + +#: kolf/tutorial.kolf:2 +#, fuzzy +#| msgid "Autoreveal Case" +msgctxt "Name" +msgid "Tutorial Course" +msgstr "केस स्वयं प्रकट करें" + +#: kolf/tutorial.kolf:55 +msgctxt "Comment" +msgid "

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:97 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " +"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:137 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " +"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:231 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:338 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!" +"
-- Jason Katz-Brown
" +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:436 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " +"direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole-" +">Show Info." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:476 +msgctxt "Comment" +msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:536 +msgctxt "Comment" +msgid "Try out these different types of slopes." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:660 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. " +"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:727 +msgctxt "Comment" +msgid "

Walls

Bounce the ball off of the red walls." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:820 +msgctxt "Comment" +msgid "

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:860 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " +"to your score, and your ball is placed outside the puddle." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:915 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " +"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:975 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Black Holes

Black Holes transport the ball to their exit, and eject " +"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. " +"Choose Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and " +"the direction the ball will come out." +msgstr "" + +#: kolf/tutorial.kolf:1039 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " +"on it. Floaters' speeds vary." +msgstr "" + +#: kollision/kollision.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Kollision" +msgstr "" + +#: kollision/kollision.desktop:12 +msgctxt "Comment" +msgid "A simple ball dodging game" +msgstr "" + +#: konquest/konquest.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Konquest" +msgctxt "Name" +msgid "Konquest" +msgstr "कॉन्क्वेस्ट" + +#: konquest/konquest.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "Galactic Strategy Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Galactic Strategy Game" +msgstr "गेलेक्टिक कौशल का खेल" + +#: kpat/kpat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Patience" +msgctxt "Name" +msgid "KPatience" +msgstr "पेशेन्स" + +#: kpat/kpat.desktop:21 +#, fuzzy +#| msgid "Patience Card Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Patience Card Game" +msgstr "पेशेंस ताश का खेल" + +#: kreversi/kreversi.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "KReversi" +msgctxt "Name" +msgid "KReversi" +msgstr "के-रिवर्सी" + +#: kreversi/kreversi.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "Reversi Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Reversi Board Game" +msgstr "रिवर्सी बोर्ड खेल" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgid "KReversi" +msgctxt "Comment" +msgid "KReversi" +msgstr "के-रिवर्सी" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:327 +#, fuzzy +#| msgid "Draw" +msgctxt "Name" +msgid "Draw" +msgstr "निकालें" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:380 +#, fuzzy +#| msgid "Draw" +msgctxt "Comment" +msgid "Draw" +msgstr "निकालें" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:436 +#, fuzzy +#| msgid "Illegal move" +msgctxt "Name" +msgid "Illegal Move" +msgstr "अवैध चाल" + +#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:487 +#, fuzzy +#| msgid "Illegal move" +msgctxt "Comment" +msgid "Illegal move" +msgstr "अवैध चाल" + +#: ksame/ksame.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "SameGame" +msgctxt "Name" +msgid "SameGame" +msgstr "सेम-गेम" + +#: ksame/ksame.desktop:44 +#, fuzzy +#| msgid "Board Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Board Game" +msgstr "बिसात के खेल" + +#: kshisen/kshisen.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "Shisen-Sho" +msgctxt "Name" +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "शाईसेन-शो" + +#: kshisen/kshisen.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" +msgstr "शाइसेन-शो महजोंग जैसा टाइल का खेल" + +#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KsirK" +msgstr "" + +#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "Galactic Strategy Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "World Domination Strategy Game" +msgstr "गेलेक्टिक कौशल का खेल" + +#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "KsirK Skin Editor" +msgstr "" + +#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:40 +#, fuzzy +#| msgid "Galactic Strategy Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game" +msgstr "गेलेक्टिक कौशल का खेल" + +#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KSpaceDuel" +msgctxt "Name" +msgid "KSpaceDuel" +msgstr "के-स्पेसड्यूएल" + +#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:27 +#, fuzzy +#| msgid "Space Arcade Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Space Arcade Game" +msgstr "स्पेस आर्केड खेल" + +#: ksquares/src/ksquares.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KSquares" +msgctxt "Name" +msgid "KSquares" +msgstr "के-स्कवेयर्स" + +#: ksquares/src/ksquares.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgid "Connect the dots to create squares" +msgctxt "GenericName" +msgid "Connect the dots to create squares" +msgstr "वर्ग बनाने के लिए बिंदुओं को जोड़ें" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "XSudoku" +msgctxt "Name" +msgid "KSudoku" +msgstr "एक्स-सुडोकु" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgid "Sudoku Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Sudoku Game" +msgstr "सुडोकु खेल" + +#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:52 +#, fuzzy +#| msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" +msgctxt "Comment" +msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" +msgstr "के-सुडोकु, सुडोकु खेल तथा केडीई के लिए अधिक" + +#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "4x4" +msgctxt "Name" +msgid "4x4" +msgstr "4x4" + +#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgid "4x4 shape puzzle" +msgctxt "Description" +msgid "4x4 shape puzzle" +msgstr "४x४ आकार की पहेली" + +#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Jigsaw" +msgctxt "Name" +msgid "Jigsaw" +msgstr "जिग-सॉ" + +#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:35 +#, fuzzy +#| msgid "Jigsaw shape puzzle" +msgctxt "Description" +msgid "Jigsaw shape puzzle" +msgstr "जिगसॉ आकार की पहेली" + +#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Samurai" +msgctxt "Name" +msgid "Samurai" +msgstr "समुराई" + +#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Samurai shape puzzle" +msgctxt "Description" +msgid "Samurai shape puzzle" +msgstr "समुराई आकार की पहेली" + +#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Samurai" +msgctxt "Name" +msgid "Tiny Samurai" +msgstr "समुराई" + +#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:40 +msgctxt "Description" +msgid "A smaller samurai puzzle" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "XSudoku" +msgctxt "Name" +msgid "XSudoku" +msgstr "एक्स-सुडोकु" + +#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "XSudoku shape puzzle" +msgctxt "Description" +msgid "XSudoku shape puzzle" +msgstr "एक्ससुडोकु आकार की पहेली" + +#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "ksudoku" +msgctxt "Name" +msgid "ksudoku_egyptian" +msgstr "के-सुडोकु" + +#: ksudoku/src/themes/default.desktop:13 +msgctxt "Description" +msgid "KSudoku egyptian style theme" +msgstr "" + +#: ksudoku/src/themes/default_old.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KSudoku Default theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Game won" +msgctxt "Name" +msgid "Scrible" +msgstr "खेल जीते" + +#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:17 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: ktron/kdesnake.desktop:6 +#, fuzzy +#| msgid "Battleship Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Snake-like Game" +msgstr "बेटलशिप खेल" + +#: ktron/kdesnake.desktop:34 +msgctxt "Name" +msgid "KSnake" +msgstr "" + +#: ktron/ktron.desktop:6 +#, fuzzy +#| msgid "Battleship Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Tron-like Game" +msgstr "बेटलशिप खेल" + +#: ktron/ktron.desktop:34 +#, fuzzy +#| msgid "Turn" +msgctxt "Name" +msgid "KTron" +msgstr "बारी" + +#: ktron/themes/default.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "KTron Default Theme" +msgstr "" + +#: ktron/themes/default.desktop:30 +#, fuzzy +#| msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" +msgctxt "Description" +msgid "Default theme for KTron." +msgstr "केडीई४ के लिए केमाइन्स ऑक्सीजन प्रसंग" + +#: ktron/themes/neon.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "Neon K Tron" +msgstr "" + +#: ktron/themes/neon.desktop:19 +msgctxt "Description" +msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s." +msgstr "" + +#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Potato Guy" +msgctxt "Name" +msgid "Potato Guy" +msgstr "पोटैटो गाइ" + +#: ktuberling/ktuberling.desktop:57 +#, fuzzy +#| msgid "Picture Game for Children" +msgctxt "GenericName" +msgid "Picture Game for Children" +msgstr "बच्चों के लिए चित्र का खेल" + +#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Crystal" +msgctxt "Name" +msgid "Christmas" +msgstr "क्रिस्टल" + +#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egypt" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/moon.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "The Moon" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Pizzeria" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Potato Guy 2" +msgctxt "Name" +msgid "Potato Guy 2" +msgstr "पोटैटो गाइ २" + +#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Robin Tux" +msgstr "" + +#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Train Valley" +msgctxt "Name" +msgid "Train Valley" +msgstr "ट्रेन वेली" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Kiriki" +msgctxt "Name" +msgid "Kubrick" +msgstr "किरिकि" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:13 +msgctxt "GenericName" +msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" +msgstr "" + +#: kubrick/src/kubrick.desktop:47 +msgctxt "Comment" +msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Paris (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "Paris" +msgstr "पेरिस (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:18 +#, fuzzy +#| msgid "Classic" +msgctxt "Comment" +msgid "Classic" +msgstr "क्लासिक" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen-white (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "Oxygen White" +msgstr "ऑक्सीजन-सफेद (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:23 +#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "SVG Oxygen" +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Oxygen" +msgstr "एसवीजी ऑक्सीजन" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Jolly Royal" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:14 +#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:14 +msgctxt "Comment" +msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Dondorf (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "Diamond Tree" +msgstr "डॉनड्रॉफ (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:21 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, yet visually pleasing card back" +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:50 +msgctxt "Comment" +msgid "Simple, yet visually pleasing card back." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2 +#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "पेंग्विन्स" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Comment" +msgid "Egyptian style card back." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Futuristic, minimal card design design." +msgstr "" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Ancient Egyptians Dark" +msgstr "पेंग्विन्स" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:23 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Comment" +msgid "Egyptian dark style card back." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Tigullio International (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "Tigullio International" +msgstr "टिगुलियो अंतर्राष्ट्रीय (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Classic Blue" +msgctxt "Name" +msgid "Classic Blue" +msgstr "क्लासिक नीला" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Classic Red" +msgctxt "Name" +msgid "Classic Red" +msgstr "क्लासिक लाल" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Penguin" +msgctxt "Name" +msgid "Penguin" +msgstr "पेंग्विन" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Tristan" +msgctxt "Name" +msgid "Tristan" +msgstr "ट्राईस्टान" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Grandma" +msgctxt "Name" +msgid "Grandma" +msgstr "दादी अम्मा" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Modern Red" +msgctxt "Name" +msgid "Modern Red" +msgstr "आधुनिक लाल" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Konqi" +msgctxt "Name" +msgid "Konqi" +msgstr "के-ऑन्गी" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +#| "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +msgctxt "Comment" +msgid "" +"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +"\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +msgstr "" +"आधुनिक के-ऑन्गी- पारिवारिक ताश गड्डी का खेल खेलें\\nअभिकल्पन: लॉरा लेलैण्ड\\n " +"\\nके-ऑन्गी स्टीफन स्पात्ज द्वारा\\n " + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Dondorf" +msgctxt "Name" +msgid "Dondorf" +msgstr "डॉनड्रॉफ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "SVG Dondorf" +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Dondorf" +msgstr "एसवीजी डॉनड्रॉफ" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2 +#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Nicu Ornamental (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "Nicu Ornamental" +msgstr "निकू शोभायमान (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgid "SVG Ornamental" +msgctxt "Comment" +msgid "SVG Ornamental" +msgstr "एसवीजी शोभायमान" + +#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Comment" +msgid "An ancient Egyptian card deck." +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Future Simple" +msgstr "मानक" + +#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "White NICU (SVG)" +msgctxt "Name" +msgid "White NICU" +msgstr "सफेद निकू (एसवीजी)" + +#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Penguins" +msgctxt "Name" +msgid "Penguins" +msgstr "पेंग्विन्स" + +#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Standard" +msgctxt "Name" +msgid "Standard" +msgstr "मानक" + +#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" +msgctxt "Comment" +msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" +msgstr "मानक केडीई ताश सेट\\nजीपीएल अनुज्ञापत्र" + +#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "XSkat French" +msgctxt "Name" +msgid "XSkat French" +msgstr "एक्सस्कात फ्रेंच" + +#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "XSkat German" +msgctxt "Name" +msgid "XSkat German" +msgstr "एक्सस्कात जर्मन" + +#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Fourteen Segment Sample" +msgctxt "Name" +msgid "Fourteen Segment Sample" +msgstr "फॉर्टीन सेगमेंट सेंपल" + +#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings " +"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-" +"sample.svg" +msgstr "" + +#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Individual Digit Sample" +msgctxt "Name" +msgid "Individual Digit Sample" +msgstr "अलग डिजिटल सेंपल" + +#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:32 +msgctxt "Comment" +msgid "" +"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between " +"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Chinese Landscape" +msgctxt "Name" +msgid "Chinese Landscape" +msgstr "चीनी लैंडस्केप" + +#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:43 +#, fuzzy +#| msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" +msgctxt "Description" +msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" +msgstr "पर्वतों तथा जलप्रपातों सहित चीनी लैंडस्केप" + +#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Plain Color" +msgctxt "Name" +msgid "Plain Color" +msgstr "मैदान का रंग" + +#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:25 +#, fuzzy +#| msgid "Oxygen styled card deck" +msgctxt "Description" +msgid "A Egyptian style background" +msgstr "ऑक्सीजन शैली का ताश गड्डी" + +#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "A green background with light geometric patterns" +msgctxt "Description" +msgid "A green background with light geometric patterns" +msgstr "हल्का ज्यामितीय पैटर्न युक्त हरे रंग की पृष्ठभूमि" + +#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Summer Field" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:37 +msgctxt "Description" +msgid "The Summertime Greens" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Light Wood" +msgctxt "Name" +msgid "Light Wood" +msgstr "हल्की लकड़ी" + +#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:41 +#, fuzzy +#| msgid "Resembles the surface a wood table" +msgctxt "Description" +msgid "Resembles the surface of a wood table" +msgstr "लकड़ी के टेबल की सतह से मिलता जुलता" + +#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Alphabet" +msgctxt "Name" +msgid "Alphabet" +msgstr "वर्णमाला" + +#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:42 +#, fuzzy +#| msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." +msgctxt "Description" +msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." +msgstr "सभी उम्र के बच्चों के लिए डिजाइन किया गया रंगीन टाइलसेट." + +#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Bovo" +msgctxt "Name" +msgid "Bamboo" +msgstr "बोवो" + +#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:22 +msgctxt "Description" +msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain" +msgstr "" + +#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:46 +#, fuzzy +#| msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" +msgctxt "Description" +msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" +msgstr "चीनी टाइलसेट, केडीई ३ के साथ जारी क्लासिक संस्करण से प्रेरित" + +#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:49 +#, fuzzy +#| msgid "Art inspired by real japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles" +msgstr "वास्तविक महजोंग टाइलों पर आधारित कला" + +#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Imperial Jade" +msgctxt "Name" +msgid "Imperial Jade" +msgstr "इंपीरियल जेड" + +#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Traditional" +msgctxt "Name" +msgid "Traditional" +msgstr "पारम्परिक" + +#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:42 +#, fuzzy +#| msgid "Americanized tiles inspired by japanese Mahjongg tiles" +msgctxt "Description" +msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles" +msgstr "जापानी महजोंग टाइल से प्रेरित अमरीकी टाइलें" + +#: lskat/grafix/blue.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Green Blase" +msgctxt "Name" +msgid "Green Blase" +msgstr "हरा ब्लेज" + +#: lskat/lskat.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "LSkat" +msgctxt "Name" +msgid "LSkat" +msgstr "एलएस-कैट" + +#: lskat/lskat.desktop:12 +#, fuzzy +#| msgid "Card Game" +msgctxt "GenericName" +msgid "Card Game" +msgstr "ताश के खेल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Classic (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Classic Blue (SVG)" +#~ msgstr "क्लासिक (एसवीजी)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Oxygen (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Oxygen (SVG)" +#~ msgstr "ऑक्सीजन (एसवीजी)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dondorf (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Konqi (SVG)" +#~ msgstr "डॉनड्रॉफ (एसवीजी)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dondorf (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dondorf (SVG)" +#~ msgstr "डॉनड्रॉफ (एसवीजी)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +#~| "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " +#~| "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " +#~ "\\nKatie by Agnieszka Czajkowska\\n " +#~ "\\nKonqi by Stefan Spatz\\n " +#~ msgstr "" +#~ "आधुनिक के-ऑन्गी- पारिवारिक ताश गड्डी का खेल खेलें\\nअभिकल्पन: लॉरा लेलैण्ड\\n " +#~ "\\nके-टाई अग्नेईज़्का ज़ाकोव्स्का द्वारा\\n " +#~ "\\nके-ऑन्गी स्टीफन स्पात्ज द्वारा\\n " + +#, fuzzy +#~| msgid "Default" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Old Default" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Classic" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Clasic" +#~ msgstr "क्लासिक" + +#, fuzzy +#~| msgid "Ornamental (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Ornamental (SVG)" +#~ msgstr "सिर्फ शोभायमान (एसवीजी)" + +#, fuzzy +#~| msgid "SVG Classic" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "SVG Classic" +#~ msgstr "एसवीजी क्लासिक" + +#, fuzzy +#~| msgid "Action & Puzzle Solving Game" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Action & Puzzle Solving Game" +#~ msgstr "पहेलियाँ हल करने और सक्रियता का एक खेल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Classic Red" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Classic Theme" +#~ msgstr "क्लासिक लाल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Classic theme for KMines" +#~ msgctxt "Description" +#~ msgid "The classic theme for KDiamond." +#~ msgstr "केमाइन्स के लिए क्लासिक प्रसंग" + +#, fuzzy +#~| msgid "AisleRiot" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "AisleRiot" +#~ msgstr "एस्लेरियॉट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bonded" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Bonded" +#~ msgstr "बॉन्डेड" + +#, fuzzy +#~| msgid "Hard a Port" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Hard a Port" +#~ msgstr "हार्ड ए पोर्ट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spaced" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Spaced" +#~ msgstr "स्पेस्ड" + +#, fuzzy +#~| msgid "Blue Balloon" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Blue Balloon" +#~ msgstr "ब्लू बलून" + +#, fuzzy +#~| msgid "Card set supplied by Warwick Allison" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Card set supplied by Warwick Allison" +#~ msgstr "ताश की गड्डी वारविक एलीसन द्वारा प्रदत्त किया गया" + +#, fuzzy +#~| msgid "Fairy" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Fairy" +#~ msgstr "परी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Copy" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "नक़ल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Holstentor" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Holstentor" +#~ msgstr "हॉल्स्टेंटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Horizon" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Horizon" +#~ msgstr "क्षितिज" + +#, fuzzy +#~| msgid "Oasis" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Oasis" +#~ msgstr "ओएसिस" + +#, fuzzy +#~| msgid "Romantic" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Romantic" +#~ msgstr "रूमानी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dedicated to WWF" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dedicated to WWF" +#~ msgstr "डब्लयूडब्लयूएफ को समर्पित" + +#, fuzzy +#~| msgid "Beach" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Beach" +#~ msgstr "बीच" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sunset" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sunset" +#~ msgstr "सूर्यास्त" + +#, fuzzy +#~| msgid "KDE" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "केडीई" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cards (SVG, BROKEN)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Cards (SVG, BROKEN)" +#~ msgstr "कार्ड (एसवीजी, टूटा)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Spacy Classic (SVG)" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Spacy Classic (SVG)" +#~ msgstr "स्पेसी क्लासिक (एसवीजी)" + +#~ msgid "KBackgammon" +#~ msgstr "के-बैकगेमॉन" + +#~ msgid "Backgammon Game" +#~ msgstr "बैकगेमॉन का खेल" + +#~ msgid "Game over, you won" +#~ msgstr "खेल ख़त्म, आप जीते" + +#~ msgid "You have won the current game of backgammon" +#~ msgstr "आप बैकगेमॉन का हालिया खेल जीत गए" + +#~ msgid "Gamo over, you lost" +#~ msgstr "खेल ख़त्म, आप हारे" + +#~ msgid "You have lost the current game of backgammon" +#~ msgstr "आप बैकगेमॉन का हालिया खेल हार गए" + +#~ msgid "Roll or double" +#~ msgstr "पाँसा फेंकें या दोगुना करें" + +#~ msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" +#~ msgstr "पाँसा फेंकने की या क्यूब को दोगुना करने की यह आपकी बारी है " + +#~ msgid "Roll the dice" +#~ msgstr "पाँसा फेंकें" + +#~ msgid "It's your turn to roll the dice" +#~ msgstr "पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी है " + +#~ msgid "Move checkers" +#~ msgstr "चेकर्स खिसकाएँ" + +#~ msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers" +#~ msgstr "पाँसा फेंक दिया गया है और यह चेकर्स को चलने की आपकी बारी है" + +#~ msgid "Game invitation" +#~ msgstr "खेल निमंत्रण" + +#~ msgid "Somebody has invited you to a match" +#~ msgstr "किसी ने आपको प्रतियोगिता के लिए न्यौता दिया है" + +#~ msgid "KWin4" +#~ msgstr "के-विन4" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po +++ kde-l10n-hi-4.2.96/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po @@ -0,0 +1,1007 @@ +# translation of desktop_kdeutils.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-15 06:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:06+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6 +msgctxt "X-KDE-Submenu" +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:53 +msgctxt "Name" +msgid "Here" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:82 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As ZIP Archive" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:111 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As RAR Archive" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:140 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "As ZIP/TAR Archive" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:169 +msgctxt "Name" +msgid "Compress To..." +msgstr "" + +#: ark/app/ark.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Archiving Tool" +msgctxt "GenericName" +msgid "Archiving Tool" +msgstr "अभिलेखन (आर्काइविंग) औज़ार" + +#: ark/app/ark.desktop:66 +#, fuzzy +#| msgid "Ark" +msgctxt "Name" +msgid "Ark" +msgstr "आर्क" + +#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5 +msgctxt "Name" +msgid "Ark Extract Here" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12 +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive Here" +msgstr "" + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:41 +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive To..." +msgstr "" + +#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:70 +msgctxt "Name" +msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder" +msgstr "" + +#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library" +msgctxt "Comment" +msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library" +msgstr "करफुफल लाइब्रेरी के लिए अभिलेख फ़ॉर्मेट हैंडल करने के लिए प्लगइन" + +#: ark/part/ark_part.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "Archiver" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/part/ark_part.desktop:63 +#, fuzzy +#| msgid "Archive Handling Tool" +msgctxt "Comment" +msgid "Archive Handling Tool" +msgstr "अभिलेख संभाल औज़ार" + +#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_bk" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_bk" +msgstr "करफुफल_बीके" + +#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए बकिसॉफ्स प्लगइन" + +#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_7z.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "7zip archive plugin" +msgstr "" + +#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "TODO archive plugin" +msgstr "" + +#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "RAR archive plugin" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "Archiver" +msgctxt "Name" +msgid "ZIP archive plugin" +msgstr "अभिलेखक" + +#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_karchive" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_karchive" +msgstr "करफुफल_केआर्काइव" + +#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:18 +#, fuzzy +#| msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए केआर्काइव प्लगइन" + +#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_libarchive" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libarchive" +msgstr "करफुफल_लिबआर्काइव" + +#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:19 +#, fuzzy +#| msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए लिबआर्काइव प्लगइन" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_libzip" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libbz2" +msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:17 +#, fuzzy +#| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_libzip" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libgz" +msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:18 +#, fuzzy +#| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "libgz plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "kerfuffle_libzip" +msgctxt "Name" +msgid "kerfuffle_libxz" +msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:17 +#, fuzzy +#| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +msgctxt "Comment" +msgid "libxz plugin for Kerfuffle" +msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#: kcalc/kcalc.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KCalc" +msgctxt "Name" +msgid "KCalc" +msgstr "के-केल्क" + +#: kcalc/kcalc.desktop:21 +#, fuzzy +#| msgid "Scientific Calculator" +msgctxt "GenericName" +msgid "Scientific Calculator" +msgstr "वैज्ञानिक केल्कुलेटर" + +#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Character Selector" +msgctxt "GenericName" +msgid "Character Selector" +msgstr "अक्षर चयनक" + +#: kcharselect/KCharSelect.desktop:69 +#, fuzzy +#| msgid "KCharSelect" +msgctxt "Name" +msgid "KCharSelect" +msgstr "के-चर-सलेक्ट" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "IRKick" +msgctxt "Name" +msgid "IRKick" +msgstr "आईआर-किक" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:5 +#, fuzzy +#| msgid "KDE LIRC Server" +msgctxt "GenericName" +msgid "KDE LIRC Server" +msgstr "केडीई एलआईआरसी सर्वर" + +#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgid "KDE Linux infrared remote control server." +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Linux infrared remote control server." +msgstr "केडीई लिनक्स इन्फ्रारेड रिमोट नियंत्रण सर्वर." + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:3 +#, fuzzy +#| msgid "IRKick" +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick" +msgstr "आईआर-किक" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:10 +msgctxt "Name" +msgid "Irkick notification" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:35 +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick global notification event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:63 +msgctxt "Name" +msgid "Mode event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:88 +msgctxt "Comment" +msgid "Mode has changed" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:116 +msgctxt "Name" +msgid "Application event" +msgstr "" + +#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:141 +msgctxt "Comment" +msgid "Irkick has triggered an application" +msgstr "" + +#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:22 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Controls" +msgctxt "Name" +msgid "Remote Controls" +msgstr "रिमोट नियंत्रण" + +#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:64 +#, fuzzy +#| msgid "Configure your remote controls for use with applications" +msgctxt "Comment" +msgid "Configure your remote controls for use with applications" +msgstr "अनुप्रयोगों के साथ उपयोग के लिए अपने रिमोट नियंत्रण को कॉन्फ़िगर करें" + +#: kdf/kcmdf.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "Storage Devices" +msgctxt "Name" +msgid "Storage Devices" +msgstr "भंडारण औज़ार" + +#: kdf/kcmdf.desktop:77 +#, fuzzy +#| msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" +msgctxt "Comment" +msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" +msgstr "माउन्टेड औज़ारों के डिस्क उपयोग दिखाता है" + +#: kdf/kdf.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KDiskFree" +msgctxt "Name" +msgid "KDiskFree" +msgstr "के-डिस्क-फ्री" + +#: kdf/kdf.desktop:20 +#, fuzzy +#| msgid "View Disk Usage" +msgctxt "GenericName" +msgid "View Disk Usage" +msgstr "डिस्क उपयोग देखें" + +#: kdf/kwikdisk.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "KwikDisk" +msgctxt "Name" +msgid "KwikDisk" +msgstr "क्विक-डिस्क" + +#: kdf/kwikdisk.desktop:18 +#, fuzzy +#| msgid "Removable Media Utility" +msgctxt "GenericName" +msgid "Removable Media Utility" +msgstr "हटाया जा सकने वाला मीडिया यूटिलिटी" + +#: kfloppy/floppy_format.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgid "Format" +msgctxt "Name" +msgid "Format" +msgstr "फॉर्मेट" + +#: kfloppy/KFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Floppy Formatter" +msgctxt "GenericName" +msgid "Floppy Formatter" +msgstr "फ़्लॉपी फार्मेटर" + +#: kfloppy/KFloppy.desktop:67 +#, fuzzy +#| msgid "KFloppy" +msgctxt "Name" +msgid "KFloppy" +msgstr "के-फ़्लॉपी" + +#: kgpg/encryptfile.desktop:9 +#, fuzzy +#| msgid "Encrypt File" +msgctxt "Name" +msgid "Encrypt File" +msgstr "फ़ाइल एनक्रिप्ट करें" + +#: kgpg/encryptfolder.desktop:7 +#, fuzzy +#| msgid "Archive & Encrypt Folder" +msgctxt "Name" +msgid "Archive & Encrypt Folder" +msgstr "फ़ोल्डर को एनक्रिप्ट व अभिलेखित करें" + +#: kgpg/kgpg.desktop:8 +#, fuzzy +#| msgid "Encryption Tool" +msgctxt "GenericName" +msgid "Encryption Tool" +msgstr "एनक्रिप्शन औज़ार" + +#: kgpg/kgpg.desktop:64 +#, fuzzy +#| msgid "A GnuPG frontend" +msgctxt "Comment" +msgid "A GnuPG frontend" +msgstr "एक ग्नू-पीजी फ्रन्टएण्ड" + +#: kgpg/kgpg.desktop:121 +#, fuzzy +#| msgid "KGpg" +msgctxt "Name" +msgid "KGpg" +msgstr "के-जीपीजी" + +#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8 +msgctxt "Name" +msgid "View file decrypted" +msgstr "" + +#: ktimer/ktimer.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Countdown Launcher" +msgctxt "GenericName" +msgid "Countdown Launcher" +msgstr "उलटी गिनती प्रारंभ करने वाला" + +#: ktimer/ktimer.desktop:55 +#, fuzzy +#| msgid "KTimer" +msgctxt "Name" +msgid "KTimer" +msgstr "के-टाइमर" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:14 +#, fuzzy +#| msgid "KDE Wallet" +msgctxt "Name" +msgid "KDE Wallet" +msgstr "केडीई वॉलेट" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:64 +#, fuzzy +#| msgid "KDE Wallet Configuration" +msgctxt "Comment" +msgid "KDE Wallet Configuration" +msgstr "केडीई वॉलेट कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2 +#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Wallet Management Tool" +msgctxt "Name" +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "बटुआ प्रबंधन औज़ार" + +#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "Wallet Management Tool" +msgctxt "Name" +msgid "KWalletManager" +msgstr "बटुआ प्रबंधन औज़ार" + +#: kwallet/kwalletmanager.desktop:16 +#, fuzzy +#| msgid "Wallet Management Tool" +msgctxt "GenericName" +msgid "Wallet Management Tool" +msgstr "बटुआ प्रबंधन औज़ार" + +#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3 +#, fuzzy +#| msgid "BytesEdit Widget" +msgctxt "Name" +msgid "BytesEdit Widget" +msgstr "बाइट्स-एडिट विजेट" + +#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4 +#, fuzzy +#| msgid "Embedded Binary Viewer" +msgctxt "Name" +msgid "Embedded Binary Viewer" +msgstr "अंतर्निर्मित बाइनरी प्रदर्शक" + +#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:56 +#, fuzzy +#| msgid "Embedded Binary Viewer" +msgctxt "Comment" +msgid "Embedded Binary Viewer" +msgstr "अंतर्निर्मित बाइनरी प्रदर्शक" + +#: okteta/program/okteta.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Okteta" +msgstr "" + +#: okteta/program/okteta.desktop:8 +msgctxt "GenericName" +msgid "Hex Editor" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.desktop:2 +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3 +msgctxt "Name" +msgid "Printer Applet" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.desktop:44 +msgctxt "Comment" +msgid "System tray icon for managing print jobs" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Printer Applet" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:78 +msgctxt "Name" +msgid "New Printer" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:111 +msgctxt "Comment" +msgid "Configuring New Printer" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:146 +msgctxt "Name" +msgid "Printer Added" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:178 +msgctxt "Comment" +msgid "Printer Added" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:213 +msgctxt "Name" +msgid "Missing Printer Driver" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:245 +msgctxt "Comment" +msgid "Missing Printer Driver" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:280 +msgctxt "Name" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:313 +msgctxt "Comment" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "SuperKaramba Plasma Applet" +msgctxt "Name" +msgid "SuperKaramba Theme Files" +msgstr "सुपरकराम्बा प्लाज़्मा ऐप्लेट" + +#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:45 +msgctxt "Comment" +msgid "Karamba Desktop Themes" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2 +#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2 +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2 +#, fuzzy +#| msgid "SuperKaramba" +msgctxt "Name" +msgid "SuperKaramba" +msgstr "सुपरकराम्बा" + +#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:11 +msgctxt "Comment" +msgid "Karamba Desktop Theme" +msgstr "" + +#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:11 +#, fuzzy +#| msgid "SuperKaramba Plasma Applet" +msgctxt "Comment" +msgid "SuperKaramba Plasma Applet" +msgstr "सुपरकराम्बा प्लाज़्मा ऐप्लेट" + +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:15 +#, fuzzy +#| msgid "An engine for cool desktop eyecandy." +msgctxt "Comment" +msgid "An engine for cool desktop eyecandy." +msgstr "कूल डेस्कटॉप आईकैण्डी के लिए एक इंजिन." + +#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:65 +#, fuzzy +#| msgid "Desktop Widgets" +msgctxt "GenericName" +msgid "Desktop Widgets" +msgstr "डेस्कटॉप विजेट्स" + +#: sweeper/sweeper.desktop:10 +#, fuzzy +#| msgid "Sweeper" +msgctxt "Name" +msgid "Sweeper" +msgstr "स्वीपर" + +#: sweeper/sweeper.desktop:33 +#, fuzzy +#| msgid "System Cleaner" +msgctxt "GenericName" +msgid "System Cleaner" +msgstr "सिस्टम क्लीनर" + +#, fuzzy +#~| msgid "kerfuffle_libzip" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kerfuffle_7zip" +#~ msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#, fuzzy +#~| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle" +#~ msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "kerfuffle_libzip" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kerfuffle_libzip" +#~ msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#, fuzzy +#~| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +#~ msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "kerfuffle_bk" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kerfuffle_rar" +#~ msgstr "करफुफल_बीके" + +#, fuzzy +#~| msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle" +#~ msgstr "करफुफल के लिए केआर्काइव प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "KArchive plugin for Kerfuffle" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "unACE for Kerfuffle" +#~ msgstr "करफुफल के लिए केआर्काइव प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "kerfuffle_libzip" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "kerfuffle_liblzma" +#~ msgstr "करफुफल_लिबजिप" + +#, fuzzy +#~| msgid "libzip plugin for Kerfuffle" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "liblzma plugin for Kerfuffle" +#~ msgstr "करफुफल के लिए लिबजिप प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "KJots" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KJots" +#~ msgstr "के-जॉट्स" + +#, fuzzy +#~| msgid "Note Taker" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "Note Taker" +#~ msgstr "नोट टेकर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sony Vaio Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Kontact KJots Plugin" +#~ msgstr "सोनी वायो प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "KJots" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KJotsPart" +#~ msgstr "के-जॉट्स" + +#, fuzzy +#~| msgid "Laptop" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "लैपटॉप" + +#, fuzzy +#~| msgid "Laptop battery monitor" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Laptop battery monitor" +#~ msgstr "लैपटॉप बैटरी मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Laptop Battery Monitor" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop Battery Monitor" +#~ msgstr "लैपटॉप बैटरी मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Laptop Battery" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Laptop Battery" +#~ msgstr "लैपटॉप बैटरी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Laptop Battery" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Laptop Battery" +#~ msgstr "लैपटॉप बैटरी" + +#, fuzzy +#~| msgid "PCMCIA status" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "PCMCIA status" +#~ msgstr "पीसीएमसीआईए स्थिति" + +#, fuzzy +#~| msgid "PCMCIA" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "PCMCIA" +#~ msgstr "पीसीएमसीआईए" + +#, fuzzy +#~| msgid "Asus Laptop Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Asus Laptop Plugin" +#~ msgstr "ऑसस लैपटॉप प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enables support for special Asus laptop keys" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Asus laptop keys" +#~ msgstr "विशिष्ट ऑसस लैपटॉप कुंजी के लिए समर्थन सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dell I8k Laptop Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dell I8k Laptop Plugin" +#~ msgstr "डेल I8k लैपटॉप प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enables support for special Dell laptop keys" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Dell laptop keys" +#~ msgstr "विशिष्ट डेल लेपटॉप कुंजी समर्थन सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Demo Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Demo Plugin" +#~ msgstr "डेमो प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "This plugin does nothing." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "This plugin does nothing." +#~ msgstr "यह प्लगइन कुछ नहीं करता है." + +#, fuzzy +#~| msgid "Generic Keyboard Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Generic Keyboard Plugin" +#~ msgstr "जेनेरिक कुंजीपट प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards " +#~| "and laptops." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enables support for special keys on all sorts of keyboards " +#~ "and laptops." +#~ msgstr "यह प्लगइन सभी क़िस्म के कुंजीपट तथा लैपटॉप पर विशिष्ट कुंजी समर्थन सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sony Vaio Laptop" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Sony Vaio Laptop" +#~ msgstr "सोनी वायो लैपटॉप" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt " +#~| "Controller Driver" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller " +#~ "Driver" +#~ msgstr "" +#~ "केडीई इंटरफेस को सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कन्ट्रोलर ड्राइवर के लिए कॉन्फ़िगर करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KMilo Module for Sony Vaio Laptop support" +#~ msgstr "सोनी वायो लेपटॉप समर्थन के लिए के-मिलो मॉड्यूल" + +#, fuzzy +#~| msgid "KMilo" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KMilo" +#~ msgstr "के-मिलो" + +#, fuzzy +#~| msgid "KDE special key notifier" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "KDE special key notifier" +#~ msgstr "केडीई विशिष्ट कुंजी सूचक" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apple (R) PowerBook (R) Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Apple (R) PowerBook (R) Plugin" +#~ msgstr "एप्पल (R) पावरबुक (R) प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) " +#~| "laptops via pbbuttonsd." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enables support for special keys on Apple (R) PowerBook (R) " +#~ "laptops via pbbuttonsd." +#~ msgstr "" +#~ "यह प्लगइन एपल (R) पावर-बुक (R) लैपटॉप पर pbbuttonsd के द्वारा विशिष्ट कुंजी समर्थन " +#~ "सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Apple PowerBook Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Apple PowerBook Plugin" +#~ msgstr "एप्पल पावरबुक प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via " +#~| "pbbuttonsd." +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "" +#~ "This plugin enabled support for special keys on Apple PowerBooks via " +#~ "pbbuttonsd." +#~ msgstr "" +#~ "यह प्लगइन एपल पावर-बुक पर pbbuttonsd के द्वारा विशिष्ट कुंजी समर्थन सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "IBM Thinkpad Laptop" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "IBM Thinkpad Laptop" +#~ msgstr "आईबीएम थिंकपैड लैपटॉप" + +#, fuzzy +#~| msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls" +#~ msgstr "आईबीएम थिंकपैड विशिष्ट कन्ट्रोल्स के लिए केडीई इंटरफेस कॉन्फ़िगर करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Thinkpad Plugin" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Thinkpad Plugin" +#~ msgstr "थिंकपैड प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enables support for special Thinkpad keys" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Enables support for special Thinkpad keys" +#~ msgstr "विशिष्ट थिंकपैड कुंजी समर्थन सक्षम करता है" + +#, fuzzy +#~| msgid "System Monitor" +#~ msgctxt "GenericName" +#~ msgid "System Monitor" +#~ msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "K System Information Monitor (GKrellM style)" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "K System Information Monitor (GKrellM style)" +#~ msgstr "के तंत्र जानकारी मॉनीटर (GKrellM शैली)" + +#, fuzzy +#~| msgid "KSim" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "KSim" +#~ msgstr "के-सिम" + +#, fuzzy +#~| msgid "CPU" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "CPU" +#~ msgstr "सीपीयू" + +#, fuzzy +#~| msgid "CPU Monitor Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "CPU Monitor Plugin" +#~ msgstr "सीपीयू मॉनीटर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Disk Monitor Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Disk Monitor Plugin" +#~ msgstr "डिस्क मॉनीटर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Disk" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Disk" +#~ msgstr "डिस्क" + +#, fuzzy +#~| msgid "DFree" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "DFree" +#~ msgstr "डी-फ्री" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mounted Partitions Monitor" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mounted Partitions Monitor" +#~ msgstr "माउन्टेड पार्टीशन्स मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin" +#~ msgstr "डेल I8K हार्डवेयर मॉनीटर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dell I8K" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Dell I8K" +#~ msgstr "डेल I8K" + +#, fuzzy +#~| msgid "Lm_sensors Status Monitor" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Lm_sensors Status Monitor" +#~ msgstr "एलएम_सेंसर्स स्थिति मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Lm_sensors" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Lm_sensors" +#~ msgstr "एलएम_सेंसर्स " + +#, fuzzy +#~| msgid "Mail Monitor Plugin" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Mail Monitor Plugin" +#~ msgstr "डाक मॉनीटर प्लगइन" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mail" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "मेल" + +#, fuzzy +#~| msgid "Net Status Monitor" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Net Status Monitor" +#~ msgstr "नेट स्थिति मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Net" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Net" +#~ msgstr "नेट" + +#, fuzzy +#~| msgid "Snmp Status Monitor" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Snmp Status Monitor" +#~ msgstr "एसएनएमपी स्थिति मॉनीटर" + +#, fuzzy +#~| msgid "Snmp" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Snmp" +#~ msgstr "एसएनएमपी" + +#, fuzzy +#~| msgid "Character Selector" +#~ msgctxt "Name" +#~ msgid "Character Selector" +#~ msgstr "अक्षर चयनक" + +#, fuzzy +#~| msgid "Allows to pick shown characters for clipboard" +#~ msgctxt "Comment" +#~ msgid "Allows to pick shown characters for clipboard" +#~ msgstr "क्लिपबोर्ड के लिए प्रदर्शित अक्षरों को चुनना स्वीकारता है" --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/debian/copyright +++ kde-l10n-hi-4.2.96/debian/copyright @@ -0,0 +1,172 @@ +This package was debianized by Ana Beatriz Guerrero Lopez on +Wed, 07 Nov 2007 19:19:14 +0100. + +It was downloaded from ftp://ftp.kde.org + +Upstream Author: The KDE Translation teams +Every language file is made by the respective translation team. You can find +a list of the translation teams and their contact email addresses at: +http://i18n.kde.org/teams-list.php +or directly: + + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=af Afrikaans (af) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sq Albanian (sq) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar Arabic (ar) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hy Armenian (hy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=az Azerbaijani (az) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ml മലയാളം | Malayalam (ml) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=eu Basque (eu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=be Belarusian (be) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bn Bengali (bn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bs Bosnian (bs) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pt_BR Brazilian Portuguese (pt_BR) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=br Breton (br) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=en_GB British English (en_GB) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bg Bulgarian (bg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ca Catalan (ca) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_HK Chinese Hong Kong (zh_HK) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_CN Chinese Simplified (zh_CN) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zh_TW Chinese Traditional (zh_TW) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hr Croatian (hr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=cs Czech (cs) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=da Danish (da) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nl Dutch (nl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=dz Dzongkha (dz) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=eo Esperanto (eo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=et Estonian (et) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fo Faroese (fo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fa Farsi (Persian) (fa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fi Finnish (fi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fr French (fr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=fy Frisian (fy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gl Galician (gl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ka Georgian (ka) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=de German (de) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=el Greek (el) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gu Gujarati (gu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=he Hebrew (he) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hi Hindi (hi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hu Hungarian (hu) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=is Icelandic (is) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ig Igbo (ig) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=id Indonesian (id) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ga Irish (ga) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=it Italian (it) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ja Japanese (ja) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kab Kabyle (kab) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kn Kannada (kn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=csb Kashubian (csb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kk Kazakh (kk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=km Khmer (km) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=kg Kikongo (kg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=rw Kinyarwanda (rw) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ky Kirghiz (ky) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sw Kiswahili (sw) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ko Korean (ko) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ku Kurdish (ku) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lo Lao (lo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=la Latin (la) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lv Latvian (lv) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lt Lithuanian (lt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nds Low Saxon (nds) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=lb Luxembourgish (lb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mk Macedonian (mk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mg Malagasy (mg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ms Malay (ms) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mt Maltese (mt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mi Maori (mi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mr Marathi (mr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=mn Mongolian (mn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ne Nepali (ne) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=se Northern Sami (se) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nb Norwegian Bookmal (nb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nn Norwegian Nynorsk (nn) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=oc Occitan (oc) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=or Oriya (or) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pl Polish (pl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pt Portuguese (pt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pa Punjabi (pa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ro Romanian (ro) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru Russian (ru) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sr Serbian (sr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=si Sinhala (si) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sk Slovak (sk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl Slovenian (sl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=es Spanish (es) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ss Swati (ss) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sv Swedish (sv) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tl Tagalog (tl) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tg Tajik (tg) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tmh Tamashek (tmh) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta Tamil (ta) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tt Tatarish (tt) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=te Telugu (te) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=th Thai (th) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=bo Tibetan (bo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ti Tigrinya (ti) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=tr Turkish (tr) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=uk Ukrainian (uk) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=hsb Upper Sorbian (hsb) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ur Urdu (ur) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=uz Uzbek (uz) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ven Venda (ven) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=vi Vietnamese (vi) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=wa Walloon (wa) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=cy Welsh (cy) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=xh Xhosa (xh) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=yo Yoruba (yo) translator team + http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=zu Zulu (zu) translator team + +Copyright: +The copyright of every file belongs to its translators, you can check it +at the top of every file. In case this information is not in the file, +you can assume it belongs to the language translator team. + +License: +The licence for translations is the same as that of the application or +library from which they come. The lowest common denominator is GNU +GPL 2 only. Many apps are under GNU GPL 2 or later and libraries +under GNU LGPL 2 or later. See the relevant application or library +for details. + + + | This program is free software; you can redistribute it and/or modify + | it under the terms of the GNU General Public License as published by + | the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. + | + | This package is distributed in the hope that it will be useful, + | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + | GNU General Public License for more details. + | + | You should have received a copy of the GNU General Public License + | along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + | Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + The full text of the GNU General Public License version 2 is available on + Debian systems in /usr/share/common-licenses/GPL-2 and version 3 in: + /usr/share/common-licenses/GPL + + + | This library is free software; you can redistribute it and/or + | modify it under the terms of the GNU Library General Public + | License as published by the Free Software Foundation; either + | version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + | This library is distributed in the hope that it will be useful, + | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + | Library General Public License for more details. + + | You should have received a copy of the GNU Library General Public License + | along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to + | the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, + | MA 02110-1301, USA. + + On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU Library General + Public License can be found in /usr/share/common-licenses/LGPL-2 and version 3 + in /usr/share/common-licenses/LGPL-3 + + +The Debian packaging is (C) 2007-2008, Debian Qt/KDE Maintainers and +is licensed under the GPLv2 or later, see `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/debian/control +++ kde-l10n-hi-4.2.96/debian/control @@ -0,0 +1,16 @@ +Source: kde-l10n-hi +Section: kde +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu MOTU Developers +XSBC-Original-Maintainer: Jonathan Riddell +Build-Depends: debhelper (>= 5), cdbs, quilt, cmake, bzip2, kdelibs5-dev (>= 4:4.2.1-0ubuntu1), pkg-kde-tools (>= 0.4.0.1ubuntu2) +Standards-Version: 3.8.0 +Homepage: http://l10n.kde.org/ + +Package: kde-l10n-hi +Architecture: all +Section: kde +Depends: kdelibs5 (>= 4:4.2.1-0ubuntu1), language-pack-kde-hi +Description: Hindi (hi) localisation files for KDE4 + This package contains the Hindi translation files for all KDE 4 core + applications. --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/debian/compat +++ kde-l10n-hi-4.2.96/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/debian/rules +++ kde-l10n-hi-4.2.96/debian/rules @@ -0,0 +1,27 @@ +#!/usr/bin/make -f + +include /usr/share/cdbs/1/class/kde4.mk + +LANGCODE=hi + +clean:: + echo "*** Did you remember to refresh desktop translations with `make -f debian/rules get-desktop`? ***" + +get-desktop: + cd messages; \ + for module in kde*; do \ + cd $${module}; \ + svn export svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/$(LANGCODE)/messages/$${module}/desktop_$${module}.po; \ + cd ..; \ + done; \ + cd ../..; + + cp messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po + cp messages/kdebase/desktop_kdebase.po messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po + cp messages/kdebase/desktop_kdepim.po messages/kdebase/desktop_kdepim-runtime.po + + cd messages/kdelibs; \ + for file in `cat /usr/lib/kubuntu-desktop-i18n/desktop-template-list`; do \ + svn export svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/$(LANGCODE)/messages/$${file}.po; \ + done; \ + cd ../..; --- kde-l10n-hi-4.2.96.orig/debian/changelog +++ kde-l10n-hi-4.2.96/debian/changelog @@ -0,0 +1,121 @@ +kde-l10n-hi (4:4.2.96-0ubuntu1) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Wed, 15 Jul 2009 12:46:43 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.2.2-0ubuntu3) jaunty; urgency=low + + * refresh desktop .po translation files + + -- Jonathan Riddell Wed, 08 Apr 2009 18:53:13 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.2.2-0ubuntu2) jaunty; urgency=low + + * Fix debian/rules to use KDE 4 l10n (LP: #355814) + + -- Harald Sitter Tue, 07 Apr 2009 11:55:14 +0200 + +kde-l10n-hi (4:4.2.2-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + * Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.2-0ubuntu1 + + -- Steve Stalcup Sun, 29 Mar 2009 17:39:43 -0400 + +kde-l10n-hi (4:4.2.1-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + + -- Steve Stalcup Sun, 01 Mar 2009 16:43:58 -0500 + +kde-l10n-hi (4:4.2.0-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + * Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1 + + -- Harald Sitter Thu, 29 Jan 2009 22:44:01 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.1.96-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + * Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.1.96-0ubuntu1 + + -- Harald Sitter Sun, 18 Jan 2009 20:16:29 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.1.85-0ubuntu1) jaunty; urgency=low + + * New upstream release + * Bump Standards-Version to 3.8.0 + * Bump version requirements for KDE 4.1.85 + * Replace internal kde.mk with kde4.mk from CDBS + + -- Harald Sitter Mon, 22 Dec 2008 09:31:19 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.1.2-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Fri, 03 Oct 2008 17:13:00 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.1.1-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 08 Sep 2008 14:52:51 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.1.0-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release + * Bump Standards-Version to 3.8.0 + + -- Jonathan Riddell Fri, 25 Jul 2008 15:00:51 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.0.98-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream release + * Bump Standards-Version to 3.8.0 + + -- Jonathan Riddell Thu, 17 Jul 2008 16:48:42 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.0.83-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream beta release + + -- Jonathan Riddell Wed, 25 Jun 2008 11:02:05 +0000 + +kde-l10n-hi (4:4.0.80-0ubuntu1) intrepid; urgency=low + + * New upstream beta release + + -- Jonathan Riddell Wed, 04 Jun 2008 11:23:33 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.0.3-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 01 Apr 2008 14:35:55 +0100 + +kde-l10n-hi (4:4.0.2-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 04 Mar 2008 12:31:36 +0000 + +kde-l10n-hi (4:4.0.1-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Fri, 08 Feb 2008 11:11:10 +0000 + +kde-l10n-hi (4:4.0.0-0ubuntu2) hardy; urgency=low + + * Add cdbs and quilt to build-deps + + -- Terence Simpson Thu, 10 Jan 2008 03:37:18 +0000 + +kde-l10n-hi (4:4.0.0-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release, initial upload + + -- Jonathan Riddell Sun, 06 Jan 2008 08:12:06 +0100